Professional Documents
Culture Documents
prilej de dezndejde, pentru c, dup retragerea ntr-un loc prielnic, poate urma o
lupt care s aduc victorii. Pentru a nelege, n toat complexitatea, mesajul
acestei cri unice, trebuie s se aib n vedere momentul existenial al
elaborrii: partea de sfrit a vieii (deci pn n 1521), nainte de marea trecere,
cnd toate roadele nelepciunii se ofer urmaului ,urmailor ca motenire de
mare pre. Nu bogia material, nu stpnirea unei ri, nu rangul social sunt
importante, ci dobndirea nelepciunii de a te feri de capcanele care pndesc
sufletul omului. De aceea nvturile ne apar ca o Mare Confesiune, rostire
fundamental despre adevrurile vieii. Mesajul se concentreaz n cuvinte de
nvtur, scrisori, rugciuni, toate izvornd din cele mai profunde straturi ale
sufletului. Autorul strvede calea spre etern i spre aceasta i ndreapt fiul. El
sugereaz ideea c nici o putere nu confer superioritate moral, n perspectiva
veniciei, dac nu lupi pn la ultima clip a vieii pentru desvrirea prin
dragoste, care face sufletele s vorbeasc cu ngerii i l face pe om s priceap
c nu este departe de Dumnezeu.
Ultimele pagini aduc o privire a vieii de altdat prin interogaii la adresa
sufletului lene: n-ai crezut niciodat c vei s mori ( ), ci ca un fr de moarte
i ca un orbu ai greit lui Dumnezeu. Pn la Od (n metru antic ) a lui
Eminescu, nu vom ntlni cuvinte mai impresionante pe aceast tem. n carte se
mpletesc multe izvoare, aa cum au artat comentatorii ei: Cuvntrile lui Ioan
Gur de Aur, Scara lui Ioan Scrariul, lucrri hagiografice, pagini din crile
populare (Varlaam i Ioasaf, Alexandria, Fiziologul, Legenda Sfintei Cruci ). n
epoc circulau scrieri asemntoare, cupriznd nvturi, scrieri parenetice. E de
reinut c despre arta de a conduce scria n acelai timp i florentinul Niccolo
Machiavelli (Principele). nvturile lui Neagoe Basarab ctre fiul su Teodosie,
carte complex, document de spiritualitate romneasc, face parte din irul
operelor de perpetu actualitate.
acestia prog, de la turci [...]; de la sarbi: cracatita si alte multe ca acestea din
toate limbile, carele nu putem sa le insemnam toate .
Evolutia limbii romane din limba latina nu s-a facut intamplator ci urmand
anumite reguli din care putem enumera: un exemplu fiind : cunsoanele : s ,
m , n t dispar in poztitie finala: parentem -> parente -> parinte.
Nici nu se poate un tablou mai complet si mai limpede expus. Distingem in el
faza de inceput, a romanitatii, cu baza latina a limbii si dupa aceea patrunderea
influentelor straine de mai tarziu, dupa o perioada de evolutie in vremea tarii
mai de apoi . Imaginea pe care si-a facut-o insa Grigore Ureche despre limba
romaneasca, in secolul al XVII-lea si o comunica si altora este valabila in
ansamblul ei si astazi. Aici sta meritul lui. Mai mult exemplele nu sunt culese
din izvoare, ci sunt scoase de el din cunostintele sale generale de limba. Oricat
am cauta o sursa pentru ele, n-am gasi-o. Kromer eventual si alti umanisti au
fost pentru el cel mai mult un imbold de a dezvolta ideea, nu izvor de fapte
concrete. Exemplele le-a cautat singur si le-a gasit. Ar mai fi si altele : si de am
socoti pe amaruntul toate cuvintele le-am intelege, dar Ureche era preocupat de
probleme acut istorice pentru poporul roman si nu atat filologice. El apare totusi
ca un filolog. In orice caz imaginea aceasta despre lomba romaneascanu si-o
putea face decat in medii de cultura umanista. Intre cele scrie de Poggio
Bracciolini si intre cele afirmate de Grigore Ureche cu privire la limba
romaneasca nu se poate stabili nici o legatura directa; sunt totusi, rezultate care
isi intind o punte de legatura, fiind inflorite ambele in atmosfera umanistorenascentista. Letopisetele noastre inca nu contineau asemenea idei.
