Professional Documents
Culture Documents
FM]
masterpage:Left
Portugus
AVISO
Para evitar incndios ou choque
elctrico no exponha o aparelho
chuva nem humidade.
Para evitar choque elctrico no abra
a caixa do aparelho. Pea assistncia
s a tcnicos qualificados.
Aviso
Caso o electromagnetismo ou a electricidade
esttica causar interrupo de transferncia de
dados no meio do processo (falha),
reinicialize a aplicao ou desligue o cabo
USB e ligue-o novamente.
Alguns pases ou regies podem dispor de
regulamentaes relativas eliminao das
pilhas utilizadas na alimentao deste produto.
Informe-se junto das autoridades locais.
Ateno
O campo magntico em frequncias
especficas pode influenciar a imagem e o som
desta cmara.
PT
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
PT
PT
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Lente de zoom
Esta cmara est equipada com lente de zoom.
Tenha cuidado para no dar pancadas nas
lentes e para no aplicar fora.
No molhe a cmara
Quando utilizar a cmara no exterior, chuva
ou sob condies semelhantes, tenha cuidado
para no molhar a cmara. A infiltrao de
gua poder avariar a mquina fotogrfica e,
em alguns casos, poder danificar a mesma
permanentemente. Se ocorrer condensao de
humidade, consulte a pgina 143 e siga as
instrues de como a retirar antes de utilizar a
cmara.
PT
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Marcas comerciais
Memory Stick,
e MagicGate
Memory Stick so marcas comerciais da
Sony Corporation.
Memory Stick Duo e
so marcas comerciais da Sony Corporation.
Memory Stick PRO e
so marcas comerciais da Sony Corporation.
MagicGate e
so
marcas comerciais da Sony Corporation.
InfoLITHIUM uma marca comercial da
Sony Corporation.
Microsoft e Windows so marcas comerciais
registadas da U.S. Microsoft Corporation
nos E.U.A e em outros pases.
Macintosh, Mac OS e QuickTime so
marcas comerciais ou marcas comerciais
registradas da Apple Computer, Inc.
Pentium uma marca comercial ou uma
marca comercial registada da Intel
Corporation.
CompactFlash uma marca comercial da
SanDisk Corporation.
Microdrive uma marca registada da
Hitachi Global Storage Technologies nos
Estados Unidos e/ou noutros pases.
Alm disso, os nomes do sistema e produtos
utilizados neste manual, em geral, so
marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas dos seus respectivos
desenvolvidores ou fabricantes. No entanto,
as marcas ou no so utilizadas em
todos os casos neste manual.
PT
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
ndice
Antes de utilizar a sua cmara .................. 3
Identificar as peas.................................... 9
Como comear
Carregar a bateria.................................... 14
Utilizar o transformador de CA .............. 17
Utilizar a mquina no estrangeiro .......... 17
Ligar/desligar a mquina fotogrfica
digital.............................................. 18
Como utilizar o selector mltiplo ........... 18
Acertar a data e a hora ............................ 19
Tirar fotografias
PT
Ver fotografias
Ver imagens no visor da mquina
fotogrfica digital........................... 39
Ver imagens num ecr de TV ................. 41
Apagar fotografias
Apagar imagens ...................................... 43
Formatar um meio de gravao .............. 45
Antes de executar as
operaes avanadas
Como configurar e utilizar a mquina
fotogrfica digital........................... 47
Alterar as programaes do menu...... 47
Alterar itens no ecr SET UP ............. 48
Como utilizar o boto de seleco
de comandos................................... 48
Decidir a qualidade da fotografia ........... 49
Criar ou seleccionar uma pasta............... 50
Criar uma nova pasta.......................... 50
Seleccionar a pasta de gravao ......... 51
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Visualizao avanada de
fotografias
Seleccionar a pasta e reproduzir imagens
Pasta ............................................ 83
Ampliar uma parte de uma fotografia..... 84
Ampliar uma imagem
Zoom de reproduo ................... 84
Gravar uma imagem ampliada
Corte ............................................ 85
Reproduzir imagens sucessivas
Apresentao de slides ................ 85
Rodar fotografias
Rodar ........................................... 86
Reproduzir imagens fotografadas
no modo Multi Burst ...................... 87
Reproduzir de forma contnua ............ 87
Reproduzir fotograma a fotograma ...... 87
Montar fotografias
Proteger imagens Proteger ................... 89
Alterar o tamanho da imagem
Redimensionar............................. 90
Escolher imagens para imprimir
Marca de impresso (DPOF)....... 91
Impresso de fotografias
(impressora PictBridge)
Ligar a uma impressora PictBridge .........93
Preparar a mquina fotogrfica ...........93
Ligar a mquina fotogrfica
impressora ....................................93
Imprimir imagens ....................................94
Imprimir imagens de ndice.....................96
PT
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Alterar as definies do
Image Transfer .......................... 111
Copiar imagens atravs de
Image Transfer .......................... 111
Ver imagens no computador............. 113
Destinos de armazenamento e nomes
de ficheiros de imagens ............... 114
Ver uma imagem previamente copiada
para um computador ..................... 116
Copiar imagens para o computador
Para os utilizadores do
Macintosh ..................................... 117
ndice remissivo
ndice remissivo.................................... 158
Resoluo de problemas
Resoluo de problemas ....................... 119
Avisos e mensagens .............................. 130
Visor de auto-diagnstico Se surgir um
cdigo comeado por uma letra do
alfabeto ......................................... 133
Informaes adicionais
PT
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Identificar as peas
Consulte as pginas indicadas entre
parntesis para obter instrues sobre o
funcionamento.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A Visor
B Boto WB (Equilbrio dos
brancos) (73)
C Boto
(Luz de fundo do visor)
D Boto
(Exposio) (57 e 59)
E Boto do obturador (27)
F Emissor de Holograma AF (35 e
140)
q;
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
w;
G Indicador luminoso do
temporizador automtico (34)
H Anel de zoom (30)
I Anel de focagem manual (67)
J Emissor do flash (34)
K Emissor de raios infravermelhos
(77)
L Altifalante
PT
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
G
H
q;
qa
qs
qd
K
qf
L
qg
J Boto de seleco de modo (27)
: Para tirar fotografias no
modo de regulao
automtica
P: Para tirar fotografias no
modo programa automtico
S: Para tirar fotografias no
modo de prioridade de
velocidade do obturador
A: Para tirar fotografias no
modo de prioridade de
abertura
M
N
O
PT
10
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
7
1
8
2
3
4
5
6
9
q;
A Visor LCD
B Visor electrnico (29)
C Patilha de regulao do visor
electrnico (29)
D Selector FINDER/LCD (29)
E Boto
(estados do visor) (30)
F Boto /
(temporizador
automtico/ndice) (34 e 40)
G Indicador luminoso POWER (18)
H Selector POWER (18)
I Boto
(zoom digital/zoom de
reproduo) (30 e 84)
J Boto 7 (reviso rpida) (29)
PT
11
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
1
2
6
3
8
9
Tampa da lente
PT
12
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
PT
13
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Como comear
Carregar a bateria
Patilha de
ejeco da
bateria
3
1
Ficha CC
Marca b
1
2
, Abra a tampa da bateria/do
Memory Stick.
Empurre a tampa na direco indicada pela
seta.
Desligue a mquina fotogrfica digital
quando carregar a bateria (pgina 18).
A mquina fotogrfica digital funciona com a
bateria InfoLITHIUM NP-FM50 (srie M)
(fornecida). S pode utilizar baterias da srie M
(pgina 146).
Tampa da
tomada
2
, Instale a bateria e feche a
tampa da bateria/do Memory
Stick.
Introduza a bateria com a marca b virada
para o compartimento, como se mostra na
ilustrao.
Certifique-se de que a bateria est
correctamente inserida por completo e
feche a tampa.
Para introduzir facilmente a bateria, empurre a
respectiva patilha de ejeco na parte frontal do
respectivo compartimento para a extremidade
dianteira.
Transformador de CA
PT
14
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
Cabo de alimentao
4
, Ligue o cabo de alimentao ao
transformador de CA e depois a
uma tomada de parede.
Como comear
Visor
Visor LCD/visor
electrnico
Tempo de carregamento
Abra a tampa da bateria/do Memory
Stick. Faa deslizar a patilha de ejeco na
direco indicada pela seta e retire a bateria.
Quando retirar a bateria no a deixe cair.
O tempo de disparo disponvel indicado no
visor calculado com base na utilizao da
mquina fotogrfica nas seguintes condies:
O boto de seleco do modo est regulado
para
.
Tempo de
carregamento
(min.)
NP-FM50 (fornecido)
Aprox. 150
PT
15
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
Tirar fotografias
Nas condies normais1)
NP-FM50 (fornecido)
N. de
Durao da
Meio de
imagens
bateria
gravao
(min.)
Memory Stick Aprox. 370
Aprox. 185
Microdrive
Aprox. 350
Aprox. 175
1) Fotografar
PT
16
Ver fotografias2)
NP-FM50 (fornecido)
N. de
Durao da
Meio de
imagens
bateria
gravao
(min.)
Memory Stick Aprox. 9.400 Aprox. 470
Microdrive
Aprox. 5.800 Aprox. 290
2) Ver
NP-FM50 (fornecido)
Memory
Microdrive
Stick
Tirar
Aprox. 200
fotografias
continuamente
Aprox. 160
3) Fotografar
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
Utilizar o transformador de CA
Utilizar a mquina
no estrangeiro
Tampa da
tomada
Cabo de alimentao
Ficha CC
1
Transformador de CA
Fontes de alimentao
Pode utilizar a mquina fotogrfica digital
em qualquer pas ou zona com o
transformador de CA fornecido, desde que a
corrente seja de 100 V a 240 V CA, 50/60
Hz. Se necessrio, utilize um adaptador de
ficha CA venda no mercado [a] adequado
ao tipo de tomada de parede [b].
Como comear
2 A uma tomada
de parede
AC-L15A/L15B
PT
17
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
Selector
POWER
Indicador
luminoso
(POWER)
Como utilizar o
selector mltiplo
Cmara 1
Modo AF:
Monitor
Zoom Digital:
Preciso
Data/Hora:
Desligado
Redu Olh Verm: Desligado
Holograma AF: Auto
Reviso Auto:
Desligado
SELEC
Regulao 2
Num. Arquivo:
Ligao USB:
OK
Sada Video:
Acerto Relgio: Cancelar
PT
18
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
2003 / 1 / 1
Acer Rel
12 : 00
modo para
2003 / 1 / 1
OK
AM
12 : 00
OK
AM
Cancel
A/M/D
M/D/A
D/M/A
A/M/D
M/D/A
D/M/A
Selector
POWER
Como comear
Acer Rel
Boto de seleco
de modo
Cancel
PT
19
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
Acer Rel
Acer Rel
Acer Rel
A/M/D
M/D/A
D/M/A
2003 / 1 / 1
12 : 00
A/M/D
M/D/A
D/M/A
2004 / 1 / 1
OK
AM
10 : 00
A/M/D
M/D/A
D/M/A
2004 / 1 / 1
OK
AM
Cancel
10 : 30
OK
AM
Cancel
Cancel
6
, Desloque o selector mltiplo
para B para seleccionar [OK] e
carregue no centro.
A data e a hora so acertadas e o relgio
comea a marcar as horas.
Para cancelar a programao, seleccione
[Cancel] e carregue no centro.
PT
20
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
Tirar fotografias
Substituir o meio de
gravao
Tirar fotografias
Selector
/CF
Memory Stick
Microdrive/
CompactFlash
A mquina fotogrfica digital no permite
efectuar cpias entre meios de gravao.
Para obter mais informaes acerca do
Memory Stick, consulte a pgina 144.
O Microdrive uma unidade de disco rgido
compacta e leve, compatvel com as normas
CompactFlash Type II. Para obter mais
informaes acerca do Microdrive, consulte a
pgina 145.
Antes de utilizar um Microdrive/carto CF,
formate-o utilizando a mquina fotogrfica
digital. Se no o fizer, poder no obter o nvel
de desempenho ideal (pgina 45).
PT
21
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-34(1)]
Lado terminal
Lado da
etiqueta
1
2
1
2
, Abra a tampa da bateria/do
Memory Stick.
Empurre a tampa na direco indicada pela
seta.
2
, Insira o Memory Stick.
Insira o Memory Stick por completo at
ouvir um estalido, de acordo com a
ilustrao.
Quando inserir um Memory Stick, empurre-o
at ao fim. Se no o colocar correctamente, a
gravao ou reproduo pode no ser
correctamente executada.
Indicador luminoso
de acesso
PT
22
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-34(1)]
Lado do
conector
Tirar fotografias
Parte frontal
Empurre a patilha
direco da seta.
OPEN (CF) na
PT
23
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-34(1)]
8M
8M
3:2
5M
3M
1M
8M
Tam Imagem
Mode
3:2
5M
3M
1M
Tam Imagem
Mode
1
Indicador luminoso
de acesso
Patilha de
ejeco do
carto CF
MENU
8M
8M
3:2
5M
5M
3M
1M
Tam Imagem
Mode
2
, Seleccione
(Tam Imagem)
deslocando o selector mltiplo
para b/B e seleccionando o
tamanho de imagem
pretendido colocando o
selector mltiplo em v/V.
O tamanho da fotografia est definido.
Aps seleccionar esta definio, carregue
em MENU. O menu desaparece do visor.
Para obter mais informaes sobre o tamanho
da imagem, consulte a pgina 25.
Esta definio mantida mesmo quando a
corrente est desligada.
PT
24
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-34(1)]
Exemplos
Para gravao de imagens importantes ou impresso de imagens
nos tamanhos A3 ou A4 (qualidade).
Para impresso de imagens em tamanho A4 ou A5 (qualidade).
Tirar fotografias
1) A
predefinio de fbrica o modo [8M]. Este tamanho pode proporcionar a melhor qualidade de
imagem permitida pela mquina fotogrfica digital.
2) Esta opo grava imagens numa relao horizontal/vertical de 3:2 para corresponder ao tamanho do
papel de impresso utilizado.
