Professional Documents
Culture Documents
914
Ersatzteilliste
Spare Parts Catalogue
Catalogue de Pices de Rechange
Lista de Piezas de Repuesto
Lista de peas sobresselentes
Listino parti di ricambio
Onderdelenlijst
Reservdelslista
Reservedelsliste
Varaosaluettelo
Reservedelsliste
Koo
Yedek para Listesi
c c c
Lista czci zamiennych
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Ersatzteilliste
914
Hndlerstempel
0312 0889
Motornummer:
Gegenber Darstellungen und Angaben dieser Ersatzteilliste sind technische nderungen, die zur
Verbesserung der Motoren notwendig werden,
vorbehalten. Nachdruck und Vervielfltigung jeglicher Art, auch auszugsweise, bedarf unserer
schriftlichen Genehmigung.
1 de
2000
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Vorwort
Sehr geehrter Kunde
2000
2 de
Vorwort
DEUTZ Dieselmotoren
DEUTZ Austauschkomponenten
sind das Produkt jahrelanger Forschung und Entwicklung. Das dadurch gewonnene fundierte know
how in Verbindung mit hohen Qualittsanforderungen ist die Garantie fr die Herstellung von
Motoren mit langer Lebensdauer, hoher Zuverlssigkeit und geringem Kraftstoffverbrauch. Es ist
selbstverstndlich, da auch die hohen Anforderungen zum Schutz der Umwelt erfllt werden.
unterliegen den gleichen strengen Qualittsanforderungen wie die DEUTZ Motoren. Weiterentwicklungen, zur Verbesserung der Motoren
werden selbstverstndlich auch bei den Original
DEUTZ Teilen eingefhrt. Nur die Verwendung
von nach neuesten Erkenntnissen gefertigten
Original DEUTZ Teilen bietet die Gewhr einwandfreier Funktion und hoher Zuverlssigkeit.
SERVICE
Asbest
Wenden Sie sich bei Betriebsstrungen und Ersatzteilfragen an eine unserer zustndigen ServiceVertretungen. Unser geschultes Fachpersonal
sorgt im Schadensfall fr eine schnelle und fachgerechte Instandsetzung unter Verwendung von
Original DEUTZ Teilen.
Wartungsarbeiten oder Reparaturen nur bei abgestelltem Motor durchfhren. Evtl. entfernte Schutzvorrichtungen nach Abschlu der Arbeiten wieder
montieren. Bei Arbeiten am laufenden Motor soll
die Arbeitskleidung fest anliegen. Nur bei abgestelltem Motor tanken. Motor nie in geschlossenen
Rmen laufen lassen Vergiftungsgefahr.
3 de
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Motorbeschreibung
1. Firmenschild
34 571 0
34 570 0
2000
3. Motornummer
4 de
34 572 0
Ersatzteilbestellung
Bestellangaben
Bei der Bestellung von Original DEUTZ Teilen sind
folgende Angaben erforderlich:
Ersatzteilbestellung
- Motor-Nr.
Motor-Nr.:
- Ident-Nr.
Baugruppe
- Stckzahl
Dokumentationsaufbau
- Die Bildtafeln dieser Ersatzteilliste sind nach
Motor-Baugruppen sortiert.
- Die Baugruppen sind in der Motorbersicht
aufgefhrt.
Position
Symbolerklrungen
-06-
000
96
94
Anschlusymbol
- tritt immer mindestens paarweise auf
(z.B. A-A, B-B, C-C etc.)
5 de
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Service
Bestell-Nr.: 0312 0806
Telefon: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
Ihre DEUTZ AG
2000
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
6 de
914
Dealers stamp
Engine
Serial No.:
Please enter here the serial No. of your engine. This
will facilitate dealing with your questions
concerning after-sales service, repair and spare
parts.
This Spare Parts Catalogue is subject to engineering changes necessary for engine advancement.
All rights reserved. No part of this publication may
be reproduced or multiplied in any form, without
our prior permission in writing.
