You are on page 1of 18

GWS 6-115

GWS 7-115

Manual de instrues
Manual de instrucciones
Operating instructions

Ateno! Leia antes de usar.


Atencin! Lea antes de usar.
Attention! Read before using.

Figura ilustrativa

* Apenas para mquinas com eixo de trabalho com roscade 5/8"


Solamente para aparatos con husilo 5/8"
Only for tools with spindle thread 5/8"

Dados tcnicos
Esmerilhadeira

GWS 6-115

GWS 7-115

N de tipo

0 601 282 ...

0 601 800 ...

Potncia [W]

670

750

127 V

5,6

6,2

220 V

3,2

3,6

Rotao por minuto sem carga [min ]

11000

11000

Disco abrasivo mx. [mm]

115 (4 1/2)

115 (4 1/2)

Rosca do Eixo de Trabalho*

M 14

M 14

Peso aprox. (sem acessrio) [kg]

1,4

1,7

Consumo [A]

Classe de proteo

/ II

/ II

* Para paises da Amrica Central eixo de trabalho com rosca 5/8

Elementos da mquina
1 Boto de trava do eixo
2 Interruptor de ligar/desligar
3 Punho adicional
4 Eixo de trabalho
5 Capa de proteo (GWS 6-115)
5.1 Parafuso de fixao (GWS 6-115)
6 Capa de proteo (GWS 7-115)
6.1 Alavanca de aperto (GWS 7-115)
7 Flange de apoio
8 Disco de desbastar/cortar (acessrio opcional**)
9 Porca de aperto
10 Porca de aperto rpido
(acessrio opcional**)
11 Chave de dois pinos
12 Proteo para as mos**
13 Prato de lixar de borracha**
14 Lixa**
15 Porca redonda**
16 Punho adicional com absoro de vibrao**
** Os acessrios ilustrados e descritos nas instrues de servio nem
sempre so fornecidos com a mquina.

Utilizao de acordo com as disposies


A mquina foi desenvolvida para cortar e desbastar materiais de metal e de pedra, sem utilizar gua. Para cortar pedras necessrio utilizar uma capa de proteo com limitador de profundidade.

Informaes sobre rudo e vibraes


Valores de medidas de acordo com EN 50 144.
O nvel de rudo da mquina normalmente:
nvel de presso acstica 88 dB (A); nvel de potncia acstica 101 dB (A).
Utilize protetores auriculares!
A acelerao normalmente de 5,0 m/s2.
Ao utilizar o punho adicional com amortecimento de vibraes, a vibrao da mo e do brao da ferramenta eltrica
utilizada geralmente inferior a 2,5 m/s2.
3

Para sua segurana


Um trabalho seguro com a mquina s
possvel depois da leitura atenta e da
observao rigorosa das instrues de
servio e das indicaes de segurana.
Adicionalmente, necessrio seguir as
instrues de segurana contidas na pgina 7 deste
manual. Solicite uma demonstrao prtica de montagem e funcionamento antes do primeiro uso.
Usar culos de proteo e protetores para os ouvidos.
Usar luvas e sapatos de proteo.
Se necessrio, usar tambm um avental.
Durante o trabalho so produzidos ps que podem ser
nocivos sade, inflamveis ou explosivos. So necessrias medidas de proteo adequadas.
Por exemplo: Alguns ps so considerados cancergenos. Utilize aspirao de p/aparas e use uma mscara
de proteo contra p.
P de metal leve pode queimar ou explodir. Manter sempre o local de trabalho limpo, pois misturas de material
so extremamente perigosas.
Caso o cabo de rede seja danificado ou cortado durante
o trabalho, no toque no cabo. Tire imediatamente o plugue da tomada. Jamais utilizar a mquina com um cabo
danificado.
Mquinas que forem utilizadas ao ar livre devem ser ligadas atravs de um interruptor de proteo contra corrente de falha, com no mximo 30 mA de corrente de ativao. Utilizar apenas um cabo de extenso apropriado
para a utilizao ao ar livre.
Ao trabalhar com a mquina, segure-a sempre com ambas as mos e mantenha uma posio firme.
Conduzir o cabo sempre por trs da mquina.
Sempre desligar e aguardar que o motor pare antes de
colocar a mquina sobre qualquer superfcie.
O plugue s deve ser introduzido na tomada com a mquina desligada.

No caso de falha de corrente ou se for puxada a tomada de corrente, destravar imediatamente o interruptor de
ligar/desligar e colocar na posio desligada. Isso evita
um novo acionamento involuntrio.
A mquina s deve ser utilizada para cortes a seco.
O punho adicional 3 deve ser montado durante todos os
trabalhos com a mquina.
Segurar a ferramenta eltrica apenas pelas superfcies de manuseio isoladas, caso a ferramenta de utilizao possa entrar em contato com uma tubulao
escondida na parede ou com o prprio cabo eltrico.
O contato com um cabo que conduz tenso eltrica colocar sob tenso as partes de metal expostas da ferramenta e poder causar choque eltrico.
No fure, corte ou serre em reas deformadas, nas
quais possam existir cabos eltricos, tubulaes de
gs ou de gua. Use detectores apropriados para determinar se estas tubulaes encontram-se escondidas na rea de trabalho ou entre em contato com a
empresa local de assistncia.
O contato com cabos eltricos pode levar a incndios
ou choques eltricos. A perfurao de uma tubulao de
gs pode levar a uma exploso. A perfurao de uma tubulao de gua pode causar danos materiais ou provocar choque eltrico.
Para trabalhos com discos de desbastar ou de cortar,
necessrio que a capa de proteo esteja montada. Para trabalhos com o prato de lixar de borracha com disco
abrasivo em lamelas (flap disc), recomendvel montar
a proteo para mos 12 (acessrio).
Use uma aspirao a vcuo para trabalhar com p de
pedras. O aspirador de p deve ser apropriado para aspirar p de pedras. Usar capa de proteo com limitador
de profundidade para cortar pedras.
Materiais que contm amianto no devem ser trabalhados.
Utilizar apenas acessrios com um nmero de rotaes
que tenha no mnimo o nmero de rotaes em vazio da
mquina.
Controlar os acessrios abrasivos antes da utilizao. O
acessrio deve estar perfeitamente montado e girar livremente. Realizar um funcionamento de teste, durante no
mnimo 30 segundos. Acessrios danificados, descentrados ou vibrando no devem ser utilizados.
Proteger os acessrios abrasivos contra golpes, trepidaes, graxa e leo.
S encostar na pea a ser trabalhada quando a mquina
j estiver ligada.
No toque nos acessrios abrasivos em rotao.
Observar o sentido de rotao. Sempre segurar a mquina de forma que fascas ou ps de lixa voem para longe
do corpo.
Ao lixar metais, voam fascas. Observe que nenhuma
pessoa corra risco. Devido ao perigo de incndio, no
devem existir materiais inflamveis nas proximidades
(rea de vo de fascas).
Cuidado ao abrir cavidades, p. ex. em paredes estruturais: veja as indicaes sobre a esttica.
A mquina reage com movimentos bruscos, quando o
disco de corte bloqueado. Nesse caso a mquina deve
ser desligada imediatamente.
4

Observar as dimenses dos discos abrasivos. O dimetro do furo deve ajustar-se sem folga ao flange de admisso 7. No utilizar peas de reduo ou adaptadores.
Jamais utilize discos de corte para desbastar. No pressionar lateralmente os discos de corte.
Observe as indicaes do fabricante sobre a montagem
e a aplicao dos acessrios abrasivos.
Cuidado! O disco funciona por inrcia aps a mquina
ser desligada.
No fixar a mquina com morsa.
Jamais permita que crianas utilizem esta mquina.
A Bosch s pode assegurar um funcionamento perfeito da
ferramenta, se forem utilizados acessrios genunos Bosch.

Indicaes sobre a esttica


A abertura de ranhuras em paredes de apoio devem ser realizadas de acordo com a norma DIN 1053 parte 1 ou com
as disposies do respectivo pas.
imprescindvel seguir estas normas. Antes de iniciar o trabalho, consultar o especialista em esttica, o arquiteto ou
os responsveis pela obra.