O nmero de imagens que podem ser gravadas no modo Qualid. (Normal)4) indicado a
seguir. (Unidades: nmero de fotografias)
Capacidade
Tamanho da 16MB
imagem
32MB
64MB
128MB
MSX-256
MSX-512
MSX-1G
8M
4 (7)
8 (15)
16 (30)
32 (60)
59 (109)
121 (223)
247 (456)
3:2
4 (7)
8 (15)
16 (30)
32 (60)
59 (109)
121 (223)
247 (456)
5M
3M
1M
6 (11)
10 (18)
24 (46)
12 (23)
20 (37)
50 (93)
VGA
25 (48)
51 (96)
41 (74)
82 (149)
101 (187) 202 (376)
92 (174)
148 (264)
357 (649)
1.428
97 (243) 196 (491) 394 (985) 790 (1.975)
(3.571)
188 (354)
384 (723)
302 (537) 617 (1.097)
726 (1.320) 1.482 (2.694)
2.904
5.928
(7.261)
(14.821)
Para saber o nmero de fotografias que podem ser gravadas noutros modos, consulte as pginas 134 e 135.
obter mais informaes acerca do modo de qualidade de imagem (taxa de compactao), consulte a
pgina 49.
4) Para
PT
25
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-34(1)]
1G (DSCM-11000)
8M
273 (505)
3:2
273 (505)
5M
426 (801)
3M
684 (1.217)
1M
1.643 (2.988)
VGA
6.573 (16.434)
3) Quando
PT
26
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-34(1)]
80 min
101
2
, Segure a mquina fotogrfica
digital firmemente com as duas
mos e posicione um motivo
no centro da moldura de
focagem.
A distncia focal mnima de um motivo de
50 cm (W)/60 cm (T). Para fotografar motivos
a distncias inferiores, utilize o modo macro
(pgina 33).
A moldura que aparece no visor mostra o
alcance da regulao da focagem. (Visor
electrnico de alcance AF, consultar
pgina 65.)
250 F2.0
Tirar fotografias
FINE
98
MAF
8M
0 EV
Indicador de
bloqueio AE/AF
Pisca a verde t
Permanece aceso
PT
27
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-34(1)]
80 min
8M
101
97
MAF
4
, Carregue no boto do
obturador at ao fim.
O obturador faz um estalido, a sesso de
fotografias termina e a imagem gravada
no meio de gravao.
Quando estiver a fotografar com a bateria, se
no executar tarefas durante algum tempo com
a mquina ligada, esta desliga-se
automaticamente para poupar a carga da bateria
(pgina 18).
PT
A (Prioridade da abertura)
Pode definir o valor da abertura
(pgina 56). Alm disso, pode definir as
funes de fotografia pretendidas atravs
dos menus (pginas 47 e 137).
M (Exposio manual)
Pode regular manualmente os valores da
velocidade de obturao e da abertura
(pgina 57). Alm disso, pode definir as
funes de fotografia pretendidas atravs
dos menus (pginas 47 e 137).
SCN (Seleco de cenas)
Pode escolher entre os seguintes modos, de
acordo com as condies da cena a
fotografar (pgina 37).
(modo Crepsculo)
(modo Crepsculo e retrato)
(modo Paisagem)
(modo Retrato)
S (Prioridade da velocidade de
obturao)
Pode seleccionar a velocidade de obturao
(pgina 55). Alm disso, pode definir as
funes de fotografia pretendidas atravs
dos menus (pginas 47 e 137).
28
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-34(1)]
Acerca da Focagem
automtica
8M
101
8/8
Rev
Tirar fotografias
80 min
Selector
FINDER/LCD
101-0008
2004 1 1 10:30PM
Patilha de
regulao do
visor
electrnico
, Carregue em 7 (reviso
rpida).
Para voltar ao modo de fotografia, carregue
levemente no boto do obturador ou
carregue novamente em 7 (reviso rpida).
Para apagar a imagem que aparece
no visor
1 Carregue em
(apagar).
PT
29
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-34(1)]
8M
101
98
80 min
8M
101
80 min
98
x5.0
8M
101
98
x1.1
MAF
r
Histograma activado
(as informaes sobre as imagens so
apresentadas durante a reproduo)
80min
PT
101
98
MAF
r
Indicadores desligados
MAF
30
8M
Anel de zoom
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-34(1)]
Zoom digital
Tirar fotografias
O cone
muda da seguinte maneira
conforme o modo de zoom.
Zoom ptico:
Zoom digital de preciso:
Zoom inteligente:
PT
31
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-34(1)]
5M
3M
1M
VGA
x1.3
x8.9
x11
x1.6
x2.6
x5.1
x5
Lente
x18
x36
x10
x15
PT
32
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-34(1)]
Macro
80 min
8M
80 min
101
98
Tirar fotografias
MAF
101
97
MAF
8M
PT
33
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-34(1)]
80 min
8M
Utilizar o flash
80 min
101
98
8M
FINE
101
98
Emissor do
flash
Emissor do
Holograma AF
MAF
MAF
250 F2.0
0 EV
1
, Regule o boto de seleco de
modo para
e carregue em
/
(temporizador
automtico).
O indicador
(temporizador automtico)
aparece no visor.
Tambm pode executar esta operao com o
boto de seleco de modo regulado para P, S,
A, M, SCN ou
.
PT
34
2
, Centre o motivo na moldura e
carregue sem soltar o boto do
obturador at meio. Depois,
carregue no boto do
obturador at ao fim.
O indicador luminoso do temporizador
automtico (pgina 9) comea a piscar e
ouve-se um sinal sonoro. A imagem
fotografada cerca de 10 segundos depois.
Para cancelar o temporizador
automtico durante o
funcionamento
Carregue novamente em /
(temporizador automtico). O indicador
desaparece do visor.
Se se colocar frente da mquina fotogrfica
digital e carregar no boto do obturador, a
focagem e a exposio podem no ficar
reguladas correctamente.
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-34(1)]
Acerca do Holograma AF
Holograma AF (Focagem Automtica)
um sistema AF que utiliza uma luz de
preenchimento ao aplicar hologramas laser
que facilitam a fotografia em ambientes
escuros. O sistema Holograma AF utiliza
uma radiao mais suave do que os LEDs
ou indicadores luminosos convencionais de
alta intensidade, cumprindo assim as
especificaes Laser Classe 1* e garantindo
um nvel superior de segurana para a viso
humana.
A observao directa do emissor do
holograma AF a curtas distncias no
nociva para a sade. No entanto, no deve
faz-lo para evitar efeitos de imagem
residual ou de encandeamento durante
vrios minutos, semelhantes aos que
ocorrem quando se observa o foco de uma
lanterna.
Tirar fotografias
35
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-34(1)]
Cmara 1
Monitor
Modo AF:
Preciso
Zoom Digital:
Desligado
Data/Hora:
Redu Olh Verm: Desligado
Holograma AF: Auto
Reviso Auto:
Desligado
Cmara 1
Dia&Hora
Modo AF:
Data
Zoom Digital:
Desligado
Data/Hora:
Redu Olh Verm:
Holograma AF:
Reviso Auto:
Cmara 1
Modo AF:
Monitor
Zoom Digital:
Preciso
Data
Data/Hora:
Redu Olh Verm: Desligado
Holograma AF: Auto
Reviso Auto:
Desligado
SELEC
SELEC PGINA
1
, Regule o boto de seleco de
modo para SET UP.
O ecr SET UP aparece.
No possvel inserir a data e a hora no modo
Multi Burst.
Quando as imagens so fotografadas com a
data e a hora inseridas, essas informaes no
podem ser retiradas posteriormente.
Se fotografar imagens com a data e a hora
inseridas, a data e a hora reais no aparecem no
visor. Em vez disso, aparece a indicao
no visor. A data e a hora actuais so indicadas a
vermelho no canto inferior direito quando a
imagem reproduzida.
PT
36
, Para seleccionar
(Cmara
1) coloque o selector mltiplo
em v e seleccione B.
Para seleccionar [Data/Hora]
desloque o selector mltiplo
para v/V e seleccione B.
1
, Para seleccionar a
programao de data e hora
desloque o selector mltiplo
para v/V e carregue no centro.
Dia&Hora: Insere a data e hora da sesso
de fotografias na imagem
Data: Insere o ano, o ms e a data da sesso
de fotografias na imagem
Desligado: No insere os dados de data/
hora na imagem
Depois da programao estar terminada,
regule o boto de seleco de modo para
e tire a fotografia.
Tambm pode fotografar com o boto de
seleco de modo regulado para P, S, A, M ou
SCN.
Se seleccionar [Data], a data ser inserida na
sequncia descrita na seco Acertar a data e a
hora (pgina 19).
Esta definio mantida mesmo quando a
corrente est desligada.
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-34(1)]
Modo Crepsculo
Seleco de cenas
Modo Paisagem
Modo Retrato
Tirar fotografias
Modo Crepsculo
Se houver pouca iluminao, pode
fotografar uma paisagem nocturna
distncia. No entanto, recomendamos que
utilize um trip, porque a velocidade do
obturador mais lenta nestas condies.
No pode utilizar as seguintes funes no modo
Crepsculo:
Fotografar no modo Macro
Fotografar com o flash
Enquadramento da Exposio
Fotografar no modo Burst
Fotografar no modo Multi Burst
Modo Crepsculo e
retrato
Utilize este modo quando fotografar
pessoas em primeiro plano noite. Este
modo permite-lhe fotografar pessoas em
primeiro plano com contornos definidos,
sem perder a sensao de que est a
fotografar de noite.
Devido ao facto da velocidade do obturador
ser lenta, recomendamos que utilize um
trip.
Modo Paisagem
Foca imagens distncia, pelo que ideal
para fotografar paisagens afastadas.
No possvel fotografar no modo macro.
O flash est regulado para (flash manual) ou
(sem flash).
Modo Retrato
O segundo plano aparece esbatido e o
motivo com maior nitidez.
PT
37
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-34(1)]
Cena
SCN ISO
MENU
1
, Regule o boto de seleco de
modo para SCN e carregue em
MENU.
O menu aparece.
Cena
SCN ISO
Mode PFX
2
, Seleccione [SCN] (Cena)
colocando o selector mltiplo
em b.
Mode BRK
3
, Seleccione o modo pretendido
deslocando o selector mltiplo
para v/V.
O modo est regulado.
Quando terminar a regulao, carregue em
MENU para fazer desaparecer o menu do
visor.
Para cancelar a seleco de cenas
Regule o boto de seleco de modo para
um modo diferente.
PT
38
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-34(1)]
Ver fotografias
8M
101
80 min
8M
101
8/9
2004 1 1 10:30PM
TRS/FRENT
2004 1 1 10:30PM
TRS/FRENT
VOLUME
AFIXAO SIMP.
VOLUME
Pode ver no visor as imagens que fotografou com esta mquina fotogrfica digital, quase
imediatamente a seguir a ter tirado as fotografias. Pode seleccionar os seguintes dois mtodos
para ver as imagens.
Ecr simples
Pode ver uma imagem de cada vez, a ocupar todo o ecr.
Ecr de ndice
So apresentadas nove imagens ao mesmo tempo em diferentes painis no visor.
Pode ver facilmente a imagem anterior/seguinte rodando o boto de seleco de comando.
Para obter mais informaes sobre as imagens em movimento, consulte a pgina 101.
Para uma descrio detalhada dos indicadores do visor, consulte a pgina 153.
Ver fotografias
101-0008
101-0008
8/9
Ecr de ndice
Ecr simples
PT
39
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-34(1)]
80 min
8M
101
101-0003
3/9
2004 1 1 10:30PM
TRS/FRENT
VOLUME
AFIXAO SIMP.
, Seleccione a fotografia
pretendida deslocando o
selector mltiplo para b/B.
, Carregue em
(ndice).
PT
40
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-34(1)]
80 min
8M
101
Tomada
A/V OUT
(MONO)
101-0002
2004 1 1 10:30PM
TRS/FRENT
Comutador TV/Vdeo
VOLUME
Ver fotografias
Cabo de
ligao
de A/V
(fornecido)
2/9
3
, Regule o boto de seleco de
modo para
e ligue a
mquina.
Coloque o selector mltiplo na posio b/B
para seleccionar a imagem pretendida.
Quando utilizar a mquina no estrangeiro, pode
ser necessrio mudar o sinal de sada de vdeo
de forma a corresponder ao sistema de TV
(pgina 142).
Para seleccionar o meio de gravao, utilize o
selector
/CF (pgina 21).
PT
41
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-34(1)]
Sistema SECAM
Bulgria, Frana, Guiana, Iro, Iraque,
Mnaco, Rssia, Ucrnia, etc.
Sistema NTSC
Amrica Central, Bahamas, Bolvia,
Canad, Chile, Colmbia, Coreia, Equador,
E.U.A., Filipinas, Jamaica, Japo, Mxico,
Peru, Suriname, Taiwan, Venezuela, etc.
Sistema PAL
Alemanha, Austrlia, ustria, Blgica,
China, Dinamarca, Espanha, Finlndia,
Holanda, Hong-Kong, Hungria, Itlia,
Kuwait, Malsia, Noruega, Nova Zelndia,
Polnia, Portugal, Reino Unido, Repblica
Checa, Repblica Eslovaca, Singapura,
Sucia, Sua, Tailndia, etc.
Sistema PAL-M
Brasil
Sistema PAL-N
Argentina, Paraguai, Uruguai
PT
42
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-34(1)]
Apagar fotografias
Apagar imagens
80 min
101-0002
8M
101
80 min
2/9
2004 1 1 10:30PM
TRS/FRENT
101
Apagar
Sair
TRS/FRENT
TRS/FRENT
, Carregue em
2/9
Apagar fotografias
modo para
e ligue a
mquina.
Seleccione a imagem que
pretende apagar, deslocando o
selector mltiplo para b/B.
8M
101
Sair
80 min
2/9
Apagar
VOLUME
8M
3
(apagar).
, Seleccione [Apagar]
deslocando o selector mltiplo
para v e depois carregue no
centro.
Acesso aparece no ecr e a imagem ser
apagada.
Para apagar outras imagens de
forma contnua
Seleccione a imagem que pretende apagar,
deslocando o selector mltiplo para b/B.
De seguida, seleccione [Apagar], movendo
o selector mltiplo para v e carregue no
centro.
Para cancelar a eliminao
Seleccione [Sair] deslocando o selector
mltiplo para V e carregue no centro.
PT
43
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Apagar
Sair
Selec
Apagar
Sair
1
, Quando o ecr de ndice
(pgina 40) aparecer no visor,
carregue em
(apagar).
As imagens apagadas no podem ser
recuperadas.
Selec
2
, Seleccione [Selec] deslocando
selector mltiplo para b/B e
carregue no centro.
SELEC
PRXIMO
3
, Seleccione a imagem que
pretende apagar, deslocando o
selector mltiplo para v/V/b/B
e carregue no centro.
A marca (apagar) indicada na imagem
seleccionada. Nesta altura, a imagem ainda
no foi apagada. Coloque a marca
em
todas as imagens que pretende eliminar.