1 en
2000
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Preface
Dear Customer
The parts contained in this Catalogue are typespecific and shall be used only for repairing
engines belonging to the DEUTZ engine family
on the cover).
Full particulars for the correct installation of parts
are to be found in the relevant Operating
(maintenance work) and Workshop Manual
(repair). The engine builder shall not be liable
for any damage or injury resulting from noncompliance with guidelines given in the manual.
2000
2 en
Preface
DEUTZ Diesel Engines
are subject to equally stringent quality requirements as the engines themselves. Improvements
in engine design certainly also pass into the
genuine DEUTZ parts. To ensure that your engine
will retain its functions and high reliability, you
should use genuine DEUTZ parts only.
SERVICE
Asbestos
In case of operational trouble with your equipment or queries about spare parts please turn to
your nearest service dealership. Our skilled staff of
service exoerts will trace and remedy any defect
quickly, using genuine DEUTZ parts.
3 en
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Description of Engine
1. Makers Nameplate
2. Position of Nameplate
34 571 0
34 570 0
2000
4 en
34 572 0
- Engine no.
Engine no.:
- Ident no.
Assembly group
- Quantity
Document structure
- The picture diagrams in this spare list are sorted
according to engine assembly groups.
- The assemblies are listed in the engine
overview.
Item number
Explanation of symbols
-06-
000
96
94
A connection symbol
- always occurs at least in pairs
(z.B. A-A, B-B, C-C etc.)
5 en
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Service
Knowing its DEUTZ
Phone: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
6 en
914
Cachet du concessionnaire
Numro
du moteur:
Veuillez incrire dans les cases correspondantes
le numro du moteur. Vous facilitez ainsi le
rglement des questions du Service aprs-vente
ainsi que tous les problmes de rparation et
de pices de rechange.
1 fr
2000
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Avant-propos
Cher client,
2000
2 fr
Avant-propos
Les moteurs Diesel DEUTZ
SERVICE
Amiante
En cas de panne dexploitation et pour toute question relative des pices de rechange veuillez vous
adresser notre point de service responsable pour
votre secteur. Notre personnel qualifi et averti
assure une remise en tat rapide et approprie de
votre moteur en nutilisant que des pices dorigine
DEUTZ.
Neffectuer les travaux dentretien ou les rparations qu larrt du moteur. A la fin des travaux
penser remonter les dispositifs de protection
ayant t dposs. Lors de travaux faire sur le
moteur en marche, les vtements de travail
doivent bien coller au corps. Ne faire le plein que
lorsque le moteur est arrt. Ne jamais faire
fonctionner les moteurs dans des locaux fermes.
Danger dasphyxie!
3 fr
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Description du moteur
1. Plaque du constructeur
2. Emplacement de la plaque
du constructeur
34 571 0
34 570 0
2000
4 fr
3. Numro du moteur
34 572 0
Commande de pice
datache
N de moteur
- n de moteur
- n didentification
numro de groupe
- nombre
Structure de la documentation
- Les tableaux illustrs de cette liste de pices
dtaches sont classs par groupe de moteur.
- Les groupes constitutifs
rcapitulatif moteur moteur.
figurent
dans
position
Symbolerklrungen
-06-
000
96
94
Symbol dassemblage
- se prsente toujours par paire
(p. ex. A-A, B-B, C-C)
5 fr
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Service
Rfrence de commande: 0312 0806
Tlphone: 0049-221-822-0
Tlfax:
0049-221-822-5304
Tlx:
8812-0 khd d
http://www.deutz.de
Votre DEUTZ AG
2000
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
6 fr
914
Sello del distribuidor
No. de motor:
2000
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Prefacio
Estimado cliente:
2000
2 es
Prefacio
Motores diesel DEUTZ
Repuestos DEUTZ
son el producto de trabajos de investigacin y desarrollo de largos aos. El fundado know how as
logrado conjuntamente con altas exigencias de calidad es la garanta para la fabricacin de motores
de larga duracin, gran fiabilidad y bajo consumo
de combustible. Se sobreentiende que se cumplen
tambin las elevadas exigencias para le proteccin
del ambiente.
