Professional Documents
Culture Documents
aka
with
Addendum:
Proto-Indo-European
Tocharian Gloss and Grammatical Analysis
Gregory C. Richter
Truman State University
Latest revision: May 16, 2005
roots
represented
in
1931.
abl = ablative
abs = absolutive (form of verb)
act = active
ADJ = adjective
ADJP = adjective phrase
ADV = adverb
allat = allative (designated as dative in some sources)
caus = causative
comit = comitative
CONJ = conjunction
DEM = demonstrative
fem = feminine
ger = gerundive
impf = imperfect
impv = imperative
inf = infinitive (present active)
inst = instrumental
loc = locative
masc = masculine
mp = mediopassive
N = noun
NP = noun phrase
neut = neuter
nom = nominative
(indicated as nom/voc when marking a vocative)
obl = oblique
(indicated as obl/d.o. when marking a direct object)
opt = optative
part = participle
perl = perlative
pl = plural
POST = postposition
PREP = preposition
pres = present
pret = preterit
PRO = pronoun
POST = postposition
sg = singular
subj = subjunctive
V = verb
[ ] = syntactic unit within a larger structure, when useful
Special comment on the oblique case is appropriate, given the many
functions it performs. Oblique case marks all direct objects;
objects of certain prepositions and postpositions; duration of
time; destination; absolute constructions; both objects of kly'teach'. In such contexts, oblique case functions just as a case
designated as accusative would normally function. However, the use
of the term oblique by Tocharian scholars is justified by the fact
that adjectives in the oblique case may modify nouns in other
cases -- including genitive, instrumental, comitative, and
locative.
**********************************
SENTENCE
(the)-Sarvaps.n.d.ika-1 sacrifice-2 then-3 ending-5
is-seen-4
[1.1.a.1]
1 s 'Sarvaps.n.d.ika' N. nom.
2 t 'sacrifice' N neut. nom sg.
3 l 'then' [temporal distal] PREVERB.
5 a 'ending' V. pres part mp, nom sg neut of ar- (2) 'end'.
4 l 'is seen' V. 3 sg pres mp of lk- 'see'.
ADVERB
why?
k 'why?' ADV.
SENTENCE
[these-1 Yvi-2 female-Brahmins-3 Caraks-4 Parivrjaks-5]
[(in)-ninety-8 six-10 plus-9 ways-11 from-home-7
having-gone-out-6] [in-the-receiving-of-alms-17 rejoicing-16]
each-(in)-his-own-12 direction-13 then-14 goes-15
1 c 'those' DEM ADJ. nom pl masc of ss 'that'.
2 y 'Yvi' N masc. nom pl of ?.
3 b 'female Brahmins' N fem. nom pl of brmnc.
4 c 'Caraks' N masc. nom pl of carak.
5 p 'Parivrjaks' N masc. nom pl of parivrjak.
[1.1.a.2]
8 n 'ninety' NUMERAL.
10 s. 'six' NUMERAL.
9 p 'plus' PARTICLE.
11 w 'ways' N neut. perl sg of wkm 'way'.
7 w 'from home' N masc. abl sg of was.t 'house'.
6 l 'having gone out' V. pret part act, nom pl masc of lt'go out, become a monk'.
[-s. = nom pl masc]
17 l 'in the receiving of alms' (?).
16 k 'rejoicing'
'rejoice'.
V.
12 s 'each his
[indeclinable]
own'
13
k
'direction'
'direction'.
pres
part
ADJP.
masc
mp,
nom
pl
Reduplication
or
fem.
loc
masc
of
of
ktk-
s.i
'own'.
of
klyme
sg
-urs. or -ors..]
[1.1.a.4]
18 p 'to
god'.
Buddha-god'
masc.
allat
sg
of
pt-kt
'Buddha-
SENTENCE
let-us-go-3 we
3 p 'let us go' V. 1 pl impv act of i- 'go'.
[Plural present imperatives, first and second
identical in form -- marked by prefix -p.]
person,
are
w 'we' PRO.