Para cancelar a seleco, escolha as imagens
que pretende cancelar e volte a carregar no
centro do selector mltiplo. A marca
desaparece.
PT
44
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Formatar um meio
de gravao
Apagar
Sair
OK
, Carregue em
(apagar).
Seleccione [OK] deslocando o
selector mltiplo para B e
carregue no centro.
Acesso aparece no ecr e todas as
imagens com marcas
sero apagadas.
Para cancelar a eliminao
Seleccione [Sair] deslocando o selector
mltiplo para b e carregue no centro.
Selector
/CF
Apagar fotografias
1
, Insira o meio de gravao que
pretende formatar na mquina
fotogrfica digital. Seleccione o
meio de gravao utilizando o
selector
/CF. Regule o
boto de seleco de modo
para SET UP e ligue a mquina.
Formatar significa preparar o meio de
gravao para gravar imagens. Este processo
tambm conhecido como inicializao.
O Memory Stick j est formatado e pode ser
utilizado imediatamente.
Tem de formatar o Microdrive/carto CF com a
sua mquina fotogrfica digital. Se no o fizer,
poder no obter o nvel de desempenho ideal.
Quando formatar um meio de gravao,
lembre-se de que os dados no mesmo
sero definitivamente apagados.
Tambm sero apagadas as imagens
protegidas.
PT
45
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
OK
Cancelar
Format.
OK
Cancelar
2
, Quando formatar um Memory
Stick, seleccione
(Fer.
Memory Stick) deslocando o
selector mltiplo para v/V.
Quando formatar um
Microdrive/carto CF,
seleccione
(Ferramenta
Carto CF) deslocando o
selector mltiplo para v/V.
Seleccione [Formatar]
deslocando o selector mltiplo
para B e depois para B.
46
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Como configurar e
utilizar a mquina
fotogrfica digital
Esta seco descreve como utilizar o menu
e o ecr SET UP. O selector mltiplo
utilizado para estas operaes.
Selector mltiplo (v/V/b/B)
MENU
a Carregue em MENU.
O menu aparece.
8M
8M
3:2
5M
3M
1M
Tam Imagem
Mode
b Seleccione o item de
programao que pretende
alterar movendo o selector
mltiplo para b/B.
Boto de seleco
de modo
Alterar as programaes do
menu
RAW
TIFF
Voz
E-Mail
Normal
Modo GRAV
Mode
c Seleccione a programao
desejada movendo o selector
mltiplo para v/V.
A moldura da programao
seleccionada aumentada
proporcionalmente e a programao
introduzida.
PT
47
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
b Seleccione o item de
programao que pretende
alterar deslocando o selector
mltiplo para v/V/b/B.
A moldura do item seleccionado muda
para amarelo.
Regulao 2
Nm. Arquivo:
Ligao USB:
OK
Sada Video:
Acerto Relgio: Cancelar
c Carregue no centro do
selector mltiplo para
introduzir a programao.
PT
48
Boto de
seleco
de modo
/BRK
NIGHTSHOT/NIGHTFRAMING
c Solte o boto.
Os indicadores desaparecem do visor.
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Decidir a qualidade da
fotografia
Boto de seleco de modo: P/S/
A/M/SCN
b Carregue em MENU.
O menu aparece.
c Seleccione
(Qual.Imag.)
utilizando b/B e, em seguida,
seleccione a qualidade de
imagem pretendida com v/V.
FINE
Qualid.
Normal
Qual. Imag.
ISO
Mode BRK
Boto de seleco
de modo
PT
49
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Criar ou seleccionar
uma pasta
b Seleccione
(Fer. Memory
Stick) ou
(Ferramenta
Carto CF) utilizando v/V,
[Crie Pasta GRAV.] utilizando
B/v/V e [OK] utilizando B/v e
carregue no centro.
80 min
Crie Pasta GRAV.
A criar pasta GRAV. 102MSDCF
Pronto?
OK
Cancelar
/CF
PT
50
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Seleccionar a pasta de
gravao
a Regule o boto de seleco de
modo para SET UP e
seleccione o meio de gravao
com o selector
/CF.
b Seleccione
(Fer. Memory
Stick) ou
(Ferramenta
Carto CF) utilizando v/V,
[Mude Pasta GRAV.] utilizando
B/V e [OK] utilizando B/v e
carregue no centro.
PT
51
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Funes manuais
para ambientes de
fotografia
Quando estiver familiarizado com a
mquina fotogrfica digital, tire uma
fotografia em vrias situaes diferentes,
alterando algumas programaes. Esta
seco descreve alguns exemplos
representativos de fotografia manual.
PT
52
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
P: Como fotografar um pr do
sol?
PT
53
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
Fotografar com o
programa automtico
Boto de seleco de modo: P
No modo de programa automtico, a
mquina fotogrfica regula
automaticamente a velocidade de obturao
e a abertura de acordo com a luminosidade
do motivo, tal como no modo de ajuste
automtico (boto de seleco de modo:
). O modo programa automtico
tambm permite alterar os ajustes de
fotografia atravs do menu. Esta funo no
est disponvel no modo de regulao
automtica (pgina 137).
Ajuste do programa
Pode alterar a combinao do valor de
abertura e da velocidade de obturao
mantendo a luminosidade inalterada.
8M
FINE
101
98
Boto de seleco
de comandos
Boto do obturador
Boto de seleco
de modo
MAF
250 F2.0
c Fotografe a imagem.
PT
54
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
Velocidade de
obturao reduzida
8M
FINE
101
98
200
S
250
320
MAF
F2.0
Obturador lento NR
O modo Obturador lento NR reduz as
interferncias das imagens gravadas,
tornando-as ntidas. Quando se utilizam
velocidades de obturao de 1/25 segundo
ou inferiores, a mquina fotogrfica activa
automaticamente o modo obturador lento
NR, exibindo a indicao NR junto do
indicador da velocidade do obturador.
Carregue no boto
do obturador at ao
F2.8
NR2''
fim.
0 EV
c Fotografe a imagem.
As velocidades de obturao iguais ou
superiores a um segundo so indicadas com um
["] a seguir ao valor, por exemplo 1".
Se, aps os ajustes, no obtiver uma exposio
correcta, os indicadores dos valores das
programaes piscam no visor quando carregar
no boto do obturador at meio. Pode
fotografar nestas condies, mas recomenda-se
que reajuste os valores do flash.
O flash est regulado para (flash manual) ou
(sem flash).
Quando a velocidade de obturao elevada, a
luminosidade do flash poder no ser
suficiente, mesmo que utilize um flash externo.
Pode ajustar o valor de exposio (pgina 59).
r
Depois, o visor fica
preto.
Velocidade de
obturao elevada
Captao
Processamento
Quando a indicao
Processamento
desaparecer do visor,
a imagem foi
gravada.
PT
55
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
Fotografar no modo
Prioridade da
abertura
8M
FINE
101
98
2.0
2.2
2.5
MAF
Abrir a abertura
Fechar a abertura
250
0 EV
PT
56
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
c Fotografe a imagem.
A velocidade de obturao automaticamente
ajustada de 1/2000 a 8 segundos. Se programar
um valor de abertura de F8, os valores
disponveis comeam em 1/3200 segundo.
Se, aps os ajustes, no obtiver uma exposio
correcta, os indicadores dos valores das
programaes piscam no visor quando carregar
no boto do obturador at meio. Pode
fotografar nestas condies, mas recomenda-se
que reajuste os valores do flash.
O flash est regulado para (flash manual),
(sincronizao lenta) ou
(sem flash).
Pode ajustar o valor de exposio (pgina 59).
Fechar a
abertura
Tanto o motivo
como o fundo
esto focados.
M
m
Fotografar no modo
de exposio manual
PT
57
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
Boto do obturador
Boto de seleco
de modo
8M
FINE
101
98
Seleccionar o modo
de medio
Boto de seleco de modo: P/S/
A/M/SCN/
Pode seleccionar um modo de medio para
determinar a exposio, consoante a parte
do motivo utilizada na medio.
2.0
F
2.2
2.5
MAF
250
0 EV
d Fotografe a imagem.
a Regule o boto de seleco de
modo para M.
b Seleccione uma velocidade de
obturao utilizando o boto
de seleco de comandos.
80 min
8M
FINE
101
98
200
S
250
320
MAF
F2.0
0 EV
PT
58
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
Medio da intensidade do
ponto ( )
A medio da intensidade do ponto
permite-lhe medir o motivo directamente
numa rea reduzida da imagem. Desta
forma, pode regular a focagem do motivo,
mesmo se este estiver em contraluz ou se o
contraste do fundo do motivo for muito
elevado.
Boto de seleco de comandos
Boto de seleco
de modo
80 min
8M
FINE
MAF
101
98
250 F2.0
Cruz do
medidor da
intensidade
de luz num
ponto
Regular a exposio
Ajuste EV
Boto de seleco de modo: P/S/
A/SCN/
Pode ajustar manualmente o valor de
exposio determinado pela mquina
fotogrfica digital. Utilize este modo se no
conseguir obter uma exposio correcta
quando, por exemplo, o motivo e o
respectivo fundo tm alto contraste
(luminoso e escuro). O valor pode ser
especificado num intervalo de +2,0EV a
2,0EV, em incrementos de 1/3EV.
Ajustar na
direco
de
c Se seleccionar Medio da
intensidade do ponto no
Passo 2, coloque a cruz do
medidor da intensidade de luz
num ponto do motivo a
fotografar.
Ajustar na
direco
de +
59
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
Visualizar um histograma
80 min
8M
FINE
Boto de seleco
de modo
101
98
+1.0EV
+1.3EV
+1.7EV
MAF
250 F2.0
80
8M
FINE
101
Brilho
Escuro
Brilhante
0 EV
PT
60
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
m
Regule na direco
m
Regule na direco +
PT
61
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
8M
FINE
MAF
101
98
250 F2.0
c Reconstitua a imagem e
carregue, sem soltar, no boto
do obturador at meio.
A focagem regulada
automaticamente.
d Carregue no boto do
obturador at ao fim.
PT
62
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
Fotografar trs
imagens com
exposies diferentes
Primeira fotografia
(ajustada na direco +)
Enquadramento da Exposio
Boto de seleco de modo: P/S/
A/M/SCN
Segunda fotografia
(exposio correcta seleccionada pela
mquina fotogrfica)
MENU
/BRK
8M
FINE
101
98
BRK
MAF
250 F2.0
c Carregue em MENU.
O menu aparece.
PT
63
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
e Fotografe a imagem.
Seleccionar a
sensibilidade ISO
ISO
Boto de seleco de modo: P/S/
A/M
Pode ajustar a sensibilidade da mquina
fotogrfica digital luz. Pode seleccionar
um valor elevado para fotografar em
ambientes escuros. Normalmente, a
sensibilidade ISO est regulada para
[Auto]. Quando regulada para [Auto], a
sensibilidade ISO aumentada em locais
escuros.
Selector mltiplo (v/V/b/B)
MENU
Boto de
seleco de modo
PT
64
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
b Carregue em MENU.
O menu aparece.
Modo AF
O modo AF automaticamente regulado
quando a mquina fotogrfica inicia e
conclui a focagem de um motivo.
Boto de
seleco de modo
Multipoint AF (
Centro AF (
Escolher um modo de
focagem automtica
FOCUS
Selector mltiplo
(v/V/b/B)
PT
65
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
8M
FINE
MAF
PT
66
101
98
250 F2.0
Moldura do
visor
electrnico de
alcance AF
Indicador da
moldura do
visor
8M
FINE
MAF
101
98
250 F2.0
AF individual ( S A F )
Este modo til para fotografar objectos
imveis. A focagem no ser ajustada antes
de carregar sem soltar o boto do obturador
at meio. Aps carregar sem soltar o boto
do obturador at meio e o bloqueio AF estar
concludo, a focagem bloqueada.
Controlar o AF ( M A F )
Desta forma, a focagem demorar menos
tempo. A mquina fotogrfica digital ajusta
a focagem antes de carregar, sem soltar, no
boto do obturador at meio, permitindo
compor as imagens com a focagem
previamente ajustada. Aps carregar sem
soltar o boto do obturador at meio e o
bloqueio AF estar concludo, a focagem
bloqueada.
A predefinio Controlar o AF.
O consumo de energia poder ser mais elevado
do que no modo AF individual.
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
AF contnuo ( C A F )
A mquina fotogrfica ajusta a focagem
antes de premir sem soltar o boto do
obturador at meio e continua a ajustar a
focagem mesmo aps o bloqueio AF. Isto
permite fotografar motivos em movimento
sem perder a focagem. No entanto, o ajuste
da focagem poder no conseguir
acompanhar motivos que se desloquem
muito depressa. A moldura do visor
electrnico de alcance AF est programada
para Centro AF.
Perto
Longe
Focar manualmente
PT
FOCUS
67
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
Seleccionar um modo
de flash
Boto de seleco de modo:
S/A/M/SCN
/P/
Flash manual ( )
O flash dispara independentemente da
quantidade de luz ambiente.
Sincronizao lenta (
Sem flash ( )
O flash no dispara independentemente da
quantidade de luz ambiente.
8M
101
98
MAF
PT
68
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
OPEN (FLASH)
69
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
A funo
(sincronizao lenta) eficaz
para fotografar uma pessoa ao pr do sol ou
num ambiente semelhante. Pode fotografar a
pessoa com notidez utilizando a luz do flash e
uma exposio longa para o fundo. Se a
mquina fotogrfica no fotografar com nitidez
com a obturao lenta, o valor ISO ser
automaticamente aumentado. Recomenda-se a
utilizao de um trip para evitar a trepidao
da mquina fotogrfica.
Ajustar o nvel do
flash
Nvel do flash
Boto de seleco de modo: P/S/
A/M/SCN
Pode ajustar a intensidade da luz do flash.
Selector mltiplo (v/V/b/B)
MENU
Boto de
seleco de modo
PT
70
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
Utilizar um flash
externo
Boto de seleco de modo:
S/A/M/SCN
/P/
Tomada ACC
(acessrios)
Boto de
seleco de
modo
Boto do
Suporte para obturador
acessrios
avanado
Selector mltiplo
(v/V/b/B)
PT
71
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
f Fotografe a imagem.
Se gravar com [Hot Shoe] regulado para
[Desligado] nas programaes SET UP, o flash
incorporado pode subir. Se isto acontecer,
coloque o flash incorporado na posio original
e regule [Hot Shoe] para [Ligado] (pgina 140).
Se programar [Hot Shoe] para [Ligado] nas
programaes SET UP, ser exibido o smbolo
. Neste caso, o flash incorporado
desactivado.