Montagem dos dispositivos de proteo


Tirar o plugue da tomada antes de todos os trabalhos com a mquina.
Capa de proteo
Para trabalhos com discos de desbaste ou de corte,
necessrio que a capa de proteo esteja montada.
Abrir a alavanca de aperto ou soltar o
parafuso de fixao.
Fixar a capa de proteo com o ressalto de codificao na ranhura de codificao do colar do eixo do cabeote da
mquina e girar no sentido contrrio dos
ponteiros do relgio, para coloc-la na
posio de trabalho.
Para fixar a capa de proteo, necessrio fechar a alavanca de aperto ou
apertar o parafuso de fixao.
O lado fechado da capa de proteo deve ser montado
de forma a proteger o operador.
Ateno! No modelo GWS 6-115 a capa de proteo
fixada por meio de parafuso. Nesse caso deve-se utilizar
uma chave de fenda para soltar ou apertar o parafuso.
Indicao: O ressalto de codificao na capa de proteo
assegura que apenas seja possvel montar uma capa de
proteo apropriada para este modelo de mquina.
Para desmontar, proceda na seqncia inversa.
Punho adicional
O punho adicional 3 deve ser montado durante todos
os trabalhos com a mquina.
Aparafusar o punho adicional 3 de acordo com as indicaes de trabalho, no lado direito ou esquerdo do cabeote
da mquina.
Punho adicional com absoro de vibraes 16 (acessrio opcional)
O punho adicional atenua vibraes,
possibilitando um trabalho mais confortvel e seguro.

No realizar nenhum tipo de alterao no punho adicional.


No utilizar um punho adicional que esteja danificado.
Proteo para as mos (acessrio opcional)
Para trabalhos com o prato de lixar de borracha 13 ou disco
abrasivo em lamelas (Flap Disc), recomendvel montar a
proteo para mos 12 (acessrio). A proteo para mos
12 fixada com o punho adicional 3.

Por este motivo sempre dever ser obervado o nmero de


rotaes/velocidade circunferencial indicados na etiqueta do respectivo acessrio abrasivo.
mx. [mm]

Tirar o plugue da tomada antes de todos os trabalhos na mquina.


Utilize apenas acessrios abrasivos com um nmero de rotaes que tenha no mnimo o nmero de rotaes em vazio da mquina. Os discos
de desbaste e de corte tornam-se muito quentes
durante o trabalho; no toque nos discos antes
que esfriem.
Limpar o eixo de trabalho e todas as peas a serem montadas. Para apertar e soltar os acessrios abrasivos, fixar
o eixo de trabalho 4 com o boto de travamento do eixo 1.
Acionar o boto de travamento de eixo 1 apenas com o
eixo de trabalho 4 parado!
Disco de desbaste/corte
Observar as dimenses dos discos abrasivos. O dimetro do furo deve ajustar-se sem folga ao flange de apoio
7. No utilizar peas de reduo ou adaptadores.
Ao utilizar um disco de diamante para cortar, observe que a
seta de sentido de rotao do disco de diamante para cortar coincida com o sentido de rotao da mquina (seta de
sentido de rotao no cabeote da mquina).
Informaes sobre a montagem encontram-se na pgina 2.
Desaparafusar a porca de aperto 9 e apertar com uma chave de dois pinos 11 (veja trecho Porca de aperto rpido).

Prato abrasivo de borracha 13


De acordo com a aplicao, retirar a capa de proteo 5 e
montar a proteo para as mos 12.
Informaes sobre a montagem encontram-se na pgina 2.
Aparafusar a porca redonda 15 e apertar a chave de dois
pinos 11.

Acessrios abrasivos admissveis


Podem ser utilizados todos os acessrios abrasivos mencionados nas instrues de servio (discos de desbaste e
de corte, de material revestido de resina artificial, reforado com fibras).
O nmero de rotaes admissvel [min1] ou a velocidade
circunferencial [m/s] dos acessrios abrasivos utilizados
deve corresponder no mnimo s indicaes na tabela.

[min1]

[m/s]

115

22,2

11 000

80

115

11 000

80

Porca de aperto rpido

(acessrio opcional)

No lugar da porca de aperto 9, tambm pode ser utilizada


uma porca de aperto rpido 10 (acessrio opcional). Desta
forma tambm ser possvel montar acessrios abrasivos
sem a necessidade de utilizar ferramentas.
A porca de aperto rpido 10 s deve ser utilizada para
discos de desbaste e de corte.
Utilizar apenas porcas de aperto rpido 10 em perfeito
estado e que no apresentem avarias.
Ao aparafusar, observar que o lado com a inscrio fique
voltado para cima (no encostado no disco); a seta deve
indicar o sentido da marca de
ndice 17.

17

10
1
11

Aps montar o acessrio abrasivo e antes de ligar, verificar se o acessrio abrasivo est corretamente montado e se pode girar livremente.
Disco abrasivo em lamelas (Flap Disc)
De acordo com a aplicao, retirar a capa de proteo 5 e
montar a proteo para as mos 12.
Colocar o flange especial de admisso 7 e o disco abrasivo
em lamelas sobre o eixo de trabalho 4. Aparafusar a porca
de aperto 9, apertando com a chave de dois pinos 11.

d
b

Montar o acessrio abrasivo (acessrio opcional)

[mm]

Fixar o eixo de trabalho com o


boto de travamento de eixo 1.
Apertar a porca de aperto rpido girando firmemente o disco
abrasivo no sentido dos ponteiros do relgio.
Uma porca de aperto rpido que
no apresenta danos e fixada de
forma correta, pode ser solta girando manualmente o anel serrilhado no sentido dos ponteiros
do relgio.
Jamais soltar com um alicate
uma porca de aperto rpido
que estiver emperrada; utilize
uma chave de dois pinos. Aplicar a chave de dois pinos, como indicado na figura.

Colocao em funcionamento
Ateno para a tenso de rede:
A tenso da fonte de corrente deve coincidir com as indicaes na etiqueta da mquina.
Mquinas com a indicao de 230 V tambm podem ser
operadas com 220 V.
Para colocar a mquina em funcionamento, empurrar o
interruptor de ligar/desligar 2 para frente.
Para fixar o interruptor de ligar/desligar 2, pressionar o lado
da frente do mesmo.
Para desligar a mquina, pressionar o interruptor de ligar/
desligar 2 no lado de trs do interruptor.

Instrues de uso
Fixar a pea a ser trabalhada, caso esta no esteja
firme devido ao prprio peso.

A mquina no deve ser demasiadamente sobrecarregada de modo que possa parar.

Os discos de desbaste e de corte tornam-se muito


quentes durante o trabalho; no toque nos discos
antes que esfriem.
Desbastar
Obtm-se um melhor rendimento com uma inclinao de 30 a 40 do disco em relao pea a
ser trabalhada. Movimentar a mquina com presso moderada. Desta forma a mquina no esquenta muito,
no muda de cor e no h sulcos na superfcie do material.
Jamais utilize disco de cortar para desbastar.
Disco abrasivo em lamelas (Flap Disc)
Com o disco abrasivo em lamelas (acessrio opcional),
tambm possvel trabalhar superfcies onduladas e perfis
(lixar contornos).
Discos abrasivos em lamelas possuem uma durabilidade
bem maior do que lixas, alm de um nvel de rudo e temperaturas de lixamento mais baixas.
Cortar
Ao cortar, no pressionar, travar e nem oscilar.
Trabalhar com um avano moderado e adaptado
ao material a ser trabalhado.
No travar discos abrasivos de
corte, pressionando-os lateralmente.
Importante o sentido no qual
cortado.
A mquina deve sempre trabalhar na rotao oposta; portanto, no movimente a mquina
na outra direo! Caso contrrio h perigo de que a mquina
seja pressionada incontroladamente para fora do corte.

Manuteno e conservao
Tirar o plugue da tomada antes de todos os trabalhos com a mquina.
Sempre manter a mquina e as aberturas de ventilao limpas, para trabalhar bem e de forma segura.
No caso de extremas condies de aplicao, pode depositar-se p condutivo no interior da mqui-

na. O isolamento de proteo da mquina pode ser


prejudicado. Nesses casos recomendvel a utilizao de um equipamento estacionrio de aspirao,
soprar repetidamente as aberturas de ventilao e
intercalar um interruptor de proteo contra corrente de fuga.
Caso a mquina venha a apresentar falhas, apesar de cuidadosos processos de fabricao e de controle de qualidade, deve ser reparada em um servio de assistncia tcnica autorizado Bosch Ferramentas Eltricas.

