Professional Documents
Culture Documents
interpretacin
UNIVERSIDAD: Granada
2. JUSTIFICACIN
2.1
el
inters
Trabajo tras la graduacin, el 98.9 contest afirmativamente frente a 1.1 que lo hizo
negativamente.
Relacin existente entre el primer empleo y los estudios realizados, la media fue de un 3.01.
B
B
B
B
Ingls: 8,68
Francs: 7,12
Alemn: 6,42 (Lengua con poca presencia en la Enseanza Secundaria)
rabe: 5 (Lengua sin presencia en la Enseanza Secundaria)
Lengua Espaola
Filologa Inglesa
Filologa Alemana
Filologa Francesa
Filologa Italiana
Filologa Portuguesa
Filologa Griega
Filologa Eslava
Estudios Semticos
Lingstica General y Teora de la literatura
Ciencias de la Administracin
Documentacin
Traduccin e Interpretacin
(Los representantes de las distintas reas han sido propuestos por ellas y ratificados en Junta de
Facultad)
Adems ha estado representado el sector del alumnado con dos representantes y el del PAS con
uno.
El borrador del anteproyecto ha sido presentado ante el pleno de la Junta donde se encuentran
representados todos los sectores.
El Equipo Docente se reuni ms de una docena de veces para elaborar una propuesta que
respetara las directrices del RD 2007 y los acuerdos a los que se llegaron en la Comunidad
Andaluza.
Despus de ser analizada y debatida la propuesta realizada por el equipo docente, la Junta de
Facultad en su reunin de fecha 12 de noviembre de 2008 aprob por unanimidad el
anteproyecto y lo elev para su estudio a la Comisin de Planes de Estudio de la Universidad.
Asimismo se propone que el nuevo Grado tenga distintas menciones segn la lengua B (Primera
Lengua Extranjera) del estudiante.
Definir la tipologa docente de cada una de las materias del plan de estudios.
Establecer los tamaos del grupo y los porcentajes de dedicacin del tiempo para cada
una de las modalidades de enseanza propuestas por el informe CIDUA, para cada una
de las topologas de materias definidas.
Establecer los recursos docentes necesarios (virtuales, audiovisuales, laboratorios, etc.).
Estudiar la dedicacin del PDI y su potencial adaptacin al EEES.
Despus de analizar los datos segn la propuesta que emana del Informe CIDUA, se aprecio que,
en trminos generales, no haba dificultad para adaptar el modelo que se propone. Se acord:
Que el contenido del acuerdo sobre el 75% de las enseanzas se refiere a los mdulos,
en estricto cumplimiento de las directrices del CAU, sin que obliguen a las Universidades
las propuestas con un mayor grado de concrecin, a nivel de materias o asignaturas,
quedando stas en todo caso como meras recomendaciones.
Que pueda interpretarse la lista de competencias fijadas por las comisiones para cada
titulacin de forma flexible, ya que pueden predeterminar en gran medida el contenido
del plan de estudios.
Sobre esta base, el Equipo Decente elabor la propuesta de Grado que tambin ha sido evaluada
por un agente externo. Se trata de Da. Emma Martn, en la actualidad traductora autnoma, y
que durante varios aos ha formado parte del equipo de SDL International.
La propuesta, aprobada por Junta de Facultad, es enviada a la Comisin de Planes de Estudios,
que a su vez eleva la propuesta a la Comisin de Grado de la Universidad de Granada y
posteriormente pasar para su aprobacin, si procede, al Consejo Social y el Consejo de
Gobierno.
INFORME DEL AGENTE EXTERNO
(Emma Martn Anguita, Traductora y consultora autnoma)
El ttulo actual
El ttulo actual de licenciado en Traduccin e Interpretacin disfruta de un amplio reconocimiento
dentro del sector privado de la traduccin en un mbito internacional. Suele ser requisito
indispensable en los procesos de seleccin de personal de la mayor parte de las empresas de
traduccin privadas y se considera garanta de calidad y rigor del trabajo de los candidatos.
Se ha observado una falta de familiarizacin de los licenciados con las condiciones y realidades
del entorno profesional y, en ocasiones, cierta falta de pragmatismo en su enfoque de la
actividad traductora. La mayora de los licenciados no ha tenido acceso a prcticas en empresas
o en otros organismos, por lo que su incorporacin al entorno laboral puede resultar dura e
incluso, a veces, traumtica, dados los altos niveles de exigencia de las empresas del sector de
servicios de traduccin.
Ttulo Propuesto
Las actividades profesionales en las que se insertarn los egresados en Traduccin e
Interpretacin son las mismas que para el ttulo actual. No obstante, la inclusin o refuerzo de
competencias y habilidades generales como la resolucin de problemas, el trabajo en equipo, la
organizacin del tiempo o la gestin de equipos humanos, por citar algunas, facilitarn el acceso
a puestos en la cadena de mando y puestos de experto, a saber, jefes de equipo, jefes de
traduccin, gestores de cuentas de clientes, analistas lingsticos (pre-venta y post-venta), etc.
Tambin facilitarn la creacin de empresas propias por parte de los egresados, con la
consiguiente generacin de puestos de trabajo.
Los msteres de especializacin aportarn una ventaja inestimable a los futuros traductores e
intrpretes. En estos momentos algunas empresas financian la realizacin de mster para sus
empleados, con el fin de contar con expertos en determinados campos de conocimiento
directamente relacionados con su base de clientes. sta, sin embargo, no es la norma, por lo que
el acceso a mster de especializacin situar a los egresados en una posicin de ventaja en el
mercado laboral. Los campos de mayor demanda en el sector privado en la actualidad son:
traduccin financiera, traduccin mdica, automocin y localizacin. Por otra parte, los mster en
administracin de empresas o administracin de recursos humanos son de inters para muchos
traductores que ya se desenvuelven en un entorno profesional y desean ascender en la cadena
de mando de las empresas o fundar la suya propia.
El inters profesional del ttulo
A partir de finales de la dcada de 1980 el mbito de trabajo de los profesionales de la
traduccin se ampli enormemente al nacer un nuevo sector profesional conocido como
localizacin, es decir, adaptacin de productos de consumo (en su mayora informticos) a los
distintos mercados locales. Las oportunidades de trabajo han seguido aumentando con los aos,
al crearse nuevas disciplinas y campos de conocimiento que absorben a gran nmero de
licenciados en traduccin. Para ilustrar este hecho, basta con hacer una bsqueda en algunos de
los portales de empleo de las principales empresas u organizaciones profesionales del sector para
constatar que la demanda de profesionales con titulacin en traduccin es muy amplia.