Programe o modo de abertura mais apropriado,
de acordo com o nmero guia do flash utilizado
e a distncia do motivo.
O nmero guia do flash varia de acordo com a
sensibilidade ISO (pgina 64) da mquina
fotogrfica, por isso verifique sempre o valor
ISO.
A mquina fotogrfica pode no funcionar
correctamente ou avariar-se se utilizar um flash
de outro fabricante concebido para uma
mquina fotogrfica especfica (normalmente
um flash com mltiplos contactos no suporte
para acessrios avanado), um flash de alta
voltagem ou um acessrio de flash.
Consoante o tipo de flash externo venda no
mercado utilizado, algumas funes podero
no estar disponveis e certas operaes
podero ser difceis de executar.
PT
72
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
Regular tonalidades
de cor
Equilbrio dos brancos
Boto de seleco de modo: P/S/
A/M/SCN/
(Fluorescente)
Utilizada para tirar fotografias com luzes
fluorescentes.
(Temperatura da cor: aproximadamente
4.000 K)
(Incandescente)
Utilizada para tirar fotografias, por
exemplo, numa festa em que as condies
de iluminao mudam frequentemente.
Utilizada num estdio ou com luzes de
vdeo.
(Temperatura da cor: aproximadamente
3.200 K)
WB (Flash)
Ajusta o equilbrio dos brancos apenas de
acordo com as condies do flash. Este
modo no pode ser utilizado para fotografar
imagens em movimento.
(Temperatura da cor: aproximadamente
6.000 K)
(Apenas um toque)
Regulao do equilbrio dos brancos em
relao fonte de luz.
(Temperatura da cor: aproximadamente
2.000-10.000 K)
(Nublado)
Utilizada para tirar fotografias com cu
nublado.
(Temperatura da cor: aproximadamente
6.500 K)
8M
FINE
MAF
101
98
250 F2.0
PT
73
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
PT
1 No Passo 2, seleccione [
]
(Apenas um toque SET).
O indicador
aparece.
2 Foque um objecto branco, como uma
folha de papel, de forma a preencher o
visor, em condies de iluminao
idnticas s condies em que deseja
fotografar o motivo.
3 Carregue no centro do selector mltiplo.
O visor fica momentaneamente preto e o
indicador
pisca rapidamente.
Aps ajustar o equilbrio dos brancos e
Seleccionar a
reproduo da cor
Cor
Boto de seleco de modo: P/S/
A/M
possvel seleccionar o modo de
reproduo da cor.
Normal (Sem indicao)
Tira a fotografia de modo a torn-la mais
suave vista. A imagem fica mais viva em
comparao com a cor real e o contraste
aumenta.
A predefinio [Normal].
Real (REAL)
Tira a fotografia respeitando a textura e cor
reais, reduzindo o contraste, o brilho e a
saturao. Este modo adequado
modificao da imagem num computador.
74
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
Fotografar imagens
em sucesso
Boto de seleco de modo:
S/A/M/SCN
Boto do obturador
/P/
Velocidade Burst (
b Carregue em MENU.
O menu aparece.
Enquadramento Burst (
Boto de seleco
de comandos
/BRK
8M
101
98
BRK
MAF
PT
75
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
c Fotografe a imagem.
Pode fotografar at sete imagens
carregando sem soltar o boto do
obturador.
Poder iniciar a sequncia de
fotografias seguinte quando
GRAVAO desaparecer do visor.
Para voltar ao modo normal
No Passo 2, seleccione [Normal].
No pode utilizar o flash.
Quando [Mode] (Modo GRAV) no est
regulado para [Normal], no pode utilizar o
modo Burst.
Consoante o modo Seleco de cenas utilizado,
poder no ter acesso ao modo Burst
(pgina 37).
Se utilizar o temporizador automtico, carregue
no boto do obturador para gravar no mximo
sete imagens em sucesso.
No pode seleccionar velocidades de obturao
de 1/25 segundo ou inferiores.
Tirar fotografias no
modo Multi Burst
Multi Burst
Boto de seleco de modo:
S/A/M/SCN
/P/
8M
FINE
101
98
BRK
Normal
MAF
250 F2.0
c Carregue em MENU.
O menu aparece.
d Seleccione
(Intervalo)
utilizando b/B e depois
seleccione o intervalo
pretendido entre fotogramas
utilizando v/V.
Pode escolher entre [1/7.5], [1/15] ou
[1/30].
/BRK
MENU
Selector mltiplo
(v/V/b/B)
80 min
1/7.5
1/15
1/30
Intervalo
ISO
1/30"
Mode BRK
e Fotografe a imagem.
Sero gravados 16 fotogramas em
sucesso numa nica imagem
(tamanho da imagem: 1M).
76
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
Filmagem Nocturna
Tirar fotografias em
ambientes escuros
Boto de seleco de modo:
/P/
Boto do obturador
Boto de seleco
de comandos
Boto de
seleco de modo
Emissor de raios
infravermelhos
NIGHTSHOT/
NIGHTFRAMING
8M
101
"Filmagem Nocturna"
MAF
c Fotografe a imagem.
PT
77
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
Quadro Nocturno
A funo Quadro Nocturno permite
seleccionar um motivo mesmo durante noite
e gravar em cores naturais utilizando o flash.
8M
101
"Quadro Nocturno"
MAF
d Carregue no boto do
obturador at ao fim.
O obturador emite um sinal sonoro, o
flash dispara e a imagem gravada.
PT
78
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
Efeito de imagem
Boto do
obturador
Boto de
seleco de
modo
Tirar fotografias no
modo RAW
RAW
Solariza
Como uma ilustrao
com as partes claras
e escuras nitidamente
delineadas
Neg.Art
Para que se
assemelhe a um
negativo
Sepia
/P/
b Carregue em MENU.
Boto do obturador
O menu aparece.
d Fotografe a imagem.
Selector mltiplo
(v/V/b/B)
PT
79
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
b Carregue em MENU.
Tirar fotografias no
modo TIFF
b Carregue em MENU.
TIFF
O menu aparece.
O menu aparece.
/P/
Boto do obturador
Boto de seleco de modo
PT
80
MENU
Selector mltiplo
(v/V/b/B)
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
b Carregue em MENU.
/P/
MENU
Selector mltiplo
(v/V/b/B)
/P/
Boto do
obturador
O menu aparece.
Selector mltiplo
(v/V/b/B)
PT
81
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
PT
82
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-35(1)]
Seleccionar a pasta e
reproduzir imagens
Pasta
Boto de seleco de modo:
Seleccione a pasta onde esto guardadas as
imagens que pretende reproduzir.
Selector mltiplo (v/V/b/B)
MENU
Boto de seleco
de modo
No ecr simples
80 min
VGA
101
9/9
Seleccione Pasta
102
2/2
Nome Pasta: 102MSDCF
N Arquivos: 9
Criado:
2004 1 1 1::05:34AM
OK
Cancelar
101-0009
2004 1 1 10:30PM
TRS/FRENT
VOLUME
TRS/FRENT
No ecr de ndice
AFIXAO SIMP.
O menu aparece.
c Seleccione
(Pasta)
utilizando b e depois carregue
no centro do selector mltiplo.
PT
83
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
(zoom de
Desloque para v
Desloque
para b
Boto de seleco
de comandos
Desloque
para B
(zoom de
Desloque para V
84
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Reproduzir imagens
sucessivas
Apresentao de slides
Boto de seleco de modo:
Pode reproduzir imagens gravadas em
sucesso, uma a seguir outra. Prtico para
verificar as imagens ou para fazer uma
apresentao.
Selector mltiplo (v/V/b/B)
MENU
Boto de
seleco
de modo
c Seleccione
(Slide)
utilizando b/B e carregue no
centro do selector mltiplo.
b Carregue em MENU.
O menu aparece.
PT
85
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Rodar
b Carregue em MENU.
Rodar fotografias
O menu aparece.
c Seleccione
(Rodar)
utilizando b/B e carregue no
centro do selector mltiplo.
d Seleccione
utilizando v e
rode a imagem utilizando b/B.
PT
86
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Reproduzir imagens
fotografadas no modo
Multi Burst
Boto de seleco de modo:
Pode reproduzir imagens Multi Burst de
forma contnua ou reproduzi-las fotograma
a fotograma. Esta funo utilizada para
verificar as imagens.
Selector mltiplo (v/V/b/B)
Reproduzir de forma
contnua
Reproduzir fotograma a
fotograma
14/14
2004 1 1 10:30PM
TRS/FRENT
VOLUME
80 min
101
101-0014
LER
14/14
Passo
3/16
2004 1 1 10:30PM
QUADRO TRS/SEG.
VOLUME
87
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
(apagar).
PT
88
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Montar fotografias
Proteger imagens
Proteger
Boto de seleco de modo:
Para impedir a eliminao acidental de uma
imagem importante, pode proteg-la.
Selector mltiplo (v/V/b/B)
No ecr simples
No ecr de ndice
MENU
Boto de seleco
de modo
VGA
101
Proteger
Sair
TRS/FRENT
O menu aparece.
Montar fotografias
2/9
b Carregue em MENU.
SELEC
MENU
PRXIMO
PT
89
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
g Carregue em MENU.
h Seleccione [OK] utilizando B e
depois carregue no centro do
selector mltiplo.
A marca - passa a branco e a
imagem seleccionada fica protegida.
Alterar o tamanho da
imagem
Redimensionar
Boto de seleco de modo:
Pode alterar o tamanho de uma imagem
gravada e guard-la como um novo ficheiro.
Pode redimension-la para os seguintes
tamanhos.
8M, 5M, 3M, 1M e VGA.
A imagem original guardada mesmo
depois de ter alterado o seu tamanho.
Selector mltiplo (v/V/b/B)
MENU
Boto de seleco
de modo
PT
90
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Escolher imagens
para imprimir
c Carregue em MENU.
O menu aparece.
d Seleccione
(Mud Tam)
utilizando b/B e carregue no
centro do selector mltiplo.
e Seleccione o novo tamanho
utilizando v/V e depois
carregue no centro do selector
mltiplo.
A imagem redimensionada gravada
na pasta de gravao como o ficheiro
mais recente.
Boto de
seleco de modo
Montar fotografias
Para cancelar o
redimensionamento
No Passo 5, seleccione [Cancelar].
No pode alterar o tamanho das imagens em
movimento ou gravadas em modo Multi Burst,
nem ficheiros de imagem em formato RAW ou
no compactado (TIFF).
Se tentar aumentar o tamanho de uma imagem,
esta perde qualidade.
No pode alterar o tamanho para uma imagem
de 3:2.
Se redimensionar uma imagem de tamanho 3:2,
surgem bandas pretas nas partes superior e
inferior da imagem.
PT
91
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
No ecr simples
No ecr de ndice
101
2/9
b Carregue em MENU.
O menu aparece.
DPOF
Sair
TRS/FRENT
na
92
SELEC
MENU
PRXIMO
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Ligar a uma
impressora PictBridge
Preparar a mquina
fotogrfica
101
c Seleccione [PictBridge]
utilizando B/v e carregue no
centro do selector mltiplo.
101-0002
Regulao 2
Nm. Arquivo:
Ligao USB:
PictBridge
Sada Video:
PTP
Acerto Relgio:
Normal
2/9
2004 1 1 10:30AM
TRS/FRENT
VOLUME
Impressora
PT
93
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-33(1)]
No ecr simples
Imprimir imagens
Pode seleccionar uma imagem e imprimi-la.
Regule a mquina fotogrfica seguindo o
procedimento na pgina 93 e ligue a
impressora.
a Seleccione o meio de
gravao utilizando o selector
/CF e visualize a imagem
pretendida utilizando b/B.
b Carregue em MENU.
O menu aparece.
c Seleccione
(Imprimir)
utilizando b/B e carregue no
centro do selector mltiplo.
d Seleccione [Esta imagem]
utilizando v/V e carregue no
centro do selector mltiplo.
Ligao USB
PictBridge
PTP
Normal
/
Selector mltiplo (v/V/b/B)
MENU
PT
94
Selector
8M
101
/CF
2/9
Imprimir
Deslig
ndice
Data
Deslig
Quantidade 1
Sair
OK
e Seleccione [Quantidade]
utilizando v/V e escolha o
nmero de imagens utilizando
b/B.
Pode seleccionar um nmero at 20.
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-33(1)]
8M
101
2/9
A imprimir
1/3
Sair
No ecr de ndice
a Seleccione o meio de
gravao utilizando o selector
/CF e carregue em /
(ndice) para mudar para o
ecr de ndice.
A imagem impressa.
No desligue o cabo USB enquanto a
marca
(No desligar o cabo
USB) permanecer no visor.
b Carregue em MENU.
O menu aparece.
c Seleccione
(Imprimir)
utilizando B e carregue no
centro do selector mltiplo.
d Seleccione [Selec] utilizando
b/B e depois carregue no
centro do selector mltiplo.
e Seleccione a imagem que
deseja imprimir utilizando v/V/
b/B e carregue no centro do
selector mltiplo.
indicada a marca
seleccionada.
SELEC
MENU
na imagem
PRXIMO
PT
95
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-33(1)]
Imprimir
Deslig
ndice
Data
Deslig
Quantidade 1
Sair
OK
h Seleccione [Quantidade]
utilizando v/V e escolha o
nmero de imagens utilizando
b/B.
Pode seleccionar um nmero at 20.
Todas as imagens seleccionadas so
impressas na quantidade especificada.
Imprimir imagens de
ndice
/
Selector mltiplo (v/V/b/B)
A imprimir
2/3
PT
MENU
Selector
/CF
Sair
96
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-33(1)]
No ecr simples
a Seleccione o meio de
gravao utilizando o selector
/CF e visualize a imagem
pretendida utilizando b/B.
b Carregue em MENU.
O menu aparece.
c Seleccione
(Imprimir)
utilizando b/B e carregue no
centro do selector mltiplo.
d Seleccione [Esta imagem]
utilizando v/V e carregue no
centro do selector mltiplo.
f Seleccione [Quantidade]
utilizando v/V e escolha o
nmero de imagens a imprimir
lado a lado utilizando b/B.
101
2/9
A imprimir ndice
1/1
Sair
Imprimir
Deslig
ndice
Data
Deslig
Quantidade 1
Sair
OK
97
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-33(1)]
No ecr de ndice
a Seleccione o meio de
gravao utilizando o selector
/CF e carregue em /
(ndice) para mudar para o
ecr de ndice.
b Carregue em MENU.