Umanismul este o miscare social-culturala care s-a dezvoltat in perioada
Renasterii. Pe teritoriul tarii noastre, umanismul se dezvolta destul de tarziu
odata cu aparitia primilor carturari cunoscatori ai culturii antichitatii, a limbilor
latina, greaca si slavona. Reprezentantii umanismului romanesc sunt cronicarii
care sustin in operele lor idei fundamentale ale culturii romanesti: originea latina
a poporului si a limbii romane; continuitatea existentei acestui popor pe teritoriul
romanesc. Denumirea vine de la latinescul Chronica care inseamna istorie pe
ani. Cronicile sunt lucrari istoriografice care prezinta evenimente istorice intr-o
ordine cronologica. Ele au fost scrise in limba slavona si aici descoperim primele
incercari de realizare a unei literaturi originale romanesti. Grigore Ureche nu este
interesat numai de cantitatea stirilor, ci si de calitatea lor. El nu scrie numai
pentru a informa, ci si pentru a educa, pentru a oferi un indreptar de viata: sa
ramaie feciorilor si nepotilor, sa le fie invatatura . Istoria este necesara ca sa
nu se inece ca toate tarile anii trecuti, este o datorie patriotica obligatorie pentru
orice popor care vrea sa paseasca pe o prima treapta a culturii. Grigore Ureche
este primul cronicar care simte nevoia de a respecta adevarul fortelor
consemnate ca sa nu ma aflu scriitoriu de cuvinte desarte, ci de dreptate.
Cronica oglindeste oranduirea feudala din prima jumatate a sec XVII al marii
boierimi. Cronicarul manifesta o ura neimpacata impotriva cotropitorilor otomani
groaza tuturor vecinilor de prin-prejur .Invatatura limbii latine a inlesnit lui
Ureche cunoasterea originii romane a poporului nostru; aduce argumente
lexicale in sprijinul romanitatii, dar recunoaste ca in limba noastra s-au
amestecat si cuvinte ale vecinilor macar ca de la rami ne tragem. Vorbeste in
care vrea sa o vada eliberata de sub tirania otomana. Cronicarul este subiectiv
atunci cand face referire la otomani si atitudinea sa este ostila fata de acestia pe
tot parcursul operei. El aminteste ca nu poti avea incredere niciodata in ceea ce
spun turcii pentru ca niciodata cuvantul nu-l tine si din cauza lacomiei acestora
tara saraceste. Mari tarziu, cronicarul vorbeste si despre taranimea care se lupta
cu lipsurile. In timpul domniei lui Alexandru Ilias, la indemnul boierilor, care urau
pe domnitor si pe grecii pripasiti la curtea acestuia, taranimea se rascoala. Miron
Costin mentine pe parcursul povestirii o stransa legatura sufleteasca cu lectorul.
Fraza lui este ampla si prezinta unele influente latine si polone in lexic si in
sintaxa, ca reflex al unor deprinderi dobandite in Polonia.
Datorita faptului ca opera lui Miron Costin nu este scrisa in limba romana
din prezent, ci prezinta influente latine si polone, vom folosi metoda istoricocomparativa pentru a arata diferentele dintre cuvintele folosite atunci si cele din
prezent.
Fost-au gndul mieu, iubite cititoriule, s fac ltopiseul ri noastre Moldovei din
desclecatul ei cel dinti[] Ce sosir asupra noastr cumplite acestea vrmi de
acmu, de nu stm de scrisori, ce de griji i suspinuri. Din cuvantul mieu dispare
vocala i si devine meu, la fel pentru cuvantul cititoriule. Cuvantul ce devine ci.
Exista anumite reguli pentru aceasta metoda. Cateva dintre ele sunt:
caderea consoanelor finale(m,n,t,s), "l" intervocalic trece la "r", "ll" ramne "l", "o"
se transforma in diftongul "oa". Exemple de transformari: solem > sole > sore >
soare, callis > calli > cali > cale, caballus > cabalu > cal.