3. OBJETIVOS
3.1 Objetivos
Para el establecimiento de los objetivos del Grado en Traduccin e Interpretacin se ha tenido en cuenta
el contexto socioeconmico y su evolucin y los cambios que se han dado en el mercado laboral en los
ltimos aos, junto a las exigencias y necesidades profesionales que la sociedad pueda demandar a los
futuros graduados. De igual modo, los diferentes perfiles profesionales propuestos, as como las
competencias genricas y especficas que los estudiantes deben adquirir al finalizar el Grado se han
tenido en cuenta para formular los objetivos que se detallan a continuacin:
1. Ensear al estudiante las implicaciones sociales y ticas de la labor profesional del traductor y del
intrprete.
1. Desarrollar en el estudiante la capacidad de adquirir los conocimientos necesarios para comprender la
complejidad y el carcter dinmico de la profesin de traductor e intrprete, atendiendo de forma
integrada a todas sus perspectivas.
2. Desarrollar en el estudiante la capacitacin para aplicar los conocimientos tericos y prcticos
adquiridos, utilizando una o varias lenguas de trabajo, a los diversos mbitos: ejercer de forma adecuada
la profesin de traductor profesional generalista; mediador lingstico y cultural; intrprete de enlace;
lector editorial, redactor y revisor; lexicgrafo, terminlogo; y docente de lenguas.
3. Desarrollar en el estudiante competencias relacionadas con la elaboracin y defensa de argumentos y
resolucin de problemas dentro del rea de estudio de la Traduccin e Interpretacin.
4. Desarrollar en el estudiante habilidades encaminadas a transmitir informacin, ideas, problemas y
soluciones a un pblico tanto especializado como no especializado.
5. Desarrollar en el estudiante la capacitacin de reunir e interpretar datos relevantes, dentro del campo
de estudio de la Traduccin e Interpretacin, para emitir juicios que incluyan una reflexin sobre temas
relevantes de ndole social, cientfica o tica.
6. Desarrollar en el estudiante las habilidades necesarias para emprender estudios posteriores
especializados y de posgrado.
7. Desarrollar en el estudiante la capacitacin necesaria para aplicar las tecnologas de la informacin y la
comunicacin en sus diferentes mbitos de actuacin.
8. Desarrollar en el estudiante habilidades para el aprendizaje autnomo de nuevos conocimientos y
tcnicas.
Las competencias bsicas o transversales (instrumentales, personales y sistmicas) y las especficas
(acadmico-disciplinares y profesionales) que el estudiante adquiere al finalizar este Grado, detalladas a
continuacin, responden a la adquisicin de una formacin general y especfica, orientada a la
preparacin para el ejercicio de actividades de carcter profesional.
El modo en el que se han expresado dichas competencias permite identificar con facilidad los resultados
de aprendizaje y por tanto observarse, medirse y evaluarse.
3.2. Competencias
COMPETENCIAS BSICAS, TRANSVERSALES O GENRICAS
Competencias instrumentales
1. Conocer la lengua A (propia), escrita y oral, en
niveles profesionales.
2. Conocer la cultura de la lengua A (propia).
3. Conocer la lengua B (primera lengua extranjera),
escrita y oral, en niveles profesionales.
4. Conocer la cultura de la lengua B (primera lengua
extranjera).
5. Conocer la lengua C (segunda lengua extranjera),
escrita y oral, en niveles profesionales.
6. Conocer la cultura de la lengua C (segunda lengua
extranjera).
7. Ser capaz de organizar y planificar.
8. Ser capaz de resolver problemas.
COMPETENCIAS ESPECFICAS
Competencias acadmico-disciplinares
30. Analizar, crear y revisar profesional-mente
todo tipo de textos y determinar valores en
parmetros de variacin lingstica y funcin
textual.
31. Ser capaz de analizar y sintetizar todo tipo de
textos y discursos en las lenguas de trabajo.
32. Analizar funciones textuales, agentes y
factores relevantes en el proceso de
traduccin e interpretacin.
33. Ser capaz de establecer todo tipo de hiptesis
de correspondencia de diversos niveles
textuales y discursivos.
34. Conocer las herramientas para la traduccin
asistida y localizacin.
Para la propuesta de los objetivos se ha tenido en cuenta el Proyecto TUNING y el Libro Blanco de los Estudios de Traduccin e
Interpretacin (http://www.aneca.es/activin/docs/libroblanco_traduc_def.pdf: consensuado por las 22 universidades que en ese momento
impartan los estudios, y aprobado como tal por la ANECA. Su contenido fue de nuevo refrendado en la Conferencia de Centros
y Departamentos Universitarios de Traduccin e Interpretacin (CCDUTI) en su reunin del 1 de febrero de 2008 en la
Universidad Pablo de Olavide.
En el diseo de las competencias se ha tenido en cuenta, adems del Proyecto Tuning y el Libro Blanco de la Licenciatura, la
Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres; la Ley 51/2003, de 2 de diciembre, de igualdad
de oportunidades, no discriminacin y accesibilidad universal de las personas con discapacidad; y la Ley 27/2005, de 30 de
noviembre, de fomento de la educacin y la cultura de la paz.
Es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estndar si tratan
sobre cuestiones que le son conocidas, ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio.
Sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje en
lugares en los que se utiliza la lengua.
Es capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que
tiene un inters personal.
Fluidez: Puede continuar hablando de forma comprensible, aunque sean evidentes sus pausas
para realizar una planificacin gramatical y lxica y una correccin, sobre todo en largos periodos
de expresin libre
Interaccin: Es capaz de iniciar, mantener y terminar conversaciones sencillas cara a cara sobre
temas cotidianos de inters personal. Puede repetir parte de lo que alguien ha dicho para
confirmar la comprensin mutua
Coherencia: Es capaz de enlazar una serie de elementos breves, diferenciados y sencillos para
formar una secuencia lineal de ideas relacionadas
Para ampliar la informacin con respecto al Marco Comn Europeo de Referencia, vanse los siguientes
enlaces de internet:
http://cvc.cervantes.es/obref/marco/indice.htm
http://www.coe.int/T/E/Cultural_Cooperation/education/Languages/Language_Policy/Common_Framework_of_Reference/
2.
