Professional Documents
Culture Documents
SAZVEA
41
UREDNIK
MILO STAMBOLI
RECENZIJA:
ZORAN
KONSTANTINOVIC
CRTE
NA
KORICAMA:
DUAN RISTI T E H N I K I
UREDNIK:
BOGDAN CVRIN
KOREK
T O R : DOBRILA SIMIC
IZDAVA:
I Z D A V A K O P R E D U Z E C E NOLIT,
B E O G R A D , T E R A Z I J E 27 T A M P A : G R A F I K O P R E D U Z E C E SLOBODAN
JOVI, B E O G R A D , S T O J A N A P R O T I C A 52 T I R A 2 : 5.000 P R I M E R A K A
WALTER BENJAMIN
ESEJI
NOLIT
BEOGRAD
1974
PREVEO
MILAN TABAKOVI
REDAKCIJA PREVODA
BRANIMIR IVOJINOVI
WALTERU BENJAMINU
I NJEGOVOM DELU
Kada
je,
po
dolasku
nacionalsocijalizma
na
vlast,
i
Valter
Benjamin
(Walter
Benjamin,
18921940),
po
put mnogih
drugih
ljudi od pera i
boraca za
slobodu
duha,
bio
prisiljen
da
napusti
Nemaku,
za
njega
je
znao samo malen broj onih
koji su poblie pratili raz
voj
literarnog
i
kulturnog
ivota
kod
Nemaca,
pa
su
tom
prilikom
imali
mogunosti
da
zapaze
Benjaminove
izvrsno
pisane
knjievne
kritike
i
njegove
duboko
mi
saone
priloge
istoriji
razvoja
ljudskog
duha.
Iz
kaziva
nja
savremenika poznato
nam
je,
na primer,
da su
u
krugu
oko
Berta
Brehta
ovu
veoma
povuenu,
dosta
melankolinu
i
pomalo
osobenjaku
linost
smatrali
tih
godina
za
najznaajnijeg
kritiara
na
nemakom
jezi
kom
podruju.
Vreme
je
ovu
ocenu
potvrdilo
i
Benja
min je danas, vie od tri decenije nakon smrti,
nairo
ko poznat i veoma cenjen ne samo u Nemakoj nego i
'van
nje.
Istaknuti
filozof
i
sociolog
T.
Adorno
istie
u svojim
seanjima
da je
od prvog
trenutka
u
njemu
preovladao
utisak
da
je
u Benjaminu
susreo
jednu
od
najznaajnijih
linosti
koje
je
imao
prilike
da
upozna;
. Luka, u prvom delu svoje
Estetike, opirno govori o
Benjaminovim
mislima;
E.
Bloh
smatra
da
je
Benja
min
bio
obdaren
neuporedivim
mikrofilolokim
ulom
i
da je
raspolagao upravo
onim
to
je
Lukau
toliko
nedostajalo,
naime
vanrednim
smislom
za
znaajne
de
talje, za nove elemente u misaonim procesima i za neshematska
odstupanja.
Uopte,
otkako
su
1955.
godine
objavljeni
Benjaminovi
sabrani
spisi
u
dva
toma
(Schriften), o njemu se neobino mnogo govori i pie,
10
ZORAN
KONSTANTINOVI
i njegove
misli se rado citiraju.
Kada je prvo izdanje
njegovih
spisa
bilo
zaas
razgrabljeno,
izdavaka
kua
Suhrkamp,
pripremajui
novo,
proireno
i
potpunije
izdanje,
da
bi
udovoljila
velikom
interesovanju,
obja
vila je
u
izboru dva
toma eseja:
Illuminationen i
Angelus Novus, uz to i dva toma izuzetno dragocene
Benjaminove
prepiske
i,
kao
posebna
izdanja,
pojedine
njegove
eseje,
knjievnoteorijske
radove,
zbirke
aforizama
i
autobiografska
seanja
njegovih
savremenika.
Od
priloga sa tako irokim spektrom inter esov an ja odabra
ni su za ovaj prevod Benjamina na
srpskohrvatski
je
zik oni radovi za koje bi se moglo rei da su najkarakteristiniji
za
Benjaminovo
stvaralatvo,
i
to
tako
da
daju to potpuniju sliku o
temama
i podrujima
kojima
je
ovaj
pisac
posveivao
posebnu
panju.
Meutim,
razlog
otkrivanju
toliko
dugo
vremena
nepoznatog
autora,
njegovoj
iznenadnoj
i
neobino
buj
noj
renesansi,
ne
bi
zapravo
trebalo potraiti
jedino
u
tome
to
je
Benjamin
zaista
vanredan
esejist,
sa
uvek
kristalno
jasnim
tokovima
misli,
koji
se
ita
sa
osobi
tim
uivanjem,
ve je
razlog ovolikom
interesovanju
sva
kako
isto
toliko
u
tome to je Benjamin svim proble
mima pristupao
kao
marksist,
trudei se
da
razvije
is
tinsko
marksistiki
metod
u
posmatranju
knjievnosti
i,
uopte,
svih fenomena
kulture.
Nastali ve i u godi
nama
ortodoksnog
kursa,
radovi
Valtera
Benjamina
su
svetla
svedoanstva
marksistike
doslednosti
u
traganju
za
nesputanim
razvojem
materijalistikog
idejnog
gleda
nja na svet, na umetnost i na knjievnost.
Danas,
kada
iz
vremenske
razdaljine
od
nekoliko
decenija
i
poueni
gorkim
posledicama
staljinistikog
perioda
u
istoriji
radnikog
pokreta,
razmiljamo
o
tim
previranjima
i
u
traganjima
za
marksistikim
stavom
u
umetnosti
i
kul
turi,
oseamo
poseban
dug
prema
Benjaminovoj
li
nosti
i
njegovom
delu.
U
dugo
vremena
nezapaenom
Benjaminovom
delu
susreemo
se
u
posmatranju
sva
kog
problema
sa
metodskim
pristupom
koji
je
uvek
duboko
marksistiki
a
pritom
osloboen
svakog
dog
matskog
shematizma.
Tim
pre
na
pogled
u
elji
da
odredimo
marksistiki
metod
u
nauci o
knjievnosti
mo
ra
biti
usmeren
u pravcu
Valtera
Benjamina
i
njego
vog dela. Zajedno sa R.
Garodijem,
E.
Goldtikerom,
L.
Goldmanom,
L.
Kolakovskim,
E.
Blohom,
H.
Majerom
i
T.
Adornom
ukljuujemo
danas
V.
Benjamina
u
onaj
WALTER B E N J A M I N
12
ZORAN
KONSTANTINOVIC
prilike posle
Revolucije
navele
su ga
da
u
dva maha
poseti
Moskvu,
1926.
i
1927.
godine.
Tim
putovanjima
dugujemo
i
nekoliko
zanimljivih
osvetljenja
tadanjih
prilika
u
sovjetskoj
literaturi
i
u
sovjetskom
filmu
uzimali
WALTER
BENJAMIN
13
kod
svojih
lanova
i
nekakvo
mistino
oboavanje
prirode. Meutim,
ni takav spoj
u shvatanjima
nije
tada
toliko
neobian
koliko
bi
moglo
da
izgleda
na
prvi
pogled.
Socijaldemokrati
su
bili
osnovali
svoju
orga
nizaciju
prijatelja
prirode;
najznaajniji
nemaki
knji
evnik
toga
vremena,
Gerhart
Hauptman,
pokuava
da
objedini
u
svom
delu
problematiku
proletarijata
sa
mitskim
poniranjem
u
praiskonske
izvore
prirodnih
taj
ni.
Tim
dvojstvom
bremenit
je
nemaki
naturalizam
u celini i ono se neprikriveno odraava u stilskim na
stojanjima
toga
doba
poznatim
pod
imenom
Jugend
stil".
No,
na
poetku
druge
godine
svetskog
rata,
Be
njamin,
kome je tada dvadeset i tri godine, upuuje pis
mo
Vinekenu,
u
kome
mu
zahvaljuje
na
idejnim
podsticajima koje je od njega primio, ali ne krije ni svoje
razoarenje
to
se
Vineken
prikljuio
onima
koji
slave
rat i koji tu omladinu, za koju izjavljuju da ele da je
uzdignu
do
lepih
ideala,
sa
praznim
frazama
alju
u
besomuno
klanje
i
u
smrt.
Kada je
uputio
ovo
pismo,
Benjamin jo
nije
bio
zavrio studije filozofije,
koje je 1911 bio zapo
eo u Berlinu i zatim nastavio u Frajburgu. Huserl e
tek
kasnije
postati
profesor
filozofije
na
tom
univerzi
tetu
i
uiniti
ga
sreditem
fenomenolokih
istraivanja.
Ali Benjamin tada ve zna za Huserla, to se moe ra
zabrati
iz
njegove
prepiske
sa prijateljima,
i
susret
sa
Huserlovom
fenomenologijom
od
presudnog
je
znaaja
za
celokupan
metodski
pristup
problemima
o
kojima
je
14
pisao.
ZORAN
Huserl
je
na
poetku
stolea
KONSTANTTNOVI
bio
objavio
svoja
znamenitu
ra
Benjamin ita
sa najveom panjom i koja ga podstie da i sam na
pie
traktat
posveen
raspravljanju
o
pojmu
i
sutini.
Huserl,
naime,
ui
da
nije
bitna
sama
materija,
ve
nain na
koji
saznajemo
tu materiju,
predmete
koji
se
konstituiu
u
naoj
svesti,
njihova
sutina.
Napornim
intelektualnim
radom
treba
prodirati
do
tih
sutina
i
tim
putem
do
najvie
sfere
ljudskog saznanja.
Zato
je
traganje
za
sutinama
glavna
tema
fenomenologije.
Dogmatiari
meu
marksistima
estoko
su
napadali
Huserla
i
njegovu
fenomenologiju
kao
krajnji
subjektivizam
koji
ne
priznaje
objektivno
postojanje
sveta.
Luka
naziva
fenomenologiju
steznikom
u
koji
se
mogu
smestiti
sve
buroaske
teorije.
Svakako,
fenomenolo
gija
je
inspirisala
mnoge
formalistike
teorije,
ali
savremena
marksistika
misao
vie
ne
zaobilazi
fenome
nologiju.
Benjamin
je
marksist
po
svom
idejnom
gle
danju na svet, ali je ujedno i fenomenolog kada je re
o
metodskom
postupku.
Lucidno
uoava
fenomene
i
sa
stilistiki
doteranom
akribijom,
polazei
uvek
iz
filo
zofske osnove,
on ih ispituje i do
tanina analizira,
iz
dvojene
iz
njihovih
svakodnevnih
relevantnosti,
koje
su
inae sklone
da nam prekriju pogled
na same predmete.
A
to je
upravo
ono
to
fenomenologija
zahteva
poziva
jui nas da se vratimo samim predmetima.
itati Benja
mina
i
njegove
radove
znai
oima
marksistikog
teore
tiara
fenomenolokim
putem
tragati
za
sutinama.
Logika istraivanja,
deceniju
kasnije
spravu Filozofija kao ista nauka, koju
A
ovo
produbljivanje
fenomenolokog
metodskog
postupka,
njegovo
postepeno,
sve
intenzivnije
usvajanje,
kod
Benjamina
je
ilo
uporedo
sa
njegovim
politikim
razvojem.
Kao
student
usmerava
svoje
napade
na
nemaka
studentska
udruenja,
legla
konzervatizma
i
reakcionarnih,
junkerskih
obiaja.
Broj
naprednih
stu
denata
na
nemakim
univerzitetima
tada
je
relativno
malen
i
Benjamin
razvija
veliku aktivnost.
U
predveer
je svetskog rata, u vie mahova putuje u Francusku i u
uslovima
izrazite
nemako-francuske
napetosti
uspo
stavlja
kontakte
sa
progresivnim
Francuzima.
Kada
je
izbio prvi svetski
rat,
on je
jedan
od
retkih
nemakih
intelektualaca
koji
nisu
podlegli
ovinistikoj
histeriji.
U tim ratnim godinama, meutim, on postaje
svestan
i
svog jevrejskog porekla.
Preko
G.
olema,
poznatog is-
WALTER
BENJAMIN
15
traivaa
starojevrejskih
tekstova,
stupa
u
dodir
sa
cio
nistikim
pokretom.
Meutim,
za
razliku
od
drugih
nemakih
intelektualaca
jevrejskog
porekla,
on
nikada
ni
je
prestao
da
se
osea
nemakim
Jevrejinom
i
takvo
opredeljenje
ostaje za njega merodavno
i poto se
1911.
godine
bio
preselio
u
Bern,
gde
nastavlja
studije,
koje
zavrava
odbranom
doktorske
disertacije
pod
naslovom
je
sluajno
to
je
Benjamin
odabrao
upravo
ovu
temu.
U
doba
romantizma,
na
pragu
graansko-kapitalistikog
drutva,
prvi
put
se
i
osetila
nelagodnost
zbog
tog
drutva
koje
se
nagovetavalo,
zloslutna
jeza zbog
ovekovog
otuenja,
zbog
opredmeenja
i
zamraenja
svih
Ljudskih
odnosa u svetu
kome
e jedino
biti stalo
da
proizvodi
robu.
Romantiarski
protest
upuen
nadiruem
kapitalizmu
pretvorio
se
u
pobunu
okrenutu
pro
losti:
u
drutvenim
odnosima
srednjeg- veka,
u
narodu
i
u
narodnom
kolektivu
romantiari
su
videli
spas.
U
isto
vreme,
meutim,
oni
su
znatno
doprineli
tome
da
se
izgradi
odvaan
duh
kritike,
razmiljanja,
subjektivizma,
karakteristinih
elemenata
novog
razdoblja.
Kri
tika
je
za
romantiare
najizvorniji
stvaralaki
akt
i
zapravo
tek
kritiar
dovrava
umetniko
delo,
na
taj
nain,
naime,
to
mu
otkriva
tajnu.
Godine 1920.
Benjamin se vraa u Nemaku i pri
prema
habilitacioni
rad,
kako
bi mogao
da se
posveti
nastavnikom
pozivu
na
nekom
od
nemakih
univer
ziteta. Taj rad, pod naslovom Poreklo nemake trage
dije, izuzetno je znaajan kao osvetljenje dotada jo ma
lo
istraivane
knjievnosti
XVII
stolea.
Ujedno,
Be
njamin
u
njemu
daje
izuzetno
nijansirane
definicije
sud
bine,
tuge,
melanholije,
da
bi
se
zatim
usredsredio
na
alegoriju,
toliko
karakteristinu
za
umetnost
baroka.
Dosledno
fenomenoloki,
Benjamin
traga
za
sutinom
alegorije
i
nalazi
je
u
tajnovitom,
privilegovanom
zna
nju,
u
mogunosti
da
se
samovoljno
vlada
u
podruju
mrtvih
stvari,
u
onoj
beznadenoj
praznini
za koju
se
pretpostavlja
da
je
beskonana".
Meutim,
bez
obzira
na valjanost
toga
rada
i
na
veliki
intelektualni
domet
njegovog
autora,
univerzitet
u
Frankfurtu
odbija
da
sprovede
habilitacioni
postupak,
uslov
za
Benjamina
da
ga neki od univerziteta izabere za nastavnika.
U tom i
nu Benjamin je imao prilike da na sebi iskusi svu gori
nu
prilika
u
Vajmarskoj
Republici.
Po
svim
spoljnim
16
ZORAN
KONSTANTINOVIC
znacima,
Nemaka
je
tada
demokratska
i
parlamentar
na drava, ali su reakcionarne snage u njoj
toliko silne
da
su
uvek
u
stanju
da
prepree
put
slobodoumnim
misliocima
i,
uopte,
toliko
mone
da
toj
demokratiji
uine
kraj u
trenutku kada su mislile da poraenoj Nemakoj
nije
vie
potreban
ovaj
smokvin
list"
na
putu
njenih
imperijalistikih
prohteva.
Rezultat
ovakve
po
litike u najirim
okvirima je bio Hitler,
u okvirima Benjaminova
ivota,
koji
se
tada
probijao
kao
slobodan
publicist,
kao
novinar
i
prevodilac,
jer
od
roditeljskog
imetka ostala mu je nakon rata
jedino vila u
otmenoj
berlinskoj
etvrti,
neminovnost
da
se
prikrije
kako
bi
jo neko vreme
mogao
da nastavi publicistiki
rad
pod
raznim
pseudonimima
(D.
Hole,
K.
Konrad)
i
konano
saznanje
da
mu
u
Nemakoj
vie
nije
mesto.
Materi
jalna
neizvesnost
pod
kojom
je
godinama
iveo
svakako
je
razlog tome to je njegovo delo zapravo ostalo frag
mentarno,
premda
je
u
dubini
due
teio
da
jednom
nade vremena
i
mogunosti
za
velike
i
obimne
sinteze.
Kada je 1934. godine emigrirao u Francusku,
u Pa
riz,
tamo
radi
kao
saradnik
Frankfurtskog
instituta
za
socioloka istraivanja,
koji
se,
tako
rei
u
punom
sa
stavu,
bio preselio u Francusku. Na pisac se
tada na
lazi na pragu pete
decenije ivota;
razne nedae,
sukobi
sa porodicom i raskid
braka duboko su
uticali na njega
dok
su
mu
politike
prilike
onemoguavale
da
nastavi
sa
saradnjom
u
listu
Frankfurter Zeitung"
i
u
nedeljniku
Die
literarische
Welt",
da
preko
frankfurtskog
radija govori
o
problemima
knjievnosti.
Jedina
ali
zato
velika
uteha
je
prijateljstvo
sa
mnogim
istaknutim
in
telektualcima,
pre
svih sa S.
Brehtom.
Iz
tog duhovnog
srodstva
i
bliskosti
sudbina
proizilo
je
nekoliko
Benjaminovih
eseja.
Naroito
poev
od
1930.
godine,
Benja
min se
u vie navrata
kao
kritiar zauzima za Brehta,
koji
je
tada,
dodue,
uspean ali
i, od
mnogih
veoma
osporavan pisac.
U ovom
izdanju
italac e
nai
eseje
t a je epsko pozorite? (objavljen u zborniku Ma
und Wert", 2, 1939), Komentari uz Brehtove pesme (od
kojih
su
neki
objavljeni
1939.
u
vajcarskim
novinama)
i Razgovori sa Brehtom
(objavljeni tek 1966. godine').
Prvi
esej na izuzetno privlaan
nain
izlae
glavne
ele
mente
epskog poarita,
dramskog
oblika
za
koji
se
s
pravom smatra da mu je Breht tvorac.
U Komentarima
Benjamin
daje
polaznu
bazu
za
razumevanje
estetskih
WALTER BENJAMIN
17
kvaliteta Brehtove
lirike
i
upozorava
da za
one
kojima
izgleda
da
komunizam
nosi
peat
jednostranosti,
pa
ljivije
itanje
Brehtove
zbirke
pesama
moe
znaiti
veliko
iznenaenje.
Benjamin
je
svestan
razvoja
Breh
tove poezije od asocijalne do socijalne lirike, ali za sva
ku
njenu
fazu
istie
da
Breht
ni
u
jednom
trenutku
nije
bio apolitian,
odnosno kako
bismo
danas
rekli
da je uvek bio angaovan pisac i pesnik. Razgovori
su zabeleeni u vidu dnevnika i odnose se na Benjaminove susrete sa Brehtom
1934.
i 1938.
godine.
Uslovi ivota u Parizu,
meutim,
ne
daju Benjaminu
mnogo
mogunosti da
radove
odmah
ili
uopte
publikuje.