Componentes reacondiconados
DEUTZ constituyen una alternativa econmica frente a repuestos
originales DEUTZ.
Naturalmente rigen tambin aqu,
igual que para piezas nuevas, elevadsimas exigencias de calidad. Los repuestos reacondicionados DEUTZ equivalen a los repuestos originales
DEUTZ en cuanto a funcionamiento y fiabilidad.
SERVICE
Amianto
3 es
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
34 571 0
34 570 0
2000
4 es
3. No. de motor
34 572 0
Pedido de repuestos
Indicaciones para el pedido:
Al solicitar piezas originales de DEUTZ ser
necesario indicar los siguientes datos:
Pedido de repuestos
- N de Motor:
N de Motor:
- N de identificatin
N de
N Pos. Cant. ident.
Anotacin:
Groupo de construccin
- Cantidad de piezas
Estructuracin de la documentacin
- Las tablas con las ilustraciones de dichas piezas
de repuesto estn clasificadas de acuerdo con el
grupo constructivo de los motores.
- Los grupos constructivos se indican en el
resumen correspondiente del motor.
Posicin
Leyenda
-06-
000
96
94
smbolo de enlace
- aparece siempre, por lo menos, como
pareja (p.ej. A-A, B-B, C-C, etc.)
5 es
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Servicio
La confianza de saber que es DEUTZ
Tlfono: 0049-221-822-0
Telefax:
0049-221-822-5304
Telex:
8812-0 khd d
http://www.deutz.de
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
6 es
914
Carimbo do vendedor
Nmero
do motor:
Inscreva aqui, por favor, o nmero do motor.
Facilitar, com isso, o andamento das questes
relacionadas com a assistncia tcnica, reparaes e peas sobresselentes.
2000
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Prefcio
Prezado cliente:
2000
2 pt
Prefcio
Os motores diesel DEUTZ
so produto de longos anos de pesquisas e desenvolvimento. O know how consolidado assim adquirido constitui, aliado s grandes axigncias de
qualidade, a garantia para a fabricao de motores
com uma vida til longa e um consumo reduzido
de combustvel. compreensvel que se deva
obedecer tambm aos elevados requisitos de preservao do meio ambiente.
SERVICE
Amianto
Proceder aos trabalhos de manuteno e s reparaes apenas com o motor parado. Aps terminados os trabalhos haver que montar de novo os dispositivos protectores eventulamente removidos.
No caso de trabalhos com o motor em funcionamento, a roupa de trabalho dever estar bem ajustada ao corpo. Nunca se dever deixar o motor a
trabalhar num recinto fechado, porque existe o perigo de intoxicao.
3 pt
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Descrio do motor
1. Placa do fabricante
34 571 0
34 570 0
O modelo A, o nmero do motor B e os dados de potncia encontram-se gravados na placa do fabricante. Quando da aquisio de peas sobresselentes devero ser indicados o modelo e o
nmero do motor.
2000
4 pt
3. Nmero de motor
34 572 0
Encomenda de peas
sobressalentes
- N do motor
N do motor
- N de identificao
N de
Num. peas N - ident. Observaes
Mdulo
- N de peas
000
96
94
Smbolo de ligao
- introduzir sempre, no mnmo, em pares
(p.ex. A-A, B-B, C-C etc.)
5 pt
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Service
N de encomenda: 0312 0806
A saber, a DEUTZ.
Desde sempre que a DEUTZ responsvel por
progressos revolucionrios na construo de
motores. Como fabricante de motores independente oferecemos em todo o mundo uma completa
paleta de motores a Diesel e a gs numa gama de
potncia de 4 a 7.400 kW. Os nossos produtos so
perfeitamente cortados medida exacta das
exigncias dos nossos clientes.