SENTENCE
as-1 Vairavan.a-3 King-2 [(on)-Ps.naka-4 Hill-5] [noble-10
Maitreya-11 for-9 ready-8 to-make-7 has-commanded-6] thus-12
let-us-do-13
1 k 'as' CONJ.
3 w 'Vairavan.a' N. nom.
2 w 'King' N masc. nom sg.
4 p 'Ps.naka' N.
5 s 'Hill' N. loc sg of s.ul 'hill'.
10 k 'noble' ADJ. obl sg masc of klyom 'noble'.
11 m 'Maitreya' N. gen of metrak 'Maitreya'.
[1.1.a.6]
9 m 'for' POST.
8 'ready' ADV.
7 y 'to make' V. inf of ya- 'do'.
6
'has
commanded'
V.
sg
pret
act
of
wtk-
12 t 'thus' ADV.
13 p 'let us do' V. 1 pl impv act of ya- 'do'.
SENTENCE
(the)-so-1 noble-2 Maitreya-3 will-come-4
1 t 'so' ADV.
2 k 'noble' ADJ. nom sg masc.
3 m 'Maitreya' N. nom.
4 'will come' V. 3 sg pres subj act of km- 'come'.
'command'.
SENTENCE
thus-1 certainly-2 we (the)-Buddha-god-5 teacher-6 to-see-4
let-us-do-(so)-3
1 t 'thus' ADV.
2 p 'certainly' ADV.
w 'we' PRO.
5 p 'Buddha-god' N masc. nom sg.
6 k 'teacher' N masc. obl/d.o. sg of ka(")s.s.i 'teacher'.
['Buddha-god teacher' can be analyzed as a compound whose first
component is nominative.]
4 l 'to see'. verbal noun I of lk- 'see'.
[The verbal noun is a deverbal form always showuing the suffix
-lune.]
[1.1.a.7]
3 p 'let us do' V. 1 pl impv mp of ya- 'do'.
SENTENCE
Haimavati-1 you-said-2:
1 h 'Haimavati' N. nom.
2 w 'you said' V. 2 sg pret act of trnk- 'say'.
SENTENCE
from-here-4 let-us-go-3
4 s 'from here' ADV.
[BUT 'hither' in Ji index]
3 p 'let us go' V. 1 pl impv act of i- 'go'.
SENTENCE
went-out-2 (they)-all-1
2 l 'went out' V. 3 pl pret act of lt- 'go out'.
1 p 'all' PRO. nom pl masc of puk 'all/everyone/everything'.
SENTENCE
(the)-interlude-1 has-ended-2
1 p 'interlude' N masc. nom sg.
2 'has ended' V. 3 sg pret act of ar- (2) 'end'.
SENTENCE
that-2 now-1 now speech-3 (as-occurring)-at-Daks.in.patha-5
must-be-understood-4
2 s 'that' DEM ADJ. nom sg fem of ss 'that'.
1 n 'now' ADV. (topic marker?)
t 'now' ADV.
3 p 'speech' N fem. nom sg.
[1.1.a.8]
5 d 'at Daks.in.patha' N. loc sg of daks.in.path.
4 k 'must be understood'. verbal adjective I
(nom sg fem) of krs- 'know'.
[-yi = nom sg fem]
[Ji uses the term gerundive for -al/l forms; Poucha uses the
term verbal adjective. The latter seems preferable here, given
the feminine agreement suffix -yi.]
SENTENCE
then-1 they-come-2 [with-noble-3 Maitreya-4 as-(the)-first-5]
(by)-five-7 hundred-8 disciples-9 surrounded-6
1 t 'then' ADV.
2 k 'they come' V. 3 pl pres act of km- 'come'.
3 k 'with noble' ADJ. obl sg masc of klyom 'noble'.
4 m 'Maitreya' N. obl of metrak 'Maitreya'.
5 n 'as first' ADJ/ADV. perl sg masc of nes.o 'first'.
7 p 'five' NUMERAL.