Najvei
deo
onoga
to
je
nastalo
u
godinama
emigracije
bie
objavljeno
tek
posmrtno,
u
njegovim
sabranim- spisima.
1939.
godine
kada je Hitler zagazio
u
rat,
Francuzi ga
zatvaraju
i
dre
interniranog puna
tri
meseca,
kao
dravljanina
neprijateljske
zemlje.
Posred
stvom
prijatelja
dobie,
dodue,
vizu
za
Ameriku,
ali
se put do te zemlje, gde je
konano
trebalo da nae
utoite,
pretvara
u
bekstvo
pred
nemakim
trupama
koje
nadiru
kroz
Francusku.
Benjaminu
polazi
za
ru
kom
da pree
pansku granicu,
ali u
malom pograni
nom
utvrenju
kojega se
bio
dokopao
stavljaju
mu
do
znanja
da
e
biti
izruen
gestapou.
U
krvavoj
istoriji
ratnih
zloina,
dela
neutralnih
ili
toboe
neutralnih
drava
koje
su
Nemakoj
i
njenim
saveznicima
omogu
ile
da
vode
rat,
njihove
obimne
isporuke
sirovina
i
njihovo
odbijanje
da
prue
utoite
beguncima,
izgle
daju
moda neznatna
u
poreenju sa onim to
je Nemaka uinila, no ipak
ta dela nisu nita manje zloi
naka.
Suoen
sa
injenicom
da
e
mu,
moda,
ve
sutranji
dan
doneti
najsvirepija
muenja,
Benjamin
je doneo odluku da ne saeka trenutak izruenja, ve je
dobrovoljno
poao
u
smrt,
unevi
u
svoje
krhko
telo
otrov
koji je
skriveno
nosio
sa sobom. Mnogi dragoceni
eseji
koje
je
zamislio
ostali
su
nedovreni
i
vrednost
onoga
to
je
time
izgubljeno
jedino
moemo
proceniti
po onome to je ipak napisano,
uprkos svim
tekoama.
Benjaminova
specifina
knjievnoestetska
esejisti
ka
poinje
zapravo
istraivanjima
o
Helderlinovoj
lirici,
nastalim 1914. godine (Dve pesme Fridriha Helderlina).
Ve
u
tim
analizama
se
ogleda posebnost
Benjaminovog
naina
razmiljanja.
Njega
ne
zanima
ni
proces
nastan
ka
tih pesama,
ni pesnikova linost,
niti pesnikov pogled
18
ZORAN
KONSTANTINOVI
manu
Srodstva
po
izboru.
Proitavi
ga,
Hofmanstal
iz
javljuje
poznanicima
da
je
to
upravo
neuporediv
lanak
i odmah ga
objavljuje
u
svom
asopisu Neue
deutsche
Beitrge".
Otada
posveuje
puno
panje
Benjaminovoj
esejistici,
nalazi
mu
izdavae
i njihova prepiska
je
tra
jala
do
Hofmanstalove
smrti.
Kau
da
je
Hofmanstala
najvie
privlaio
Benjami
nov
jezik,
ono
divno
objedinjavanje,
ozareno
i
transparentno,
filozofije
sa
idejom
humaniteta.
Izuzetno
lep
rad
u
tom
smislu,
napisan
ve
posle
Hofmanstalove
smrti,
svakako
su
autobiografski
zapisi
Detinjstvo u
Berlinu oko 1900. godine, od kojih su neki objavljeni
kao
feljtoni
u
listu
Frankfurter
Zeitung",
no
koji
su
se kao poseban rad, onako kako ga je pisac i zamislio,
pojavili
tek
posle
drugog
svetskog
rata.
Pesnika
vi
zija i
istina u ovim
zapisima zaista su potpuno
sjedi
njeni.
Ta kristalno
jasna
i u isto vreme dubokom
di
namikom
proeta
proza,
fragmentarna
a
ipak
celovita,
otkriva
nam
se
kao
onakva
pripovedajua
filozofija
o
kojoj
je
eling
u
svoje
vreme
govorio
da
bi
trebalo
da je
ideal svakog filozofiranja. Iz svakog od tih Benjaminovih
fragmenata
govori
uman
filozof,
ali
se
njegovafilozofija,
ozarena
seanjima,
pretvara
u
najlepu
lite
raturu. I premda, vie poput Kafke i Frojda a za razliku
WALTER BENJAMIN
19
od A.
niclera, J.
Vasermana, F.
Verfela i St.
Cvajga,
nikada nije
osobito
isticao
da
je
Nemac,
ve
je
kao
Jevrejin
bio
svestan
i
svih
razlika
koje
je
svakodnevni
ivot
nametao,
iz
njegovih
opisa
izbija
neizmerna
ljubav
prema
rodnom
gradu
Berlinu.
Od
politikih
eseja
najznaajniji
je,
verovatno,
rad
pod naslovom Prilog kritici sile, objavljen 1921. u aso
pisu
Archiv
fr
Sozialwissenschaft
und
Sozialpolitik".
Filozof i kada govori o sili,
Benjamin
kritiku sile svodi
na filozofiranje o njenoj istoriji. Re je, zapravo, o filo
zofiji
istorije
sile,
kao
to
postoji
i
filozofija
istorije
uopte,
jer
po
Benjaminu
jedino ^razmiljanje
o
poreklu
sile
omoguuje
i
kritian,
razgovetan
i
odluan
stav
prema
njenim
aktuelnim
oblicima,
olienim
tada
pre svega
u faizmu.
S
retkom visprenou otkriva
kako
sila vodi s one strane prava, u podruje zla, ali, svodei
i
u
ovom
sluaju fenomenolokim
putem
silu
na
njenu
sutinu,
ukazuje i na njenu neophodnost kada je
re o
revolucionarnom
preobraaju
sveta.
Istinsko
revolucio
narno
nasilje
ini mu
se
ujedno
i najvia
manifestacija
ovekove
snage.
Toj
grupi
filozofsko-politikih
eseja
pripadaju i radovi: Istorijsko-filozofske teze, Sudbina i
potiu
iz
1940.
godine
i verovatno
su poslednji
Benjaminov
rad,
kao
takav
i
karakteristian
za
njegov
raz
vojni put,
koji na
kraju polazi u dva pravca,
koji su
u
sve
veoj
meri
proimali
njegovo
interesovanje:
u
pravac
filozofije
jezika
i
filozofije
istorije.
Od
ukupno
osamnaest
slobodno
nanizanih
teza
u
tom
eseju,
panju
svakako
privlai prva
teza,
zaodevena
u
priu
o
auto
matu
koji
na svaki potez
ahiste
odgovara
uspelim
protivpotezom,
delo
skrivenog
grbavog
patuljka.
Jer
koliko
god
Benjamin
istie
da
je
borbena,
potlaena
klasa
u
Marksovom
smislu
subjekt
istorijskog
saznanja
i
da
e
ta
klasa
dovriti
delo
osloboenja
oveanstva,
upravo
sa priom o
tom automatu,
koji je,
kao simbol istorij
skog
materijalizma,
nepobediv
u
odluivanju
sudbine
svetskog
razvoja,
promiljeno
asocira
svu
opasnost
do
koje
dolazi
kada se
taj
i
takav
automat
udruuje sa
teologijom, sa sutom dogmom.
U eseju Sudbina i ka
rakter, objavljenom 1921. u asopisu Argonauten", Be
njamin je
bio razvio misao
o
kauzalnoj povezanosti sud
bine sa karakterom i
tu
misao vodi do analiza savremene
fizionomike.
Piui
taj
esej,
Benjamin
jo
nije
20
ZORAN
KONSTANTINOVIO
bio
prouio
klasike
marksizma,
ali
je
materijalistiki
i
dijalektiki nain
miljenja ve prisutan.
Ovo je
sluaj
i
u
aforizmima,
meditacijama
i
kratkim
skicama
pod
naslovom Iz podnevnih senki, odlomku iz sveske Jednosmerna ulica, objavljene 1928. godine.
Vidimo
koliko
upravo
detalj
moe
da
privue
Benjaminovu
panju
i,
zapravo,
nije
mu
cilj aforizam,
ve
elja
da u
okviru
takvih
detalja
izrazi
neku
celovitost.
ini nam se
da je najdragoceniji rezultat svih Benjaminovih
pokuaja
da
svoje
razmiljanje
najintenziv
nije
povee
sa
materijalistikim
kategorijama
i
da
us
postavi ne samo afinitet ve i identitet svog naina raz
miljanja
sa
materijalizmom,
izraen
u
radu Umetniko
delo u veku svoje tehnike reprodukcije, objavljenom
Za
Benjaminova
ivota,
1936,
samo
na
francuskom
je
ziku, premda
je postojao
i
nemaki original,
koji je u
nekim delovima i razraeniji, pa je i za ovaj prevod na
na
jezik
korien
nemaki
tekst.
Ovaj
lanak
nesum
njivo
je
jedan
od
najznaajnijih
priloga
filozofiji
umet
nosti
koje
je
dala generacija
izmeu
dva svetska
rata.
A. Malro se obimno njime koristio u razradi svoje filo
zofije
umetnosti i danas
ve sa sigurnou moemo
rei
da e i ubudue snano delovati, jer je zaista pun uz
budljivih
otkria
i
osvetijavanja.
Mnoge
probleme
filo
zofije
umetnosti
Benjamin
je
prvi
uoio.
Polazei
od
toga da umetniko delo,
koje je neto jedinstveno i koje
se
samo jednom
javlja,
usled
toga
to
se,
zahvaljujui
savremenim
tehnikim
sredstvima,
u
novije
vreme
moe
masovno
umnoavati
ili
bezbroj
puta
ponavljati,
Benja
min i pored izvesne tuge to je time unitena aura umet
nikog
dela,
ipak
sa
zadovoljstvom
dolazi
do
zakljuka
da
mogunost
reprodukovanja
umetnikog
dela
doputa
masama
da
konzumiraju
umetnost
u
tolikom
obimu
koliko to pre ovoga nikada nije
bio sluaj.
Ta mogu
nost
reprodukovanja
umetnikog
dela
menja
odnos
ma
se prema umetnosti:
masa je
kao matrica iz
koje
proizilazi nov odnos prema
umetnikim
delima,
i
taj
kvantitet
daje
nov
kvalitet.
Zato
je
u
problemu
masovne
potronje
umetnosti
sadran
i
progres.
Donekle
sro
dan
ovim
razmiljanjima,
esej
Pisac kao proizvoa,
koji
nam
je
ostao
sauvan
kao
tekst
predavanja
koje
je
Benjamin
odrao
1934.
godine
u
Parizu,
dopunjuje
izlaganja
o
umetnikom
delu
koje
se
moe
reprodukovati.
WALTER BENJAMIN
21
22
ZORAN
KONSTANTINOVIC
objavljen
1939
godine,
zapravo
je
tanana
studija
o
motivu gomile. Polazei od
tog motiva
kod E.
A.
Poa
i
E.
T.
A.
Hofmana,
Benjamin
se
usredsreuje
na
varijacije
takvog
motiva
kod Bodlera,
dovodei
ih
stalno
u vezu sa Diltajem i sa Bergsonom, sa Frojdom
i
u
irem
obimu
sa
filozofijom
ivota
(Lebensphilo
sophie), s tim to i u tom eseju nailazimo na povezi
vanje
sa
Marksom
i
s Marksovim
pojmom
mase.
U
radu
o
Prustu,
objavljenom
deset
godina
pre
eseja
o
Bodleru,
Benjamin
polazi
od
Prustovih
Traganja za
izgubljenim vremenom da bi analizirao dve ravni stvar
nosti: ivot kakav je zaista i ivot kako ga se sea onaj
koji ga je
iveo i doiveo.
Esejistika sa
tematikom
iz
francuske
knjievnosti
nastala
je
velikim
delom
uz
Benjdminove
prevode
francuskih
pesnika
i
pisaca
i
iz
linih
susreta
sa ponekima
od
njih.
asopisu
koji je
pripremao,
no
koji
iz
materijalnih
razloga
ipak
nije
bilo
mogue
pokrenuti,
Benjamin
je
odredio
ime
Angelus
Novus",
prema
jednoj
slici
eks
presionistikog
slikara
P.
Klea,
koja
prikazuje
anela
rairenih
krila
kako
se,
ponesen
burom,
upravo
prip
rema da poleti, dok mu je pogled okrenut unazad, alo
stan zbog onoga to vidi za sobom i to ostavlja. Be
njamin je
bio
fasciniran
tom
slikom.
Za
njega
je
to
aneo
istorije,
licem
okrenutim
prolosti,
svim
kata
strofama i uasima,
ali ujedno
i svim
vrednostima
koje
je
ta
prolost
stvorila.
Bura
je
zahvatila
anelova
krila
i
neodoljivo
e
ga
poneti
napred,
u
budunost.
Ta bura je za Benjamina progres; ona je silnija i mora
biti silnija
od
snage
koja
nas
vezuje
za
prolost.
U
proglasu
za
svoj
nesueni
asopis
Benjamin
u
simbo
lici
ove slike
vidi
i
zadatke
knjievne
kritike:
da
se
osvre na ono to je bilo, i da to to je bilo uini
korisnim za poletanje
u
budunost.
Poto
se
ve
blizu
sto
godina
svaki
nedorasli
feljton
moe
predstavljati
kao
kritika, prva dunost je da se povrati snaga
kriti
koj rei. Vie nego do sada, vie nego to je i roman
tiarima
polo
za
rukom,
zadatak
pozitivne
kritike
sastoji se u
tome da se ogranii na pojedino umetniko
delo
a
tek
potom
da
prikazuje
velike
povezanosti.
Jer
prevashodhi
zadatak
kritike
nije
kako
mnogi
misle
WALTER
BENJAMIN
23
da
pouava
prikazujui
istoriju
niti
da
obrazuje
poreenjem,
ve
da saznaje ponirui
u
delo.
Ona je
duna da polae rauna o njegovoj
istini i
takvo pola
ganje
rauna umetnost
nita
manje
ne
zahteva od
filo
zofije."
Nije
li
time
Benjamin
anticipirao
rezultate
mnogobrojnih
diskusija
o
istinskoj
marksistikoj
kri
tici:
o
neminovnosti
da
takva
kritika
uvek
mora
biti
usmerena
ka
budunosti,
ali
i
svesna vrednosti u pro
losti.
Zoran KONSTANTINOVI
ESEJI
30
WALTER
BENJAMIN
31
nije spolja jednako jezikom biu. Duhovno bie istovetno je sa jezikim samo ukoliko se moe saoptiti.
Ono to se u nekom duhovnom biu moe saoptiti,
jeste njegovo jeziko bie. Jezik saoptava, dakle, svag
danje jeziko bie stvari, a njihovo duhovno bie samo
ukoliko se nalazi neposredno sadrano u jezikom, uko
liko se moe saoptiti.
Jezik saoptava jeziko bie stvari. Najjasnija po
java ovoga bia meutim, jeste sam jezik. Odgovor na
pitanje: ta saoptava jezik? glasi, dakle: Svaki jezik
saoptava sam sebe. Jezik ove lampe, na primer, ne
saoptava lampu (jer duhovno bie lampe, ukoliko se
moe saoptiti, uopte nije sama lampa), nego: jeziku
lampu, lampu u saoptenju, lampu u izrazu. Jer sa je
zikom je ovako: jeziko bie stvari je njihov jezik. Razumevanje jezike teorije zavisi od toga da li e se ovaj
stav dovesti do jasnoe koja e unititi svaki privid
tautologije u njemu. Ovaj stav nije tautoloki, jer on
znai: ono to se moe saoptiti u nekom duhovnom
biu jeste njegov jezik. Na ovome jeste" (to je jedna
ko sa jeste neposredno") sve poiva. Ne pojavljuje
se najjasnije u jeziku nekog duhovnog bia ono to
se u njemu moe saoptiti, kao to je reeno na poetku
ovog pasusa, ve to to se moe saoptiti jeste nepo
sredno sam jezik. Ili: jezik nekog duhovnog bia jeste
neposredno ono to se od njega moe saoptiti. t a je od
nekog duhovnog bia saoptivo, u tome se ono saop
tava; to znai: svaki jezik saoptava sam sebe. Ili,
tanije: svaki jezik se saoptava u samome sebi, on
je u najistijem smislu medijum" saoptavanja. Medijalnost, to jest neposrednost svakog duhovnog saopta
vanja, jeste osnovni problem jezike teorije, i ako ovu
neposrednost hoemo da nazovemo maginom, onda je
iskonski problem jezika njegova magija. Ujedno ovaj
izraz, magija jezika, upuuje na neto drugo: na njegovu
beskrajnost. Ona je uslovljena neposrednou. Jer up
ravo zato to se kroz jezik nita ne saoptava, ne mo
emo ono to se u jeziku saoptava spolja ograniavati
ili meriti, i zato je u svakom jeziku sadrana njegova
nesamerljiva jedinstvena beskrajnost. Njegovo jeziko
WALTER
32
BENJAMIN
oveka
jeste
tome
to
on
imenuje
stvari.
33
oveka
saoptava
Bogu.
pisma
uzeti su
iz
prevoda . Dani-
34
WALTER
BENJAMIN
savren
jezik.
jest,
mogunost
saop
su razlike medijum
koji se razlikuju tako rei prema svojoj gustim, dakle
po stupnju; i to u dvostrukom pogledu: prema gustini
onoga koji saoptava (imenuje) i onoga to se saop
tava (imena) u saoptavanju. Prirodno, oba ova pod
ruja, koja su isto odvojena, a ipak spojena samo u
imenima to ine ovekov jezik, stalno odgovaraju jed
no drugom.
O J E Z I K U U O P T E I J E Z I K U LJUDI
35
36
WALTER
BENJAMIN
37
38
WALTER
BENJAMIN
39
40
WALTER
BENJAMIN
41
42
WALTER
BENJAMIN
43
44
WALTER
BENJAMIN
45
SUDBINA I KARAKTER
SUDBINA I KARAKTER
47
bilo kakvo nalaenje pri ruci" budue sudbine ne protivrei ni pojmu sudbine, ni ljudskim saznajnim mo
ima da se ona predskae. A valja naglasiti da se i sud
bina, kao i karakter, moe sagledati samo u znacima,
ne sama po sebi, jer makar nam ova ili ona karak
terna crta, ovaj ili onaj splet sudbine i bili neposredno
pred oima ipak je kontekst koji podrazumevaju
pojmovi karaktera i sudbine uvek prisutan samo u zna
cima, poto se taj kontekst nalazi nad neposredno vid
ljivim. Sistem karakterolokih znakova se uopte uzev
ograniava na telo, ako apstrahujemo karakteroloko
znaenje onih znakova koje ispituje horoskop, dok znaci
sudbine, prema tradicionalnom shvatanju, mogu pored
telesnih postati i pojave spoljanjeg ivota. Veza izmeu
znakova i oznaenog stvara, meutim, u oba ta podruja
podjednako zatvoren i teak, iako, uostalom, razliit
problem, jer, uprkos svem povrnom posmatranju i
pogrenom hipostaziranju znakova, oni i u jednom i u
drugom sistemu ne znae karakter ili sudbinu na osnovu
uzronih veza. Povezanost znaenja ne moe se nikad
uzrono zasnovati, ak iako, recimo, sudbina i karakter
mogu u ovom sluaju uzrono izazvati prisustvo tih zna
kova. Neemo dalje ispitivati kako izgleda taj sistem
znakova za karakter i sudbinu, nego emo posmatrati
samo ono to je oznaeno, tj. karakter i sudbinu.
