You are on page 1of 30

7/1/2015

Narrativa | Literaria

Literaria
JOS ANTONIO SERRANO SEGURA

Archivo de la categora: Narrativa

Nietzsche y Kafka, lectores de Dostoievski


07 ENE
La vida y las obras de los hombres son el fluido del ro heraclitiano al que todo converge y en donde
todo evoluciona y todo se trasforma. Porque, al igual que en la evolucin biolgica, la cultura evoluciona, se
reproduce, muta y se trasforma y de generacin en generacin se trasmiten aquellos elementos que
permanecen, tal y como define Jorge Luis Borges el palimpsesto:

En el que deben traslucirse los rastros tenues pero no indescifrables de la previa escritura de
nuestro amigo (Jorge Luis Borges, Ficciones).
A manera de juego, he aqu una breve mirada a algunas de las correspondencias genticas en la lnea
de evolucin cultural por la cual se conectan tres de los grandes: Fidor Mijilovich Dostoievski, Friedrich
Nietzsche y Franz Kafka.

Dostoievski
Fidor Mijilovich Dostoievski, fue un gran lector y de sus lecturas nutri su escritura. Primero, Balzac
y Gogol, a los que casi imit. Luego, ley en el encierro de su cautiverio siberiano las novelas de Charles
Dickens, Los papeles de Pickwick y David Copperfield, las cuales, entre muchas otras lecturas, influyeron la
escritura de sus grandes novelas, las que escribi a partir de su liberacin de la prisin siberiana. Pero no
fueron esas las nicas y ms primordiales materias nutricias, pero si algunas de las ms significativas.
Sin embargo, no slo de literatura se nutre la escritura de Dostoievski, tambin l se interesa por la
filosofa y las ciencias de su tiempo, por ejemplo y para el asunto que estoy tratando de mostrar, es curioso,
por no decir asombroso, el que una vez liberado, le solicite a su hermano que le envi, entre otros libros,
uno y muy especial que tendr profundas repercusiones en sus novelas, pero, por el cual y para el caso, se
establece una estrecha y extraa conexin con Nietzsche, mucho antes de que este lo leyera a l.
Se trata del libro ms influyente de Carl Gustav Carus, Psyche, el mismo que tambin fue lectura para
Nietzsche:

http://jaserrano.me/category/narrativa/

1/30

7/1/2015

Dostoievski, joven

Narrativa | Literaria

(http://jaserrano.me/2014/12/24/dostoievski-y-elnihilismo-los-demonios/image002-4/)

Recin liberado de su prisin siberiana, Dostoievski solicita a su hermano que le envi, junto con una
significativa lista de libros, el Carus: Psyche, que le era un libro familiar y conocido desde mucho antes,
tanto para l como para su hermano [1].
El filsofo y psiclogo Carl Gustav Carus, fue uno de los precursores en la teorizacin del inconsciente,
al que consideraba subjetividad y naturaleza. Un inconsciente que era tanto natural como espiritual.
Asuntos que incidirn de manera notable en la naturaleza psicolgica y espiritual de los personajes de las
grandes novelas de Dostoievski.
Esa extraa conexin me sirve de pretexto para explorar en las controvertidas lecturas que Nietzsche
hiciera de Dostoievski y en las que, aos despus, realizara Franz Kafka de ellos dos.
DEJA UN COMENTARIO
PUBLICADO POR JOS ANTONIO SERRANO SEGURA EN 7 DE ENERO DE 2015 EN CULTURA,
ENSAYO, FILOSOFA, LIBROS, LITERATURA, NARRATIVA, NOVELA

Etiquetas: Cuentos, Fidor Dostoievski, Fraz Kafka, Friedrich Nietzsche, Literatura, Novela,
Pensamientos, Reflexiones

Santiago Ramn y Cajal: Cuentos de vacaciones


03 ENE
Explicar los conocimientos cientficos a los no cientficos es una actividad que el estudioso de la ciencia
en ocasiones se impone. Las razones son al menos tres.

a) Se entiende el conocimiento cientfico como universal. Esto es, como propiedad de toda la
humanidad.
http://jaserrano.me/category/narrativa/

2/30

7/1/2015

Narrativa | Literaria

b) El conocimiento cientfico es algo que en el mejor de los caso podra ser comunicado de forma que
el receptor lo comprenda por completo. Al contrario que en una obra artstica, ya que en ese caso el hecho
de que nadie la pudiera entender no invalidara su valor como arte.
c) El cientfico quiere compartir algo de sus conocimientos e intuiciones con el pblico general, ya sea
porque quiere transmitir la belleza que la visin cientfica del mundo implica o porque los adelantos
cientficos afectarn, o deberan afectar, de forma poderosa a la vida de todos.

(http://jaserrano.me/2015/01/03/santiago-ramon-y-cajalcuentos-de-vacaciones/santiago-ramon-y-cajal-por-sorilla/)
Ramon y Cajal, por Sorolla

Alguna combinacin de estos factores pudo impulsar a Santiago Ramn y Cajal a publicar en 1905
una serie de cuentos reunidos en un volumen titulado Cuentos de vacaciones. Los cinco cuentos que
contiene tienen todos un eminente carcter pedaggico. En todos ellos Ramn y Cajal quiere ensear algo
al pblico lector espaol de la poca aunque sea la desconfianza y el cuidado ante los avances cientfico. Ya
en el prlogo afirma que uno de los cuento encierra un transparente smbolo de los males y remedios de la
patria (p. 8)
Si bien estos cuentos no pertenecen al gnero de la ciencia-ficcin, algunos demuestran un claro
elemento especulativo muy cercano al gnero. Todos plantean dilemas sociales y morales de compleja
solucin producidos por algn tipo de avance cientfico, o por la no correcta aplicacin de una educacin
cientfica. El mismo subttulo del libro Narraciones seudocientficas acerca las historias a una cierta
forma de protociencia-ficcin.

A secreto agravio, secreta venganza


El Dr. Max v. Forschung es el afortunado autor de brillantes descubrimientos fisiolgicos y
bacteriolgicos. Tiene cincuenta aos y vive feliz en su condicin de sabio eminente. Su carcter quedar
bien claro en este prrafo:
Hallbase a la sazn Forschung en plena fecundidad cientfica. Cada seis meses descubra un microbio
patgeno, y cuando por excepcin no hallaba nada nuevo, saba demostrar ce por be que los microbios
descritos por lo bacterilogos rivales eran miserables bacilos descalificados o ebolaos, incapaces por ende de
virtud patgena en el hombre y en los animales. Ya se comprender que semejante aseveracin no
agradaba a los adversarios del maestro, que hubieran preferido topar con grmenes morbosos capaces de
llevar la desolacin a media humanidad. (p. 12)
http://jaserrano.me/category/narrativa/

3/30

7/1/2015

Narrativa | Literaria

Pero hete aqu que despus de cincuenta aos de celibato el hombre, entre bacilo y bacilo no tena
demasiado tiempo para el amor aparece Miss Emma Sanderson de 24 aos y doctora en Filosofa y
Medicina por la Universidad de Berln. l se enamora, ella lo considera un buen partido, se casa y van de
luna de miel al oriente prximo en busca de nuevo bacilos patgenos.
Quede claro sin embargo que a los cincuenta y tres aos y con mujer joven y bonita, el culto excesivo de la
ciencia es un tanto peligroso Despus de algunos aos de matrimonio ella se ha enamorado de un
ayudante llamado Heinrich Mosser. El doctor lo sospecha y no duda en contaminar a su ayudante con
tuberculosis de vaca. Su mujer tambin queda contaminada demostrando as la infidelidad y el hecho de
que la tuberculosis de vaca puede transmitirse a los humanos esta ltima noticia causa gran satisfaccin
al doctor Forschung.
La pareja es internada en un sanatorio. Mosser muere y el doctor Forschung trabaja noche y da para
descubrir un suero que salve a su esposa. Ella es finalmente salvada y el matrimonio se reconcilia.
Pero su mujer sigue siendo joven y bonita, por lo que el doctor ante la imposibilidad de descubrir
un suero que le rejuvenezca decide crear un suero que envejezca a su esposa. La senilina as bautizada
marchita el rostro y hace mayor a una persona joven. Administrado el tratamiento al que Emma
tmidamente se opone los resultados no pueden ser ms espectaculares, ya que todo el mundo piensa
que la mujer del doctor ha muerto y este se a vuelto a casar con una hermana mayor de Emma.
Aqu acaba la narracin, pero en una suerte de eplogo Forschung cuenta al narrador lo sucedido con
el descubrimiento. Esta resulta ser la parte ms interesante del cuento. Se nos dice:
Por lo pronto, ensayada [la senilina] cuidadosamente en delincuentes y locos por una Comisin de
mdicos legistas, ha producido, mediante inyeccin intravenosa, sorprendentes efectos psquicos, resultando ser
un soberano moderador de los impulsos criminales y un maravillosos sedante de la voluntad. (p. 51)
Pero donde el productor se nos presenta como verdaderamente amenazador es posteriormente
cuando se afirma:
Algunos socilogos individualistas, preocupados por la creciente amenaza del socialismo y anarquismo,
han emprendido (con la consiguiente reserva) ensayos de inoculacin de la nueva senilina en las clases
desheredadas y conseguido resultados verdaderamente alentadores. No menos interesantes son los xitos
obtenidos recientemente por las misiones alemanas del frica central. Segn carta del Rv. Schaffser, que a la
vista tengo, dicha panacea es un poderoso auxiliar de la evangelizacin, puesto que debilita notablemente el
rudimentario sentido crtico de las tribus negras y apaga el ardor y fanatismo de los santones mahometanos
(p. 51-52)
Este debe ser uno de los ejemplos ms tempranos sobre el control social por medio de drogas. Y
queda claro por si el brutal tratamiento al que somete a su esposa no fuese suficiente tambin la
increble falta de tica del sabio. Son evidentes las limitaciones como cuentista de Santiago Ramn y Cajal.
Ha invertido ms de cuarenta pginas en contar la historia de Forschung, intentando mostrar la peor del
carcter de los sabios, cuando poda haber empleado muchas menos y hacerlo con mayor claridad. Si no
fuese por la parte final del cuento y porque en el prlogo nos dice que aqu pretende mostrar algunos
rasgos salientes de la psicologa de los sabios, esencialmente amoral y profundamente egotista (hay excepciones
naturalmente) no quedara definida nuestra reaccin ante el personaje.
Pero queda tambin patente su preocupacin por el destino de la humanidad. Algo todava ms
sorprendente si tenemos en cuenta que si bien Cuentos de vacaciones fue publicado en 1905 lo cuentos que
contiene fueron escritos entre 1885 y 1886 segn dice el mismo en el prlogo. Es evidente que Santiago
Ramn y Cajal haba meditado muy profundamente sobre las implicaciones sociales de sus propios
http://jaserrano.me/category/narrativa/

4/30

7/1/2015

Narrativa | Literaria

Cuentos de vacaciones

(http://jaserrano.me/2015/01/03/santiago-ramon-y-cajal-cuentosde-vacaciones/cuentos-de-vacaciones/)

descubrimientos.
El cuento termina con una nota de advertencia para Espaa. La senilina ha sido adquirida por varios
gobiernos entre ellos el espaol como medio de control social y el narrador reflexiona:
En nuestro pas la senilina no har efecto porque ya estamos adormecidos con otras drogas de
pensamiento. Probablemente, lo que Santiago Ramn y Cajal pretenda con un libro como este era contribuir
a un cambio de la situacin social de Espaa. El resto de los cuentos, que tratar ms brevemente, describen
variaciones sobre estos mismos temas.