8 k 'hundred' NUMERAL.
9 m 'disciples' N masc. inst pl of manark 'disciple'.
6 w 'surrounded' V. pret part mp, nom sg masc of wrp- (2)
'surround'.
[Poucha lists the root as wrp- . Ji states that the form is
causative.]
SENTENCE
with-bent-1 body-2 Bdhari-3 (the)-Brahmin-4 [Maitreya's-6
hand-7 having-touched-5] says-8:
[1.1.b.1]
V.
pres
part
mp,
nom
sg
masc
of
ktk-
'excellent'
23
w
'excellent'
ADJ.
obl/d.o.
sg
masc
of
wkmats.
25 b 'Brahman' N masc.
26 l 'position' N. obl/d.o. sg of lame 'place, position'.
22 k 'to obtain'. form of ka(")plune,
verbal noun II of klp- 'obtain'.
[Meaning of -s.im. ?]
21 'with desire' N neut. inst. sg of kl 'desire'.
[1.1.b.3]
29 s 'Sarvaps.n.d.ika' N. nom.
28 t 'sacrifice' N neut. obl/d.o. sg of talke 'sacrifice'.
27 'I established'
establish'.
V.
sg
pret
act
of
kly-
'stand,
SENTENCE
look-1 Son2!
1 p 'look' V. 2 sg impv mp of lk- 'see, look'.
2 s 'son' N masc. nom/voc sg.
NOUN PHRASE
[(in)-ninety-5 six-7 plus-6 ways-8] (those)-who-1 from-home-4
having-gone-out-3 are-2
6 n 'ninety' NUMERAL.
7 s. 'six' NUMERAL.
5 p 'plus' PARTICLE.
8 w 'ways' N neut. perl sg of wkm 'way'.
1 k 'who' RELATIVE PRO. nom sg masc.
[The pronoun is singular, but the main verb is 3 pl.]
4 w 'from home' N masc. abl sg of was.t 'house'.
3 l 'having gone out' V. pret part act, nom pl masc of lt'go out, become a monk'.
[-s. = nom pl masc]
2 n 'are' V. 3 pl pres act of nas- 'be'.
SENTENCE
to-everyone-1 (a)-gift-3 I-gave-2
[1.1.b.6]
1 p 'to everyone' ADJ/PRO. gen of puk 'all/everyone/everything'.
[The genitive appears here with indirect object function.]
3 e 'gift' N. obl/d.o. of el 'gift'.
2 w 'I gave' V. 1 sg pret act of e- 'give'.
NOUN PHRASE
whoever-1 or-3 now-5 (is)-miserable-2 wretched-4
1 k 'whoever' PRO. nom sg masc.
3 p 'either...or' CONJ.
5 n 'now' ADV. (topic marker?)
2 'miserable' ADJ. nom sg masc.
4 t 'wretched' ADJ. nom sg masc.
SENTENCE
from-poverty-3 far-2 they-went-1
[1.1.b.7]
3 e 'from poverty' N. perl sg of ekrore 'poverty'.
2 l 'far' ADV.
1
'they
went'
V.
pl
impf
act
of
i-
'go'.
SENTENCE
to-everyone-1 (I-gave)-everything-2
1 p 'to everyone' PRO. gen of puk 'all/everyone/everything'.
[The genitive appears here with indirect object function.]
2 p 'everything' PRO. obl/d.o. of puk 'everything'.
SENTENCE
(a)-gift-4 toward-the-one-to-be-given-3 with-good-thoughts-2
they-are-1
[1.1.b.8]
4 e 'gift' N. obl/d.o. sg of el 'gift'.
3 e 'toward the one to be given' N. allat sg of es.l,
ger I of e- 'give'.
[or could this mean 'to the one giving'?]
will-obtain-2
(the)-hand-2
to-(his)-own-4
forehead-5
touching-1
[1.2.a.6]
3 m 'Maitreya' N. gen of metrak 'Maitreya'.
2 t 'hand' N masc. nom sg.