Pokazuje se da uobiajeno shvatanje njihove sutine
i njihovog odnosa nije samo problematino, utoliko to
nije u stanju da uini racionalno shvatljivom mogu
nost predskazivanja sudbine, ve da je i pogreno, poto
odvajanje na kome se zasniva nije teorijski izvodljivo.
Jer nemogue je stvoriti neprotivrean pojam o spoljanjosti aktivnoga oveka, ijom se jezgrom, po tom shva
tanju, karakter smatra. Nijedan pojam spoljnog sveta
ne moe se definicijom razgraniiti od pojma aktivnog
oveka. Naprotiv, izmeu aktivnog oveka i spoljnog
sveta sve je u uzajamnom dejstvu, njihovi delokruzi
prelaze jedan u drugi; ma koliko predstave o njima
bile razliite, pojmovi o njima su neodvojivi. Ne samo
to ni u jednom sluaju ne moemo odrediti ta se u
krajnjoj liniji ima smatrati funkcijom karaktera, a ta
48
WALTER
BENJAMIN
SUDBINA I KARAKTER
49
50
WALTER
BENJAMIN
SUDBINA I KARAKTER
51
52
WALTER
BENJAMIN
Uobraenom
bolesniku
preuveliavaju
ugrauju
SUDBINA
KARAKTER
53
PRILOG KRITICI S I L E
PRILOG
KRITICI
SILE
55
56
WALTER
BENJAMIN
PRILOG
KRITICI
SILE
57
58
WALTER
BENJAMIN
PRILOG
KRITICI
SILE
59
60
WALTER
BENJAMIN
PRILOG
KRITICI
SILE
61
62
WALTER
BENJAMIN
* Prevod V. D. Sonnenfelda.
Naprotiv, moglo bi se posumnjati da li ovaj uveni
zahtev ne sadri premalo, naime, da li je dozvoljeno sluiti
se sobom ili nekim drugim i kao sredstvom u bilo kom
pogledu. Za ovu sumnju postoje veoma jaki razlozi.
1
PRILOG
KRITICI
SILE
63
64
WALTER
BENJAMIN
PRILOG
KRITICI
SILE
65
66
WALTER
BENJAMIN
Unger:
Politik
und
Metaphysik,
8.
PRILOG
KRITICI
SILE
67
68
WALTER
BENJAMIN
PRILOG
KRITICI
SILE
69
70
WALTER
BENJAMIN
PRILOG
KRITICI
SILE
71
72
WALTER
BENJAMIN
PRILOG
KRITICI
SILE
73
74
WALTER
BENJAMIN
des
reinen
Willens,
drugo
PRILOG
KRITICI
SILE
75
76
WALTER
BENJAMIN
Ziel-a.
PRILOG
KRITICI
SILE
77
78
WALTER
BENJAMIN
ISTORIJSKO-FILOZOFSKE TEZE
I
Kao to je poznato, tvrdi se da je postojao automat
koji je na svaki potez ahiste odgovarao protivpotezom
to mu je osiguravao pobedu u partiji. Lutka u turskoj
nonji, sa nargilama u ustima, sedela je pred tablom na
prostranom stolu. Sistem ogledala stvarao je iluziju da
je taj sto (sa svih strana) providan. U stvari, u njemu
je sedeo grbavi patuljak, koji je bio majstor u ahu,
i pomou uzica upravljao rukom lutke. Moemo za
misliti ta bi u filozofiji bio pandan toj aparaturi. Uvek
treba da pobedi lutka koja se naziva istorijski mate
rijalizam". Ona se bez po muke moe uhvatiti u kotac
sa bilo kime, ukoliko najmi teologiju, koja je danas,
kao to znamo, mala i runa, pa se ionako ne sme poka
zivati pred svetom.
II
U najzanimljivije specifinosti ljudske due", kae
Lotze, spada, pored tolike samoivosti u pojedinanom,
opta nezavidljivost sadanjice prema budunosti". Mi
sao se svodi na to da je slika sree kakvu gajimo potpu
no obojena vremenom u koje nas je bacio tok naeg
ivota. Srea koju bi u nama mogla probuditi zavist,
postoji samo u vazduhu to smo ga udisali zajedno sa
80
WALTER
BENJAMIN
1807.
ISTORIJSKO-FILOZOFSKE
81
TEZE
WALTER
82
BENJAMIN
VII
Setite se mraka i velike
u ovoj dolini leleka.
Brecht:
Prosjaka
zime
opera
ISTORIJSKO-FILOZOFSKE
83
TEZE
Scholem:
Pozdrav
zalepra,
vreme,
od
Angelusa
84
WALTER
BENJAMIN
X
Predmeti koje su manastirska pravila odreivala
bratiji za meditaciju trebalo je da u njima izazovu
mrnju na svet i svetsko zbivanje. Tok misli koji ovde
pratimo proizaao je iz sline namene. On namerava
da u trenutku kad politiari u koje su se nadali
protivnici faizma lee na zemlji i svoj poraz potvr
uju izdajom vlastite stvari oslobodi politiko dete
sveta iz mrea kojima su ga oni upleli. Razmatranje
polazi od toga da su ograniena vera u napredak tih
politiara, njihovo poverenje u svoju masovnu bazu"
i, konano, njihovo servilno ukljuivanje u aparat koji
se ne moe kontrolisati bile tri strane iste stvari. Ono
eli da predoi koliko nae uobiajeno miljenje skupo
staje predstava o istoriji koja izbegava svako drue
nje sa onom koje se ti politiari i dalje vrsto dre.
XI
Konformizam, koji je od poetka bio odomaen u
socijaldemokratiji, vrsto je prisutan ne samo u njenoj
politikoj taktici ve i u njenim ekonomskim predsta
vama. On je uzrok kasnijeg sloma. Nita nije nemako
radnitvo toliko korumpiralo koliko miljenje da ono
pliva sa strujom. Tehniki razvoj bio je za njega pad
reke po kojoj je smatralo da pliva. Odatle je bio samo
korak do iluzije da fabriki rad, kome je tehniki napre
dak iao na ruku, predstavlja politiki in. Stari pro
testantski radni moral slavio je u sekularizovanom vidu
kod nemakih radnika svoje vaskrsenje. Gotski prog
ram ve nosi u sebi tragove te zbrke. On definie rad
kao izvor svega bogatstva i sve kulture". Slutei zlo,
Marx je na to odgovorio da ovek nema nikakve druge
sopstvenosti osim svoje radne snage, da mora biti rob
drugih ljudi koji su zagospodarili predmetnim uslo
vima rada".* Bez obzira na to, konfuzija se dalje iri
* Karl Marks Fridrih Engels: Izabrana
dva toma, Kultura III, Beograd 1950, str. 9.
dela
ISTORIJSKO-FILOZOFSKE
85
TEZE
korisnosti
tetnosti
istorije
86
WALTER
BENJAMIN
svakim
danom
Dietzgen:
danom
pametniji.
Religija
jasnija,
socijaldemokratije
Kraus:
je
Rei
cilj.
u
stihovima
ISTORIJSKO-FILOZOFSKE
87
TEZE
88
WALTER
BENJAMIN
XVI
Istorijski materijalista ne moe se odrei shvatanja sadanjice koja nije prelaz, ve zastaje u vremenu
i miruje. Jer to shvatanje upravo definie sadanjost
u kojoj on za sebe pie istoriju. Istorizam izlae ,,venu" sliku prolosti, istorijski materijalista iskustvo sa
prolou, koje je jedinstveno u svojoj vrsti. Preputa
drugima da se istroe kod drolje bee jednom" u bor
delu istorizma. Ostaje gospodar svojih snaga: dovoljno
muevan da razori kontinuitet istorije.
XVII
Istorizam, potpuno zakonito, postie vrhunac u optoj istoriji. Od nje se materijalistika istoriografija me
todski odvaja moda jasnije nego i od jedne druge. Ona
prva nema teorijsku armaturu. Njen postupak je aditivan; prikuplja masu injenica da bi ispunila homogeno
i prazno vreme. U temelju marksistike istoriografije,
meutim, nalazi se jedan konstruktivan princip. U mi
ljenje ne spada samo kretanje misli, ve, isto tako,
njihovo mirovanje. Tamo gde se miljenje u konstelaciji
zasienoj napetostima iznenada zaustavlja, zadaje kon
stelaciji ok, usled kojeg se ono kristalie kao monada.
Istorijski materijalista prilazi istorijskom predmetu
jedino tamo gde se on pred njim pojavljuje kao monada.
U toj strukturi vidi znamenje mesijanskog mirovanja
zbivanja, drukije reeno, revolucionarne anse u borbi
za podjarmljenu prolost. Posmatra je da bi, raza
rajui, izbacio odreenu epohu iz homogenog toka isto
rije, te tako izbaouje odreeni ivot iz epohe, tako odre
eno delo iz ivotnog dela. Rezultat njegovog postupka
sastoji se u tome to je sauvano i ukinuto u delu ivo
tno delo, u ivotnome delu epoha, i u epohi celokupan
istorijski tok. Hranljivi plod istorijski shvaenog ima u
svojoj jezgri vreme kao dragoceno ali neukusno seme.
ISTORIJSKO-FILOZOFSKE
89
TEZE
XVIII
Ubogih pet milenija homo sapiensa", kae jedan
noviji biolog, predstavljaju, u odnosu na istoriju or
ganskog ivota na zemlji, otprilike dve sekunde na kraju
dana od dvadeset etiri asa. A istorija civilizovanog o
veanstva bi po tom merilu ispunila petinu poslednje
sekunde poslednjeg asa". Sadanjica, koja kao mesijan
ski model u ogromnoj abrevijaturi obuhvata istoriju
celog oveanstva, u dlaku se poklapa sa figurom koja
ini istoriju oveanstva u univerzumu.
A
Istorizam se zadovoljava uspostavljanjem kauzalnog
neksusa razliitih momenata istorije. Ali nijedno stanje
stvari nije kao uzrok samim tim ve i istorijsko. Postalo
je to docnije, zahvaljujui dogaajima koji od njega
mogu biti udaljeni milenijumima. Istoriar koji odatle
polazi prestaje da sled zbivanja proputa kroz prste
kao brojanice. On uoava konstelaciju u koju je stupila
njegova epoha sa nekom sasvim odreenom ranijom.
Zasniva tako shvatanje sada prisutnog vremena kao
sadanjosti" u kojoj se nalaze delii mesijanske sa
danjosti.
B
Sigurno je da proroci koji su ispitivali ta vreme
krije u sebi nisu vreme doivljavali ni kao homogeno
ni kao prazno. Ko to ima u vidu moda e shvatiti kako
je u seanju doivljena prolost: naime, isto tako. Kao
to je poznato, Jevrejima je bilo zabranjeno da istra
uju budunost. Tora i molitva pouavali su ih, napro
tiv, da se seaju. To im je liilo ari budunost, kojoj
su podlegli Oni to trae obavetenje od proroka. Ali
zato za Jevreje budunost ipak nije postala homogeno i
prazno vreme. Jer je u njoj svaka sekunda bila mala
kapija kroz koju je mogao ui Mesija.
90
WALTER
BENJAMIN
TEOLOKO-POLITIKI FRAGMENT
Tek sam Mesija zavrava sve istorijsko zbivanje i
to u tom smislu to odnos istorijskog zbivanja prema
samom mesijanstvu tek oslobaa, zavrava, stvara. Zato
nita to je istorijsko ne moe samo od sebe hteti da
se odnosi na mesijansko. Zato carstvo boije nije svrha
istorijske dinamike; ono ne moe biti postavljeno kao
cilj. Istorijski gledano, ono nije cilj ve kraj. Zato se
poredak profanog ne moe izgraditi na ideji carstva
bojeg, zato teokratija nema politiki, ve samo reli
giozan smisao. (Najvea je zasluga Blochovog Duha uto
pije to je najodlunije negirao politiki znaaj teokratije.)
Poredak profanog treba da se izgradi na ideji sree.
Odnos toga poretka prema mesijanstvu jedna je od bit
nih pounih stvari filozofije istorije. Ona uslovljava
mistiko shvatanje istorije, iji se problem da izloiti
jednom slikom. Ako jedan pravac strelice obeleava
cilj ka kome deluje dinamika profanog, a drugi mesi
janski intenzitet, onda, dodue, traenje sree slobod
nog oveanstva tei da se udalji od tog mesijanskog
pravca, ali kao to neka sila svojom putanjom moe pot
pomoi drugu na suprotnoj putanji, tako i profani po
redak profanog moe potpomoi dolazak mesijanskog
carstva. Dakle, profanost, dodue, nije kategorija car
stva, ali je kategorija, i to jedna od najpreciznijih, nje
govog najtieg pribliavanja. Jer u srei sve zemaljsko
tei svome nestanku, ali samo u srei mu je sueno da
nae svoj nestanak. Dok neposredni mesijanski in
tenzitet srca, due pojedinca, prolazi kroz nesreu, kao
patnja. Duhovnoj restitutio in integrum, koja vodi bes
mrtnosti, odgovara svetovna, koja vodi venost nestan
ka, i ritam te veno prolazne, u svom totalitetu prolaz
ne, u svom prostornom, ali i vremenskom totalitetu pro
lazne svetovne restitucije, taj ritam mesijanske prirode,
jeste srea. Jer priroda je mesijanska po svojoj venoj
i totalnoj prolaznosti. Teiti njoj, ak i za one stupnjeve
oveka koji su priroda, zadatak je svetske politike, iji
metod treba da se zove nihilizam.
IZ PODNEVNIH S E N K I
TAJNI ZNAK
Prepriavaju se ove Schulerove rei: U svakom sa
znanju, govorio je, morao bi biti sadran trun apsurd
nosti, kao to zapaamo da antike are na ilimima ili
ornamentalni frizovi uvek negde pomalo odstupaju od
svoje jednolinosti. Drugim reima: nije presudno kre
tanje od saznanja do saznanja, ve neka tanuna naprslina u svakom pojedinanom saznanju. Ona je neprimetan znak autentinosti, koji ih razlikuje od svake serij
ske robe to se proizvodi po ablonu.
DRVO I JEZIK
Popeo sam se uz obronak i legao pod drvo. Bila
je to topola ili jova. Zato nisam zapamtio vrstu? Zato
to je, dok sam gledao u kronju i pratio njeno kre
tanje, drvo u meni iznenada tako uzbudilo jezik da su,
u mojoj prisutnosti, jezik i drvo jo jednom obavili
svoju drevnu svadbu. Grane, a sa njima i kruna, ljuljale
su se razmiljajui ili su se savijale odbijajui; grane
su ispoljavale sklonost ili nadmenost; lie se protivilo
iznenadnom udaru vetra, jeilo se od njega ili mu izla
zilo u susret; deblo je bilo dobro ukorenjeno; a listovi
su senili jedan drugi. Blag vetar je zasvirao svadbenu
muziku i uskoro je celim svetom razneo brzo poniklu
decu ove lonice, kao govor u slikama.
92
WALTER
BENJAMIN
PODNEVNE SENKE
Kad se pribliava podne, senke postaju samo jo
crne i otre ivice du reke stvari, i spremne su da se
povuku u svoju jazbinu, u svoju tajnu, tiho, neoeki
vano. Tada je u svojoj zbijenoj, napetoj punoi doao
as Zaratustre, mislioca u podnevu ivota" u letnjoj
bati". Jer saznanje, kao sunce u zenitu, okruuje stva
ri najstroim obrisom.
96
WALTER
BENJAMIN
PISAC
KAO
PROIZVOA
97
98
WALTER
BENJAMIN
zemljoradnje
(Socialistieskoe
zemledetie)
ob
javio nekoliko knjiga o kolhoznom selu: Izazov (1930), Mesec u selu (1931), Hiljadu jedan trudodan (1934). Prim,
prev.
99
100
WALTER
BENJAMIN
U naoj knjievnosti", pie jedan autor levice*, ,,izvesne su suprotnosti, koje su se uzajamno oploavale
u srenijim vremenima, postale nerazreive antinomije.
Tako nauka i lepa knjievnost, kritika i proizvodnja,
obrazovanje i politika idu razliitim pravcima, bez uza
jamnog odnosa i bez ikakvog reda. Pozornica ove knji
evne zbrke jesu novine. One sadre grau" koja se
opire svakom obliku organizacije osim onome koji im
namee nestrpljenje itaoca. I to nestrpljenje nije samo
nestrpljenje politiara koji oekuje informaciju ili ne
strpljenje pekulanta koji oekuje neki nagovetaj, ve
iza svega toga tinja nestrpljenje onoga koji se osea
iskljuen i koji veruje kako ima prava da sam doe do
rei s sopstvenim interesima. injenicu da itaoca nita
toliko ne vezuje za njegove novine kao ovo pohlepno
nestrpljenje koje svakodnevno trai novu hranu, isko
ristila su ve odavno urednitva, time to su stalno otva
rala sve vie rubrika za njegova pitanja, miljenja,
proteste. Sa proizvoljnom asimilacijom injenica ide,
dakle, korak u korak, i proizvoljna asimilacija italaca,
kojima se ini da su, dok dlanom o dlan, proizvedeni
za saradnike. Ali u tome se krije jedan dijalektiki
moment: propadanje literature u buroaskoj tampi
pojavljuje se kao formula njene obnove u sovjetsko*ruskoj. Time, naime, to literatura dobija u irini ono
to gubi u dubini, poinje u sovjetskoj tampi da nes
taje razlikovanje pisca od publike, koje buroaska tam
pa odrava na konvencionalan nain. Jer italac je u
svako doba spreman da postane onaj koji pie, naime
onaj koji opisuje, pa i onaj koji propisuje. Kao stru
njaku, ak i ako nema neke specijalnosti, ve je to
samo prema mestu koje zauzima otvara mu se pri
stup meu autore. Sam rad progovara. I prikazivanje
rada reju predstavlja deo potrebnog znanja za njegovo
obavljanje. Knjievna kompetencija ne zasniva se vie
na specijalizovanom, ve na politehnikom obrazovanju
i tako postaje zajedniko dobro. Jednom rei, literarizovanje ivotnih odnosa prevazilazi inae nerazreive
* To je Benjamin. Up.: Schriften, knj. I, Frankfurt
a.M. 1955, str. 384. Prim. prev.
PISAC
KAO
PROIZVOA
101
102
WALTER
BENJAMIN
PISAC
KAO
PROIZVOA
103
104
WALTER
BENJAMIN
PISAC
KAO
PROIZVOA
105
106
WALTER
BENJAMIN
PISAC
KAO
PROIZVOA
107
Massnahme).
108
WALTER
BENJAMIN
PISAC
KAO
PROIZVOA
109
110
WALTER
BENJAMIN
PISAC
KAO
PROIZVOA
111
112
WALTER
BENJAMIN
Commune
(jul 1933).
PISAC
KAO
PROIZVOA
113
Zasnivanje
lepih
umetnosti
i
uvoe
nje
njihovih
razliitih
tipova
potie
iz
vremena koje se
temeljito
razlikovalo od
naeg, i od ljudi ija je mo nad stvari
ma i prilikama bila neznatna u poreenju
sa moi kojom danas raspolaemo. Meu
tim,
iznenaujui
porast
prilagodljivosti
i preciznosti naih
sredstava
stavlja
nam
u izgled da e u bliskoj budunosti doi
do
najtemeljitijih
pramena
u
drevnoj
industriji lepog.