El fabricante de honradez
En cierta forma, el fabricante de honradez repite el esquema de a secreto agravio, secreta venganza en lo
que a advertencia se refiere. El doctor Alejandro Mirahonda muy querido en su pueblo, Villabronca
expone ante los notables el descubrimiento de un suero de maravillosas propiedades:
Este suero deca el doctor, o dgase antitoxina, goza del a singular propiedad de moderar la
actividad de los centros nerviosos donde residen las pasiones antisociales: holganza, rebelda, instintos
criminales, lascivia, etc. Al mismo tiempo exalta y vivifica notablemente las imgenes de la virtud y apaga
las tentadoras evocaciones del vicio (p. 59)
Tan extraordinarias son las pruebas que el ayuntamiento establece la vacunacin obligatoria. Pero la
tranquilidad desatada sobre la poblacin se hace insoportable y finalmente es preciso devolver las cosas a
su estado anterior. As se hace, con el resultado de que las pasiones adormecidas del pueblo se precipitan
en una orga de desenfreno.
Pero el experimento haba sido un completo fraude. Realmente el doctor era un experto hipnotizador
que haba controlado de esa forma la voluntad del pueblo. Su propsito era demostrar que tal cosa era
posible, pero es el mismo quien cuestiona la bondad de tal acto al reflexionar:
[] Demuestran
http://jaserrano.me/category/narrativa/

mis experiencias la posibilidad de abolir la delincuencia y de imponer, sin luchas 5/30


ni

7/1/2015

Narrativa | Literaria

[] Demuestran mis experiencias la posibilidad de abolir la delincuencia y de imponer, sin luchas ni


protestas, resignacin a la miseria y al trabajo y robusta disciplina social. Mas semejante estado de cosas es
conveniente al progreso? Estamos seguros de que la finalidad de la raza humana consiste en vegetar
indefinidamente en el sosiego y la mediocridad? La suavidad y armona de las relaciones sociales no
acabara por forjar una humanidad esttica y rutinaria, linftica y anodina, ahta de frmulas y precedentes,
incapaz de todo punto para las vibrantes luchas de la civilizacin? La supresin del mal no implicara quiz
el mayor de los males? (p. 86)
Su conclusin final es:
En resumen: mientras el animal humano sea tan vario y comparta las pasiones de la ms baja
animalidad ser necesaria, para que el desorden no dae al progreso, la sugestin poltica y moral; ms esta
sugestin ni deber ser tan dbil que no refrene y contenga a los pobres de espritu y salvajes de voluntad ni
tan enrgica e imperativa (cual lo sera la sugestin hipntica) que menoscabe y comprima en lo mas mnimo
la personalidad tica e intelectual de los impulsores de la civilizacin. (p. 89)

La casa maldita
Este es un curioso cuento con moraleja. Julin, un joven doctor arruinado adquiere una hacienda que
se supone embrujada. Pronto descubre que todo lo que all a sucedido es producto nica y exclusivamente
de causas naturales que tienen fcil solucin recurriendo a la qumica. Consigue recomponer la hacienda y
hacerla prspera. Ya est. Ramn y Cajal sostiene ese argumento con el andamiaje de una historia de amor,
muy similar a la de otros cuentos del mismo libro. Su propsito era simplemente alentar a los dems a
considerar causas naturales para sus problemas y no recurrir a la supersticin.
Julin solo tiene fe en dos realidades: luchar para vivir y vivir para amar. Para volver a hacerse rico en
poco tiempo, decide comprar y explotar una finca abandonada, que es conocida como la casa maldita:
en efecto, corre la leyenda de que todas las personas que la ocupan mueren o enferman antes de un ao,
desde que la habit un perro protestante. Instala en la finca un completo laboratorio bacteriolgico y
detecta un alto grado de insalubridad: la malaria y el paludismo, y no ninguna maldicin, son la
explicacin racional de que todos sus habitantes anteriores enfermasen. Sanea la finca, Villa Ins, y la
explota con fortuna. Pasan varios aos. Julin ha emprendido campaas de higienizacin por toda la
comarca, convirtindose en un apstol abnegado de la ciencia. Adems de su finca, explota unas minas con
pinges beneficios que le hacen millonario. Todos ven en l un propietario cientfico y patriota. Julin e
Ins se casan; son felices y tienen varios hijos; ya viejos, muere ella, y Julin, cuando se siente abatido, mira
una foto que se tomaron juntos. El relato acaba con esta exclamacin: S, la vida es buena y la felicidad
existe, slo que dura tan poco! (p. 151).
Lo que no puede evitar hacer es colocar en medio de la historia una discusin entre Don Jos, el
cirujano del pueblo, Allan Kardec, un espiritista, Ramascn, un viejo capitn de navo, y don Timoteo,
donde discuten entre todos el valor de la religin, la ciencia y la supersticin en el mundo. El propsito del
dilogo es evidentemente dar varios puntos de vista que sirvan para que el lector pueda extraer sus propias
opiniones. El dilogo no es particularmente cientifista, aunque coloca al conocimiento cientfico (que no a
los cientficos) en una buena posicin.
Desde el punto de vista estilstico, es interesante la descripcin de uno de los encuentros amorosos de
Julin e Ins (las palabras, el tacto, el beso que se dan) visto como un proceso bioqumico:

En aquel enajenamiento
http://jaserrano.me/category/narrativa/

de la carne exasperada de amor haba algo as como ebulliciones 6/30


de

7/1/2015

Narrativa | Literaria

En aquel enajenamiento de la carne exasperada de amor haba algo as como ebulliciones de


protoplasma fecundo, clamores sordos de clulas vrgenes de actividad, impulsos centrfugos irresistibles (p.
121).

El pesimista corregido
Es este el cuento que ms se acerca al gnero en lo que a especulacin se refiere. Juan Fernndez es un
joven doctor bastante pesimista. Despus de suspender unas oposiciones se hunde en una terrible
depresin. En ese estado critica la existencia del mal en el mundo y en particular de las bacterias patgenas.
En medio de uno de tales monlogos se le aparece el numen de la ciencia para aclarar algunas de sus
dudas. Juan, sin embargo, no se deja convencer y pregunta por qu la humanidad no tiene una vista ms
desarrollada, para al menos ser consciente de eso agentes patgenos. El numen, para convencerlo, le dota
durante un ao de una vista prodigiosa. Si bien el procedimiento es sobrenatural la explicacin es muy
cientfica:
Sus ojos se haban convertido en microscopios, y no en virtud de alteraciones en la diptrica ocular
(imposible, por otra parte, sin cambiar la forma y dimensin del aparato visual) sino a causa de la extremada
finura de la organizacin retiniana y vas pticas y de la exquisita sensibilidad de las sustancias fotognicas
residentes en los corpsculos visuales. Cada cono o clula impresionable de la fovea centralis haba sido
descompuesta en centenares de sutilsimos filamentos individualmente excitables, y la misma multiplicidad de
conductores haba sobrevenido tambin en los nervios pticos y centros visuales del cerebro. En realidad, Juan
no vea los objetos ms grandes, sino ms detallados: el ngulo visual segua siendo el ordinario; pero, en
cambio, la membrana sensible del globo ocular, de resultas de la susodicha multiplicacin de las unidades
impresionables, gozaba ahora de la preciosa virtud de discriminar y diferenciar objetos y colores bajo
fracciones angulares casi infinitesimales. Por consecuencia de tan estupendo perfeccionamiento, perciba
nuestro protagonista (situado a la distancia de la visin distinta) las cosas como si estuvieran colocadas en la
platina de potente microscopio. (p. 171-172)
Pero el protagonista apagada la inicial alegra pronto descubre que ver el mundo de esa forma no
es precisamente cmodo. La luz potente le molesta, ve todo el mundo invisible de grmenes incluso es
capaz de reconocerlos que rodea la vida humana, la belleza carece de aliciente ya que aprecia hasta los
ms finos detalles e irregularidades:
Porque, preciso es reconocerlo, para el desilusionado Juan todas las mujeres se asemejaban al luminar de
la noche, es decir, que se le presentaban salpicadas de horribles cicatrices variolosas. (p. 177)
Gracias a su exquisita sensibilidad retiniana, que le permita discriminar partculas difanas, solamente
perceptibles para el micrgrafo en preparaciones coloreadas reconoci, no sin alguna dificultad, en el esputo
disco anaranjado (glbulos rojos); esferas transparentes gelatiniformes que se estremeca al contacto del aire
(leucocitos); pelculas difanas, esto es, clula epiteliales de la boca y fauces; fibras elsticas semejantes a
ltigos chasqueantes; corpsculos vibrtiles de la trquea, cuyos hilianos y aterciopelados apndices vibraban
acompasadamente cual espigas en campo de trigo; numerosos microbios que retorcan sus flagelos al luchar
con la desecacin, y en fin, la terrible bacteria de la tuberculosis cabalgando amenazadora en viscosos y
transparentes glbulos de pus. (p. 178)
Finalmente el protagonista recobra al cabo de un ao la visin normal. Aprende la leccin y decide ser
ms tolerante con los dems; y variar su conducta ajustndola a lo que l considera que es el orden natural.

http://jaserrano.me/category/narrativa/

7/30

7/1/2015

Narrativa | Literaria

El hombre natural y el hombre artificial


Este es el cuento que mejor expresa lo que Cajal pretenda con este libro. Se trata de una largusima
conversacin entre dos viejos amigos educados de forma muy diferente. El hombre artificial ha tenido una
educacin eminentemente religiosa muy orientada al estudio de la teologa clsica, mientras que el hombre
natural se ha criado en la observacin y estudio de la naturaleza.
Durante el dilogo se tratan muchas cuestiones importantes sobre la religin y la ciencia. Pero no es un
dilogo entre opuestos, porque el hombre artificial a consecuencia de varios incidentes desagradables en su
vida a comenzado a mirar con recelo la que fuera su educacin. Finalmente acepta los ideales de
investigacin de su amigo.
Las intenciones del cuento son evidentes: impulsar un debate que ayudase al desarrollo de una
educacin que mejorase la capacidad cientfica y tcnica de Espaa.
(http://jaserrano.me/2015/01/03/santiago-ramon-y-cajalcuentos-de-vacaciones/123014_2140_4-gif/)
Queda claro de estos resmenes que la pretensin de Santiago Ramn y Cajal con estos cuentos era
principalmente pedaggica. Todos poseen una gran carga satrica, que se presta bien al anlisis de lo que
all se propone. Estos cuentos podan haber sido el comienzo en Espaa de una forma literaria, similar a la
de H. G. Wells, que explorase las implicaciones de la visin cientfica del mundo.
Por qu no fue as? La respuesta es bien simple: la primera edicin de Cuentos de vacaciones no lleg a
distribuirse formalmente. Aparentemente, Santiago Ramn y Cajal la hizo imprimir para luego distribuirla
entre conocidos y amigos. Eso impidi, por supuesto, que el libro tuviese un impacto significativo en la
cultura espaola. El sueo pedaggico de su autor se perdi por su propia mano.
D. J. OConnor en su artculo Science, Literature and Self-Censorship: Ramn y Cajals Cuentos de
vacaciones (1905) propone que la razn por la que Ramn y Cajal limit la circulacin de su libro fue no
poner en peligro sus propias investigaciones cientficas y el progreso cientfico de Espaa en general.
Afirma que tema que muchas de las ideas contenidas en el volumen atrajesen la censura de poderosas
instituciones.
Y si el libro hubiese tenido una distribucin ms amplia? Tendramos hoy una tradicin como la del
Scientific Romance britnica, de la que Wells es su mximo exponente, una literatura que tratase las
implicaciones filosficas, sociales y ticas de los avances cientficos? Esa es una literatura que poda haber
sido.
1 COMENTARIO
PUBLICADO POR JOS ANTONIO SERRANO SEGURA EN 3 DE ENERO DE 2015 EN CULTURA,
LITERATURA, NARRATIVA, PENSAMIENTO, VARIA

Etiquetas: Cuentos, Ramn y Cajal

http://jaserrano.me/category/narrativa/

8/30

7/1/2015

Narrativa | Literaria

La voz de Cide Hamete Benengeli en El Quijote


30 DIC

Cide Hamete Benengeli

(http://jaserrano.me/2014/12/30/la-voz-de-cide-hamete-benengelien-el-quijote/cide-hamete-benengueli/)