Garantia
As mquinas Bosch possuem garantia de acordo com as
disposies legais/especficas do pas (comprovao atravs de nota fiscal ou do certificado de garantia preenchido).
Avarias provenientes de desgaste natural, sobrecarga ou
m utilizao no so abrangidas pela garantia.
Em caso de reclamao de garantia, enviar a mquina,
sem ser aberta, a um servio de assistncia tcnica autorizado Bosch Ferramentas Eltricas. Consulte nosso servio de Atendimento ao Consumidor (SAC) 0800-7045446
Ateno!
As despesas com fretes e seguros correm por conta e risco do consumidor, mesmo nos casos de reclamaes de
garantia.

Proteo do meio ambiente


Reciclagem de matrias-primas em vez de
eliminao no lixo.
Recomenda-se submeter a mquina, os acessrios e a embalagem a uma reutilizao ecolgica.
Para efeito de uma reciclagem especfica, as peas de
plstico dispem de uma respectiva marcao.

Informao
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Diviso de Ferramentas Eltricas
Caixa postal 1195 - CEP: 13065-900 Campinas - SP
S.A.C. Grande So Paulo ................ (11) 2126-1950
Outras localidades .............. 0800 - 70 45446
www.bosch.com.br
Reservado o direito a modificaes.

Indicaes gerais de segurana para ferramentas eltricas


Ateno! Devem ser lidas todas as instrues a seguir.
O desrespeito s instrues a seguir pode levar choque
eltrico, incndio e/ou graves leses. Adicionalmente devem ser
seguidas as indicaes gerais de segurana.
Guarde estas instrues em local seguro para consultas futuras.
O termo ferramenta em todos os avisos listados abaixo refere-se ferramenta alimentada atravs de seu cabo eltrico ou a
ferramenta operada a bateria (sem cabo eltrico).
1. Segurana da rea de trabalho
a) Mantenha a rea de trabalho limpa e iluminada. As reas
desorganizadas e escuras so um convite aos acidentes.
b) No opere ferramentas em atmosferas explosivas, como
na presena de lquidos inflamveis, gases ou poeira. As
ferramentas criam fascas que podem inflamar a poeira ou os
vapores.
c) Mantenha crianas e visitantes afastados ao operar uma ferramenta. As distraes podem fazer voc perder o controle.

2. Segurana eltrica
a) O plugue da ferramenta deve ser compatvel com as tomadas. Nunca modifique o plugue. No use nenhum plugue adaptador com as ferramentas aterradas. Os plugues
sem modificaes aliados utilizao de tomadas compatveis reduziro o risco de choque eltrico.
b) Evite o contato do seu corpo com superfcies ligadas ao terra ou aterradas, tais como tubulaes, radiadores, foges e
refrigeradores. H um aumento no risco de choque eltrico se o
seu corpo estiver em contato com o terra ou aterramento.
c) No exponha as ferramentas chuva ou condies midas. A gua entrando na ferramenta aumentar o risco de
choque eltrico.
d) No force o cabo eltrico. Nunca use o cabo eltrico para
carregar, puxar ou para desconectar a ferramenta da tomada. Mantenha o cabo eltrico longe do calor, leo, bordas
afiadas ou das partes em movimento. Os cabos danificados
ou emaranhados aumentam o risco de choque eltrico.
e) Ao operar uma ferramenta ao ar livre, use um cabo de extenso apropriado para uso ao ar livre. O uso de um cabo
apropriado ao ar livre reduz o risco de choque eltrico.
f) Se no for possvel evitar o funcionamento da ferramenta
eltrica em reas midas, dever ser utilizado um disjuntor
de corrente de segurana. A utilizao de um disjuntor de corrente de segurana reduz o risco de um choque eltrico.
g) Caso haja necessidade de substituio do cabo eltrico
deve-se encaminhar a ferramenta para uma assistncia
tcnica autorizada. Um cabo danificado aumenta o risco de
choque eltrico.

3. Segurana pessoal
a) Fique atento, olhe o que voc est fazendo e use o bom
senso ao operar uma ferramenta. No use a ferramenta
quando voc estiver cansado ou sob a influncia de drogas, lcool ou de medicamentos. Um momento de desateno enquanto opera uma ferramenta pode resultar em grave
ferimento pessoal.
b) Use equipamentos de segurana. Sempre use culos de
segurana. Equipamentos de segurana como mscara
contra poeira, sapatos de segurana antiderrapantes, capacete de segurana ou protetor auricular utilizados em condies apropriadas reduziro os ferimentos pessoais.
c) Evite acidente pessoal. Assegure-se de que o interruptor
est na posio desligado antes de conectar o plugue

na tomada. Transportar a ferramenta com seu dedo no interruptor ou conectar a ferramenta com o interruptor na posio
ligado so um convite a acidentes.
d) Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a ferramenta. Uma chave de boca ou de ajuste unida a uma parte
rotativa da ferramenta pode resultar em ferimento pessoal.
e) No force alm do limite. Mantenha o apoio e o equilbrio
adequado todas as vezes que utilizar a ferramenta. Isso permite melhor controle da ferramenta em situaes inesperadas.
f) Vista-se apropriadamente. No use roupas demasiadamente largas ou jias. Mantenha seus cabelos, roupas e
luvas longe das peas mveis. A roupa folgada, jias ou cabelos longos podem ser presos pelas partes em movimento.
g) Se os dispositivos so fornecidos com conexo para extrao e coleta de p, assegure-se de que estes esto conectados e sendo utilizados corretamente. O uso destes
dispositivos pode reduzir riscos relacionados poeira.
h) Use protetores auriculares. Exposio a rudo pode provocar perda auditiva.
i) Use empunhadeira auxiliar fornecida com a ferramenta.
A perda do controle pode causar danos pessoais.

4. Uso e cuidados com a ferramenta


a) No submeta a ferramenta a esforos excessivos. Use a
ferramenta correta para sua aplicao. A ferramenta correta far o trabalho melhor e mais seguro se utilizada para aquilo que foi projetada.
b) No use a ferramenta se o interruptor no ligar e desligar.
Qualquer ferramenta que no pode ser controlada com o interruptor perigosa e deve ser reparada.
c) Desconecte o plugue da tomada antes de fazer qualquer
tipo de ajuste, mudana de acessrios ou armazenamento de ferramentas. Tais medidas preventivas de segurana
reduzem o risco de se ligar a ferramenta acidentalmente.
d) Guarde as ferramentas fora do alcance das crianas e no
permita que pessoas no familiarizadas com a ferramenta
ou com estas instrues operem a ferramenta. As ferramentas so perigosas nas mos de usurios no treinados.
e) Manuteno das ferramentas. Verifique o desalinhamento
ou coeso das partes mveis, rachaduras e qualquer outra condio que possa afetar a operao da ferramenta.
Se danificada, a ferramenta deve ser reparada antes do
uso. Muitos acidentes so causados pela insuficiente manuteno das ferramentas.
f) Mantenha ferramentas de corte afiadas e limpas. A manuteno apropriada das ferramentas de corte com lminas afiadas
reduz a possibilidade de travamento e facilita seu controle.
g) Use a ferramenta, acessrios, suas partes etc., de acordo com as instrues e da maneira designada para o tipo particular de ferramenta, levando em considerao as
condies e o trabalho a ser realizado. O uso da ferramenta em operaes diferentes das designadas pode resultar em
situaes de risco.

5. Reparos
a) Tenha sua ferramenta reparada por uma assistncia tcnica autorizada e somente use peas originais. Isso garantir que a segurana da ferramenta seja mantida.
b) Em caso de desgaste das escovas de carvo, enviar a ferramenta a uma assistncia tcnica autorizada para substituio. Escovas de carvo fora das especificaes causam
danos ao motor da ferramenta.

Datos tcnicos
Amoladora

GWS 6-115

GWS 7-115

N de tipo

0 601 282 ...

0 601 800 ...