U svim
umetnostima po
stoji fiziki deo, koji vie ne moemo posmatrati i tretirati ga kao pre,
taj aeo
se vie ne moe oteti delovanju savremene nauke i savremene prakse. I materija,
i prostor,
i
vreme
ve punih
dvadeset
godina nisu ono to su oduvek bili. Treba
biti spreman na to da e toliko velika
novatorstva
izmeniti
celokupnu
tehniku
umetnosti, da e na taj nain uticati na
samu invenciju i, na kraju, moda, dovesti
do toga da se, na najarobniji nain, izmeni
i
sam
pojam
umetnosti.
P a u l V a l e r y : Pieces sur l'art, P a r i s : La c o n q u e t e de l ' u b i q u i t e ( P a u l V a l e r y : Fragmenti o umet
nosti: O s v a j a n j e s v e p r i s u t n o s t i ) .
PREDGOVOR
Kad se Marx poduhvatio analize kapitalistikog na
ina proizvodnje, taj je nain proizvodnje bio u zaetku.
Marx je tako podesio svoja istraivanja da su dobila
UMETNIKO
115
DELO
116
WALTER
BENJAMIN
UMETNIKO
117
DELO
118
WALTER
BENJAMIN
Upravo zato to se autentinost ne moe reprodukovati, intenzivno prodiranje izvesnih postupaka reprodukci
je to su bili tehniki postupci dalo nam je sredstvo za
diferencijaciju i stupnjevanje autentinosti. Izgraivanje
takvih razlikovanja bilo je vana funkcija trgovine umetnikim predmetima. Sa pronalaskom drvoreza, moemo
rei, kvalitet autentinosti bio je napadnut u temelju, jo
pre no to je dolo do njegovog poznog rascvata. Srednjovekovni lik Bogorodice jo nije bio autentian" u vreme
kad je raen: postao je to tokom sledeih vekova i, moda,
najvie u prolom.
2
UMETNIKO
119
DELO
tradicijom, od njenog materijalnog trajanja do istorijskog svedoenja. Poto je ovo drugo zasnovano na pr
vom, u reprodukciji, gde se to prvo otelo oveku, i ono
drugo istorijsko svedoenje poinje da se koleba.
Dodue, jedino ono; ali to to na ovaj nain poinje da
se koleba, jeste autoritet same te stvari.
Ono to ovde otpada moemo saeti u pojmu aure
i rei: u veku tehnike reprodukcije umetnikog dela
zakrljava njegova aura. Postupak je simptomatian;
njegov znaaj prevazilazi podruje umetnosti. Tehnika
reprodukcije, moemo uopteno formulisati, odvaja ono
to je reprodukovano iz podruja tradicije. Time to
tehnika umnoava reprodukciju, ona jedinstvenu pojavu
umetnikog dela zamenjuje masovnom. A time to do
zvoljava reprodukciji da se priblii onome koji je
prima, u svim njegovim svakidanjim situacijama, tehni
ka aktualizuje ono to je reprodukovano. Oba ova pro
cesa dovode do snanog uzdrmavanja onoga to je tra
dicijom preneto i to uzdrmavanje tradicije jeste
nalije sadanje krize i obnove oveanstva. Oni su
najue povezani sa masovnim pokretima dananjice.
Njihov najmoniji agent jeste film. Drutveni znaaj
filma se i u svom najpozitivnijem vidu, i upravo u nje
mu, ne moe zamisliti bez te svoje destruktivne, katarzine strane, a to je likvidiranje vrednosti tradicije u
kulturnom nasleu. Ta pojava je najoitija u velikim
istorijskim filmovima. Ona ukljuuje sve vie pozicija
u svoje podruje, i kada je Abel Gance 1927. uzviknuo:
Shakespearea, Rembrandta, Beethovena e s n i m a t i . . .
Sve legende, sve mitologije i svi mitovi, svi osnivai
religija, ak sve religije... ekaju na svoje filmsko
vaskrsenje i heroji se guraju na kapijama", on je, i
ne mislei na to, pozvao na optu likvidaciju.
3
120
WALTER
BENJAMIN
III
U okvirima velikih istorijskih perioda, menja se,
sa celokupnim nainom ivota ljudskih kolektiva, i na
in njihovog ulnog opaanja. Nain na koji se ljudsko ulno opaanje organizuje medijum u kome se
ostvaruje nije uslovljen samo prirodom ve i istorijom. Vreme seobe naroda, u kojem su nastali kasnorimska umetnika radinost i Beka geneza, imalo je
ne samo umetnost koja se razlikovala od antike ve i
drugaije opaanje. Naunici beke kole Riegel i
Wickhoff,* koji su se oduprli balastu klasinog naslea
pod kojim je ta umetnost leala pokopana, prvi su doli
na ideju da iz nje izvuku zakljuak o organizaciji opa
anja u vremenu u kojem je takva organizacija vaila. Ma
koliko da su bila dalekosena, njihova saznanja su bila
ograniena time to su se ispitivai zadovoljili pokazi
vanjem formalnog obeleja svojstvenog opaanju ii poznorimskom dobu. Nisu pokuali i nisu se, moda,
mogli ni nadati da e uspeti da prikau drutvene
preobraaje koji su u tim promenama opaanja nali
svoj izraz. Za sadanjicu su uslovi za odgovarajui uvid
povoljniji. Ukoliko promene u medijumu percepcije
promene iji smo savremenici moemo shvatiti kao
propadanje aure, onda emo moi prikazati i drutvene
uslove tog propadanja.
Nije loe da se pojam aure gore predloen za istorijske predmete ilustruje na pojmu aure prirodnih
predmeta. Ovu poslednju definiemo kao jedinstvenu
pojavu neke daljine, ma koliko bila bliska. U letnje po
podne, mirno poivajui, pratiti okom planinski lanac
na horizontu ili neku granu koja baca senku na onog
to se odmara znai udisati auru tih planina, te
grane. Pomou ovog opisa lako je sagledati istorijsku
uslovljenost sadanjeg propadanja aure. Ono se zasni
va na dvema okolnostima, povezanim sa sve veim zna* Alois Riegel (18581905) i Franz Wickhoff (1853
1909) austrijski istoriari umetnosti. Wickhoff je na
osnovu rukopisa Beka Geneza dao novu interpretaciju
kasnorimske umetnosti. Prim. prev.
UMETNIKO
121
DELO
IV
Jedinstvenost i neponovljivost umetnikog dela istovetna je sa njegovom uklopljenou u kontekst tradici
je. Sama ta tradicija, dodue, neto je sasvim ivo, ne
to izvanredno promenljivo. Antiki kip Venere, na pri
mer, nalazio se u jednom tradicionom kontekstu kod
Grka, koji su taj kip uinili predmetom kulta, a u sas
vim drugom kod srednjovekovnih klerika, koji su u
njemu videli opasnog idola. Ono to se, meutim, i
pred jednima i pred drugima nalazilo bila je njegova
jedinstvenost, ili drugim reima: njegova aura. PrvobiNa ljudski nain se pribliiti masama moe znaiti:
iz vidnog polja prognati svoju drutvenu funkciju. Nita
ne jemi da e dananji portretista, kad slika nekog uve
nog hirurga za dorukom u krugu njegove porodice, bolje
pogoditi njegovu drutvenu funkciju od slikara esnaestog
veka, koji prikazuje svoje lekare reprezentativno, kao to
je to, recimo, uinio Rembrandt u Anatomiji".
4
122
WALTER
BENJAMIN
UMETNIKO
123
DELO
124
WALTER
BENJAMIN
UMETNIKO
DELO
125
126
WALTER
BENJAMIN
VI
U fotografiji izlobena vrednost poinje da potiskuje
kultnu vrednost na celom frontu. Ali ova ne poputa
bez otpora. Prua poslednji otpor: ljudsko lice. Nije
nimalo sluajno to se portret nalazi u sreditu rane
fotografije. Kultna vrednost slike ima poslednje pribeite u kultu seanja na daleke ili umrle drage. Au
ra poslednji put deluje iz ranih fotografija u letimi
nom izrazu ljudskog lica. To je ono to ini njihovu
setnu i ni sa im uporedivu lepotu. Ali tamo gde se o
vek povlai iz fotografije, prvi put se izlobena vred
nost nadmono suprotstavlja kultnoj vrednosti. Atget
je neuporedivo znaajan zato to je toj pojavi dao svoDo analognih razmiljanja, na drugoj ravni, dola
zi Brecht: Ako se pojam umetnikog dela vie ne moe
primeniti na onu stvar koja nastaje kada se umetniko
delo pretvori u robu, onda taj pojam moramo oprezno i
obazrivo ali smelo odbaciti ukoliko ne elimo da sa tom
stvari likvidiramo i njenu funkciju, jer ona kroz tu fazu
mora proi, i to bez zadnje pomisli. To nije neobavezno
skretanje sa pravog puta. Ono to se tu deava sa umetnikim delom promenie ga iz temelja, izbrisati njegovu
prolost, u tolikoj meri da, ukoliko bi stari pojam opet
bio prihvaen a to e i biti, zato da ne? on nee
izazvati nikakvo seanje na stvar koju je nekada ozna
avao".
9
UMETNIKO
127
DELO
128
WALTER
BENJAMIN
UMETNIKO
129
DELO
Film... daje (ili bi mogao dati) korisna obavetenja o ljudskim postupcima u detalju... Izostaje svaka
motivacija na osnovu karaktera, unutranji ivot linosti
nikad ne prua glavni uzrok i retko je glavni rezultat
radnje" (Brecht: Pokuaji, Proces oko tri groa). Proire
nje polja onoga to se moe testirati, koje aparatura ostva
ruje u sluaju filmskoga glumca, odgovara izvanrednom
proirenju polja testiranja do koga je usled ekonomskih
prilika izloena individua. Tako, na primer, stalno raste
10
130
WALTER
BENJAMIN
UMETNIKO
DELO
131
U ovom kontekstu postaju naroito interesantne izvesne prividno sporedne pojedinosti kojima se filmski re
iser udaljava od pozorine prakse. Na primer, pokuaj da
glumac igra bez minke, kao to je to, izmeu ostalih, sproveo Dreyer u Mukama Jeanne d'Arc. Utroio je vie meseci
samo na to da pronae etrdeset glumaca od kojih e se
sastojati, sud nad jeretikom. Traenje takvih glumaca
liilo je na traenje rekvizita do kojih se teko dolazi.
Dreyer je uloio veliki napor u to da izbegne slinosti u
godinama, stasu, fizionomiji. Kada glumac postane rekvizit,
onda, na drugoj strani, rekvizit esto fungira kao glumac.
U svakom sluaju, nije nimalo neobino to film dolazi u
situaciju da rekvizitu daje ulogu. Umesto da uzmemo pro
izvoljne primere iz neizmernog obilja, draemo se jednog,
posebno ubedljivog. Sat koji radi na pozornici uvek e sa
mo smetati. Na pozornici mu se ne moe ostaviti uloga merenja vremena. Astronomsko vreme dolo bi i u naturalistikom komadu u sukob sa scenskim vremenom. U tim
okolnostima za film je krajnje karakteristino to to se, u
odreenoj prilici, bez tekoa moe koristiti merenjem vre
mena satom. Ovde moemo jasnije nego na nekim drugim
crtama pojmiti kako u odreenim okolnostima svaki poje
dinaan rekvizit moe preuzeti presudne funkcije u filmu.
Odavde je samo korak do Pudovkinove konstatacije da je
gluma povezana sa nekim predmetom i zasnovana na tom
predmetu
uvek jedan od najsnanijih metoda filmskog
oblikovanja". Tako je film prvo umetniko sredstvo koje
je u stanju da pokae kako se materija poigrava sa ovekom. Film moe, stoga, biti izuzetan instrument materija
listikog prikazivanja.
11
132
WALTER
BENJAMIN
IX
Iznenaenje glumca pred aparaturom, kao to to
prikazuje Pirandello, u osnovi je istovrsno sa iznenae
njem oveka pred sopstvenim likom u ogledalu. Ali sada
je njegov lik u ogledalu postao neto to se moe
odvojiti od njega, postao je prenosiv. A kuda se pre-
UMETNIKO
133
DELO
134
WALTER
BENJAMIN
UMETNIKO
DELO
135
Privilegovan karakter datih tehnika se gubi. Aldous Huxley pie: Tehniki napredak ... odveo je u vulgar
nost . . . Tehnika reproduktivnost i rotaciona tampa omo
guili su beskonano umnoavanje spisa i slika. Opte kol
sko obrazovanje i relativno visoke plate stvorili su veoma
veliku publiku koja zna itati i koja moe sebi pribaviti
grau za itanje i likovni materijal. Da bi se ovo stavilo na
raspolaganje, razvila se jedna znaajna industrija. Ali umetniki dar je neto vrlo retko; iz toga sledi... da je svagda
i svuda vei deo umetnike proizvodnje bio manje vredan.
Danas je, meutim, postotak otpada u optoj umetnikoj
proizvodnji vei nego to je bio ikada ranije... Ovde se
nalazimo pred jednostavnim aritmetikim stanjem stvari.
U toku prolog veka stanovnitvo Zapadne Evrope povealo
se neto vie nego dvostruko. Meutim, graa za itanje i
materijal u slikama su, kako cenim, porasli barem u odnosu
1 prema 20, a moda i prema 50 ili ak 100. Ako stanovni
tvo od x miliona ima n umetnikih talenata, stanovnitvo
od 2x miliona imae 2n umetnikih talenata. Prema tome,
situacija se ovako moe rezimirati. Ako je pre sto godina
bila objavljena jedna tampana stranica sa graom za i
tanje i sa slikama, onda se danas objavljuje dvadeset, ako
ne i sto stranica. Ako je, s druge strane, pre sto godina po
stojao jedan umetniki dar, onda danas postoje dva. Priz
najem da danas, usled opteg kolovanja, moe postati pro
duktivan veliki broj virtuelnih talenata, koji ranije nisu
mogli da razviju svoje darove. Uzmimo, dakle... da danas
tri ili ak etiri umetnika talenta dolaze na jedan umet
niki talent u ranije doba. Ipak ostaje nesumnjivo da je
potronja materijala za itanje ili likovnog materijala da
leko prevazila prirodnu proizvodnju darovitih pisaca i da
rovitih slikara. Sa muzikom stoji isto tako. Blagostanje,
gramofon i radio stvorili su publiku ija se potronja mu
zikog materijala nalazi izvan svake srazmere prema pri
rastu stanovnitva, a, prema tome, i prema normalnom
prirastu darovitih muziara. Ispostavlja se, dakle, da je u
svim umetnostima, kako apsolutno tako i relativno posmatrano, proizvodnja otpada vea nego to je bila ranije, i tako
e morati da ostane sve dotle dok ljudi, kao i sada, nastav
ljaju da troe nesrazmerno veliku koliinu tampanog, li
kovnog i muzikog materijala." Ovaj nain posmatranja
oigledno nije napredan.
13
136
WALTER
BENJAMIN
UMETNIKO
137
DELO
Smelosti snimatelja mogu se zaista porediti sa smelou hirurga. Luc Durtain navodi, u jednom spisku spe
cifino mimikih vetina tehnike, one koje su potrebne u
hirurgiji pri izvesnim tekim intervencijama. Uzimam kao
primer jedan sluaj iz otorinolaringologije . . . mislim na ta
kozvani endionazalni perspektivni postupak; ili ukazujem
na akrobatske vetine koje mora da izvodi hirurgija grklja
na, voena izokrenutom slikom u ogledalu za pregled grla;
mogao bih govoriti i o radu na uima, koji podsea na pre
cizan rad asovniara. Kakva se bogata gradacija najsup
tilnije akrobatike miia zahteva od oveka koji hoe da op
ravi ili spase ljudsko telo, moemo pretpostaviti kada se setimo operacije mrene, gde, tako rei, postoji debata elika
sa skoro tenim delovima tkiva, ili znaajnih intervenci
ja u trbunom predelu (laparotomija)".
14
138
WALTER
BENJAMIN
UMETNIKO
139
DELO
XII
Karakteristina obeleja filmu ne daje samo nain
na koji se ovek prikazuje kameri, ve i nain na koji
on uz pomo kamere prikazuje sebi okolinu. Pogled
na psihologiju postizanja uspeha ilustruje sposobnost
aparature da testira. Pogled na psihoanalizu ilustruje
je sa druge strane. Film je doista obogatio na opaajni
svet metodima koji se mogu ilustrovati metodima Freudove teorije. Omaka u dijalogu pre pedeset godina osta
la bi vie ili manje nezapaena. Moe se smatrati izu
zetkom da je ovakva omaka odjednom ukazivala na
dubinske perspektive u razgovoru, koji kao da se do
tada odvijao u gornjem sloju. Ta situacija se promenila
Ovaj nain posmatranja moe izgledati nezgrapan;
ali kako pokazuje veliki teoretiar Leonardo, nezgrapni na
ini posmatranja mogu se u svoje vreme pozitivno iskoris
titi. Leonardo uporeuje slikarstvo i muziku sledeim re
cima: Ali slikarstvo nadmauje muziku, i ono je iznad nje
jer ne umire posle svog raanja, kao to je to sluaj sa jad
nom muzikom... Muzika koja nestaje jo dok se raa ma
nje je dostojna od slikarstva, koje pomou stakla postaje
veito". (Leonardo da Vini: Traktat o slikarstvu, Kultura,
Beograd 1964, str. 2022).
15
140
WALTER
BENJAMIN
posle Psihopatologije svakodnevnog ivota. Ona je izolovala i istovremeno uinila ralanjivim stvari koje su
ranije neprimeeno proticale u irokom toku opaenog.
Film je doveo do slinog produbljivanja apercepcije u
itavom opsegu optikog opaajnog sveta, a sada i aku
stinog. Samo je nalije tog stanja stvari u tome to su
filmska ostvarenja mnogo egzaktnija i to omoguavaju
ralanjivanje sa znatno brojnijih stanovita nego os
tvarenja koja se prikazuju na slici ili na sceni. Nasuprot
slikarstvu, u filmskom ostvarenju neuporedivo preciz
nije navoenje situacije omoguava veu ralanijivost.
Nasuprot sceni, vea mogunost ralanjivanja filmskog
ostvarenja uslovljena je veom mogunou izdvajanja.
Ta okolnost, i u tome je njen glavni znaaj, ima tenden
ciju da potpomae proimanje umetnosti i nauke. Doi
sta, teko da se za neki stav, izdvojen i briljivo prepa
riran u okviru neke odreene situacije kao to se
izdvaja mii na telu moe rei ime nas jae prikiva:
svojom umetnikom vrednou ili naunom upotrebljivou. Jedna od revolucionarnih funkcija filma bie da
se kao identini shvate umetniko i nauno korienje
fotografije, to je ranije najee ilo u raskorak.
16
Poto film krupnim planovima iz inventara, naglaavanjem skrivenih detalja na rekvizitima koji su nam
poznati, ispitivanjem banalnih miljea pod genijalnim
Ako za ovu situaciju potraimo analogiju, nai e
mo je, i to veoma instruktivnu, u renesansnom slikarstvu.
I tu nalazimo umetnost iji se neuporediv uspon i znaaj
dobrim delom zasnivaju na tome to ona integrie niz novih nauka ili bar nove naune podatke. Renesansno slikar
stvo se obraa anatomiji i perspektivi, matematici, meteo
rologiji i nauci o bojama. ta nam je udaljenije", pie
Valery, od udne pretenzije jednog Leonarda, kome je sli
karstvo bilo najvii cilj i najvia demonstracija saznanja, i
to tako da je slikarstvo, prema njegovom ubeenju, zahtevalo sveznanje, a on sam nije ustuknuo pred takvom teo
rijskom analizom pred kojom mi, dananji ljudi, zbog nje
ne dubine i njene preciznosti, stojimo bespomoni".