Actitud(es):
Inters por el estudio de todas las disciplinas relacionadas con los idiomas, las culturas y valores
que se estructuran sobre ellas.
Capacidad de observacin, inters y curiosidad por conocer y comprender el mundo y las gentes
que le rodean.
Capacidad de empata
Disposicin para realizar estudios en otras universidades y en otros pases con el fin de
perfeccionar los conocimientos adquiridos.
Afn de superacin de las barreras comunicativas aceptando los errores como parte del proceso
comunicativo
2.
3.
Para completar la informacin tambin se puede contar con la web de la Universidad de Granada
(http://www.ugr.es/ugr/index.php) en la que podrn acceder adems de a toda la normativa de
acceso, a informaciones sobre deportes, asociacionismo, actividades culturales, etc.
4.
1.
2.
3.
4.
1
5.
6.
7.
8.
9.
2
3
De amplia tradicin en el Centro; se complementan con las Jornadas de Acogida que organiza el Vicerrectorado de Estudiantes de la Universidad de Granada.
Estn Jornadas ya se han realizado en los dos ltimos aos con gran aceptacin por parte del alumnado
aprobadas por el Consejo de Gobierno de 9 de mayo de 2005 , art. 4.a) pueden consultarse en:
http://www.ugr.es/~ofirint/guia_normas/normas_generales.htm
Por otra parte, de acuerdo con el artculo 46.2.i) de la Ley Orgnica 6/2001, de Universidades, y el
art. 12.8 del R.D. 1393/2007, por el que se establece ordenacin de las enseanzas universitarias
oficiales, los estudiantes podrn obtener reconocimiento acadmico en crditos por la participacin
en actividades universitarias culturales, deportivas, de representacin estudiantil, solidarias y de
cooperacin hasta un mximo de 6 crditos del total del plan de estudios cursado.
La estructura de las enseanzas en esta memoria para el Titulo Oficial de Grado en Traduccin e
Interpretacin por la Universidad de Granada dentro del Sistema Universitario Andaluz, cumple las lneas
generales diseadas en el acuerdo marco del CAU (22 de enero de 2008) y del RD 1393/2007.
En estos ltimos se incluyen toda la formacin prctica y terica que el estudiante debe adquirir de
acuerdo con la distribucin que figura en las tablas que se adjuntan en cuanto a los aspectos bsicos de la
rama (Arte y Humanidades), materias obligatorias y optativas, trabajo fin de Grado y otras actividades
formativas.
El 75% de las enseanzas comunes incluye los 60 crditos de formacin bsica descritos en el Art 12.5
del R.D. 1393/2007, 6 crditos de trabajo fin de Grado y los seis crditos que, como mximo, se podr
reconocer a los/as estudiantes por la participacin en actividades universitarias culturales, deportivas, de
representacin estudiantil, solidarias y de cooperacin (Art. 12.8). Asimismo se podr reconocer al
alumnado un mximo de 6 crditos ECTS como optativos por la realizacin de prcticas.
El Plan de estudio se estructura en cuatro cursos acadmicos, de 60 crditos ECTS cada uno. Cada curso
acadmico est dividido en dos semestres, en cada uno de ellos el/la alumno/a puede cursar 30 crditos
ECTS.
Se atribuye a cada crdito ECTS un valor de 25 horas de trabajo del/a estudiante, por lo que un curso
completo requiere una dedicacin de 1500 horas. La programacin de las materias y su coordinacin por
Cursos deber garantizar que estas horas se distribuyan uniformemente a lo largo de las 40
semanas/anuales del periodo lectivo del calendario acadmico.
Los 60 crditos ECTS correspondientes a materias de formacin bsica estn ubicados en los tres
primeros semestres del Grado. Se vinculan, segn el anexo del RD 1393/2007, a Lengua, Idioma
Moderno, Lingstica e Informtica.
Los 120 crditos restantes de contenidos comunes a todo el Sistema Universitario Andaluz estn ubicados
en el segundo, tercer y cuarto curso del Grado. El trabajo de fin de Grado se desarrollar durante el
octavo semestre.
Todas las materias son cuatrimestrales y de 6 crditos ECTS, a excepcin de las materias de Idioma
Moderno 1 (Primera lengua extranjera) e Idioma Moderno 2 (Segunda lengua extranjera) que cuentan con
12 crditos. Esto se justifica por la necesidad de que el alumno aborde o refuerce de forma intensiva en el
primer curso las competencias relacionadas con las dos lenguas de trabajo, y adquirir las competencias
transversales o bsicas del Grado.
Para poder presentar el Trabajo de Fin de Grado el/la alumno/a debe haber superado 60 crditos ECTS de
la formacin bsica y 144 crditos ECTS de obligatoria. De acuerdo con los objetivos establecidos en el
Grado, los/as estudiantes debern realizar y presentar un trabajo en el que demuestren las competencias
especficas asociadas al ttulo, adquiridas a lo largo de los cuatro aos de estudios.
Por ltimo hay que especificar que las lenguas que se ofertan son las siguientes:
Lenguas B (primera lengua extranjera): alemn, rabe, francs, ingls y cualquier otra que la
Universidad de Granada pueda ofertar con posterioridad.
Lenguas C (segunda lengua extranjera): alemn, rabe, chino, francs, griego moderno, ingls,
italiano, portugus, ruso y cualquier otra que la Universidad pueda ofertar con posterioridad.
Adems hay que especificar que a la oferta de la tercera lengua extranjera, dentro del bloque de optatividad, a las
lenguas anteriores cabra aadir otras existentes en la actualidad, as como otras que la Universidad
oferte.
