You are on page 1of 180

Ersatzteilliste

Spare Parts Catalogue


Catalogue de Pices de
Rechange
Lista de Piezas de Repuesto

914

Die in dieser Ersatzteilliste aufgefhrten Bauteile sind nur fr


Reparatur von Deutz Motoren der bezeichneten Baureihe zu
verwenden (bestimmungsgemer Gebrauch).
ber den fachgerechten Einbau von Ersatzteilen informieren
die Betriebsanleitung (Wartungsarbeiten) und das Werkstatthandbuch (Reparaturarbeiten) ausfhrlich. Fr Schden oder
Verletzungen von Personen, die aus der Nichtbeachtung der
entsprechenden Anleitung fhren, bernimmt der Hersteller
keine Haftung.
The parts contained in this Catalogue are type-specific and
shall be used only for repairing engines belonging to the
DEUTZ engine family given on the cover.
Full particulars for the correct installation of parts are to be
found in the relevant Operating (maintenance work) and
Workshop Manuals (repair). The engine builder shall not be
liable for any damage or injury resulting from non-compliance
with guidelines given in the manuals.
Le prsent Catalogue des pices de rechange numre les
composants utiliser uniquement des fins de rparation
pour moteurs Diesel de la srie indique (utilisation spcifique).
Les Instructions de service (travaux dentretien) et le Manuel
datelier (travaux de rparation) apportent de plus amples
informations sur le montage appropri des pices. Le fabricant
dcline toute responsabilit dcoulant de dommages ou de
blessures aux personnes rsultant du non-respect des prsentes instructions.
Los componentes indicados en esta lista de repuestos se
emplearn exclusivamente para la reparacin de motores
Deutz de la serie indicada (uso conforme a la finalidad).
Respecto al correcto montaje de los repuestos, vanse los
manuales de instrucciones de manejo (trabajos de mantenimiento) y el manual de taller (trabajos de reparacin). El fabricante no responder por daos o lesiones de personas resultantes de la inobservancia de la instruccin correspondiente.
As peas e partes componentes relacionadas nesta lista de
peas sobresselentes sero utilizadas (uso a que se destinam)
somente para a reparao de motores Deutz da srie designada.
O manual de instrues de servio (trabalhos de manuteno)
e o manual de oficina (trabalhos de reparao) proporcionam
informaes pormenorizadas quanto montagem tecnicamente correcta de peas sobresselentes. O fabricante no assume qualquer responsabilidade por danos ou leses pessoa-

is resultantes da inobservncia das instrues correspondetes.


I componenti elencati in questa lista di pezzi di ricambio devono essere utilizzati soltanto per la riparazione di motori Deutz
della serie denominata (uso conforme alla destinazione).
Il libretto di istruzioni (lavori di manutenzione) ed il manuale
per officine (lavori di riparazione) forniranno delucidazioni
dettagliate sul montaggio corretto dei pezzi di ricambio. Il fabbricante non si assume nessuna responsabilit per danni o lesioni a persone dovuti allinosservanza delle relative istruzioni.
De constructiedelen in deze onderdelenlijst mogen alleen worden gebruikt worden reparatie van Deutz motoren uit de vermelde bouwserie (gebruik volgens de voorschriften).
Uitvoerige informatie over de correcte inbouw van onderdelen
is te vinden in de gebruiksaanwijzing (onderhoudswerkzaamheden) en de werkplaatshandleiding (reparaties). Voor schade
of persoonlijk letsel dat te wijten is aan niet-naleving van de
desbetreffende voorschriften, is de fabrikant niet aansprakelijk.
De i denna reservdelslista upptagna komponenter ska endast
anvndas vid reparationer p Deutz-motorer av angiven typ.
Ur instuktionsboken framgr utfrligt hur reservdelarna ska
monteras. Fr motor- och personskador som orsakas av felmontering ansvaras ej.
De i denne reservedelsliste angivne komponenter m kun
anvendes til reparation af Deutz motorer i den anfrte serie
(formlsrelevant anvendelse).
Detaljer vedrrende den korrekte montering af reservedele
fremgr af instruktionsbogen (service) samt vrkstedshndbogen (reparation). Producenten ptager sig intet ansvar for
skader p personer eller ting som flge af, at bestemmelserne
i den relavante vejledning ikke er overholdt.
Tss varaosaluettelossa lueteltuja komponentteja tulee
kytt vain ilmoitetun tyyppisten Deutz-moottoreiden korjaustiss (kytttarkoituksen mukainen kytt).
Kyttohjeesta (kohdasta Huoltotyt) ja korjaamoksikirjasta
(kohdasta Korjaustyt) ky yksityiskohtaisesti ilmi, kuinka
varasoat asennetaan asianmukaisesti. Valmistaja ei vastaa
vahingoista tai henkiliden loukkaantumisista, jotka johtuvat
siit, ett vastaavaa ohjetta ei ole noudatettu.
Komponenter som er oppfrt p denne reservedelslisten, er
bare beregnet til reparasjon av DEUTZ motorer som tilhrer de
serier som er angitt (forskriftsmessing bruk).

Fagmessig innmontering av reservedeler er utfrlig beskrevet


i instruksjonsboken (vedlikeholdsarbeid) og verkstedshndboken (reparasjonsarbeid). Produsenten ptar seg ikke ansvar
for materielle skader eller personskader som skyldes at de
relevante anvisningene ikke har blitt fulgt.
T

(
).
T
(:
) (:
).
/,
.
Yedek para listesinde belirtilmis olan paralar, yalnzca ilgili
Deutz motorlarnn yapi grubu iin geerlidir ve yalnzca bu tip
motorlarn tamirinde kullanlacaktr (kullanm amacna uygun
kullanm).
Yedek paralarn talimatlara gre dogru s ekilde tmonte
edilmesini gsteren bilgiler, kullanm klavuzu (bakm
alsmalar) ve atlye el kitabnda (tamir alismalar) ayrntl
olarak aklanmstr. Talimatlara aykr yaplan alsmalardan
dogacak hasar ve yaralanmalardan imalat firma sorumlu
degildir.

Privedennye v nasto wem spiske qapasnyx haste


detali dolny ispolqovats tolko dl remonta
dvigatelej dojtc ukaqannogo konstruktivnogo
r da (ispolqovanie po naqnaheni).
Podrobna informaci o pravplnoj vstrojke
qapasnyx hastej soderits v rukovodstve po
qkspluatacii (raboty po texniheskomu obsluivani)
i v spravohnike remontnoj masterskoj (remontnye
raboty). Iqgotovitel ne perenmaet otvetstvennosti qa povredeni ili travmy personala,
vyzvannye nesobldeniem sootvetstvuwix
instrukcij.

Ersatzteilliste
Spare Parts Catalogue
Catalogue de Pices de Rechange
Lista de Piezas de Repuesto
Lista de peas sobresselentes
Listino parti di ricambio
Onderdelenlijst
Reservdelslista
Reservedelsliste
Varaosaluettelo
Reservedelsliste
Koo
Yedek para Listesi
c c c
Lista czci zamiennych

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Ersatzteilliste

914
Hndlerstempel

0312 0889
Motornummer:

Bitte tragen Sie hier die Motornummer ein. Sie


erleichtern hierdurch die Abwicklung bei Kundendienst-, Reparatur- und Ersatzteilfragen.

Gegenber Darstellungen und Angaben dieser Ersatzteilliste sind technische nderungen, die zur
Verbesserung der Motoren notwendig werden,
vorbehalten. Nachdruck und Vervielfltigung jeglicher Art, auch auszugsweise, bedarf unserer
schriftlichen Genehmigung.
1 de

2000
2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Vorwort
Sehr geehrter Kunde

Die in dieser Ersatzteilliste aufgefhrten Bauteile


sind nur fr Reparatur von DEUTZ Motoren der
bezeichneten Baureihe zu verwenden (bestimmungsgemer Gebrauch).
ber den fachgerechten Einbau von Ersatzteilen
informieren die Betriebsanleitung (Wartungsarbeiten) und das Werkstatthandbuch (Reparaturarbeiten) ausfhrlich. Fr Schden oder Verletzungen von Personen, die aus der Nichtbeachtung der
entsprechenden Anleitung fhren, bernimmt der
Hersteller keine Haftung.

die luftgekhlten Motoren der Marke DEUTZ sind


fr ein breites Anwendungsspektrum entwickelt.
Dabei wird durch ein umfangreiches Angebot von
Varianten sichergestellt, da die jeweiligen speziellen Anforderungen erfllt werden.
Ihr Motor ist dem Einbaufall entsprechend ausgerstet, das heit nicht alle in dieser Ersatzteilliste
dargestellten Bauteile und Komponenten sind an
Ihrem Motor dargestellt.
Obwohl die Grafiken weitgehend nicht mit allen
Details dargestellt sind, knnen die einzelnen
Varianten deutlich unterschieden werden, so da
das fr Ihren Motor relevante Ersatzteil leicht
herauszufinden ist. ber Positions-, Baugruppenund Motornummer wird in jedem Fall das richtige
Ersatzteil ermittelt.
Bitte beachten Sie bei dieser Ersatzteilbestellung
unsere Bestellhinweise, damit wir Ihnen schnell
und zuverlssig die bentigten Ersatzteile in der
jeweils dem letzten nderungsstand entsprechenden Ausfhrung liefern knnen.
Fr Ihre Rckfragen stehen wir Ihnen gerne
beratend zur Verfgung.
Ihre
DEUTZ AG

2000

2 de

Vorwort
DEUTZ Dieselmotoren

Original DEUTZ Teile

DEUTZ Austauschkomponenten

sind das Produkt jahrelanger Forschung und Entwicklung. Das dadurch gewonnene fundierte know
how in Verbindung mit hohen Qualittsanforderungen ist die Garantie fr die Herstellung von
Motoren mit langer Lebensdauer, hoher Zuverlssigkeit und geringem Kraftstoffverbrauch. Es ist
selbstverstndlich, da auch die hohen Anforderungen zum Schutz der Umwelt erfllt werden.

unterliegen den gleichen strengen Qualittsanforderungen wie die DEUTZ Motoren. Weiterentwicklungen, zur Verbesserung der Motoren
werden selbstverstndlich auch bei den Original
DEUTZ Teilen eingefhrt. Nur die Verwendung
von nach neuesten Erkenntnissen gefertigten
Original DEUTZ Teilen bietet die Gewhr einwandfreier Funktion und hoher Zuverlssigkeit.

DEUTZ Austauschkomponenten sind


eine preiswerte Alternative. Selbstverstndlich gelten auch hier wie
fr Neuteile hchste Qualittsmastbe. In Funktion und Zuverlssigkeit
sind DEUTZ Austauschkomponenten den Original
DEUTZ Teilen gleichwertig.

SERVICE

Vorsicht bei laufendem Motor

Asbest

Wenden Sie sich bei Betriebsstrungen und Ersatzteilfragen an eine unserer zustndigen ServiceVertretungen. Unser geschultes Fachpersonal
sorgt im Schadensfall fr eine schnelle und fachgerechte Instandsetzung unter Verwendung von
Original DEUTZ Teilen.

Wartungsarbeiten oder Reparaturen nur bei abgestelltem Motor durchfhren. Evtl. entfernte Schutzvorrichtungen nach Abschlu der Arbeiten wieder
montieren. Bei Arbeiten am laufenden Motor soll
die Arbeitskleidung fest anliegen. Nur bei abgestelltem Motor tanken. Motor nie in geschlossenen
Rmen laufen lassen Vergiftungsgefahr.

3 de

Bei diesem Motor verwendete


Dichtungen sind asbestfrei. Bitte
verwenden Sie bei Wartungs- und
Reparaturarbeiten entsprechende
Ersatzteile.

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Motorbeschreibung
1. Firmenschild

2. Lage des Firmenschild

34 571 0

34 570 0

Die Bauart A, die Motornummer B sowie die


Leistungsdaten sind auf dem Firmenschild eingestempelt.
Bei der Ersatzteilbeschaffung mssen Bauart und
Motornummer angegeben werden.

2000

3. Motornummer

Das Firmenschild C ist am Kurbelgehuse


befestigt.

4 de

34 572 0

Die Motornummer ist auf dem Kurbelgehuse


sowie auf dem Firmenschild eingestempelt.

Ersatzteilbestellung
Bestellangaben
Bei der Bestellung von Original DEUTZ Teilen sind
folgende Angaben erforderlich:

Ersatzteilbestellung

- Motor-Nr.

Motor-Nr.:

- Ident-Nr.

Lfd. Nr. Stck Ident-Nr. Bemerkung

Baugruppe

- Stckzahl

Dokumentationsaufbau
- Die Bildtafeln dieser Ersatzteilliste sind nach
Motor-Baugruppen sortiert.
- Die Baugruppen sind in der Motorbersicht
aufgefhrt.
Position

- Die Ident-Nr. 06/59 besteht aus Baugruppe


(z.B. 06) und Position (z.B. 59).

Symbolerklrungen
-06-

Baugruppennummer (z.B. 06)

000

nderungsziffer (z.B. 000)

96

Seitennummer (z.B. 96)

94

Querverwei auf Fortsetzungsseite


(z.B. 94)

Anschlusymbol
- tritt immer mindestens paarweise auf
(z.B. A-A, B-B, C-C etc.)

5 de

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Service
Bestell-Nr.: 0312 0806

Zu wissen, es ist DEUTZ.


