Instituto Politécnico de Setúbal – Escola Superior de Educação
Ano Lectivo 2009-10
Unidade Curricular – Aquisição e Desenvolvimento da Linguagem
Ficha de Leitura Referência Bibliográfica: COSTA, Maria Armando, A Diversidade Linguística – Compreensão e Produção da Linguagem Verbal.
Resumo:
A compreensão e a produção da linguagem verbal são acções
de comunicação complexas que abrangem recursos linguísticos e cognitivos comuns, mas com funcionamentos divergentes. Estas duas actividades encontram-se em regiões cerebrais diferentes, estando a compreensão situada na parte posterior do hemisfério esquerdo (área de Wernicke) enquanto a produção encontra-se localizada na parte anterior do mesmo hemisfério (área de Broca). A afasia de Wernicke afecta o indivíduo ao nível da compreensão da linguagem (sendo as capacidades de ouvir e ler as mais afectadas) enquanto na afasia de Broca, os indivíduos apresentam uma linguagem não fluente, caracterizada por uma redução do débito verbal, levando a um uso exclusivo de palavras isoladas (sendo deste modo, a fala e a escrita as capacidades mais afectadas). A compreensão e produção são duas entidades divergentes mas que desencadeiam manobras de processamento idênticas pois utilizam ambas os sons, a palavra, grupos de palavras, enunciados ou frases. Na compreensão existem processos de descodificação de um sinal verbal auditivo ou visual através do procedimento de sistemas de percepção neurofisiologicamente diferentes, onde é necessário existir um reconhecimento fonológico e lexical que se apoiam na frequência de sequências de sons ou de letras.
A compreensão oral e a compreensão escrita são entidades
diferenciadas e usam, consequentemente, sinais linguísticos diferentes uns dos outros: na oral temos pistas prosódicas – entoações, pausas, duração dos sons, … – onde a importância é bastante relevante, pois estas pistas vão marcar limites entre os grupos das palavras ajudando na compreensão do ouvinte; enquanto na compreensão escrita só existe a pontuação a assinalar os limites sintácticos das frases, onde o leitor se compara com dificuldades em analisar as sequências gramaticais. Apesar de na compreensão escrita termos o contra da dificuldade em analisar as sequências gramaticais temos os pró de podermos fazer uso da informação de uma forma mais selecta, pois
Aluna Cátia Alexandra O. Moucho – LEB 2ºB
Docente Fernanda Botelho Instituto Politécnico de Setúbal – Escola Superior de Educação Ano Lectivo 2009-10 Unidade Curricular – Aquisição e Desenvolvimento da Linguagem podemos voltar atrás na informação e reformulá-la o essencial até que a informação se torne coerente aquando adquirida no nosso cérebro. Já na compreensão oral, o ouvinte só se pode conduzir e adaptar-se ao ritmo com que o orador fala e comunica os conhecimentos. Assim, para compreender é preciso manipular um conhecimento linguístico sustentado nas aptidões perceptivas de reconhecimento, de aptidões de atenção e de memória, pois estas vão permitir reconhecer, separar e completar a informação indispensável para a interpretação final. A produção oral ou escrita também se dirigem por processos de tratamento da informação, mas em comparação com a compreensão, este tratamento é inverso. É essencial que acha uma multiplicidade de processos cognitivos e linguísticos, pois estes vão ser precisos desde o planeamento até a produção do produto final.
A produção escrita e oral também se distinguem tal como a
compreensão oral e escrita por variados métodos – na escrita há mais tempo para controlar o processo de produção (ritmo próprio), visto que podemos seleccionar tópicos, escolher as palavras, produzir as frases e ainda, verificar se a sequência gramatical e sintáctica são coerentes; enquanto na oral estamos mais eminentes a erros durante a produção da fala, tais como a troca de sons ou sílabas, os lapsos, as hesitações – e isto tudo acontece ao facto de tratar-se de encontrar as palavras para nelas codificar as ideias. Para além disto, a compreensão e a produção distinguem-se ainda por aspectos associados ao conhecimento não – linguístico: na compreensão o sujeito tem de descodificar a linguagem e conceber um paradigma mental; na produção, factores de ordem prática determinam a escolha de um estilo discursivo próprio. Em suma, compreender e produzir implica um bom conhecimento linguístico, onde se salientam as componentes gramaticais da língua; e um bom conhecimento cultural, onde se evidencia o uso das palavras dentro do contexto. Opinião do Utilizador:
Na minha opinião, este texto dá-nos uma grande variedade de
informação estando toda ela tratada de uma forma cuidada, acessível e de fácil leitura. Os temas abordados suscitaram-me interesse e motivaram-me para continuar a ler cada vez mais, pois a temática escolhida é bastante interessante e de extrema relevância.
Aluna Cátia Alexandra O. Moucho – LEB 2ºB
Docente Fernanda Botelho Instituto Politécnico de Setúbal – Escola Superior de Educação Ano Lectivo 2009-10 Unidade Curricular – Aquisição e Desenvolvimento da Linguagem Com a leitura deste texto adquiri novos conhecimentos tais como a afasia de Wernicke e Broca que me eram desconhecidos, visto que ainda não foram abordados na aula até ao momento.