Primer cuatrimestre
Primer
curso
Segundo cuatrimestre
Lengua
Idioma moderno 1
12
Tercer
curso
Lengua B2
Lengua C2
Cultura A
Idioma moderno 2
12
Documentacin
Total
30
Total
30
Lengua A3
Lengua B4
Lengua C4
Lengua C3
Cultura B
Lingstica
Cultura C
Informtica
Traduccin B1
Total
30
Total
30
Lengua B3
Segundo
curso
Lengua
Lengua C5
Lengua C6
Traduccin B2
Traduccin B3
Traductologa
Traduccin C1
Terminologa
Interpretacin I
Optativa
Optativa
Total
30
Total
30
Trabajo grado
Traduccin B4
Traduccin B5
Traduccin C2
Traduccin C3
Gestin
Optativa
Optativa
Optativa
Total
30
Total
30
Interpretacin II
Cuarto
curso
profesional
de rama)
de rama)
bsica de rama)
bsica de la rama Ingeniera y Arquitectura)
Mdulos Obligatorios
6 ECTS bsicos
Mdulos Optativos
24 ECTS optativos
Mdulo 12. Traduccin e interpretacin en mbitos especficos
36 ECTS optativos
Mdulo 13. Gestin y edicin de informacin electrnica
12 ECTS optativos
Mdulo 14. Otros contenidos disciplinares (oferta fuera del Grado)
12 ECTS optativos
Lengua
2
semestre
3
semestre
4
semestre
5
semestre
Lengua A y su
Cultura
Idioma
Moderno I
Idioma
Moderno II
Lengua B2
Lengua C2
Lengua B y su
Cultura
Contenidos
instrumentales
Fundamentos
tericos
Contenidos
instrumentales
Informtica
Lingstica
Lengua C y su
Cultura
6
semestre
7
semestre
Fundamentos
tericos
Traduccin B
Interpretacin
Optativas
Traduccin C
8
semestre
Trabajo fin de
grado
crditosbsicos
crditosobligatorios
crditosoptativos
Entre los tres primeros mdulos existe una progresin cuantitativa que se justifica por la disparidad de
nivel lingstico de partida con la que cuenta el/la alumno/a. Estos mdulos ocupan fundamentalmente los
dos primeros cursos como formacin previa para acometer los mdulos centrales de traduccin e
interpretacin. Una disciplina necesita una base terica que la justifique y, dadas las caractersticas de
interdisciplinariedad de estos Estudios, no podemos obviar una formacin en Contenidos Instrumentales.
Optatividad: 30 ECTS para el alumno (en la que adems de la oferta de los distintos mdulos ofertados,
se podrn realizar prcticas externas, cursar otros contenidos disciplinares, y otras actividades
extracurriculares)
Esta oferta responde principalmente a las necesidades del mercado laboral y a una preparacin no
especializada, pero fundamental, para poder acometer los estudios de posgrado. El cuadro que se incluye
a continuacin ilustra la distribucin temporal de los distintos mdulos:
5 semestre
6 semestre
7 semestre
8 semestre
3. Menciones
Se propone establecer distintas menciones en el Grado que correspondan a la lengua B (primera lengua
extranjera) que curse el estudiante; sera tambin un rasgo distintivo el que tambin se pudiera contar
con la lengua C (segunda lengua extranjera).
4. Mecanismos de Coordinacin
1. Comisin de Mdulo:
Objetivos y competencias:
Coordinar las actividades formativas de los distintos grupos de una misma asignatura.
Planificar las actividades formativas de las asignaturas de un mismo curso para evitar la
sobrecarga de trabajo del alumnado.
Composicin:
1.
2.
3.
4.
2. Comisin de Grado:
Objetivos y competencias:
Realizar la coordinacin horizontal y vertical del Grado, dentro de un mismo curso, de un mismo
mdulo y entre distintos mdulos.
Planificar las actividades formativas de los distintos mdulos para evitar la sobrecarga de trabajo
para el alumnado.
Composicin:
1. Coordinador/a de la Titulacin
2. Los/as coordinadores/as de cada mdulo
3. Dos representantes del profesorado del Grado
4. Dos representantes de la Delegacin de Alumnos
5. Un representante del PAS
TIPO DE MATERIA
3. La titulacin cuenta desde 1989 un programa internacional de triple titulacin, el programa LAE
(Lenguas Aplicadas a Europa) en el que han participado las siguientes universidades europeas:
4. Tanto para el flujo de salida como para el de entrada, la Facultad organiza Jornadas informativas que
completan la informacin que se encuentra en la web del Centro y de la Universidad de Granada. Adems
cada destino cuenta con un coordinador acadmico que asesora al estudiante, as como la ayuda
personalizada del personal de la Oficina de Relaciones Internacionales de la Facultad que cuenta con un
Responsable de Gestin y un Jefe de Negociado con conocimientos de idiomas y un becario de apoyo a la
informacin.
5.3 Descripcin detallada de los mdulos o materias de enseanzaaprendizaje de que consta el plan de estudios
Mdulo o Materia?
Mdulo
Materia x
Lengua
Crditos ECTS
12
Unidad temporal
Requisitos previos
Nivel de lengua espaola exigido al finalizar la Educacin Secundaria (pruebas de acceso a la
Universidad).
Nivel B2 de lengua espaola para los procedentes de otros sistemas educativos.
Sistemas de evaluacin
Exmenes (competencias 1, 7,14, 17)
Trabajos peridicos escritos (competencias 1, 10, 13, 14, 17, 24)
Presentaciones orales (competencias 1,13, 14, 15, 20, 24, 31, )
Participacin en seminarios y tutoras (competencias 1, 10, 13,15,17, 20. 24, 31,)
Examen: 40%-70%
Seminarios/ tutoras/otras actividades: 30%- 60%
El sistema de calificaciones se expresar mediante calificacin numrica de 0 a 10 segn lo establecido en
el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de crditos y sistema de
calificaciones en las titulaciones universitarias de carcter oficial y validez en territorio nacional.
Carcter
Ninguno
x Formacin bsica
Mixto
Obligatorias
Optativas
Prcticas externas
Trabajo fin de carrera
vocabulario. Son una herramienta clave para el aprendizaje autnomo. Esta actividad se relaciona con las
competencias 1, 10, 24, 31, y corresponde al 9% del total de crditos ECTS.
REVISIN CRTICA DE TEXTOS, que permita al alumno analizar y supervisar con rigor documentos
vinculados con el empleo de la lengua A en niveles profesionales. Esta actividad se relaciona con las
competencias 1, 2, 10, 15, 17, 24, 31, y corresponden al 12% del total de crditos ECTS.