Em todo o mundo mais de 1,4 milhes de motores
DEUTZ executam o seu servio com segurana.
Queremos conservar a disponibilidade de aplicao
dos nossos motores e com ela a satisfao dos
nossos clientes. por isso que estamos
representados em todo o mundo com uma rede de
associados competentes cuja consistncia corresponde
distribuio regional dos nossos motores.
Deste modo, DEUTZ no s o nome de motores com
esprito inventivo, como tambm de um completo
conjunto de servios relacionados com o motor e de
uma assistncia tcnica na qual voc pode confiar.
O catlogo Sales & Service oferece-lhe um
panorama sobre o associado da DEUTZ mais perto
de si, acerca das suas competncias de produtos e
da prestao de assistncia tcnica. Mas tambm
quando no se observa nenhuma competncia
directa de produtos, o associado da DEUTZ continua
a ajud-lo com um aconselhamento competente.
Telefone: 0049-221-822-0
Fax:
0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
6 pt
914
Timbro del concessionario
Numero del
motore:
Voglia annotare qui il numero del motore. In questo
modo faciliter il disbrigo in caso di questioni
relative allassistenza tecnica, alla riparazione ed
ai pezzi di ricambio.
2000
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Prefazione
Egregio cliente,
i motori DEUTZ raffreddati ad aria sono stati sviluppati per un ampio spettro duso. Grazie ad una
vasta offerta di varianti viene garantito che verr
fatto fronte alle rispettive esigenze particolari.
Il Suo motore allestito secondo lo specifico caso
di montaggio, vale a dire che non tutti gli elementi
ed i componenti illustrati nel Suo listino dei pezzi di
ricambio sono integrati nel Suo motore.
Nonostante i grafici non siano illustrati con tutti i
dettagli, si possono distinguere chiaramente le
singole varianti, cos che facile trovare con facilit
il pezzo di ricam-bio importante per il Suo motore.
In ogni caso verr rilevato il pezzo di ricambio
giusto tramite numero di posizione, di gruppo di
assemblaggio e di motore.
Per lordinazione di pezzi di ricambio voglia osservare le nostre indicazioni per lordinazione al fine di
permetterci di fornirle in modo celere e sicuro i
pezzi di ricambio necessari nella relativa versione,
conforme allultima modifica.
Siamo a Vs. completa disposizione per eventuali
chiarimenti.
Sua
DEUTZ AG
2000
2 it
Prefazione
I motori Diesel DEUTZ
sono soggetti alle stesse severe esigenze qualitative poste ai motori DEUTZ. I perfezionamenti
atti a migliorare i motori vengono naturalmente
introdotti anche per i pezzi di ricambio originali.
Soltanto luso di pezzi di ricambio originali, fabbricati secondo le pi attuali conoscenze, offre la
garanzia di un perfetto funzionamento e di elevata
affidabilit.
SERVICE
Ambianto
3 it
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
34 571 0
34 570 0
2000
4 it
34 572 0
Ordinazione di pezzi
di ricambio
- Codice didentificazione
- Unit
No.
Cod.
progr. Unit didentif.
Note
Gruppo construttivo
Posizione
Legenda
-06-
000
96
94
Simbolo di collegamento
- compare sempre almeno a coppie
(ad esempio A-A, B-B, C-C, ecc.)
5 it
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Service
No. dordine 0312 0806
Telefono: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex:
8812-0 khd d
http://www.deutz.de
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
6 it
Onderdelenlijst
914
Stempel handelaar
Motornummer:
Geeft u hier a.u.b. het motornummer aan. De behandeling van klantenservice-, reparatie- en onderdelenkwesties wordt daardoor vereenvoudigd.