Seit jeher steht DEUTZ fr bahnbrechende Entwicklungen im Motorenbau. Als unabhngiger
Motorenhersteller bieten wir weltweit eine komplette Palette von Diesel- und Gasmotoren im
Leistungsbereich von 4 bis 7.400 kW an. Unsere
Produkte sind auf die Anforderungen unserer
Kunden perfekt zugeschnitten.
Weltweit verrichten mehr als 1,4 Millionen DEUTZ
Motoren zuverlssig ihren Dienst. Die Einsatzbereitschaft unserer Motoren und damit die
Zufriedenheit unserer Kunden wollen wir erhalten.
Daher sind wir weltweit mit einem Netz von
kompetenten Partnern vertreten, dessen Dichte der
regionalen Verteilung unserer Motoren entspricht.
So ist DEUTZ nicht nur der Name fr Motoren mit
Erfindungsgeist. Sondern auch fr ein komplettes
Leistungspaket rund um den Motor und einen
Service, auf den Sie sich verlassen knnen.
Das Register Sales & Service bietet Ihnen einen
berblick ber die DEUTZ Partner in ihrer Nhe,
ber deren Produkt-Zustndigkeiten und ServiceLeistungen. Aber auch wenn keine direkte ProduktZustndigkeit vermerkt ist, hilft Ihnen der DEUTZ
Partner mit kompetenter Beratung weiter.

Bestell-Nr.: 0312 0807 (CD-ROM)

Beziehbar ber Ihren zustndigen Service-Partner


vor Ort oder bei:

Das Register wird permanent aktualisiert; fragen


Sie Ihren DEUTZ Partner nach der neuesten
Auflage.

Telefon: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de

Ihre DEUTZ AG

2000

DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln

6 de

Spare Parts Catalogue

914
Dealers stamp

Engine
Serial No.:
Please enter here the serial No. of your engine. This
will facilitate dealing with your questions
concerning after-sales service, repair and spare
parts.

This Spare Parts Catalogue is subject to engineering changes necessary for engine advancement.
All rights reserved. No part of this publication may
be reproduced or multiplied in any form, without
our prior permission in writing.
1 en

2000
2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Preface
Dear Customer

The parts contained in this Catalogue are typespecific and shall be used only for repairing
engines belonging to the DEUTZ engine family
on the cover).
Full particulars for the correct installation of parts
are to be found in the relevant Operating
(maintenance work) and Workshop Manual
(repair). The engine builder shall not be liable
for any damage or injury resulting from noncompliance with guidelines given in the manual.

aircooled DEUTZ diesel engines are developed to


meet the requirements of a wide range of
applications. An extensive program of variant
options gives them their high flexibility.
Your engine is custom-made, i.e. specifically equipped for your requirement, which means that not all
of the components and assemblies contained in
this Catalogue are fitted to your engine.
The greater part of the illustrations does not depict
all details, and yet you will find it easy to differentiate between versions and thus to identify the parts
pertaining to your engine model. Fig. Item No.,
Assembly Group No. Engine Serial No. are the
codes that infallibly lead to selection of the correct
parts.
When placing your order, please observe our
ordering hints. This allow speedy and reliable
delivery of the required parts that are based on
latest engineering standards.
If there are any questions, please do not hesitate to
contact us.
Sincerely,
DEUTZ AG

2000

2 en

Preface
DEUTZ Diesel Engines

Genuine DEUTZ Parts

DEUTZ Exchange Components

are products based on long-standing research and


development The deep funds of acquired knowhow in conjunction with high quality requirements
guarantee that engines leaving our works achieve a
long life, high reliability and excellent fuel economy. Naturally, they also attain best ratings as
regards environmental protection.

are subject to equally stringent quality requirements as the engines themselves. Improvements
in engine design certainly also pass into the
genuine DEUTZ parts. To ensure that your engine
will retain its functions and high reliability, you
should use genuine DEUTZ parts only.

are a cheap alternative. Of course,


they are subject to the same high
quality requirements as new parts.
And as regards functions and
reliability, DEUTZ exchange components equal
genuine DEUTZ parts.

SERVICE

Beware of the Running Engine

Asbestos

In case of operational trouble with your equipment or queries about spare parts please turn to
your nearest service dealership. Our skilled staff of
service exoerts will trace and remedy any defect
quickly, using genuine DEUTZ parts.

Be sure to shut down the engine before performing


maintenance or repair work. After repair, put back
in place any removed panels and guards. When
doing work on the running engine, working clothes
should fit tightly so that loose ends cannot get
caught. Do not run the engine in enclosed rooms
poison hazard.

3 en

Gaskets used for this engine do not


contain asbestos. Olease use suitable spare parts when carrying out
maintenance and repair work.

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Description of Engine
1. Makers Nameplate

2. Position of Nameplate

34 571 0

34 570 0

Engine model designation A, Engine Ser. No. B


and the power rating are given on the makers
nameplate.
Be sure to state engine model and engine serial
number when writing out a parts order.

2000

3. Engine Serial No.

The nameplate C is attached to the crankcase.

4 en

34 572 0

The engine serial No. is stamped on the crankcase


and also on nameplate..

Ordering spare parts


Order information
Please specify the following information when
ordering original DEUTZ parts:

Ordering spare parts

- Engine no.

Engine no.:

- Ident no.

Item Qty. Ident. no. Comments

Assembly group

- Quantity

Document structure
- The picture diagrams in this spare list are sorted
according to engine assembly groups.
- The assemblies are listed in the engine
overview.
Item number

- The ident no. 06/59 is made up of the assembly


group (e.g. 06) and item number (e.g. 59).

Explanation of symbols
-06-

assembly No. (e.g. 06)

000

revision level (e.g. 000)

96

page number (e.g. 96)

94

cross reference on continuation page


(e.g. 94)

A connection symbol
- always occurs at least in pairs
(z.B. A-A, B-B, C-C etc.)

5 en

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Service
Knowing its DEUTZ

Order-No.: 0312 0806

DEUTZ has always stood for excellence in motor


construction, pioneering many developments in
the industry. As an independent motor manufacturer, we offer worldwide a comprehensive range of diesel and gas motors
spanning from 4kW to 7,400kW. Our products are
perfectly tailored to meet our customers individual
requirements.
Over 1.4 million DEUTZ motors do their job reliably
all over the world. We are determined to
preserve the high standard of performance and
dependability of our motors, thus keeping our
customers satisfied at all times. Therefore we are
represented worldwide through a network of highly
competent service partners who will meet the
needs of our customers, wherever they are.
This is why DEUTZ is not only the name for motors
which pack a lot of inventive genius. DEUTZ also
means reliable service and comprehensive support
to enhance your motors performance.
This index Sales & Service offers you an overview
of the DEUTZ partners in your vicinity, including the
products for which they are responsible and the
range of services provided. But even when no direct
product responsibility is mentioned, your DEUTZ
partner will be happy to help you with expert advice.

Order-No.: 0312 0807 (CD-ROM)

Obtainable from the local service Partner reponsible


for you or from:

Phone: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de

The Index is constantly updated. Please ask your


DEUTZ service partner for the latest edition.
DEUTZ AG at your service.
2000

DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln

6 en

Catalogue de Pices de Rechange

914
Cachet du concessionnaire

Numro
du moteur:
Veuillez incrire dans les cases correspondantes
le numro du moteur. Vous facilitez ainsi le
rglement des questions du Service aprs-vente
ainsi que tous les problmes de rparation et
de pices de rechange.

Nous nous rservons le droit dans le prsent


Manuel, de procder toutes modifications
techniques utiles visant amliorer la qualit des
moteurs. Toute rimpression ou reproduction du
prsent Manual, faite mme titre exceptionnel,
exige notre autorisation spciale.

1 fr

2000
2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Avant-propos
Cher client,

Le prsent Catalogue des pices de rechange


numre les composants utiliser uniquement
des fins de rparation pour moteurs Diesel de
la srie indique (utilisation spcifique).
Les Instructions de service (travaux dentretien)
et le Manuel datelier (travaux de rparation)
apportent de plus amples informations sur le montage appropri des pices. Le fabricant dcline
toute responsabilit dcoulant de dommages ou de
blessures aux personnes rsultant du non-respect
des prsentes instructions.

les moteurs refroidis par air de la marque DEUTZ


ont t dvelopps pour les applications les plus
varies. Il existe un grand choix de variantes
rpondant aux exigences spciales demandes
dans chaque cas.
Votre moteur est quip pour les cas dapplication
envisage, ce qui signifie que toutes les pices et
composants reprsents dans votre Catalogue de
pices de rechange ne sont pas monts sur votre
moteur.
Bien que les graphiques ne reprsentant pas tous
les dtails, les variantes se distinguent nettement
les unes des autres, si bien que vous trouverez sans
problme la pice de rechange correspondant
votre moteur. Les numros de rfrence, de
lorgane et du moteur permettent en tout cas de
retrouver la pice de rechange que vous cherchez.
Lors de votre commande de pices de rechange
veuillez respecter nos indications de commande,
afin que nous puissons vous fournir rapidement
et srement les pices de rechange demandes
dans la version correspondante ractualise.
Pour toutes questions complmentaires nous
restrons votre endire disposition.
DEUTZ AG

2000

2 fr

Avant-propos
Les moteurs Diesel DEUTZ

Pices de rechange DEUTZ

Composants de rechange DEUTZ

sont le fruit de longues recherches et dun


dveloppment continu. Le solide savoir-faire ainsi
acquis conjugu des exigences leves en
matire de qualit est la garantie de fabrication
de moteurs longue dure de vie, haute, fiabilit
et faible consommation en combustible. Il va de soi
que les moteurs doivent aussi respecter des
exigences leves en matire de protection de
lenvironnement.

Elles sonts soumises aux mme niveau dexigence


de qualit que les moteurs DEUTZ. Toute progrs
visant amliorer les moteurs est naturellement
immdiatement adpote pour les pices de
dorgine DEUTZ. Seule lutilisation de pices de
dorigine DEUTZ dorigine fabriques selon des
mthodes ultramodernes garantit un fonctionnement irrprochable et une haute fiabilit.

Les composants de rechange


DEUTZ sont une alternative. L
aussi, de mme que pour les
pices neuves, on applique des
normes de qualit leves. Du
point de vue fonction nement et fiabilit les
composants de rechange DEUTZ sont quivalents
aux pices de rechange DEUTZ.

SERVICE

Prcaution prendre quand


le moteur marche

Amiante

En cas de panne dexploitation et pour toute question relative des pices de rechange veuillez vous
adresser notre point de service responsable pour
votre secteur. Notre personnel qualifi et averti
assure une remise en tat rapide et approprie de
votre moteur en nutilisant que des pices dorigine
DEUTZ.

Neffectuer les travaux dentretien ou les rparations qu larrt du moteur. A la fin des travaux
penser remonter les dispositifs de protection
ayant t dposs. Lors de travaux faire sur le
moteur en marche, les vtements de travail
doivent bien coller au corps. Ne faire le plein que
lorsque le moteur est arrt. Ne jamais faire
fonctionner les moteurs dans des locaux fermes.
Danger dasphyxie!

3 fr

Les rondelles dtanchit utilises pour ces moteurs sont


exemptes damiante. Veuillez employer, lors des travaux dntretien
et de rparation, les pices de
rechange correspondantes.

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Description du moteur
1. Plaque du constructeur

2. Emplacement de la plaque
du constructeur

34 571 0

34 570 0

Le type A, le numro du moteur B ainsi que les


indications de puissance sont gravs sur la
plaque du constructeur.
Pour toute commande de pice de rechange, veuillez indiquer le type et le numro du moteur.

2000

La plaque du constructeur C est fixe sur le bloc


moteur.

4 fr

3. Numro du moteur

34 572 0

Le numro du moteur se trouve grav sur le


bloc moteur et figure aussi sur la plaque du
constructeur.

Commande de pices de rechange


Indications de commande
Lors dune commande de pices dtaches
originales de DEUTZ, il est ncessaire de fournir
les indication:

Commande de pice
datache
N de moteur

- n de moteur

- n didentification

Nom- N didentibre fication Observation

numro de groupe

- nombre

Structure de la documentation
- Les tableaux illustrs de cette liste de pices
dtaches sont classs par groupe de moteur.
- Les groupes constitutifs
rcapitulatif moteur moteur.

figurent

dans
position

- Le n didentification 06/59 est constitu


du n de groupe (p.ex. 06) et du n de position
(p.ex. 59).

Symbolerklrungen
-06-

Numro de groupe constitutif (p. ex. 06)

000

Indice de modification (p. ex. 000)

96

Numro de page (p. ex. 96)

94

Renvoi la page (p. ex. 94)

Symbol dassemblage
- se prsente toujours par paire
(p. ex. A-A, B-B, C-C)
5 fr

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Service
Rfrence de commande: 0312 0806

Quon se le dise: cest du DEUTZ!