Letopiseul lui Miron Costin a avut soarta multor creaii din literatura
noastr veche. Nu i-a pstrat originalul, dar au ajuns la noi copii fidele. Pentru
istorici este un document foarte preios, fiindc Miron Costin, continund
Letopiseul lui Ureche, ofer o mrturie autentic despre viaa Moldovei din 1595
i 1661. S-au pstrat 49 de copii, ntre care trei variante n alte limbi (latin,
greac, francez). Letopiseul rii Moldovei a fost publicat pentru prima dat de
Mihail Koglniceanu n 1852.
Letopiseul rii Moldovei a lui Ion Neculce este ultima din irul cronicilor
realizate la noi si este o carte de mrturisire de adevr, nu de stricta consemnare
rigid a acestuia. El este un mare povestitor, avnd darul nnscut al evocrii, n
cadrul creia apar portrete, descripii de peisaje, pictura unor mari scene de
btlie etc.
Cele 14 domnii pe care Ion Neculce le consemneaz sunt, n fapt, tot
attea tablouri de epoc, iar in fiecare se fixeaz scene de palat ori de btlie,
totul avnd nu att grandoare ct autencitate. Dar talentul su de scriitor se
manifest deplin n cele 42 de legende istorice, [O sam de cuvinte ce suntu
audzite din om n om, din oameni vechi i btrni, i n letopiseu nu sunt scrise,
ci s-au scris aice, dup domnia lui tefni-vod,naintea domniii Dabijii-vod].
n Predoslovia letopiseului su, el atrgea atenia asupra acestor legende,
mirndu-se c istoricii nu le-au luat n seam, mai ales c n ele se afl duhul
locurilor.Pentru istoricii strini se gsete o explicaie: C muli istorici streini, de
alte ri, nu le tiu toate cte se fac ntr-alt pmntu.Legendele (o sam de istorii
mai alese) sunt rodul memoriei colective, de acea Neculce nu le acord
ncredere total i nu-l condamn pe cititor dac va proceda la fel ( deci cine le
va ceti i le va crede, bine va fi, iar cine nu le va crede, iar va fi bine; cine
precum i va fi voia aa va face). Totui, ele arat cum n memoria colectiv, n
imaginaia popular, s-a scris o istorie paralel a Moldovei, o imagine vie a
faptelor de odinioar, uneori ocante. Cronicarul nu a avut contiina importanei
literare a legendelor pe care le-a povestit, dovad c le-a ordonat ntr-un anumit
cadru istoric, respectnd cronologia domniilor.
Povestirile au fost culese de Ion Neculce i transpuse n manier
personal i sunt cuprinse aici aproape toate tipurile narativului n cele 42 de
legende, Ion Neculce abordeaz teme variate, apar aici povestiri monografice
(III,V) ,anecdotice(X), miraculoase (XV), de aventuri (XX), dramatice i
senzaionale (XXIII, XXXVII), precum i povestea n poveste (IV). n legenda XLI,
cronicarul prezint viaa lui Niculai Milescu, povestind cu mult art ntmplrile
prin care trece personajul, sintetiznd aproape toate celelalte teme. Povestirile lui
Neculce se caracterizeaz prin stil alert i concis, sunt scrise n limbaj popular,
cu umor autentic. Una dintre cele mai frumoase legende este cea numerotat
XX: Avnd Radu-Vod o fat din trupul lui, s fi fugit cu o slug ieind pre o
fereastr din curile domneti din cetatea Hrlului. i s-au ascuns n codru. i
au fcut Radu-Vod nvod de oameni i au gsit-o la mijlocul codrului, la o
fntn ce se chema Fntna Cerbului, lng podul de lut. Deci pre slug l-au
omort, i-au tiat capul, iar pra dnsa au dat-o la clugrie, de-au clugrit-o.
Ion Neculce are ca principal nsuire tocmai aceast capacitate de a-l
implica pe receptor. Nu evenimentul, ct posibilitile lui de derulare epic
fascineaz n povestirea neculcean.