You are on page 1of 29

Guide de l'utilisateur et notice de garantie

Fabricant de vlos
Conception
bTwin conoit et dveloppe des gammes de produits rpondant tous les usages. Cest une quipe
pluridisciplinaire, anime par la passion du vlo au service de la technicit. Ce sont nos ingnieurs,
comptiteurs et designers qui crent les produits bTwin.

Innovation
Fabricant leader en Europe, nous innovons en partenariat avec le centre de Recherche bTwin
pour que vous puissiez vivre pleinement votre passion.

Design
Notre bureau de design veille ce que nos poduits rpondent vos envies, limage du bTwin. Ils
apportent une attention particulire ce que la technicit, le confort et le look de nos vlos soient
parfaitement adapts leur utilisation. Modernit, simplicit et passion guident notre imagination.

Test de fatigue
Nous sommes sans piti pour nos prototypes, limage du bTwin :
plus de 250 composants tests pour 74 slectionns.
plus de 50 prototypes tests lors de missions tests.
plus de 3000 heures de tests machine dans nos ateliers.

CONFORME AUX EXIGENCES


DE SECURITE
Merci davoir achet un vlo bTwin
Vous venez d'acheter un vlo bTwin, pour que vous en soyez satisfait le plus longtemps possible, nous vous invitons
prendre connaissance de ce guide de l'utilisateur : il vous donnera toutes les informations ncessaires la bonne utilisation,
au rglage et l'entretien de votre vlo bTwin.

Il est important de conserver ce guide.

SOMMAIRE
SOMMAIRE ........................................................................................................................................................................................................................................................... 3
Avertissement gnral................................................................................................................................................................................................................................... 4
Mini lexique du vlo ................................................................................................................................................................................................................................ 4
A CHAQUE UTILISATION SON VELO ET SES LIMITES........................................................................................................................................................................ 5
Limites dutilisation gnrales............................................................................................................................................................................................................. 5
Conditions de Stockage......................................................................................................................................................................................................................... 5
Les types de vlo et leur utilisation ................................................................................................................................................................................................... 5
CONSEILS DUTILISATION POUR FAIRE DU VELO EN SECURITE................................................................................................................................................. 6
CONSEIL DE REGLAGE DE LA POSITION SUR LE VELO..................................................................................................................................................................... 8
VERIFICATION DE SECURITE AVANT UTILISATION........................................................................................................................................................................... 9
LES REGLAGES APRES QUELQUES HEURES........................................................................................................................................................................................10
ENTRETENIR SON VELO................................................................................................................................................................................................................................10
A - ENTRETIEN PERIODIQUE ET REVISION......................................................................................................................................................................................11
B - OUTILLAGES NECESSAIRES...........................................................................................................................................................................................................12
C - NETTOYAGE .......................................................................................................................................................................................................................................12
D - LUBRIFICATION.................................................................................................................................................................................................................................12
E - COUPLES DE SERRAGE....................................................................................................................................................................................................................13
F - DEMONTER REMONTER UNE ROUE........................................................................................................................................................................................13
G - UTILISATION DES BLOCAGES RAPIDES ....................................................................................................................................................................................15
H - ASSEMBLER LES PEDALES.............................................................................................................................................................................................................15
I - DISPOSITIF DE FREINAGE................................................................................................................................................................................................................16
1 - Utilisation des freins....................................................................................................................................................................................................................16
2 - Vrification des freins .................................................................................................................................................................................................................16
3 - Comment bien rgler ses freins ?...........................................................................................................................................................................................16
J - UTILISATION DE LA TRANSMISSION...........................................................................................................................................................................................18
K - REGLAGE DE LA TRANSMISSION A DERAILLEUR ..................................................................................................................................................................19
1 - Rglage de la course du drailleur arrire ..........................................................................................................................................................................19
2 - Rglage de la course du drailleur avant ............................................................................................................................................................................19
3 - Rglage de la tension des drailleurs ...................................................................................................................................................................................19
L - REGLAGE DES DISPOSITIFS DE VITESSES INTEGREES DANS LE MOYEU........................................................................................................................20
M - REGLAGE DES DISPOSITIFS DE VITESSES TYPE MONOVITESSE ......................................................................................................................................20
N - REGLAGE DES SUSPENSIONS ......................................................................................................................................................................................................20
MONTAGE DACCESSOIRES........................................................................................................................................................................................................................20
CHARTE GARANTIE.........................................................................................................................................................................................................................................22

-3-

AVERTISSEMENT GENERAL
Comme tous les sports, le cyclisme comporte des risques de blessure et de dommage. En utilisant un vlo, vous assumez la responsabilit de ce
risque. bTwin se dgage de toutes responsabilits en cas de modification du produit par l'utilisateur. Il vous est ncessaire de connatre et
appliquer les rgles du code de la route. Le bon entretien et la bonne utilisation de votre vlo relvent de votre responsabilit et diminuent les
risques daccident. Bien entretenir son vlo permet de conserver ses qualits originelles dutilisation et de scurit. La pratique du vlo, quel
qu'en soit l'usage, n'est pas sans risque. Aussi, portez toujours un casque correctement ajust et attach.

Supplment au guide de l'utilisateur :


Si votre vlo est quip de composants spcifiques (par exemple : fourche suspensions rglables, freins hydrauliques,
amortisseurs de cadre, potence rglable), votre vendeur vous fournira en complment les notices spcifiques.

Entretien, rglage et rparation :


Afin dassurer un entretien de qualit et scuritaire, nous vous invitons faire entretenir et rparer votre vlo dans un service
aprs-vente bTwin qualifi.

Votre vendeur bTwin :


Outre ce guide, votre source principale d'information et d'assistance est votre magasin bTwin. Le vendeur est votre premier contact
pour l'entretien, le rglage, l'utilisation et la garantie de votre vlo.

Garantie :
Vous trouverez galement dans ce guide les conditions de garantie de votre vlo.

Note :
Les vlos et leurs composants sont en permanente volution, il est donc impossible de raliser un guide exhaustif aussi nous vous
conseillons de vous rapprocher dun technicien ou vendeur bTwin pour les besoins dinformations complmentaires.

Mini lexique du vlo :


Potence
Cadre
Serrage de selle

Tige de selle
Frein

Fourche
Frein disque

Drailleur avant

Pignons

Manivelle

Pdalier

Drailleur arrire

Chane

Plateaux

Pdale

Jante

Pneu

Les pices de scurit (fourche avant, guidon et potence de guidon, tige de selle, patin de frein, supports de patins de frein et plaquettes de frein,
enveloppe extrieure du cble de frein, canalisation des freins hydrauliques, triers de freins, disques de frein, leviers de frein, chane, pdales et
manivelles, axe de pdalier, jantes des roues) doivent tre remplaces par des pices d'origine. Les pneumatiques, chambres air doivent tre
remplacs par des pices compatibles.
ATTENTION : Comme tout composant mcanique, une bicyclette subit des contraintes leves et s'use. Les diffrents matriaux et composants
peuvent ragir diffremment l'usure ou la fatigue. Si la dure de vie prvue pour un composant a t dpasse, celui-ci peut se rompre d'un
seul coup, risquant alors d'entraner des blessures pour le cycliste. Les fissures, clats et dcolorations dans des zones soumises des contraintes
leves indiquent que le composant a dpass sa dure de vie et doit tre remplac.

-4-

A CHAQUE UTILISATION SON VELO ET SES LIMITES


Petit guide pour choisir sans se tromper ! Identifiez bien votre discipline.

Limites gnrales dutilisation :

Conditions de Stockage

Votre vlo nest pas conu pour tre utilis :


dans le sable.
dans leau (les moyeux, le botier de pdalier ne
doivent pas tre immergs).
en milieu salin (sur la plage par exemple).