DEUTZ est depuis toujours synonyme dinnovation
dans le domaine de la construction de moteurs.
Cest un fabricant indpendant qui offre une
gamme complte de moteurs diesel et gaz dune
puissance de 4 7 400 kW sur lensemble de la
plante. Nous fournissons des produits parfaitement adapts aux exigences de nos clients.
Aujourdhui, plus de 1,4 million de moteurs DEUTZ
tournent dans le monde entier. Notre double
objectif est dassurer la fiabilit de nos moteurs et
de garantir la satisfaction de nos clients. Cest
pourquoi nous sommes reprsents aux quatre
coins de la plante par un rseau de partenaires
comptents qui correspond la rpartition
rgionale de nos moteurs.
DEUTZ, ce nest donc pas seulement une marque
innovatrice de moteurs. Cest aussi une gamme
complte de services autour du moteur, cest aussi
un nom sur lequel vous pouvez toujours compter.
Le registre Sales & Service vous donne un aperu
des partenaires DEUTZ les plus proches, de leurs
comptences techniques et des services quils
vous offrent. Et mme sil nest pas directement
spcialis dans le produit qui vous intresse, votre
partenaire DEUTZ pourra vous conseiller avec
comptence.

Rfrence de commande: 0312 0807 (CD-ROM)

Peut tre command en vous adressant votre


partenaire service local ou auprs de:

Le registre est constamment actualis. Nhsitez


pas demander la dernire version en date votre
partenaire DEUTZ.

Tlphone: 0049-221-822-0
Tlfax:
0049-221-822-5304
Tlx:
8812-0 khd d
http://www.deutz.de

Votre DEUTZ AG
2000

DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln

6 fr

Lista de Piezas de Repuesto

914
Sello del distribuidor

No. de motor:

Srvase registrar en estas casillas el No. de motor.


As facilita la tramitacin de cuestiones de servicio
postventa, reparaciones y repuestos.

Nos reservamos el derecho de efectuar, frente a las


representaciones e indicaciones de esta Lista de
repuestos, las modificaciones tcnicas necesarias
para perfeccionar los motores. Para la reimpresin
y reproduccin en cualquier forma, tambin en la
de extractos, se require nuestra autorizacin por
escrito.
1 es

2000
2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Prefacio
Estimado cliente:

Los componentes indicados en esta lista de


repuestos se emplearn exclusivamente para la
reparacin de motores Deutz de la serie indicada
(uso conforme a la finalidad).
Respecto al correcto montaje de los repuestos,
vanse los manuales de instrucciones de manejo
(trabajos de mantenimiento) y el manual de
taller (trabajos de reparacin). El fabricante no
responder por daos o lesiones de personas
resultantes de la inobservancia de la instruccin
correspondiente.

Los motores de la marqua DEUTZ con enfriamiento


por air han desarrollado para una amplia gama de
aplicaciones. Una extensa oferta de variantes
garantiza que se cumplen las exigencias especiales
de cada caso.
Su motor se ha equipado de acuerdo con el respectivo caso de equipo, o sea que no estn montados
en el motor de Ud. todos las partes constructivas
y componentes representados en su Lista de
repuestos.
Pese a que la mayora de los grficos no contiene
todos los detalles, se pueden distinguir bien las
diferentes variantes de modo que resulta fcil
identificar el repuesto correspondiente a su motor.
E repuesto correcto para cada caso se determina a
travs de los nmeros de posicin, de grupo
constructivo y de motor.
Le rogamos tenga en cuenta nuestras indicaciones
al confeccionar su pedido de repuestos para que le
podamos suministrar rpida y seguramente los
repuestos requeridos en la ejecucin de acuerdo
con el ltimo estado de modificacin.
En caso de dudas, estamos gustosamente a su
disposicin para asesorarle.
DEUTZ AG

2000

2 es

Prefacio
Motores diesel DEUTZ

Repuestos DEUTZ

Componentes reacondicionados DEUTZ

son el producto de trabajos de investigacin y desarrollo de largos aos. El fundado know how as
logrado conjuntamente con altas exigencias de calidad es la garanta para la fabricacin de motores
de larga duracin, gran fiabilidad y bajo consumo
de combustible. Se sobreentiende que se cumplen
tambin las elevadas exigencias para le proteccin
del ambiente.

estn sometidos a las mismas severas exigencias


respecto a la calidad que los motores DEUTZ.
Desarrollos ulteriores para perfeccionar los
motores son introducidos desde luego tambin
en los repuestos DEUTZ. Slo el emplo de
repuestos DEUTZ originales farbricados segn
los conocimientos ms recientes garantiza un
funcionamiento impecable y alta fiabilidad.

Componentes reacondiconados
DEUTZ constituyen una alternativa econmica frente a repuestos
originales DEUTZ.
Naturalmente rigen tambin aqu,
igual que para piezas nuevas, elevadsimas exigencias de calidad. Los repuestos reacondicionados DEUTZ equivalen a los repuestos originales
DEUTZ en cuanto a funcionamiento y fiabilidad.

SERVICE

Atencin a motor en marcha

Amianto

En caso de anomalas en el funcionamiento y


cuestiones de repuestos, srvase dirigirse a uno
de nuestros Servicos Oficioles. Nuestro personal
especializado y entrenado se ocupar de subsanar
efecientemente y con rapidez cualquier desperfecto, utilizando repuestos originales DEUTZ.

Realizar trabajos de mantenimiento o reparacin


nicamente a motor parado. Remontar una vez
terminados los trabajos los dispositivos de proteccin quitados eventualmente. En caso de que se
tengan que efectuar trabajos en el motor en
marcha, la ropa de trabajo debe tocar al cuerpo para
evitar accidentes. Hacer el repostado slo a motor
parado. No hacer funcionar nunca el motor en locales cerrados peligro de intoxicacin.

3 es

Las juntas utilizadas en este motor


son exentas de amianto (asbesto).
Para trabajos de mantenimiento
y reparacion srvase utilizar los
repuestos correspondientes.

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Descripcin del motor


1. Placa del fabricante

2. Situacin de la placa del fabricante

34 571 0

34 570 0

El tipo A, el No. de motor B as como los datos de


potencia van estampados en la placa del fabricante. El tipo y el No. de motor se han de indicar
en los pedidos de repuestos.

2000

La placa del fabricante C va fijada en el crter.

4 es

3. No. de motor

34 572 0

El No. de motor va estampado en el crter y en la


placa del fabricante.

Pedido de repuestos
Indicaciones para el pedido:
Al solicitar piezas originales de DEUTZ ser
necesario indicar los siguientes datos:

Pedido de repuestos

- N de Motor:

N de Motor:

- N de identificatin

N de
N Pos. Cant. ident.

Anotacin:

Groupo de construccin

- Cantidad de piezas

Estructuracin de la documentacin
- Las tablas con las ilustraciones de dichas piezas
de repuesto estn clasificadas de acuerdo con el
grupo constructivo de los motores.
- Los grupos constructivos se indican en el
resumen correspondiente del motor.
Posicin

- El N de identificacin 06/59 consta del grupo


(v.g. 06) y de la posicin (v.g. 59).

Leyenda
-06-

nmero del grupo constructivo (z.B. 06)

000

ndice de modificacin (z.B. 000)

96

nmero de pgina (p.ej. 96)

94

referencia recproca a la pgina de


continuacin (p.ej. 94)

smbolo de enlace
- aparece siempre, por lo menos, como
pareja (p.ej. A-A, B-B, C-C, etc.)

5 es

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Servicio
La confianza de saber que es DEUTZ

No. Pedito: 0312 0806

DEUTZ siempre ha estado a la vanguardia de la


industria de fabricacin de motores. Como marca
independiente, ofrecemos, a escala mundial, una
gama muy completa de motores diesel y de gas,
con potencias comprendidas entre 4kW y 7400kW.
Nuestros productos estn estudiados para
satisfacer plenamente las exigencias de nuestros
clientes.
Ms de 1.400.000 motores DEUTZ funcionan con
toda fiabilidad en distintas partes del mundo.
Estamos resueltos a mantener las elevadas prestaciones de nuestros motores y, por consiguiente,
la confianza y satisfaccin de nuestros clientes. Por
ello, contamos con una red mundial de centros de
asitencia, cuya densidad corresponde a la
distribucin de motores en las distintas regiones.
As pues, DEUTZ no es tan slo el nombre de un
motor fruto del genio creador. DEUTZ tambin
significa un paquete de servicios de apoyo para
garantizar un funcionamiento ptimo del motor y
una asistencia tcnica en la que puede Ud. confiar.
El registro Sales & Service le ofrece una panormica de los centros DEUTZ en su zona geogrfica,
detallando, en particular, los productos de los que
se ocupa cada centro y la gama de servicios disponibles. Pero incluso cuando no se mencione un
producto determinado, puede Ud. estar seguro que
su centro de asistencia DEUTZ tendr mucho gusto
en asesorarle y ayudarle en todo lo que pueda.

No. Pedito: 0312 0807 (CD-ROM)

Obtenible a travs de su servicio local correspondiente o de:

Tlfono: 0049-221-822-0
Telefax:
0049-221-822-5304
Telex:
8812-0 khd d
http://www.deutz.de

El registro se actualiza peridicamente. No dude


en solicitar la ltima edicin a su centro de
asistencia DEUTZ.
DEUTZ AG
A su servicio.
2000

DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln

6 es

Lista de peas sobresselentes

914
Carimbo do vendedor

Nmero
do motor:
Inscreva aqui, por favor, o nmero do motor.
Facilitar, com isso, o andamento das questes
relacionadas com a assistncia tcnica, reparaes e peas sobresselentes.

Reservamo-nos o direito proceder a alteraes


de ordem tcnica na representao e nos dados
desta lista de peas sobresselentes que se tornem
neces-srias para o aperfeioamento dos motores.
Toda e qualquer reimpresso e reproduo,
mesmo s em parte, requere a nossa autorizao
por escrito.
1 pt

2000
2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Prefcio
Prezado cliente:

As peas e partes componentes relacionadas nesta


lista de peas sobresselentes sero utilizadas
(uso a que se destinam) somente para a reparao
de motores Deutz da srie designada.
O manual de instrues de servio (trabalhos de
manuteno) e o manual de oficina (trabalhos de
reparao) proporcionam informaes pormenorizadas quanto montagem tecnicamente correcta
de peas sobresselentes. O fabricante no assume
qualquer responsabilidade por danos ou leses
pessoais resultantes da inobservncia das
instrues correspondetes.

Os motores refrigerados ar DEUTZ foram desenvolvidos para um espectro de aplicao vasto.


Assegura-se ao mesmo tempo um atendimento
das exigncias particulares corres-pondentes
atravs da ampla oferta de variantes.
O Seu motor encontra-se equipado de acordo com o
caso de montagem, isto , no esto embutidas no
mesmo todas as peass e partes componentes
representadas na Sua lista de peas sobresselentes.
Embora os grficos no se encontrem amplamente
representados com todos os pormenores, possvel
distinguir claramente cada uma das variantes, de
forma a encontrar-se facilmente a pea sobresselente de importncia para o Seu motor. A devida pea
sobresselente localizvel em qualquer caso pelos
nmeros do item, do grupo constructivo e do motor.
Quando do pedido de encomenda de peas sobresselentes queira, por favor, observar as nossas
instrues para encomenda, a fim de podermos
fornecer-lhe rpida e seguramente as peas
sobresselentes requeridas de acordo com o tipo
correspondente ltima alterao actualizada.
Encontramo-nos com prazer a Sua disposio para
um aconselhamento no caso de quaisquer pedidos
de informao que nos dirigir.
A Sua
DEUTZ

2000

2 pt

Prefcio
Os motores diesel DEUTZ

Peas e partes originais

Peas e partes componentes


substituveis DEUTZ

so produto de longos anos de pesquisas e desenvolvimento. O know how consolidado assim adquirido constitui, aliado s grandes axigncias de
qualidade, a garantia para a fabricao de motores
com uma vida til longa e um consumo reduzido
de combustvel. compreensvel que se deva
obedecer tambm aos elevados requisitos de preservao do meio ambiente.

esto sujeitass mesmas exigncias severas de


qualidade para os motores DEUTZ. Naturalmente
que se introduzem aperfeioamentos tambm nas
peas e partes originais para o melhora-mento
dos motores. Somente o emprego de peas e
partes originais fabricadas de acordo com os conhecimentos mais modernos poder garantir um
funcionamento perfeito e elevada confiabilidade.

As peas e as partes componentes


substituveis DEUTZ so uma alternativa econmica para as peas
sobresselentes originais DEUTZ.
Naturalmente que vigoram aqui,
tambm, como para as peas novas, os padres
mais elevados de qualidade.
As peas e partes componentes substituveis
DEUTZ so equivalentes na sua funo e confiabilidade s peas sobresselentes DEUTZ.

SERVICE

Precauo com o motor em


funcionamento

Amianto

No caso da acorrncia de uma avaria operacional e


de possveis consultas relacionadas com peas e
partes sobressalentes, queira dirigir-se a uma das
nossas representantes autorizadas do Service. O
nosso pessoal especialzado e bem treinado procurara, em caso de uma avaria, proceder a uma reparao rpida e tecnicamente eficiente, empregando
peas e partes originais.

Proceder aos trabalhos de manuteno e s reparaes apenas com o motor parado. Aps terminados os trabalhos haver que montar de novo os dispositivos protectores eventulamente removidos.
No caso de trabalhos com o motor em funcionamento, a roupa de trabalho dever estar bem ajustada ao corpo. Nunca se dever deixar o motor a
trabalhar num recinto fechado, porque existe o perigo de intoxicao.

3 pt

As vedaes utilizadas neste


motor encontram-se isentas de
amianto. Empregue, por favor, as
correspendentes peas e partes
sobressalentes quando dos trabalhos de manuteno e conserto.