19
UMETNIKO
DELO
141
142
WALTER
BENJAMIN
XIII
Odvajkada je jedan od najvanijih zadataka umet
nosti bio da stvori potranju za ije potpuno zadovo
ljenje jo nije doao as. Istorija svake umetnike for-'
me ima kritika vremena, kada ova forma tei efektima
koji se bez napora mogu postii tek promenjenim teh
nikim standardom, to znai u novoj umetnikoj formi.
Tako postignute ekstravagancije i sirovosti umetnosti,
naroito u takozvanim vremenima dekadencije, proizla
ze, u stvari, iz njenog najbogatijeg istorijskog centra sila.
Takve varvarizme je jo nedavno obilno pokazivao da17
UMETNIKO
143
DELO
daizam. Njegov impuls tek sada postaje shvatljiv: dadaizam je pokuao da efekte koje publika danas trai u
filmu ostvari slikarskim sredstvima (odnosno knjiev
nim).
Svako potpuno novo, pionirsko stvaranje potreba
prebacivae svoj cilj. Dadaizam ini to u tolikoj meri da
rtvuje trine vrednosti, koje su filmu svojstvene u
veoma visokom stepenu, u korist znaajnijih intencija
kojih, razumljivo, u ovde opisanom obliku nije svestan. Dadaisti su mnogo manje drali do merkantilne
upotrebljivosti svojih umetnikih dela koliko do njiho
ve neupotrebljivosti kao predmeta kontemplativnog udu
bljivanja. Tu neupotrebljivost gledali su da postignu
upravo naelnim srozavanjem svoje grae. Njihove pesme su salata rei", one sadre opscene obrte i sva
kojake jezike otpatke kakvi se samo mogu zamisliti.
Nimalo drukije ne stoji sa njihovim slikama, na koje
kae dugmad ili vozne karte. Takvim sredstvima postiu
bezobzirno unitavanje aure svoga stvaranja. Sredstvi
ma produkcije udaraju svojim tvorevinama ig repro
dukcije. Nemogue je pribrati se i zauzeti stav prema
Arpovoj slici ili pesmi Augusta Stramma kao prema Derainovoj slici ili Rilkeovoj pesmi. Udubljivanju, koje je
u degeneraciji graanstva postalo kola asocijalnog
stava, suprotstavlja se skretanje panje kao varijanta
socijalnog stava . Doista, dadaistike manifestacije" os
tvarivale su veoma vehementno skretanje panje, poto
su umetniko delo uinile sreditem skandala. Delo je
pre svega trebalo da zadovolji zahtev za izazivanjem
javnog skandala.
18
144
WALTER
BENJAMIN
20
20
UMETNIKO
145
DELO
XIV
Masa je matrica iz koje danas izlazi preporoen celokupni tradicionalni odnos prema umetnikim delima.
Kvantitet je preao u kvalitet: mnogo ire mase uesni
ka stvorile su promenjen nain uestvovanja. Posmatra
a ne sme zavesti to to se ovo uestvovanje najpre
javlja u ozloglaenom vidu. Ali bilo je i takvih koji su
se grevito drali upravo te spoljanje strane stvari. Me
u njima najradikalnije se izjasnio Duhamel. On je
zahvalan filmu zbog naina uestvovanja koje on budi
u masama. On film naziva ,ydokolicpm za podjarmlje
ne, zabavom za neobrazovane, jadne, radom satrte kre
ature, koje more b r i g e . . . , prizorom koji ne zahteva
nikakvu koncentraciju, ne pretpostavlja nikakvu sposob
nost za razmiljanje . . . , ne pali u srcu nikakvu svetlost
i ne budi nikakvu drugu nadu sem one smene da se
jednog dana moe postati zvezda u Los Anelosu". Vi
dimo da je to u osnovi stara jadikovka zbog masa koje
trae zabavu, dok umetnost zahteva od posmatraa
usredsreenost. To je opte mesto. Ostaje samo pitanje
da li nam ono prua taku oslonca za ispitivanje filma.
Ovde treba poblie razmotriti problem. Zabava i usred
sreenost stoje u suprotnosti koja se ovako moe formulisati: onaj ko se pred umetnikim delom usredsreuje udubljuje se u njega; on nestaje u tom delu,
onako kao to se to, po legendi, desilo sa kineskim
slikarom koji se naao pred svojom zavrenom slikom.
Rasejana masa, naprotiv, unosi umetniko delo u sebe.
Najoitiji primer su graevine. Arhitektura je odvaj
kada predstavljala prototip umetnikog dela ije se pri
manje zbiva u rasejanosti i od strane kolektiva. Zakoni
njenog primanja su najpouniji.
Graevine prate oveanstvo od njegove praistorije.
Mnoge umetnike forme su nastale i nestale. Tragedija
nastaje sa Grcima, da bi se sa njima ugasila i da bi
posle niza vekova oivela, i to samo svojim pravilima".
Ep, ije poreklo pripada mladosti naroda, gasi se u
Evropi sa zavretkom renesanse. Slika na platnu je tvo
revina srednjeg veka i nita joj ne jami neprekidno
146
WALTER
BENJAMIN
147
tlMlU'NICKO DELO
POGOVOR
Poveana proletarizacija dananjeg oveka i pove
ano stvaranje masa _dve su strane istog zbivanja.
Faizam pokuava da organizuje novonastale proletarizovane mase, ne dirajui u svojinske odnose, ijem
uklanjanju one tee. On vidi spas u tome da mase pusti
da dou do svog izraza (ni za ivu glavu do svog pra
va) . Mase imaju pravo na promenu svojinskih odnosa;
I'aizam pokuava da ih izrazi u njihovom konzervisanju. Faizam sledstveno ide za estetizacijom politikog
ivota. Terorisanju masa, koje faizam ugnjetava kul
tom voe, odgovara terorisanje aparature, koju on
stavlja u slubu uspostavljanja kultnih vrednosti.
Svi pokuaji za estetizacijom politike imaju vrhunac
u jednoj taki. Ta taka je rat. Rat, i samo rat, omogu
ava da se masovnim pokretima najveih dimenzija
postavi cilj, a sauvaju nasleeni svojinski odnosi. Tako
politika formulie stanje stvari. Tehnika ga formulie
ovako: samo rat omoguuje da se mobiliu celokupna
sadanja tehnika sredstva uz uvanje svojinskih od
nosa. Razumljivo je da se faistika apoteoza rata ne
koristi tim argumentima. Uprkos tome, pouno je ba
citi pogled na tu apoteozu. U Marinetijevom manifestu
21
148
WALTER
BENJAMIN
UMETNIKO
DELO
149
III
154
WALTER
BENJAMIN
DVE
PESME
FRIEDRICHA
HLDERLINA
155
156
WALTER
BENJAMIN
DVE
PESME
FRIEDRICHA
157
HOLDERLINA
HRABROST PESNIKA
Prva verzija
Zar ti nisu srodna sva iva bia?
Zar te za slubu ne hrani sama Parka?
Zato idi samo bez odbrane
Dalje kroz ivot i ne brini!
to se zbiva neka ti je sve blagosloveno,
Budi obraeno radosti! ili ta bi te jo
Povrediti, srce? ta ti se
Desiti tamo kuda treba da ide?
moglo
svetlost
umre
SNEBIVLJIVOST
Pa
Ne
zar ti
ide li
Zato,
Bos u
158
WALTER
Jer,
I
otkada,
slino
nebesnicima,
ljude,
same
nebesnike
vodi
svratitu
Pesma i vladarski
Raznovrsni hor, tako smo bili
BENJAMIN
samotnu
divlja,
mi,
svakom
isti,
neto
od nebesnika
DVE
PESME
FRIEDRICHA
159
HLDERLINA
usana
srei,
160
WALTER
BENJAMIN
DVE
PESME
FRIEDRICHA
HLDERLINA
161
nas...
Uspravljene
na
zlatnim
Uzicama, kao decu, dri.
162
WALTER
BENJAMIN
DVE
PESME
FRIEDRICH
HLDERLINA
163
164
WALTER
BENJAMIN
DVE
PESME
FRIEDRICHA
HLDERLINA
165
166
WALTER
BENJAMIN
samo
DVE
PESME
FRIEDRICHA
HLDERLINA
167
168
WALTER
BENJAMIN
DVE
PESME
FRIEDRICHA
HLDERLINA
169
170
WALTER
BENJAMIN
DVE
PESME
FRIEDRICHA
HLDERLINA
171
ovi stihovi deluju veoma strano i gotovo umrtvljujue. Arhitektonski element je toliko snaan da odgo
vara odnosu datoim u slici neba. Likovi pesnikog sve
ta su beskrajni, a ipak ujedno ograniavaju; lik, pre
ma unutranjem zakonu, mora biti i ukinut u postoja
nju pesme i ulaziti u nju, isto onoliko koliko i pokret
ne snage ivih bia. I bog mora na kraju sluiti pevanju, i vriti njegov zakon, kao to je narod morao biti
znak njegovog prostiranja. Ovo se ispunjava na kraju:
,,i od nebesnika jednog donosimo". Oblikovanje, unu
tranji plastini princip, toliko je pojaano da se na
boga sruio usud mrtve forme i da se govorei u
slici plastika posuvratila, te je sada bog potpuno po
stao predmet. Vremenska forma se preokrenula kao
kretanje. Nebesnik biva donet. Ovde se nalazi najvii
izraz istovetnosti: grki bog je potpuno pripao svome
vlastitom principu, liku. Tumai se najvei prestup:
(hybris), koja je dostina samo bogu, preoblikuje
ga u mrtav lik. to znai dati samome sebi lik.
Bog prestaje da odreuje kosmos pevanja, ije bie,
naprotiv sa umetnou bira sebi slobodno predmetnost: ono donosi boga, jer su bogovi ve u mi
slima postali opredmeeno bie sveta. Ve ovde moemo
videti zadivljujui sklop poslednje strofe, u kojoj se
rezimira imanentni cilj sveg oblikovanja ove pesme.
Vremenski unutranji zahtev pesnika odreuje prostor
no protezanje ivih bia: tako se objasnila re geschi
ckt" (poslan, prikladan), i to u istoj izdvojenosti
u kojoj je narod postao niz funkcija sudbine. I dobri
smo i poslani nekom za neto" ako je bog postao
predmet u svojoj mrtvoj beskrajnosti, pesnik ga obu
hvata. Poredak naroda i boga, ukinut u jedinstvima,
postaje ovde jedinstvo u pesnikoj sudbini. Oita je
mnogostruka istovetnost u kojoj se ukidaju kako narod
i bog tako i uslovi ulnog postojanja. Nekom drugom
pripada sredite ovog sveta.
Dosta smo daleko pratili u pojedinostima meuso
bno proimanje pojedinih formi gledanja i njihovu pove
zanost u duhovnom i sa duhovnim, kao ideju, sudbinu
i tako dalje. Na kraju ne moe biti u pitanju pronala-
172
WALTER
BENJAMIN
DVE
PESME
FRIEDRICHA
HLDERLINA
173
174
WALTER
BENJAMIN
DVE
PESME
FRIEDRICHA
HLDERLINA
175
176
WALTER
BENJAMIN
I
Baudelaire je raunao sa itaocima kojima ita
nje lirike zadaje tekoe. Ovim itaocima obraa se
uvodna pesma Cvea zla. Njihova snaga volje, pa
prema tome, svakako, i njihova sposobnost za kon
centraciju, nije naroito velika; oni vie vole ulna
uivanja; oni su sroeni sa splinom, koji unitava
interesovanje i prijemivost. udno je sresti liriara
koji se dri takve najnezahvalnije publike. Sva
kako da tu postoji jedno objanjenje. Baudelaire je
hteo da ga shvate: on svoju knjigu posveuje sebi sli
nima. Pesmu upuenu itaocu zavrava usklikom:
Hypocrite lecteur, mon semblable, mon frere!"
(Dvolini itaoe, moja sliko i priliko, moj bra
te!") To injenino stanje e postati izdanije ako ga
preformuliemo i kaemo: Baudelaire je napisao knji
gu koja je ve unapred imala slabog izgleda na nepo
sredan uspeh kod publike. Raunao je sa onom vrstom
italaca kakvu opisuje uvodna pesma. I pokazalo se
da je to bio dalekovid proraun, itaoca na koga je
bio orijentisan nalo mu je potonje vreme. Da je to
tako, da su, drugim reima, uslovi za primanje lirike
postali nepovoljniji to, izmeu ostalih, potvruju
tri sledee injenice. Prvo, liriara su prestali smat
rati pesnikom po sebi. On vie nije peva", kao to
je to jo bio Lamartine, on je uao u anr. (Verlaine
ini tu specijalizaciju tako rei opipljivom; Rimbaud
je ve bio ezoteriar, on po dunosti dri publiku da-
178
WALTER
BENJAMIN
NEKIM
MOTIVIMA
KOD
B A U D E L A IR E A
179
180
WALTER
BENJAMIN
O NEKIM
MOTIVIMA
KOD
BAUDELAIREA
181
182
WALTER
BENJAMIN
NEKIM
MOTIVIMA
KOD
BAU DELAIREA
183
184
WALTER
BENJAMIN
N E KI M
M O TI VI M A
KOD
B A U D E L AI R E A
185
IV
to je vei udeo momenta oka u pojedinanim utis
cima, to se neprekidnije mora pojavljivati svest u inte
resu zatite od drai, to je vei uspeh sa kojim svest
operie, utoliko manje pojedinani utisci ulaze u iskust
vo; utoliko pre ispunjavaju pojam doivljaja. Moda
emo svojstven rezultat zatite od oka videti, na krajuj
u tome to se dogaaju, na tetu integriteta njegove
sadrine, dodeljuje egzaktno vremensko mesto u svesti.
To bi bio vrhunski rezultat refleksije. Ona bi dogaaj
uinila doivljajem. Ako bi to izostalo, u naelu bi se
pojavila radosna ili (najee) naglaeno neprijatna prestraenost, koja po Freudu, sankcionie nedostatak od
brane od oka. Baudelaire je ovaj nalaz fiksirao u jed
noj otroj slici. On govori dvoboju, gde umetnik, pre
stravljen, vie pre nego to e biti pobeen. Ovaj dvo
boj je tok samog umetnikog stvaranja. Baudelaire je,
dakle, iskustvo sa okom uneo u srce svog umetnikog
rada. Ovo njegovo vlastito svedoanstvo ima veliki zna
aj. To potvruju izjave veeg broja savremenika. Izlo
enom prestraenosti, Baudelaireu nije tue da i sam
izaziva prestraenost. Valles saoptava njegovoj ek
scentrinoj mimici; Pontmartin konstatuje, prema jed
nom Nargeotovom portretu, Baudelaireovo podozrivo
lice; Claudel se zadrava na otrom naglaavanju koje
je Baudelaireu bilo svojstveno u razgovoru; Gautier go
vori razmacima" koje je Baudelaire voleo u recito
vanju; Nadar opisuje njegov nagao korak.
Psihijatrija zna za traumofilne tipove. Baudelaire
je nauio da svojom duhovnom i fizikom linou pa
rira okovima, ma odakle oni dolazili. Borba predstav
lja sliku ove odbrane od oka. On poseuje svoga pri
jatelja Constantina Guysa u vreme kad Pariz spava, i opi
suje ga kako tu stoji nagnut nad stolom, sa istom o
trinom posmatrajui list kao danju stvari oko sebe;
kako se bori svojom olovkom, perom, etkicom; kako
baca vodu iz ae na tavanicu i pie perom po koulji;
kako se brzo i estoko baca na posao, kao da se plai
da e mu slike utei; na taj nain je ratoboran, makar
186
WALTER
BENJAMIN
Branimir
ivojinovi)
Prev.
Branimir
ivojinovi)
Prev.
Branimir
ivojinovi)
NEKIM
MOTIVIMA
KOD
B A U D E L A IR E A
187
La
Branimir
ivojinovi)
Pozajmiti duu ovoj gomili, glavna je briga dokoliara. Susreti sa njom za njega su doivljaj koji on neu
morno iznosi. Iz Baudelaireovog dela ne mogu se iskljui
ti izvesni odrazi ove iluzije. Ona, uostalom, nije jo pot
puno odigrala svoju ulogu. Unanimizam Julesa Romainsa
jedan je od njenih poznih plodova kojima se veoma dive.
1
188
WALTER
BENJAMIN
V
Nijedan predmet se nije s veim pravom postavljao
pred pisce devetnaestog veka od gomile. Ona se pri
premala da se oblikuje kao publika u irokim sloje
vima kojima je itanje postalo obina stvar. Postala
je nalogodavac; htela je da nae sebe u suvremenom
romanu, kao ktitori na srednjovekovnim slikama. Najuspeniji autor toga veka je iz unutranje prinude iza
ao u susret toj elji. Gomila je znaila za njega, skoro
u antikom smislu, gomilu klijenata, publike. Hugo se
prvi obraa gomili u naslovima Jadnici, Pomorci. Hugo
je u Francuskoj bio jedini koji je mogao konkurisati
feljtonistikom romanu. Majstor ovog roda, koji je za
male ljude poeo da biva izvor otkrovenja, bio je, kao
to je poznato, Eugene Sue. On je 1850, velikom vei
nom glasova, bio izabran u parlament kao predstavnik
grada Pariza. Nije nimalo sluajno to je mladi Marx
naao povoda da osudi Tajne Pariza. Njemu je rano
lebdeo pred oima zadatak da iz amorfne mase, kojoj
je tada pokuavao da laska jedan beletristiki socija
lizam, sa naporom stvori vrstu masu proletarijata.
Zato opis koji Engels uspeva da pronae za ovu masu
u svome mladenakom delu, priprema, ma koliko pla
ljivo, jednu od Marxovih tema. U Poloaju radnike kla
se u Engleskoj stoji: Takav jedan grad kao to je
London, po kome se moe ii satima a da se ne doe
ni do poetka kraja, da se ne naie ni na najmanji
znak koji bi podseao na blizinu sela, predstavlja ne
to osobito; ova kolosalna centralizacija, ovo nagomila
vanje dva i po miliona ljudi na jednom mestu, usto
struilo je snagu tih dva i po m i l i o n a . . . Ali e se tek do-
N E KI M
M O TI VI M A
KOD
B A U D E L AI R E A
189
190
WALTER
BENJAMIN
velikoj masi". Kretati se u ovoj masi bila je za Parianina prirodna stvar. Ma koliko veliko bilo odstojanje koje
je on, sa svoje strane, eleo da odri prema njoj,
ostajao je njome obojen, on je nije mogao posmatrati,
kao Englez, sa spoljanje strane. to se Baudelairea
tie, za njega je masa neto toliko malo spoljanje, da
se u njegovom delu moe pratiti kako se on, dok ga
ona oparava i privlai, od nje brani.
Masa je za Baudelairea neto toliko intimno da kod
njega uzalud traimo njeno prikazivanje. Njegove naj
vanije predmete jedva da emo ikada nai u vidu
opisa. Njemu je, kako Desjardins vispreno kae, vie
stalo do toga da sliku uroni u pamenje nego da je
ukrasi i ivo oboji". Uzalud emo traiti u Cveu zla,
kao i u Spleenu Pariza, pandan onim gradskim slikama
u kojima je Victor Hugo bio majstor. Baudelaire ne
prikazuje ni stanovnitvo ni grad. Ovo odricanje mu
je omoguilo da jedno doarava u vidu drugog. Njegova
gomila je uvek velegradska gomila; njegov Pariz je uvek
prenaseljen. To je ono to ga ini mnogo jaim od
Barbiera, kod koga se, zato to je njegov postupak opi
sivanje, masa i grad razlazu na dva dela. U Parikim
2
()
NEKIM
MOTIVIMA
KOD
191
BAUDELAIREA
slikama
( . . . skonavajui
sudbinu svoju, svaki ka optoj jami kree;
bolnicu pune njini uzdasi. Mnogi nee
nikada vie moi da obedom se toli
uvee, pored vatre, uz bie koje voli.