Potencia [W]

670

750

127 V

5,6

6,2

220 V

3,2

3,6

Revoluciones en vacio [min 1]

11000

11000

Disco de amolar mx. [mm]

115 (4 1/2)

115 (4 1/2)

Rosca del husillo *

M 14

M 14

Peso aprox. (sin accesorio) [kg]

1,4

1,7

Consumo [A]

Classe de proteccin

/ II

/ II

* Para pases de America Central rosca del eje de trabajo 5/8"

Elementos de la mquina
1 Botn de bloqueo de husillo
2 Interruptor de conexin/desconexin
3 Empuadura adicional
4 Husillo
5 Caperuza protectora (GWS 6-115)
5.1 Tornillo de fijacin (GWS 6-115)
6 Caperuza protectora (GWS 7-115)
6.1 Palanca de fijacin (GWS 7-115)
7 Brida de apoyo
8 Disco de desbastar/tronzar**
9 Tuerca de fijacin
10 Tuerca de fijacin rpida
**
11 Llave de dos pernos
12 Proteccin para las manos**
13 Plato lijador de goma**
14 Hoja lijadora**
15 Tuerca tensora**
16 Empuadura adicional amortiguada contra vibraciones**
** Accesorios especiales
**Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden en
parte al material que se adjunta!

Utilizacin reglamentaria
El aparato ha sido proyectado para tronzar, desbastar y cepillar metales y materiales de piedra sin la aportacin de agua.
Al tronzar piedra es obligatorio utilizar el soporte gua.

Informacin sobre ruidos y vibraciones


Determinacin de los valores de medicin segn norma
EN 50 144.
El nivel de ruido tpico del aparato corresponde a: nivel de presin de sonido 88 dB (A); nivel de potencia de sonido 101 dB (A).
Usar protectores auditivos!
La aceleracin se eleva normalmente a 5,0 m/s2.
En caso de emplear una empuadura adicional amortiguada contra vibraciones, las vibraciones tpicas resultantes en
la mano/brazo al trabajar con la herramienta elctrica son
inferiores a 2,5 m/s2.
8

Para su seguridad
Solamente puede trabajar sin peligro con
el aparato si lee ntegramente las instrucciones de manejo y las indicaciones de
seguridad, atenindose estrictamente a
las recomendaciones all comprendidas.
Adicionalmente debern respetarse las
instrucciones de seguridad generales comprendidas
en la pgina 12 de este manual. Djese instruir prcticamente en el manejo antes de la primera aplicacin.
Llevar gafas de proteccin y protectores auditivos.
Llevar guantes de proteccin y calzado fuerte.
Si fuese preciso, ponerse adems un mandil.
El polvo producido al trabajar puede ser nocivo para la
salud, combustible o explosivo. Ello requiere tomar unas
medidas de proteccin adecuadas.
Por ejemplo: ciertos tipos de polvo son cancergenos.
Emplear un equipo de aspiracin para polvo y virutas
adecuado, y colocarse una mascarilla antipolvo.
El polvo de aleaciones ligeras puede inflamarse o explotar. Mantener siempre limpio el puesto de trabajo, puesto
que al mezclarse el polvo de diferentes materiales, stos
pueden resultar especialmente peligrosos.
Si llega a daarse o cortarse el cable de la red durante el
trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el
enchufe de la red. No usar jams el aparato com un un
cable deteriorado.
Conectar los aparatos empleados en el exterior a travs
de un fusible diferencial ajustado a una corriente de disparo de 30 mA mximo. Utilizar cables de prolongacin
autorizados para su uso en el exterior.
Trabajar siempre con el aparato sujetndolo firmemente
con ambas manos y manteniendo una posicin estable.
Mantener el cable siempre detrs del aparato.
Siempre desconectar y esperar a que se detenga el aparato, antes de depositarlo.
Conectar la mquina a la red nicamente estando desconectada.

En caso de un corte del fluido elctrico, o al extraer directamente el enchufe de la red, desenclavar inmediatamente el interruptor de conexin/desconexin y llevarlo a
la posicin de desconexin. De esta manera se evita un
arranque accidental.

tos casos debe desconectarse inmediatamente el aparato.


Observar las dimensiones de los discos de amolar. El
orificio debe ajustar sin holgura en la brida de apoyo 7.
No utilizar piezas de reduccin o adaptadores.

El aparato debe utilizarse solamente para el tronzado y


amolado en seco.

Jams deben emplearse los discos tronzadores para


desbastar. No ejercer una fuerza lateral sobre los discos
tronzadores.

Trabajar siempre con la empuadura adicional 3 montada en el aparato.

Atenerse a las instrucciones del fabricante al montar y


aplicar el accesorios de amolar.

nicamente sujetar la herramienta elctrica por las


empuaduras aisladas en caso de que el til pudiera
llegar a daar un conductor oculto o el propio cable
de red del aparato.
El contacto con un conductor portador de tensin pone
bajo tensin las partes metlicas del aparato pudiendo
causar una descarga al usuario.

Atencin! El disco contina funcionando por inercia despus de desconectar el aparato.

No taladrar, cortar o aserrar en zonas bajo las que


pudiesen encontrarse ocultos cables elctricos, o
tuberas de gas o agua. Utilizar unos aparatos de
exploracin adecuados para detectar estos cables o
tuberas, o consultar a las compaas locales abastecedoras de energa.
El contacto con los cables elctricos puede causar un incendio o una descarga elctrica. Al daar las tuberas de
gas, ello puede dar lugar a una explosin. La perforacin
de una tubera de agua puede redundar en daos materiales o causar una descarga elctrica.
Al trabajar con discos de desbastar o tronzar debe emplearse la caperuza protectora. En caso de aplicar el plato lijador de goma 13 o cepillo de disco/disco lijador segmentado es recomendable utilizar la proteccin para las
manos 12 (accesorio especial).

No sujetar el aparato en un tornillo de banco.


Jams permita que los nios utilicen el aparato.
Bosch solamente puede garantizar el funcionamiento correcto del aparato si se utilizan los accesorios originales
previstos.

Indicaciones concernientes a la esttica


Las ranuras en paredes portantes deben practicarse conforme a la norma DIN 1053 parte 1, o bien, de acuerdo a
las disposiciones especficas de cada pas.
Es imperativo atenerse a estas disposiciones. Antes de iniciar el trabajo debe consultarse al aparejador, arquitecto o
los responsables de la direccin de obras.

Montaje de los dispositivos protectores


Antes de cualquier manipulacin en el aparato extraer el enchufe de la red.

Al trabajar piedra emplear un sistema para aspiracin de


polvo. El aspirador debe estar homologado para aspirar
polvo de piedra. Al tronzar piedra debe utilizarse un soporte gua.

Caperuza protectora
Al trabajar con discos de desbastar o tronzar debe
emplearse la caperuza protectora.

No deben trabajarse materiales que contengan amianto.

Insertar los resaltes de codificacin de


la caperuza protectora en las ranuras
del cuello del husillo que incorpora el
cabezal del aparato, y girar la caperuza en sentido contrario a las agujas del
reloj a la posicin requerida (posicin
de trabajo).
Para sujetar la caperuza protectora
apretar la palanca de fijacin o el tornillo de fijacin.
El lado cerrado de la caperuza protectora debe mostrar siempre hacia el usuario.
Atencin! Para el modelo GWS 6-115 la caperuza protectora es fija a travs de tornillo. Para eso debese usar un
destornillador para aflojar o apretar el tornillo.
Observacin: con los resaltes codificadores de la caperuza protectora se asegura el montaje de la caperuza protectora adecuada al tipo de aparato.
El desmontaje se realiza procediendo en orden inverso.

Emplear solamente accesorios de amolar cuyas revoluciones admisibles sean como mnimo iguales a las revoluciones en vaco del aparato.
Comprobar los accesorios de amolar antes de su uso. El
accesorio de amolar debe estar perfectamente montado y
debe girar sin rozar en ningn lado. Efectuar un funcionamiento de prueba dejndolo girar en vaco durante 30 segundos como mnimo. No utilizar los accesorios de amolar
si estn daados, si giran de forma descentrada o vibran.
Proteger el accesorios de amolar de los golpes, choques
y de la grasa.
Aproximar el aparato a la pieza solamente estando conectado.
Mantenga alejadas sus manos de los accesorios de
amolar en funcionamiento.
Observar el sentido de giro. Sujetar siempre el aparato
de manera que las chispas y las partculas producidas al
trabajar sean lanzadas en direccin contraria al cuerpo.
Al lijar metales se proyectan chispas. Prestar atencin a
que no sean lanzadas contra personas. Por el peligro de incendio existente no deben encontrarse materiales inflamables en las proximidades (rea de alcance de las chispas).
Tenga precaucin al practicar ranuras, p. ej. en paredes portantes: vase Indicaciones concernientes a la esttica.
Si el disco tronzador llegase a bloquearse repentinamente
se obtiene un par de reaccin brusco en el aparato. En es-

Aflojar la palanca de fijacin o el tornillo de fijacin.