Votre vlo nest pas conu pour tre stock de manire prolonge
lextrieur (maximum 12 h). Il doit tre stock dans un local sec et
tempr (hors gel) lcart de produits corrosifs : milieu marin (ex :
pont de bateau), dsherbant, acides, solvant, batterie

Les types de vlo et leur utilisation

Le VTT

LE VTC
(BTWIN, TRIBAN TRAIL)

Le VTT : Ce sont des vlos sportifs et polyvalents, capables de sortir des routes et vous emmener la dcouverte
de la nature. Les VTT Loisir sont idaux pour se balader en fort ou en ville sur des pistes en bon tat. Les VTT Loisir
tout-suspendus procurent un plus en confort. Les VTT Sport et Comptition sont conus pour tous les terrains. La
diffrence est dans le poids, la qualit de la transmission et la suspension. Les VTT tout suspendus vous
permettront de rouler plus longtemps avec moins de fatigue et plus de contrle. Ils sont plus laise en descente,
mais aussi sur des montes techniques. Ce vlo, et plus particulirement son systme de freinage, a t conu pour
un poids maximal de 100 kg. Par exemple, une bicyclette et accessoires pesant 13 kg avec 5 kg de bagages, le
poids maximal de lutilisateur est de 100 - 13 - 5= 82 kg.
Le VTC : Il est le compromis idal entre le vlo ville et le VTT. Confortable, bien quip, il vous accompagnera dans
vos promenades en solitaire, en famille ou avec des amis, sur les petites routes de campagne ou les chemins de
terre. Ses roues sont plus troites que celles du VTT et peuvent tre d'un diamtre suprieur ; il est donc plus
confortable sur route goudronne. C'est le vlo idal pour les balades Ce vlo, et plus particulirement son
systme de freinage, a t conu pour un poids maximal de 100 kg. Par exemple, une bicyclette et accessoires
pesant 13 kg avec 5 kg de bagages, le poids maximal de lutilisateur est de 100 - 13 - 5 = 82 kg.
Le VLO URBAIN :
ELOPS OU CITY : Parfaitement quip, confortable, cest le vlo idal pour se dplacer en toute scurit dans les
rues de nos villes, au milieu de la circulation. Il permet de rester propre grce ses garde-boues et carter de chane.
C'est le vlo citadin par excellence.
TRIBAN ROAD : Vlo conu pour un usage sportif urbain et priurbain sur route. Entre le vlo de route et le vlo de
ville traditionnel, ce vlo nerveux est conu pour des sorties sportives frquentes exclusivement sur route
moyenne distance. Ce vlo, et plus particulirement son systme de freinage, a t conu pour un poids maximal
de 100 kg. Par exemple, une bicyclette et accessoires pesant 13 kg avec 5 kg de bagages, le poids maximal de
lutilisateur est de 100 - 13 - 5 = 82 kg.

Le vlo urbain
(ELOPS, CITY, TRIBAN road)

Le vlo pliant

Le vlo route

Le VLO PLIANT : Spcifiquement conu pour rsoudre les problmatiques de stockage, le vlo pliant est le vlo
idal pour les dplacements urbains. Cest un vlo solide, polyvalent et bien quip. Stockage facile : le vlo pliant
vous accompagne de porte porte. Sa compacit vous permet de le stocker sans contraintes chez vous ou au
bureau limitant ainsi les risques de vol. Il sait se faire oublier. Intermodalit : le vlo pliant est conu pour faciliter
vos dplacements urbains mme sur une longue distance en complment de la voiture, du train, des transports en
commun vous permettant ainsi de limiter les ruptures de rythme dans vos dplacements et donc de gagner du
temps. Le problme des transports en commun, cest quils ne vont jamais exactement l o vous voulez aller .
Voyage : le vlo pliant vous accompagne partout : caravane, bateau, coffre de voiture. Stock dans un espace
rduit, cest le compagnon idal de vos loisirs nomades.
Le VLO ROUTE : Cest un vlo lger pour garder la forme ou pratiquer en comptition. Les gomtries de cadre
sont adaptes chaque usage : la forme objectif : garder la forme en pdalant avec un vlo lger et des rapports
adapts votre puissance, le sport objectif : dcouvrir le cyclisme sur tous les dnivels seul ou en groupe, un vlo
qui vous transmet grce sa gomtrie et ses composants de bonnes sensations, la comptition objectif : se
dpasser lentranement pour travailler ses qualits physiques, prendre part des comptitions avec un matriel
valid par le plus haut niveau en comptition. Ce vlo, et plus particulirement son systme de freinage, a t
conu pour un poids maximal de 100 kg). Par exemple, une bicyclette et accessoires pesant 13 kg avec 5 kg de
bagages, le poids maximal de lutilisateur est de 100 - 13 - 5 = 82 kg.
Le BMX/SUBSIN : Spcifiquement conu pour les disciplines acrobatiques. Le "street" pour des figures en ville ou
dans les Skates-Park. Le "dirt" pour des sauts avec des figures sur des butes en terre. Le "flat" pour des figures au sol.
Le "race course" sur un circuit en terre avec des bosses. Nous vous conseillons de bien identifier votre discipline
avant de vous lancer ! Ce vlo, et plus particulirement son systme de freinage, a t conu pour un poids
maximal de 100 kg . Par exemple, une bicyclette et accessoires pesant 13 kg avec 5 kg de bagages, le poids
maximal de lutilisateur est de 100 - 13 - 5 = 82 kg.

Le BMX/Subsin

Le vlo enfant
(14, 16" au 24")

-5-

Le VLO ENFANT 14" : Un vlo conu pour les premiers tours de roues, tout en scurit. Facile d'utilisation, solide
et ludique, ce vlo volutif est destin aux enfants de 3 5 ans (90-105cm). En tant que vlo jouet, ce vlo ne doit
pas tre utilis sur la voie publique. Se reporter la notice spcifique fournie avec le vlo.
Le VLO ENFANT (16" AU 24") : Il est conu pour les besoins si spcifiques des enfants. Que lon dcouvre le
pdalage ou que lon soit dj trs adroit sur un vlo, il est adapt tous les usages, par tranche dges. Cest un
vlo solide, facile dutilisation, ludique et bien quip. Il est le complice idal pour apprendre, samuser en toute
scurit. Ces vlos, et plus particulirement leurs systmes de freinage, ont t conus pour un poids maximal de
45 kg pour le 16, 55 kg pour le 20, 70 kg pour le 24. Par exemple, une bicyclette16 et accessoires pesant 10 kg
avec 1 kg de bagages, le poids maximal de lutilisateur est de 45 - 10 - 1 = 34 kg.

CONSEILS DUTILISATION POUR FAIRE


DU VELO EN TOUTE SECURITE

Effectuez toujours une vrification complte avant de rouler.


Lisez bien la section vrifications de scurit avant
utilisation.
Portez toujours un casque lorsque vous roulez, vous protgerez
ainsi votre tte en cas de chute.
Roulez avec les deux mains sur le guidon.
Roulez dans le sens de circulation, jamais contre sens.
Ne vous accrochez jamais une voiture ou tout autre vhicule.
Contrlez votre vitesse, vitez les carts.
Porter des bagages peut limiter votre visibilit ou le contrle de
votre vlo et entraner la chute.
Respecter le code de la route du pays dutilisation, notamment
concernant lclairage et lavertisseur sonore.
ATTENTION ! Ne jamais rouler deux personnes sur
un vlo (tandem exclus)
Ne jamais rouler de nuit ou par mauvais temps sans clairage.
Vous devez tre visible des automobilistes et des motocyclistes :
- Habillez-vous de vtements rflecteurs et clairs, allumez
l'clairage avant et arrire de votre vlo.
- Eclairage et catadioptre doivent tre prsents l'arrire
du vlo.
- Eclairage et catadioptre doivent tre prsents l'avant.
- Les catadioptres latraux doivent tre placs sur les roues.
En cas dutilisation sous la pluie ou sur chausse humide prenez
vos prcautions car la distance de freinage peut augmenter et
l'adhrence diminuer sensiblement.
Portez un quipement et des vtements renforcs, tel que des
gants, des lunettes.
Ne portez pas de vtements larges qui pourraient se coincer
dans les roues.
NB : Tous nos vlos sont quips la sortie du magasin
d'clairage avant et arrire ainsi que de catadioptres arrires et
catadioptres latraux de roues (sauf dans certains pays).
Accs aux chemins : conduite responsable et code de bonne
conduite.
Ne considrez pas l'accs aux chemins comme garanti.
Votre comportement lors de votre prochaine sortie influencera
l'accessibilit des chemins dans les annes venir :
- Restez sur les chemins.
- Restez courtois envers les marcheurs et les cavaliers.
- Minimisez les drapages.
- Respectez la faune et la flore.
- Evitez les zones boueuses.