TRABAJOS INDIVIDUALES, relacionados fundamentalmente con los textos ledos y revisados en
actividades semipresenciales. Permiten desarrollar las destrezas activas, particularmente de expresin
escrita, as como repasar y afianzar los objetivos de aprendizaje correspondientes a la materia. Esta
actividad se relaciona con las competencias 1, 10, 11, 17, 24, y corresponde al 30% del total de crditos
ECTS.
TRABAJOS EN GRUPO, en los que la interaccin permite al alumnado beneficiarse de las respectivas
experiencias de aprendizaje. En este tipo de trabajo se desarrollan las habilidades lingsticas productivas
y se relaciona con las competencias 1, 14, 15, 17, 20, 24, y corresponden al 9% del total de crditos
ECTS.
1.
7.
10.
11.
13.
14.
15.
17.
20.
24.
31.
Nombre de la competencia
Competencias instrumentales
Conocer la lengua A (propia), escrita y oral, en niveles profesionales
Ser capaz de organizar y planificar
Identificar los aspectos derivados de la relacin entre lenguaje y gnero.
Conocer los aspectos tericos del campo de estudio
Ser capaz de gestionar la informacin
Ser capaz de tomar decisiones
Saber exponer y defender con claridad los objetivos y resultados del trabajo
Competencias personales
Ser capaz de desarrollar razonamientos crticos
Ser capaz de trabajar en equipo
Competencias sistmicas
Ser capaz de aprender con autonoma
Competencias acadmicos-disciplinares
Ser capaz de analizar y sintetizar todo tipo de textos y discursos en sus lenguas de trabajo
Carcter
Bsico
Bsico
Mdulo
Materia
Idioma moderno 1
Crditos ECTS
12
Unidad temporal
Requisitos previos
El nivel de competencia de ingreso en lengua B es B1, segn el Marco Comn Europeo de Referencia; en
el caso de lengua B rabe, dadas sus especificidades, se recomienda el nivel A2+
Sistemas de evaluacin
Examen final (competencias 10 17,14, 45)
Trabajos peridicos escritos (competencias 10,13,14, 17, 18, 24, 32, 45 )
Presentaciones orales (competencias 13, 14, 17,18, 20, 24, 32, 45)
Participacin en clase, en seminarios y tutoras (competencias 10, 13, 17,18, 19, 20, 24, 32, 45)
Examen: 40%-70%;
Seminarios/ tutoras/otras actividades: 30%- 60%
El sistema de calificaciones se expresar mediante calificacin numrica de 0 a 10 segn lo establecido en
el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de crditos y sistema de
calificaciones en las titulaciones universitarias de carcter oficial y validez en territorio nacional.
Carcter
Ninguno
x Formacin bsica
Mixto
Obligatorias
Optativas
Prcticas externas
Trabajo fin de carrera
ACTIVIDADES NO PRESENCIALES
60% de la carga crediticia total (7,2 crditos ECTS)
LECTURAS Y AUDICIONES RECOMENDADAS, que permiten a los alumnos acceder a las fuentes de
informacin relevantes en la materia, al tiempo que les permiten desarrollar destrezas de
comprensin lectora y auditiva y aumentar su vocabulario. Son una herramienta clave para el
aprendizaje autnomo. Esta actividad se relaciona con las competencias 10, 13, 17, 18, 24, 45 y
corresponde al 25% del total en crditos ECTS.
TRABAJOS INDIVIDUALES, relacionados fundamentalmente con las lecturas y audiciones
recomendadas. Permiten desarrollar las destrezas activas, as como repasar y afianzar los
objetivos de aprendizaje correspondientes a la materia. Esta actividad se relaciona con las
competencias 10, 13, 14, 17, 18, 24, 45 y corresponde al 20% del total en crditos ECTS.
TRABAJOS EN GRUPO, en los que la interaccin permite al alumnado beneficiarse de las
respectivas experiencias de aprendizaje. Fomentan las habilidades de trabajo en grupo, as como
la destreza de expresin oral. Esta actividad se relaciona con las competencias 13, 14, 17, 20,
24, 45 y corresponden al 15% del total en crditos ECTS.
Se promover una metodologa funcional, basada en el uso real de la lengua meta, manteniendo un
equilibrio entre los objetivos de fluidez y correccin. Se procurar mantener una metodologa de
destrezas integradas. Se enfatizar la participacin activa en seminarios y tutoras y se potenciar el
trabajo individual y en grupos. Salvo excepciones didcticamente justificadas, la lengua meta ser el
vehculo de comunicacin en clase.
Contenidos de materia. Observaciones.
Carcter
Bsico
Mdulo o Materia?
Mdulo
Materia
Idioma moderno 2
Crditos ECTS
12
Unidad temporal
Requisitos previos
Ninguno
Sistemas de evaluacin
Examen (competencias 14, 17)
Trabajos peridicos escritos (competencias 10, 13, 14, 24 )
Presentaciones orales (competencias 13, 14, 17, 20, 24)
Participacin en seminarios y tutoras (competencias 10, 17, 18, 20, 24)
Examen: 40%-70%
Seminarios/ tutoras/otras actividades: 30%- 60%
El sistema de calificaciones se expresar mediante calificacin numrica de 0 a 10 segn lo establecido en
el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de crditos y sistema de
calificaciones en las titulaciones universitarias de carcter oficial y validez en territorio nacional.
Carcter
Ninguno
x Formacin bsica
Mixto
Obligatorias
Optativas
Prcticas externas
Trabajo fin de carrera
ACTIVIDADES NO PRESENCIALES
60% de la carga crediticia total (7,2 crditos ECTS)
LECTURAS RECOMENDADAS, que permiten a los alumnos acceder a las fuentes de informacin
relevantes en la materia, al tiempo que les permiten desarrollar destrezas de comprensin lectora
y mejorar su vocabulario. Son una herramienta clave para el aprendizaje autnomo. Esta
actividad se relaciona con las competencias 10, 13, 17, 18, 24, y corresponde al 25% del total en
crditos ECTS.
TRABAJOS INDIVIDUALES, relacionados fundamentalmente con las lecturas recomendadas.
Permiten desarrollar las destrezas activas, particularmente de expresin escrita, as como repasar
y afianzar los objetivos de aprendizaje correspondientes a la materia. Esta actividad se relaciona
con las competencias 10, 14, 17, 19, 24 y corresponde al 20% del total en crditos ECTS.