O menu aparece.
c Seleccione
(Imprimir)
utilizando B e carregue no
centro do selector mltiplo.
d Seleccione [Selec] utilizando
b/B e depois carregue no
centro do selector mltiplo.
e Seleccione a imagem
pretendida utilizando v/V/b/B
e carregue no centro do
selector mltiplo.
indicada a marca
seleccionada.
na imagem
A imprimir ndice
1/3
Sair
MENU
PRXIMO
PT
98
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-33(1)]
PT
99
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-33(1)]
Fotografar imagens
em movimento
Boto de seleco de modo:
Pode fotografar imagens em movimento
com som.
Selector mltiplo (v/V/b/B)
MENU
Boto de seleco
de modo
Boto do
obturador
c Seleccione
(Tam Imagem)
utilizando b e depois
seleccione o tamanho
pretendido utilizando v/V.
Pode escolher [640(Qualid.)], [640
(Normal)] ou [160].
O tamanho de imagem [640(Qualid.)] s
pode ser utilizado quando a imagem
gravada num Memory Stick PRO ou
Microdrive.
d Carregue no boto do
obturador at ao fim.
GRAVAO aparece no ecr e a
mquina fotogrfica digital comea a
gravar a imagem e o som.
80 min
101
GRAVAO 00:00:02[00:10:48]
PT
100
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Ver imagens em
movimento no visor
Boto de seleco de modo:
Pode ver imagens em movimento no visor
da mquina fotogrfica digital e ouvir o som
emitido pelo respectivo altifalante.
Altifalante
Boto de seleco
de modo
b Seleccione a imagem em
movimento pretendida
utilizando b/B.
As imagens em movimento de
tamanho [640(Qualid.)] ou [640
(Normal)] aparecem no ecr inteiro.
80 min
101
101_0010
LER
10/10
00:00:00
VOLUME
As imagens em movimento de
tamanho [160] aparecem num tamanho
mais pequeno do que o das fotografias.
c Carregue no centro do
selector mltiplo.
101_0010
PARAR
10/10
00:00:03
2004 1 1 10:30PM
RET/AV.RAP
Barra de
reproduo
Obter imagens em
movimento
2004 1 1 10:30PM
TRS/FRENT
VOLUME
PT
101
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Apagar imagens em
movimento
Boto de seleco de modo:
Pode apagar imagens em movimento
desnecessrias.
Boto de seleco de modo
No ecr simples
No ecr de ndice
b Seleccione a imagem em
movimento que pretende
apagar utilizando b/B.
c Carregue em
(apagar).
b Carregue em
SELEC
PT
(apagar).
PRXIMO
102
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
f Carregue em
(apagar).
Montar imagens em
movimento
Boto de seleco de modo:
Pode cortar imagens em movimento ou
apagar partes desnecessrias de imagens em
movimento. o modo que deve utilizar
quando a capacidade do meio de gravao
insuficiente ou quando anexa imagens em
movimento a mensagens de correio
electrnico.
101_0001
1
2
101_0002
1. Cortar a cena A.
1
Ponto Dividir
101_0002
2. Cortar a cena B.
101_0004
Os nmeros de ficheiro
atribudos quando se cortam
imagens em movimento
As imagens em movimento cortadas
recebem novos nmeros e so gravadas
como os ficheiros mais recentes na pasta de
gravao. A imagem em movimento
original apagada e o respectivo nmero de
ficheiro ignorado.
2
101_0005
Ponto
Dividir
101_0007
Obter imagens em
movimento
101_0006
Apagar
Apagar
2
101_0006
PT
103
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Boto de seleco
de modo
Divid
101
10/10
00:00:02
Ponto de
Diviso
OK
Cancelar
Sair
d Seleccione
(Dividir)
utilizando B e depois carregue
no centro do selector mltiplo.
Depois, seleccione [OK]
utilizando v e carregue no
centro.
PT
104
Apagar partes
desnecessrias de imagens
em movimento
f Depois de determinar um
ponto de corte, seleccione
[OK] utilizando v/V e carregue
no centro do selector mltiplo.
c Carregue em
(apagar).
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Modo USB
Existem dois modos de ligao USB para
ligao a um computador: os modos
[Normal] e [PTP]*. A predefinio de
fbrica o modo [Normal].
* Compatvel apenas com Windows XP. Quando
ligada a um computador, apenas so copiados
para o computador os dados guardados na pasta
seleccionada na mquina fotogrfica digital.
Para seleccionar a pasta, execute o
procedimento descrito na pgina 83.
Comunicao com o
computador
Quando o computador sai do modo de
suspenso ou poupana de energia, a
comunicao entre a mquina fotogrfica
digital e o computador pode no ser
restabelecida ao mesmo tempo.
Quando no fornecido um
conector USB com o
computador
Se no houver um conector USB nem uma
ranhura para um meio de gravao, pode
copiar imagens utilizando um dispositivo
adicional. Consulte o website da Sony para
obter mais informaes.
http://www.sony.net/
Contedo do CD-ROM
x Controlador USB
Este controlador necessrio para a ligao
da mquina fotogrfica ao computador.
Se usar o Windows XP, no ser necessrio
instalar o controlador USB.
x Image Transfer
Esta aplicao facilita a transferncia de
imagens da mquina fotogrfica para o
computador.
x ImageMixer
Esta aplicao utilizada para mostrar e
editar imagens armazenadas no
computador.
105
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
O computador reiniciado. Em
seguida, pode estabelecer a ligao
USB.
PT
106
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
PT
107
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Instalar o ImageMixer
Pode utilizar o software ImageMixer Ver.
1.5 for Sony para copiar, visualizar e
montar imagens, bem como criar CDs de
vdeo. Para obter mais informaes,
consulte os ficheiros de ajuda do software.
c Reinicie o computador de
acordo com as instrues no
ecr.
d Retire o CD-ROM.
108
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Memory Stick
b Ligue o computador e a
mquina fotogrfica.
Indicadores
de acesso*
Ligue MENU
A uma tomada de
parede
Seleccione o meio de gravao utilizando o
selector
/CF (pgina 21).
Quando copia imagens para o computador com
alimentao da bateria, a cpia pode falhar e os
dados podem ficar danificados se a bateria se
desligar. Recomenda-se a utilizao de um
transformador de CA.
Modo USB
Normal
Transformador de CA
109
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
no tabuleiro
c Cancele a definio.
Windows XP
PT
110
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Alterar as definies do
Image Transfer
111
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
PT
112
Windows XP
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
e Seleccione [Nothing. Im
finished working with these
pictures] (Nenhuma. Terminei
o processamento das
imagens) e, em seguida, faa
clique sobre [Next] (Seguinte).
O assistente fecha-se.
Para copiar outras imagens, execute o
procedimento na seco P da pgina 110 para
desligar o cabo USB e voltar a lig-lo. Em
seguida, repita o procedimento a partir do Passo
1.
113
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
PT
114
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Pasta
Nome do ficheiro
Significado do ficheiro
101MSDCFa
999MSDCF
DSC0ssss.JPG
DSC0ssss.JPE
DSC0ssss.MPG
DSC0ssss.SRF
MOV0ssss.MPG
MOV0ssss.THM
DSC0ssss.TIF
115
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
PT
116
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Modo USB
Existem dois modos de ligao USB para
ligao a um computador: os modos
[Normal] e [PTP]*. A predefinio de
fbrica o modo [Normal].
Comunicao com o
computador
Quando o computador sai do modo de
suspenso ou poupana de energia, a
comunicao entre a mquina fotogrfica
digital e o computador pode no ser
restabelecida ao mesmo tempo.
Quando no fornecido um
conector USB com o
computador
Se no houver um conector USB nem uma
ranhura para um meio de gravao, pode
copiar imagens utilizando um dispositivo
adicional. Consulte o website da Sony para
obter mais informaes.
http://www.sony.net/
b Copiar imagens
1 Faa duplo clique sobre o cone que
acabou de ser reconhecido no ambiente
de trabalho.
O contedo do meio de gravao
inserido na mquina fotogrfica digital
aparece no ecr.
117
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
PT
118
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
Resoluo de problemas
Resoluo de
problemas
Se surgirem problemas com a mquina
fotogrfica digital, tente as seguintes
solues.
RESET
Bateria e alimentao
Causa
A mquina fotogrfica digital est ligada.
Soluo
p Desligue a mquina fotogrfica digital (pgina 18).
Resoluo de problemas
Sintoma
No consegue carregar a
bateria.
No consegue instalar a
bateria.
O indicador e no visor
pisca rapidamente
quando a bateria est a
carregar.
O indicador r no visor
no pisca quando a
bateria est a carregar.
PT
119
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-33(1)]
Sintoma
A indicao da carga
residual da bateria no
est correcta, ou
apresentada a indicao
de carga residual
suficiente, mas a carga
acaba rapidamente.
A bateria gasta-se muito
rapidamente.
No consegue ligar a
mquina fotogrfica
digital.
A mquina fotogrfica
digital desliga-se
repentinamente.
Causa
Utilizou a mquina fotogrfica digital durante
muito tempo num local extremamente quente ou
frio.
A indicao da carga residual da bateria no est
correcta.
A bateria est descarregada.
A bateria est gasta (pgina 147).
Utilizou a mquina fotogrfica digital em locais
extremamente frios.
A ficha CC est de tal modo suja que impede a
bateria de ser convenientemente carregada.
A bateria est gasta (pgina 147).
A bateria no est correctamente instalada.
O transformador de CA est desligado.
O transformador de CA est avariado.
A bateria est descarregada.
A bateria est gasta (pgina 147).
Se no utilizar a mquina fotogrfica digital
durante cerca de trs minutos quando utiliza a
alimentao da bateria, esta desliga-se
automaticamente para evitar o descarregamento
da bateria (pgina 18).
A bateria est descarregada.
Soluo
p Consulte a pgina 146.
p Carregue a bateria quando esta estiver completamente
descarregada. O indicador de carga residual da bateria mostra o
tempo correcto (pgina 15).
p Instale uma bateria carregada (pgina 14).
p Substitua a bateria por uma nova.
p Consulte a pgina 146.
p Limpe a ficha CC utilizando uma cotonete, etc., e carregue a
bateria (pgina 143).
p Substitua a bateria por uma nova.
p Instale correctamente a bateria (pgina 14).
p Ligue correctamente o transformador de CA (pgina 17).
p Contacte o agente da Sony ou os servios tcnicos locais
autorizados da Sony.
p Instale uma bateria carregada (pgina 14).
p Substitua a bateria por uma nova.
p Volte a ligar a mquina fotogrfica digital (pgina 18) ou utilize
o transformador de CA (pgina 17).
PT
Sintoma
O visor LCD no
activado quando se liga a
mquina fotogrfica
digital.
O motivo no aparece no
visor electrnico.
O motivo no aparece no
visor.
Causa
O selector FINDER/LCD est regulado para
FINDER.
Soluo
p Regule-o para LCD (pgina 29).
, P, S, A, M, SCN ou
(pginas 27 e 100).
120
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-33(1)]
Sintoma
Causa
A imagem fotografada no O tamanho da imagem est regulado para
aparece no visor ao
[640(Qualid.)] quando o cabo de ligao A/V
fotografar imagens em
est ligado tomada A/V OUT (MONO).
movimento.
A imagem est desfocada. O motivo est muito perto.
O zoom inteligente no
funciona.
Seleccionou
(modo Crepsculo) ou
(modo Paisagem) na funo Seleco de cenas.
O modo de focagem manual est seleccionado.
[Zoom Digital] est regulada para [Inteligente]
nas definies SET UP.
Est a fotografar no modo RAW.
Resoluo de problemas
Soluo
p Desligue o cabo de ligao A/V.
p Regule o tamanho da imagem para uma definio diferente de
[640(Qualid.)].
PT
121
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-33(1)]
Sintoma
Aparecem riscas verticais
quando est a fotografar
um motivo muito
brilhante.
No pode fotografar
imagens.
Causa
Est a ocorrer o fenmeno de esbatimento.
Soluo
p Isso no uma avaria.
, P, S, A, M ou
(pgina 100).
122
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-33(1)]
Sintoma
As cores da imagem no
esto correctas.
As funes Filmagem
Nocturna ou Quadro
Nocturno no funcionam.
No possvel filmar
imagens com o flash.
Causa
Esto seleccionadas as funes Filmagem
Nocturna ou Quadro Nocturno.
Est seleccionado um efeito de imagem.
O boto de seleco de modo est regulado para
S, A, M ou SCN.
O modo de focagem manual est seleccionado.
O modo macro no
funciona.
No consegue gravar nos
modos Multi Burst, Burst
ou Enquadramento da
Exposio.
Os olhos do motivo saem
vermelhos.
A data e a hora no esto
correctamente gravadas.
Seleccionou
(modo Crepsculo) ou
(modo Paisagem) na funo Seleco de cenas.
[Mode] (Modo GRAV) est regulado para uma
definio diferente de [Normal].
Seleccionou
(Modo Crepsculo) na funo
Seleco de cenas.
Seleccionou
(Modo Paisagem) na funo
Seleco de cenas.
A mquina fotogrfica digital est no modo
Multi Burst, Burst ou Enquadramento da
Exposio.
[Hot Shoe] est regulado para [Ligado] nas
definies de SET UP.
Se [Flash Pop up] estiver regulado para
[Manual] nas definies SET UP, no levantou o
flash com o selector
OPEN (FLASH).
A funo Filmagem Nocturna est seleccionada.
Soluo
p Anule as funes Filmagem Nocturna ou Quadro Nocturno
(pginas 77 e 78).
p Para cancelar o efeito de imagem (pgina 79).
p Regule-o para
, P ou
(apenas para Filmagem Nocturna)
(pginas 77 e 78).
p No possvel utilizar a funo Quadro Nocturno quando o
modo de focagem manual est seleccionado. Regule o
interruptor FOCUS para AUTO (pgina 67).
p Regule o boto de seleco de modo para
, P, S, A, M ou
SCN (pgina 27).
p Regule o flash para Auto (sem indicador), (flash manual),
ou
(sincronizao lenta) (pgina 68).
p Regule-o com outras definies (pgina 37).
123
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-33(1)]
Sintoma
O valor da abertura e a
velocidade do obturador
piscam quando carrega e
mantm carregado, at
meio, o boto do
obturador.
Causa
A exposio est incorrecta.
Soluo
p Regule a exposio (pgina 59).
Causa
O boto de seleco de modo no est regulado
para
.
Alterou o nome de uma pasta/ficheiro num
computador.
No consegue reproduzir a imagem na mquina
fotogrfica aps ter modificado a imagem num
computador.
A mquina fotogrfica est no modo USB.