Prev.
Branimir
ivojinovi)
Mineurs
de
Newcastle
(Rudara
iz
Njukastla):
192
WALTER
BENJAMIN
Branimir
ivojinovi)
NEKIM
MOTIVIMA
KOD
193
B A U D E L A IR E A
toliko na prvi koliko na poslednji pogled. To je veiti rastanak, koji se u pesmi poklapa sa trenutkom
zanosa. Tako sonet daje sliku oka, ak sliku katastro
fe. Ali ta slika pogaa ne samo potresenog oveka nego
i sutinu njegovog oseanja. Ono to gri telo crispe
comme un extravagant, tako stoji to nije blaenstvo
onoga kome je eros proeo sve kutove bia; tu ima
vie od seksualnog potresa kakav moe obuzeti usa
mljenika. Da su ovi stihovi mogli nastati samo u vele
gradu", kako je mislio Thibaudet, ne kae mnogo. Oni
iznose na videlo peate koji ivot u velegradu utiskuje
ljubavi. Proust nije drukije itao sonet i zato je ponoj
kopiji ene u crnini, koja se jednog dana pojavila u
Albertini, dao ime Parianka", bogato aluzijom. Ka
da se Albertina vratila u moju sobu, imala je na sebi
haljinu od crna satena, koja je pojaavala njezino blijedilo, inila od nje vatrenu Parianku, uvelu zbog po
manjkanja zraka i zbog ivota meu gomilama, a mo
da i zbog razvratnih navika, dok su joj se oi inile
nemirnije jer ih nije uljepavalo crvenilo obraza" (Mar
cel Proust: Zatoenica, Zora, Zagreb 1963, str. 93). Tako
jo i kod Prousta gleda predmet ljubavi kakvu moe
iskusiti samo velegraanin, kakvu je Baudelaire transponovao u pesmu, i kojoj se ne retko moe rei
da joj je manje bilo uskraeno ispunjenje nego to ga
je bila poteena.
3
VI
Meu starijim verzijama motiva gomile moe se
smatrati klasinom jedna Poeova pripovetka koju je
preveo Baudelaire. Ona ispoljava nekoliko znaajnih
Motiv ljubavi prema prolaznici preuzima jedna rana
pesma Stefana Georgea. On je propustio ono to je pre
sudno strujanje, u kojem prolazi ena noena gomilom.
Tako dolazi do jedne pometene elegije. Pesnikov pogled se,
kao to mora priznati svojoj dami, vlaan od enje uda
ljio pre nego to se usudio da uroni u tvoj". (Stefan George:
3
Hymnen,
Pilgerfahrten,
Algabal
Himne,
hodoaa,
Alga-
194
WALTER
BENJAMIN
N E KI M
M O TI VI M A
KOD
B A U D E L AI R E A
195
(Kinom
Chacun, nous
coudoyant
sur le trottoir glissant,
Egoiste et brutal, passe et nous eclabousse,
Ou, pour courir plus vite, en s'eloignant nous pousse.
Partout fange,
deluge, obscurite
du del.
Noir tableau
qu'eut
reve le noir Ezechiel.
196
WALTER
BENJAMIN
197
198
WALTER
BENJAMIN
Znaajno je kako dolazi do ovog priznanja. Kuzen posmatra, misli njegov posetilac, vrevu tamo dole samo zato
to uiva u promenljivoj igri boja. To ipak mora biti za
morno na dugu stazu. Slino, i svakako ne mnogo docnije,
pie Gogolj povodom jednog sajma u Ukrajini: Toliko je
mnogo ljudi ilo onamo da je oveku svetlucalo pred oi
ma". Moda je svakodnevna slika gomile u pokretu neka
da predstavljala prizor kome se oko tek moralo prilagoditi.
Ako prihvatimo ovo nagaanje, onda nije nemogua pretpos
tavka da su oku, poto je savladalo taj zadatak, dobro do
le prilike u kojima bi moglo potvrditi da vlada tom svojom
novom steenom sposobnou. Postupak impresionistikog
slikarstva, da sliku postigne pomou haosa obojenih mr
lja, bio bi onda refleks iskustava koja su postala uobiaje
na oku velegraanina. Monetova slika katedrale u Chartresu, koja je, tako rei, mravinjak kamenja, mogla bi ilustrovati ovo shvatanje.
Hoffmann u ovom tekstu pouno rasuuje slepcu
koji visoko dri glavu. Baudelaire je znao za ovu priu i u
zakljunom stihu Slepaca izvlai varijantu iz Hoffmannovog
posmatranja koja opovrgava njegovu pounost: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces aveugles? (ta li svi ovi slepci
tamo na Nebu trae?").
8
O NEKIM
MOTIVIMA
KOD
BAUDELAIREA
199
200
WALTER
BENJAMIN
danja i tako dalje postalo je naroito znaajno kljocanje" fotografa. Pritisak prstom bio je dovoljan da
sauva neki dogaaj na neogranieno vreme. Aparat je
zadao trenutku, tako rei, posmrtni ok. Takvim isku
stvima ula pipanja pridruila su se optika iskustva,
kakve donosi oglasni deo novina, ali i saobraaj u
velikom gradu. Kretanje u njemu izaziva u pojedincu
niz okova i sukoba. Na opasnim raskrsnicama potre
saju ga, kao udari baterije, inervacije u brzom sledu.
Baudelaire govori oveku koji ulazi u gomilu kao u
rezervoar elektriciteta. On ga uskoro zatim, opisujui
iskustvo oka, naziva ,;kaleidoskopom obdarenim sveu". Dok Poeovi prolaznici jo prividno bezrazlono
bacaju poglede na sve strane, dananji prolaznici to
moraju initi da bi se orijentisali prema saobraajnim
signalima. Tako je tehnika podvrgla ljudski senzorijum
kompleksnom treningu. Doao je dan kada je novoj i
neodlonoj potrebi za nadraajem poeo odgovarati
film. U filmu se opaanje nalik na ok javlja kao for
malni princip. Ono to na tekuoj traci odreuje ritam
proizvodnje nalazi se u filmu u ritmu primanja.
Marx ne naglaava uzalud da je kod zanata postala
labava povezanost momenata delatnosti. Ova poveza
nost odnosi se prema fabrikom radniku za tekuom
trakom kao osamostaljena predmetna povezanost. Pro
izvod, nezavisno od volje radnika, dospeva u njegov
akoioni radijus. I isto toliko svojevoljno ga naputa.
Svakoj kapitalistikoj proizvodnji ..", pie Marx, za
jedniko je to da ne primenjuje radnik uslov za rad,
ve obratno, uslov za rad radnika, ali ovo izvrtanje do
bi ja tehniki opipljivu stvarnost tek s mainom" (Karl
Marks: Kapital tom 1, preveli Moa Pijade i Rodoljub
olakovi, Kultura, Beograd 1958, str. 308). U radu
na maini radnik treba da se priui da sopstveno kre
tanje" prilagodi jednoobraznom i neprekidnom kreta
nju nekog a u t o m a t a . . . " (Op. cit., str. 300). Sa ovim
recima posebna svetlost pada na apsurdne jednoobra
znosti koje Poe eli da prida gomili. Jednoobraznosti
odevanja i ponaanja i, ne na poslednjem mestu, jedno-
N E KI M
M O TI VI M A
KOD
B A U D E L AI R E A
201
WALTER
202
B E N J A MI N
IX
Doivljaju oka koji prolaznik ima u gomili odgo
vara doivljaj" radnika za mainom. To jo ne do
puta pretpostavku da je Poe imao pojma industrij
skom procesu. U svakom sluaju, Baudelaire je bio
veoma daleko od takve predstave. Ali njega je privukao
jedan proces u kome se refleksni mehanizam, koji ma
ina pokree kod radnika, moe blie prouavati na
dokoliaru, kao u nekom ogledalu. Ovaj proces pred
stavlja hazardna igra. Ovo tvrenje mora izgledati
paradoksalno. Gde bi bila verovatnija suprotnost nego
izmeu rada i kocke? Alain jasno pie: U p o j m u . . .
kocke . . . sadrano je . . . da nijedna partija ne zavisi
od prethodne. Igra ne eli da zna ni za kakav osiguran
poloaj... Ranije steene zasluge ne uzima u obzir, i u
tome se razlikuje od rada. K o c k a . . . brzo obraunava
sa znaajnom prolou, na koju se rad naslanja". Rad
koji Alain, rekavi ovo, ima u vidu, jeste visoko iz dife
rencirani rad (rad koji bi, kao i duhovni, mogao sau
vati izvesne crte zanata); to nije rad veine fabrikih
radnika, najmanje rad nekvalifikovanih radnika. Dodu
e, ovom poslednjem nedostaje primesa pustolovine, fa
tamorgane koja mami igraa. Ali ono to mu nikako
ne nedostaje, jeste uzaludnost, praznina, nemogunost
dovrenja, to je, meutim, svojstveno najamnom radu
u fabrici. I pokret radnika izazvan automatskim proce
som pojavljuje se u igri, koja se ne ostvaruje bez br
zog pokreta to ostavlja ulog ili uzima kartu. Ono to
je trzaj u pokretu mainerije, to je u hazardnoj igri
otvaranje sa dobitkom. Pokret radnika na maini je ne
povezan sa prethodnim upravo time to predstavlja nje
govo striktno ponavljanje. Time to je svaki pokret
ruke na maini isto tako odvojen od prethodnog kao i
otvaranje hazardne partije od svakog poslednjeg, kuluk
najamnog radnika predstavlja, na svoj nain, pandan
kuluku kockara. Delatnost obojice u istoj znaajnoj meri
liena je sadrine.
Postoji jedna Senefelderova litografija koja prika
zuje kockarski klub. Nijedan od prikazanih na slici ne
NEKIM
MOTIVIMA
KOD
B A U D E L A IR E A
203
204
WALTER
BENJAMIN
205
Qui
gagne
Branimir
ivojinovi)
Branimir
ivojinovi)
206
WALTER
Et
mon
coeur
s'effraya
d'envier
maint
pauvre
Courant avec ferveur a l'bime bant,
Et qui, sol de son sang, prfrerait en somme
La douleur la mort et l'enfer au nant.
BENJAMIN
homme
Branimir
Zivojinovi)
X
Ako je verovati Bergsonu, predoavanje trajanja
(dure) skida oveku sa due opsesiju vremena. Proust
se dri te vere i pomou nje je razvio vebe u kojima se
celog ivota trudio da iznosi na svetlost dana prolost
ispunjenu svim reminiscencijama koje su mu, za vreme
njenog ostajanja u podsvesti, prodrle u pore. Bio je neuporediv italac Cvea zla; jer oseao je da se tu dogaa
neto srodno. Ne moemo dobro poznavati Baudelairea
ako ne obuhvatimo Proustovo iskustvo s njim. Vreme
se", kae Proust, udno raspada kod Baudelairea; samo
se malo retkih dana otkriva; to su znaajni dani. Tako
razumemo zato su kod njega esti obrti kao ,kada je
dne veeri' i slini". Ovi znaajni dani su dani ispunje
nog vremena, da kaemo sa Joubertom. To su dani seanja. Njih ne obeleava nikakav doivljaj. Oni nisu
raznovrsno da bi mi mogla biti dosadna. ivim stotine ivota
u jednom jedinom. Kada putujem, onda je to kao da putuje
elektrina varnica . . . Kada sam krt i svoje banknote za
dravam" za igru, onda je to zato to isuvie dobro znam
da cenim vreme da bih novac ulagao kao drugi ljudi. Neko
odreeno uivanje koje bih dopustio sebi stajalo bi me hi
ljade drugih uivanja... Uivam u mislima i ne elim ni
kakva druga uivanja". Slino izlae stvari Anatole France
u svojim lepim zapisima igri iz Epikurovog vrta.
N E KI M
M O TI VI M A
KOD
B A U D E L AI R E A
207
Saglasnosti,
poinje:
Prev.
Ivan V.
Lali)
208
WALTER
BENJAMIN
NEKIM
MOTIVIMA
KOD
209
B A U D E L A IR E A
Branimir
ivojinovi)
se
pencher
balcons du
les
dfuntes
Annes
ciel, en robes surannes.
Branimir
ivojinovi)
210
WALTER
BENJAMIN
Printemps
adorable
perdu
son
odeur!
Branimir
ivojinovi)
211
Temps
m'engloutit
la neige immense
minute
par
minute,
un corps pris de roideur
Branimir
ivojinovi)
212
WALTER
BENJAMIN
Branimir
ivojinovi)
N E KI M
M O TI VI M A
KOD
213
B A U D E L AI R E A
Branimir
ivojinovi)
XI
Ako predstave koje, nalazei se u spontanom pam
enju", tee da se grupiu oko jednog predmeta opa
anja, nazivamo njegovom aurom, onda aura na pred
metu nekog opaanja upravo odgovara iskustvu koje se
na nekom upotrebnom predmetu taloi kao veba. Pos
tupci izgraeni na kameri i docnijim odgovarajuim
aparaturama proiruju obim namernog pamenja",
omoguuju da aparatura u svako doba snimi sliku i
zvuk nekog zbivanja. Ti postupci postaju time bitna
dostignua drutva u kome se veba gubi. Dagerotipija je imala za Baudelairea neeg uzbuujueg i zastra
ujueg; njenu dra on naziva iznenaujuom i svire
pom". On je, prema tome, ipak oseao pomenutu vezu,
mada je, zaelo, nije i prozreo. Kao to je stalno teio
da modernosti obezbedi mesto i, naroito u umetnosti,
da joj ga odredi, tako je inio i kad je re fotografiji.
Kad god bi osetio opasnost koju sa sobom nosi foto
grafija, pokuavao bi da za to uini odgovornim njen
pogreno shvaen napredak". Pritom je sebi dodue,
priznavao da je glupost mase" unapreuje (arl Bodler:
Odabrana proza, Nolit, Beograd, 1957, str. 275). Ova
idolopoklonika gomila zastupa ideal dostojan n j e . . .
Neki osvetoljubivi bog usliio je elje mnoine i Dager
postade njen mesija" (op. cit., str. 273). Bez obzira
na to, Baudelaire pokuava da pomirljivi je posmatra
214
WALTER
BENJAMIN
N E KI M
M O TI VI M A
KOD
215
B A U D E L AI R E A
17
17
216
WALTER
BENJAMIN
L'homme y passe
Qui l'observent avec
symboles
Ivan
V.
Lali
NEKIM
MOTIVIMA
KOD
217
B A U D E L A IR E A
B r a n i m i r ivojinovi)
des yeux
nixes.
fixes
218
WALTER
BENJAMIN
NEKIM
MOTIVIMA
KOD
219
BAU DELAIREA
fuira
vers
l'horizon
au fond
de la coulisse.
Branimir
ivojinovi)
XII
Cvee zla bila je poslednja lirska zbirka koja je
izvrila evropski uticaj; nijedno docnije delo nije izalo
iz okvira vie ili manje ogranienog jezikog kruga. To
me moemo dodati da je Baudelaire svoje stvaralake
sposobnosti skoro iskljuivo posvetio toj jedinoj knjizi.
1, konano, ne moemo porei da neki njegovi motivi,
kojima se bavilo ovo ispitivanje, ine mogunost lirike
problematinom. Ovo trostruko injenino stanje od
reuje Baudelairea istorijski. Ono pokazuje da je Bau
delaire nepokolebljivo branio svoju stvar. Baudelaire je
220
WALTER BENJAMIN
NEKIM
MOTIVIMA
KOD
B A U D E L A IR E A
221
IDIOT
DOSTOJEVSKOG
Sudbina sveta prikazuje se Dostojevskom u medijumu sudbine njegovog naroda. To je tipian nain
gledanja velikog nacionaliste, prema kojem se huma
nost moe razvijati samo u medijumu naroda. Veli
ina romana otkriva se u apsolutnoj meuzavisnosti u
kojoj se prikazuju metafiziki zakoni razvitka oveanstva i nacije. Zato nema nijednog dubokog duev
nog pokreta koji ne bi imao svoje presudno mesto u
auri ruskog duha. Prikazati duevni pokret usred
njegove aure, kako labavo i slobodno lebdi u nacional
nom a ipak nerazdvojno od njega kao od svog datog
mesta, moda je kvintesencija slobode u velikoj umet
nosti ovog knjievnika. Moemo to shvatiti samo ako
postanemo svesni uasnog pabirenja razliitih eleme
nata koji manje ili vie ine filtere romana niskog
anra. Ovde su infantilno slepljeni nacionalna linost,
ovek zaviaja, individualna i socijalna linost, odvrat
na krasta psiholoki opipljivog preko toga upotpunjuje
lutku. Psihologija linosti, naprotiv, uopte nije ono
od ega Dostojevski polazi. Ona je, tako rei, samo nena sfera u kojoj se iz uarenog iskonskog gasa na
cionalnog postupno stvara ista ovenost. Psihologija
je samo izraz graninog bivstvovanja oveka. Uistinu sve
ono to se u glavi naih kritiara prikazuje kao psiho
loki problem, upravo nije to: kao da je re ruskoj
dui" ili dui" padaviara. Kritika legitimie svoje
pravo da prie umetnikom delu tek time to potuje
IDIOT
223
DOSTOJEVSKOG
zato
to
ih
moe
imenovati,
hvali.
Upravo
ovu
224
WALTER
BENJAMIN
IDIOT
DOSTOJEVSKOG
225
226
WALTER
BENJAMIN
romana: Lizaveta Prokofjevna, Aglaja i Nastasja Filipovna. Celokupna dinamika knjige lii na ogromno stropotavanje u krater. Zato to nedostaju priroda i detinjstvo, ovenost se moe postii samo u katastrofalnom
samounitavanju. Dovoenje u vezu ljudskog ivota sa
ivim ovekom, ak i u asu njegove propasti, neizmerna provalija kratera iz kojeg bi jednom sa humanom
veliinom mogle provaliti mone sile, to je nada
ruskog naroda.
I
Trinaest knjiga ciklusa Marcela Prousta V traganju
vremenom rezultat su sinteze koja se ne
moe konstruisati, u kojoj se u autobiografsko delo
spajaju mistiarsko poniranje u sebe, umetnost proznog
pisca, nerv satiriara, znanje naunika i pristrasnost
monomana. Sa pravom je reeno da sva velika knji
evna del zasnivaju ili rastau neki rod, da su, ukrat
ko, posebni sluajevi. Ali meu njima ovaj je jedan
od najneshvatljivijih posebnih sluajeva. Poevi od
kompozicije, koja predstavlja istovremeno knjievno de
lo, memoare, komentar, do sintakse beskrajnih ree
nica (jezikog Nila, koji ovde oploavajue prelazi u
irine istine), sve je van pravila. Da taj veliki pojedi
nani sluaj knjievnosti istovremeno predstavlja njeno
najvee ostvarenje u poslednjim decenijama, prvo je
plodno saznanje do koga posmatra dolazi. A krajnje
su nezdravi preduslovi koji su mu se nalazili u temelju.
Izuzetna patnja, neobino bogatstvo i nenormalan dar.
Nije sve u ovom ivotu uzorno, ali je sve egzemplarno.
Taj ivot smeta vrhunsko knjievno ostvarenje naih
dana u srce nemogunosti, u sredite, i, dodue, ujedno
u taku indiferencije svih opasnosti i obeleava ovo veli
ko ostvarenje ivotnog del" zadugo kao poslednje.