2000
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Voorwoord
Geachte klant,
2000
2 nl
Voorwoord
DEUTZ-Dieselmotoren
DEUTZ Onderdelen
zijn het produkt van vele jaren research en engineering. Het hierdoor gewonnen, gefundeerde know
how in verbinding met hoge kwaliteitseisen is de
garantie voor de vervaardiging van motoren met
een lange levensduur, hoge betrouwbaarheid en
een laag brandstofverbruik. Het is vanzelfsprekend
dat ook aan de hoge eisen met betrekking tot de
milieubescherming voldaan wordt.
Tweedehands DEUTZ componenten vormen een voordelig alternatief voor originele onderdelen.
Natuurlijk gelden ook hier, net als
bij nieuwe onderdelen, zeer hoge kwaliteitsmaatstaven. Wat functie en betrouwbaarheid betreft, zijn
tweedehands DEUTZ componenten gelijkwaardig
aan nieuwe onderdelen.
SERVICE
Asbest
Wendt U zich bij berijfsstoringen en bij vragen omtrent reserveonderdelen tot een van onze Servicevertegenwoordigingen. Ons geschoold vakpersoneel zorgt in geval van defecten voor snelle en
vakkundige reparatie met originele onderdelen.
3 nl
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
34 571 0
34 570 0
2000
3. Motornummer
4 nl
34 572 0
Bestellen van
onderdelen
- motornummer
Motornr.:
- identificatienummer
module
- aantal
Dokumentationsaufbau
- De afbeeldingen in deze onderdelenlijst zijn
geordend naar deelsamenstelling.
- De constructiegroepen zijn in het overzicht van
de motoren vermeld.
- Het identificatienummer (bijv. 06/59) is
opgebouwd uit de deelsamenstelling (bijv. 06),
gevolgd door de positie (bijv. 59).
positic
000
96
94
Anslutningssymbol
- verschijnt altijd ten minste paarsgewijs
(b.v. A-A, B-B, C-C etc.)
5 nl
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Service
Bestelnr.: 0312 0806
Tel.: 0049-221-822-0
Fax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
Uwe DEUTZ AG
2000
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
6 nl
Reservdelslista
914
Nrmaste DEUTZ-representant
Motornumret:
2000
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Frord
Bste kund,
2000
2 sv
Frord
DEUTZ-dieselmotorer
DEUTZ-reservdelar
DEUTZ utbyteskomponenter
r produkter av rslnga forskningar och utvecklingar. Drigenom vunnet know how tillsammans
med hga kvalitetsfordringar r garanti fr tillverkning av motorer med lng livslngd, hg tillfrlitlighet och lg brnslefrbrukning. Sjlvklart uppfylls ocks kraven p miljskydd.
SERVICE
Asbest
Sktsel eller reparationer fr bara utfras vid stillastende motor. Montera ev borttagna skydd efter
avslutat arbete. Se vid arbete med motor som r
igng till att arbetsklder ej sitter lst.
Tanka alltid vid stillastende motor. Kr aldrig motor i slutna rum frgiftningsrisk.
3 sv
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Motorbeskrivning
1. Typskylten
2. Typskyltens placering
34 571 0
34 570 0
2000
3. Motornummer
4 sv
34 572 0
Bestllning av reservdelar
Bestllningsuppgifter
Fr bestllning av DEUTZ original reservdelar krvs
fljande uppgifter:
- Motor-nr.
- Id-nr.
Reservdelsbestllning
Motornr.:
Lpnr. Aantal Id-nr.
Anmrkning
Funktionsgrupp
- Antal
Dokumentationens uppbyggnad
- Illustrationerna i denna reservdelslista r
sorterade enligt motorns funktionsgrupper.
- Konstruktionsgrupperna kommer fram i motorlistan.
Position
Symbolerfrklaring
-06-
000
96
94
Korsreferens p fortsttningssidan
(t.ex. 94)
Anslutningssymbol
- kommer alltid fram parvis
(t.ex. A-A, B-B, C-C, o.s.v.)