A tampa do carto CF est aberta.
A imagem fica momentaneamente irregular para
que proceda ao processamento da imagem.
Soluo
p Regule o boto de seleco do modo para
Ver imagens
Sintoma
No possvel reproduzir
a imagem.
A imagem perde
qualidade logo depois de
ser reproduzida.
No consegue reproduzir A programao [Sada Vdeo] da mquina
as imagens num televisor.
fotogrfica digital em SET UP est incorrecta.
A ligao no est correcta.
No consegue reproduzir
as imagens no
computador.
(pgina 39).
PT
Sintoma
Causa
Soluo
A mquina fotogrfica
digital no consegue
apagar uma imagem.
124
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-33(1)]
Sintoma
Causa
Soluo
A funo de
redimensionamento no
activada.
No consegue anexar
uma marca de impresso
(DPOF).
Computadores
Causa
Soluo
p Consulte Ambiente informtico recomendado (pginas 105 e
117).
Resoluo de problemas
Sintoma
No sabe se pode utilizar
ou no o seu sistema
operativo com a mquina
fotogrfica digital.
No consegue instalar o
controlador USB.
PT
125
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-33(1)]
Sintoma
O computador no
reconhece a mquina
fotogrfica digital.
No consegue copiar
imagens.
Causa
A mquina fotogrfica digital est desligada.
A bateria no tem carga suficiente.
No est a utilizar o cabo USB fornecido.
O cabo USB no est bem ligado.
[Ligao USB] no est regulada para [Normal]
nas programaes SET UP.
Os conectores USB do computador esto ligados
a outro equipamento, alm do teclado, do rato.
A mquina fotogrfica digital no est ligada
directamente ao computador.
O controlador USB no est instalado.
O computador no reconhece correctamente o
dispositivo porque ligou a mquina fotogrfica
digital e o computador com o cabo USB antes de
instalar o Controlador USB do CD-ROM
fornecido.
A tampa do carto CF est aberta.
A mquina fotogrfica digital no est
correctamente ligada ao computador.
O procedimento de cpia difere consoante o SO.
PT
Soluo
p Ligue a mquina fotogrfica digital (pgina 18).
p Utilize o transformador de CA (pgina 17).
p Utilize o cabo USB fornecido (pgina 109).
p Desligue o cabo USB e volte a lig-lo correctamente. Verifique
se Modo USB aparece no visor (pgina 109).
p Regule-o para [Normal] (pgina 142).
p Desligue os cabos USB excepto aqueles que esto ligados ao
teclado e ao rato.
p Ligue a mquina fotogrfica digital directamente ao
computador, sem utilizar um hub USB.
p Instale o controlador USB (pgina 106).
p Apague o dispositivo incorrectamente reconhecido do
computador e instale o controlador USB (pginas 106 e 112).
126
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-33(1)]
Sintoma
A imagem e o som sofrem
interferncias quando
reproduz uma imagem em
movimento num
computador.
No consegue imprimir
uma imagem.
Causa
Est a reproduzir uma imagem em movimento
directamente do meio de gravao.
Soluo
p Copie a imagem em movimento para o disco rgido do
computador e depois reproduza o ficheiro a partir do disco
rgido (pginas 110, 111 e 117).
Ao carregar o CD-ROM
fornecido, aparece a
mensagem de erro.
Memory Stick
No pode formatar um
Memory Stick.
Formatou um Memory
Stick por engano.
Causa
Est a inseri-lo ao contrrio.
Soluo
p Insira-o a partir do lado direito (pgina 22).
Sintoma
No pode inserir um
Memory Stick.
No pode gravar num
Memory Stick.
127
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-33(1)]
Microdrive/carto CF
Sintoma
No consegue inserir um
carto Microdrive/CF.
No consegue gravar num
carto Microdrive/CF.
Causa
Tentou inserir um carto CF no utilizvel.
Est a inseri-lo ao contrrio.
O carto Microdrive/CF est cheio.
Inseriu um carto CF no utilizvel.
A tampa do carto CF est aberta.
O selector
/CF est regulado para
.
Quanto fotografa imagens em movimento
utilizando um carto CF, o tamanho da imagem
regulado para [640(Qualid.)].
O Microdrive est
demasiado quente.
Formatou um Microdrive/
carto CF por engano.
Soluo
No consegue imprimir
imagens.
Causa
A impressora no compatvel com a norma
PictBridge.
A impressora no est preparada para
estabelecer a ligao com a mquina fotogrfica
digital.
[Ligao USB] no est regulada para
[PictBridge] nas programaes SET UP.
A mquina fotogrfica digital no estabelece a
ligao com a impressora.
A impressora no est ligada.
Soluo
p Contacte o fabricante da impressora.
p Verifique se a impressora est ligada e preparada para
estabelecer a ligao com a mquina fotogrfica digital.
p Regule-o para [PictBridge] (pgina 142).
PT
128
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-33(1)]
Sintoma
A impresso cancelada.
No consegue inserir a
data ou imprimir imagens
no modo de ndice.
---- -- -- est impresso na
rea de impresso da
data.
Causa
Desligou o cabo USB antes de a marca
(no desligar o cabo USB) ter desaparecido.
Regulou o selector
/CF durante a
impresso.
A impressora no disponibiliza estas funes.
Em funo da impressora, a data pode no ser
inserida no modo de ndice.
Os dados relativos data da gravao no ficam
registados na imagem.
Soluo
Outros
Sintoma
A mquina fotogrfica
digital no funciona; no
possvel efectuar
qualquer operao.
No consegue identificar
o indicador no visor.
A lente fica embaciada.
A mquina fotogrfica
digital sobreaquece se a
utilizar durante um longo
perodo de tempo.
Soluo
p Utilize uma bateria InfoLITHIUM (pgina 146).
p Carregue a bateria (pgina 14).
p Ligue-a correctamente tomada DC IN da mquina fotogrfica
digital e tomada de parede (pgina 17).
p Retire a bateria. Aps um minuto, reinstale-a e ligue a mquina
fotogrfica. Se no resultar, utilize um objecto pontiagudo para
carregar no boto RESET situado dentro da tampa da bateria/do
Memory Stick e volte a ligar a mquina fotogrfica digital.
(Este procedimento apaga as programaes de data e hora, etc.)
p Verifique o indicador (pginas 149 a 154).
Resoluo de problemas
A mquina fotogrfica
digital est ligada mas
no funciona.
Causa
No est a utilizar uma bateria InfoLITHIUM.
A bateria tem pouca ou nenhuma carga (aparece
o indicador
).
O transformador de CA no est ligado
correctamente.
O sistema interno no est a funcionar
correctamente.
PT
129
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-33(1)]
Avisos e mensagens
As mensagens seguintes aparecem no visor.
Mensagem
No h Memory Stick
Erro de sistema
O Memory Stick inserido no pode ser utilizado com a mquina fotogrfica digital (pgina 144).
O Memory Stick est danificado ou a seco do terminal do Memory Stick est suja.
Insira um Memory Stick correctamente (pgina 22).
O Memory Stick inserido no pode ser utilizado com a mquina fotogrfica digital (pgina 144).
Memria s leitura
No pode gravar ou apagar imagens no Memory Stick com esta mquina fotogrfica digital.
A patilha de proteco contra desgravao no Memory Stick est regulada para a posio LOCK. Coloque-a na
posio de gravao (pgina 144).
No h espao memr
A capacidade do Memory Stick no suficiente. No pode gravar imagens. Apague imagens ou dados desnecessrios
(pginas 43 e 102).
Sem carto CF
Erro carto CF
O carto CF inserido no pode ser utilizado com a mquina fotogrfica digital (pgina 21).
Carto CF bloqueado
O Microdrive/carto CF est regulado para no permitir a gravao. Contacte o fabricante do Microdrive/carto CF.
O Microdrive/carto CF no dispe de capacidade suficiente. No pode gravar imagens. Apague imagens ou dados
desnecessrios (pginas 43 e 102).
Tampa aberta
Erro de formatao
Ocorreu um erro ao formatar o meio de gravao. Formate novamente o meio de gravao (pgina 45).
Se utilizar um adaptador Memory Stick Duo compatvel com a ranhura CompactFlash, a patilha de proteco contra
desgravao no Memory Stick Duo ser regulada para a posio LOCK. Coloque-a na posio de gravao.
PT
130
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-33(1)]
Mensagem
S para bateria
InfoLITHIUM
Erro pasta
J existe no meio de gravao uma pasta com os mesmos trs primeiros dgitos. (Por exemplo: 123MSDCF e
123ABCDE) Seleccione outras pastas ou crie uma nova pasta.
A pasta cujos trs primeiros dgitos so 999 existe no meio de gravao. No pode criar mais pastas.
No pode gravar
Tentou seleccionar a pasta que apenas possibilita a visualizao com esta mquina fotogrfica digital. Seleccione
outras pastas (pgina 51).
A luminosidade insuficiente ou a imagem pode ficar tremida devido regulao de baixa velocidade do obturador.
Utilize o flash ou monte a mquina fotogrfica digital num trip de forma a estabiliz-la.
Filmagem Nocturna
Quadro Nocturno
O selector FOCUS est regulado para MANUAL e o boto de seleco de modo para
O flash no abre
Impossvel 640(Qualid.)
Foi inserido um meio de gravao que no correspondeu ao tamanho de filme [640(Qualid.)] (pgina 100).
Ocupado
Quando utilizou o Microdrive, o processo de gravao de dados no foi efectuado devido a uma quebra na
velocidade de transmisso dos dados.
Buffer ultrap.
Quando utilizou o Microdrive, o processo de gravao de dados no foi efectuado devido a uma quebra na
velocidade de transmisso dos dados. (Esta mensagem aparece a seguir mensagem Ocupado.)
Erro de leitura
As imagens em movimento gravadas no Microdrive no podem ser reproduzidas devido a um problema relacionado
com a temperatura interna ou vibraes.
O ficheiro est danificado.
Erro arquivo
Est a reproduzir uma imagem cujo tamanho no pode ser reproduzido na mquina fotogrfica digital.
No pode dividir
Operao invlida
131
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-33(1)]
Mensagem
[Ligao USB] est regulado para [PictBridge], mas a mquina fotogrfica digital est ligada a um dispositivo no
compatvel PictBridge. Verifique o dispositivo.
Consoante as condies de funcionamento, a ligao poder no ser estabelecida. Desligue o cabo USB e ligue-o
novamente. Se a impressora apresentar uma mensagem de erro, consulte o respectivo manual de instrues.
Ligar a equipamento
Tentou imprimir imagens antes de ser estabelecida uma ligao com a impressora.
Impressora ocupada
Erro papel
Ocorreu um erro de alimentao de papel (por exemplo falta de papel, obstruo de papel, etc.). Verifique a
impressora.
Erro tinta
Erro impressora
A mquina fotogrfica digital recebeu um erro da impressora. Verifique a impressora ou se a imagem que pretende
imprimir est danificada.
A transmisso de dados para a impressora pode no estar ainda concluda. No desligue o cabo USB.
PT
132
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-33(1)]
Visor de autodiagnstico
Se surgir um cdigo comeado
por uma letra do alfabeto
A mquina fotogrfica digital tem um visor
de auto-diagnstico. Esta funo mostra o
estado da mquina fotogrfica digital no
visor atravs de combinaes de uma letra e
de quatro dgitos. Se tal acontecer, consulte
a seguinte tabela de cdigos e tome as
devidas contra-medidas. Os dois ltimos
dgitos (indicados por ss) diferem de
acordo com o estado da mquina
fotogrfica digital.
Cdigo
Causa
Contra-medida
C:32: ss
C:13: ss
E:61: ss
E:91: ss
Resoluo de problemas
Visor de auto-diagnstico
PT
133
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-33(1)]
Informaes adicionais
Nmero de imagens
que podem ser
gravadas/tempo de
disparo
O nmero de imagens que podem ser
gravadas e o tempo de disparo variam
consoante a capacidade do meio de
gravao, o tamanho e a qualidade da
imagem. Consulte as tabelas seguintes
quando seleccionar um meio de gravao.
O nmero de imagens apresentado por
ordem Qualid. (Normal).
Os valores para o nmero de imagens que
podem ser gravadas e para o tempo de
disparo podem variar consoante as
condies em que tira fotografias.
Para obter os valores normais para os
tempos de disparo e nmero de imagens
que podem ser gravadas, consulte as
pginas 25 e 26.
Quando o nmero restante de imagens
gravveis superior a 9999, >9999
aparece no visor. Quando esse nmero
superior a 999, a indicao 999 aparece
no visor.
Memory Stick
RAW
8M
3:2
5M
3M
1M
VGA
(Unidades: imagens)
16MB
0 (0)
0 (0)
0 (0)
0 (0)
0 (0)
32MB
1 (1)
1 (1)
1 (1)
1 (1)
1 (1)
64MB
3 (3)
3 (3)
3 (3)
3 (3)
3 (3)
128MB
6 (6)
6 (6)
6 (7)
7 (7)
7 (7)
MSX-256 MSX-512
10 (11)
22 (24)
11 (12)
23 (25)
12 (12)
25 (26)
12 (13)
26 (26)
13 (13)
27 (27)
16MB
0 (0)
0 (0)
0 (0)
0 (0)
0 (0)
0 (0)
32MB
1 (1)
1 (1)
1 (1)
1 (1)
1 (1)
1 (1)
64MB
2 (2)
2 (2)
2 (2)
2 (2)
2 (2)
2 (2)
128MB
4 (4)
5 (5)
4 (5)
5 (5)
5 (5)
5 (5)
MSX-256 MSX-512
8 (8)
17 (18)
9 (9)
18 (20)
8 (9)
17 (18)
9 (9)
18 (19)
9 (9)
19 (19)
9 (9)
19 (19)
TIFF
8M
3:2
5M
3M
1M
VGA
(Unidades: imagens)
Voz*
8M
3:2
5M
3M
1M
VGA
MSX-1G
45 (49)
48 (51)
51 (53)
53 (54)
55 (55)
MSX-1G
34 (37)
38 (41)
36 (38)
38 (39)
39 (39)
40 (40)
(Unidades: imagens)
16MB
32MB
64MB
3 (7)
8 (14)
16 (29)
3 (7)
8 (14)
16 (29)
6 (11)
12 (22)
25 (45)
9 (17)
19 (34)
39 (69)
22 (38)
45 (78) 91 (157)
69 (121) 140 (245) 281 (492)
128MB
MSX-256
MSX-512
MSX-1G
32 (58)
58 (106)
119 (216)
242 (442)
32 (58)
58 (106)
119 (216)
242 (442)
50 (91)
90 (166)
183 (337)
375 (689)
79 (138)
142 (246)
290 (500) 592 (1.022)
183 (316)
324 (549) 660 (1.117) 1.347 (2.280)
564 (987) 1.020 (1.785) 2.074 (3.630) 4.234 (7.410)
134
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
E-mail
8M
3:2
5M
3M
1M
VGA
(Unidades: imagens)
16MB
32MB
64MB
128MB
MSX-256 MSX-512
MSX-1G
4 (7)
8 (14)
16 (29)
32 (59)
59 (108)
120 (220)
244 (449)
4 (7)
8 (14)
16 (29)
32 (59)
59 (108)
120 (220)
244 (449)
6 (11)
12 (23)
25 (46)
50 (94)
91 (170)
186 (345)
380 (705)
9 (17)
20 (35)
40 (71)
80 (143)
145 (255)
296 (518) 604 (1.058)
23 (42)
47 (85) 96 (171) 192 (343)
340 (595) 691 (1.210) 1.411 (2.470)
81 (162) 163 (327) 328 (657) 658 (1.317) 1.190 (2.381) 2.420 (4.841) 4.940 (9.881)
Multi Burst
1M
16MB
24 (46)
(Unidades: imagens)
32MB
50 (93)
64MB
101 (187)
128MB
202 (376)
MSX-256 MSX-512
MSX-1G
357 (649) 726 (1.320) 1.482 (2.694)
Imagens em movimento
640(Qualid.)