Pour rouler sur les chemins de faon responsable,


voici quelques rgles :
Ne laissez pas de trace
N'effrayez pas les animaux
Gardez le contrle de votre vlo
Regardez devant vous
Laissez toujours passer les autres
Repartez avec tous vos dchets
ATTENTION ! lorsque vous roulez avec des enfants
bTwin recommande le port du casque et conseille fortement de
faire monter son porte-bb et tous les accessoires de cadre par
des mcaniciens qualifis et expriments. Si vous tenez
monter un porte-bb vous-mme, nous vous recommandons
de vrifier avec nos vendeurs que porte-bagages et porte-bb
sont compatibles en toute scurit.
Soyez prudent lorsque vous roulez avec un porte-bb, il ajoute
du poids l'arrire et rehausse le centre de gravit du vlo,
rendant l'quilibre et les virages plus difficiles.
Les enfants doivent toujours porter un casque lorsqu'ils sont
transports sur un porte-bb ou dans une remorque. Veuillez
noter que le port du casque est lgalement obligatoire dans de
nombreux pays.
Les roues attirent l'attention des enfants et prsentent un risque
srieux pour les doigts des jeunes enfants ! Si l'enfant met les
doigts dans les rayons ou entre la chane et les plateaux... il
risque de se coincer les doigts et/ou de se blesser.
Pour les vlos enfants, les personnes responsables doivent
sassurer que lenfant matrise le vlo et surtout le fonctionnement des freins.
Maintenance et contrle de votre vlo :
Le cadre, la fourche et lensemble des composants doivent tre
vrifis rgulirement par notre Service Aprs-Vente bTwin afin
de rechercher les indicateurs d'usure et/ou de dtrioration
potentielle (fissure, corrosion, casse...).
Il s'agit de vrifications de scurit importantes pour viter les
accidents, les blessures corporelles et pour assurer la bonne
dure de vie de votre vlo.

-6-

Avertissement :
STOP - La pratique du VTT de descente doit tre scurise.
- Assurez-vous que le vlo est destin la discipline pratique (Descente, Crosscountry, Freeride extrme...).
- Assurez-vous que le vlo est en parfait tat de fonctionnement.
- Pour minimiser les risques d'accidents : portez un casque, portez les protections adaptes, contrlez votre vlo et
soyez prudent !

Montage de lclairage : (non valable pour les clairages de type dynamo)


1
2

Compatible
pour les cintres.
Diamtre :
19 mm 32 mm.

1 Eclairage avant

2 Eclairage arrire

A-B-C : Montage

Montage

Pour un serrage optimum privilgier le 1er cran de


l'lastique.

- Le premier cran convient au montage sur tige de selle.


- Le deuxime cran convient au montage sur haubans
du cadre.

D : Dmontage
Appuyer sur le catadioptre (1) pour dgager lclairage
vers lavant (2).

Positionner lclairage arrire lhorizontale en utilisant


la molette de rglage.

Remplacement des piles :

Remplacement des ampoules :

Lorsque le tmoin dusure rouge sallume, changer les piles.


Piles utiliser : 2 piles alcalines 1,5 Volts type LR14.
Pour ouvrir, appuyer sur une des languettes chromes (1) et
ouvrir en basculant loptique (2).
Le sens des piles est indiqu sur le support de lampoule et
sur la lame intrieure.

Ampoule utiliser : 2,4 Volts 0,5 A Type Krypton

Certains produits peuvent tre quips d'clairages


diffrents mais similaires.

-7-

Compatible pour les tiges


de selle ou haubans.
Diamtre : 19 mm 32 mm.

Montage de lclairage de type dynamo


Dynamo dans le moyeu :
Avant de dmonter la roue avant, dbrancher le fil lectrique de la
dynamo.

Remplacement des ampoules :


Ampoules utiliser :
Ampoule Type Krypton 6 Volt / 2,4 Watt pour le Elops 3 et Elops 5.
Ampoule halogne 6 Volt / 2,4 Watt pour le bTwin Pack et Elops 7.

CONSEIL DE REGLAGE DE LA POSITION SUR LE VELO

Je me mesure

Je rgle mon vlo

max

Je me reporte au tableau
de rglage de mon vlo

max

max

max

Pour un conseil de rglage plus


prcis de votre vlo, rendez vous
sur le site bTwin.com

Mode demploi :
Se rfrer aux tableaux en annexe en fin de notice p 23.

Rglage de la selle :
La hauteur de selle minimale est la hauteur dtermine lorsque la selle est descendue en bute et
aprs avoir verrouill le systme de fixation.

Information pratique
En fonction du terrain dans lequel vous voluez, la hauteur de selle peut tre modifie :
- Sur terrain plat ou en monte la selle est en position haute pour augmenter lefficacit.
- Sur terrain descendant la selle doit tre lgrement baisse pour amliorer le contrle du vlo et
faciliter le franchissement dobstacles.

ATTENTION A LA LIMITE DINSERTION !


Pour votre scurit, la selle ne doit pas tre sortie au-del du repre
paraissant sur la tige de selle : minimum dinsertion.

-8-

Rglage de la hauteur du cintre (guidon) :

max

Potence plongeur :
Attention la limite dinsertion de la potence plongeur :
Pour votre scurit, la potence ne doit pas tre sortie au-del
du repre paraissant sur la potence : min. insertion.

Potence de type headset :


Lensemble des VTT monts avec une potence de type headset sont vendus avec des bagues de rglage. La position du guidon
propos en magasin est la plus haute. Si toutefois vous souhaitez relever la position du cintre, il vous faut opter pour une potence
plus releve.

Rglage de la potence de type headset sur le vlo :


Pour diminuer la hauteur il est ncessaire dutiliser les outils appropris (cls BTR 5 ou 6 selon le modle, voir chapitre outillage).
- Dvisser totalement la vis A, puis les deux vis B de la potence.
- Enlever la potence.
- Prendre 1 ou plusieurs bagues
- Remettre la potence.
- Replacer les bagues au-dessus de la potence.
- Resserrer la vis A et serrer les vis B.

Vrification du bon montage de la potence de type headset sur le vlo :


Pour vrifier le montage de votre potence, serrer le frein avant et faites des oscillations du vlo
avant-arrire.
Si vous sentez du jeu dans la direction, resserrez la vis A.
Deuxime vrification : soulevez lavant du vlo et tournez le guidon de gauche droite.
Si vous sentez des difficults pour tourner le guidon, dvissez la vis A.
Si cette opration vous semble complexe nhsitez pas vous adresser latelier de votre magasin.

Vrification du bon montage du cintre dans la potence


Sur les vlos de type Elops (1, 3, 5 et 7), bTwin Pack et BMX, le cintre prsente un dport important. La position angulaire du cintre
ne doit pas tre modifie de plus de 10 par rapport la position de montage (voir figures ci-dessous).