Con respecto a Cide Hamete Benengeli, se han barajado mltiples interpretaciones relativas a su
identidad [1]. El primero que da una etimologa popular es el propio Sancho, quien en II, 2 deforma el
nombre en Cide Hamete Berenjena y comenta que por la mayor parte he odo decir que los moros son
amigos de berenjenas (p. 645). Dejando aparte esta explicacin jocosa, los estudiosos han aadido
hiptesis numerosas y diversas; as, algunos interpretan el nombre de esta manera: Cide (Seor) Hamete
(que ms alaba al Seor) Ben-engeli (hijo del Evangelio); otros, en cambio, creen ver en Cide Hamete
Benengeli un anagrama casi perfecto de Miguel de Cervantes; otros encuentran en tal nombre una alusin
a la comedia El Hamete de Toledo de Lope de Vega; otros lo vinculan con el trmino bengerinel, hijo de
Miguel Hay, en fin, muchas otras propuestas [2]. Sea como sea, coincido con Mrquez Villanueva
cuando seala que Cide Hamete es
el foco cristalizador de la estructura narrativa del Quijote. Tangible y evanescente a la vez, se halla
dotado, igual que Dulcinea, de un ser literario que lo sita un escaln por encima y un escaln por debajo del
plano real de la novela [3].
Jean Canavaggio que Cide Hamete es la ms fascinante de las mscaras inventadas por Cervantes
para disimularse y excitar as nuestra curiosidad [4].
En un segundo nivel de enunciacin nos encontramos con un narrador-segundo autor que narra
basndose en la lectura previa de fuentes diversas, que constituyen el tercer nivel de enunciacin. Dentro
de esas fuentes, existe una que se va a convertir en la fundamental a partir de I, 9, como he sealado en la
entrada anterior: la de Cide Hamete, que es accesible merced a una traduccin.

http://jaserrano.me/category/narrativa/
Desde el captulo I,

9/30
9, la nica fuente ser este texto de Cide Hamete Benengeli; va a ser, por tanto,

7/1/2015

Narrativa | Literaria

Desde el captulo I, 9, la nica fuente ser este texto de Cide Hamete Benengeli; va a ser, por tanto,
un historiador arbigo quien cuente la historia de un caballero cristiano, lo que no deja de ser irnico:
para un cristiano de aquella poca, todo lo relacionado con el mundo musulmn presentaba connotaciones
negativas; en concreto, los rabes tenan fama de mentirosos, de ah que el origen arbigo del historiador
de los hechos de don Quijote pudiera resultar altamente sospechoso en punto a su veracidad. Este ser un
aspecto puesto de relieve por el propio don Quijote en la II Parte, cuando se entere de quin es el sabio que
cuenta sus aventuras:
desconsolle pensar que su autor era moro, segn aquel nombre de Cide, y de los moros no se poda
esperar verdad alguna, porque todos son embelecadores, falsarios y quimeristas. Temase no hubiese tratado
sus amores con alguna indecencia que redundase en menoscabo y perjuicio de la honestidad de su seora
Dulcinea del Toboso; deseaba que hubiese declarado su fidelidad y el decoro que siempre la haba
guardado (II, 3, p. 646).
En definitiva, el hallazgo de estos papeles permite al narrador o segundo autor reanudar la
aventura interrumpida del vizcano, y contar, mediando la traduccin, todas las que vienen despus,
incluidas las de la Segunda Parte. Recordemos que el captulo primero del Quijote de 1615 comienza con
estas palabras:
Cuenta Cide Hamete Benengeli en la segunda parte desta historia, y tercera salida de don Quijote, que el
cura y el barbero se estuvieron casi un mes sin verle (p. 625).
Esta tcnica de los papeles hallados era un recurso habitual en las novelas de caballeras, y su
utilizacin por parte de Cervantes es un aspecto ms de la parodia de tales obras. Sin embargo, aqu pasa a
formar parte de un entramado narrativo mucho ms complejo que tiene rasgos de plena modernidad.
En efecto, en el Quijote se manejan, como vamos viendo, distintos niveles de enunciacin. Tenemos por un
lado a los personajes que se comunican a travs de dilogos (forma predominante en esta novela),
monlogos y discursos. A su vez, desde el nivel de los personajes, don Quijote, conocedor del gnero
caballeresco, sabe que todo caballero debe tener un sabio historiador que cuente sus hazaas.
Recordemos el clebre pasaje en el que, tras salir de casa, imagina cmo se contar su historia:
Yendo, pues, caminando nuestro flamante aventurero, iba hablando consigo mesmo y diciendo:
Quin duda sino que en los venideros tiempos, cuando salga a luz la verdadera historia de mis
famosos hechos, que el sabio que los escribiere no ponga, cuando llegue a contar esta mi primera salida tan de
maana, desta manera?: Apenas haba el rubicundo Apolo tendido por la faz de la ancha y espaciosa tierra
las doradas hebras de sus hermosos cabellos (I, 2, p. 46).

El inventado autor como forma de autorreflexin crtica


Los discursos en el Quijote estn constituidos por una serie de referencias que sobrepasan la misma
textualidad de la obra, es decir, no solo abarcan aspectos estetizantes sino que la superan y recoge una
multiplicidad de discursos que abren el texto hacia una interpretacin crtica. Una de estas referencias que
emergen del texto es la voz segregada y desautorizada del rabe. Con esta voz, Cervantes posibilita una
perspectiva literaria que establece otros fenmenos, tales como la parodia o la irona. De esta manera, se
intenta establecer esta voz como una autorreflexividad crtica que posibilita el enfrentamiento discursivo
dentro del texto cervantino.
http://jaserrano.me/category/narrativa/

10/30

7/1/2015

Narrativa | Literaria

(http://jaserrano.me/2014/12/30/la-voz-de-cide-hamete-benengeli-enel-quijote/image002-5/)
El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha

La voz rabe aparece textualmente en el capitulo nueve del Quijote de 1605. Anteriormente, un
narrador por medio de diversas fuentes ha narrado las aventuras quijotescas hasta que la falta de
informacin lo lleva a detener la accin. Aqu, la metanarracin cervantina perturba la lectura lineal,
creando una posibilidad a su texto: la aparicin del historiador Cide Hamete Benengeli. Esta voz rabe
cierra toda posibilidad de una lectura simple que neutraliza los discursos y centraliza el sentido del texto.
Cide Hamete produce la ambivalencia discursiva: la contigidad, la coexistencia de significados (Zavala,
1996: 121), sin embargo, esta coexistencia no es pacifica ni dentro del texto ni fuera, ya que la el discurso
rabe representa en la Espaa de la poca una voz deslegitimada y, por ello, sospechosa. Cervantes
instituye esta sospecha como gua de lectura, crea la distancia crtica que permite la risa hacia las
instituciones, los valores, etc. presentes en la historia, pero Cervantes realiza este gesto no como una forma
simple de desvalorizacin, sino que por medio de esta ambivalencia, hace que el lector tome una posicin
dentro del texto, una posicin que se hace necesaria para juzgar e interpretar.
En este sentido, para el narrador desconocido, Cide Hamete no aparece directamente, sino que una
segunda voz rabe, la del morisco de Toledo le traduce el texto de este historiador, creando una doble voz
ambivalente que se mantendr durante toda la obra. Incluso la irona cervantina va ms all al caracterizar
a Cide Hamete como historiador, categora de confiabilidad y de autoridad que siempre ser socavada,
incluso menospreciada, ya que hasta a Don Quijote desconsolole pensar que su autor era moro, segn
aquel nombre de Cide, y de los moros no se poda esperar verdad alguna, porque todos son
embelecadores, falsarios y quimeristas (Cervantes, 2004: 566). No solo en los moros se puede esperar
verdad alguna: en todo el Quijote establecer una verdad concluyente es un acto violento hacia un texto que
no espera tal accin, espera la desintegracin de los sentidos. As, si Cervantes hace aparecer la voz rabe
para establecer una relacin dialgica, en la cual existe una multiplicidad de discursos, de puntos de vistas
o de sistemas de valores (Zavala, 1996: 98) esta relacin no es ingenua. Los discursos, por medio de la
autorreflexividad crtica, se enfrentan constantemente, destruyendo toda verdad, valor o idea simple. Cide
Hamete se introduce en el texto como una autorreflexin susceptible de desafiar la jerarqua de los lazos
mismos del discurso (Hutcheon, 2003:249), jerarquas basadas en todo tipo de relaciones, ya sean
textuales, estticas o polticas. De esta manera, la lectura en cuanto sospecha es un movimiento hacia un
enfrentamiento discursivo que Cervantes no detiene, al contrario, por medio de Cide Hamete introduce
nuevos fenmenos crticos: la irona y la stira.

http://jaserrano.me/category/narrativa/
El capitulo veintids

11/30
del Quijote de 1605 comienza particularmente con estas palabras: Cuenta Cide

7/1/2015

Narrativa | Literaria

El capitulo veintids del Quijote de 1605 comienza particularmente con estas palabras: Cuenta Cide
Hamete Benengeli, autor arbigo y manchengo, en esta gravsima, altisonante, mnima, dulce e imaginada
historia (Cervantes, 2004:199). Este tono irnico abre el famoso capitulo de los galeotes. Esta apertura
metanarrativa impulsa el enfrentamiento ideolgico entre el discurso libertario de Don Quijote y el
discurso oficial de las instituciones provenientes del rey. La irona de este capitulo acta como una lectura
cmplice entre Cide Hamete y la interpretacin del lector, ya que la sospecha se cubre entre la risa y la
seriedad de las circunstancias: la locura de Don Quijote y la desautorizacin discursiva del historiador rabe
pluraliza el contexto de la accin. Cervantes crea un vaco de sentidos por medio de la irona presente en
este capitulo ya que al discurso sobre la libertad de los seres humanos, deviene en paliza, en violencia. La
risa no proviene de una humorada, sino de una tragedia irnica, de una complicidad entre un discurso
autoritario, el rey, la Santa Hermandad, y un discurso crtico: entre los dos el vaco debe ser llenado por el
lector.
Otro ejemplo de autorreflexin crtica se encuentra en el capitulo setenta del Quijote de 1615. En este
episodio los duques le juegan una ltima broma a Don Quijote y Sancho: la muerte y resurreccin de
Altisidora. Luego de toda esta aventura, Cide Hamete comenta lo siguiente: que tiene para s ser tan locos
los burladores como los burlados y que no estaban los duques dos dedos de aparecer tontos, pues tanto
ahnco ponan en burlarse de dos tontos (dem: 1077). La voz rabe establece directamente una
valorizacin hacia los personajes, pero esta valoracin, Cervantes no la concede como un simple
comentario, sino que realiza toda una reflexin sobre un sector social: aqu aparece la stira, forma que
tiene como finalidad corregir, ridiculizndolos, algunos vicios del comportamiento humano. Estos vicios
son referentes extratextuales, ya que son morales o sociales (Hutcheon, 1992:178). De esta manera, Cide
Hamete advierte de tal stira, mostrando que los duques se burlaban de s mismos, ya que Don Quijote y
todos sus valores caballerescos, nobles, etc. eran una creacin histrica de la nobleza espaola medieval y
renacentista.

(http://jaserrano.me/2014/12/30/la-voz-de-cidehamete-benengeli-en-el-quijote/image003-2/)
Don Quijote y los Duques
En este sentido, los duques representan los vicios de un sector decadente, con una moral que ya no puede
ser universal y, por ello, se burlan de Don Quijote sin ninguna piedad: no puede recorrer Espaa
intentando recuperar unos ideales desvalorizados. Don Quijote es una especie de espejo, en donde este
anciano alto y flaco les viene a mostrar corporalmente lo que los duques como nobleza son. Por ello, es
representativo que en el capitulo treinta y uno sea el eclesistico quien pronuncie estas palabras: por el
hbito que tengo que estoy por decir que es tan sandio Vuestra Excelencia como estos pecadores. Mirad si
no han de ser ellos locos, pues los cuerdos canonizan sus locuras! (Cervantes, 2004: 794). El eclesistico,
como poder en vigencia, les hace ver a los duques su propia desintegracin social, de la misma forma que
lo hace Cide Hamete. La irona de Cervantes esta en enfrentar dos discursos contrarios: Cide Hamete
desautoriza la veracidad del eclesistico, lo subvierte. La irona no se establece en la voz del eclesistico,
porque todava es una fuente de autoridad y poder, mientras que la voz oculta y despreciada de Cide
http://jaserrano.me/category/narrativa/

12/30

7/1/2015

Narrativa | Literaria

Hamete crea una distancia crtica, una relacin desigual entre los sentidos.