640
(Normal)
160
16MB
32MB
64MB
128MB
MSX-256 MSX-512
0:02:57
0:06:02
MSX-1G
0:12:20
0:00:42
0:01:27
0:02:56
0:05:54
0:10:42
0:21:47
0:44:27
0:11:12
0:22:42
0:45:39
1:31:33
2:51:21
5:47:05
11:44:22
Os nmeros indicam a durao da gravao. Por exemplo: 1:31:33 corresponde a 1 hora, 31 minutos e 33 segundos.
Informaes adicionais
PT
135
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
Microdrive
RAW
8M
3:2
5M
3M
1M
VGA
TIFF
8M
3:2
5M
3M
1M
VGA
Voz*
8M
3:2
5M
3M
1M
VGA
E-mail
(Unidades: imagens)
1G (DSCM-11000)
50 (55)
54 (57)
56 (58)
59 (60)
61 (61)
(Unidades: imagens)
1G (DSCM-11000)
38 (41)
42 (45)
40 (42)
42 (43)
43 (44)
44 (44)
(Unidades: imagens)
1G (DSCM-11000)
269 (490)
269 (490)
416 (764)
657 (1.133)
1.494 (2.528)
4.695 (8.217)
8M
3:2
5M
3M
1M
VGA
Multi Burst
1M
(Unidades: imagens)
1G (DSCM-11000)
271 (498)
271 (498)
421 (782)
670 (1.173)
1.565 (2.739)
5.478 (10.956)
(Unidades: imagens)
1G (DSCM-11000)
1.643 (2.988)
Imagens em movimento
640(Qualid.)
640 (Normal)
160
1G (DSCM-11000)
0:13:41
0:49:13
12:42:06
136
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
Opes de menu
As opes de menu que pode alterar
dependem das posies do boto de
seleco de modo. O visor apenas mostra as
opes que pode utilizar com base na
posio actual do boto de seleco de
modo. As predefinies so indicadas com
x.
Programao
x 8M/3:2/5M/3M/1M/VGA
RAW
TIFF
Voz
E-Mail
xNormal
Descrio
Selecciona o tamanho de imagem utilizado quando tira fotografias (pgina 24).
Grava um ficheiro RAW juntamente com o ficheiro JPEG (pgina 79).
Grava um ficheiro no compactado (TIFF) juntamente com o ficheiro JPEG
(pgina 80).
Grava um ficheiro de udio (com uma fotografia) juntamente com o ficheiro JPEG
(pgina 81).
Grava um ficheiro 320240 de tamanho reduzido (JPEG) para alm do tamanho de
imagem seleccionado (pgina 81).
Grava uma imagem utilizando o modo de gravao normal.
Informaes adicionais
Programao
/
/
/x
ISO (ISO)
(Tam Imagem)
(Qual.Imag.)
x 8M/3:2/5M/3M/1M/VGA
xQualid. / Normal
Descrio
Programa o modo Seleco de cenas (pgina 37). (Esta programao s pode ser feita
no modo SCN.)
Selecciona a sensibilidade ISO. Quando fotografar com pouca luz ou fotografar um
motivo que se desloque a alta velocidade, utilize uma programao com um valor
alto. Para gravar imagens de alta qualidade, utilize uma definio com um valor baixo
(pgina 64). (Esta programao no pode ser feita no modo SCN.)
Selecciona o tamanho de imagem utilizado quando tira fotografias (pgina 24).
Grava imagens no modo de qualidade de imagem fina. / Grava imagens no modo de
qualidade de imagem normal (pgina 49).
PT
137
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
Opo
Mode (Modo GRAV)
(Intervalo)
(Nv. Flash)
PFX (Efe. Imag.)
COLOR (Cor)
(Saturao)
(Contraste)
(Nitidez)
Programao
RAW
TIFF
Descrio
Grava um ficheiro RAW juntamente com o ficheiro JPEG (pgina 79).
Grava um ficheiro no compactado (TIFF) juntamente com o ficheiro JPEG
(pgina 80).
Voz
Grava um ficheiro de udio (com uma fotografia) juntamente com o ficheiro JPEG
(pgina 81).
E-Mail
Grava um ficheiro 320240 de tamanho reduzido (JPEG) para alm do tamanho de
imagem seleccionado (pgina 81).
xNormal
Grava uma imagem utilizando o modo de gravao normal.
1.0EV/x0.7EV/0.3EV
Define o valor de compensao da exposio ao gravar trs imagens seguidas, cada
uma com um valor de exposio diferente (pgina 63). (Esta programao s pode
ser feita no modo Enquadramento da Exposio utilizando o boto
/BRK.)
1/7.5 / 1/15 / x1/30
Selecciona o intervalo entre fotogramas do obturador Multi Burst (pgina 76). (Esta
programao s pode ser feita no modo Multi Burst utilizando o boto
/BRK.)
Alto / xNormal / Baixo
Selecciona a quantidade de luz do flash (pgina 70).
Solariza / Sepia /Neg.Art / xDeslig Programa os efeitos especiais da imagem (pgina 79).
Real/ xNormal
Selecciona o modo de reproduo da cor (pgina 74).
+ / xNormal /
Regula a saturao da imagem. O indicador
aparece (excepto quando a
programao Normal.) (Esta programao no pode ser feita no modo SCN.)
+ / xNormal /
Regula o contraste da imagem. O indicador
aparece (excepto quando a
programao Normal.) (Esta programao no pode ser feita no modo SCN.)
+ / xNormal /
Regula a nitidez da imagem. O indicador
aparece (excepto quando a
programao Normal.) (Esta programao no pode ser feita no modo SCN.)
Programao
Descrio
640(Qualid.) / x 640 (Normal)/160 Selecciona o tamanho de imagem utilizado quando tira fotografias em movimento
(pgina 100).
Solariza / Sepia / Neg.Art / xDeslig Programa os efeitos especiais da imagem (pgina 79).
PT
138
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
Descrio
Selecciona a pasta onde esto guardadas as imagens que pretende reproduzir
(pgina 83).
- (Proteg)
DPOF (DPOF)
(Imprimir)
(Slide)
Interv.
Incio
Cancelar
Define o intervalo de apresentao dos slides (pgina 85). (Apenas para o ecr de
imagem simples.)
x3 seg/ 5 seg/ 10 seg/ 30 seg/ 1 min
Selecciona as imagens numa pasta ou no meio de gravao.
xPasta/Todos
Repete a apresentao de slides.
xLigado/Deslig
Inicia a apresentao de slides.
Cancela as programaes e a execuo da apresentao de slides.
(Mud Tam)
8M / 5M / 3M / 1M / VGA /
Cancelar
Altera o tamanho da imagem gravada (pgina 90). (Apenas para o ecr de imagem
simples.)
(Rodar)
(Dividir)
OK / Cancelar
Divide uma imagem em movimento (pgina 104). (Apenas para o ecr de imagem
simples.)
Imagem
Repetir
Informaes adicionais
Programao
OK / Cancelar
(Pasta)
PT
139
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
Opes SET UP
Regule o boto de seleco de modo para
SET UP. Surge o ecr SET UP.
As predefinies so indicadas com x.
(Cmara 1)
Opo
Programao
Modo AF
Descrio
Selecciona o modo de focagem (pgina 66).
Zoom Digital
Inteligente / xPreciso
Data/Hora
Ligado / xDesligado
Reduz o efeito dos olhos vermelhos quando utiliza flash (pgina 69).
Holograma AF
xAuto / Desligado
Reviso Auto
Ligado/ xDesligado
(Cmara 2)
Opo
Programao
Descrio
Foco Expandido
xLigado / Desligado
Hot Shoe
Ligado/ xDesligado
Flash Pop up
xAuto / Manual
PT
140
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
Opo
Programao
Descrio
Formatar
OK / Cancelar
Formata o Memory Stick. A formatao apaga todos os dados num Memory Stick, incluindo as
imagens protegidas (pgina 45).
OK / Cancelar
Mude Pasta
GRAV.
OK / Cancelar
Opo
Programao
Descrio
Formatar
OK / Cancelar
Formata o Microdrive/carto CF. A formatao apaga todos os dados num Microdrive/carto CF,
incluindo as imagens protegidas (pgina 45). No pode formatar o dispositivo utilizando o adaptador de
Memory Stick Duo compatvel com a ranhura CompactFlash (pgina 145).
OK / Cancelar
Mude Pasta
GRAV.
OK / Cancelar
Opo
Programao
Descrio
Brilho LCD
Brilho/ xNormal/
Escuro
Brilho/ xNormal
Selecciona a intensidade da luz do visor LCD. Se seleccionar [Brilho] quando utilizar a mquina
fotogrfica digital no exterior ou noutros locais com muita luminosidade, o visor fica mais ntido e fcil
de ver mas a bateria gasta-se mais depressa. S aparece se estiver a utilizar a mquina fotogrfica digital
com a bateria.
Brilho/ xNormal
Selecciona a intensidade da luz do visor electrnico. Se seleccionar [Brilho] quando utilizar a mquina
fotogrfica digital no exterior ou noutros locais com muita luminosidade, o visor fica mais ntido e fcil
de ver mas a bateria gasta-se mais depressa.
Obturador
(Regulao 1)
x Ligado
Desligado
Informaes adicionais
Sinal Sonoro
PT
141
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
Opo
Idioma
Programao
Descrio
(Regulao 2)
Opo
Programao
Descrio
Nm. Arquivo
x Srie
Atribui nmeros a ficheiros em sequncia, mesmo que mude de meio de gravao ou de pasta de
gravao.
Repe a numerao do ficheiro, comeando a partir de 0001, sempre que a pasta alterada. (Sempre
que a pasta de gravao contiver um ficheiro, atribudo um nmero a seguir ao ltimo nmero.)
Reiniciar
Ligao USB
PictBridge/PTP/
xNormal
Muda o modo USB ao ligar a um computador ou a uma impressora compatvel PictBridge utilizando o
cabo USB.
Sada Vdeo
NTSC
PAL
Regula o sinal de sada vdeo para o modo NTSC (por exemplo, Japo, E.U.A.).
Regula o sinal de sada vdeo para o modo PAL (por exemplo, Europa).
Acerto Relgio
OK / Cancelar
PT
142
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
Precaues
No deixe a mquina fotogrfica
nos seguintes locais
Em locais sujeitos a elevadas
temperaturas, tais como um automvel
estacionado ao sol. A mquina
fotogrfica pode deformar-se ou avariarse.
Sob a luz solar directa ou junto de uma
fonte de calor. A mquina fotogrfica
pode deformar-se ou avariar-se.
Em locais sujeitos a vibraes.
Prximo de locais com fortes campos
magnticos.
Em locais com areia ou poeira.
No deixe entrar areia na mquina
fotogrfica. A areia e a poeira podem
causar avarias por vezes irreparveis.
Condensao de humidade
Se transportar a mquina fotogrfica digital
directamente de um local frio para um local
quente ou a colocar num lugar muito
hmido, a humidade pode condensar-se no
interior ou no exterior da mesma. A
condensao de humidade pode danificar a
mquina fotogrfica digital.
A humidade pode condensar-se
facilmente quando:
Transportar a mquina fotogrfica digital
de um local frio como, por exemplo, uma
pista de esqui, para um local muito
aquecido.
Transportar a mquina fotogrfica digital
de um local com ar condicionado ou do
interior de um automvel para um local
muito quente, etc.
Para impedir a condensao da
humidade
Quando transportar a mquina fotogrfica
digital de um local frio para um local
quente, feche-a num saco de plstico e
deixe-a no novo local durante cerca de uma
hora. Retire o saco de plstico quando a
mquina fotogrfica digital se tiver
adaptado nova temperatura.
Se a humidade se condensar
Desligue a mquina fotogrfica digital e
aguarde cerca de uma hora para que a
humidade evapore. Se tentar tirar
fotografias quando houver humidade no
interior da lente, no consegue gravar
imagens ntidas.
Informaes adicionais
Limpeza
Limpar a ficha CC
Limpe a ficha CC do transformador de CA
com um disco de algodo seco. No utilize
a ficha suja. Se utilizar a ficha suja, a bateria
pode no ficar bem carregada.
PT
143
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
144
3) Suporta
O Memory Stick
O Memory Stick um meio de gravao
IC, novo, compacto, porttil e verstil com
uma capacidade de dados superior de uma
disquete.
Os Memory Stick que pode utilizar com
esta mquina fotogrfica digital so os
seguintes: No entanto, no se garante o
correcto funcionamento dos mesmos.
Memory Stick
Memory Stick
Memory Stick Duo 1)
Memory Stick Duo
(compatvel com MagicGate/
velocidades de transmisso de
dados superiores) 1)
MagicGate Memory Stick
MagicGate Memory Stick Duo 1)
Memory Stick PRO
Memory Stick PRO Duo 1)
1) Para
Gravao/
reproduo4)
Sim
Sim
Sim 2)3)
Sim 2)
Sim 2)
Sim 2)3)
Sim 2)3)
Patilha de
proteco
contra
desgravao
Posio de
identificao
No retire o Memory Stick enquanto estiver a
escrever ou a ler dados.