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Descrio do motor
1. Placa do fabricante

2. Localizao da placa do fabricante

34 571 0

34 570 0

O modelo A, o nmero do motor B e os dados de potncia encontram-se gravados na placa do fabricante. Quando da aquisio de peas sobresselentes devero ser indicados o modelo e o
nmero do motor.

2000

A placa do fabricante C encontra-se fixada ao


crter.

4 pt

3. Nmero de motor

34 572 0

O nmero do motor encontra-se gravado no crter


e na placa do fabricante.

Encomenda de peas sobressalentes


Dados necessrios para a encomenda:
Para encomendar as peas originais DEUTZ
necessrio indicar os seguintes dados:

Encomenda de peas
sobressalentes

- N do motor

N do motor

- N de identificao

N de
Num. peas N - ident. Observaes

Mdulo

- N de peas

Organizao dos documentos


- As figuras representativas das peas sobressalentes esto agrupadas pelos mdulos do
motor.
- Os elementos comostos so aprentados na
vista de conjunto do motor.
Posio

- O N de identifiao 06/59 formado a partir do


nmero do mdulo (por ex. 06) e da posio
(por ex. 59):

Explicao dos smbolos


-06-

Nmero dos elemento (p.ex. 06)

000

Algarismo de mudana (p.ex. 000)

96

Nmero de pgina (p.ex. 96)

94

Indicao transversal referente pgina


de continuao (p.ex. 94)

Smbolo de ligao
- introduzir sempre, no mnmo, em pares
(p.ex. A-A, B-B, C-C etc.)

5 pt

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Service
N de encomenda: 0312 0806

A saber, a DEUTZ.
Desde sempre que a DEUTZ responsvel por
progressos revolucionrios na construo de
motores. Como fabricante de motores independente oferecemos em todo o mundo uma completa
paleta de motores a Diesel e a gs numa gama de
potncia de 4 a 7.400 kW. Os nossos produtos so
perfeitamente cortados medida exacta das
exigncias dos nossos clientes.
Em todo o mundo mais de 1,4 milhes de motores
DEUTZ executam o seu servio com segurana.
Queremos conservar a disponibilidade de aplicao
dos nossos motores e com ela a satisfao dos
nossos clientes. por isso que estamos
representados em todo o mundo com uma rede de
associados competentes cuja consistncia corresponde
distribuio regional dos nossos motores.
Deste modo, DEUTZ no s o nome de motores com
esprito inventivo, como tambm de um completo
conjunto de servios relacionados com o motor e de
uma assistncia tcnica na qual voc pode confiar.
O catlogo Sales & Service oferece-lhe um
panorama sobre o associado da DEUTZ mais perto
de si, acerca das suas competncias de produtos e
da prestao de assistncia tcnica. Mas tambm
quando no se observa nenhuma competncia
directa de produtos, o associado da DEUTZ continua
a ajud-lo com um aconselhamento competente.

N de encomenda: 0312 0807 (CD-ROM)

A adquirir directamente no seu servio de


assistncia tcnica ou na:

Telefone: 0049-221-822-0
Fax:
0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de

O catlogo permanentemente actualizado; pea


ao seu associado da DEUTZ a edio mais recente.
A sua Deutz AG
2000

DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln

6 pt

Listino parti di ricambio

914
Timbro del concessionario

Numero del
motore:
Voglia annotare qui il numero del motore. In questo
modo faciliter il disbrigo in caso di questioni
relative allassistenza tecnica, alla riparazione ed
ai pezzi di ricambio.

Rispetto allillustrazione ed alle indicazioni di


questa lista dei pezzi di ricambio, ci si riserva
quelle modifiche tecniche che sono necessarie
per migliorare i motori. Per la ristampa e la
riproduzione di qualsiasi tipo necessaria la
nostra autorizzazione scritta.
1 it

2000
2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Prefazione
Egregio cliente,

I componenti elencati in questa lista di pezzi di


ricambio devono essere utilizzati soltanto per la
riparazione di motori Deutz della serie denominata
(uso conforme alla destinazione).
Il libretto di istruzioni (lavori di manutenzione) ed
il manuale per officine (lavori di riparazione)
forniranno delucidazioni dettagliate sul montaggio
corretto dei pezzi di ricambio. Il fabbricante non si
assume nessuna responsabilit per danni o lesioni
a persone dovuti allinosservanza delle relative
istruzioni.

i motori DEUTZ raffreddati ad aria sono stati sviluppati per un ampio spettro duso. Grazie ad una
vasta offerta di varianti viene garantito che verr
fatto fronte alle rispettive esigenze particolari.
Il Suo motore allestito secondo lo specifico caso
di montaggio, vale a dire che non tutti gli elementi
ed i componenti illustrati nel Suo listino dei pezzi di
ricambio sono integrati nel Suo motore.
Nonostante i grafici non siano illustrati con tutti i
dettagli, si possono distinguere chiaramente le
singole varianti, cos che facile trovare con facilit
il pezzo di ricam-bio importante per il Suo motore.
In ogni caso verr rilevato il pezzo di ricambio
giusto tramite numero di posizione, di gruppo di
assemblaggio e di motore.
Per lordinazione di pezzi di ricambio voglia osservare le nostre indicazioni per lordinazione al fine di
permetterci di fornirle in modo celere e sicuro i
pezzi di ricambio necessari nella relativa versione,
conforme allultima modifica.
Siamo a Vs. completa disposizione per eventuali
chiarimenti.
Sua
DEUTZ AG

2000

2 it

Prefazione
I motori Diesel DEUTZ

I pezzi di ricambio DEUTZ

Componenti intercambiali DEUTZ

sono il prodotto di numerosi anni di ricerca e


sviluppo. Il solido know how cos ottenuto in
combinazione con elevate esigenze qualitative la
garanzia per la fabbricazione di motori aventi
lunga durata, elevata affidabilit ed un basso
consumo di combustibile. Enaturale che si faccia
fronte anche alle elevate esigenze a favore della
protezione ambientale.

sono soggetti alle stesse severe esigenze qualitative poste ai motori DEUTZ. I perfezionamenti
atti a migliorare i motori vengono naturalmente
introdotti anche per i pezzi di ricambio originali.
Soltanto luso di pezzi di ricambio originali, fabbricati secondo le pi attuali conoscenze, offre la
garanzia di un perfetto funzionamento e di elevata
affidabilit.

I componenti intercambiabili DEUTZ


sono unalternativa economica ai
pezzi di ricambio originali.
Naturalmente anche qui, come per i
pezzi nuovi, valgono massimi criteri
qualitativi. I componenti intercambiablili DEUTZ
sono equivalenti ai pezzi di ricambio per ci che
concerne il loro funzionamento ed affidabilit.

SERVICE

Prudenza con il motore acceso

Ambianto

In caso di avarie o richieste di ricambi, rivolgersi


immediatamente ai nostri Centri di Assistenza
autorizzati. Per non diminuire la sicurezza di
funzionamento, tutti i lavori devono essere
effettuati da personale specializzato servendosi
dellimpiego di ricambi originali.

Eseguire i lavori di manutenzione o di riparazione


solo con motore spento. Al termine dei lavori rimontare i dispositivi di sicurezza eventualmente
asportati. Per lavori da eseguire con il motore acceso, labbigliamento da lavoro deve aderire bene
al corpo. Fare rifornimento di combustibile solo
con motore spento. Non lasciare il motore acceso
in locali chiusi pericolo di avvelenamento.

3 it

Le guarnizioni utilizzate per questo


motore sono senti da amianto.
Per i lavori di manutenzione e di
riparazione fate uso degli appositi
ricambi.

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Descrizione del motore


1. Targhetta di fabbricazione

2. Posizione della targhetta di


fabbricazione

34 571 0

34 570 0

Il tipo di costruzione A, il numero del motore B ed


i dati tecnici sono stampigliati sulla targhetta di
fabbricazione. Per lacquisto di pezzi di ricambio,
bisogna indicare il tipo di costruzione ed il numero
del motore.

2000

La targhetta di fabbricazione C fissata allincastellatura.

4 it

3. Numero del motore

34 572 0

Il numero del motore stampigliato sia


sullincastellatura come pure sulla targhetta di
fabbricazione.

Ordinazione di pezzi di ricambio


Dati di ordinazione
Per lordinazione di pezzi di ricambio originali
DEUTZ, indicare sempre i seguenti dati:

Ordinazione di pezzi
di ricambio

- No. del motore

No. del motore:

- Codice didentificazione
- Unit

No.
Cod.
progr. Unit didentif.

Note

Gruppo construttivo

Struttura della docomentazione


- Le tavole di questa lista dei pezzi di ricambio
sono suddivise secondo i gruppi costruttivi
dei motori
- Gli elementi costruttivi sono specificati nella
vista panoramica del motore
- Il codice didentificazione 06/59 costituito dal
gruppo costruttivo (per es. 06) e dalla posizione
(per es. 59)

Posizione

Legenda
-06-

Numero dellelemento costruttivo


(ad esempio 06)

000

Numero variabile (ad esempio 000)

96

Numero della pagina (ad esempio. 96)

94

Riferimento incrociato alla pagina di


continuazione (ad esempio 94)

Simbolo di collegamento
- compare sempre almeno a coppie
(ad esempio A-A, B-B, C-C, ecc.)
5 it

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Service
No. dordine 0312 0806

DEUTZ: un nome che vuol dire eccellenza!


DEUTZ, da sempre sinonimo di innovazione nel
settore della fabbricazione dei motori, un
fabbricante indipendente che offre sul mercato
mondiale una gamma completa di motori diesel
ed a gas di potenza compresa fra 4 e 7400 kW.
Noi forniamo prodotti perfettamente adatti alle
specifiche esigenze dei nostri clienti.
Oggi, pi di 1,4 milioni di motori DEUTZ sono in
attivit in tutto il mondo. Noi perseguiamo un
duplice obiettivo: garantire la massima affidabilit
dei nostri prodotti e garantire un elevato livello di
soddisfazione ai nostri clienti. Ecco perch
abbiamo istituito una rete mondiale di partner, la cui
densit funzione diretta del numero di motori
in attivit in ciascuna regione.
DEUTZ non solamente un marchio innovatore di
motori, ma anche una gamma completa di servizi in
grado di accentuare le loro caratteristiche di affidabilit ed un nome su cui potrete sempre contare.
Il registro Sales & Service vi fornisce una panoramica dei partner DEUTZ pi vicini, inclusa la
gamma di servizi offerti e le famiglie di prodotti per
cui essi possono assicurarvi una manutenzione
specializzata. Qualora non potessero fornirvi un
aiuto diretto, potranno in ogni caso consigliarvi con
competenza.

No. dordine 0312 0807 (CD-ROM)

Reperibile attraverso il Vostro Partner Service


locale oppure presso la:

Telefono: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex:
8812-0 khd d
http://www.deutz.de

Il registro sottoposta ad un regolare aggiornamento. Se necessario, potrete ottenerne ledizione


pi recente rivolgendovi al vostro partner DEUTZ.
Il Vostro DEUTZ AG
2000

DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln

6 it

Onderdelenlijst

914
Stempel handelaar

Motornummer:

Geeft u hier a.u.b. het motornummer aan. De behandeling van klantenservice-, reparatie- en onderdelenkwesties wordt daardoor vereenvoudigd.

Wat de betreft de tekeningen en gegevens in deze


onderdelenlijst blijven technische veranderingen
die ter verbetering van de motoren noodzakelijk
worden, voorbehouden. Elke vorm van nadruk of
vermenigvuldiging, ook bij wijze van uittreksel,
mag uitsluitend met onze schriftelijke toestemming
plaatsvinden.
1 nl

2000
2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Voorwoord
Geachte klant,

De constructiedelen in deze onderdelenlijst mogen


alleen worden gebruikt worden reparatie van Deutz
motoren uit de vermelde bouwserie (gebruik
volgens de voorschriften).
Uitvoerige informatie over de correcte inbouw van
onderdelen is te vinden in de gebruiksaanwijzing
(onderhoudswerkzaamheden)
en
de
werkplaatshandleiding (reparaties). Voor schade
of persoonlijk letsel dat te wijten is aan nietnaleving van de desbetreffende voorschriften, is de
fabrikant niet aansprakelijk.

de luchtgekoelde DEUTZ-motoren zijn ontwikkeld voor


een breed spectrum aan toepassingsmogelijkheden.
Daarbij wordt door een uitgebreid aanbod variaties
gewaarborgd, dat steeds kan worden voldaan aan
de desbetreffende speciale vereisten.
Uw motor is voor de individuele inbouwsituatie uitgerust. Dat wil zeggen dat niet alle onderdelen uit de
lijst en niet alle componenten voor uw motor van
toepassing zijn.
Hoewel de grafieken niet met alle details weeggegeven zijn, kunnen de verschillende uitvoeringen
duidelijk onderscheiden worden, zodat u het voor uw
motor rele-vante onderdeel gemakkelijk kunt vinden.
Via positie-, constructie- en motornummer wordt
in ieder geval het juiste onderdeel bepaald.
Let u bij de bestelling van onderdelen a.u.b. op
onze bestelgegevens. Dan kunnen wij u snel en
betrouwbaar de nodige onderdelen op de meest
actuele stand in overeenstemming met de
uitvoering leveren.
Voor nadere inlichtingen staan we U graag met
raad en daad terzijde.
Met vriendelijke groeten
DEUTZ AG

2000

2 nl

Voorwoord
DEUTZ-Dieselmotoren

DEUTZ Onderdelen

DEUTZ tweedehands componenten

zijn het produkt van vele jaren research en engineering. Het hierdoor gewonnen, gefundeerde know
how in verbinding met hoge kwaliteitseisen is de
garantie voor de vervaardiging van motoren met
een lange levensduur, hoge betrouwbaarheid en
een laag brandstofverbruik. Het is vanzelfsprekend
dat ook aan de hoge eisen met betrekking tot de
milieubescherming voldaan wordt.

ondergaan dezelfde strenge kwaliteitscontroles als


de DEUTZ motoren. Nieuwe ontwikkelingen ter
verbetering van de motoren vinden natuurlijk ook
hun neerslag bij vervangende DEUTZ onderdelen.
Alleen het gebruik van originele DEUTZ onderdelen
die aan de nieuwste ontwikkelingen zijn aangepast,
garanderen een onberispelijke functie en een hoge
betrouwbaarheid.

