Professional Documents
Culture Documents
Español, Ingles y
Maya
[EL DERECHO AL
DESARROLLO*] THE
RIGHT TO DEVELOPMENT
Como podemos hacer que nuestro desarrollo económico, social, ambiental,
cívico, político y cultural este en nuestras manos. “El derecho es como un
músculo, si no se ejercita se atrofia”.
El Derecho al Desarrollo*
(Sipit ool ti’ choybesaj)
(“Sipit ool ti’ Choybesaj” jump’éel paajtalil yaan ti’ tuláakal wíinike’ ti’al u biin taanil
ka yanak ba’al k’áabet u ti’al
ti’al u kuxtal. U Junpa’te’il Kajilo’ob (ONU) ku tsolik je’el
bix jump’éel paajtalil yaan ti’ wíinike’, ba’ale’ ma’ tu paajtal u maansik ti’ mixmáak.
Ti’e k’iino’oba’ ku yu’uba’al je’el bix jeejeláas meyajo’ob yan u meenta’al tu yo’olal
le tiibil oolalo’ tu’ux ku muuch’kintkubáa u sipit ool ti’ ayik’aljal, ti méek’tanjal kaaj,
ti muuch’tambal ich molay, ti’ kanan yok’kab, ti’ ma’ jolkano’ob, tu ts’oke’ sipit ool
ka meenta’ak le suuk u beta’alo’. )
En 1987, la Comisión Mundial del Medio Ambiente de la ONU, define al desarrollo sostenible como
un desarrollo que satisfaga las necesidades del presente sin poner en peligro la capacidad de las
generaciones futuras para atender sus propias necesidades.
(Tu yáam u ja’abil 1987 “Molay kabil ti’ kanan Ik’e” ku tsolik je’el bix meyaj
xma’ jawsajil tu’ux ku kaxta’al ka yanak ti’ wíinike’ tuláakal ba’ax k’áabet
ti’e’, ba’ale ka u kanant yok’kab ka yanak bix u kuxtalo’ob le ch’íibalo’ob
biin yanako’ob.)
yanako’ob.)
Entendemos el Derecho al Desarrollo como un ejercicio de derecho que los ciudadanos deben
realizar para mejorar su calidad de vida de forma integral y sostenida a través de su propia
participación ciudadana, con equilibrio y respeto al medio ambiente, al entorno cultural y a los
recursos naturales, garantizando así una mejor calidad de vida para generaciones futuras.
(K na’atik Sipit ool ti Chaybesaj” je’el bix jump’éel meyaj k’áabet u meentik
wíinike’ u ti’al u ma’alobkunsik u kuxtal, ma’ chéen tu juunal, ba’ale’ yéetel
aantajil u yet kajnalilo’ob. Jump’éel mayaj k’a’anan u beta’al yeetel ket oolal
bey xan yéetel tsikilbe’en ti’ tuláakal ba’ax ku bak’pachtik wíinik: ik’, ja’,
che’ob, ba’alche’ob, u ti’al ka paatak u yantal uts lu’umkabil ti’e
ch’i’ibalo’ob bin yanako’obo’).
El Derecho al Desarrollo tiene una ámbito de aplicación internacional en México desde hace un
poco mas de 31 años con la entrada en vigor del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos
el 3 de enero de 1976; y posteriormente el 23 de marzo de 1976 entra en vigor el Pacto
Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales; y el 4 de diciembre de 1986 es
aprobada por la Asamblea General la Declaración Sobre el Derecho al Desarrollo.
(Sipit ool ti’ Chaybesaj jump’éel meyaj ku balik tukáakal u Noj Kajo’ob Yok’
kab. Way tu lu’umil Mexico ets’ekba lik’bal buluk tu ka’a- ka’a-k’al (31)
ja’abo’ob, ket oknaj yéetel “Ch’a’ nu’uk Noj kajo’ob Yok’kab ti’ Sipit ool
majolkano’ob” ti’ yoox k’in Enero 1976,
1976, ts’o’okle’ uláak’ Ch’a’nu’uk ti’ yoox
tu ka’a-
ka’a-k’al (23) k’in Marzo 1976; tu ts’oke’ u kan (4) k’in winal Diciembre
1986 jajkunta’ab “Sipit ool ti’ Chaybesaj”)
Chaybesaj”).
(U paay-
paay-ba’atelil beoráa ka beychajak le mokt’ana).
Como resultado final se tendrán programas sociales con esquemas de financiamiento donde
convergen dineros públicos y privados para atraer o generar recursos que puedan ser dirigidos al
fortalecimiento de las diferentes aristas del desarrollo; de ésta manera, es posible contrarrestar
movimientos sociales generados por el clientelismo político, el oportunismo, el populismo y las
prácticas corruptas.
As a final result we will have social programs with financial schemes where
public and private money converge for the attraction and generating of
economic resources which can be addressed to empower different
aspects of development; by these means, it is possible to offset against
social movements motivated by political opportunisms, corrupt practices,
and populism.
Estos programas de responsabilidad social que acompañan a los proyectos de inversión (sea cual
sea el sector económico) pueden ser aprovechados para: la mitigación del daño ambiental,
educación comunitaria, salud, profesionalización, capacitación cívica, rescate de usos y
costumbres entre muchos otros.
¿Q UIÉNES LO EJERCEN ?
El Derecho al Desarrollo lo ejercen y lo propician los ciudadanos, en México existen organizaciones
como Alianza PADDEC A.C. donde fomentamos y ejercemos el derecho al desarrollo a través de la
participación ciudadana en proyectos de inversión responsable, generando opinión pública,
exigiendo el cumplimiento de las leyes y por ende, coadyuvando a la armonización de estándares
internacionales y a crear escenarios que contribuyan a alcanzar mejores índices de
gobernabilidad. En Alianza PADDEC hacemos diplomacia pública, construimos puentes y creamos
alianzas estratégicas donde convergen diferentes aristas sobre desarrollo para lograr un desarrollo
humano integral.
Aún cuando para algunos ciudadanos la “brecha” entre el gobierno, sus decisiones y los
ciudadanos pareciera ser grande, compleja de entender, quizás hasta imposible de ser reducida les
decimos que desde nuestra perspectiva, la brecha puede ser tan grande como nosotros lo
permitamos que sea; es urgente comenzar a hacer conciencia y a explicar a las futuras
generaciones que vivimos en comunidad, que las acciones de un individuo repercutirán en otro
inevitablemente y que está en manos de cada uno de nosotros la responsabilidad de participar
ejerciendo y exigiendo nuestro derecho al desarrollo para el crecimiento integral de nuestras
comunidades y de nuestro país.
Even when for some people the space between government and the
citizens shows distant, complex to understand, even impossible to reduce,
we tell them that the distance can be as long as we allow it to be; it is
urgent to make conscience to the new generations, that we live in a
global community, that individual actions rebound to others for sure, and
that it is in the hands of every one of us the responsibility to exercise this
right of a integral human development, also to achieve and demand
progress in our communities and in our country.
* Por Lic. Marco Antonio Rodríguez López * Por Lic. Christian Alpuche Padilla
Internacionalista Abogado Corporativo y de Gobierno
Coordinador Nacional de Promoción Económica Especialista en Políticas Públicas para la
Internationalist Promoción del Desarrollo Económico y Atracción
Economic Encouragement National Coordinator de Inversiones Responsables
Corporation and Government Lawyer
Consultant for public policy for Development,
Economic Encouragement and Attraction of
Responsible Investments of Mexico