4 s. 'own' ADJ. [indeclinable]
5 'forehead' N. all sg of nt 'surface, area, forehead'.
1 ts 'touching' V. pres part mp caus of tsit- 'touch'.
6 t 'says' V. 3 sg pres act of trnk- 'say'.
FRAGMENT
[good-7 Son-8] (at)-this-9 time-10 I-11 great-(d.o.)-12...
7 k 'good' ADJ. nom/voc sg masc.
8 s 'son' N masc. nom/voc sg.
9 t 'this' DEM ADJ. obl sg fem of sm 'this'.
10 p 'time' N fem. obl sg of pras.t 'time'.
11 n 'I' PRO.
12 ts 'great' ADJ. obl/d.o. sg
SENTENCE
five-4 hundred-5 disciples-6 with-joy-1 I-gave-2 to-you-3
to-teach-7
[1.2.a.7]
4 p 'five' NUMERAL.
5 k 'hundred' NUMERAL.
6 m 'disciples' N masc. obl/d.o. pl of manark 'disciple'.
1 k 'with joy' N neut. inst sg of kcke 'joy'.
2 w 'I gave' V. 1 sg pret act of e- 'give'.
3 t 'to you' PRO. gen of tu 'you' (2 sg).
[The genitive appears here with indirect object function.]
7 'to teach'. inf of kl- 'teach'.
FRAGMENT
triple-universe-2 samsara-3 (the)-entire-1 to-you-4
2 t 'triple universe' N. nom sg.
3 s 'samsara' N. nom sg.
[The two nouns form a compound.]
1 p 'entire' ADJ. nom sg.
4 t 'to you' PRO. gen of tu 'you' (2 sg).
[The genitive presumably appears here
function.]
with
indirect
object
PARTIAL SENTENCE
for-me-1 you-are-2
[1.2.a.8]
1 'for me' PRO. gen of ns. 'I'.
2 n 'you are' V. 2 sg pres act of nas- 'be'.
SENTENCE
you-3 like-2
separation-6
from-good-ones-1
may-there-not-4
for-me-7
be-5
ADVERB
why?
k 'why?' ADV.
SUBORDINATE CLAUSE
when-1 all-2 of-samsara-4 (the)-living-beings-3
1 k 'when' CONJ.
2 p 'all' ADJ. [Undeclined here].
4 s 'of samsara' ADJ. nom pl of sam.srs.i 'of samsara'
3 w 'living beings' N. nom pl of wras- 'living being'
[Not attested in nom sg.]
NOUN
Bdhari
b 'Bdhari' N. nom.
SENTENCE
(the)-noble-1 Maitreya-2 (the)-teacher-6 to-be-5 worthy-4 is-3
[1.2.b.2]
1 k 'noble' ADJ. nom sg masc.
2 m 'Maitreya' N. nom.
[1.2.b.4]
13 b 'Brahmins' N masc. obl pl of brmam. 'Brahmin'.
12 l 'more' ADV.
11 t 'was' V. 3 sg pret act of nas- 'be'.
ADVERB
why?
k 'why?' ADV.
PARTIAL RELATIVE CLAUSE
who-1 these-2 ten-3 eight-5 plus-4 knowledge-domain-treatises-6
1 k 'who' RELATIVE PRO. nom sg masc.
2 t 'these' DEM ADJ. nom pl fem of sm 'this'.
3 'ten' NUMERAL.
5 o 'eight' NUMERAL.
4 p 'plus' PARTICLE.
6 v 'knowledge domain treatises' N fem.
vidyasthn-str 'knowledge domain treatise'.
PARTIAL SENTENCE
that-(one)-1 [eight-years-old-3
surpassed-4
being-2]
obl/d.o.
completely-5
pl
beyond-6
[1.2.b.7]
1 s 'that one' DEM PRO. nom sg masc.
3 o 'eight years old' ADJ. nom sg masc.
Compound; second component derives from pukul 'year' N fem.
2 n 'being' V. pres part mp, nom sg masc of nas- 'be'.