De esta forma, se ha intentado mostrar que Cide Hamete Benengeli no es simplemente un recurso
estilstico para ficcionar la realidad o en recurso formal que Cervantes utilizo para parodiar las estructuras
narrativas de los libros de caballeras. En este sentido, Cide Hamete funciona no en cuanto neutralizador de
sentidos, como mero relator de las historias de Don Quijote, sino que su aparicin posibilita una distancia
comprometida: una autorreflexin crtica. Esta autorreflexin se instaura en el Quijote desprestigiada por su
procedencia rabe y porque ataca, se burla, ridiculiza. Esto hace que la lectura cree una sospecha entre los
sentidos, que cada discurso sea puesto en movimiento hacia otros discursos. De esta manera, cuando
aparece Cide Hamete en unos cartapacios en Toledo, Cervantes no solo comienza a creara una ficcin, a
desfigurar la realidad, tambin abre esta ficcin hacia una lucha por el sentido. Cide Hamete crea
ambivalencia, desorden, porque su propia voz es incapaz y porque no lo necesita, de cerrar, de reducir los
discursos hacia una verdad oficial. No podra, ya que es rabe.
Por otra parte, esta autorreflexividad crtica instaurada con Cide Hamete da cabida a una serie de
fenmenos que proceden de esta ambivalencia a la que se somete la lectura. As, la irona y la stira son
posibles ya que la confrontacin discursiva del Quijote no se reduce al texto, sino que parte de l hacia
fuera, hacia diversos contextos. Por ello, el episodio de los galeotes o de los duques se observan desde
diversos ngulos y que comprometen al lector con la situacin de la accin, los personajes, el narrador y los
sistemas de valores presentes. Lo que se ha mostrado es que Cide Hamete propicia estos fenmenos, tanto
desde la ambivalencia como por su voz desautorizada y, por ello, sospechosa. En definitiva, Cide Hamete,
la voz rabe, le da una libertad de accin a Cervantes para contraponer, discutir y comentar su propia
historia, adems le entrega al lector la sospecha y la distancia necesarias para la interpretacin y la crtica.
hamete-benengeli-en-el-quijote/image004/)

(http://jaserrano.me/2014/12/30/la-voz-de-cide-

Notas
[1] Las citas del Quijote corresponden a la edicin del Instituto Cervantes dirigida por Francisco Rico,
Barcelona, Editorial Crtica, 1998.
[2] Ver Santiago Lpez Navia, El autor ficticio Cide Hamete Benengeli en el texto del Quijote, en La
ficcin autorial en el Quijote y en sus continuaciones e imitaciones, Madrid, Universidad Europea-Cees
Ediciones, 1996, pp. 43-151.
[3] Francisco Mrquez Villanueva, Fray Antonio de Guevara y Cide Hamete Benengeli, en Fuentes
literarias cervantinas, Madrid, Gredos, 1973, p. 254. Ms detalles y una bibliografa ms completa sobre este
aspecto en Santiago Lpez Navia, La ficcin autorial en el Quijote y en sus continuaciones e imitaciones,
Madrid, Universidad Europea-Cees Ediciones, 1996.
[4] Jean Canavaggio, Vida y literatura: Cervantes en el Quijote, estudio preliminar en Don Quijote de
la Mancha, ed. del Instituto Cervantes dirigida por Francisco Rico, p. XLVI.
Otras fuentes bibliogrficas
Blasco, Javier. La compartida responsabilidad de la escritura desatada del Quijote. Criticn 46 (1989):
41-62.
Hutcheon, Linda. Irona, stira parodia. Una aproximacin pragmtica a la irona en De la irona a lo
grotesco de AA. VV. Mxico: Univ. Autnoma Metropolitana Iztapalopa, 1992.
http://jaserrano.me/category/narrativa/

13/30

7/1/2015

Narrativa | Literaria

___ .Poltica de la irona en La potica de la irona de Pierre Schoentves. Madrid: Ctedra, 2003.
Marina, Jos Antonio. Elogio y refutacin del ingenio. Barcelona: Anagrama, 1992.
___. El misterio de la voluntad perdida. Barcelona: Anagrama, 1997.
Montero Reguera, Jos. El Quijote y la crtica contempornea. Alcal de Henares: Centro de estudios
cervantinos, 1997.
Zavala, Iris. Escuchar a Bajtn. Barcelona: Montesinos, 1996.
DEJA UN COMENTARIO
PUBLICADO POR JOS ANTONIO SERRANO SEGURA EN 30 DE DICIEMBRE DE 2014 EN
CULTURA, EDUCACIN, ENSAYO, LIBROS, LITERATURA, MUNDO RABE, NARRATIVA, NOVELA

Etiquetas: Cervantes, Cide Hamete Benengeli, Literatura, Quijote

El caso Avellanada de nuevo


29 DIC
Artculo
de
Francisco
Rico
en
(http://cultura.elpais.com/cultura/2014/12/26/babelia/1419590075_616295.html)

El

Pas

El continuador de la novela de Cervantes rezuma mezquindad


intelectual y mala leche
Pocos enigmas ms tontos, ms vanos, que la identidad del fingido Alonso Fernndez de Avellaneda, a
cuyo nombre apareci, en 1614, hace ahora 400 aos, una continuacin del primer Quijote (1605) de
Cervantes. El libro cay enseguida en el desdeoso olvido que se mereca y no volvi a estamparse hasta 1732,
luego hasta 1805 y en contadas ocasiones posteriores. El honrado lector de a pie que se ha conmovido y
desternillado con las andanzas del inmortal Quijano y su escudero puede entretenerse un rato con el apcrifo,
en particular cuando le descubre algn eco acertado del original, pero con mayor frecuencia se sentir
irritado por la tosquedad y la sosera de la imitacin.
El
artculo
puede
leerse
en
este
(http://cultura.elpais.com/cultura/2014/12/26/babelia/1419590075_616295.html)

enlace

Por nuestra parte, para aquel lector que sienta curiosidad, de las pocas ediciones que del Quijote
apcrifo se han hecho, la ltima corri a cargo en 2005 de Jos Antonio Milln, edicin no filolgica ni
anotada que pretenda, nada menos, que romper el monocultivo cervantista y la quijotelatra
excluyente del cuarto centenario. Una empresa tan intil como la del propio Avellaneda.

http://jaserrano.me/category/narrativa/

14/30
Cervantes incluy el verso del Orlando furioso

7/1/2015

Narrativa | Literaria

Cervantes incluy el verso del Orlando furioso


Forse altri canter con miglior plettro (Quiz
otro cantar con mejor plectro) al final de la
primera parte, lo que dio pie a diversas
especulaciones. Con la utilizacin de uno de los
personajes del apcrifo y sus referencias al Quijote malo, Miguel de
Cervantes contribuy quiz involuntariamente a la fama de
Avellaneda, sobre cuya verdadera identidad no hay consenso.
Milln defiende que la lectura distanciada y sin prejuicios del
apcrifo, publicado por primera vez en 1614, es muy divertida y
amena y cita la pluma fcil, jovial, casi inconsciente que alab
Azorn. Con la primera y la segunda parte del Quijote de Cervantes,
Avellaneda, con sus partidarios y sus detractores, completa un
mundo.
Las tres obras juntas constituyen un juego de extraas
ambigedades, en palabras de Borges. Es un juego que ahora
llamaramos intertextualidad, contina el prologuista de esta edicin, que se suma a otras disponibles de
Castalia, Biblioteca Nueva y Ocano.
Las referencias del uno al otro son constantes. El pseudo Avellaneda inicia su novela con una andanada
contra Cervantes, a quien llama manco digo mano, pues confiesa de s que tiene slo una, viejo,
mal contentadizo y falto de amigos, y le reprocha haber ofendido a Lope de Vega y a l mismo.
Ms adelante lo trata de cornudo. Cervantes, por su parte, estuvo a tiempo de introducir al usurpador
en su segunda parte para expresar as su disgusto: hizo que su Quijote y su Sancho leyeran las andanzas de
sus dobles y utiliz a uno de sus personajes, don lvaro Tarfe, quien dice sobre el Sancho falso que ms
tena de comiln que de bien hablado, y ms de tonto que de gracioso. Explica Milln: A Cervantes le
molestaron sobre todo dos cosas: el tono del prlogo, que era muy feo incluso en una poca donde se
intercambiaban muchos insultos, y que sus personajes tuvieran un padre nuevo y camparan por sus
repetos por Espaa.
Muy probablemente, Cervantes saba quin era el autor del apcrifo, y se diriga a l como aragons,
uno de los argumentos que utiliz Martn de Riquer en su hiptesis plausible de identificacin de
Avellaneda con Gernimo de Pasamonte (Juan Antonio Frago acaba de publicar en Gredos el libro El
Quijote apcrifo y Pasamonte), antiguo compaero de milicia de Cervantes ridiculizado en la primera parte
como el personaje preso Gins de Pasamonte.
A pesar de los insultos iniciales y de que el Quijote de Avellaneda reniega de Dulcinea se convierte
en el Caballero Desamorado, Milln considera que el apcrifo es muy respetuoso con la obra de
Cervantes. El autor demuestra conocer muy bien el libro y el recuerdo a las aventuras pasadas por Quijote
y Sancho en la primera parte es constante. Yo comparo la prctica de coger una obra ajena para continuarla
algo muy habitual en los libros de caballeras y todava vigente en el siglo XVII con el fenmeno que se
da en Internet y que se conoce como fanfic: la escritura de secuelas por parte de admiradores. Sucede
mucho con Harry Potter. No deja de ser una forma de homenaje.
Se dice que Avellaneda tiene un humor ms grueso que Cervantes, pero no creo que mucho ms. Es
ms verde, eso s, libidinoso, como deca Menndez y Pelayo, se demora en las escenas erticas de los
cuentos intercalados en la novela, afirma Milln. Tambin se inventa el modelo de la acogida de Quijote y
Sancho por parte de nobles, que les fabrican aventuras a medida, y que Cervantes utilizar en la aventura
de los duques de su segunda parte.
http://jaserrano.me/category/narrativa/

15/30

7/1/2015

Narrativa | Literaria

El lingista seala que la mayora de cervantistas creen que Avellaneda empobrece a Quijote y
Sancho y rompe una lanza a favor del apcrifo. Para el prologuista de esta edicin, es injusto comparar a
los personajes del Quijote falso con los de la segunda parte de Cervantes, ms desarrollados que los de la
primera.
Ante el desprecio con que se trata habitualmente al Quijote apcrifo, Milln defiende que, con
Avellaneda, es posible recuperar el ambiente cultural y literario de una poca en que haba muchos
autores que escriban muy bien, lo que ha permitido que haya habido casi cien atribuciones diferentes.
Posdata
El Quijote y sus escritores
En su Quijote , Cervantes narrador nos cuenta que l no es el autor de la obra, sino que ha encontrado un
manuscrito escrito en rabe, firmado por un tal Cide Hamete Benengeli en un mercado de Toledo y que,
incluso, debi procurarse para su desciframiento la asistencia de un traductor que, para colmo de males,
posiblemente fuera un mentiroso. Esta ficcin, que ya de por s complejiza la figura del autor, se ve enrarecida
aun ms cuando, en 1614, Alonso Fernndez de Avellaneda (personaje cuya verdadera identidad est puesta
en duda), escribe su Quijote apcrifo.
En 1944, por su parte, Jorge Luis Borges escribe Pierre Menard, autor del Quijote. En el mismo, Menard,
un escritor simbolista francs de segunda lnea, intenta re-escribir el texto original del Quijote. Su intencin
era producir unas pginas que coincidieran
palabra por palabra y lnea por lnea
con las de Miguel de
Cervantes. Pero lejos de encarar una trascripcin mecnica del original, concibi en cambio un curioso mtodo
de diferentes pasos: aprender el espaol a la perfeccin, recuperar la fe catlica, guerrear contra los moros,
olvidar la historia de Europa entre los aos de 1602 y de 1918 y, en suma, convertir la propia biografa en la
de Miguel de Cervantes. Menard tiene tanto xito en su empresa que logra componer los captulos noveno y
trigsimo octavo de la primera parte y tambin de un fragmento del captulo veintids en forma por completo
idntica al texto originario.
El cuento de Borges reflexiona sobre temticas como la identidad fija de un texto o la autora original.
Para l, el significado del texto se construye con cada lectura y cada escritura no es sino una reescritura.
2 COMENTARIOS
PUBLICADO POR JOS ANTONIO SERRANO SEGURA EN 29 DE DICIEMBRE DE 2014 EN
CULTURA, EDUCACIN, LIBROS, LITERATURA, NARRATIVA

Camus ante Dostoyevski: el personaje de Kirilov a la luz


de El mito de Ssifo
26 DIC

http://jaserrano.me/category/narrativa/

16/30

7/1/2015

Narrativa | Literaria

[Este artculo debe ser entendido como una addenda al anterior titulado
Dostoievski y el nihilismo: Los Demonios]
(http://jaserrano.me/2014/12/24/dostoievski-y-el-nihilismo-losdemonios/)
Una de las influencias capitales en el pensamiento de Albert Camus, y muy en especial en el
libro que hoy nos ocupa, es la obra del escritor ruso Fedor Dostoyevski, cumbre de la novela rusa
junto a Turgenev y Tolstoi, por el que Camus senta especial predileccin, hasta el punto de adaptar
al teatro su novela Los endemoniados, novela que por otra parte ser una de las fuentes primordiales
de este Mito de Ssifo, y que en el captulo que nosotros analizaremos, el titulado Kirilov, es el
centro de inters.