VERIFICATIONS DE SECURITE AVANT UTILISATION


Serrage de la tige de selle et de la selle : vrifiez que lensemble est solidement assembl et que la tige est solidement maintenue dans le cadre avec
linsertion minimum prconise sur le tube.
Serrage de la potence : avant chaque utilisation vrifiez le serrage de la potence avec loutillage adapt (voir chapitre outillage) et serrez au couple
indiqu. Vrifiez la valeur dans le tableau des couples de serrage potence/direction.
Gonflage, dimensions et sens de montage des pneus : Gonflez vos pneumatiques la bonne pression, suivez obligatoirement
la plage de pression indique sur le flanc du pneumatique par le constructeur, la rsistance de votre pneumatique
la crevaison en dpend. Montez le pneu dans le sens indiqu sur le flanc (la flche indiquant le sens de rotation).
Les vis d'assemblage et de serrage doivent tre serrs aux couples recommands. Une vis ou un crou trop serrs peuvent s'tirer et se dformer.
Une vis ou un crou pas assez serrs peuvent bouger et s'user par fatigue. Les deux cas peuvent causer la rupture brutale de la vis ou de l'crou et
entraner une perte de contrle et la chute de l'utilisateur.
AVERTISSEMENT : un serrage insuffisant des vis de potence sur fourche, vis de serrage du cintre ou vis de fixation des extensions de cintre, peut
compromettre le contrle de la direction et entraner une perte de contrle et la chute de l'utilisateur.
Placez la roue avant entre vos jambes, et vos mains sur les grips. Tentez de faire pivoter l'ensemble cintre/potence autour de l'axe de la fourche. Si
cet ensemble cintre/potence peut tourner alors que la roue reste fixe, ou si les extensions de cintre tournent autour du cintre, les vis de fixation ne
sont pas suffisamment serres.

-9-

Vous devez avant chaque sortie


STOP vrifier quaucun jeu napparaisse entre
les diffrentes parties assembles !

Sens de rotation
A noter que 14,5 PSI = 1 BAR et 1 BAR = 1 Kg/cm2 = 100 000 Pa
Fixation des roues : Lisez bien la section concernant lutilisation des attaches rapides.
Fonctionnement des freins avant et arrire : Reportez-vous au chapitre consacr au dispositif de freinage vrification des freins.
Fixation des pdales : Reportez-vous au chapitre assembler les pdales.
Fonctionnement de lclairage :
Le systme dclairage est un quipement de scurit de votre vlo, il doit tre prsent sur votre vlo. Vrifiez que
vos systmes dclairage fonctionnent et que vos piles sont suffisamment charges avant de prendre la route. Les
piles usages contiennent des mtaux nocifs pour lenvironnement (Hg : mercure, Cd : Cadmium, Pb : plomb) :
elles pourront tre collectes dans nos magasins pour un traitement appropri, ne les jetez pas avec les ordures
mnagres. Les piles doivent tre collectes sparment.
Le symbole "poubelle barre" signifie que ce produit et les piles qu'il contient ne peuvent tre jets avec les
dchets domestiques. Ils font l'objet d'un tri slectif spcifique. Dposez les batteries ainsi que votre produit
lectronique en fin de vie dans un espace de collecte autoris afin de les recycler. Cette valorisation de vos
dchets lectroniques permettra la protection de l'environnement et de votre sant.
STOP

STOP

STOP

Avertissement sur les pdales automatiques :


Les pdales automatiques sont dun usage dlicat et demandent une priode dadaptation pour viter la chute :
Enclenchez et dclenchez vos chaussures sur les pdales avant de partir. L'interface entre la cale et la pdale peut tre
affecte par diffrents facteurs tels que la poussire, la boue, la lubrification, la tension de ressort et l'usure.
En enclenchant et dclenchant, vous vrifiez la fonction et vous vous familiarisez avec la sensation que vos pdales vous
procurent sur le moment.
Avertissement sur les systmes de suspension de cadre et de fourche :
Consultez la notice fournie en supplment de ce manuel. Vous devez chaque sortie vrifier qu'aucun jeu n'apparaisse
entre les diffrentes parties assembles. Si tel n'tait pas le cas,
adressez-vous exclusivement au personnel qualifi et/ou
votre magasin qui procdera aux rglages ncessaires.
Avertissement sur le sens de la fourche (position, frein) :

LES REGLAGES APRES


QUELQUES HEURES DUTILISATION
Certaines pices de votre vlo aprs 2 3 heures dutilisation ncessitent un lger rglage, ceci est d principalement la mise en
place dfinitive des lments. La tension des cbles de drailleur est faire : les gaines se tassent, ce qui implique d'ajuster une
nouvelle tension pour les drailleurs et les freins. (Voir chapitre concernant le rglage de la tension des drailleurs). Concernant les
vlos quips dune transmission monovitesse, lors des premiers tours de roue, le pdalage pourra vous sembler dur, cela est tout
fait normal, aprs quelques heures dutilisation, le pdalage deviendra plus souple : la chane se dtend naturellement. Concernant
les vlos quips dun botier de pdalier 6 pices, aprs premire utilisation, il est ncessaire de resserrer le jeu du botier. Pour cela
veuillez vous adresser du personnel qualifi et/ou nos techniciens-atelier.

BIEN ENTRETENIR SON VELO


Votre vlo ncessite un minimum d'entretien et des rvisions rgulires. Leur priodicit dpendra du type de vlo (ville, route, VTT), de la
frquence et des conditions d'utilisation. L'entretien de votre vlo dpend de l'usage que vous en faites :
Les vlos ville et balade, route et BMX demandent un entretien priodique : Huilez rgulirement la chane, brossez pignons et plateaux,
introduisez priodiquement quelques gouttes d'huile dans les gaines de cbles de frein et de drailleur, dpoussirez les caoutchoucs des freins.
Les VTT doivent tre nettoys aprs usage sur terrain boueux ou poussireux : cadre, roues, chane, plateaux et pignons, puis lubrifier la chaine
avec lhuile spcifique pour transmission vlo. Dans le cas o vous dtecteriez laltration dlments de votre vlo, veuillez procder au
remplacement des pices concernes.
Contrler rgulirement les pneus et relevez usure, coupures, fissures, pincements. Remplacez le pneu si ncessaire.
Contrler les jantes et l'absence d'usure excessive, dformations, coups, fissures. Consultez votre revendeur si la jante est endommage. - 10 -

ENTRETIEN PERIODIQUE ET REVISION

Voici titre indicatif le type dintervention de maintenance raliser sur votre vlo partir de la date dachat : la frquence des
interventions peut sensiblement augmenter en cas dusage intensif ou en milieu agressif (boue, sable, eau).

3 mois

Resserrage complet du vlo


Tension et/ou dvoilage des roues
Rglage transmission (si besoin)

ENFANT

6 mois

VTC

VILLE

VLO PLIANT

ROUTE
Changement de la transmission
(plateau, chane et roue libre)
Changement pneu et chambre air

Changement de botier de pdalier


Changement des cbles et
gaines de frein et drailleur

1 an

VTT

Graissage
Changement des patins ou plaquettes de frein disque

VTT

VTT

ROUTE

Graissage
Changement des patins ou plaquettes de frein disque

1 an

ENFANT

2 ans

BMX/SUBSIN

VTC

BMX/SUBSIN

VILLE

VLO PLIANT

Changement de la transmission
(plateau, chane et roue libre)
Changement pneu et chambre air

Changement de botier de pdalier


Changement des cbles et gaines
de frein et drailleur

ENFANT

- 11 -

BMX/SUBSIN

VTC

VILLE

VLO PLIANT

Avertissement : Un usage intensif et/ou dans des conditions extrmes (eau, boue,...) peuvent sensiblement
rduire la dure des composants d'usure (roulement bille, chane,...) et ncessiter une frquence
d'entretien plus rapproche.

OUTILLAGES NECESSAIRES

08

09

10

13

14

Afin de monter, rgler et rparer votre vlo correctement, il est ncessaire de vous quiper de certains outils de base :

Cl plate de 15, 14, 13, 10, 9 et 8 mm

Cl Torx
de 4 mm

Tournevis Tournevis
plat
cruciforme

Jeu de Cl
Allen (ou BTR) Burette dhuile

Ces outils sont indispensables pour procder aux diffrentes tapes dassemblage de votre vlo. Ils vous seront utiles pour accomplir
tous les rglages noncs dans ce manuel.
Conseil
Lors de vos dplacements, randonnes en vlo, nous vous conseillons un matriel minimum :
un drive chane et une attache rapide de chane adapte au modle de chane dorigine du vlo
une chambre air compatible avec vos pneus et jantes
un set de dmonte pneu
un outil multifonctions regroupant au minimum les outillages cits ci-dessus
une pompe de gonflage

NETTOYAGE

Votre vlo peut se nettoyer tout simplement avec une ponge, au jet d'eau ou l'eau savonneuse.
Les composants de transmission peuvent tre nettoys l'aide d'une petite brosse.