TRABAJOS EN GRUPO, en los que la interaccin permite al alumnado beneficiarse de las
respectivas experiencias de aprendizaje. Fomentan las habilidades de trabajo en grupo, as como
la destreza de expresin oral. Esta actividad se relaciona con las competencias 14, 17, 20, 24 y
corresponde al 15% del total en crditos ECTS.
Carcter
Bsico
Mdulo o Materia?
Mdulo
Materia
Crditos ECTS
Unidad temporal
Requisitos previos
Ninguno
Sistemas de evaluacin
Examen final (competencias 10 17,14, 45)
Trabajos peridicos escritos (competencias 10,13,14, 17, 18, 24, 32, 45 )
Presentaciones orales (competencias 13, 14, 17,18, 20, 24, 32, 45)
Participacin en clase, en seminarios y tutoras (competencias 10, 13, 17,18, 19, 20, 24, 32, 45)
Examen: 40%-70%;
Seminarios/ tutoras/otras actividades: 30%- 60%
El sistema de calificaciones se expresar mediante calificacin numrica de 0 a 10 segn lo establecido en
el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de crditos y sistema de
calificaciones en las titulaciones universitarias de carcter oficial y validez en territorio nacional.
Carcter
Ninguno
x Formacin bsica
Mixto
Obligatorias
Optativas
Prcticas externas
Trabajo fin de carrera
Carcter
Bsico
Mdulo o Materia?
Mdulo
Materia
Crditos ECTS
Unidad temporal
Requisitos previos
Ninguno
Sistemas de evaluacin
Examen (competencias 14, 17,)
Trabajos peridicos escritos (competencias 10, 13, 14, 24, )
Presentaciones orales (competencias 13, 14, 17, 20, 24, )
Participacin en seminarios y tutoras (competencias 10, 17, 18, 20, 24)
Examen: 40%-70%
Seminarios/ tutoras/otras actividades: 30%- 60%
El sistema de calificaciones se expresar mediante calificacin numrica de 0 a 10 segn lo establecido en
el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de crditos y sistema de
calificaciones en las titulaciones universitarias de carcter oficial y validez en territorio nacional.
Carcter
Ninguno
x Formacin bsica
Mixto
Obligatorias
Optativas
Prcticas externas
Trabajo fin de carrera
ACTIVIDADES NO PRESENCIALES
60% de la carga crediticia total (3,6 crditos ECTS)
LECTURAS RECOMENDADAS, que permiten a los alumnos acceder a las fuentes de informacin
relevantes en la materia, al tiempo que les permiten desarrollar destrezas de comprensin lectora
y mejorar su vocabulario. Son una herramienta clave para el aprendizaje autnomo. Esta
actividad se relaciona con las competencias 10, 13, 17, 18, 24, y corresponde al 25% del total en
crditos ECTS.
TRABAJOS INDIVIDUALES, relacionados fundamentalmente con las lecturas recomendadas.
Permiten desarrollar las destrezas activas, particularmente de expresin escrita, as como repasar
y afianzar los objetivos de aprendizaje correspondientes a la materia. Esta actividad se relaciona
con las competencias 10, 14, 17, 19, 24 y corresponde al 20% del total en crditos ECTS.
TRABAJOS EN GRUPO, en los que la interaccin permite al alumnado beneficiarse de las
respectivas experiencias de aprendizaje. Fomentan las habilidades de trabajo en grupo, as como
la destreza de expresin oral. Esta actividad se relaciona con las competencias 14, 17, 20, 24 y
corresponde al 15% del total en crditos ECTS.
Carcter
Bsico
Mdulo o Materia?
Mdulo
Materia
Lingstica
Crditos ECTS
Unidad temporal
3 semestre (2 curso)
Requisitos previos
Ninguno
Sistemas de evaluacin
Examen final (competencias , 11, 13, 14, 17, 32, 39,)
Trabajos peridicos presentados oralmente o por escrito (competencias 10 ,11, 13, 14, 17,20, 23, 24, 32,
39)
Participacin en clases plenarias (competencias 11, 13, 14, 17, 32, 39)
Examen: 40%-70%
Otras actividades: 30%- 60%
El sistema de calificaciones se expresar mediante calificacin numrica de 0 a 10 segn lo establecido en
el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de crditos y sistema de
calificaciones en las titulaciones universitarias de carcter oficial y validez en territorio nacional.
Carcter
Ninguno
x Formacin bsica
Mixto
Obligatorias
Optativas
Prcticas externas
Trabajo fin de carrera
RECOMENDADAS:
Los
profesores
fijarn
un
calendario
de
lecturas
obligatorias
recomendadas, con las que debern familiarizarse los alumnos. Esta actividad se relaciona con las
competencias 10, 11, 13, 14, 17, 32, 40, y corresponde al 25% del total de crditos ECTS
TRABAJOS INDIVIDUALES O EN GRUPO, que se basan en las lecturas recomendadas y permiten a los
alumnos acceder a la evaluacin continua. Asimismo, los alumnos tendrn la oportunidad de presentar en
clase los resultados de actividades encomendadas por el profesor. Esta actividad se relaciona con las
competencias 10 ,11, 13, 14, 17, 20, 23, 24, 32, 39 y corresponde al 40% crditos ECTS.
Contenidos de materia. Observaciones.
Introduccin al lenguaje
La comunicacin interlingstica
El significado y su codificacin
Anlisis textual aplicado a la traduccin
La calidad lingstica y comunicativa: error y dificultad
10
11
13
14
17
20
23
24
32
39
Nombre de la competencia
Competencias instrumentales
Identificar los aspectos derivados de la relacin entre lenguaje y gnero
Conocer los aspectos tericos del campo de estudio
Ser capaz de gestionar la informacin
Ser capaz de tomar decisiones
Competencias personales
Ser capaz de desarrollar razonamientos crticos
Ser capaz de trabajar en equipo
Competencias sistmicas
Revisar con rigor y controlar, evaluar y garantizar la calidad
Ser capaz de aprender en autonoma
Competencias acadmico-disciplinares
Analizar funciones textuales, agentes y factores relevantes en el proceso de traduccin e
interpretacin
Conocer los procesos de codificacin y descodificacin lingsticos asociados a los procesos de
traduccin e interpretacin
Crditos ECTS
6 (150 horas)
Carcter
Bsico
Mdulo o Materia?