Empuadura adicional
Trabajar siempre con la empuadura adicional 3
montada en el aparato.
Enroscar la empuadura adicional 3 a la derecha o izquierda del cabezal del aparato dependiendo del trabajo que vaya a realizarse.
Empuadura adicional amortiguada contra vibraciones
16 (accesorio)
9

La empuadura adicional es de un
material especial que amortigua las
vibraciones, lo que permite trabajar
de forma ms cmoda y segura.
No efecte ninguna modificacin en la empuadura adicional.
No siga utilizando una empuadura adicional si est daada.
Proteccin para las manos (accesorio)
En caso de aplicar el plato lijador de goma 13 o el cepillo de
disco/disco lijador segmentado es recomendable utilizar la
proteccin para las manos 12 (accesorio especial). La proteccin para las manos 12 se sujeta junto con la empuadura adicional 3.

Accesorios admisibles
Es permisible utilizar todos los accesorios mencionados en
estas instrucciones de manejo (discos de desbastar y tronzar aglomerados con resina sinttica armada de fibras).
Las revoluciones [min1] o velocidad perifrica [m/s] admisibles en los accesorios deben corresponder, como mnimo,
a los valores indicados en la tabla.
Deben considerarse por lo tanto siempre las revoluciones/
velocidad perifrica admisibles marcadas sobre la etiqueta de los accesorios.
mx. [mm]

Montaje de los tiles de lijar (accesorios)


Antes de cualquier manipulacin en el aparato extraer el enchufe de la red.
Emplear solamente accesorios de amolar cuyas revoluciones admisibles sean como mnimo
iguales a las revoluciones en vaco del aparato.
Los discos de desbastar y de tronzar pueden alcanzar temperaturas muy elevadas al trabajar;
espere hasta que se enfren antes de tocarlos.
Limpiar el husillo y todas las partes a montar. Para apretar y aflojar los accesorios de amolar retener el husillo 5
presionando el botn de bloqueo del husillo 1.
Accionar el botn de bloqueo del husillo 1 solamente
con el husillo detenido!
Discos de desbastar/tronzar
Observar las dimensiones de los discos de amolar. El
orificio debe ajustar sin holgura en la brida de apoyo 7.
No utilizar piezas de reduccin o adaptadores.

[min1]

[m/s]

115

22,2

11 000

80

115

11 000

80

d
D

Tuerca de fijacin rpida

La tuerca de fijacin rpida 10 debe emplearse solamente en discos de desbastar/tronzar.


Utilizar nicamente una tuerca de fijacin rpida 10 en
perfecto estado.
Al montar la tuerca, prestar atencin a que la cara que lleva
la inscripcin no asiente sobre el disco de amolar; la flecha
debe encontrarse adems sobre la marca ndice 17.

17

10
1
11

Disco lijador segmentado (plato pulidor de fibra)


Para ciertas aplicaciones deber desmontarse la caperuza
protectora 5 y montar la proteccin para las manos 12.
Montar la brida de apoyo especial 7 y el disco lijador segmentado sobre el husillo portamue-las 5. Enroscar la tuerca
de fijacin 9 y apretarla con la llave de dos pivotes.
Plato lijador de goma 13
Para ciertas aplicaciones deber desmontarse la caperuza
protectora 5 y montar la proteccin para las manos 12.
Realizar el montaje segn la hoja ilustrada.
Enroscar la tuerca tensora 15 y apretarla con la llave de
dos pivotes.

10

(accesorio especial)

En lugar de la tuerca de fijacin 9 puede emplearse la tuerca de fijacin rpida 10 (accesorio especial). Los accesorios de amolar pueden montarse entonces sin precisar un
accesorio adicional.

Al montar discos tronzadores diamantados debe prestarse


atencin a que la flecha de sentido de giro del disco tronzador diamantado coincida con el sentido de giro del aparato
(flecha de sentido de giro sobre el cabezal del aparato).
Realizar el montaje segn la hoja ilustrada.
Enroscar la tuerca de fijacin 9 y apretarla con la llave de
dos pernos (ver apartado Tuerca de fijacin rpida).
Despus de montar el accesorios de amolar, debe
verificarse si ste est correctamente montado y
si gira sin rozar, antes de conectar el aparato.

[mm]

Retener el husillo presionando


el botn de bloqueo del husillo
1. Apretar la tuerca de fijacin
rpida girando con fuerza el
disco de amolar en el sentido
de las agujas del reloj.
Una tuerca de fijacin rpida
sin daar, correctamente montada, se deja aflojar a mano
girando el anillo moleteado en
sentido contrario a las agujas
del reloj.
No intentar aflojar nunca una
tuerca de fijacin rpida bloqueada con una tenaza, sino
con la llave de dos pernos.
Aplicar la llave de dos pernos
segn se muestra en la figura.

Puesta en servicio
Cerciorarse de que la tensin de la red sea correcta: La
tensin de la fuente de energa debe coincidir con las indicaciones en la placa de caractersticas del aparato. Los
aparatos marcados con 230 V pueden funcionar tambin
a 220 V.
Para la puesta en marcha del aparato desplazar hacia
adelante el interruptor de conexin/desconexin 2.
Para trabar el interruptor de conexin/desconexin 2 ste
deber presionarse adelante.

Para desconectar el aparato soltar, o presionar atrs


si se encuentra enclavado, el interruptor de conexin/
desconexin 2.

Instrucciones de trabajo
Sujetar la pieza de trabajo, a no ser que quede bien
firme por su propio peso.
No solicitar el aparato de manera que llegue a detenerse.
Los discos de desbastar y de tronzar pueden alcanzar temperaturas muy elevadas al trabajar; espere
hasta que se enfren antes de tocarlos.
Desbastado
Con ngulos de ataque de 30 a 40 se obtiene
el mejor resultado al desbastar. Guiar el aparato
con movimiento de vaivn ejerciendo una presin
moderada. As, no se produce un calentamiento excesivo y
se evita que la pieza de trabajo cambie de color y que se
marque con estras.
Jams deben usarse discos tronzadores para
desbastar.
Disco lijador segmentado (plato pulidor de fibra)
Con el disco lijador segmentado (accesorio especial) pueden trabajarse tambin superficies abombadas y perfiles
(amolado de contornos).
Los discos lijadores segmentados tienen una duracin notablemente mayor que las hojas lijadoras, generan un nivel
de ruido menor, y calientan menos la pieza al trabajar.
Tronzado
Al tronzar, el disco no debe presionarse excesivamente ni ladearse, ni guiarse con un movimiento oscilante. Trabajar con un avance moderado y adecuado al tipo de material a trabajar.
No frene los discos tronzadores en marcha por inercia presionndolos lateralmente contra
el material.
Al tronzar es importante que el
sentido de avance de la mquina sea el correcto.
El aparato debe guiarse siempre a contramarcha, nunca en
sentido opuesto! De lo contrario
existe el riesgo de que el aparato
sea rechazado bruscamente.

Mantenimiento y limpieza
Antes de cualquier manipulacin en el aparato extraer el enchufe de la red.
Mantener siempre limpios el aparato y las rejillas de
refrigeracin para poder trabajar con seguridad.
En casos especiales puede ocurrir que se acumule
polvo metlico susceptible de conducir electricidad en
el interior del aparato. Ello puede llegar a mermar la
proteccin de aislamiento del aparato. En estos casos
se recomienda la aplicacin de un equipo de aspiracin estacionario, soplar frecuentemente las rejillas
de refrigeracin, e intercalar un fusible diferencial.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricacin y control, el aparato llegase a averiarse, la reparacin deber encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas elctricas Bosch.