Tweedehands DEUTZ componenten vormen een voordelig alternatief voor originele onderdelen.
Natuurlijk gelden ook hier, net als
bij nieuwe onderdelen, zeer hoge kwaliteitsmaatstaven. Wat functie en betrouwbaarheid betreft, zijn
tweedehands DEUTZ componenten gelijkwaardig
aan nieuwe onderdelen.

SERVICE

Voorzichtig bij draaiende motor

Asbest

Wendt U zich bij berijfsstoringen en bij vragen omtrent reserveonderdelen tot een van onze Servicevertegenwoordigingen. Ons geschoold vakpersoneel zorgt in geval van defecten voor snelle en
vakkundige reparatie met originele onderdelen.

Onderhoudswerkzaamheden en reparaties alleen


bij uitgeschakelde motor doorvoeren. Eventueel
verwijderde beschermplaten enz. moeten na de
werkzaamheden weer gemonteerd worden. Bij
werken aan de draaiende motor moet nauw sluitende werkkleding worden gedragen. Motor nooit
in gesloten ruimten laten lopen vergiftigingsgevaar.

3 nl

De pakkingen in deze motor bevatten geen asbest. Gebruikt u bij


onderhouds en reparatiewerkzaamheden a.u.b. onderdelen van
dezelfde kwaliteit.

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Beschrijving van de motor


1. Firmaplaat

2. Plaat van de firmaplaat

34 571 0

34 570 0

De constructievorm A, het motornummer B en de


vermogensgegevens zijn op de firmaplaat
gestempeld. Bij bestelling van onderdelen moeten
constructieserie en motornummer worden aangegeven.

2000

3. Motornummer

De firmaplaat C is aangebracht aan de carter.

4 nl

34 572 0

Het motornummer is op de carter en op de firmaplaat gestempeld.

Bestelling von onderdelen


Bestelgegevens
Bij bestelling van originele DEUTZ onderdelen
dienen de volgende gegevens verstrekt te worden:

Bestellen van
onderdelen

- motornummer

Motornr.:

- identificatienummer

Nr. Stuks Ident.nr. Opmerking

module

- aantal

Dokumentationsaufbau
- De afbeeldingen in deze onderdelenlijst zijn
geordend naar deelsamenstelling.
- De constructiegroepen zijn in het overzicht van
de motoren vermeld.
- Het identificatienummer (bijv. 06/59) is
opgebouwd uit de deelsamenstelling (bijv. 06),
gevolgd door de positie (bijv. 59).

positic

Verklaring van de symbolen


-06-

Nummer van de constructiegroep (b.v. 06)

000

Modificatie cijfer (b.v. 000)

96

Paginanummer (b.v. 96)

94

Kruisverwijzing naar de volgende pagina


(b.v. 94)

Anslutningssymbol
- verschijnt altijd ten minste paarsgewijs
(b.v. A-A, B-B, C-C etc.)

5 nl

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Service
Bestelnr.: 0312 0806

Te weten, het is DEUTZ.


Van oudsher staat Deutz in verband met baanbrekende ontwikkelingen in de motorconstructie.
Als onafhankelijke motorenfabrikant bieden wij
wereldwijd een compleet assortiment van dieselen gas-motoren met een vermogen van 4 tot
7.400 kW aan. Onze producten zijn voortreffelijk op
de eisen van onze klanten afgestemd.
Wereldwijd verrichten meer dan 1,4 miljoen DEUTZ
motoren precies hun functie. Wij willen de
bedrijfsvaardigheid van onze motoren en daardoor
de tevredenheid van onze klanten bewaren. Om die
redenen zijn wij wereldwijd vertegenwoordigd met
een net van competente partners waarvan de
dichtheid met de regionale distributie van onze
motoren overeenstemt.
Zo is DEUTZ niet alleen de naam voor inventieve
motoren maar ook voor een compleet prestatiepakket omtrent de motor en een service waarop u
kunt vertrouwen.
Het register Sales & Service geeft u een overzicht
over de DEUTZ partners in uw buurt, over hun
product-competenties en serviceprestaties. Maar
ook als er geen directe product-competentie is
vermeldt, helpt de DEUTZ partner u verder met een
competent advies.

Bestelnr.: 0312 0807 (CD-ROM)

Verkrijgbaar via uw competente servicepartner ter


plaatse of bij:

Het register wordt permanent geactualiseerd;


vraag bij uw DEUTZ partner naar de meest recente
uitgave.

Tel.: 0049-221-822-0
Fax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de

Uwe DEUTZ AG
2000

DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln

6 nl

Reservdelslista

914
Nrmaste DEUTZ-representant

Motornumret:

Fr in motornumret hr. Du underlttar hrigenom


lsning av service-reparations- och reservdelsfrgor.

Vi frbehllar oss rtt till frbttringar av motorerna


utan att drfr ndra i denna reservdelslista. Fr eftertryck och kopiering av ngot slag fordras vrt
skriftliga medgivande.
1 sv

2000
2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Frord
Bste kund,

De i denna reservdelslista upptagna komponenter


ska endast anvndas vid reparationer p Deutzmotorer av angiven typ.
Ur instuktionsboken framgr utfrligt hur
reservdelarna ska monteras. Fr motor- och
personskador som orsakas av felmontering
ansvaras ej.

DEUTZ luftkylda motorer har utvecklats fr


ett stort anvndningsomrde. Drvid har genom
mnga varianter skerstllts att olika speciella fordringar uppfylls.
Din motor r utrustad fr motsvarande inbyggnad,
d v s alla i reservdelslistan upptagna komponenter
finns ej med p Din motor.
Trots att alla detaljer inte framgr kan de olika varianterna urskiljas s att delarna fr Din motor ltt gr
att hitta. Med komponentbild- och motornummer
fr man i varje fall fram rtt reservdel.
Observera vid bestllning av reservdelar vra anvisningar s att dessa snabbt och skert kan levereras
i senaste utfrande.
Vid frfrgningar str vi grna frfogande.
DEUTZ AG

2000

2 sv

Frord
DEUTZ-dieselmotorer

DEUTZ-reservdelar

DEUTZ utbyteskomponenter

r produkter av rslnga forskningar och utvecklingar. Drigenom vunnet know how tillsammans
med hga kvalitetsfordringar r garanti fr tillverkning av motorer med lng livslngd, hg tillfrlitlighet och lg brnslefrbrukning. Sjlvklart uppfylls ocks kraven p miljskydd.

underkastas lika strnga kvalitetsfordringar som


DEUTZ-motorerna. Vidareutveckling fr frbttring av motorerna grs naturligtvis ocks p original reservdelar. Bara anvndning av de senaste
originalreservdelar garanterar rtt funktion och
hg tillfrlitlighet.

Deutz utbyteskomponenter r ett


prisvrt alternativ till originalreservdelar. Hr gller sjlvklart
cks som fr nya delar hgsta
kvalitet. DEUTZ utbyteskomponenter r i funktion och tillfrlitlighet likvrdiga med
Deutz reservdelar.

SERVICE

Frsiktighet vid motor som r igng

Asbest

Vnd er till en av vra servicerepresentanter vid


strningar och reservdelsproblem. Vr specialutbildade personal reparerar snabbt och riktigt med
originalreservdelar vid behov.

Sktsel eller reparationer fr bara utfras vid stillastende motor. Montera ev borttagna skydd efter
avslutat arbete. Se vid arbete med motor som r
igng till att arbetsklder ej sitter lst.
Tanka alltid vid stillastende motor. Kr aldrig motor i slutna rum frgiftningsrisk.

3 sv

Ttningar som anvnds i denna


motor r asbestfria. Anvnd sdana reservdelar ven vid underhlls- och reparationstgrder.

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Motorbeskrivning
1. Typskylten

2. Typskyltens placering

34 571 0

34 570 0

Typen A, motornumret B och motordata finns p


typskylten. Vid reservdelsbestllning mste typ och
motornummer anges.

2000

3. Motornummer

Typskylten C r fst p vevhuset.

4 sv

34 572 0

Motornumret r instmplat p vevhuset och p


typskylten.

Bestllning av reservdelar
Bestllningsuppgifter
Fr bestllning av DEUTZ original reservdelar krvs
fljande uppgifter:
- Motor-nr.
- Id-nr.

Reservdelsbestllning
Motornr.:
Lpnr. Aantal Id-nr.

Anmrkning

Funktionsgrupp

- Antal

Dokumentationens uppbyggnad
- Illustrationerna i denna reservdelslista r
sorterade enligt motorns funktionsgrupper.
- Konstruktionsgrupperna kommer fram i motorlistan.
Position

- Id-numret 06/59 bestr av funktionsgrupp


(t.ex. 06) och position (t.ex.59).

Symbolerfrklaring
-06-

Konstruktionsgruppnummer (t.ex. 06)

000

Frndringsnummer (t.ex. 000)

96

Sidnummer (t.ex. 96)

94

Korsreferens p fortsttningssidan
(t.ex. 94)

Anslutningssymbol
- kommer alltid fram parvis
(t.ex. A-A, B-B, C-C, o.s.v.)

5 sv

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Service
Bestell-Nr.: 0312 0806

Att veta, det r DEUTZ


Sedan gammalt str DEUTZ fr banbrytande
nytnkande inom motorkonstruktion. Som oberoende motortillverkare salufr vi vrldsomspnnande ett komplett sortiment av diesel- och
gasmotorer i effektomrdet frn 4 till 7400 kW. Vra
produkter r skrddarsydda efter vra kunders
krav.
ver hela vrlden utrttar mer n 1,4 miljoner
DEUTZ-motorer
tillfrlitligt
sin
tjnst.
Insatsberedskapen hos vra motorer och drmed
vra kunders beltenhet vill vi bevara. Drfr
representeras vi ver hela vrden av ett nt av
kompetenta partners, vars tthet tillmtesgr vra
motorers regionala distribution.
Drfr r DEUTZ inte bara namnet fr motorer med
kreativitet, utan ocks fr ett komplett arbetspaket
runt om motorn och en service, som ni kan lita p.
Registret ver Sales & Service ger en verblick ver
DEUTZ-partners i er nrhet, ver deras produktkompetensomrden och servicetjnster. Men ven
om inget direkt produktkompetensomrde r
noterat, hjlper DEUTZ-partnern er vidare med
kompetent rdgivning.

Bestell-Nr.: 0312 0807 (CD-ROM)

Kan bestllas hos er lokala Deutz-partner eller hos:

Registret uppdateras kontinuerligt; frga er


DEUTZ-partner om den senaste upplagan.

Telefon:
0049-221-822-0
Telefax:
0049-221-822-5304
Telex:
8812-0 khd d
http://www.deutz.de

Er Deutz AG

2000

DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln

6 sv

Reservedelsliste

914
Forhandlerens stempel

Motornummer:

Notr motornummeret her. Derved lettes afviklingen i forbindelse med servicevrksted, reparation og bestilling af reservedele.

Ret til tekniske ndringer, som bliver ndvendige til


forbedring af motorerne, forbeholdes. Eftertryk og
mangfoldiggrelse af enhver art, ogs i uddrag, kun
tilladt med vores skriftlige samtykke.
1 da

2000
2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Forord
Kre kunde!

De i denne reservedelsliste angivne komponenter


m kun anvendes til reparation af Deutz motorer i
den anfrte serie (formlsrelevant anvendelse).
Detaljer vedrrende den korrekte montering af
reservedele fremgr af instruktionsbogen (service)
samt vrkstedshndbogen (reparation). Producenten ptager sig intet ansvar for skader p
personer eller ting som flge af, at bestemmelserne
i den relavante vejledning ikke er overholdt.

De luftkeklede motorer fra firmaet DEUTZ er


udviklet til et bredt anvendelsesspektrum. Derved
sikres det p grund af det omfattende udbud af
varianter, at de individuelle specielle krav kan
opfyldes.
Deres motor er udstyret, s den svarer til brugstilfldet; d.v.s. at ikke alle elementer og komponenter,
som er afbildet i denne reservedelsliste, er monteret
p Deres motor.
Selv om de grafiske afbildninger ikke kan vises med
alle detaljer, kan man tydeligt se forskel p de enkelte
varianter, s De let kan finde de reservedele, som er
relevante til Deres motor. Ved hjlp of positions-,
type- og motornummeret kan man altid finde frem
til den rigtige reservedel.
Frste gang De bestiller reservedele, bedes De
bemrke vore bestillingshenvisninger, s vi hurtigt
og korrekt kan finde frem til de ndvendige reservedele i den udf-relse, som svarer til den nyeste
ndringstilstand.
Vi str gerne til rdighed, hvis De har sprgsml.
Deres
DEUTZ AG

2000

2 da

Forord
DEUTZ-dieselmotorer

Original dele

DEUTZ udskiftningskomponenter

er produktet af mange rs forskning og udvikling.