5 sv
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Service
Bestell-Nr.: 0312 0806
Telefon:
0049-221-822-0
Telefax:
0049-221-822-5304
Telex:
8812-0 khd d
http://www.deutz.de
Er Deutz AG
2000
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
6 sv
Reservedelsliste
914
Forhandlerens stempel
Motornummer:
Notr motornummeret her. Derved lettes afviklingen i forbindelse med servicevrksted, reparation og bestilling af reservedele.
2000
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Forord
Kre kunde!
2000
2 da
Forord
DEUTZ-dieselmotorer
Original dele
DEUTZ udskiftningskomponenter
DEUTZ-udskiftningskomponenter
er et prisbilligt alternativ til originale dele. Selvflgelig glder
ogs her de hjeste kvalitetskrav
som ved de nye dele. DEUTZudskiftningskomponenter fungerer lige s godt
og er lige s plidelige som originale dele.
SERVICE
Asbest
I tilflde af driftsforstyrrelser og ved reservedelssprgsml kan De henvende Dem til en af vores ansvarlige service-reprsentationer. Vores skolede
fagpersonale srger i tilflde af skader for en hurtig
og faglig korrekt istandsttelse under anvendelse
af originale dele.
3 da
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Motorbeskrivelse
1. Firmenskilt
2. Firmaskiltets placering
34 571 0
34 570 0
2000
3. Motornummer
4 da
34 572 0
Bestillingsangivelser
Bestillingsangivelser
Ved bestillingen af originale DEUTZ-dele er det
ndvendigt med flgende angivelser:
- motor-nr.
- ident.-nr
Bestillingsangivelser
Motor-nr.:
lb. nr. antal ident.-nr. anmrkning
komponent
- antal
Dokumentationens opbygning
- Billederne i denne reservedelsliste er sorteret
efter motor-komponenter.
- Delmontagerne findes i motoroversigten.
- Ident-nr. 06/59 er opbygget af komponent
(f.eks. 06) og position (f.eks. 59).
position
Symbolforklaring
-06-
000
96
94
tilslutningssymbol
- optrder altid mindst parvis
(f.eks. A-A, B-B, C-C osv.)
5 da
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Service
Bestillings-nr.: 0312 0806
Telefon: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
Deres DEUTZ AG
2000
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
6 da
Varaosaluettelo
914
Liikkeen leima
Mottorinumero:
Tmn varaosaluettelon kuvauksien ja tietojen suhteen pidtmme oikeuden muutoksiin, jotka ovat
tarpeellisia moottorin teknisen kehityksen kannalta.
Kaikenlaiseen jlkipainosten ja kopioiden tekoon,
mys osittain, tarvitaan kirjallinen lupamme.
1 fn
2000
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Esipuhe
Hyv asiakas
2000
2 fn
Esipuhe
DEUTZ dieselmoottorit
DEUTZ varaosat
DEUTZ vaihto-osat
ovat monien vuosien tutkimuksen ja kehittelyn tulos. Nin saavutettu know-how yhdistyneen korkeisiin laatuvaatimuksiin on tae pitkikisten, luotettavien ja vhn polttoainetta kuluttavien moottoreiden valmistukselle. On itsestn selv, ett
mys tarkat ympristn suojelua koskevat mrykset on otettu huomioon.
SERVICE
Asbesti
Kyntihiriiss ja varaosakysymyksiss kntyk DEUTZ-edustajanne puoleen. Vauriotapauksessa koulutettu henkilkunta huolehtii nopeasta ja
asianmukaisesta korjauksesta kyttmll DEUTZosia.
3 fn
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Moottorin kuvaus
1. Tyyppikilpi
2. Tyyppikilven paikka
34 571 0
34 570 0
2000
3. Moottorinumero
4 fn
34 572 0
Varaosatilaus
Tilaustiedot
Alkuperisten DEUTZ-varaosien tilauksen
yhteydess on ilmoitettava seuraavat tiedot:
Varaosatilaus
- moottori-nro
Moottori-nro:
- ident.-nro
Rakenneryhm
- kappalemr
Dokumentaation rakenne
- Tmn varaosaluettelon kuvat on ryhmitelty
moottorin rakenneryhmien mukaan.