Mdulo
Materia
Informtica
Crditos ECTS
Unidad temporal
3 semestre (2 Curso)
Requisitos previos
Ninguno
Sistemas de evaluacin
Trabajos escritos (competencias 8,12,14, 17, 20, 24, 25, 34, 37, 42, 49, A, B, C)
Participacin en tutoras (competencias 8,12, 25, 34, 37, 42, 49, A, B, C )
Examen (competencias 8, 12, 25, 34, 37, 42, 49, A, B, C)
Examen: 40%-70%
Tutoras/otras actividades: 30%- 60%
El sistema de calificaciones se expresar mediante calificacin numrica de 0 a 10 segn lo establecido en
el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de crditos y sistema de
calificaciones en las titulaciones universitarias de carcter oficial y validez en territorio nacional.
Carcter
Ninguno
X Formacin bsica
Mixto
Obligatorias
Optativas
Prcticas externas
Trabajo fin de carrera
LECTURAS RECOMENDADAS, que permiten a los alumnos acceder a las fuentes de informacin relevantes
en las materias. Son una herramienta clave para el aprendizaje autnomo. Esta actividad se relaciona con
las competencias 14,13, 17,20, 24, y corresponde al 25% del total de crditos ECTS
TRABAJOS INDIVIDUALES O EN GRUPO, que se basan en las lecturas recomendadas y permiten a los
alumnos acceder a la evaluacin continua. Asimismo, los alumnos tendrn la oportunidad de presentar en
clase los resultados de actividades encomendadas por el profesor. Esta actividad se relaciona con las
competencias 8, 12, 13, 14, 17, 20, 24, 25, 34, 37, 42, 49, A, B, C y corresponde al 35% del total de
crditos ECTS.
Carcter
Bsico
Mdulo o Materia?
Mdulo
Materia
Crditos ECTS
12
Unidad temporal
2 semestre (1 curso)
3 semestre (2 curso)
Requisitos previos
Ninguno
Sistemas de evaluacin
Todas las materias del mdulo se evaluarn con procedimientos similares:
Exmenes (competencias1, 2, 7,14, 17, 23)
Trabajos peridicos escritos (competencias 1, 2, 10, 13, 14, 17, 23, 24, 32,)
Presentaciones orales (competencias 1, 2, 13, 14, 15, 20, 24, 31, 32,)
Participacin en seminarios y tutoras (competencias 1, 2, 10, 13,15,17, 18, 20.23, 24, 31,32)
(Examen: 40%-70%
Seminarios/ tutoras/otras actividades: 30%- 60%
El sistema de calificaciones se expresar mediante calificacin numrica de 0 a 10 segn lo establecido en
el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de crditos y sistema de
calificaciones en las titulaciones universitarias de carcter oficial y validez en territorio nacional.
Carcter
Ninguno
Formacin bsica
Mixto
x Obligatorias
Actividades formativas con su contenido en ECTS, su metodologa de
su relacin con las competencias que debe adquirir el estudiante
Optativas
Prcticas externas
Trabajo fin de carrera
enseanza y aprendizaje, y
ACTIVIDADES PRESENCIALES
40% para Lengua A3 (2,4 crditos ECTS)
30% para Cultura de la Lengua A (1,8 crditos ECTS)
CLASES PLENARIAS, en las que se presentan los contenidos de naturaleza ms terica y se ofrecen
pautas metodolgicas para resolver supuestos prcticos
relacionados que contengan actividades
lingsticas de produccin guiada. Con tales actividades los alumnos profundizan en los contenidos y
resuelven problemas vinculados con el uso profesional de la lengua A. Estas actividades se relacionan con
las competencias 1, 2, 10, 11, 17, 18, 20, 23, 30, 31, 32, 37, y corresponden al 30% del total de crditos
ECTS de Lengua A3; y al 20% de Cultura de la Lengua A.
TUTORAS O SEMINARIOS (pequeo grupo), adaptados a las necesidades de los alumnos, en los que se
profundiza de manera ms individualizada en el desarrollo de las competencias y se ofrecen mecanismos
para trabajar en equipo en las actividades semipresenciales. Los seminarios son una herramienta
fundamental para responder a la diversidad en el aula. Esta actividad se relaciona con las competencias
1, 2, 10, 15, 17, 18, 20, 24, 30, 31, y corresponde al 10% del total de crditos ECTS.
ACTIVIDADES NO PRESENCIALES
60% para Lengua A3 (3,6 crditos ECTS)
70% para Cultura de la Lengua A (4,2 crditos ECTS)
LECTURAS GUIADAS, que permiten a los alumnos acceder a las fuentes de informacin relevantes en la
materia, al tiempo que les permite desarrollar destrezas de comprensin lectora y
mejorar su
vocabulario. Son una herramienta clave para el aprendizaje autnomo. Esta actividad se relaciona con las
competencias 1, 2, 10, 18, 24, 31, y corresponde al 9% del total de crditos ECTS de Lengua A3; y al
11,5 % de Cultura de la Lengua A
REVISIN CRTICA DE TEXTOS, que permita al alumno analizar y supervisar con rigor documentos
vinculados con el empleo de la lengua A en niveles profesionales. Esta actividad se relaciona con las
competencias 1, 2, 10, 15, 17, 18, 24, 31, y corresponden al 12% del total de crditos ECTS de Lengua
A3; y al 12% de Cultura de la Lengua A
TRABAJOS INDIVIDUALES, relacionados fundamentalmente con los textos ledos y revisados en
actividades semipresenciales. Permiten desarrollar las destrezas activas, particularmente de expresin
escrita, as como repasar y afianzar los objetivos de aprendizaje correspondientes a la materia. Esta
actividad se relaciona con las competencias 1, 2, 10, 11, 17, 23, 24, 30, y corresponde al 30% del total
de crditos ECTS de Lengua A3; y al 35% de Cultura de la Lengua A
TRABAJOS EN GRUPO, en los que la interaccin permite al alumnado beneficiarse de las respectivas
experiencias de aprendizaje. En este tipo de trabajo se desarrollan las habilidades lingsticas productivas
y se relaciona con las competencias 1, 2, 14, 15, 17, 18, 20, 23, 24, y corresponden al 9% del total de
crditos ECTS de Lengua A3; y al 11,5% de Cultura de la Lengua A
El aprendizaje de la lengua A, en la medida de lo posible, se cimentar sobre una metodologa que
combine los postulados funcionales y el enfoque por tareas. Se priorizarn las destrezas productivas de la
lengua meta en parmetros de variacin lingstica y en usos profesionales que no entraen alta
especializacin (nivel C1 del marco de referencia europeo), que pongan el nfasis en una slida
imbricacin de las competencias 1 y 2.