5 p 'completely' ADJ
6 'beyond' ADV.
4 'surpassed' V. 3 sg pret act of ktk- 'surpass'.
NOUN PHRASE
of-(the)-noble-2 Metrak-3 (the)-virtues-1
[1.2.b.8]
2 k 'noble' ADJ. gen sg masc of klyom 'noble'.
of
V.
pres
part
mp,
nom
pl
masc
of
ktk-
3 a 'indeed' ADV.
4 'wish' N neut. nom sg.
2 n 'is' V. 3 sg pres act of nas- 'be'.
p [particle?]
[1.3.a.5]
FRAGMENT
in-every-way-5 honors-4 to-enjoy-3 (the)-venerable-one-1 himself-2
5 p 'in every way' ADV.
4 y 'honors' N neut. obl/d.o. pl of yrk 'honor'.
3 w 'to enjoy' V. inf of wrp- 'enjoy'.
1 'venerable' ADJ as NOUN. nom sg masc.
2 m 'himself' PRO. nom sg masc.
FRAGMENT
(the)-teacher-3 Bdhari-4 now-1 in-every-way-2
3
updhy
attachment-5]
[1.3.a.6]
1 p 'five' NUMERAL.
2 k 'hundred' NUMERAL.
3 m 'disciples' N masc. gen pl of manark 'disciple'.
4 s 'without' PREP
5 e 'greed, attachment' N masc. obl of em.ts 'greed, attachment'.
6 s 'without' PREP
knowledgeable-5
makes-4
(the)-compassionate-2
for-1]
that-7
that-one-5
[young-9
'month'
*moz-g-o 'marrow', TA munt 'marrow', EG marrow, R mozg 'brain'
*ndhos / ndheri 'under', TA 'under', EG under, EL inferior
*n(e) NEG, TAB an-, EG no, R ne 'not'
*nek 'execute,kill', TA nk- 'perish', TB nk- 'destroy', EL
innocent, EGK necro*nekw(t) 'night', TA niktim, TB nekiye 'at night', EG night, EL
noctural, R no' 'night' *newo-s 'new', TAB u 'new', EG new, EL
novel, EGK neo-, R nov- 'new'
*nu(:) 'now', TA -nu, TB -no 'but', EG now, R nne 'today'
*okt 'eight', TA okt, TB okt 'eight', EG eight, EL octave, R
vsem 'eight'
*okw 'eye', TA ak, TB ek 'eye', EG eye, EL ocular, EGK optic, R
ko 'eye'
*om 'energy,thrive', TA amikae 'dissatisfaction', TB omskem.
'bad', EG America
*omesos 'shoulder', TA es, TB ntse 'shoulder', EL humerus
*op 'choose,suspect', TA opy, TB epya 'understanding' (n), EL
opt, R nevzpn-'sudden'
*p 'feed', TAB ps- 'protect', EG food, EL pasture, R pasts'
'graze'
*pe(:)d 'foot', TA pe, TB pai 'foot', EG foot, EL pedal, EGK
tripod, R pod 'under'
*peg 'shoulder', TA pm., TB paane 'breasts' (dual), EL
pectoral, R pax 'groin'
*peig 'paint,write', TA pek-, TB paik 'paint,write', EG file, EL
depict, R pist' 'write'
*pekw 'cook', TAB pk- 'cook,ripen', EL cook, EGK peptic, R pe'
'cook'
*penkwe 'five', TA p, TB pi five', EG five, EL quintet, EGK
pentagon, R p'at' 'five'
*perg 'fear', TAB prsk- 'fear' (v), EG fear, EL peril, EGK
pirate
*perk 'ask', TA prak, TB prek- 'ask', EL pray, R prsit' 'ask'
*pers 'spray', TAB prs- 'spray', Icelandic foss 'waterfall', R
prax 'ash'
*ptr 'father', TA par, TB per 'father', EG father, EL
paternal, EGK patriot
*pewr 'fire', TA por, TB puwar 'fire', EG fire, EGK pyrotechnic
*pl-k 'flat', TAB plk 'agree', EG flake, EL plank, EGK placenta,