- Rakenneryhmt kyvt selville moottorin
listasta.
- Identifioimis- eli tunnistusnumero 06/59
koostuu rakenneryhmst (esim. 06) ja
osanumerosta (esim. 59).
Osanumero
Symbooliselvitys
-06-
000
96
94
Ristivittaus jatkosivulla
(esim. 94)
Liitntsymbooli
- ilmenee aina vhintn parittain
(esim. A-A, B-B, C-C, j.n.e.)
5 fn
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Service
Tilaus-nro: 0312 0806
Puh.: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
6 fn
Reservedelsliste
914
Forhandlerstempel
Motornummer:
2000
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Allment
Kjre kunde,
2000
2 no
Allment
DEUTZ-Dieselmotoren
Originaldeler
DEUTZ byttekomponenter
DEUTZ byttekomponenter er et
billig alternativ til originaldeler.
Selvflgelig gjelder ogs her de
hyeste kvalitetskrav p samme
mte som for nye deler. Nr det
gjelder funksjon og plitelighet, er DEUTZ byttekomponenter likeverdige med originaldeler O.
SERVICE
Asbest
3 no
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Motorbeskrivekse
1. Firmaskilt
2. Firmaskiltets plassering
34 571 0
34 570 0
2000
3. Motornummer
4 no
34 572 0
Reservedelsbestilling
Bestillingsangivelser
Ved bestilling av originale DEUTZ deler er flgende
angivelser ndvendig.
Bestilling av
reservedeler
- Motor-nr.
Motor-nr.:
- Ident-nr.
Konstrukstionsgruppe
- Stykktall
Dokumentasjonsoversikt
- Illustrasjonene i denne reservedelslisten er
sortert etter motor-konstruksjonsgruppe.
- Delegruppen vises p motortegningen.
- Ident-nr. 06/59 bestr av konstruksjonsgruppe
(f.eks 06) og posisjon (f.eks 59)
Posisjon
Symbolforklaring
-06-
000
96
94
Kryssreferanse p fortsettelsessiden.
(f.eks. 94)
Koblingssymbol
- Fres alltid opp parvis
(f.eks. A-A, B-B, C-C osv.)
5 no
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Service
Bestillings-nr.: 0312 0806
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
DEUTZ AG
Telefon:
0049-221-822-0
Telefax:
0049-221-822-5304
Telex:
8812-0 khd d
http://www.deutz.de
2000
6 no
914
:
.
,
.
,
,
.
,
o, o o
o o .
1 el
2000
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
,
DEUTZ
.
,
.
,
,
,
.
,
,
, ,
,
.
,
,
.
DEUTZ AG
,
,
, .
, o
o .
2000
2 el
T
( ).
T
(: )
(:
).
/,
.
DEUTZ
DEUTZ
.
,
,
,
.
,
.
Y
Deutz.
.
,
,
.
DEUTZ
.
.
DEUTZ
.
,
.
.
. ,
,
.
,
,
.
o.
o
, .
3 el
,
, .
,
.
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
1.
2.
34 571 0
34 570 0
,
.
.
2000
C
.
4 el
3.
34 572 0
o
o .
DEUTZ :
- .
. :
- .
T . . vv. .
- .
-
.
-
- . 06/59
(.. 06) (.. 59)
-06000
96
94
5 el
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
A. : 0312 0806
, DEUTZ
DEUTZ
.
4 7400kW.
.
, 1,4
DEUTZ
.
.
,
.
DEUTZ
,
, .
Sales & Service
DEUTZ
,
.
,
DEUTZ
.
Service
:
T: 0049-221-822-0
:
0049-221-822-5304
T:
8812-0 khd d
http://www.deutz.de
.
DEUTZ .