Proustov lik je najvii fizionomijski izraz koji je mogao
postii sve vei nezadrivi raskorak izmeu pesnitva i
za
izgubljenim
228
WALTER
BENJAMIN
PRILOG
PROUSTOVOM
LIKU
229
230
WALTER BENJAMIN
231
232
WALTER
BENJAMIN
PRILOG
PROUSTOVOM
LIKU
233
Pantagruela i il Blasa, sitno tampane glomazne knjiurine. Razorna snaga Proustove kritike drutva nije,
naravno, potpuno pogoena ovim poreenjima. Njegov
posao nije humor, ve komika; on ne ukida svet u smehu,
ve ga u smehu baca na zemlju. Uz opasnost da se
razbije u paramparad, pred im on lino zna da za
plae. I razbijaju se u paramparad: jedinstvo porodice
i linosti, seksualni moral i staleka ast. Pretenzije
buroazije razbijaju se u smehu. Njeno bekstvo natrag,
njena reasimilacija od strane plemstva, socioloka je
tema del.
Proust se nije zamorio od vebe koju je zahtevalo
optenje u feudalnim krugovima. Istrajno i ne morajui
se mnogo prisiljavati, kovao je svoju prirodu, da bi je
uinio onoliko neprobojnom i lukavom, potinjenom i
nezgodnom koliko mu je to bilo potrebno radi njegovog
zadatka. Docnije su mu mistifikacija i opirnost toli
ko postale druga priroda da su njegova pisma pone
kad itavi sistemi zagrada i umetaka i ne samo gra
matikih , pisma koja nas, uprkos svom beskrajno
duhovitom, okretnom nainu izlaganja, katkada podseaju na onu legendarnu shemu: Potovana milostiva
gospoo, upravo sam primetio da sam jue zaboravio
kod Vas svoj tap i molim Vas da ga uruite donosi
ocu ovoga pisma. P. S. Oprostite, molim Vas, za uznemiravanje, upravo sam ga naao". Kako samo inven
tivno stvara tekoe! Kasno nou pojavljuje se kod kneginje Clermont-Tonnerre, da bi svoje ostajanje vezao
uz uslov da mu se od kue donese lek. I alje subara,
daje mu opiran opis kraja, kue. Na kraju: Ne mo
ete pogreiti. Jedini prozor na bulevaru Haussmann
koji je jo osvetljen!" Sve samo ne broj! Ako pokuamo
da u nekom stranom gradu doemo do adrese neke
javne kue, i dobijemo opirno obavetenje sve drugo
sem ulice i kunog broja , razumeemo na ta se
ovde misli i kako je to povezano sa Proustovom lju
bavlju prema ceremonijalu, sa njegovim oboavanjem
Saint-Simona i, ne na poslednjem mestu, sa njegovim
intransigentnim francustvom. Nije li to kvintesencija
iskustva: iskusiti kako je krajnje teko iskusiti mnogo
234
WALTER
BENJAMIN
235
236
WALTER
BENJAMIN
PRILOG
PROUSTOVOM
237
LIKU
III
Prolog veka postojala je u Grenoblu ne znam da
li jo i danas postoji gostionica Au Temps Perdu"
(Kod izgubljenog vremena). I kod Prousta smo gosti
to pod firmom koja se klati, prelaze prag iza koga
nas oekuju venost i opojnost. S pravom je Fernandez
razlikovao kod Prousta thme de l'ternit (temu venosti) od thme du temps (teme vremena). Ali ova ve
nost uopte nije platonska, nije utopijska: ona je opojna.
Ako, dakle, vreme svakome ko se udubi u njegov tok
otkriva novu i dosada nepoznatu vrstu venosti", poje
dinac se time ipak uopte ne pribliuje viim regionima
koje su Platon ili Spinoza dostizali jednim zamahom
krila". Ne jer kod Prousta, dodue, postoje ostaci jo
ivog idealizma; ali upravo njih uiniti temeljem tuma
enja kako je to najnezgrapnije uradio Benoist-Mchin pogreno je. Venost, u koju Proust otvara
pogled, isprepletano je, ne bezgranino vreme. Njegovo
istinsko interesovanje odnosi se na proticanje vremena
u njegovom najstvarnijem, to znai prostorno isprepletanom vidu, koje nigde neskrivenije ne vlada nego u
seanju, iznutra, i u starenju, spolja. Pratiti uzajamnu
igru starenja i seanja znai prodreti u srce Proustovog
sveta, u univerzum isprepletanosti. To je svet u stanju
slinosti, u njemu vladaju saglasnosti" koje je prvo
uoila romantika a najdublje Baudelaire, ali koje je
jedino Proust mogao pokazati u naem doivljenom i
votu. To je dlo mmoire involontaire (spontanog pam
enja), podmlaujue snage koja se moe meriti sa
neumoljivim starenjem. Tamo gde se prolost ogleda
u trenutku" sveem kao rosa, bolni ok podmlaenja
prikuplja jo jednom prolost tako nezadrivo kao to
se z Prousta ukrstio pravac to vodi od Guermantesovih
sa pravcem Swanna, kada (u trinaestoj knjizi) poslednji
put krstari podrujem Combraya i otkriva da su se
puitevi prepleli. Predeo je za tren oka, poput deteta, podskoio i obrnuo se. Ah, que le monde est grand la
clart des lampes, aux yeux du souvenir que le monde
est petit". (Ah, kako je svet velik pod sjajem svetiljke,
238
WALTER BENJAMIN
PRILOG
PROUSTOVOM
LIKU
239
delaire
(Povodom
Bodlera).
Jezuitski sporazuman sa
vlastitim patnjama, bezmerno priljiv kao svaki ovek
koji miruje, zapanjujui u ravnodunosti posveenika
smrti koji ovde jo jednom hoe da govori, svejedno
emu. Ono to ga je ovde nadahnulo, suoenog sa
smru, odreuje ga i u optenju sa savremenicima: to
liko iznenadno i otro smenjivanje sarkazma i nenosti,
nenosti i sarkazma da njegov objekt preti da se od
toga, iscrpen, srui.
Razdraenost, nepostojanost ovoga oveka pogaa
i itaoca del. Dovoljno je da pomislimo na nedogledan
lanac njegovih soit que", koji pokazuju radnju na iscrpljujui, obeshrabrujui nain u svetlosti bezbrojnih
motiva koji bi joj se mogli nalaziti u osnovi. Pa ipak,
u toj parataktikoj kompoziciji izlazi na videlo ono u
emu su kod Prousta. istovetni slabost i genije: inte
lektualno odricanje, prokuana skepsa sa kojom doe
kuje stvari. On je doao posle samodopadnih romanti
nih prisnosti i bio je, kako kae Jacques Rivire, reen
da ne pokloni ni najmanju veru sirenama due". Proust pristupa doivljaju bez imalo metafizikog interesovanja, bez imalo konstruktivistike tenje i bez imalo
sklonosti da tei". Nita nije istinitije. Tako je i glavni
lik ovoga del, za koji Proust neumorno tvrdi da je promiljen, sve pre nego konstruisan. Taj lik je, meutim,
promiljen kao to su linije na naem dlanu ili kao
raspored pranika u aici. Proust, to staro dete, duboko
umoran, pustio je da bude baen natrag na grudi pri
rode, ne da bi se njome napajao, nego da bi sanjario
sluajui njene otkucaje. Moramo ga sagledati tako sla
bog, i tada emo shvatiti kako ga je Jacques Rivire
sreno razumeo i mogao rei: Marcel Proust je umro
od iste neiskusnosti koja mu je dozvolila da napie
svoje delo. Umro je od otuenosti od sveta i zato to nije
umeo promeniti svoje ivotne uslove, koji su za njega
postali unitavajui. Umro je jer nije znao kako se pali
vatra, kako se otvara prozor". I, naravno, od svoje ner
vozne astme.
Lekari su prema toj bolesti bili bespomoni. To nije
bio sluaj sa piscem, koji ju je vrlo planski stavio u
240
WALTER
BENJAMIN
PRILOG
PROUSTOVOM
LI K U
241
FRANZ KAFKA
POTEMKIN
1
FRANZ
KAFKA
243
244
WALTER
BENJAMIN
FRANZ
KAFKA
245
246
WALTER
BENJAMIN
uzrokuju i povlae za sobom to istupanje, to otpadnitvo". Tako stoji i sa pravosuem, iji se postupak okree
protiv K. On nas vraa, mnogo pre donoenja zakonika
na dvanaest tablica, u jedan prasvet nad kojim je jedna
od prvih pobeda bilo pisano pravo. Ovde se, dodue,
pisano pravo nalazi u zakonicima, ali tajno, i prasvet,
oslonjen na njih, vlada jo neogranienije.
Prilike u kancelariji i porodici dodiruju se kod Kafke mnogostruko. U selu pod zamkom postoji jedan
govorni obrt koji to osvetljava. Postoji jedna poslovica,
moda je i ti zna: .Slubene odluke su stidljive kao
mlade devojke'. ,To je, moda, dobro zapaeno', ree
FRANZ
KAFKA
247
248
WALTER
BENJAMIN
FRANZ
249
KAFKA
250
WALTER
BENJAMIN
FRANZ
KAFKA
251
daleko iza uenja opravdanju Anselma Canterburyskog, vraa se varvarskim spekulacijama, koje, uosta
lom izgledaju nespojive ak i sa doslovnim Kafkinim
tekstom. Moe li", stoji ba u Zamku, pojedinaan
inovnik da oprata? To bi, u najboljem sluaju, mogla
da bude stvar celokupne vlasti, ali ak ni ona, verovatno,
ne moe da oprata, ve samo da sudi" (Zamak, str.
230). Put kojim se ovako krenulo brzo se pretvorio u
orsokak. Sve ovo", kae Denis de Reugemoint, nije
jadno stanje oveka bez boga, ve jadno stanje oveka
u vlasti boga, koga ne poznaje, jer ne poznaje Hrista".
Lake je iz zbirke Kafkinih beleaka iz zaostavtine
izvlaiti spekulativne zakljuke nego istraiti makar
samo jedan od motiva koji se javljaju u njegovim pri
ama i romanima. Ali samo oni daju neko obavetenje
prasvetskim silama to su pritiskivale Kafkino stvara
nje; silama koje, istina, sa istim pravom moemo pos
matrati i kao svetske sile naih dana. I ko bi mogao
da kae pod kojim imenom su se javile samom Kafki.
Samo je ovo izvesno: on se u njima nije snaao. On ih
nije poznavao. On je samo u ogledalu, koje mu je pra
svet pruao u obliju krivice, video budunost u obliju
suda koji pokree te sile. Ali kako da se ovaj sud zamisli
nije li on poslednji? ne ini li on od sudije optuenog?
nije li sam postupak kazna? Na to Kafka nije odgovo
rio. Da li je neto oekivao od tog odgovora? Ili mu je,
moda, pre bilo stalo do toga da okleva sa njima? U
njegovim priama, epika dobija ponovo onaj znaaj koji
ima u ustima eherezade: da se odloi ono to nailazi.
Odlaganje je u Procesu nada optuenog kad samo
postupak ne bi postepeno prelazio u presudu. I samom
praocu odlaganje treba da koristi, makar se za to morao
odrei svoga mesta u tradiciji. Mogao bih zamisliti
drugog Avrama, koji bi dodue, onda ne bi doterao
do praoca, pa ak ni do kakvog starinara bio spre
man da odmah ispuni zahtev rtvovanja, usluan kao ko
nobar. Ali kji ipak ne bi obavio rtvu, jer ne moe
od kue, neophodan je, gazdinstvo ga trai, neprestano
treba jo neto nareivati, kua nije gotova, ali ako
mu kua jo nije gotova, ako nema taj oslonac, on ne
252
WALTER
BENJAMIN
FRANZ
KAFKA
253
254
WALTER
BENJAMIN
FRANZ
KAFKA
255
256
WALTER BENJAMIN
FRANZ
KAFKA
257
Kad
kleknem na
klupicu
Kad hou da se malo pomolim,
Stoji
tu
grbav
oveuljak,
Poinje
da govori:
Drago dete, ah, molim te,
Pomoli se i za grbavog oveuljka.
NADREALIZAM
POSLEDNJI TRENUTNI SNIMAK EVROPSKE INTELIGENCIJE
NADREALIZAM
259
260
WALTER
BENJAMIN
NADREALIZAM
261
262
WALTER
BENJAMIN
pesnik
zemaljskog
sveta)
mistinu
draganu,
NADREALIZAM
263
264
WALTER BENJAMIN
265
NADREALIZAM
nja dogaaja. To je prostor kome nam govori nadrealistika lirika. I to treba istai, makar samo zato da bis
mo naili na obavezno nerazumevanje u vidu prekora
,,1'art pour l'artu". Jer l'art pour l'art gotovo nikada
nije trebalo uzimati bukvalno, to je skoro uvek bila zas
tava pod kojom plovi neka roba koja se ne moe dekla
risati jer je jo bezimena. Bilo bi vreme da se prie po
slu koji bi, kao nijedan drugi, rasvetlio krizu umetnosti
iji smo svedoci: da se prie istoriji ezoterinog pesnitva. Nije nimalo sluajno to je jo nemamo. Jer nju
napisati onako kako bi ona morala biti napisana da
kle, ne kao zbornik u kome pojedini strunjaci", svaki
na svom polju, daju najznaajnije priloge" ve kao
temeljan spis pojedinca koji bi iz unutranje potrebe
prikazivao manje razvojnu istoriju, a vie neprestanu
obnovu i izvorno oivljavanje ezoterinog pesnitva
tako napisana, bila bi to jedna od onih uenih ispovesti
koje se istiu u svakom veku. Breton nagovetava u
Introduction
u razgovor
au
discours
sur
le peu
de
nedovoljnosti stvarnosti)
da se
ralit
(Uvodu
filozofski re
alizam srednjeg veka nalazi u temelju pesnikog iskus
tva. Ali taj realizam verovanje, dakle, u stvarno po
sebno postojanje pojmova, bilo van stvari, bilo u njima
samima uvek je veoma brzo prelazio iz logikog
carstva pojmova u magino carstvo rei. A pasionirane
igre fonetikog i grafikog preobraavanja, koje se ve
petnaest godina provlae kroz celokupnu literaturu avan
garde, zvala se ona futurizam, dadaizam ili nadrealizam,
jesu magini eksperimenti recima, a ne artistike igra
rije. Kako se ovde meaju parola, arobna formula i
pojam, pokazuju Apollinaireove rei iz njegovog poslednjeg manifesta Novi duh i pesnici. Tu on, 1918, kae:
Brzina i jednostavnost s kojima smo se svi mi privikli
na to da jednom jedinom reju oznaavamo tako slo
ene sutine kao to su masa, narod, univerzum, nemaju
savremenog pandana u poeziji. Ali dananji pesnici is
punjavaju tu prazninu; njihove sintetike pesme stva
raju nove sutine, ija je plastina pojava isto onoliko
sloena kao to je i pojava rei koje oznaavaju kolek
tivne sutine." Dodue, ako sada Apollinaire i Breton
266
WALTER
BENJAMIN
NADREALIZAM
267
nika. Poglavlja Proganjanje" i Ubistvo" iz Apollinaireovog Pote assassin (Ubijenog pesnika) sadre u
ven prikaz pogroma pesnika. Juria se na izdavake
kue, zbirke pesama bacaju se u vatru, pesnike ubijaju.
Iste scene odigravaju se istovremeno na celoj zemlji.
Kod Aragona imaginacija" predosea takve uase i po
ziva svoju druinu na poslednji krstaki pohod.
Da bismo razumeli takva proroanstva i strateki
ocenili liniju do koje je doao nadrealizam, moramo
pogledati kakav je nain miljenja bio rairen meu ta
kozvanom dobronamernom levom graanskom inteli
gencijom. On se ispoljava dovoljno jasno u sadanjem
stavu ovih krugova prema Rusiji. Ne govorimo ovde, na
ravno, Braudu, koji je prokrio put lai R usiji, ili
Fabre-Luceu, koji na tom prokrenom putu kaska za
njim kao dobar magarac natovaren svojom graanskom
mrnjom. Ali kako je problematina ak i tipina Duhamelova posrednika knjiga. Kako je teko podnoljiv
forsirano estit, forsirano sran i srdaan jezik protes
tantskog teologa to se kroz nju provlai. Kako je otrcan
metod, diktiran zbunjenou i nepoznavanjem jezika,
da se stvari predstave u nekom simbolinom osvetljenju.
Kako ga samo odaje rezime: Jo nije dolo do istinite,
dublje revolucije, one koja bi u izvesnom smislu mogla
izmeniti samu sutinu slovenske due". Tipino je za
tu levu francusku inteligenciju kao i za odgovarajuu
rusku da njihova pozitivna funkcija potpuno proizlazi
iz oseanja obaveze, ne prema revoluciji, ve prema na.sleenoj kulturi. Njihovo kolektivno ostvarenje, ukoliko
je pozitivno, pribliava se ostvarenju konzervatora. Po
litiki i ekonomski, meutim, moraemo kod njih uvek
raunati sa opasnou od sabotae.
Za ceo taj levograanski stav karakteristino je nje
govo neizleivo spajanje idealistikog morala sa poli
tikom praksom. Izvesna kljuna mesta nadrealizma, pa
ak i nadrealistike tradicije, moemo razumeti samo
u kontrastu., prema bespomonim kompromisima ,,natrojenja". Za to razumevanje jo nije mnogo uraeno.
Bilo je suvie zavodljivo shvatiti satanizam jednog Rimbauda i Lautiramonta kao pandan larpurlartizmu u in-
268
WALTER
BENJAMIN
NADREALIZAM
269
270
WALTER
BENJAMIN
NADREALIZAM
271
koji svakodnevicu shvata kao nepronicljivu, nepronicljivost kao svakodnevnu. Najpasioniranije ispitivanje te
lepatskih fenomena, na primer, nee oveka ni upola
toliko pouiti itanju (koje je eminentno telepatski
proces), koliko e profano ozarenje to ga donosi itanje
telepatskim pojavama. I li: najpasioniranije ispitivanje
opijenosti od haia nee oveka ni upola toliko pouiti
miljenju (koje je eminentan narkotik), koliko e
profano ozarenje to ga donosi miljenje opijenosti od
haia, italac, mislilac, onaj koji eka, tumaralo, isto
su tako tipovi ozarenog kao i uivalac opijuma, sanjalica, opijeni. Samo to su profaniji. Da ne govorimo onoj
najuasnijoj drogi nama samima koju u usamlje
nosti uzimamo.
Iskoristiti snage opijenosti za revoluciju" dru
gim recima: pesnika politika? Nous en avons soupe*
Sve radije nego to!" Pa vas e tim vie zanimati koli
ko jedan izlet u pesnitvo rasvetljava stvari. Jer: ta je
program graanskih partija? Loa prolena pesma. Ispu
njena poreenjima do prskanja. Socijalista vidi lepu
budunost nae dece i nae unuadi" u tome da svi po
stupaju kao da su aneli" i da svako ima toliko kao
da je bogat" i da svako ivi tako kao da je slobodan".
Od anela, bogatstva, slobode ni traga. Sve same slike.
A riznica slika tih pesnika socijaldemokratskog saveza?