Garanta
Para los aparatos Bosch concedemos una garantia de
acuerdo con las prescripciones legales especficas de cada pas (comprobacin a travs de la factura o albarn de
entrega).
Quedan excludos de garanta los daos ocasionados por
desgaste natural, sobrecarga o manejo inadecuado.
Las reclamaciones nicamente pueden consideerarse
si la mquina se envia sin desmontar al suministrador
de la misma o a um Servcio Tcnico Bosch de Herramientas Elctricas.
Atencin!
Los gastos de flete y seguro estn por cuenta del cliente,
anque para reclamaciones de garantia.

Proteccin del medio ambiente


Recuperacin de materias primas en lugar
de producir desperdicios.
El aparato, los accesorios y el embalaje debieran someterse a un proceso de recuperacin que respete
el medio ambiente.
Para efectuar un reciclaje selectivo se han identificado las
piezas de plstico.

Servicio
Argentina
Robert Bosch Argentina Industrial S.A. ..... 0810 555 2020
Bolivia
HANSA ............................................................ 2 240 7777
Chile
EMASA ....................................... 2 520 3232 / 2 520 3100
Colmbia
INNOVATEQ ..................................1 658 1400 / 629 4284
Costa Rica
COMERCIAL INTACO ..................... 233 2333 / 223 3149
Ecuador
ELECTRO DIESEL GUAYAQUIL ..................... 4 200 500
El Salvador
HEACSA ....................................................... 2 2171 2900
Guatemala
EDISA ...................................................... (502) 224 4063
Honduras
CHIPS ............................................................... 556 9781
Mxico
Robert Bosch S. de R.L. de C.V. ............... 55 5284 3063
Nicargua
MADINISA ...................................... 249 8152 / 249 8153
Panam
ZENTRUM ........................................................ 271 4141
Paraguai
CHISPA ......................................................... 21 553 315
Per
AUTOREX ......................................................1 706 1100
Republica Dominicana
JOCASA .................................................... 809 372 6000
Uruguay
EPICENTRO .................................................... 200 6225
Venezuela
Robert Bosch Venezuela........................... 212 207 4511

Reservado el derecho de modificaciones

11

Instrucciones generales de seguridad para herramientas elctricas


Atencin! Lea ntegramente estas advertencias de peligro
e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias
de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una
descarga elctrica, un incendio y/o lesin grave.

est en la posicin de apagado antes de conectar la clavija en


el enchufe. Cargar la herramientas con el dedo en el interruptor o conectar la herramienta con el interruptor en la posicin
encendido son una invitacin a los accidentes.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones


para futuras consultas.

d) Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave de boca o de ajuste unida a una parte rotativa de la herramienta puede causar heridas.

El trmino herramienta elctrica empleado en las siguientes


advertencias de peligro se refiere a herramientas elctricas de
conexin a la red (con cable de red) y a herramientas elctri-cas
accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).

1. Seguridad del puesto de trabajo


a) Mantenga el rea de trabajo limpia e iluminada. Las reas
desorganizadas y oscuras son una invitacin a los accidentes.
b) No opere herramientas en atmsferas explosivas, como
en la presencia de lquidos inflamables, gases o polvo.
Las herramientas generan chispas que pueden inflamar el
polvo o los vapores.
c) Mantenga a los nios y visitantes alejados al operar una herramienta. Las distracciones pueden hacerlo perder el control.

2. Seguridad elctrica
a) Los clavijas de la herramienta deben ser compatibles con
los enchufes. Nunca modifique la clavija. No use ninguna
clavija adaptadora con las herramientas con conexin a tierra. Los clavijas sin modificaciones aunadas a la utilizacin de
enchufes compatibles reducen el riesgo de choque elctrico.
b) Evite que su cuerpo toque superficies en contacto con la tierra o con conexin a tierra, tales como tuberas, radiadores,
hornillos y refrigeradores. Hay un aumento del riesgo de choque elctrico si su cuerpo est en con-tacto con la tierra o
con una conexin a tierra.
c) No exponga la herramienta a la lluvia o a condiciones hmedas. Al entrar agua en la herramienta aumenta el riesgo de
choque elctrico.
d) No fuerce el cable elctrico. Nunca use el cable elctrico para
cargar, jalar o para desconectar la herramienta del enchufe.
Mantenga el cable elctrico lejos del calor, leo, bordes afilados o de partes en movimiento. Los cables daados o enredados aumentan el riesgo de choque elctrico.
e) Al operar una herramienta al aire libre, use un cable de extensin apropiado para ese caso. El uso de un cable apropiado
al aire libre reduce el riesgo de choque elctrico.
f) Si fuese imprescindible utilizar la herramienta elctrica en un
entorno hmedo, es necesario conectarla a travs de un fusible diferencial. La aplicacin de un fusible diferencial reduce
el riesgo a exponerse a una descarga elctrica.
g) En caso de que eso que tiene la necesidad de la substitucin
de la manija elctrica debe dirigir la herramienta para un taller de servicio autorizado tcnico de herramientas elctricas.
Los cables daados o enredados aumentan el riesgo de choque elctrico.

3. Seguridad personal
a) Est atento, observe lo que est haciendo y use el sentido comn al operar una herramienta. No use la herramienta cuando est cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o de
medicamentos. Un momento de distraccin mientras opera
una herramienta puede causar graves heridas.
b) Use equipos de seguridad. Siempre use gafas de seguridad.
Equipos de seguridad como mscara contra polvo, zapatos de
seguridad antideslizantes, casco de seguridad o protector auricular usados en condiciones apropiadas reducirn lesiones.
c) Evite accidentes al comenzar. Asegrese que el interruptor

12

e) No fuerce ms que el lmite. Mantenga el apoyo y el equilibrio adecuado todas las veces que utilice la herramienta.
Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
f) Vstase apropiadamente. No use ropas demasiado sueltas o
joyas. Mantenga su cabello, ropas y guantes lejos de las partes mviles. La ropa holgada, joyas o cabello largo pueden
ser aprisionadas por las partes en movimiento.
g) Si los dispositivos poseen conexin para la extraccin y coleccin de polvo, asegrese que los mismos estn conectados y se utilicen correctamente. El uso de estos dispositivos
puede reducir riesgos relacionados con el polvo.
h) Utilice protectores auditivos. La exposicin a ruido puede
provocar pierda auditiva.
i) Use los puos auxiliares suministrados con la herramienta.
La prdida del control puede causar daos.

4. Uso y cuidados con la herramienta


a) No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para su
aplicacin. La herramienta correcta har el trabajo mejor y con
ms seguridad si se utiliza para aquello para lo que se proyect.
b) No use la herramienta si el interruptor no enciende o no se
apaga. Cualquier herramienta que no puede controlarse con
el interruptor es peligrosa y debe repararse.
c) Desconecte la clavija del enchufe antes de hacer cualquier tipo de ajuste, cambio de accesorios o al guardar la herramienta. Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo
de conectar la herramienta accidentalmente.
d) Guarde las herramientas fuera del alcance de los nios y no
permita que personas no familiarizadas con ellas o con estas
instrucciones operen la mismas. Las herramientas son peligrosas en las manos de usuarios no entrenados.
e) Mantenimiento de las herramientas. Cheque la desalineacin
y ligaduras de las partes mviles, cuarteaduras y cualquier
otra situacin que pueda afectar la operacin de la herramienta. Si est daada, la herramienta debe repararse antes
de su uso. Muchos accidentes son causados por mantenimiento insuficiente de las herramientas.
f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. El mantenimiento apropiado de las herramientas de corte con hojas afiladas reduce la posibilidad de trabarse y facilita su control.
g) Use la herramienta, accesorios, sus partes etc., de acuerdo
con las instrucciones y de la manera designada para el tipo
particular de la herramienta, considerando las condiciones y
el trabajo a ejecutarse. El uso de la herramienta en operaciones diferentes de las designadas puede resultar en situaciones de riesgo.

5. Reparaciones
a) Las reparaciones de su herramienta deben efectuarse por
un agente calificado y que solamente use partes originales. Esto ir a garantizar que la seguridad de la herramienta
se mantenga.
b) En caso de necesidad de substitucin de los carbones debe dirigir la herramienta para un taller de servicio autorizado
tcnico de herramientas elctricas. Carbones fuera de especificacin danifica el motor de la herramienta.