Albert Camus

(http://jaserrano.me/2014/12/26/camus-ante-dostoyevski-elpersonaje-de-kirilov-a-la-luz-de-el-mito-de-sisifo/image003/)

En efecto, Kirilov es uno de los muchos personajes de esta excepcional novela escrita por Dostoyevski
en 1872, acaso la ms contundente y desoladora de las suyas, emergiendo en cualquier caso como una de
las obras maestras absolutas de la novela rusa. Pero, qu llev a Dostoyevski a escribirla? La versin oficial
nos dice que la causa est en el crimen ocurrido en Mosc, el 21 de noviembre de 1869, en la persona del
estudiante Ivanov a manos del grupo de cinco personas comandado por Sergei Nechayev, discpulo del
lder anarquista revolucionario Bakunin, crimen cuya descripcin omitiremos en beneficio de lo que aqu
nos interesa, que es el personaje de Kirilov, al que al margen de sus relaciones con los dems personajes y
hechos que recorren la novela, estudiaremos como una entidad aislada, sin que ello limite o torne menos
comprensible su pensamiento.
La agudeza con la que Camus analiza a Kirilov, y por tanto a Dostoyevski, no sera posible sin un
profundo conocimiento de la obra de ste. La primera frase del captulo no deja lugar a dudas: Todos los
personajes de Dostoyevski se interrogan sobre el sentido de la vida. Con particular clarividencia, Camus
ha logrado aclarar de entrada la cuestin de fondo que caracteriza la obra del ruso, explicando as su
modernidad. Lneas ms abajo, apunta: En las novelas de Dostoyevski la cuestin se plantea con tal
intensidad que no admite sino soluciones extremas. Segunda cualidad por la que nuestro novelista, en
http://jaserrano.me/category/narrativa/

17/30

7/1/2015

Narrativa | Literaria

cuanto ilustra sus ideas por medio de las ltimas consecuencias que stas provocan, es algo ms que un
novelista de su tiempo al trascender la novela de tesis por medio del hbil empleo de los ms variados
recursos estilsticos. La ltima de estas consecuencias es el llamado suicidio lgico, que tiene en Kirilov su
ms consegu1ida plasmacin, pero que como Camus indica, ya haba tratado en el Diario de un escritor, as
como tambin, aunque de forma ms dispersa, en sus anteriores novelas. De hecho, antes de pasar a hablar
del suicidio lgico, de definirlo, habr que diferenciarlo del suicidio convencional, que sin dejar de tener su
lgica absurda, podramos denominarlo suicidio por desesperacin, es decir el tipo de suicidio que
comnmente impulsa al individuo a la autodestruccin. Como en este ensayo de Camus, el problema del
suicidio o de la tentativa de suicidio es una constante en la obra de Dostoyevski. Pondremos un ejemplo.
En el Diario, y como rplica a uno de sus superficiales crticos, el seor N. P., Dostoyevski, respecto a un
suicidio algo ms sutil de lo habitual, escribe:
Me gustara hacer referencia a un asunto. En el nmero de octubre, informaba del suicidio de la hija de
un emigrante: Empap un algodn en cloroformo, se lo llev a la cara y se acost en la cama. As muri.
Antes de morir escribi una nota: Me apresto a emprender un largo viaje. Si el intento no sale bien, que se
renan para celebrar mi resurreccin con copas de Clicquot. Si sale bien, ruego que no me entierren hasta que
est muerta del todo, pues resulta muy desagradable despertarse en un atad bajo tierra. No es nada chic!
El seor N. P., lleno de arrogancia, se enfada con esa suicida frvola y saca la conclusin de que su
acto no es digno de la menor atencin. De buenas a primeras aade: Me atrevera a afirmar que una
persona que desea festejar su vuelta a la vida con una copa de champn en la mano, no ha sufrido mucho en
esta vida, cuando la retoma de manera tan solemne, sin alterar sus costumbres y sin pensar siquiera en ellas
Qu idea y qu razonamiento tan ridculos! Lo que ms le ha fascinado es el champn. No obstante, si le
hubiera gustado tanto el champn, habra seguido viviendo para beberlo, pero lo que hizo fue referirse a l
antes de morir, antes de morir de verdad, sabiendo muy bien que seguramente iba a morir. No poda tener
mucha confianza en sus posibilidades de volver a la vida, y adems esa eventualidad no le ofreca ningn
atractivo, porque en su caso volver a la vida significaba enfrentarse a un nuevo intento de suicidio. Aqu el
champn no significa nada; seguramente no tena la menor intencin de beberlo De verdad es necesario
explicarlo? Mencion el champn porque, antes de morir, deseaba permitirse una extravagancia abyecta y
repugnante. Eligi el champn porque no pudo encontrar un cuadro ms abyecto y repugnante que una
borrachera para celebrar su resurreccin de entre los muertos. Necesitaba escribir algo as para cubrir de
barro todo lo que dejaba en el mundo, para maldecir la tierra y su propia vida, para escupir sobre ellas y
dejar constancia de ese escupitajo a sus deudos, a quienes abandonaba. Cmo explicar tanto rencor en una
muchacha de diecisiete aos? Y contra quin iba dirigido ese rencor? Nadie la haba ofendido, no tena
necesidad de nada; se dira que muri tambin sin ningn motivo. Pero es precisamente esa nota, es
precisamente el hecho de que en un momento semejante estuviera tan interesada en permitirse una
extravagancia tan abyecta y repugnante, es precisamente todo eso lo que lleva a pensar que su vida haba sido
incomparablemente ms pura de lo que sugiere esa ocurrencia abominable, y que el rencor, la inmensa
amargura de su ocurrencia, testimonian, por el contrario, los sufrimientos y las torturas a que estaba sometida
su alma, as como la desesperacin del momento postrero de su vida. Si se hubiera dado muerte llevada de
cierto aptico hasto, sin saber muy bien por qu, no se habra entregado a esa extravagancia. Para analizar
esa disposicin de espritu es necesario adoptar una actitud ms humana. En este caso, el sufrimiento es
evidente, y no cabe duda de que muri de angustia espiritual, despus de muchos tormentos. Cmo pudo
atormentarse tanto una criatura de slo diecisiete aos? Pero sa es la terrible cuestin de nuestro tiempo. He
avanzado la hiptesis de que muri de angustia (una angustia demasiado precoz) y del convencimiento de que
su vida careca de sentido y que ambas afecciones eran consecuencia exclusiva de la depravada educacin
que recibi en casa de sus padres, una educacin basada en un concepto errneo del sentido supremo y los
objetos de la vida, que destruy deliberadamente en su alma cualquier fe en su inmortalidad. Todo eso no
pasa de ser una hiptesis personal, pero lo cierto es que no pudo quitarse la vida con la nica intencin de
dejar esa miserable nota y asombrar a la gente, como parece sugerir el seor N. P.
http://jaserrano.me/category/narrativa/

18/30

7/1/2015

Narrativa | Literaria

Como vemos, la forma de este suicidio parece negar su fondo, pero Dostoyevski, consumado
estudioso de la contradictoria naturaleza humana, ha logrado interpretar el hecho sin caer en la burda
explicacin del seor N. P. y con l la del comn de los espectadores pasivos que al tener noticia de algn
suicidio lo interpretan de similar manera. Sin estar ante un suicidio lgico, el suicidio de la muchacha tiene
algunos puntos de contacto con el de Kirilov. Su suicidio, siendo un acto de desesperacin, est tratado con
una calculada premeditacin acentuada por la presunta nota cmica de la copa. Pero este dato, por su
grotesco sentido ltimo, termina de volver ms escabroso el hecho. Puesto que tarde o temprano,
probablemente, la muchacha se hubiera terminado matando, el apunte del champn, aunque accesorio (en
cuanto que podra haber sido cualquier otra cosa descontextualizada), revela el sentido ltimo de este
suicidio, en absoluto espontneo. El suicidio lgico, por el contrario, no es un suicidio por desesperacin,
aunque s est ligado al sentimiento de angustia. Y Dios es la causa de ello. Camus resume perfectamente
esta idea en la siguiente afirmacin dada al referirse a Kirilov:
Siente que Dios es necesario y que es preciso que exista. Pero sabe que no existe ni puede existir. Cmo
no comprendes exclama que sa es razn suficiente para matarse?.
Lneas ms abajo, Camus expone el razonamiento en estos trminos:
Si Dios no existe, Kirilov es Dios. Si Dios no existe, Kirilov debe matarse, Kirilov debe matarse entonces
para ser dios.
Estamos ante un razonamiento muy oscuro, pero de una lgica interna implacable. Para introducirnos
en l, haremos escala en los dos personajes germinales de esta idea: los protagonistas de Memorias del
subsuelo y El idiota. El hombre sin nombre de la primera y el prncipe Myshkin de la segunda son los
precedentes indirectos de Kirilov, la ilustracin de dos estados de conciencia tan opuestos como sensibles a
su problema vital. El primero es un funcionario de unos cuarenta aos que confiesa que no sabe vivir
porque la vida apenas le ha trasmitido algo. En apariencia, su gran mal es la escalada burocrtica y el
absurdo de sta, algo que guarda no pocos parangones con Kafka, pero Dostoyevski va ms all del estudio
del funcionario como vctima y verdugo. Este hombre annimo de Memorias del subsuelo, a diferencia de
los seres mediocres que le rodean, responder a su problema por medio de una pregunta que es la clave
para descifrar la novela: Qu ocurrira si se diera el caso de que alguna vez la ventaja para el hombre no
slo pudiera, sino que debiera consistir en desear para uno mismo no ya algo ventajoso, sino algo que
incluso fuera malo?. La respuesta a esta pregunta ser ilustrada en la persona del prncipe Myshkin, el
idiota del ttulo de la segunda novela, personaje que por lo dems de idiota nada tiene, tratndose en
realidad de una especie de traslacin a nuestro tiempo de la figura de Jess de Nazaret. Ninguno de estos
personajes, ni el hombre annimo ni el prncipe, se suicidar al final de su historia, pero ambos quedarn
devastados, sobre todo el segundo. Para Dostoyevski, la conciencia no slo es la enfermedad del hombre
civilizado, sino que mata la vida: El incremento de conciencia viene a ser proporcional a la prdida de la
capacidad vital. Kirilov, en su extremo grado de lucidez, es el punto culminante de esta idea, y de esta idea
Camus se hace eco cuando escribe:
El ingeniero Kirilov declara en alguna parte que quiere quitarse la vida porque sa es su idea. Est
claro que hay que tomar la frase en su sentido propio. Se dispone a morir por una idea, por un pensamiento.
se es el suicidio superior.
Pero acudamos al fragmento al que Camus nos remite. Est situado en el primer captulo de la
segunda parte. Se trata de un dilogo entre el protagonista de la novela, Nikolai Stavrogin, quien resuelve ir
a casa de Kirilov para pedirle unas pistolas con las que batirse en un duelo. La pluma de Dostoyevski lo
expone as:

http://jaserrano.me/category/narrativa/

19/30

7/1/2015

Narrativa | Literaria

(http://jaserrano.me/2014/12/26/camus-ante-dostoyevski-elpersonaje-de-kirilov-a-la-luz-de-el-mito-de-sisifo/image001-6/)
Los demonios, de Dostoievski. Ed. francesa en la biblioteca de Camus

Pero no ha decidido pegarse un tiro?