R plosk-'flat'
*pleu 'flow', TAB plu- 'fly', EG fly, EL pluvial, EGK Pluto, R
plit' 'swim'
*poti-s 'master of the house', TA pats 'husband', EL potent, R
gospodn 'gentleman'
*pret 'understand', TAB pratim 'decision', OE frd 'wise'
*rabh 'passion', TA rapure 'passion', EL rabies
*reg 'straight', TAB rk- 'cover' (v), EG right, EL regal, EGK
anorexia
*regwos 'darkness', TA orkm 'darkness', EGK Erebus
R es't' 'six'
*swep 'sleep', TA pm., TB pne 'sleep,dream', EL soporific, EGK
hypnotic, R son 'dream'
*swesor 'sister', TA ar, er 'sister', EG sister, EL sororal, R
sestra 'sister'
*s-ro 'sour', TB srma 'eye disease', EG sour, R sir 'cheese'
*s-s 'sow', TB suwo 'pig', EG sow, EL soil (verb), EGK hyena, R
svinna 'pork'
*tg 'arrange', TA ti 'leader', EGK tactic
*tekw 'run,flow', TB ake 'river', EGK toxic, R te' 'flow'
*tel 'carry', TAB tl- 'carry', EL tolerate, EGK toll, R tel'nok
'calf'
*telp 'have room', TA tslp 'be released', R tolp 'crowd'
*tem() 'dark', TB tamsse 'dark', EL temerity, R t'omn- 'dark'
*temp 'stretch', TAB mp- 'be able', EL tempo, R tup- 'blunt'
*tengh 'stretch', TA tnk-, TB tank- 'hinder', R t'ak- 'heavy'
*ter 'rub', TAB trsk- 'chew', EG thrash, EL tribulation, EGK
trauma, R tert' 'rub'
*terk 'turn', TA tark- 'earring', TB trk 'turn' (noun), EG
thwart, EL torment, R tork 'strap'
*terp 'enjoy', TAB tsrw- 'rejoice', EGK Terpsichore
*tu 'swell', TA tmm., TB tmane 'ten-thousand', EG thousand, EL
tuber, EGK tomb, R ts'aa 'thousand'
*to DEMONSTRATIVE, TA tm 'this', EG the, EL de-, R to 'that'
(nom.sg.nt.)
*tong 'think,feel', TA tunk-, TB tankw- 'love', EG think
*trei 'three', TA tre, TB trai 'three' (masc), EG three, EL trio,
EGK triad, R tri 'three'
*trem 'trample, tremble', TA trm- 'get mad', TB tremi 'anger',
EL tremor, R tr'ast 'shake'
*tu(:) 'you' (2sg), TA tu, TB tuwe 'you' (2sg), EG thou, R ti
*ukwsen 'steer', TB okso 'steer', EG ox
*wa(:)g 'sheath', TA wk- 'split' (v), EL vanilla
*wal 'be strong', TA wl, TB walo 'king', TA wlts, TB yltse
'thousand', EG wield, EL valiant, R vlast' 'power'
*w 'blow', TA want, TB yente 'wind', EG wind, EL vent, EGK
atmosphere
*we(:) 'we', TA was, TB wes 'we', EG we
*webh 'weave', TB wp- 'weave', EG weave
*weg 'be strong', TAB wair 'lightning', EG wake, EL vigor
*wekw 'speak', TA wak-, TB wek 'voice', EL voice, EGK epos
*wel 'press', TB walke 'for a long time', EL vulgar, R zavl
'obstruction'
*wel 'turn', TA walyi 'worms', EG waltz, EL valve, EGK helix, R
valt' 'fell'
*wen 'strive,wish,love', TA wai, TB wn- 'pleasure', EG wish, EL
Venus
*wer 'enclose', TB warto 'garden', EG warn
*wer 'tie', TB warai 'with', EL serious, R verentsa 'row'