Det velunderbyggede knowhow, vi dermed har vundet, i forbindelse med hje kvalitetskrav er Deres
garanti for en produktion af motorer med lang levetid, hj plidelighed og lavt brndstofforbrug. Det
er en selvflge, at de hje krav mht. beskyttelsen af
miljet ogs opfyldes.

underligger de samme strenge kvalitetskrav som


DEUTZ-motorerne. Videreudviklinger til forbedring
af motorerne bliver naturligvis ogs anvendt ved
original dele. Kun hvis man anvender originale
dele, som er udfrdiget efter de nyeste erkendelser, har man sikkerhed for en upklagelig funktion
og hj plidelighed.

DEUTZ-udskiftningskomponenter
er et prisbilligt alternativ til originale dele. Selvflgelig glder
ogs her de hjeste kvalitetskrav
som ved de nye dele. DEUTZudskiftningskomponenter fungerer lige s godt
og er lige s plidelige som originale dele.

SERVICE

Forsigtig, nr motoren lber

Asbest

I tilflde af driftsforstyrrelser og ved reservedelssprgsml kan De henvende Dem til en af vores ansvarlige service-reprsentationer. Vores skolede
fagpersonale srger i tilflde af skader for en hurtig
og faglig korrekt istandsttelse under anvendelse
af originale dele.

Vedligeholdelsesarbejder og reparationer m kun


gennemfres, nr motoren er slet fra. Evt. fjernede
beskyttelsesanordninger skal atter monteres p,
nr arbejderne er afsluttet. Ved arbejder med lbende motor m man ikke bre lsthngende tj.
Der m kun fyldes brndstof p med motoren slet
fra. Lad aldrig motoren lbe i lukkede rum fare for
forgiftning.

3 da

Pakningerne, som er anvendt til


denne motor, er asbestfrie. Anvend venligst ved vedligeholdelses- og reparationsarbejde
tilsvarende reservedele.

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Motorbeskrivelse
1. Firmenskilt

2. Firmaskiltets placering

34 571 0

34 570 0

Typen A, motornummeret B og ydelsesdataene er


stemplet ind p firmaskiltet.
Ved bestilling af reservedele skal man angive type
og motornummer.

2000

3. Motornummer

Firmaskiltet C er fastgjort p krumtaphuset.

4 da

34 572 0

Motornummeret er stemplet ind p krumtaphuset


og p firmaskiltet.

Bestillingsangivelser
Bestillingsangivelser
Ved bestillingen af originale DEUTZ-dele er det
ndvendigt med flgende angivelser:
- motor-nr.
- ident.-nr

Bestillingsangivelser
Motor-nr.:
lb. nr. antal ident.-nr. anmrkning

komponent

- antal

Dokumentationens opbygning
- Billederne i denne reservedelsliste er sorteret
efter motor-komponenter.
- Delmontagerne findes i motoroversigten.
- Ident-nr. 06/59 er opbygget af komponent
(f.eks. 06) og position (f.eks. 59).

position

Symbolforklaring
-06-

delmontagenummer (f.eks. 06)

000

ndringsciffer (f.eks. 000)

96

sidenummer (f.eks. 96)

94

krydshenvisning til nste side


(f.eks. 94)

tilslutningssymbol
- optrder altid mindst parvis
(f.eks. A-A, B-B, C-C osv.)

5 da

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Service
Bestillings-nr.: 0312 0806

Man ved, det er DEUTZ.


Fra tidernes morgen har DEUTZ vret
ensbetydende med banebrydende udviklinger
inden for fremstillingen af motorer. Som uafhngig
motorfabrikant tilbyder vi over hele verden et
komplet spektrum af diesel- og gasmotorer med en
effekt p 4 til 7.400 kW. Vore produkter er perfekt
skrddersyet efter vore kunders behov.
Over hele verden udretter mere end 1,4 millioner
DEUTZ-motorer deres arbejde til alles tilfredshed.
Vi nsker at bevare vore motorers
anvendelsesberedskab og dermed ogs vore
kunders tilfredshed. Derfor er vi over hele verden
reprsenteret af et helt net af kompetente partnere,
hvis tthed svarer til vore motorers regionale
fordeling.
Sledes er DEUTZ ikke kun navnet p motorer til
stadig nye opgaver, men ogs p en komplet
servicepakke med hensyn til alt, hvad der har med
motorer at gre, og med en service, De kan stole p.

Bestillings-nr.: 0312 0807 (CD-ROM)


Registret Sales & Service giver Dem et overblik
over DEUTZ-partnerne i Deres egn, over disses
produkt-kompetancer og service-ydelser. Men
selvom der ikke direkte er angivet nogen produktkompetance, hjlper DEUTZ-partneren Dem videre
med en kompetent rdgivning.

Kan kbes over Deres ansvarlige service-partner p


stedet eller over:

Registret bliver hele tiden aktualiseret; bed Deres


DEUTZ-partner om den nyeste udgave.

Telefon: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de

Deres DEUTZ AG

2000

DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln

6 da

Varaosaluettelo

914
Liikkeen leima

Mottorinumero:

Merkitse thn moottorinumero. Sen ilmoittaminen


helpottaa asioiden ksittely huolto-, korjaus- ja
varaosakysymyksien yhteydess.

Tmn varaosaluettelon kuvauksien ja tietojen suhteen pidtmme oikeuden muutoksiin, jotka ovat
tarpeellisia moottorin teknisen kehityksen kannalta.
Kaikenlaiseen jlkipainosten ja kopioiden tekoon,
mys osittain, tarvitaan kirjallinen lupamme.
1 fn

2000
2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Esipuhe
Hyv asiakas

Tss varaosaluettelossa lueteltuja komponentteja


tulee kytt vain ilmoitetun tyyppisten Deutzmoottoreiden korjaustiss (kytttarkoituksen
mukainen kytt).
Kyttohjeesta
(kohdasta
Huoltotyt)
ja
korjaamoksikirjasta (kohdasta Korjaustyt) ky
yksityiskohtaisesti
ilmi,
kuinka
varasoat
asennetaan asianmukaisesti. Valmistaja ei vastaa
vahingoista tai henkiliden loukkaantumisista,
jotka johtuvat siit, ett vastaavaa ohjetta ei ole
noudatettu.

Nestejhdytteiset DEUTZ-moottorit on kehitetty


laajaa kyttjkuntaa silmllpiten. Niinp tarjolla
on laaja valikoima moottorivaihtoehtoja, jotka
tyttvt asiakkaiden vaihtelevat moottoritarpeet.
Moottorinne on toimitettu tietyin varustein, eivtk
kaikki tss varaosaluettelossa esiintyvt osat vlttmtt kuulu moottorinne varusteisiin.
Vaikka kaaviokuvat eivt sisll kaikkia yksityiskohtia, eri vaihtoehdot on kuitenkin helppo erottaa toisistaan moottorillenne trkeiden varaosien tunnistamiseksi. Positio, rakenneryhm- ja moottorinumeron avulla pystytn joka tapauksessa toimittamaan oikea varaosa.
Varaosia tilattessa on noudatettava annettuja tilausohjeita, jotta pystymme nopeasti ja varmasti toimittamaan tarvittavat, kyseisen mallin viimeisint teknist kehityst vastaavat varaosat.
Annamme mielelln listietoja ja vastaamme
kysymyksiinne
DEUTZ AG

2000

2 fn

Esipuhe
DEUTZ dieselmoottorit

DEUTZ varaosat

DEUTZ vaihto-osat

ovat monien vuosien tutkimuksen ja kehittelyn tulos. Nin saavutettu know-how yhdistyneen korkeisiin laatuvaatimuksiin on tae pitkikisten, luotettavien ja vhn polttoainetta kuluttavien moottoreiden valmistukselle. On itsestn selv, ett
mys tarkat ympristn suojelua koskevat mrykset on otettu huomioon.

tyttvt samat, tiukat laatuvaatimukset kuin


DEUTZ-moottoritkin. Moottorien parantamiseen
kytetty kehityst sovelletaan mys DEUTZ
varaosiin. Moitteeton toiminta ja luotettavuus on
taattu kyttmll ainoastaan viimeisimmn tekniikan mukaan valmistettuja alkuperisi DEUTZ
varaosia.

DEUTZ-vaihto-osat ovat edullinen


vaihtoehto alkuperisille DEUTZ
varaosille.
On mys itsestn selv, ett
nille osille asetetaan samat korkeat laatuvaatimukset kuin uusille osillekin. Toiminnaltaan ja luotettavuudeltaan DEUTZ vaihtoosat ovat samanarvoisia DEUTZ varaosien kanssa.

SERVICE

Varo moottorin kydess

Asbesti

Kyntihiriiss ja varaosakysymyksiss kntyk DEUTZ-edustajanne puoleen. Vauriotapauksessa koulutettu henkilkunta huolehtii nopeasta ja
asianmukaisesta korjauksesta kyttmll DEUTZosia.

Huolto- tai korjaustyt saa suorittaa ainoastaan


moottorin ollessa pysytettyn. Mahdollisesti irrotetut suojalaitteet on asennettava tiden ptytty
jlleen paikoilleen. Huollettaessa kyv moottoria
tyvaatetus ei saa olla liian vlj. Moottori on pysytettv tankkauksen ajaksi. Moottoria ei saa
koskaan kytt suljetuissa tiloissa myrkytysvaara.

3 fn

Tss moottorissa kytetyiss tiivisteiss ei ole asbestia.


Huolto- ja korjaustiss pyydmme kyttmn vastaavia varaosia.

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Moottorin kuvaus
1. Tyyppikilpi

2. Tyyppikilven paikka

34 571 0

34 570 0

Moottorimalli A, moottorinumero B ja tehoarvot on


stanssattu tyyppikilpeen.
Varaosia tilattaessa on moottorimalli ja moottorinumero ilmoitettava tilauksen vastaanottajalle.

2000

3. Moottorinumero

Tyyppikilpi C on kiinnitetty kampikammioon.

4 fn

34 572 0

Moottorinumero on stanssattu sek kampikammioon ett tyyppikilpeen.

Varaosatilaus
Tilaustiedot
Alkuperisten DEUTZ-varaosien tilauksen
yhteydess on ilmoitettava seuraavat tiedot:

Varaosatilaus

- moottori-nro

Moottori-nro:

- ident.-nro

Jks.nro Kpl Ident.-nro Huomautus

Rakenneryhm

- kappalemr

Dokumentaation rakenne
- Tmn varaosaluettelon kuvat on ryhmitelty
moottorin rakenneryhmien mukaan.
- Rakenneryhmt kyvt selville moottorin
listasta.
- Identifioimis- eli tunnistusnumero 06/59
koostuu rakenneryhmst (esim. 06) ja
osanumerosta (esim. 59).

Osanumero

Symbooliselvitys
-06-

Rakennerymnumero (esim. 06)

000

Muutosnumero (esim. 000)

96

Sivunumero (esim. 96)

94

Ristivittaus jatkosivulla
(esim. 94)

Liitntsymbooli
- ilmenee aina vhintn parittain
(esim. A-A, B-B, C-C, j.n.e.)

5 fn

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Service
Tilaus-nro: 0312 0806

Hyv tiet, se on DEUTZ.


DEUTZ on edustanut jo ammoisista ajoista saakka
uraauurtaavia uudistuksia moottorinrakennusalalla. Puolueettomana moottorinvalmistajana tarjoamme ympri maailmaa kokonaisen valikoiman
diesel- ja kaasumoottoreita, joiden suorituskyky
vaihtelee vlill 4 - 7.400 kW. Tuotteemme on
sovitettu tydellisesti asiakkaittemme vaatimusten
mukaan.
Yli 1,4 miljoonaa DEUTZ-moottoria tytt
ympri maailmaa luotettavasti tehtvns.
Tarkoituksenamme on silytt moottoreidemme
kyttvalmius
ja
tten
asiakkaittemme
tyytyvisyys. Tst syyst olemme edustettuina
ympri maailmaa asiantuntevien edustajien
muodostamalla verkolla, jonka tiheys vastaa
moottoreidemme alueellista levinneisyytt.
DEUTZ-nimi ei merkitse nin vain keksijhenkisi
moottoreita. Vaan mys kokonaista moottoreihin
liittyv suorituspakettia ja palvelua, johon voit
luottaa.
Sales & Service -rekisteri antaa yleiskuvan lhellsi
olevista DEUTZ-edustajista, heidn edustamistaan
tuotteista ja palveluista. Ja vaikka yksilllist tuoteedustusta ei olisikaan mainittu, DEUTZ-edustaja
auttaa sinua eteenpin asiantuntevalla neuvonnalla.

Tilaus-nro: 0312 0807 (CD-ROM)

Voit tilata paikallisesta sopimushuoltoliikkeest


tai osoitteesta:

Puh.: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de

Rekisteri pivitetn jatkuvasti: tiedustele DEUTZedustajaltasi uusinta painosta.