DEUTZ AG
2000
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
6 el
914
Motor numaras:
2000
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
nsz
Sayn mterimiz,
2000
2 tr
nsz
DEUTZ Dizel motorlar
SERVS
Asbest
3 tr
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Motorun tanmlanmas
1. retici etiketi
34 571 0
34 570 0
2000
3. Motor numaras
4 tr
34 572 0
Not
Yap grubu
- Adet
Dokmantasyon yaps
- Yedek para listesindeki ekiller ve izimler
motor gruplarna gre ayrlmtr
- Her blmn nnde yap grubu listesi bulunur
- 06/59 Kod numaras rnein:
(rnek 06) nolu yap grubu (rnek 59) nolu
pozisyondan oluur.
Pozisyon
Sembol aiklamasi
-06-
000
96
94
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Servis
Sipari no: 0312 0806
Telefon:
0049-221-822-0
Telefaks: 0049-221-822-5304
Teleks:
8812-0 khd d
http://www.deutz.de
Sizin DEUTZunuz.
2000
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
6 tr
914
1 ru
2000
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000
2 ru
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
3 ru
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
34 571 0
34 570 0
2000
4 ru
34 572 0
- .
. .
-
.
-
.
- . 06\59
(, 06)
(, 59).
5 ru
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Cep
0312 0806
- !
-
.
4 7400 .
.
1,4
.
-
.
,
.
,
.
,
, ,
.
,
,
.
,
.
-
.
: +49-221-822-0
: +49-221-822-5304
: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
2000
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
6 ru
914
1 ar
2000
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000
2 ar
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
3 ar
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
34 572 0
2000
34 571 0
4 ar
34 570 0
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
5 ar
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
0312 0806
0312 0807
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
0049-221-822-0
0049-221-822-5304
8812-0 khd d
http://www.deutz.de
2000
6 ar
914
Piecztka handlowca
Numer silnika:
2001
/2000
0297 7547
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Wprowadzenie
Szanowny odbiorco,
2 pl
Wprowadzenie
Silniki Diesla marki DEUTZ
SERVIS
Azbest
Czynnoci obsugowe i naprawy naley wykonywa tylko przy zatrzymanym silniku. Ewentualnie usunity osprzt ochronny naley po
zakoczeniu prac ponownie zamontowa.
Podczas prac przy pracujcym silniku odzie
robocza powinna cile przylega do ciaa.
Silnik mona tankowa tylko po jego
zatrzymaniu. Silnik nie moe w adnym
przypadku
pracowa
w
zamknitym
pomieszczeniu niebezpieczestwo zatrucia.
3 pl
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Opis silnika
1. Tabliczka firmowa
34 571 0
34 570 0
2000
4 pl
3. Numer silnika
34 572 0
Zamwienie czci
zamiennych
Numer silnika:
Nr
Nr
porz. Ilo identyf.
Uwagi
Podzesp
- Ilo
Ukad dokumentacji
- Tabele zawierajce rysunki czci zamiennych
s uszeregowane wedug podzespow silnlka.
- Podzespoy s zestawione w licie elementw
silnika.
Pozycja
Objanienia symboli
-06-
000
Cyfra zmiany
96
94
Symbol poczenia
- wystpuje zwykle w parze
(np. A-A, B-B, C-C itd.)
5 pl
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Servis
Numer zamwienia: 0312 0806
Telefon: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
6 pl
Bildtafeln
Illustrations
Figures
Grabados
Quadros de figuras
Tavole
Afbeeldingen
Planscher
Illustrationer
Bilder
Kuvat
sekiller
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Tabela z rysunkami
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Notizen
2000
Notizen
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Notizen
2000
DEUTZ AG
Service-Technik
Instandhaltungstechnik Motoren
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
Tel.: ++49 (0)2 21-8 22-0
Fax: ++49 (0)2 21-8 22-53 58
http: //www.deutz.de
Printed in Germany
All rights reserved
1st Edition, 03/03