ATTENTION lutilisation du nettoyeur haute pression !


N'utilisez surtout pas de jet de vapeur : la graisse pouvant se liqufier l'intrieur des organes mcaniques, votre vlo serait dfinitivement immobilis, roulements et transmissions compltement gripps. Evitez galement les jets trop puissants, ils peuvent endommager la peinture du cadre : vitez de diriger le jet sur toutes les parties mcaniques. Pour viter la corrosion des composants, supprimez
les restes deau prsents et lubrifiez nouveau les composants mobiles (drailleurs, chane, cble de frein et drailleur).

LUBRIFICATION

La lubrification des composants est ncessaire pour un fonctionnement, une dure de vie optimale de votre vlo et pour viter la
corrosion des composants. Utilisez de l'huile spciale transmission pour les cbles et organes de transmission. Pour la chane, il est
prfrable d'utiliser une huile spcifique. Immdiatement aprs le lavage : scher, huiler les composants de transmissions (drailleur,
manette), de suspensions, leviers de freins, axes des triers de freins ainsi que la chane. Pensez vrifier votre chane et la remplacer
si ncessaire (voir la partie "rvision d'entretien"). Pour une bonne tanchit, graissez suffisamment la tige de selle et le jeu de
direction. Les botiers de pdaliers de type cartouche ne ncessitent pas d'entretien : suffisamment tanches ils sont graisss pour
toute la dure de vie du botier. Nanmoins pour viter les bruits il peut tre ncessaire de graisser les jonctions entre le cadre et le
botier.
Conseil
Nous conseillons dutiliser NOTRE SELECTION : Kit dgraissant et huile tflone, graisse.
STOP

Avertissement : Toutes ces oprations seront renouveler frquemment en cas d'utilisation en milieu salin et avant
stockage prolong.

- 12 -

COUPLES DE SERRAGE

Type
de vlo

Potence/
cintre

Potence/
fourche

ENFANT
(14", 16")

NON
APPLICABLE

18

JUNIOR
(20", 24")

1 vis 16
2 vis 12

1 vis 18
2 vis 12

BMX/SUBSIN

10

12

VILLE ET
CAMPAGNE
(b'Twin, Triban
Trail)

1 vis 16
2 vis 12
4 vis 7

URBAIN
Elops

Roue avant/
cadre

Roue arrire/
cadre

Pdales/
Manivelles

22/30

22/30

30/45

Blocage
rapide

22/30 ou
blocage
rapide

22/30 ou
blocage
rapide

30/45

WIPE +
SUBSIN TRIPLE : 6

Blocage rapide
ou 8/10

35/40

35/40

30/45

1 vis 18
2 vis 12

16
b'Twin 3 : 24

Blocage
rapide

Blocage
rapide

22/30 ou
blocage
rapide

30/45

16

18

20

Blocage rapide
ou 8/10

Blocage
rapide

22/30 ou
blocage
rapide

30/45

URBAIN
Elops
lectrique

16

18

16

Blocage
rapide

Blocage
rapide

Blocage
rapide

30/45

TOUT TERRAIN
LOISIR

17
RR 5.1 : 24

Blocage
rapide

Blocage
rapide

Blocage
rapide ou
crou 22/30

30/45

TOUT TERRAIN
SPORT

17

Blocage
rapide

Blocage
rapide

Blocage
rapide

30/45

TOUT TERRAIN
COMPTITION

Blocage
rapide

Blocage
rapide

Blocage
rapide

30/45

ROUTE
SPORT ET
FORME

12

10

16

8/10 cadre
aluminium
5/7 cadre carbone

Blocage
rapide

Blocage
rapide

30/45

ROUTE
COMPTITION

15

8/10 cadre
aluminium
5/7 cadre carbone

Blocage
rapide

Blocage
rapide

30/45

VELO
PLIANT

6/9

20

20

Blocage
rapide

25/35

25/35

35/40

Selle/tige

Tige selle/
cadre

NON
Blocage rapide
APPLICABLE
ou 10/12
24
16

(*) Pour les assemblages avec blocage rapide lire le chapitre "Utilisation d'un blocage rapide".

Couples de serrage pour l'assemblage des composants suivants (en Nm) (*) :

DEMONTER REMONTER UNE ROUE

1 Roue quipe d'un blocage rapide


Position FERM

Dmontage
Ouvrir l'trier de frein (reportez-vous la section frein).
Ouvrir le levier du blocage rapide (reportez-vous
la section suivante sur l'utilisation d'un blocage rapide).
Pour la roue avant : Desserrer l'crou de rglage
puis dgager l'ergot de l'ventuelle rondelle de scurit.
Dgager la roue.

Remontage
Positionner la roue centre dans le fond des pattes de fixation
du cadre et de la fourche.
Replacer lventuelle rondelle de scurit.
Ajuster le serrage de lcrou de rglage.
Resserrer le blocage rapide.
Refermer l'trier de frein (reporter vous la section frein).

- 13 -

Rglage de force
Position OUVERT

2 Roue quipe d'crous


Dmontage
Ouvrir l'trier de frein (reporter vous la section frein).
Desserrer les crous de fixation de roue l'aide d'une cl
approprie.
Pour la roue avant : dgager l'ergot de l'ventuelle rondelle de scurit.
Dgager la roue.

FERM

Remontage
Positionner la roue centre dans le fond des pattes de fixation du cadre
et de la fourche.
Replacer lventuelle rondelle de scurit.
Resserrer les crous au couple de serrage appropri.
Refermer l'trier de frein (reporter vous la section frein).

OUVERT

Remarque pour la roue arrire vitesses :


Positionner la chane sur le plus petit pignon facilitera le dmontage.

3 Roue quipe d'un frein tambour


Le dmontage-remontage de ce type de roue est dlicat aussi nous vous
conseillons de vous adresser lun de nos techniciens-atelier. Vous pouvez
nanmoins raliser l'opration suivante sous votre responsabilit :

Dmontage
Dconnecter le frein conformment au schma.
Desserrer les crous de fixation de roue l'aide d'une cl approprie.
Dgager la roue.

Remontage
Positionner la roue centre dans le fond des pattes de fixation du cadre
et de la fourche.
Resserrer les crous.
Reconnecter le frein conformment au schma.

RONDELLES
DE SCURIT

MOYEU

ECROU

4 Roue quipe d'un rtropdalage


Le dmontage de ce type de roue est dlicat aussi nous vous conseillons de
vous adresser lun de nos techniciens-atelier. Vous pouvez nanmoins
raliser l'opration suivante sous votre responsabilit :

Dmontage
Dconnecter la patte de fixation (1) du cadre en desserrant l'crou
de fixation (2) l'aide d'une cl adapte.
Puis suivre les instructions pour les "Roues quipes d'crous.

Remontage
Reconnecter la patte de fixation (1) du cadre en resserrant l'crou
de fixation (2) l'aide d'une cl adapte un couple de serrage compris
entre 6 et 9 Nm.
Puis suivre les instructions pour les "Roues quipes d'crous".

5 Roue quipe d'un moyeu vitesse intgre


Le dmontage de ce type de roue est dlicat aussi nous vous conseillons de
vous adresser lun de nos techniciens-atelier. Vous trouverez nanmoins les
indications de montage-dmontage dans la notice spcifique fournie avec le
vlo.

IMPORTANT : Avant toute utilisation de votre vlo, assurez vous que la roue
est correctement maintenue.

- 14 -

UTILISATION DES BLOCAGES RAPIDES

Le Blocage permet d'assurer le maintien en position des roues sur le cadre et la fourche. Pour un maintien efficace, il est ncessaire
d'ajuster l'crou de rglage (1) de manire obtenir une force de fermeture du levier de blocage (2) suffisante dau minimum 12 daN
(environ 12 Kg). Pour augmenter la force de fermeture : tourner l'crou de rglage dans le sens des aiguilles dune montre et
inversement pour diminuer la force.
Remarque : en cas de doute, vous rapprocher d'un de nos techniciens en magasin.