Y eso qu tiene que ver? responde Kirilov. Por qu juntar lo uno con lo otro? La vida es una
cosa y eso es otra. La vida existe, pero la muerte no existe en absoluto.
Cree usted en una futura vida eterna? aade Nikolai.
No. No en una vida futura eterna, sino en una vida presente eterna. Hay momentos especiales, se llega
a uno de esos momentos, de pronto se para el tiempo y se convierte en eternidad.
Espera usted llegar a uno de esos momentos?
S.
Eso es apenas posible en nuestro tiempo declar Nikolai, sin asomo de irona, lenta y reflexivamente
. En el Apocalipsis, el ngel jura que ya no existir el tiempo.
Lo s. Lo que all se dice es verdad. Cuando la humanidad entera alcance la felicidad no existir el
tiempo, porque ya no ser necesario. Es un pensamiento muy verdadero.
Dnde lo metern?
No lo metern en ningn sitio. El tiempo no es un objeto, sino una idea. Desaparecer de la mente.
Los viejos lugares comunes de la filosofa. Han sido los mismos desde el principio de los siglos
murmur Nikolai en tono de desdeosa lstima.
Los mismos de siempre! Los mismos desde el principio de los siglos y nunca habr otros! confirm
Kirilov con ojos brillantes, como si tal idea fuera su prueba victoriosa.
Usted, a lo que parece, es muy feliz, Kirilov.
S, muy feliz contest ste, como si diera la respuesta ms ordinaria.
http://jaserrano.me/category/narrativa/

20/30

7/1/2015

Narrativa | Literaria

Efectivamente, esa idea es el tiempo, y slo Dios est por encima de l. Para que Kirilov pueda
convertirse en Dios deber acabar antes con el tiempo. A la pregunta de Nikolai Cree usted en una futura
vida eterna?, Kirilov responde No. No en una vida futura eterna, sino en una vida presente eterna. Hay
momentos especiales, se llega a uno de esos momentos, de pronto se para el tiempo y se convierte en
eternidad. En una parte del captulo del ensayo, Camus escribe la que bien pudiera ser la coda a esta idea:
Convertirse en dios es solamente ser libre en esta tierra, no servir a un ser inmortal. Es sobre todo, por
supuesto, sacar todas las consecuencias de esta dolorosa independencia. Si Dios existe, todo depende de l
y contra su voluntad nada podemos. Si no existe, todo depende de nosotros.
DEJA UN COMENTARIO
PUBLICADO POR JOS ANTONIO SERRANO SEGURA EN 26 DE DICIEMBRE DE 2014 EN
CITAS, CULTURA, ENSAYO, FILOSOFA, LIBROS, LITERATURA, NARRATIVA, NOVELA,
REFLEXIONES

Etiquetas: Albert Camus, El Mito de Ssifo, Fedor Dostoyevski, Filosofa, Literatura, Los
Demonios, Narrativa, Novela

Dostoievski y el nihilismo: Los Demonios


24 DIC

(http://jaserrano.me/2014/12/24/dostoievski-y-el-nihilismo-losdemonios/los_demonios/)
Dostoievski, Los Demonios (tambin titulado en espaol como Los Posedos o Los
Endemoniados)

La finalidad de todo movimiento de un pueblo, en toda nacin y en todo periodo de su vida, es


nicamente la bsqueda de su dios, irremisiblemente suyo, y la fe en l como en el nico verdadero. Dios es la
personalidad sinttica de todo el pueblo, tomado desde el principio hasta el fin.
Fiodor M. Dostoievski, Demonios, II parte, captulo I. Traduccin de Rafael Cansinos Assns.
http://jaserrano.me/category/narrativa/

21/30

7/1/2015

Narrativa | Literaria

En uno de los ms lacerantes escritos de nuestra poca, El hombre rebelde, de Albert Camus, se nos
recuerdan las palabras de uno de los revolucionarios de 1905, Vaniarovsky: Subir al patbulo sin que se
estremezca un solo msculo en mi cara, sin hablar y no ser una violencia ejercida sobre m mismo, sino
el resultado natural de todo lo que he vivido.
Posiblemente nadie como Dostoievski haya acometido con tanta pasin, fuerza y hondura psicolgica
la problemtica que subyace y se respira en torno al movimiento nihilista ruso del decenio de 1860, lo cual
es tanto como decir el nihilismo en su estado de mxima pureza y expresin terica. Si en Crimen y castigo
nos encontramos ante un anlisis minucioso, tomado desde el lado estrictamente individual, del alma
humana poseda en un grado extremo de la conciencia de su superioridad sobre el resto de los hombres y,
por ello mismo, solitaria; si en Los hermanos Karamazov domina el hecho religioso, vindose todo reducido
a una mera cuestin de fe, la obra que el artista intercala entre ambas, Los Demonios (1870), aborda el
problema Dios, la existencia, el pueblo ruso, el destino de Rusia desde su vertiente colectiva y
universal.

El hecho histrico
Sergui Genndevich Nechiev (1847-1882) muri prisionero en la fortaleza de Pedro y Pablo tras
protagonizar la carrera terrorista ms escalofriante del populismo ruso. Bakunin, que lo haba acogido en el
exilio suizo, reneg de Nechiev, francamente espantado, una vez que este ltimo public el Catecismo del
revolucionario (1869), cuyo clebre primer prrafo deca: El revolucionario es un hombre perdido. No
tiene intereses propios, ni causas propias, ni sentimientos, ni hbitos, ni propiedades; no tiene ni siquiera
un nombre. Todo en l est absorbido por un nico y exclusivo inters, por un solo pensamiento, por una
sola pasin: la revolucin.
El caso Nechiev escandaliz a los socialistas y anarquistas europeos, enlodando la admirada causa de
los rebeldes rusos. Reclutado entre el llamado proletariado del pensamiento, la franja ms miserable del
estudiantado pobre de Mosc y San Petersburgo, el grupsculo de Nechiev se llamaba La venganza del
pueblo, aunque pas a la historia por un ajuste de cuentas criminal. Nechiev no sabemos si con razn o
sin ella crea que Ivn Ivanvich Ivanov, su lugarteniente, estaba a punto de delatarlos. Sealado como
traidor, Ivanov fue asesinado por Nechiev y cuatro de sus socios, quienes, previo tiro de gracia, lo
arrojaron amarrado a un estanque donde lo encontr la polica. La escena aparece, apenas transfigurada,
como uno de los nudos argumentales de Los demonios (1872) de Dostoievski.
Nechiev fue arrestado en Suiza cuando la novela de Dostoievski sala a la luz, y durante su dcada
como prisionero el terrorista logr seducir a los soldados que lo custodiaban, quienes estuvieron a punto de
facilitar su fuga. Pero el 13 de marzo de 1881 el zar Alejandro II fue asesinado por los terroristas y ese xito
priv a Nechiev de su liberacin. Dostoievski haba muerto un mes antes.

La gestacin de la novela

http://jaserrano.me/category/narrativa/
En 1869, Dostoievski

22/30
y Mara Grigorievna recibieron en su exilio en Dresde la visita del hermano

7/1/2015

Narrativa | Literaria

En 1869, Dostoievski y Mara Grigorievna recibieron en su exilio en Dresde la visita del hermano
menor de Mara. El joven Snitkin, estudiante de agronoma en Mosc, hechiz a Dostoievski con sus
relatos sobre el movimiento nihilista en las universidades rusas. Por esos das una noticia de la capital rusa
escandalizaba a los socialistas de Europa: uno de aquellos grupsculos secretos, comandado por un tal
Nechaev y autobautizado La Venganza del Pueblo, haba ajusticiado a uno de sus miembros, por
considerarlo un confidente de la polica. El cadver del estudiante Ivanov haba aparecido flotando en el
Reservorio de Mosc, con las manos y los pies atados, cuatro balazos en el pecho y uno en la frente (el tiro
de gracia).
Cuando ocurri el asesinato de Ivanov, Dostoievski ya haba comenzado la escritura de Los demonios,
su gran novela sobre el nihilismo, otro ajuste de cuentas. Con ese libro, Dostoievski haca explcita su
ruptura con el liberalismo de su propia generacin, que, al dar la espalda a la Rusia del trono y del altar,
habra engendrado a la joven generacin terrorista. Los demonios era la respuesta a Padres e hijos (1862), la
novela de Turguniev cuya ambigedad permita que fuese utilizada a favor o en contra del nihilismo, el
fenmeno que haba bautizado. Joseph Frank, tras leer con su habitual minucia la prensa de la poca,
afirma que los terroristas dostoievskianos se parecen demasiado a las personalidades radicales que los
inspiraron como para seguir asegurando que eran, tan slo, una caricatura.
Snitkin, que haba conocido bien a Ivanov, le asegur a Dostoievski que no lo haban matado por
delator sino por cuestionar las ideas de Nechaev. El episodio termin de decidir a Dostoievski a hacer una
revisin absoluta de su propio pasado revolucionario. En los cuadernos de notas de Los demonios dice que
fue su propia generacin, con su europesmo libertario de juventud, la que haba engendrado a la joven
generacin terrorista. Y que en su novela confluirn los relatos del joven Snitkin, la cobertura de prensa del
asesinato de Ivanov y sus propios recuerdos de la clula que integr en 1849. Lo que escribo es
tendencioso. Transmite sin ambages mi opinin a la juventud actual. Que me llamen retrgrado y
vociferen contra m, pero voy a expresar con fuego cuanto pienso, escribe en una carta de 1870.
Es tan intenso y personal el duelo que libra Dostoievski contra Nechaev durante la escritura de Los
demonios, que en ninguno de los borradores del libro figura el nombre que le dara despus al protagonista
(Piotr Verhovenski): siempre lo nombra como Nechaev, directamente. Esto llevara al Nobel sudafricano J.
M. Coetzee a escribir la novela El maestro de Petersburgo (1994), donde el estudiante asesinado no es Ivanov
sino Pavel Isaev (aquel hijo adoptado por Dostoievski en su primer matrimonio), y Nechaev y su grupo
cometen el crimen con el propsito de atraer a Dostoievski hacia ellos: hacerlo abandonar su exilio, lograr
que entre clandestinamente en Rusia y que acepte convertirse en el lder de todas las facciones nihilistas
rusas. La parbola de Coetzee ilustra con genio lo que Dostoievski se jugaba al escribir Los demonios, un
panfleto poltico transformado en una profeca sobre el destino de Rusia y del alma revolucionaria durante
el siglo XX.