Technical data
Amoladora

GWS 6-115

GWS 7-115

Order number

0 601 282 ...

0 601 800 ...

Power [W]

670

750

127 V

5,6

6,2

220 V

3,2

3,6

No-load speed [min ]

11000

11000

Grinding disk mx. [mm]

115 (4 1/2)

115 (4 1/2)

Grinding spindle threads*

M 14

M 14

Weight approx. (without accessories) [kg]

1,4

1,7

Amperage [A]

Protection class

/ II

/ II

* For Central America countries spindle thread 5/8

Machine components
1 Spindle lock
2 On/ Off switch
3 Auxiliary handle
4 Grinder spinde
5 Protective Guard (GWS 6-115)
5.1 Screw (GWS 6-115)
6 Protective Guard (GWS 7-115)
6.1 Clamping lever (GWS 7-115)
7 Mounting flange
8 Roughing/cutting disc**
9 Clamping nut
10
quick clamping nut**
11 Pinm sponner
12 Hand protector**
13 Rubber sanding plate**
14 Sanding disc**
15 Round nut*
16 Auxiliary handle with vibration absorption**
**Not all of the accessories ilustrated or described are included as standard delivery.

Intended use
The machine is intended for cutting, roughing and brushing
metal and stone materials without using water. For cutting
stone, a cutting guide is required.

and the instructions contained therein are


strictly followed. In addition, the general
safety notes on page 17 must be observed.
Before using for the first time, ask for a practical demonstration.
Wear protective glasses and hearing protection.
Wear protective gloves and sturdy shoes.
When necessary, also wear an apron.
The dust that is produced while working can be detrimental to health, inflammable or explosive. Suitable safety measures are required.
Examples: Some dusts are regarded as carcinogenic. Use
suitable dust/ chip extraction and wear a dust respirator.
Dust from light alloys can burn or explode. Always keep
the work place clean, as blends of materials are particularly dangerous.
If the mains cable is damaged or cut through while working, do not touch the cable but immediately pull the mains
plug. Never use the machine with a damaged cable.
Connect machines that are used in the open via a residual current device (RCD) with an actuating current of
30 mA maximum. Use only extension cables that are approved for outdoor use.
When working with the machine, always hold it firmly with
both hands and provide for a secure stance.
Always direct the cable to the rear away from the machine.

Noise/vibration information
Measured values determined according to EN 50 144.
Typically the A-weighted noise levels of the product are: sound
pressure level: 88 dB (A); sound power level: 101 dB (A).
Wear hearing protection!
The typical weighted acceleration is 5.0 m/s2.
When using the auxiliary handle with vibration absorption,
the hand/arm vibration of the power tool used is typically
less than 2.5 m/s2.

For your safety


Working safely with this machine is possible only when
the operating and safety information are read completely

Always switch the machine off and wait until it has come
to a standstill before placing it down.
Insert the mains plug only when the machine is switched
off.
For mains failure or when the main plug is pulled, unlock
the On/Off switch immediately and turn it to the off position. This prevents uncontrolled restarting.
The machine must be used only for dry cutting/ grinding.
For all work with the machine, the auxiliary handle 3 must
be mounted.
Hold the power tool only by the insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting tool may run into hidden wiring or its own cord.
13

Contact with a live wire will make exposed metal parts


of the tool live and shock the operator.
Do not drill, cut or saw into blind areas where electric, gas or water lines may exist. Use suitable detectors to determine if these lines are hidden in the work
area or call the local utility company for assistance.
Contact with electric lines may cause fire or electric
shock. Damaging a gas line can result in an explosion.
Penetrating a water pipe will cause property damage or
may cause an electric shock.
For work with roughing or cutting discs, the protective
guard must be mounted. For work with the rubber sanding plate 13 or disc brush/flap disc, mounting the hand
protector 12 (accessory) is recommended.
Use a vacuum cleaner for drawing off the dust when
working with stone. The vacuum cleaner must be approved for masonry dust. When cutting stone, use the
cutting guide.
Do not work with materials containing asbestos.
Use only grinding tools with a permissible speed at least
as high as the noload speed of the machine.
Check grinding tools before use. The grinding tool must
be properly mounted and turn freely. Perform a test run
for at least 30 seconds with-out load. Do not use damaged, out-of-round or vibrating grinding tools.
Protect the grinding tool from impact, shock and grease.
Apply the machine to the workpiece only when switched
on.
Keep hands away from rotating grinding tools.
Pay attention to the direction of rotation. Al-ways hold the
machine so that sparks and grinding dust fly away from
the body.
When grinding metal, flying sparks are produced. Take
care that no persons are endangered. Due to danger of
fire, no combustible materials should be located in the vicinity (spark flight zone).
Be careful when cutting grooves, e. g. in load-carrying
walls: See information on structures.
Blocking the cutting disc leads to jerking reac-tion forces
on the machine. In this case switch off the machine immediately.
Pay attention to the dimensions of the grinding disc. The
mounting hole diameter must fit the mounting flange 7
without play. Do not use reducer pieces or adapters.
Never use cutting discs for rough grinding. Do not exert
any lateral pressure on the cutting discs.
Observe the manufacturers instructions for mounting
and using grinding tools.
Caution! The grinding tool runs on after the machine is
switched off.
Do not clamp the machine in a vice.
Never allow children to use the machine.
Bosch is only able to ensure perfect operation of the machine if the original accessories intended for it are used.

Information structures
Slots in load carrying walls are subject to the Standard DIN
1053, Part 1 or country-specific regulations.
14

These regulations are to be observed under all circumstances. Before beginning work, consult the responsible structural engineer, architects or the construction supervisor.

Mounting the protective devices


Before any work on the machine itself, pull the mains
plug.
Protective Guard
For work with roughing or cutting discs, the protective guard must be mounted.
Open the clamping lever or the screw.
Place the protective guard with coded cams into the respectively coded
grooves on the spindle collar of the machine head and turn anti-clockwise to
the required position (working position).
To fasten the protective guard, close the
clamping lever or the screw.
The closed side of the protective guard
must always point to the operator.
Warning! For the model GWS 6-115 the protective guard
is fixed with a screw. In this case a screwdriver should be
used to loosen or to tight the screw.
Note: Coded notches on the protective guard ensure that
only a protective guard that fits the machine type can be
mounted. Disassemble in the reverse sequence.
Auxiliary Handle
For all work with the machine, the auxiliary handle 3
must be mounted.
Screw the auxiliary handle 3 on the right or left of the machine head depending on the working method.
Auxiliary handle with vibration absorption 16 (accessory)
The vibration-dampening auxiliary
handle reduces the vibrations, making operation more comfortable and
secure.
Do not make any alterations to the auxiliary
handle.
Do not continue to use an auxiliary handle if it is damaged.
Hand Protector (Accessory)
For work with the rubber sanding plate 13 or disc brush/ flap
disc, mounting the hand protector 12 (accessory) is recommended. The hand protector 12 is fastened with the auxiliary handle 3.

Mounting the grinding tools (accessories)


Before any work on the machine itself, pull the mains
plug.
Use only grinding tools with a permissible speed
at least as high as the no-load speed of the machine.
Roughing and cutting discs become very hot while
working; do not touch until they have cooled.
Clean the grinder spindle and all parts to be mounted.
For clamping and loosening the grinding tools, lock the
grinder spindle 4 with the spindle locking button 1.

Actuate the spindle locking button 1 only when the


grinder spindle is at a standstill!
Roughing/Cutting Disk
Pay attention to the dimensions of the grinding disc. The
mounting hole diameter must fit the mounting flange 7
without play. Do not use reducer pieces or adapters.
When using a diamond cutting disk, take care that the direction of rotation arrow on the diamond cutting disk and the direction of rotation of the machine (direction of rotation arrow
on the machine head) agree.

Quick clamping nut (accessory)


Instead of the clamping nut 9, the quick clamping nut 10
(accessory) can be used. Grinding tools can be mounted
without using tools.

17

10

When screwing on, take care


that the side with printing does
not point to the grinding disc.
The arrow must point to the index mark 17.

For mounting, see the illustration page.