FERM

FERM

OUVERT
OUVERT
Ecrou de rglage
1 / Ajuster lcrou de rglage

H
STOP

2 / Actionner le levier
de blocage (effort 12 kg)

3 / Cest serr !

ASSEMBLER LES PEDALES

Avertissement : Eviter de tenter de serrer la pdale la main, utilisez une cl adapte.

1 / Identifiez votre pdale : Regardez la lettre note sur la pdale L ou R .


2 / La pdale marque R est la pdale de droite de votre vlo. Tournez-la pour la fixer sur la manivelle dans le sens des aiguilles
d'une montre.
3/ La pdale marque L est la pdale de gauche de votre vlo. Tournez-la pour la fixer sur la manivelle dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre.
4/ Rglage des dispositifs de fixations des chaussures sur les pdales : se rfrer la notice du fournisseur.

R
L

Distance minimale D
D>89 mm pour les vlos route et les vlos enfants
D>100 mm pour les VTT et les vlos City et trekking

Attention, lors du remplacement des pdales, roues, pneu, garde boue ou manivelle, lespace minimal entre lextrmit de la roue
ou du garde boue et laxe de la pdale doit tre suprieur aux indications ci-dessus.

- 15 -

DISPOSITIF DE FREINAGE

1 Utilisation des freins


Pour ralentir ou stopper le vlo : utilisez le frein arrire en premier et puis lgrement et graduellement le frein avant.
Une action trop rapide et excessive du frein avant peut entraner le blocage de la roue avant et occasionner une chute dangereuse.
Cas des freins disque :
lissue dun freinage, les disques et triers peuvent monter trs haute temprature et ainsi causer des brlures graves en cas de
contact. Aprs le freinage, attendez 30 min avant de toucher le disque ou trier du frein.
Attention, il est possible que la distance de freinage augmente par temps humide.
2 Vrification des freins
Avant toute utilisation, vrifiez le bon fonctionnement des freins :
Actionn en bout de course, le levier de frein ne doit pas venir en contact avec le cintre.
Les cbles et gaines de frein ne doivent pas tre endommags.
En cas de manipulation du cble, le couple de serrage appliquer est de 5 7 N.m. (serrage cble sur trier).
Note : si une de ces conditions nest pas remplie, adressez-vous nos ateliers qui remettront le systme en conformit.
STOP Avertissement
Les jantes, disques et patins ne doivent en aucun cas tre souills par un lubrifiant ou un corps gras. Si ncessaire, procder au
nettoyage laide dun dpoussirant. Lutilisation de solvant est proscrire (risque de dtrioration des marquages et des peintures).
Pour les freins de type frein disque, frein de vlo de route pour toute intervention reportez-vous aux instructions spcifies dans
les notices fournisseur ou prendre rendez vous latelier .
Pour les freins de type :

V-Brakes, la pipe mtallique du cble de


frein doit tre parfaitement insre dans
son logement sur ltrier de frein.

Cantilevers, le cble pontet avec


attache rapide doit tre correctement
mont.

Calipers, le levier carteur de patin doit


tre en position ferme.

Disque mcanique ou hydraulique :


Il convient dtre trs vigilant lors de lutilisation de ce type de freins qui ncessitent une priode de rodage denviron 30 50 Km
(suivant le type) pour atteindre leur niveau de performance optimale.
3 Comment bien rgler ses freins ?
Les patins de freins
1/ Vrifiez l'alignement du patin avec le flanc de la jante.

2/ Vrifiez la distance des patins par rapport la jante (de 1 3 mm de manire obtenir un freinage performant).
3/ Eloignez toujours un peu l'arrire du patin de la jante.

- 16 -

Avertissement : Les patins ne doivent en aucun cas toucher les pneumatiques.

STOP

4/ Rglez la symtrie des triers V-Brakes ou Cantilevers.


Procdez lquilibrage des ressorts de rappel des triers droite et gauche
comme illustr ci-dessous :
TUBE ALUMINIUM

TOURNEVIS
MOINS DE TENSION

PLUS DE TENSION

RESSORT
DE TENSION
VIS DE RGLAGE

ESPACE SYMETRIQUE

CANTILEVER

TIRAGE LATERAL

ECROU DU
TRIANGLE

TRIANGLE
EMPLACEMENT
DU CROCHET SECURIT

CABLE

CABLE
ECROU
DU PATIN

ECROU

TIREZ LE CABLE
JANTE

TIREZ LE CABLE

Rglage de la tension de cble


Cas des freins type V-Brakes ou Cantilevers

Cas des freins type Calipers (Type U)

Commande de frein :

Frein arrire
Frein avant

ATTENTION :
Freins inverss dans
certains pays (Inde,
Chine, Angleterre). Frein arrire

- 17 -

Frein avant

Maintenance des freins


Pour conserver les performances de freinage de votre vlo,
il est important dentretenir rgulirement selon les
frquences dfinies au chapitre entretien priodique et
rvision le dispositif de freinage :
Remplacement des plaquettes ou patins de frein uss :
les sculptures du patin ne sont plus visibles ou
la structure mtallique est moins de 2 mm de
la jante ou du disque.
Pour les freins disques mcaniques, il est ncessaire
d'ajuster rgulirement la position des plaquettes au fur
et mesure de leur usure.
Remplacement des cbles et gaines de commande
de frein.
Purge des circuits hydrauliques de freinage.

IMPORTANT : Cette opration scuritaire est dlicate, il est donc prfrable de sadresser lun de nos
techniciens-ateliers pour raliser ce type dopration. Voici nanmoins quelques indications pour les
utilisateurs qui souhaiteraient raliser cette opration par eux-mmes.
Note : Pour les freins disque rfrez-vous au manuel du constructeur.
Remplacer les patins de frein.
1/Ouvrez les triers de frein.
2/ Dmontez le patin l'aide d'une cl approprie (cl Allen ou cl plate selon modle).
3/ Remontez le patin en veillant respecter lordre de montage des rondelles et entretoise.
4/ Resserrez le patin laide dune cl approprie, le couple de serrage appliquer de 6 9 N.m.
Note : certains patins comportent un sens de montage et la flche doit tre oriente dans le sens de rotation de la
roue en marche avant du vlo.
Remplacer les plaquettes de frein disque :
Remplacer les pices d'usure par des pices de rechange appropries en prenant contact avec les personnes qualifies.
Remplacer les freins tambour :
Remplacer les pices d'usure par des pices de rechange appropries en prenant contact avec les personnes qualifies.

UR

SU
JE

LUSUR

UJ

ET LUS

Usure des jantes :

Prsent sur
les jantes concernes.

Mise en garde des utilisateurs :


Les vlos quips de freins intgrant la surface de la jante au systme de freinage sont sujets lusure
de la paroi de la jante au niveau de la surface de freinage, en raison des forces de freinage et des
frictions subies par la jante au niveau de cette surface.
Nous recommandons aux utilisateurs de prter une attention particulire cette usure, car une
rduction de lpaisseur de la paroi de la jante peut causer une dfaillance de maintien du pneu et
entraner des blessures.
Vrifier rgulirement que les surfaces internes et externes des jantes ne prsentent aucun signe de
fissure ou dusure.
Nutilisez pas les roues prsentant une usure avance de la surface de freinage de la jante.