Os dados podem danificar-se nas seguintes
situaes:
Ao remover o Memory Stick ou ao desligar
a mquina fotogrfica durante a leitura ou a
gravao de dados.
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
O Microdrive
O Microdrive uma unidade de disco rgido
compacta e leve compatvel com a norma
CompactFlash Type II. As operaes da
mquina fotogrfica digital so
confirmadas atravs de um Microdrive
(Hitachi Global Storage Technologies, Inc.
DSCM-11000 (1 GB)).
Notas sobre a utilizao do
Microdrive
necessrio formatar o Microdrive com a
mquina fotogrfica antes de o utilizar pela
primeira vez.
O Microdrive uma unidade de disco rgido
compacta. Dado que o Microdrive contm um
disco em rotao, o Microdrive no tem a
mesma resistncia a impactos e vibraes que
um Memory Stick, que utiliza memria flash.
No submeta o Microdrive a vibraes ou
impactos ao reproduzir ou tirar fotografias.
Os dados podem danificar-se nas seguintes
situaes:
Se retirar o Microdrive durante a leitura ou
gravao de dados.
Se guardar o Microdrive perto de substncias
corrosivas.
A utilizao do Microdrive a temperaturas
inferiores a 5C pode afectar negativamente o
desempenho.
Intervalo de temperaturas de funcionamento do
Microdrive: 5 a 40C,
A mquina fotogrfica digital no pode ser
utilizada a baixas presses atmosfricas (mais
de 3.000 metros acima do nvel do mar).
Informaes adicionais
PT
145
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
Acerca da bateria
InfoLITHIUM
O que a bateria
InfoLITHIUM?
A bateria InfoLITHIUM uma bateria de
ies de ltio com capacidade de
comunicao de informaes relacionadas
com as condies de funcionamento da
mquina fotogrfica digital.
A bateria InfoLITHIUM calcula o
consumo de energia de acordo com as
condies de funcionamento da mquina
fotogrfica digital e mostra a carga residual
da bateria (em minutos).
Carregar a bateria
Recomenda-se que carregue a bateria a uma
temperatura ambiente de 10C a 30C. Se
carregar a bateria a outras temperaturas,
pode no conseguir carreg-la eficazmente.
PT
146
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
Durao da bateria
Flash
Objectiva
[Conectores de sada]
Tomada A/V OUT (MONO) (Mono)
Minitomada
Vdeo: 1 Vp-p, 75 , no
balanceada, sinc. negativa
udio: 327 mV (com uma carga de
47 k )
Impedncia de sada de 2,2 k
Acessrios
Mini-minitomada ( 2,5 mm)
Tomada USB
mini-B
Comunicao USB
USB de alta velocidade (compatvel
USB 2.0 de alta velocidade)
[Visor LCD]
Informaes adicionais
Caractersticas
tcnicas
[Visor electrnico]
Painel LCD utilizado
1,1 cm (tipo 0,44) unidade TFT
Nmero total de pontos
235.200 (980240) pontos
PT
147
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
[Alimentao, geral]
Bateria utilizada
NP-FM50
Requisitos de alimentao
7,2 V
Consumo de energia (ao fotografar com o visor
LCD ligado)
2,2 W
Intervalo de temperaturas de funcionamento
0 a +40C
(Quando utilizar o Microdrive: +5 a
+40C)
Intervalo de temperaturas de armazenamento
20 a +60C
Dimenses (lente: posio W)
134,4 91,1 157,2 mm
(L/A/P, no inclui peas salientes)
Peso
Aprox. 955 g (incluindo bateria
NP-FM50, Memory Stick, correia
para transporte a tiracolo, tampa da
lente, etc.)
Microfone
Microfone de condensador Electret
Altifalante
Altifalante dinmico
x Transformador de CA AC-L15A/
L15B
Requisitos de alimentao
100 a 240 V CA, 50/60Hz
Consumo de corrente
0,35 a 0,18 A
Consumo de energia
18 W
Tenso de sada
8,4 V CC*
* Veja a etiqueta no adaptador CA
para outras especificaes
Intervalo de temperaturas de funcionamento
0 a +40C
Intervalo de temperaturas de armazenamento
20 a +60C
Dimenses mximas
Aprox. 56 31 100 mm
(L/A/P), no inclui peas salientes
Peso
Aprox. 190 g, sem cabo de
alimentao (cabo de ligao
corrente)
Acessrios
Transformador de CA (1)
Cabo de alimentao (cabo de corrente) (1)
Cabo USB (1)
Bateria NP-FM50 (1)
Cabo de ligao de A/V (1)
Correia para transporte a tiracolo (1)
Tampa da lente (1)
Fio da tampa de lente (1)
Filtro da lente (1)
CD-ROM (controlador USB: SPVD-013) (1)
CD-ROM (Image Data Converter) (1)
Manual de instrues (1)
x Bateria NP-FM50
Exif Print
Compatvel
PRINT Image Matching II
Compatvel
PictBridge
Compatvel
Bateria utilizada
Bateria de ies de ltio
Tenso mxima
8,4 V CC
Tenso nominal
7,2 V CC
Capacidade 8,5 Wh (1.180 mAh)
PT
148
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
Visor
1
4
q;
5
6
E Indicador de carga residual da
bateria (15)
F Indicador de ajuste EV* (59)
G Indicador do valor de abertura
(56)/Indicador do tempo de
gravao de filme disponvel
(segundos) (100)
H Indicador dos modos Burst/Multi
Burst/Enquadramento da
Exposio* (63, 75 e 76)
I Indicador do modo de medio
(58)
J Indicador do nmero restante de
imagens gravadas (25, 26)
Informaes adicionais
PT
149
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
80min
SOLA
MAF
qg
qh
qj
qk
ql
w;
wa
ws
wd
wf
wg
wh
wj
wk
PT
150
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
Informaes adicionais
L Modo AF (66)/Indicador da
moldura do visor electrnico de
alcance AF (65)/Indicador da
distncia de focagem (67)
M Indicador de Obturador lento NR
(55)/Indicador da velocidade do
obturador (55)
N Indicador do valor de abertura
(56)
O Indicador da qualidade da
imagem (49)
P Indicador da pasta de gravao
(50)
Q Indicador do nmero restante de
imagens gravadas (25, 26)
R Indicador de capacidade
restante do meio de gravao
S Visor de auto-diagnstico (133)/
Indicador da data e da hora (36)/
Indicador da reproduo de
cores (74)/Sensibilidade ISO (64)
T Indicador do Passo de
enquadramento (63)
U Indicador do temporizador
automtico (34)
V Indicador de aviso de vibraes
(131)
W Cruz do medidor da intensidade
de luz num ponto (58)
PT
151
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PT
152
80min
101
ESPERA 00:00:00 [00:28:25]
C:32:00
SOLA
A Indicador do tamanho da
imagem (100)
B Indicador do modo de gravao
(100)
C Indicador de carga residual da
bateria (15)
D Indicador de equilbrio dos
brancos (73)
E Indicador do modo de medio
(58)/Indicador de efeito de
imagem (79)
F Indicador de Filmagem nocturna
(77)
+2.0EV
q;
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
N Indicador do temporizador
automtico (34)
O Moldura do visor electrnico de
alcance AF (65)
P Cruz do medidor da intensidade
de luz num ponto (58)
Q Indicador de bloqueio AE (62)
R Indicador de ajuste EV (59)
S Menu/Menu-guia (47)
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
1
2
3
4
5
6
7
80min
x1.3
VGA
101
12/12
C:32:00
+2.0EV ISO400
AWB
2000 F5.6
8
TRS/FRENT
VOLUME
Informaes adicionais
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
P Indicador da velocidade do
obturador (55)/Indicador do valor
de abertura (56)
Q Indicador de histograma (60)
R Data/hora de gravao da
imagem (19)/Menu/Menu-guia
(47)
PT
153
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
1
2
3
80min
101
101
VOL.
8/8
00:00:12
5
6
7
8
9
q;
qa
DPOF
PT
qs
H Indicador de capacidade
restante do meio de gravao
I Contador (101)
J Ecr de reproduo (101)
K Barra de reproduo (101)
L Menu/Menu-guia (47)
Os nmeros de pgina entre parntesis
indicam a localizao de mais informaes
importantes.
154
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
Tabela de consulta
rpida
Esta seco descreve as restries na programao das seguintes funes, de acordo com a posio do boto de seleco de modo ou da
programao de algumas funes: velocidade de obturao, abertura, flash, etc.
Tabela de consulta rpida de valores de exposio, equilbrio dos brancos e focagem automtica (conforme a posio do
boto de seleco de modo)
Modo de
medio
Moldura do
visor
electrnico
de alcance
AF
Automtico
Medio em
vrios pontos
Multipoint
Automtico (1 a 1/3200)
Programvel
Programvel
Programvel
Programvel de 30 a 1/2000
F2 a F8
Programvel
Programvel
Programvel
Programvel de F2 a F8
Programvel
Programvel
Programvel
Programvel de F2 a F8
Programvel
Programvel
Programvel
Abertura
Informaes adicionais
ISO
Equilbrio
dos
brancos
Velocidade do obturador
(segundo)
A velocidade de obturao e a sensibilidade ISO no so vlidas para a tabela anterior quando o flash dispara.
Ao utilizar o zoom digital ou holograma AF, o AF automaticamente programado para focar o motivo central.
PT
155
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
Normal/E-Mail/Voz/RAW/TIFF
Auto/ /
Auto/ /
SCN
Burst
Enquadramento da
Exposio
Multi Burst
Filmagem
Nocturna
Quadro
Nocturno
Crepsculo
Crepsculo e
retrato
Paisagem
Retrato
/
Auto/ /
(sincronizao lenta) ou
(sem flash).
PT
156
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
EV
F8
F5.6
F4
Abertura
Informaes adicionais
F2.8
F2
1/4
1
1/2
1/15
1/60
1/250 1/1000
1/8
1/30
1/125
1/500 1/2000
Velocidade do obturador
PT
157
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]
ndice remissivo
ndice remissivo
A
Acertar relgio ................................... 19, 48, 142
AE LOCK ........................................................ 62
AF .................................................................... 27
AF contnuo ..................................................... 67
AF individual ................................................... 66
Ajuste do programa ......................................... 54
Ajuste EV ........................................................ 59
Alimentao
Ligar/Desligar ............................................. 18
Apagar fotografias ........................................... 43
Apagar imagens em movimento .................... 102
Apresentao de slides .................................... 85
Avisos e mensagens ....................................... 130
B
Bateria InfoLITHIUM ................................... 146
Bloqueio AE/AF ........................................ 27, 29
Boto de seleco de comandos ...................... 48
Boto de seleco de modo ............................. 27
Boto RESET ................................................ 119
Burst ................................................................ 75
PT
158
D
Destinos de armazenamento de ficheiros ...... 114
Dividir ............................................................ 104
DPOF ............................................................... 91
E
Ecr de ndice .................................................. 39
Ecr simples ..................................................... 39
Efeito de imagem ............................................. 79
E-Mail .............................................................. 81
Enquadramento Burst ...................................... 75
Enquadramento da Exposio ......................... 63
Equilbrio dos brancos ..................................... 73
Exposio manual ............................................ 57
F
Ficha CC .................................................... 14, 17
Filmagem Nocturna ......................................... 77
Filtro da lente ................................................... 13
Flash ........................................................... 34, 68
Focagem automtica .................................. 29, 65
Focagem manual .............................................. 67
Formato ............................................................ 45
Fotografar imagens em movimento ............... 100
Funo Desligar automtico ............................ 18
H
Histograma ....................................................... 60
Holograma AF ......................................... 35, 140
Hot Shoe ........................................................ 140
I
Image Transfer ............................................... 107
ImageMixer .................................................... 108
Indicador de carga residual de pilha ................ 15
Indicador luminoso de acesso .......................... 22
Indicadores no visor ao tirar fotografias .......... 30
Inserir a data e a hora ....................................... 36
Inserir um Memory Stick ................................. 22
Inserir um Microdrive ...................................... 23
Instalao ....................................... 106, 107, 108
ISO ................................................................... 64
J
JPG ................................................................. 115
L
Limpeza ......................................................... 143
Luminosidade do visor LCD ......................... 141
M
Macro ............................................................... 33
Marca de impresso DPOF .............................. 91
Medio em vrios pontos ............................... 58
Memory Stick ................................................ 144
Menu ........................................................ 47, 137
Microdrive ..................................................... 145
Modo AF .......................................................... 66
Modo de medio ............................................ 58
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
N
NIGHTFRAMING ...........................................78
NIGHTSHOT ...................................................77
Nitidez ............................................................138
Nvel do flash ...................................................70
Nomes de ficheiros .........................................114
NTSC ..............................................................142
Nmero de imagens que podem ser gravadas
ou tempo de disparo ............16, 25, 26, 134
R
RAW ................................................................ 79
Redimensionar ................................................. 90
Reduo do efeito de olhos vermelhos ............ 69
Regular o visor electrnico .............................. 29
Reviso automtica ........................................ 140
Reviso rpida ................................................. 29
Rodar ............................................................... 86
S
Saturao ....................................................... 138
Seleco de cenas ............................................ 37
Selector mltiplo ............................................. 18
SET UP .................................................... 48, 140
Som do sinal sonoro/obturador ...................... 141
Suporte para acessrios avanado ................... 71
O
Obturador lento NR ..........................................55
Z
Zoom ................................................................ 30
Zoom de reproduo ........................................ 84
Zoom digital .................................................... 31
Zoom digital de preciso ................................. 31
Zoom inteligente .............................................. 31
T
Tabela de consulta rpida .............................. 155
Tamanho da imagem .................................. 24, 25
Tempo de carregamento ................................... 15
Temporizador automtico ................................ 34
TIFF ................................................................. 80
Tirar fotografias ............................................... 27
Transformador de CA ................................ 14, 17
ndice remissivo
PAL .................................................................142
Pasta ............................................................50, 83
PictBridge .........................................................93
Ponto de luz flexvel AF ...................................66
Precaues ......................................................143
Prioridade da abertura ......................................56
Prioridade da velocidade do obturador .............55
Programar fotografias automticas .............28, 54
Proteger ............................................................89
U
USB ....................................................... 109, 117
Utilizar a mquina fotogrfica digital no
estrangeiro .............................................. 17
Q
Quadro Nocturno ..............................................78
Qualidade da fotografia ....................................49
V
Velocidade Burst .............................................. 75
PT
159
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-32(1)]
3
0
8
4
9
9
6
6
Sony Corporation Printed in Japan
model name1[DSC-F828]
[3-084-996-36(1)]