DEUTZ AG
2000

DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln

6 fn

Reservedelsliste

914
Forhandlerstempel

Motornummer:

Vennligst skriv op motornummeret her. Dette gjr


behandlingen av sprsml angende service,
reparasjoner og reservedeler enklere.

Vi forbeholder oss tekniske foranderinger i vre


beskrivelser og opplysninger i denne instruksjonsboka som er ndvendig for forbedring av motorene.
Ettertrykk og kopiering p enhver mte, ogs delvis,
m ikke gjres uten vr skriftlige tillatelse.
1 no

2000
2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Allment
Kjre kunde,

Komponenter som er oppfrt p denne reservedeslisten, er bare beregnet til reparasjon av


DEUTZ motorer som tilhrer de serier som er
angitt (forskriftsmessig bruk).
Fagmessig innmontering av reservedeler er utfrlig
beskrevet i instruksjonsboken (vedlikeholdsarbeid)
og verkstedshndboken (reparasjonsarbeid).
Produsenten ptar seg ikke ansvar for materielle
skader eller personskader som skyldes at de
relevante anvisningene ikke har blitt fulgt.

Luftkeklte motorer av merket DEUTZ er utviklet


med tanke p mange forskjellige bruksomrder.
Et bredt spekter av varianter sikrer at mange
forskjellige spesielle krav kan oppfylles.
Din motor er utstyrt for det aktuelle bruksomrde.
Derfor vil ikke alle deler og komponenter som er
oppfrt p denne reservedelslisten, vre montert
p din motor.
Selv om bildene ikke alltid viser alle detaljer, kan
de enkelte variantene tydelig skilles fra hverandre
slik at det er lett finne frem til de relevante
reservedelene til din motor. Ved hjelp av
posisjonsnummer, komponentgruppenummer
og motornummer kan du i hvert enkelt tilfelle finne
frem til riktig reservedel.
Vi ber deg vennligst flge vre anvisninger ved
bestilling av reservedeler slik at vi kan levere de
reservedelene du har bruk for, raskt og sikkert og
iflge de seneste endringer.
Vi str gjerne til din disposisjon hvis du har
ytterligere sprsml.
Vennlig hilsen
DEUTZ AG

2000

2 no

Allment
DEUTZ-Dieselmotoren

Originaldeler

DEUTZ byttekomponenter

er resulotatet av mangerig forskning og utvikling.


Et omfattende know-how i forbindelse med hye
kvalitetskrav er garantien for fremstillingen av
motorer med lang levetid, stor plitelighet og lavt
drivstofforbruk Det er en selvflge at de store
kravene nr det gjelder miljvern, blir oppfylt.

er underkastet strenge kvalitetskrav p linje med


DEUTZ motorer. Videreutvikling for forbedre
vre motorer blir selvflgelig fulgt opp med forbedringer p originaldeler. Bruk derfor bare originaldeler som er fremstilt etter de nyeste erfaringer for vre sikker p feilfri funksjon og hy
plitelighet.

DEUTZ byttekomponenter er et
billig alternativ til originaldeler.
Selvflgelig gjelder ogs her de
hyeste kvalitetskrav p samme
mte som for nye deler. Nr det
gjelder funksjon og plitelighet, er DEUTZ byttekomponenter likeverdige med originaldeler O.

SERVICE

Vr forsiktig med motor i drift!

Asbest

Ta kontakt med en av vre ansvarlige servicerepresentanter ved driftsforstyrrelser og sprsml


angende reservedeler. Vrt utdannete fagpersonal
srger for rask og fagmessig reparasjon med
DEUTZ orignaldeler.

Vedlikeholdsarbeid og reparasjoner skal bare


utfres med avsltt motor. Vr sikker p at motoren
ikke kan starte uten oppsikt. Fare for ulykker!
Monter eventuelt fjernete beskyttelsesanordninger
p igjen etter avsluttet arbeid.
Tank bare med avsltt motor.
Ta hensyn til arbeidsbeskyttelsesbestemmelsene
ved motordrift i lukkete rom eller ved arbeid under
jorda.

3 no

Pakningene som benyttes i denne


motoren, er asbestfrie. Bruk reservedeler uten asbest ved vedlikeholds- og reparasjonsarbeid.

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Motorbeskrivekse
1. Firmaskilt

2. Firmaskiltets plassering

34 571 0

34 570 0

Type A, motornummer B samt tytelsesdata er


stemplet inn p firmaskiltet.
Type og motornummer m angis nr reservedeler
bestilles.

2000

3. Motornummer

Firmaskiltet C er festet p veivhuset.

4 no

34 572 0

Motornummer er stemplet inn bde veivhuset og


p firmaskiltet.

Reservedelsbestilling
Bestillingsangivelser
Ved bestilling av originale DEUTZ deler er flgende
angivelser ndvendig.

Bestilling av
reservedeler

- Motor-nr.

Motor-nr.:

- Ident-nr.

Nr. Stuks Ident.nr. Opmerking

Konstrukstionsgruppe

- Stykktall

Dokumentasjonsoversikt
- Illustrasjonene i denne reservedelslisten er
sortert etter motor-konstruksjonsgruppe.
- Delegruppen vises p motortegningen.
- Ident-nr. 06/59 bestr av konstruksjonsgruppe
(f.eks 06) og posisjon (f.eks 59)

Posisjon

Symbolforklaring
-06-

Delenummer (f.eks. 06)

000

Endringnummer (f.eks. 000)

96

Sidenummer (f.eks. 96)

94

Kryssreferanse p fortsettelsessiden.
(f.eks. 94)

Koblingssymbol
- Fres alltid opp parvis
(f.eks. A-A, B-B, C-C osv.)

5 no

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Service
Bestillings-nr.: 0312 0806

vite at det er Deutz


Deutz har alltid sttt for en banebrytende utvikling
av motorer. Som uavhengig motorprodusent tilbyr
vi verden over et komplett utvalg av diesel- og
gassmotorer med en effekt p 4 til 7.400 kW. Vre
produkter er perfekt tilpasset vre kunders krav.
Verden over arbeider mer enn 1,4 millioner DEUTZ
motorer plitelig. Vi vil srge for opprettholde
motorenes driftsklarhet og dermed vre kunders
tilfredshet. Derfor er vi verden over representert
med et nett av kompetente partnere som er tilpasset
den regionale fordelingen av vre motorer.
DEUTZ er dermed ikke bare et navn for innfalsrike
motorer, men ogs for en komplett pakke med
ytelser for alt som har med motorer gjre og for
en service du kan stole p.
Registeret Sales & Service gir deg en oversikt over
DEUTZ partnere i din nrhet, over deres produktkompetanse og service-ytelser, Og selv om en
direkte produkt-kompetanse ikke er merket av,
hjelper DEUTZ-partneren deg med kompetente rd.
Registeret blir permanent aktualisert; spr din
DEUTZ partner om nyeste versjon.

Bestillings-nr.: 0312 0807 (CD-ROM)

Bestilles hos din lokale service-partner eller hos:

DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln

DEUTZ AG
Telefon:
0049-221-822-0
Telefax:
0049-221-822-5304
Telex:
8812-0 khd d
http://www.deutz.de

2000

6 no

914

:

.
,
.

,

,
.
,
o, o o
o o .
1 el

2000
2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl


,
DEUTZ

.

,

.

,
,

,

.


,
,


, ,
,

.
,
,
.

DEUTZ AG


,


,

, .
, o

o .

2000

2 el

T



( ).
T

(: )
(:
).

/,

.


DEUTZ

DEUTZ


.
,
,

,
.
,

.

Y
Deutz.

.
,
,

.


DEUTZ

.


.
DEUTZ
.



,
.



.



. ,


,

.
,
,
.

o.
o
, .
3 el

,

, .

,
.

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl


1.

2.

34 571 0

34 570 0

,


.


.

2000

C

.

4 el

3.

34 572 0

o

o .




DEUTZ :

- .

. :

- .

T . . vv. .

- .


-

.
-

- . 06/59
(.. 06) (.. 59)

-06000

96
94

5 el

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

A. : 0312 0806

, DEUTZ
DEUTZ
.



4 7400kW.

.
, 1,4
DEUTZ
.

.
,

.
DEUTZ
,

, .
Sales & Service
DEUTZ
,
.
,
DEUTZ
.

A. : 0312 0807 (CD-ROM)

Service
:

T: 0049-221-822-0
:
0049-221-822-5304
T:
8812-0 khd d
http://www.deutz.de

.
DEUTZ .
DEUTZ AG
2000

DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln

6 el

Yedek para listesi

914

Motor numaras:

Ltfen buraya motor numaras n yazn. Bylece


mteri hizmetleri, tamir ve yedek para ile ilgili
konularda kolaylk salanr.

Yedek para listesinde gsterilen ekiller ve teknik


bilgilerin, motorlarda yaplacak gelitirmeler
nedeniyle deitirilmesi hakk sakldr. Firmamzn
yazl izni olmakszn, ksmen de olsa her trl
oaltma ve kopyalama yasaktr.
1 tr

2000
2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

nsz
Sayn mterimiz,

Yedek para listesinde belirtilmi olan paralar,


yalnzca ilgili Deutz motorlarnn yap grubu iin
geerlidir ve yalnzca bu tip motorlarn tamirinde
kullanlacaktr (kullanm amacna uygun kullanm).
Yedek paralarn talimatlara gre doru ekilde
tmonte edilmesini gsteren bilgiler, kullanm klavuzu
(bakm almalar) ve atlye el kitabnda (tamir
almalar) ayrntl olarak aklanmtr. Talimatlara
aykr yaplan almalardan doacak hasar ve
yaralanmalardan imalat firma sorumlu deildir.

DEUTZ Marka hava soutmal motorlar geni


kullanm alanlar iin gelitirilmitir. Sunulan geni
model ve tip eitleri ile her trl kullanm alannn
gerektirdii zel artlar yerine getirilebilmektedir.
Sahip olduunuz motor bal olduu kullanm amac
ile donatlm olduundan, yedek para listesinde
gsterilmi olan tm eleman ve paralar motorunuzda
bulunmaz.
Gsterilmi olan grafikler tm detaylar kapsamasa
da, motorunuz tipi iin geerli olan yedek para
kolayca tespit edilebilir. Pozisyon, yap grubu ve
motor numaras zerinden her halukarda, motorunuz
ile ilgili doru yedek para tespit edilebilir.
Yedek para sipariinde, ihtiyacnz olan yedek
paray en ksa zamanda, gvenilir ve son deiiklik
tipinde sevk edebilmemiz iin sipari bilgilerine dikkat
ediniz.
Sormak istediiniz sorular olduunda bize her zaman
bavurabilirsiniz.
DEUTZ AG

2000

2 tr

nsz
DEUTZ Dizel motorlar

Orijinal DEUTZ Yedek Para

DEUTZ Deitirme komponentleri

DEUTZT Marka dizel motorlar, uzun yllardr yaplan


aratrma ve gelitirmenin rndr. Bu aratrma ve
gelitirmelerden elde edilen know how ve retimde
uygulanan yksek kalite standartlar, uzun mrl,
yksek dayankl ve dk yakt sarfiyatl motorlarn
retilmesini salamtr. Ayn zamanda evre koruma
ile ilgili tm ykmllkler de yerine getirilmitir.

Orijinal yedek paralar ayn DEUTZ motorlarnda


olduu gibi yksek kalite standartlarna gre retilir.
Motorlarn iyiletirilmesi iin yaplan gelitirme
almalarnda olduu gibi yedek paralar zerinde
de gelitirmeler yaplr. Yalnzca en son teknolojiye
gre retilmi olan orijinal DEUTZ yedek paralar,
motorlarn mkemmel fonksiyonunu, yksek
dayankllk ve gvenilirliini salar.

DEUTZ Deitirme komponentleri


(niteleri) uygun fiyatl bir alternatifdir.
Ayn yeni yedek paralarda olduu
gibi bu paralar iin de yksek
kalite standartlar geerlidir. DEUTZ
Deitirme komponentlerinin fonksiyon ve
gvenilirlii orijinal DEUTZ yedek paralarna eittir.

SERVS

Motor alrken dikkatli olun

Asbest

Arza durumlar ve yedek para konularnda bilgi


edinmek iin yetkili servislerimize bavurunuz. Bu
durumlarda eitimli kalifiye personelimiz, orijinal
DEUTZ paralar kullanarak tamir almalarn
yerine getireceklerdir.

Bakm ve onarm almalar yalnzca motor dururken


yaplacaktr. Muhtemelen sklm olan koruma
dzenleri, bakm ve tamir almalarndan sonra
tekrar monte edilecektir. Motor alrken yaplan
almalarda bol i elbisesi giyilmeyecektir. Yakt
dolumu yalnzca motor dururken yaplacaktr. Motoru
kesinlikle kapal mekanlarda altrmayn Zehirlenme tehlikesi.

3 tr

Bu motorda kullanlan contalarda


asbest malzemesi bulunmaz.
Bakm ve onarm almalarnda
lften uygun yedek para kullann.

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Motorun tanmlanmas
1. retici etiketi

2. retici etiketi pozisyonu

34 571 0

34 570 0

Yap tr A, motor numaras B ve motor gc verileri


retici etiketinde yazldr.
Yedek para sipariinde yap tr ve motor numaras
belirtilecektir.