UTILISATION DE LA TRANSMISSION

Changez de vitesse : continuez pdaler mais sans forcer, en manuvrant la manette du drailleur (levier ou
poigne tournante), jusqu' ce que la chane soit en place sur le plateau ou le pignon choisi.
A chaque cran de la manette correspond une position de la chane sur les pignons.
Si la chane a tendance ne pas monter sur le pignon : vous pouvez surshifter en poussant la manette lgrement
au-del du cran sans toutefois aller jusquau cran suivant.
=> Si malgr tout, cette manipulation nest pas efficace : il faudra procder au rglage de la tension du cble (cf.
chapitre rglage de la transmission).
Si la chane ne descend pas rapidement reportez-vous au chapitre rglage de la transmission. Le changement de
pignon doit se faire avec fluidit.
1
2
3
Plateau

STOP

Avertissement :
Pour un fonctionnement efficace et pour ne pas
abrger la dure de vie des lments de transmission
(chane, roue libre, pdalier) :
Evitez les changements de vitesse brutaux et en force.
Evitez le croisement de la chane (chane positionne
sur grand pignon et grand plateau ou chane
positionne sur petit pignon et petit plateau).
Si la chaine est croise (Shma 2) celle ci peut-tre en
contact avec le drailleur avant.
Pignon

- 18 -

REGLAGE DE LA TRANSMISSION A DERAILLEUR

Ces oprations sont dlicates aussi nous vous conseillons de vous rapprocher dun de nos techniciens qualifis.
Note : Un problme de passage de vitesse est trs frquemment li la tension du cble de drailleur, le rglage de
la course des drailleurs est beaucoup moins frquent.
Vis de fixation
1 Rglage de la course du drailleur arrire
Pour viter que la chane sorte des pignons (dans les rayons
de la roue ou entre la patte arrire du cadre et les pignons),
il est important de rgler la course du drailleur laide
du rglage des butes H et L :
la vis H permet dajuster la bute infrieure (ct petit pignon) :
desserrer cette vis permet la chane de se positionner plus
lextrieur du petit pignon
la vis L permet dajuster la bute suprieure (ct grand pignon) :
desserrer cette vis permet la chane de se positionner plus
lextrieur du grand pignon

du cadre

Bute
du drailleur

Vis de bute H
Vis de bute l
Rondelle de la
vis de fixation
cble
Vis de fixation du cadre

2 Rglage de la course du drailleur avant


Rglage de la bute intrieure
En tournant la vis extrieure du drailleur avant dans le
sens A, on rapproche la fourchette du drailleur du plus
petit plateau, en la tournant dans le sens B, on sloigne
du grand plateau. Puis rgler de faon que le jeu entre
la plaque intrieure du guide-chane et la chane soit de
0 - 0,5 mm.
VIS DE RGLAGE
DE BUTE INTRIEURE

Plaque intrieure
du guide-chane
Chane

Rglage de la bute extrieure


En tournant la vis intrieure du drailleur avant dans le
sens A, on loigne la fourchette du drailleur du plus
petit plateau, en la tournant dans le sens B, on se
rapproche du grand plateau. Rgler de faon que le jeu
entre la plaque extrieure du guide-chane et la chane
soit de 0 - 0,5 mm
VIS DE RGLAGE
DE BUTE EXTRIEUR

Plaque extrieur
du guide-chane
Chane

3- Rglage de la tension des drailleurs

Le rglage de la tension de cble permet de faire correspondre une position sur la manette une position sur la
transmission. Desserrez ou serrez la vis de tension de cble en sortie de manette ou larrire du drailleur de faon
faire correspondre chaque cran de manette un pignon :
Si la chane ne descend pas aprs action de la manette.
dtendre le cble en tournant la vis de rglage de tension de cble dans le sens des aiguilles dune montre.
=> Si la chane ne monte pas aprs action de la manette.
retendre le cble en tournant la vis de rglage de tension de cble dans le sens inverse des aiguilles dune montre.

- 19 -

REGLAGE DES DISPOSITIFS DE VITESSES INTGRES


DANS LE MOYEU
(type NEXUS SHIMANO)

Le rglage de ce type de dispositif de changement de vitesses est trs simple : reportez-vous la notice spcifique
fournie en complment de ce manuel.

REGLAGE DES DISPOSITIFS DE VITESSES


TYPE MONOVITESSE

(type SPECTRO SRAM)


REGLAGE DE LA TENSION DE CHAINE
Pour les vlos monovitesse ou quips dun dispositif de changement de vitesses intgres au moyeux, il est ncessaire de faire
vrifier la tension de la chane (celle-ci se dtend dans le temps).
Une tension trop forte de la chane peut nuire au rendement du vlo et rduit sa dure de vie (pdalage dur).
Une tension trop faible peut engendrer des draillements frquents. Lisez bien la section sur les vlos monovitesse.
Une chane correctement tendue prsente une flche verticale de 1 cm maximum.
Le rglage de la tension se fait en avanant ou reculant plus ou moins la roue arrire dans les pattes de fixation du cadre.
1 cm

REGLAGE DES SUSPENSIONS

Se rfrer aux rglages de fourche et suspension prconiss par le fournisseur, voir notice spcifique jointe.

MONTAGE DACCESSOIRES
Nous recommandons de suivre la notice de montage fournie avec laccessoire.
STOP

Avertissement
Assurez-vous de la compatibilit des accessoires assembler sur votre vlo auprs dun vendeur bTwin.
Vrifier que tous les lments de la bicyclette fonctionnent correctement lorsque laccessoire est install. La
bicyclette peut avoir un comportement diffrent lorsque les accessoires sont monts.
Soyez particulirement vigilant sur les accessoires qui peuvent gner la rotation des roues, interagir avec un cadre
suspension en course maximum, dformer le cadre par des dispositifs de serrage.
Les vlos de route, les VTT tout suspendus et les vlos quips uniquement dun freinage de type frein disque
nont pas t conus pour recevoir un porte-bb.
Le porte-bb peut modifier sensiblement la stabilit de votre vlo. Il est interdit de fixer un porte-bb directement sur la tige de selle du vlo. Vrifier quen toutes circonstances aucune partie du corps
de lenfant ou de ses vtements (lacets, ceintures de scurit, etc.) ne puisse tre en contact
avec une partie mobile de la bicyclette, ce qui pourrait blesser lenfant ou provoquer un
accident. Il est recommand de monter le sige bb sur des bicyclettes quipes de pare
boue avec des protections afin dviter que lenfant nintroduise les pieds ou les mains dans
les rayons de la roue. De mme, il est prfrable dutiliser une protection de selle ou une selle
ressort interne afin dviter que lenfant ne se blesse les doigts dans les ressorts.

- 20 -

Une bquille est conue pour soutenir un vlo non charg : ne jamais laisser un enfant sur un vlo
maintenu par une bquille.
Pour le montage d'un porte-bidon, des inserts sont prvus cet effet sur votre cadre.
Sinon utilisez des inserts rapports, fixs laide de bande lastomre disponible
dans notre rayon pices dtaches.
Pour le Rotor et les Pegs, reportez-vous la notice de montage fournie.
Lajout de bar-end est interdit, sauf si vendu mont sur le vlo lors de lachat.
Lutilisation dune extension arodynamique place sur le guidon peut entraner une augmentation de la distance
de freinage ainsi quune perte de stabilit dans les virages.
Le poids maximal autoris des bagages et accessoires (porte bb, porte bagages) dpend du poids de
lutilisateur et du poids maximal autoris par vlo. Le poids des bagages ne doit en aucun cas tre suprieur
au poids maximal indiqu dans la notice de votre accessoire.
Pour le montage et les couples de serrages des extensions arodynamiques (cintre de triathlon), reportez vous
la notice spcifique.
Lors de lajout de stabilisateurs, se rfrer la notice du constructeur pour le montage et le rglage
des stabilisateurs.

Compatibilit accessoires bTwin / vlos bTwin :


Portage
(sacoche, panier, porte bagages)

Porte Bb

Nom du Vlo
Avant

Arrire

Avant

Arrire

24 (tous)

INTERDIT

INTERDIT

AUTORIS

AUTORIS

24 " FS

INTERDIT

INTERDIT

INTERDIT

INTERDIT

BMX (tous)

INTERDIT

INTERDIT

INTERDIT

INTERDIT

bTwin (tous)

AUTORIS

AUTORIS

AUTORIS

AUTORIS

bTwin 7

AUTORIS

INTERDIT

AUTORIS

AUTORIS

Elops 3, Elops 5

AUTORIS

AUTORIS

AUTORIS

AUTORIS

Elops city, Elops 4, Elops 6,


Riverside

INTERDIT

INTERDIT

AUTORIS

AUTORIS

Elops 7E

INTERDIT

AUTORIS

AUTORIS

AUTORIS

Triban Trail

AUTORIS

AUTORIS

AUTORIS

AUTORIS

Vlo route

INTERDIT

INTERDIT

INTERDIT

INTERDIT

VTT tout suspendus

INTERDIT

INTERDIT

INTERDIT

INTERDIT

VTT Rigide sport (srie 5)

INTERDIT

AUTORIS

AUTORIS

AUTORIS

VTT Rigide Comp

INTERDIT

INTERDIT

INTERDIT

INTERDIT

Conseil
Pour un montage en toute scurit nous vous conseillons de faire appel un technicien de nos ateliers.