Los demonios
Los demonios, como dice el crtico ruso Viatcheslav Ivanov, demuestra que en una novela de
Dostoievski ningn detalle es superfluo, como ninguna pieza sobra en la Ilada, pues el novelista desarroll
una pica revestida con las formas de la tragedia religiosa. Los demonios es, para V. Ivanov, un libro fustico:
Verhovenski, trasunto de Nechiev, es un Mefistfeles, mientras que Stavogrin es un Fausto que rechaza la
posibilidad de salvacin.

http://jaserrano.me/category/narrativa/

23/30

7/1/2015

Narrativa | Literaria

Dostoievski, joven

(http://jaserrano.me/2014/12/24/dostoievski-y-elnihilismo-los-demonios/image002-4/)

Recordemos que Crimen y castigo y Memorias del subsuelo eran parte del combustible que inclin al
nihilismo a muchos de los jvenes pobres que desde 1865 haban logrado acceder a la universidad,
llamados con sorna el proletariado del pensamiento. Lo cierto es que ningn otro escritor ruso de la
poca dio a aquellos grupsculos nihilistas la importancia que les daba Dostoievski. Ni siquiera
Turgueniev, que era quien haba acuado el trmino nihilista en su novela Padres e hijos, adjudicaba la
menor capacidad de cambiar al mundo a aquellos jvenes conspiradores. Dostoievski, en cambio, sostena
que, as como Occidente haba perdido a Cristo por culpa del catolicismo, Rusia iba a perderse por culpa
de los nihilistas. Y los grandes culpables eran esos liberales en pantuflas, esos miopes que se acercan al
pueblo sin entenderlo, todos aquellos intelectuales terratenientes que simpatizaban con los jvenes
extremistas, con Turgueniev a la cabeza.
Aunque Padres e hijos es ms ambigua que favorable al fenmeno nihilista, Dostoievski hace una
parodia feroz de Turgueniev en Los demonios: lo pinta como un autor de moda de espesa melena, voz
dulzona y vestuario impecable, que escribe nicamente para lucirse y que, relatando un naufragio que ve
frente a la costa inglesa, dice: Miradme mejor a m, cmo no pude soportar la vista de aquel nio muerto
en brazos de su madre muerta.
Cuatro sern las respuestas que, en esta ocasin, nos proporcione el novelista, cuatro personajes con
diversos puntos de vista sobre la vida, cada uno de ellos con su carga de suprema tensin y lmite. He aqu
sus nombres propios: Verjovenski, Schtov, Kirillov y Stavroguin. Pero vayamos primero a los hechos
que dieron lugar a la novela.
o Sin ser, ni mucho menos, el ms profundo de aquellos cuatro personajes, Piotr Stepnovich
Verjovenski s es, en cambio, el eje alrededor del cual gira toda la densa construccin narrativa que es Los
Demonios. l es la verdadera alma del grupo inicial, a partir del cual pretende que este tipo de
organizaciones, minsculas sociedades secretas minadoras de toda la estructura social, se extiendan por el
vasto territorio de Rusia, multiplicndose sin fin como una plaga. Individuo dotado de un verbo
excepcional, capaz de la mxima confusin y engao (diabolos = engaador), Verjovenski aparece como
absolutamente carente de sensibilidad y de humanidad, considerando al instante justificado cualquier
medio, por brutal que sea, con tal de que el ltimo objetivo de hacer realidad la futura sociedad sea
cumplido. Esta sociedad, anunciadora de los no lejanos totalitarismos que iban a cernirse sobre el siglo XX,
est regida por una doctrina nueva: el schigalevismo. Mediante ella nos encontraramos ante una divisin
http://jaserrano.me/category/narrativa/

24/30

7/1/2015

Narrativa | Literaria

de la Humanidad en dos partes iguales. Una dcima parte de la misma recibir la libertad personal y un
derecho ilimitado sobre las otras nueve partes restantes. stas vendrn obligadas a perder la personalidad y
convertirse en algo as como un rebao, y, mediante una obediencia sin lmites, alcanzar la primitiva
inocencia, por el estilo del primitivo paraso, aunque, de otra parte, tendrn que trabajar. El mismo
Schigalev, formulador terico del nuevo ordenamiento social, no es en modo alguno ajeno a su sentido
ltimo: Partiendo de la libertad ilimitada, he ido a parar al despotismo ilimitado. Por eso Camus, cuando
lleve a cabo el anlisis de este tipo de hombres, los cuales cargan deliberadamente sobre sus espaldas los
sufrimientos y las ansiedades de la inmensa mayora, a condicin de que esta se mantenga alejada de un
pensar radicalmente el problema de la libertad real, los conceptuar certeramente como adoptando de
forma simultnea el papel de vctimas y de verdugos. La presencia de muchos de los ms recientes Estados
modernos, no se encuentra de hecho alejada de las estatalistas palabras de Verjovenski, saturadas del olor
de la muerte: Todos esclavos, y en la esclavitud, iguales Obediencia completa, impersonalidad
absoluta El deseo y el dolor para nosotros, y para los esclavos, el schigalevismo.
o Frente a los quinqueviros [en la poca romana, tribunal de cinco notables que tienen la autoridad
de un magistrado], Ivn Pvlovich Schtov aparece, a pesar de sus antiguos escarceos con aqullos durante
los tiempos en que era estudiante en San Petersburgo, a pesar de su duda angustiosa Yo creer en
Dios, como la vctima propiciatoria Yo soy un hombre sin talento, y slo puedo dar mi sangre, y
nada ms, como todos los hombres sin talento necesaria a Verjovenski para sellar, con algo tan solidario
como el crimen, la alianza de los demonios, de esos demonios, nos recuerda Cansinos-Assens, que
pretenden apoderarse del cuerpo mstico de la santa Rusia, el mismo pueblo ruso confundido ya con Dios
en el corazn del novelista. Su pensamiento, sobre este punto, llega hasta el extremo de declararse incluso,
enemigo del Estado, porque slo concibe las relaciones humanas en el sentido de una Iglesia. La
representacin que hace de Schtov es la de un nuevo Cristo ruso, henchido, en una verdadera apoteosis
de delirio mstico, de un amor y de una bondad que son los nicos capaces de redimir a los hombres,
restaurndolos en su naturaleza perdida. En Schtov se concentra quizs la ms grande de las obsesiones
dostoievskianas: la bsqueda de Dios, muy por encima de cuestiones secundarias como la razn y la
ciencia Los pueblos se desplazan y mueven por otra fuerza, imperiosa y dominadora, cuya procedencia
nos es desconocida e inexplicada. Esa fuerza es la fuerza de la insaciable ansia de llegar hasta el final, y al
mismo tiempo niega el final. Es la fuerza de la continua e incansable afirmacin de su existir y la negacin
de la muerte.
o Pero Dostoievski necesitaba de la figura del nihilista que lo es inmaculadamente, sin mancha
posible, y para ello da vida a una de sus invenciones ms definitivas, Alksieyi Kirillov, puro individuo.
Una sola idea le absorba por completo todo su ser a l, que siempre estaba dando paseos por la
habitacin (segn su costumbre, toda la noche se la pasaba as, de un pico al otro), la idea de vencer el
miedo y el dolor a la muerte y, de este modo, poder ser Dios: Dios es el dolor del miedo a la muerte.
Quien venza el dolor y el miedo, ese ser Dios. Entonces empezar una nueva vida, entonces existir el
hombre nuevo, todo ser nuevo. La nica consecuencia de todo ello es el suicidio, el suicidio como
lgica. Kirillov se pega un tiro porque en eso radica la plenitud de mi libre albedro, en matarse uno
mismo. Todos los dems hombres se matan por una causa, pero sin causa ninguna, sino simplemente
por su voluntad, slo yo. Desde lo ms ntimo de su alma ha visto con claridad: Hay segundos, slo se
dan cinco o seis seguidos, en que de pronto siente usted la presencia de la eterna armona, completamente
lograda. No es cosa terrenal, no quiero decir que sea celestial, sino que el hombre en su forma terrenal no
puede soportarla. Necesita transformarse fsicamente o morir Si durase ms de cinco segundos, el alma
no lo aguantara y tendra que desaparecer. En esos cinco segundos he vivido yo una vida, y por ellos dara
mi vida toda, porque lo valen. En otro momento tambin dir, rozando la plenitud: Para m no hay idea
ms elevada que la que Dios no existe. De mi parte tengo la historia humana. El hombre slo invent a
Dios para vivir sin suicidarse: en eso consiste toda la historia universal hasta hoy. Yo solo, en toda la historia
universal, no he querido por primera vez inventar a Dios. Kirillov, el hombre al que se lo trag su idea,
se mata para que los dems comprendan (su posicin nihilista es tan radical que, incluso, no opondr
resistencia cuando la conspiracin de Verjovenski vea en l una hbil coartada al crimen cometido con
http://jaserrano.me/category/narrativa/

25/30

7/1/2015

Narrativa | Literaria

Schtov, aunque, paradjicamente, se dejan traslucir de sus palabras de desaprobacin ante aquella
muerte, un sentimiento de repugnancia y de diluida vergenza: matar a otro no es ms que el punto ms
bajo del libre albedro).
o Nicolai Vsevoldovich Stavroguin, por ltimo, por muchas razones inaprensible encarnacin
dostoievskiana, viene a caracterizarse por su completa incapacidad para amar. Este nihilista de los
sentidos, observa Cansinos-Assens, tiene algo de Fausto frente a ese Mefistfeles que es Verjovenski,
aborrecido y huyendo siempre de quien, como ha entrevisto, quiere apoderarse de su alma. Pero para
Stavroguin, que est dotado de una extraordinaria energa y que lo mismo puede inclinarse hacia el bien
que hacia el mal, no hay fines sociales, la humanidad no existe, reducindose todo a su propio yo encerrado
en s mismo. Su falta de generosidad es tan grande que hasta la idea del suicidio le resulta extraa.
Recordemos sus palabras escritas a Dara Paulovna: S que debera matarme, barrerme de sobre el haz de
la Tierra como a un vil gusano; pero le temo al suicidio, porque le temo a demostrar generosidad. Ahora
bien, no pudiendo, a la postre, soportar el peso de la vida, como todos los hroes romnticos de su
categora, ha de terminar suicidndose, que es terminar en s mismo. Dostoievski apuntar ms finos
perfiles de la biografa moral de su hroe, en el famoso y polmico captulo suprimido de Demonios, aquel
en que Stavroguin va a confesarse al obispo Tijn de un crimen abyecto: la violacin de una nia de doce
aos, la cual, al parecerle lo ocurrido el colmo de la indecencia, sintiendo una angustia de muerte y
creyendo que haba matado a Dios, acaba ahorcndose. Lo que le deleitaba, explica l mismo con
claridad meridiana, era la conciencia de su abyeccin, no la abyeccin en s: No es que me haya gustado la
abyeccin, sino que ese estado de embriaguez derivado de la penosa conciencia de mi ruindad, me
gustaba. Tan sugestiva, como ejercicio de introspeccin psicolgica, le pareca a Dostoievski esta figura
espiritual, que concibe, agigantndola, basndose en ella, la que podra haber sido su ms excelsa novela,
Vida de un gran pecador. Pero hablar de esta nueva creacin literaria, sera ya contenido de otro artculo.
La publicacin de Los demonios recibi crticas hostiles de gran parte de la prensa rusa: el furibundo
ataque contra las ideas liberales les pareca doblemente inaceptable por provenir de un ex presidiario
poltico que se haba pasado al bando contrario. Y las dimensiones y el extremismo que dio Dostoievski a
los conjurados de su novela les parecieron, a todos sin excepcin, excesivos, exagerados, inverosmiles.
S: excesivos, exagerados, inverosmiles. A pesar de que en el juicio a los asesinos de Ivanov que fue,
como dijimos, contemporneo a la publicacin de Los demonios se supo, por ejemplo, que el propsito
oculto de Nechaev al ordenar el crimen fue unir ms al grupo a travs del terror. Tambin se cit
profusamente de El catecismo del revolucionario, un panfleto redactado a medias por Nechaev y el
mismsimo Bakunin en Ginebra un ao antes, que dice cosas como sta: El revolucionario es un hombre
sin intereses propios, sin sentimientos, sin hbitos y sin propiedades; no tiene siquiera nombre. Todo en l
est absorbido por un solo propsito: la revolucin.
En aquel juicio se conden a casi la totalidad de los procesados (ochenta y cuatro estudiantes) al exilio
en Siberia. Nechaev no estaba entre ellos: fue el nico de los asesinos que logr huir de Rusia (capturado en
Ginebra a los pocos meses, permaneci una dcada en prisiones suizas). En el juicio en Mosc, sus reclutas
contaron que una de las primeras tareas que tenan al ingresar en la sociedad secreta era memorizar un
poema dedicado a la muerte del gran revolucionario Nechaev.
Por esa clase de paralelismos entre los nihilistas de carne y hueso y los inventados por Dostoievski,
Mximo Gorki escribi en 1906 (cuando Dostoievski llevaba ya veinticinco aos muerto y no era nada fcil
en Rusia conseguir un ejemplar de la novela): Los demonios es el ms perverso, y el ms talentoso, de
todos los intentos por difamar el movimiento revolucionario de la dcada del 70 (del XIX, se
sobreentiende).