Screw on the clamping nut 9 and tighten with the two-pin
spanner (see Section Quick Clamping Nut).
After mounting the grinding tool and before
switching on, check that the grinding tool is correctly mounted and that it can turn freely.
Flap disc
Depending on the application, remove the blade guard 5
and mount the hand guard 12.
Place the special retainer flange 7 and the flap disc on the
grinder spindle 5. Screw on the clamping nut 9 and tighten
with the two-pin spanner.
Rubber Sanding Plate 13
Depending on the application, remove the blade guard 6
and mount the hand guard 12.
For mounting, see the illustration page.
Screw on the round nut 15 and tighten with the two-pin
spanner 11.
Cup Brush 16/Disc brush
Depending on the application, remove the blade guard 5
and mount the hand guard 12.
The grinding tool must be able to be screwed onto the grinding spindle 4 until it rests firmly against the grinder spindle
flange at the end of the grinder spindle threads. Tighten with
an open-ended spanner.

All grinding tools described in these operating instructions


can be used (roughing and cutting discs of synthetic resinbonded, fibre-reinforced material).
The permissible speed [rpm] or the circumferential speed
[m/s] of the grinding tools used must be at least in accordance with the values given in the table.
Therefore, always observe the permissible rotational/
circumferential speed on the label of the grinding tool.
[mm]

[min1]

[m/s]

115

22,2

11 000

80

115

11 000

80

d
b

1
11

Lock the grinder spindle with the


spindle locking button 1. Tighten
the quick clamping nut by forcefully turning the grinding disc in
the clockwise direction.

A properly tightened undamaged, quick clamping nut can


be loosened by hand turning the
1
knurled ring in the counter-clockwise direction.
Never loosen a tight quick clamping nut with pliers but
use a two-pin spanner. Insert the two-hole spanner as
shown in the illustration.

Initial operation
Observe correct mains voltage: The voltage of the power
source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Equipment marked with 230 V can also be connected to 220 V.
To start the machine, press the On/Off switch 2 forward.
To lock the On/Off switch 2, press it down in the front position.
To switch off the unit, release the On/Off switch 2 or press
the rear tip of it down.

Approved grinding tools

mx. [mm]

The quick clamping nut 10


may be used only for roughing
and cutting discs.
Use only a flawless, undamaged quick clamping nut 10.

Operating instructions
Clamp the workpiece if it does not remainstationary
due to its own weight.
Do not strain the machine so heavily that itcomes to
a standstill.
Roughing and cutting discs become veryhot while
working; do not touch until theyhave cooled.
Rough Grinding
With an approach angle of 30 to 40, the best
roughing results can be achieved. Move the machine back and forth with moderate pressure. In
this manner, the work piece will not become too hot, does
not discolour and no ridges are formed.
Never use a cutting disc for roughing.
Flap disc
With the flap disc (accessory), curved surfaces and profiles
(contour sanding) can be worked.
Flap discs have a considerably higher service life than
sanding sheets, lower noise level and lower sanding temperatures.
15

Cutting
When cutting, do not press, tilt or oscillate. Work
with moderate advancing that is adapted to the
material being worked.
Do not brake coasting cutting
disks with side pressure.
Important is the direction in
which cutting is performed.
The machine must always work
opposite to the direction of rotation. Therefore, never move the
machine in the other direction!
Otherwise, the danger exists of
it being pushed uncontrolled
out of the cut.

Maintenance and cleaning


Before any work on the machine itself, pull the mains
plug.
For safe and proper working, always keep the machine and the ventilation slots clean.
In extreme working conditions, conductive dust can
accumulate in the interior of the machine when working with metal. The protective insulation of the machine can be degraded. The use of a stationary extraction system is recommended in such cases as
well as frequently blowing out the ventilation slots
and installing a residual current device (RCD).

16

If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried
out by an after-sales service centre for Bosch power tools.

Guarantee
We guarantee Bosch applicances in accordance with
tatutory/country specific regulations (proof of purchase by
invoice or delivery note).
Damage attributable to normal wear and tear, overload or
improper handling wil be ecluded from the guarantee.
In case of complaint please send the machine, undismantled, to your dealer or the Bosch Service Center for eletric
power tools.
Warning!
Freight and insurance costs ar charged to client, even for
warranty claims.

Environmental protection
Recycle raw materials instead of disposing
as waste.
The machine, accessories and packaging should
be sorted for environmental-friendly recycling.
The plastic components are labelled for categorized recycling.

Subject to change without notice

General power tool safety instructions


WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may
result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.


The term power tool in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

1. Work area safety


a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and poorly lit
areas can result in accidents.
b) Do not operate power tools in the presence of flammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may
ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.

2. Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if your body is earthed or
grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water
entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not misuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from
heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension
cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

the power tool. A wrench or a key left attached to a rotating


part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all
times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery.
Keep your hair, clothing and gloves away from moving
parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in
moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected
and properly used. Use of these devices can reduce dust related hazards.
h) Use ear protectors. Exposure to noise can cause hearing
loss.
i) Use auxiliary handles supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury.

4. Power tool use and care


a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for
your application. The correct power tool will do the job better
and safer.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it
on and off. Any power tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the
battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of starting
the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do
not allow persons unfamiliar with the power tool or these
instructions to operate the power tool. Power tools can
cause injuries in the hands of untrained users.

f) If it is not possible to avoid the use of the power tool in


humid or wet areas, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric
shock.

e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding


of moving parts, breakage of parts and any other condition
that may affect the power tools operation. If damaged, have
the power tool repaired before use. Accidents are caused by
poorly maintained power tools.

g) In case of change need or substitution of the electric cable, it should be made by an authorized and qualified technical service. A damaged cable increases the risk of electric
shock.

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and
are easier to control.

3. Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense
when operating a power tool. Do not use a power tool while
if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or
medication. A moment of inattention while operating power
tools may result in serious personal injury.
b) Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety
equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard
hat, or hearing protection used for appropriate conditions will
reduce personal injuries.
c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the offposition before plugging in. Carrying power tools with your
finger on the switch or plugging in power tools that are switches on invite accidents.

g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions and in the manner intended
for the particular type of power tool, taking into account
the working conditions and the work to be performed. Use
of the power tool for operations different from those intended
could result in injuries.

5. Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure
that the safety of the power tool is maintained.
b) The substitution of the brushes of the power tool should
be accomplished by an authorized and qualified technical
service. Brushes out of specification can cause damages to
the motor of the power tool.

d) Remove any adjusting key or wrench before switching on

17

Certificado de Garantia*
GWS 6-115 ( 0601 282 ..) / GWS 7-115 ( 0601 800 ..)

Srie n

Nome do comprador

Endereo

Tipo n

Data da venda

Nota fiscal

Nome do vendedor

Carimbo da firma

Prescries de garantia
1. As ferramentas eltricas so garantidas contra eventuais defeitos de montagem ou de fabricao devidamente comprovados.
2. Esta garantia vlida por 12 meses, contados a partir da data de fornecimento ao usurio, sendo 3 meses o prazo de
garantia legal (C.D.C) e mais 9 meses concedidos pelo fabricante.
3. Dentro do perodo de garantia, as peas ou componentes que comprovadamente apresentarem defeitos de fabricao
sero consertados ou, conforme o caso, substitudos gratuitamente por qualquer Oficina Autorizada Bosch, contra a
apresentao do Certificado de Garantia preenchido e/ou da fatura respectiva.
No esto incudos na garantia
4. Os defeitos originados de:
4.1 uso inadequado da ferramenta;
4.2 instalaes eltricas deficientes;
4.3 ligao da ferramenta eltrica em rede eltrica inadequada;
4.4 desgaste natural;
4.5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revises;
4.6 estocagem incorreta, influncia do clima, etc.
Cessa a garantia
5. Se o produto for modificado ou aberto por terceiros; se tiverem sido montadas peas fabricadas por terceiros; ou ainda,
se o produto tiver sido consertado por pessoas no autorizadas.
6. Se a mquina for aberta enquanto ainda se encontrar em perodo de garantia.
* Este certificado de garantia vlido somente para o Brasil.

Diviso de Ferramentas Eltricas


Via Anhangera, km 98
CEP 13065-900 Campinas/SP

F 000 622 651

(05/08)

You might also like