- 21 -

CHARTE GARANTIE
La garantie couvre :
Tout dfaut de matire ou de fabrication constat par les
quipes-ateliers de bTwin, le remplacement des pices
dfectueuses par des pices conformes et de mme usage ainsi
que la main d'oeuvre.
Tous les produits de marques bTwin sont garantis pendant 2
ans sauf indications contraires et dans des conditions normales
dutilisation recommandes.
Cette garantie bTwin ne fait en rien obstacle la mise en jeu de
la garantie lgale des vices cachs.
Application de la garantie :
Absence de choc : le produit ne doit pas prsenter de dommage
d des conditions anormales d'utilisation.
Le produit doit tre utilis conformment son mode
d'emploi et rgulirement entretenu par nos ateliers.
Les pices d'origine n'ont pas t remplaces par des pices non
agres.

Exclusion de la garantie :
Les dommages engageant la responsabilit d'un tiers ou
rsultant d'une faute intentionnelle.
Les dommages rsultant de l'entretien et de l'usage non
conforme aux prescriptions du constructeur ou ngligence.
Les pices d'usure (ampoules, cbles et gaines, patins de frein,
plateaux, chane, jantes, pignons, pneus, chambres air,
roulettes anti-derailleur...) et la main duvre de remplacement.
Le produit ayant fait l'objet de modifications en dehors de nos
ateliers. Les pices d'origine remplaces par des pices non
agres.
Les dommages rsultant d'incendie, de la foudre, de la
tempte, du vandalisme ou du transport non scuris.
Dure de la garantie :
5 ans sur le cadre
2 ans sur pices et main d'uvre

SECURITE : 10 POINTS DE CONTROLE DU VELO


9/PNEUMATIQUES
Contrlez la pression
Contrlez laspect du
pneumatique (pas de
dformation, la
bonne insertion du
pneumatique dans la
jante, le montage
dans le bon sens)

10/FREINS
Contrlez le centrage des
triers gauche et droite
Contrlez le contact
jante/patin de freins
Contrlez le serrage des
patins de freins
Contrlez lajustement et
le rglage des leviers de
freins

1/SELLE
Contrlez le centrage,
lhorizontalit et le serrage
Tige de selle
Contrlez le serrage

2/DIRECTION
Vrifiez le centrage et le serrage
du cintre et de la potence
Contrlez le jeu de la direction
Contrlez le fonctionnement des
suspensions

3/GAINES
Contrlez le bon
positionnement des
gaines dans les arrts de
gaine

8/ACCESSOIRES
Contrlez la
prsence et le
fonctionnement
de :
- la sonnette
- les rflecteurs
- les clairages et
autres*

7/DRAILLEURS
Contrlez
lajustement des
butes de drailleur
Contrlez le
fonctionnement et
la performance du
changement de
vitesse

6/CHANE
Contrlez la
flexibilit de la
chane
Vrifiez le
maillon
dtachable

5/MANIVELLES
Serrez les pdales
Vrifiez le serrage de la vis
de manivelle
Contrlez la position
de vos cales* pour pdales
automatiques

4/ROUES
Contrlez le centrage et
le serrage des roues
Contrlez le voile
des roues

* selon les modles (amortisseur arrire, garde boue, porte bagages)

- 22 -

- 23 -

2+

Hs

=3

Hg

Ville et campagne
Elops
S(cm)

Hs(cm)

155-159

b'Twin
S(cm)

Hs(cm)

55,5

160-164

62

160-164

58

165-169

64,5

165-169

60

170-174

66,5

170-174

62,5

175-179

69

175-179

64,5

180-185

72

180-184

67

185-190

69,5

h(cm)

h(cm)
+7

+12

Triban Trail
S(cm)

Hs(cm)

150-155

58,5

155-159

61

160-164

63,5

165-169

+6,5

Triban Road
h(cm)

S(cm)

Hs(cm)

h(cm)

155-159

62

+0,5

160-164

64,5

165-169

67

66

170-174

69,5

170-174

68,5

175-179

72

175-179

71

180-184

74,5

180-184

73,5

185-189

77

185-189

76

190-195

79,5

-1,5

190-195

78,5

+3,5

0
+3

-0,5
+2,5
-1
+2

- 24 -

Route
Sport-Cyclotourisme
S(cm)

Hs(cm)

h(cm)

S(cm)

Hs(cm)

h(cm)

150-154

59

-2,5

150-154

59,5

-4,5

155-159

61,5

-3

155-159

62

-5

160-164

64

-3,5

160-164

64,5

-5,5

165-169

66,5

-4

165-169

67

-6

170-174

69

-4,5

170-174

69,5

-7

175-179

71,5

-5

175-179

72

-7,5

180-184

74

-5,5

180-184

74,5

-8

185-189

76,5

-6

185-189

77

-8,5

190-194

79

-6,5

190-194

79,5

-9

195-200

82

-7,5

195-200

82

-10

Comptition-Performance

- 25 -

Sport-Cyclosport

S(cm)

Hs(cm)

h(cm)

150-154

60

-7

155-159

62,5

-7,5

160-164

65

-8

165-169

67,5

-9

170-174

70

-9,5

175-179

72,5

-10

180-184

75

-11

185-189

77,5

-11,5

190-194

80

-12

195-200

82,5

-13

VTT
Loisirs-randonne
S(cm)

Hs(cm)

150-154

58

h(cm)

Randonne sportive
S(cm)

Hs(cm)

h(cm)

150-154

59

-2,5

155-159

61,5

-3

160-164

64

-3,5

+1,5
155-159

60,5

160-164

63
+1

165-169

65,5

165-169

66,5

170-174

68

170-174

69

175-179

70,5

175-179

71,5

-4,5

180-184

73

180-184

74

-5

185-189

76,5

-5,5

-4
+0,5

0
185-189

75,5

190-194

78

-0,5

190-194

79

195-200

80,5

-1

195-200

81,5

-6

Performance
S(cm)

Hs(cm)

h(cm)

150-154

59,5

-6,5

155-159

62

-7,5

160-164

64,5

-8

165-169

67

-8,5

170-174

69,5

-9

175-179

72

180-184

75

185-189

77,5

-10

190-194

80

-10,5

195-200

82,5

-11,5

-9,5

- 26 -

14"
S(cm)

Hs(cm)

90-94
95-99

32

100-105

24"
hg(cm)
48

S(cm)

49

135-139

50

140-144

37,5

hg(cm)
63

54

145-155
48,5

105-109

115-120

Hs(cm)

64

16"
110-114

RR 5.0 Girl

RR 5.11

49

135-139

49

140-144

61
54

145-155

62

b'Twin Flower
135-139
140-144
145-155

- 27 -

57
54

57,5
58

20"
autres
S(cm)

Hs(cm)

120-124
125-129

hg(cm)
51

42

130-135

51,5
52

4x4
120-124
125-129

42

56,5

130-135
FS
120-124
125-129
130-135

58
45

59
60

- 28 -

Importado para Brasil por IGUASPORT Ltda.


CNPJ : 02.314.041/0001-88
TURKSPORT Spor Urnleri Sanayi ve Ticaret Ltd.ti
Mega Center C 36 Blok D: 374 Bayrampaa
34235 Istanbul - Turkey
: , 141031, , ,
, 84- .,
, 3, 3
16 : GB 14746 - 20 : GB 3565
Rf. Pack : 1213.138

OXYLANE
4 Boulevard de Mons - BP 299
59665 Villeneuve d'Ascq cedex
France

You might also like