http://jaserrano.me/category/narrativa/
Lo cierto es que aquella

burguesa ilustrada que haba respondido con escarnio a aquel pronstico 26/30
de

7/1/2015

Narrativa | Literaria

Lo cierto es que aquella burguesa ilustrada que haba respondido con escarnio a aquel pronstico de
Dostoievski en 1870 es la misma que, en 1917, huy al extranjero y all se sent a esperar el fin de la
pesadilla bolchevique, jurando que Dostoievski lo haba vaticinado en su novela (tal como haba anunciado
su advenimiento): Los demonios no permanecern en el cuerpo que han penetrado. Llegar el da en que
Dios los expulsar, se recitaban unos a otros. Cuarenta aos despus, Albert Camus dijo que los argelinos
que enfrentaban a los militares franceses le recordaban a aquellos nihilistas de Los demonios, un campo
magntico donde siguen batallando las fuerzas ms poderosas de la mente moderna: la fe y la incredulidad,
la ideologa y la religin, el fin y los medios, la razn y su consecuencia extrema, el fanatismo.
Los demonios tiene y seguir teniendo ese efecto porque retrata como ninguna otra novela lo ms
electrizante, terrorfico y paradigmtico de toda conjura: ese lugar donde la fe se cruza con el fanatismo, los
fines se cruzan con los medios y los posedos se topan con los vulgares mortales. A propsito, Los posedos y
Los endemoniados son los otros dos ttulos que ha recibido esta novela en su traduccin a nuestro idioma.
2 COMENTARIOS
PUBLICADO POR JOS ANTONIO SERRANO SEGURA EN 24 DE DICIEMBRE DE 2014 EN
CULTURA, ENSAYO, LIBROS, LITERATURA, NARRATIVA, NOVELA

Etiquetas: Dostoievski, Los Demonios, Nihilismo

El Leviatn, de Joseph Roth


27 NOV

Joseph Roth (1894-1939), uno de los grandes talentos del siglo XX,
querido amigo de otro grande, Stefan Zweig, y judo que debi exiliarse a
Francia, nos acerca en El Leviatn la historia de otro judo, comerciante de
corales en Progrody, Rusia. Ya haba aparecido este personaje en Nmesis:
En la pequea cuidad de Progrody viva en otro tiempo un comerciante de
corales, conocido en toda la regin por su honradez y la excelente y fiable
calidad de sus gneros.
Adems de su honestidad, Piczernik era un hombre muy especial.
Aunque nadie lo sospechaba. Amaba los corales, a los que crea dotados de
vida propia, como a los hijos que nunca tuvo, senta nostalgia del mar, se
imaginaba al Leviatn en el fondo primitivo de las aguas cuidando
sus corales Pero nadie conoca sus ms ntimos sueos. Viva su pasin
en secreto.

El Leviatn

Una tentacin lleg a su tranquila vida, de la cada vez se senta ms


descontento, de la mano del marinero Komrover, al que Piczernik
acompaa sin tregua en su estancia de permiso en Progrody y al que atosiga con incesantes preguntas
sobre el mar, los barcos, el fondo marino, los vientos, las mareas, Su hasta ahora escondida pasin se va
revelando y adueando de l y el comerciante, cual adicto, se entrega, se deja arrastrar. Y, siguiendo con el
smil necesita cada vez ms y ms poder satisfacer su ansia de saber, de conocer, de ver. Sus costumbres
http://jaserrano.me/category/narrativa/

27/30

7/1/2015

Narrativa | Literaria

religiosas, su vida familiar y su comportamiento en la tienda se ven resentidos. Comienza la cada de


Piczernik hacia esa profundidad marina en donde se esconde el Leviatn, ese mtico monstruo marino
cuidador de los corales pero tambin, en trminos religiosos, reencarnacin del propio Satans.

Joseph Roth

(http://jaserrano.w ordpress.com/2014/11/27/el-leviatan-de-josephroth/joseph-roth-photo1/)

Pero an se presenta otra tentacin, en esta ocasin en forma de comerciante hngaro. Jen Lakatos se
asienta en Suchky, pueblo cercano a Progrody, abre una tienda y muestra ser una fuerte competencia para
Piczernik. Lakatos tambin vende como l corales pero a un precio muy inferior al de los del comerciante
judo; los corales de Lakatos no son autnticos sino hechos de celuloide. Y la tentacin se vuelve codicia y,
ya que la clientela se ha visto seriamente mermada, Piczernik como compensacin decide mezclar los
corales falsos con los corales autnticos, la pasin a la que ha entregado su vida.
Piczernik ha engaado a sus clientes y se ha traicionado a s mismo y a sus corales. Y si uno se traiciona
a s mismo, qu le queda? Qu le queda al una vez honesto, respetado y querido Piczernik?
El Leviatn es una parbola moralizante de lectura imprescindible que nos habla, en un lenguaje
sencillo, sincero, honesto- como lo fue el propio comerciante- de eso mismo, de la honestidad, y de la
lealtad a uno mismo, y de la traicin a los viejos valores. Joseph Roth construye un relato de suma belleza,
con un mensaje tanto o ms actual hoy que ayer, que merece una lectura lenta e intensa para lograr captar
todos los matices y sutilezas de esta gran historia.
DEJA UN COMENTARIO
PUBLICADO POR JOS ANTONIO SERRANO SEGURA EN 27 DE NOVIEMBRE DE 2014 EN
LITERATURA, NARRATIVA, NOVELA

Etiquetas: El Leviatn, Joseph Roth, Literatura, Novela, Stefan Zweig

El cielo de Lima, de Juan Gmez Brcena


26 NOV
El cielo de Lima, Juan Gmez Brcena Salto de Pgina.

http://jaserrano.me/category/narrativa/
Se llamaba Georgina

28/30
Hbner. Y pudo haber existido o no. Pero lo que es seguro es que Juan Ramn

7/1/2015

Narrativa | Literaria

Se llamaba Georgina Hbner. Y pudo haber existido o no. Pero lo que es seguro es que Juan Ramn
Jimnez se enamor de ella por carta durante el verano de 1904 y le dedic una de sus creaciones ms
brillantes, la elega Carta a Georgina Hbner en el cielo de Lima contenido en su poemario Laberinto (1913):
El amor! El amor! T sentiste en tus noches / el encanto lejano de mis ardientes voces / cuando yo, en
las estrellas, en la sombra, en la brisa / sollozando hacia el sur, te llamaba: Georgina?. Georgina fue el
nombre elegido por dos admiradores peruanos del autor, Carlos Rodrguez Hbner y Jos Glvez
Barrenechea, obsesionados por engatusar al maestro y mantener con l una correspondencia.Un siglo
despus, el joven escritor Juan Gmez Brcena (Santander, 1984) debuta en la novela recreando esta
historia en El cielo de Lima (Salto de pgina). Una historia con muchos vacos que han estimulado a este
autor: Ah est el oficio del escritor, en llenar esos vacos con literatura. Porque de esto se sabe poco. Solo
se conservan cinco cartas: las dos primeras que manda Georgina y la primera respuesta de Juan Ramn y la
ltima de Georgina y un fragmento de la ltima de Juan Ramn. El motivo de esta correspondencia, amn
del ego que pudieran tener los dos jvenes, era bastante banal, como indica Jos Antonio Expsito, experto
y editor del autor: Sus libros no llegaban a Per, as que la idea de estos muchachos, amn de enamorar al
maestro, era conseguir las copias de su admirado escritor.
Lo que est claro para los eruditos es la importancia del episodio en la vida artstica y literaria del Nobel.
Expsito indica que este episodio muestra a un Juan Ramn Jimnez que ya busca a un ideal de mujer
distinto a los romances que haba tenido. Una mujer ideal, sensible, cultivada que a l le llenase. En cuanto
ley unas cartas tan finas y cultas qued prendado. Hasta el punto de dedicarle ese poema que Expsito
seala como una de las elegas ms bellas de la historia en castellano. Y esto pas un ao antes de la
recada de salud de Juan Ramn Jimnez (Moguer, 1881- San Juan de Puerto Rico, 1958) en 1905, con su
vuelta al Moguer natal e inclinaciones al suicidio. Pero superada esa fase, estall su etapa de mayor
esplendor creativo entre 1905 y 1920, que dej obras como Baladas de primavera (1907), La soledad sonora
(1911) o Platero y yo (1912).
Brcena ha aprovechado este contexto para urdir su novela. Ha estudiado la tesis del quien descubri
esta historia en Espaa, Antonio Oliver Belms (Cartagena, 1903-1968), poeta, crtico e historiador que
primero public un artculo en la revista Destino en los aos 50 y luego lo desarroll: Oliver entrevist al
tro, Carlos Rodrguez, Jos Glvez y Juan Ramn Jimnez. Y las versiones entre ellos no casaban en sus
detalles. Aunque s admitan haber cogido el nombre de la prima de Carlos y haberse inspirado en ella
algo, porque les pareca una mujer guapa. Pero otras versiones desmienten que existiera. Expsito afirma
que la opinin general entre los eruditos de Jimnez sobre este tema es que Georgina Hbner
efectivamente existi, y que sirvi de inspiracin sin saberlo para que se llevara en su nombre esta farsa. La
ancdota ha sido comentada, con mayor o menor amplitud, por sus principales bigrafos como Gabriela
Palau o Antonio Campoamor.
El romance Georgina-Juan Ramon tuvo un sbito y trgico final. El escritor envi una carta avisando
de que tomara el prximo barco para Per para conocerla. Asustados, Glvez y Rodrguez Hbner
enviaron un telegrama con un mensaje sucinto y definitivo: infrmese a Juan Ramon Jimnez de que
Georgina Hbner ha muerto. El viaje qued truncado. Pero fue un anticipo de lo que ocurri aos
despus con Zenobia Camprub, indica Expsito. Cuando su madre decidi alejarlo de l y llevrsela a
Estados Unidos para casarla con un abogado de Harvard, Juan Ramn cruz el ocano tras su amor. Solo
que esta vez la amada s exista.
La novela se detiene en el descubrimiento de esos versos elegacos contenidos en Laberinto (1913), con
los dos amigos firmando, ya en la madurez, lo ms grande que haban hecho en sus vidas. A fin de cuentas,
Brcena ha aprovechado la ancdota para hablar de lo ilusorio del amor. De cmo imaginamos a quien
queremos amar como un molde y luego se lo ponemos a alguien que nos agrada. Pero la historia lleg
ms lejos: Juan Ramn no quiso aceptar durante mucho tiempo que le haban mentido, revela Expsito.
Cuando se supo la mentira, se metieron mucho con l por haberse enamorado de un sueo. Hacia el final
de su vida, lo acept y lleg a revisar el poema para reflejar la amargura de haber sido engaado [incluido
en el libro Leyenda (Visor Libros)]. Pero en esa primera versin, su amor por aquella delicada admiradora
http://jaserrano.me/category/narrativa/

29/30

7/1/2015

Narrativa | Literaria

peruana, enfermiza y cultivada, se advierte en cada verso: Yo no s cmo eras / morena?, casta?, triste?
Slo s que mi pena / parece una mujer cual t, que est sentada, / llorando, sollozando, al lado de mi
alma!.

(http://jaserrano.w ordpress.com/2014/11/26/el-cielo-de-lima-de-juangomez-barcena/el-cielo-de-lima/)
Juan Gmez Brcena: El cielo de Lima
DEJA UN COMENTARIO
PUBLICADO POR JOS ANTONIO SERRANO SEGURA EN 26 DE NOVIEMBRE DE 2014 EN
LITERATURA, NARRATIVA, NOVELA

Etiquetas: Georgina Hbner, Juan Gmez Brcena, Juan Ramn Jimnez, Literatura, Novela

Blog de WordPress.com. El tema Choco.


Artculos (RSS) y Comentarios (RSS)
Seguir

Seguir Literaria
Construye un sitio w eb con WordPress.com

http://jaserrano.me/category/narrativa/

30/30

You might also like