Njihove poetike? Optimizam. Oseamo ipak drugi vaz
duh u spisu Navillea, koji organizaciju pesimizma"
,ini zahtevom dana. U ime svojih literarnih prijatelja
postavlja ultimatum pred kojim taj nesavesni, taj dile
tantski optimizam bezuslovno mora otkriti karte: gde se
nalaze pretpostavke revolucije? U promeni miljenja
ili u promeni spoljanjih odnosa? To je sutinsko pita
nje koje odreuje odnos politike i morala i koje ne
doputa nikakvo zabaurivanje. Nadrealizam se sve vie
pribliavao komunistikom odgovoru na to pitanje. A
to znai: pesimizam na celoj liniji. Svakako i potpuno.
Nepoverenje u sudbinu literature, nepoverenje u sud-
prev.
272
WALTER
BENJAMIN
NADREALIZAM
273
IV
278
WALTER
BENJAMIN
(Hauspostille)
do
Svendborkih
pesama
(SvendGedichte).
Asocijalan stav Duhovne pouke pre
se u Svendborkim pesmama u socijalan stav. Ali
tvara
nije re, u stvari, nekoj konverziji. Ne spaljuje se tu
ono to se ranije oboavalo. Pre bi trebalo ukazati na
zajednike crte u tim zbirkama pesama. Meu njihovim
mnogim stavovima uzalud emo traiti jedan: to je ne
politiki, ne-socijalni stav. Komentaru je stalo da izne
se na videlo politiku sadrinu upravo lirskih partija.
DUHOVNOJ
POUCI
KOMENTARI
UZ
BRECHTOVE
279
PESME
pesmama
Zavrni
refren
iz
Mahagonnyja
pesme
iz
Mahagonnyja
br.
iz
Mahagonnyja
br.
Jednog
sivog
prepodneva
U
isparenju
viskija
Doao je bog u Mahagonny,
Doao je bog u Mahagonny.
U
isparenju
viskija
Videli smo
boga
u Mahagonnyju.
1
Da li destiliete
moju
dobru penicu
I loete kao smukovi iz godine u godinu?
Niko me nije oekivao
Sad kad sam doao, da li su svi spremni?
Pogledae
se
mukarci
iz
Mahagonnyja.
Da,
rekoe
mukarci
iz Mahagonnyja.
Jednog
sivog
prepodneva
U
isparenju
viskija
Doao je bog u Mahagonny.
U
isparenju
viskija
Doao je bog u Mahagonny.
Videli smo
boga u Mahagonnyju.
2
Da li se smejete petkom uvee?
Video sam
Mary
Weemann
izdaleka
Kako nemo kao riba pliva u slanom jezeru
Ona vie nee biti suva, gospodo.
Pogledae
se
mukarci
iz
Mahagonnyja.
Da,
rekoe
mukarci
iz Mahagonnyja.
280
WALTER BENJAMIN
Jednog
sivog
prepodneva
U
isparenju
viskija
Doao je bog u Mahagonny.
Doao je bog u Mahagonny.
U
isparenju
viskija
Videli smo
boga u Mahagonnyju.
3
Poznajete li ove metke?
Da li ete pucati u moga dobrog misionara?
Da li treba da sa vama ivim u nebu
Da gledam vae sede pijane glave?
Pogledae
se
mukarci
iz
Mahagonnyja.
Da,
rekoe
mukarci
iz Mahagonnyja.
Jednog
sivog
prepodneva
U
isparenju
viskija
Doao je bog u Mahagonny.
Doao je bog u Mahagonny.
U
isparenju
viskja
Videli smo
boga u Mahagonnyju.
4
Idite svi do avola
Ugasite sada cigare!
Mar u moj pakao, momci,
U crn pakao sa vaim ljamom!
Pogledae
se
mukarci
iz
Mahagonnyja.
Da,
rekoe
mukarci
iz Mahagonnyja.
Jednog
sivog
prepodneva
U
isparenju
viskija
Dolazi
u
Mahagonny,
Dolazi
u
Mahagonny.
U
isparenju
viskija
Hoe
da
nas
zagnjavi
Mahagonnyju!
5
Neka sada niko ne mrda nogom!
Neka svako trajkuje! Za
kosu
Ne moe nas odvui u pakao:
Jer smo uvek bili u paklu.
Pogledae
boga
mukarci
iz
Mahagonnyja.
Ne,
rekoe
mukarci
iz Mahagonnyja.
KOMENTARI
UZ
BRECHTOVE
PESME
281
smo
boga
me
nije
oekivao.
moj
pakao,
momci!
282
WALTER
BENJAMIN
boga.
KOMENTARI
U Z
BRECHTOVE
pesmi
PESME
Protiv
Protiv
283
zavoenja
zavoenja
1
284
WALTER BENJAMIN
nema.
je
na
vratima.
vie
nee
doi.
je
ivot
tako
mali.
Ova verzija privatnog izdanja objavljenog kod Kiepenheuera razlikuje se dvostruko od docnijeg oblika u
javnom izdanju: ivot je tako mali". Prva razlika sa
stoji se u tome to ona definie prvi stih strofe Ne do
zvolite da vas obmanjuju!" time to imenuje tezu va
ralica da je ivot mali. Drugu razliku moemo sagledati
u tome to stih ivot je tako mali" neuporedivo izraa
va bedu ivota i na taj nain podvlai zahtev da se ovek
odupre njegovom zakidanju.
Nita
vas
vie
ne
eka.
285
B.
rad.
286
Od
WALTER
ovih
gradova
ostae
onaj
koji
ko
proe
kroz
zemljotresima,
koji
BENJAMIN
njih,
edno*
vetar!
vredno.
doi, nadam se
dozvoliti
neu
da mi se ugasi virdinija od gorine,
ja, Bertolt Brecht, prognan u asfattne gradove
iz crnih uma u mojoj majci, punih tmine.**
(Prevod
Ivana
Ivanjija)
smo
tanke
sagradili
antene
koje
dugaka
zdanja
ostrva
Menheten
Atlantsko
more
zabavljaju)
KOMENTARI
UZ
Od
BRECHTOVE
ovih
gradova
287
PESME
ostae:
onaj
ko
proe
kroz njih,
vetar!
razvedrava
jelca;
on
je
prazni.
288
WALTER
BENJAMIN
GRENICIMA
PAKLU
nije
znala
KOMENTARI
UZ
BRECHTOVE
289
PESME
LEGENDA
POSTANKU
NA
LAOCEOVOM
PUTU
KNJIGE
TAOTEKING
U
EMIGRACIJU
1
Uitelj kad star i loman stade,
da se najzad smiri elju zae.
Jer dobrota na sve strane ponovo
a zlo opet bivae sve jae i jae.
I na put se mae.
2
I pokupi to mu je najpree:
malo. Al se opet nae poneto.
Lulu tko, to puio je svako vee,
knjigu to je vazda itao.
Bela
hleba
komad pristao.
3
Pogleda jo jednom da i zaboravi,
omiljeni,
uav u planinu.
A vo mu se obradova sveoj travi,
preivaju dok je nosio
starinu.
Jer on nije mario brzinu.
opade,
WALTER BENJAMIN
4
No etvrtog dana kroz planinu
zadra ga jedan
carinar.
Ima li ta vredno, na carinu!"
Nita." Bavio se naukom," ree
Tako
ta
objasni se
stvar.
tada deak
volar.
5
No carinar sa poleta neka
upita: A sazno neto da li je?"
Deak ree: Da kad tee, onda
polagano
silni
kamen
razbije.
vrsto, shvata, to je slabije."
voda
meka
6
Zatim deak krete vola, kad ne mora,
da ne gubi dana u smiraj.
I sve troje zaoe ve iza nekog crnog bora,
kad carinar ta mu bi, ti boe znaj
viknu: Hej ti! Priekaj!
7
Starce, sa tom vodom, kakva je to stvar?"
A starac e: Ti se za to zanima?"
Ree onaj: Ono, ja sam samo carinar,
ali ko je jai, zanima i mene ako hoe ba.
Reci ako zna!
8
Napii mi!
Govori
u
pero
deku
tom!
Ne ide se samo tako s tim.
Nai e se kod nas pero s mastilom,
i veere bie: eno, onde boravim.
Ha, je l' dobro mnim?"
9
Okrete se starac i pogleda njega:
bos. A kaput poderan i star.
,
Bora mu do bore preko ela svega.
Ah, nije to pred njim pobednik bojar.
I proguna: I ti zar?"
mu
KOMENTARI
UZ
BRECHTOVE
291
PESME
10
Prestar bee starac moe biti
da
utivu
molbu odbije.
Glasno
ree jer:
Odgovoriti
treba ko te pita." A deak e:
E, pa nek ti je."
Ve
biva
hladnije".
11
Skide mudrac s
sedam dana pisa
A carinar donosae
itavo to vreme
Tad bi gotovo.
Jednog
jutra
deak
carinaru
osamdeset
jednu
sentenciju
da.
Pa
zahvaliv
na
malenom
putnikome
mimo onog bora sve ih troje u goru
pa: ima l' lepe ta?
daru,
nesta.
13
No
na
Od
Stog i
to je
carinaru hvalu
sad imamo.
da
tek
da
se
osvoji.
odamo:
(Preveo
Boko
Petrovi)
292
WALTER
B E N J A MI N
ti je."*
ukida
Poto
nema
jednu
Klasiari", rekao je jedan stari kineski filosof, ,,iveli su u najkrvavijim, najmranijim vremenima i bili
su najljubazniji i najvedriji ljudi koji su ikada posto
jali". Laoce iz ove legende kao da iri vedrinu svuda
kuda poe i gde se zaustavi. Vedar je njegov vo koga
stareva teina ne spreava da uiva u sveoj travi.
Vedar je njegov deak, koji ne moe propustiti priliku
da Laoceovo siromatvo ne objasni krtom primedbom:
Bavio se naukom". Vedar postaje carinar pred svojom
rampom, i ova vedrina inspirie ga za sreno raspitivanje
rezultatima Laoceovih istraivanja. Kako, konano,
ne bi sam mudrac bio vedar i emu bi koristila njegova
* U originalu: Dobro, mali odmor. Prim. prev.
KOMENTARI
UZ
BRECHTOVE
PESME
293
voleo
daju
ovaj svet
dve pregrti
zemlje.
shvata,
to
je
slabije*
294
WALTER
NEMAKI
RATNI
BENJAMIN
BUKVAR
5
Radnici viu za hlebom.
Trgovci viu
za
tritima.
Nezaposleni
je
gladovao.
Sada
Gladuje
zaposleni.
Skrtene
ruke opet se
pokreu:
Prave
granate.
13
No je.
Leu u
Raae
Brani parovi
krevete. Mlade
siroad.
ene
15
Oni koji su gore
Ide se u slavu.
Oni koji su dole
Ide se u grob.
kau:
kau:
18
Kada doe do mariranja, mnogi nee znati
Da njihov neprijatelj na njihovom elu marira.
Glas koji
komanduje
njima.
Glas
je
njihovog
neprijatelja.
Onaj ko govori neprijatelju
Sam
je
neprijatelj.
KOMENTARI
UZ
BRECHTOVE
PESME
295
DETETU
KOJE
NIJE
HTELO
DA S E
PERE
Bee
jednom jedno dete
Koje nikako nije htelo da se pere,
I kada bi se opralo, brzo bi se
Zamazalo
pepelom.
Car je doao u posetu
I popeo se na sedmi sprat,
Majka je traila krpu
Da opere prljavo dete.
Ali nije bilo nijedne krpe
I car je otiao
A da ga dete nije ni videlo:
Dete nije ni moglo to poeleti.
296
WALTER
BENJAMIN
KOMENTARI
UZ
BRECHTOVE
PESME
297
Nain na koji priroda ulazi u razliite cikluse Brechtovih pesama moe posluiti kao primer za unutranje
jedinstvo ove lirske poezije i ujedno za bogatstvo njenih
perspektiva. U Duhovnoj pouci ona se prikazuje pre
svega u vidu istog, gotovo ispranog neba, na kome se
povremeno pojavljuju neni oblaci i pod kojim se razli
kuje bilje ocrtano otrom pisaljkom. U Pesmama, poezi
ji,
horovima
(Lieder,
Gedichte,
Chre)
nita vie ne
ostaje od prirode. Ona je pokrivena zimskom snenom
burom" koja prolazi kroz taj ciklus. U Svendborkim
pesmama pojavljuje se ovdeonde; bledo i plaljivo. Ta
ko bledo da koevi pobodeni ,,u dvoritu za deju ljuljaku" ve ine njen deo.
Priroda Svendborkih pesama pribliava se onoj
prirodi za koju u jednoj Brechtovoj prii ispoljava po
sebnu ljubav izvestan gospodin Keuner. Prijatelji su
saznali od njega da voli drvo to ivotari u dvoritu
njegove najamne kuerine. Pozivaju ga da poe s njima
u umu i ude se to gospodin Keuner to odbija. Zar
niste rekli da volite drvee? Gospodin Keuner odgo
vara: Rekao sam da volim drvo u svom dvoritu". Ovo
bi drvo moglo biti identino sa onim drvetom koje u
Duhovnoj pouci nosi ime Green. Njega je slavio pesnik
obraajui mu se ujutru.
Sigurno nije bio maji kaalj da
izmeu svih tih kua,
tako visoko, Grine, da bura
moe tako do vas, kao noas?
se
tako
(Prevod
visoko
popnete
Ivana
Ivanjija)
298
WALTER
TA JE EPSKO POZORITE
300
WALTER
BENJAMIN
TA
JE
EPSKO
POZORITE
301
302
WALTER
BENJAMIN
TA
JE
EPSKO
POZORITE
303
304
WALTER
BENJAMIN
Letu
Lindbergovih,
ali
docnijim
Brechto-
u pustinji.
Ustanak
STA
JE
EPSKO
305
POZORITE
beda
Treega
Rajha
(Furcht
und
Zittern
des
Drit-
306
WALTER
BENJAMIN
RAZGOVORI SA BRECHTOM
Zapisi
iz
Svendborga
1934.
4. jul. Jue se oko mog eseja Pisac kao proizvoa
vodio dug razgovor u Brechtovoj bolesnikoj sobi u
Svendborgu. Ja sam tu razvio teoriju prema kojoj bi
nivo tehnikog napretka koji dovodi do promen funk
cije umetnikih oblika, a samim tim i duhovnih sred
stava proizvodnje, bio presudan kriterijum za revolu
cionarnu funkciju knjievnosti. Prema Brechtu, ova
teorija vaila bi samo za jedan tip pisaca: za buroaskog
pisca, u koje on ubraja samoga sebe: Buroaski pisac,"
rekao je, doista je u jednoj taki solidaran sa inte
resima proletarijata: u taki daljeg razvitka svojih sred
stava proizvodnje. Ali dok je on to u ovoj jednoj taki,
nalazi se, kao proizvoa, proletarizovan na toj istoj
taki, i to potpuno. Ova potpuna proletarizacija u jed
noj taki ini ga, meutim, solidarnim sa proletarijatom
u svemu". Brecht je smatrao suvie apstraktnom moju
kritiku proleterskih pisaca koji se striktno pridravaju
Bchera.* Pokuao ju je ublaiti analizom Becherove
pesme objavljene u jednom od poslednjih brojeva jednog zvaninog proleterskog asopisa, pod naslovom
Kaem
potpuno
otvoreno
(Ich
sage
ganz
offen...).
308
WALTER
BENJAMIN
Brecht ju je poredio, s jedne strane, sa pounom pesmom umetnosti glume koju je napisao za Carolu
Neher*, a s druge strane sa Pijanim brodom. Ja
sam mnogo emu nauio Carolu Neher", rekao je. Ona
nije samo uila da glumi; nauila je od mene, na pri
mer, kako se umiva. Umivala se, naime, samo koliko
da vie ne bude prljava. To meni nije ni bilo vano.
Ja sam je nauio kako se pere lice. Ona je docnije tu
vetinu dovela do takvog savrenstva da sam eleo
da je snimam za film dok to radi. Ali do toga nije
dolo jer u to vreme nisam hteo da snimam film, a
ona to nije htela da ini pred nekim drugim. Ova
pouna pesma bila je model. Svaki poetnik bio je od
reen da se postavi na mesto svoga ja". Kad Becher
kae ja", onda se smatra, kao predsednik Saveza revolucionarno-proleterskih pisaca Nemake, uzorom. Sa
mo to niko ne eli da ga podraava. Saznajemo, je
dnostavno, da je on zadovoljan samim sobom". Brecht
izjavljuje ovim povodom kako odavno namerava da
napie izvestan broj takvih uzornih pesama za razne
pozive: inenjera, pisca. Brecht poredi, sa druge strane,
Becherovu pesmu sa Rimbaudovom. Smatra da bi u
njoj i Marx i Lenjin da su je itali osetili veliki
istorijski pokret koji ona na svoj nain izraava. Vrlo
bi dobro shvatili da se u njoj ne opisuje ekscentrina
etnja nekog mukarca, ve bekstvo, skitanje oveka
koji vie ne moe da ivi u okviru svoje klase, jer ona
poinje krunskim ratom, meksikom avanturom
da ak i egzotine predele ukljuuje u svoje trgovake
interese. Uneti u uzorno prikazivanje proleterskog bor
ca gest neobuzdanog skitnice, koji poverava svoju sud
binu sluajnosti, okree lea drutvu, ini mu se
nemoguim.
6. jul. Brecht u toku jueranjeg razgovora: Mi
slim esto na sud pred kojim bih bio sasluavan. ,ta
Vam je? Da li ste zaista ozbiljni?' Morao bih onda
* Carola Neher (1900 ?) nemaka glumica. Emigrira
la u SSSR, gde je stradala kao rtva nezakonitih repre
sija. Prim. prev.
RAZGOVORI
SA
BRECHTOM
309
310
WALTER
BENJAMIN
RAZGOVORI
SA
BRECHTOM
311
312
WALTER
BENJAMIN
RAZGOVORI
SA
BRECHTOM
313
314
WALTER
BENJAMIN
Artura
Uija
(Der
aufhaltsame
Aufstieg
des
Zadrivi us
Arturo
Vi,
RAZGOVORI
SA
BRECHTOM
315
316
WALTER
BENJAMIN
RAZGOVORI
SA
317
BRECHTOM
1938.
Wort
(Re).*
Brecht
smatra
da
knjievnicima
ta
318
WALTER
B E N J A MI N
RAZGOVORI
SA
BRECHTOM
319
320
WALTER
BENJAMIN
RAZGOVORI
SA
BRECHTOM
321
322
WALTER
B E N J A MI N
legendi
razbojniku
vom
Ruber
Woynok)
Vojhoku
Anne
Seghers, Brecht je isticao sa zadovoljstvom da one po
kazuju osloboenje Anne Seghers od rada po porudbini: Anna Seghers ne moe stvarati po porudbini, dok
ja ne bih znao da ponem pisati bez porudbine". Pohva
lio je, takoe, to se tvrdoglav ovek i individualista po
javljuje kao glavna linost u ovim priama.
(Die
RAZGOVORI
SA
BRECHTOM
323
324
WALTER
BENJAMIN
SADRAJ
Zoran Konstantinovi:
Walteru Benjaminu i njegovom delu
I
jeziku uopte i jeziku ljudi
Sudbina i karakter
Prilog kritici sile
Istorijskofilozofske teze
29
46
54
79
Iz Podnevnih senkt
91
II
Pisac kao proizvoa
Umetniko delo u veku svoje tehnike reprodukcije
95
114
III
Dve pesme Friedricha Hlderlina
nekim motivima kod Baudelairea
Idiot Dostojevskog
Prilog Proustovom liku
Franz Kafka
Nadrealizam
153
177
222
227
242
258
IV
Komentari uz Brechtove pesme
ta je epsko pozorite
Razgovori sa Brechtom
277
299
307