2000

3. Motor numaras

retici etiketi C karter silindir blounda baldr.

4 tr

34 572 0

Motor numaras, karter silindir blouna dvlm


ve retici etiketine yazlmtr.

Yedek para siparii


Sipari bilgileri
Orijinal DEUTZ yedek para siparilerinde aadaki
bilgilerin belirtilmesi gereklidir:
- Motor-Nr.
- Kod Nr.

Yedek para siparii


Motor-Nr.:
Sra
no. Adet Kod Nr.

Not

Yap grubu

- Adet

Dokmantasyon yaps
- Yedek para listesindeki ekiller ve izimler
motor gruplarna gre ayrlmtr
- Her blmn nnde yap grubu listesi bulunur
- 06/59 Kod numaras rnein:
(rnek 06) nolu yap grubu (rnek 59) nolu
pozisyondan oluur.

Pozisyon

Sembol aiklamasi
-06-

Yapi grubu numarasi (rn. 06)

000

Deiim kudo (rn. 000)

96

Sayfa numarasi (rn. 96)

94

Izleyen sayfa zerindeki referans (rn. 94)


Balanti semol
- Her saman en az ikili sembol olarak
(rn. A-A, B-B, C-C vs.gibi)
5 tr

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Servis
Sipari no: 0312 0806

Bilmek gerekir, bu DEUTZdur.


Motor yapmnda r aan gelimeler demek DEUTZ
demektir. Biz, bamsz motor reticisi olarak dnya
genelinde 4 ile 7.400 kW gcndeki dizel ve gaz
motorlarn palet halinde sunmaktayz. rnlerimiz
mterilerimizin beklentileri iin biilmi kaftandr.
Bugn dnya genelinde 1,4 milyondan daha fazla
sayda DEUTZ motoru hizmet vermektedir.
Motorlarmzn etkinliini ve bununla birlikte
mterilerimizin memnuniyetini srdrmek istiyoruz.
Bu nedenle btn dnyada, yaylmlar motorlarmzn
blgesel dalmna uygun olan yetkin temsilciler
bizleri temsil etmektedir.
DEUTZ, bu ekilde sadece motorlar iin yaratclk
ruhuna sahip bir isim deil, bunun yannda motorla
ilgili tam bir hizmet paketi ve gvenebileceiniz bir
servis demektir.
Sales & Service cetveli size DEUTZun en
yaknnzdaki temsilcileri, onlarn rn yetkileri ve
servis hizmetleri hakknda bilgi verir. Direk olarak rn
yetkisi olmasa da DEUTZ temsilcisi size danma
hizmeti vererek yardm eder.
Cetvel srekli olarak gncel hale getirilir. Yaknnzdaki
DEUTZ temsilcisinden yeni basky isteyiniz.

Sipari no: 0312 0807 (CD-ROM)

Bulunduunuz yerdeki yetkili servisinizden veya


yandaki adresimizden edinebilirsiniz:

Telefon:
0049-221-822-0
Telefaks: 0049-221-822-5304
Teleks:
8812-0 khd d
http://www.deutz.de

Sizin DEUTZunuz.

2000

DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln

6 tr

914

1 ru

2000
2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000

2 ru

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
3 ru

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

34 571 0

34 570 0

2000

4 ru

34 572 0

- .

. .


-

.
-
.

- . 06\59
(, 06)
(, 59).

5 ru

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Cep
0312 0806

- !
-

.




4 7400 .

.
1,4
.

-
.
,

.
,

.
,
, ,
.

,
,
.

,

.
-
.

0312 0807 (CD-ROM)




:

: +49-221-822-0
: +49-221-822-5304
: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de


2000

DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln

6 ru

914

1 ar

2000
2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000

2 ar

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
3 ar

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

34 572 0

2000

34 571 0

4 ar

34 570 0

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
5 ar

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

0312 0806

0312 0807

DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
0049-221-822-0
0049-221-822-5304
8812-0 khd d
http://www.deutz.de
2000

6 ar

Lista czci zamiennych

914
Piecztka handlowca

Numer silnika:

Prosimy wpisa numer silnika. W ten sposb


uatwiacie Pastwo zaatwienie spraw serwisu,
napraw i czci zamiennych.

W opisie i danych, zawartych w niniejszej Licie


czci zamiennych zastrzegamy sobie prawo
wprowadzenia zmian technicznych koniecznych
do ulepszenia silnika. Przedruk i powielanie w
jakikolwiek sposb, take w postaci wycigw,
wymaga naszej pisemnej zgody.
1 pl

2001
/2000
0297 7547

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Wprowadzenie
Szanowny odbiorco,

Elementy wymienione w niniejszej Licie czci


zamiennych naley stosowa jedynie do naprawy
wymienionego szeregu konstrukcyjnego silnikw
marki Deutz (uycie zgodnie z przeznaczeniem).
Szczegowe informacje o prawidowej zabudowie czci zamiennych zawiera instrukcja
eksploatacji (czynnoci obsugi technicznej)
oraz ksika warsztatowa (prace remontowe).
Wykonawca nie przejmuje odpowiedzialnoci za
szkody i obraenia osb powstae w wyniku
nieprzestrzegania odpowiednich instrukcji.

chodzone ciecz silniki marki DEUTZ zostay


opracowane dla szerokiego zakresu zastosowania. Bogata oferta rnych wariantw
zapewnia moliwo spenienia wymaga
specjalnych w poszczeglnych przypadkach.
Wyposaenie silnika zamwionego przez
Pastwo odpowiada przypadkowi okrelonemu
w zamwieniu, t.zn. nie wszystkie czci
zamienne i czci skadowe z niniejszej Listy
czci zamiennych zostay przedstawione w
Pastwa silniku.
Mimo, e zaczone rysunki nie zawieraj wielu
szczegw, s Pastwo w stanie wyranie
rozrni poszczeglne warianty tak, e
znalezienie czci zamiennych do Pastwa
konkretnego silnika nie sprawi trudnoci.
Poszukiwana cz zamienna moe by w
kadym przypadku bezbdnie znaleziona na
podstawie numeru pozycji, numeru podzespou i numeru silnika.
Przy zamawianiu czci zamiennych prosimy
przestrzega naszych wskazwek do zamwienia. Zapewni nam to moliwo szybkiego i
niezawodnego dostarczenia potrzebnych czci
zamiennych z kadorazowym uwzgldnieniem
ostatnio wprowadzonych zmian.
Na zapytania Pastwa udzielimy zawsze chtnie
odpowiedzi.
Z uszanowaniem
DEUTZ AG
2000

2 pl

Wprowadzenie
Silniki Diesla marki DEUTZ

Oryginalne czci zamienne


marki DEUTZ

Czci zastpcze marki DEUTZ

zostay opracowane w wyniku wieloletnich


bada i rozwoju. Zdobyte w wyniku tego solidne
know how stanowi w poczeniu ze spenieniem
wysokich wymogw jakoci gwarancj produkcji
silnikw o dugiej ywotnoci, wysokiej niezawodnoci i niskim zuyciu paliwa. Oczywicie
zostay take spenione wysokie wymagania
ochrony rodowiska. Umwelt erfllt werden.

podlegaj tym samym surowym wymaganiom


jakoci, jak i silniki marki DEUTZ. W celu poprawy
jakoci silnikw podlegaj staemu rozwojowi
oczywicie take oryginalne czci zamienne
marki DEUTZ. Tylko zastosowanie oryginalnych
czci zamiennych marki DEUTZ, wykonanych z
wykorzystaniem najnowszej wiedzy, zapewnia
nienaganne dziaanie i wysok niezawodno
pracy.

Czci zastpcze marki DEUTZ


stanowi alternatyw korzystniejsz
cenowo. Oczywicie obowizuj
tu, jak i w stosunku do elementw
nowych, najwysze wymagania
jakociowe. Czci zastpcze marki DEUTZ s co
do dziaania i jakoci rwnowane oryginalnym
czciom zamiennym marki DEUTZ.

SERVIS

rodki ostronoci przy


pracujcym silniku

Azbest

W przypadkach zakce eksploatacyjnych oraz


w sprawach czci zamiennych prosimy zwrci
si do jednego z naszych waciwych przedstawicielstw serwisowych. Nasi wyszkoleni
specjalici postaraj si w przypadkach uszkodze o szybk i fachow napraw z uyciem
oryginalnych czci zamiennych marki DEUTZ.

Czynnoci obsugowe i naprawy naley wykonywa tylko przy zatrzymanym silniku. Ewentualnie usunity osprzt ochronny naley po
zakoczeniu prac ponownie zamontowa.
Podczas prac przy pracujcym silniku odzie
robocza powinna cile przylega do ciaa.
Silnik mona tankowa tylko po jego
zatrzymaniu. Silnik nie moe w adnym
przypadku
pracowa
w
zamknitym
pomieszczeniu niebezpieczestwo zatrucia.

3 pl

Uszczelnienia zastosowane w tym


silniku s wolne od azbestu. Do
prac obsugowych i napraw
prosimy uywa odpowiednich
czci zamiennych.

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Opis silnika
1. Tabliczka firmowa

2. Pooenie tabliczki firmowej

34 571 0

34 570 0

Typ A, numer silnika B, jak i dane odnonie mocy


zostay odcinite na tabliczce firmowej.
Przy zamawianiu czci naley poda typ i numer
silnika.

2000

Tabliczka firmowa C jest zamocowana na


kadubie silnika.

4 pl

3. Numer silnika

34 572 0

Numer silnika jest odcinity na kadubie silnika


oraz na tabliczce firmowej.

Zamwienie czci zamiennych


Dane zamwieniowe
Przy zamawianiu oryginalnych czci zamiennych marki DEUTZ naley poda nastpujce
dane:
- Numer silnika (Motor-Nr.)
- Numer identyfikacyjny (Ident-Nr.)

Zamwienie czci
zamiennych
Numer silnika:
Nr
Nr
porz. Ilo identyf.

Uwagi

Podzesp

- Ilo

Ukad dokumentacji
- Tabele zawierajce rysunki czci zamiennych
s uszeregowane wedug podzespow silnlka.
- Podzespoy s zestawione w licie elementw
silnika.
Pozycja

- Numer identyfikacyjny (Ident-Nr.) 06/59 skada


si z podzespou (np. 06) i z pozycji (np. 59).

Objanienia symboli
-06-

Numer podzespou (np. 06)

000

Cyfra zmiany

96

Numer strony (np. 96)

94

Odsyacz do strony z dalszym cigiem


(np. 94)

Symbol poczenia
- wystpuje zwykle w parze
(np. A-A, B-B, C-C itd.)

5 pl

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Servis
Numer zamwienia: 0312 0806

Wiadomo, to jest DEUTZ.


Z nazw DEUTZ kojarzy si od dawna otwierajcy
nowe horyzonty rozwj w dziedzinie budowy
silnikw. Jako niezaleny wytwrca silnikw
dostarczamy na caym wiecie ca gam silnikw Diesla i silnikw gazowych o mocy od 4 do
7400 kW. Nasze wyroby odpowiadaj dokadnie
wymaganiom naszych odbiorcw.
Na caym wiecie wykonuje niezawodnie swoje
zadanie ponad 1,4 miliona silnikw firmy DEUTZ.
Jestemy zainteresowani w utrzymaniu wysokiej
gotowoci do pracy naszych silnikw, a tym
samym w utrzymaniu zadowolenia naszych
odbiorcw.
Dlatego
te
jestemy
reprezentowani w caym wiecie przez sie
kompetentnych
przedstawicieli,
ktrych
gsto
rozmieszczenia
odpowiada
regionalnemu rozmieszczeniu naszych silnikw.
Nazwa DEUTZ jest rwnoznaczna nie tylko z
pojciem silnikw o duchu wynalazczoci. Oznacza ona te kompletny pakiet wiadcze we
wszystkich dotyczcych silnikw dziedzinach
oraz serwis, ktremu Pastwo mog zaufa.
Wykaz Sales & Service zawiera przegld
przedstawicielstw firmy DEUTZ w pobliu
Pastwa, informacje o ich kompetencjach i
wiadczeniach serwisowych. Take w przypadkach, kiedy nie wymieniono wprost okrelonych kompetencji, przedstawiciel firmy
DEUTZ udzieli Pastwu kompetentnej porady.

Numer zamwienia: 0312 0807 (CD-ROM)

Do nabycia poprzez Pastwa waciwe przedstawicielstwo serwisowe na miejscu albo pod


adresem:

Telefon: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de

Wykaz ten jest stale aktualizowany, prosimy


pyta w przedstawicielstwach firmy DEUTZ o
najnowsze wydanie.
Z uszanowaniem DEUTZ AG
2000

DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln

6 pl

Bildtafeln
Illustrations
Figures
Grabados
Quadros de figuras
Tavole
Afbeeldingen
Planscher
Illustrationer
Bilder
Kuvat

sekiller

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Tabela z rysunkami
2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Notizen

2000

Notizen

2000

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl

Notizen

2000

DEUTZ AG
Service-Technik
Instandhaltungstechnik Motoren
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
Tel.: ++49 (0)2 21-8 22-0
Fax: ++49 (0)2 21-8 22-53 58
http: //www.deutz.de

Printed in Germany
All rights reserved
1st Edition, 03/03

Knowing its DEUTZ.

Order No.: 0312 0889


(04.03)

You might also like