Contenidos de mdulo. Observaciones.
1.
2.
7.
10.
11.
13.
14.
15.
17.
18.
20.
23.
24.
30.
31.
32.
Nombre de la competencia
Competencias instrumentales
Conocer la lengua A (propia), escrita y oral, en niveles profesionales
Conocer la cultura de la lengua A (propia).
Ser capaz de organizar y planificar
Identificar los aspectos derivados de la relacin entre lenguaje y gnero.
Conocer los aspectos tericos del campo de estudio
Ser capaz de gestionar la informacin
Ser capaz de tomar decisiones
Saber exponer y defender con claridad los objetivos y resultados del trabajo
Competencias personales
Ser capaz de desarrollar razonamientos crticos
Saber reconocer la diversidad e interculturalidad
Ser capaz de trabajar en equipo
Competencias sistmicas
Revisar con rigor y controlar, evaluar y garantizar la calidad
Ser capaz de aprender con autonoma
Competencias acadmicos-disciplinares
Analizar, crear y revisar profesionalmente todo tipo de textos y determinar valores en parmetros
de variacin lingstica y funcin textual
Ser capaz de analizar y sintetizar todo tipo de textos y discursos en sus lenguas de trabajo
Analizar funciones textuales, agentes y factores relevantes en el proceso de traduccin o
interpretacin
Carcter
Obligatorio
Obligatorio
Mdulo o Materia?
Mdulo
Materia
Crditos ECTS
18
Unidad temporal
Requisitos previos
Ninguno
Sistemas de evaluacin
Todas las materias de esta asignatura se evaluarn utilizando procedimientos similares:
Examen final (competencias 3, 4, 10, 14 17, 23, 31, 33, 45)
Trabajos peridicos escritos (competencias 3, 4, 10, 13, 14, 17, 18, 23, 24, 31, 32, 33, 45, 50, 48)
Presentaciones orales (competencias 3, 4, 13, 14,17, 18, 20, 24, 31, 32, 33, 45, 50, 48, 15)
Participacin en clase, en seminarios y tutoras (competencias 3, 4, 10, 13, 15, 17,18, 19, 20,23, 24, 31,
32, 33, 45)
Examen: 40%-70%
Seminarios/ tutoras/otras actividades: 30%- 60%
El sistema de calificaciones se expresar mediante calificacin numrica de 0 a 10 segn lo establecido en
el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de crditos y sistema de
calificaciones en las titulaciones universitarias de carcter oficial y validez en territorio nacional.
Carcter
Ninguno
Formacin bsica
Mixto
x Obligatorias
Optativas
Prcticas externas
Trabajo fin de carrera
TUTORAS, en las que se sigue de manera personalizada el progreso de cada alumno y se presta atencin
a sus dificultades y necesidades en los trabajos individuales y en grupo. Esta actividades se relaciona con
las competencias 3, 4, 10, 13, 15, 17, 18, 23, 24, y corresponde a al 2% del total en crditos ECTS.
EXAMEN: para cada materia al examen le corresponden 0,1 crditos ECTS
ACTIVIDADES NO PRESENCIALES
60% ( 3,6 crditos ECTS para la materia Lengua B)
70% (4,2 crditos ECTS para materia Cultura de la Lengua B)
LECTURAS Y AUDICIONES RECOMENDADAS, que permiten a los alumnos acceder a las fuentes de
informacin relevantes en la materia, al tiempo que les permiten desarrollar destrezas de comprensin
lectora y auditiva y aumentar su vocabulario. Son una herramienta clave para el aprendizaje autnomo.
Esta actividad se relaciona con las competencias 3, 4, 31, 10, 13, 17, 18, 24, 45, 50, 48 y corresponde
al 25% del total en crditos ECTS de la materia Lengua B; y al 35% del total en crditos ECTS de la
materia Cultura de la Lengua B
TRABAJOS INDIVIDUALES, relacionados fundamentalmente con las lecturas y audiciones
Permiten desarrollar las destrezas activas, as como repasar y afianzar los objetivos
correspondientes a la materia. Esta actividad se relaciona con las competencias 3, 4, 10,
18, 23, 24, 31, 33, 45, 50, y corresponde al 20% del total en crditos ECTS de la materia
17,5% del total en crditos ECTS de la materia Cultura de la Lengua B
recomendadas.
de aprendizaje
13, 14, 15, 17,
Lengua B; y al
TRABAJOS EN GRUPO, en los que la interaccin permite al alumnado beneficiarse de las respectivas
experiencias de aprendizaje. Fomentan las habilidades de trabajo en grupo, as como la destreza de
expresin oral. Esta actividad se relaciona con las competencias 3, 4, 13, 14, 15, 17, 20, 23, 24, 45, 50,
y corresponden al 15% del total en crditos ECTS de la materia Lengua B; y al 17,5% del total en
crditos ECTS de la materia Cultura de la Lengua B
Se promover una metodologa funcional, basada en el uso real de la lengua meta, manteniendo un
equilibrio entre los objetivos de fluidez y correccin. Se procurar mantener una metodologa de
destrezas integradas. Se enfatizar la participacin activa en seminarios y tutoras y se potenciar el
trabajo individual y en grupos. Salvo excepciones didcticamente justificadas, la lengua meta ser el
vehculo de comunicacin en clase.
Contenidos de mdulo. Observaciones.
Crditos ECTS
Carcter
6 (150 horas)
Obligatorio
6 (150 horas)
Obligatorio
6 (150 horas)
Obligatorio
Mdulo o Materia?
Mdulo
Materia
Crditos ECTS
30
Unidad temporal
Requisitos previos
Ninguno
Sistemas de evaluacin
Todas las materias de este mdulo se evaluarn con procedimientos similares:
Examen (competencias 5, 6, 14, 17, 23, 30, 31)
Trabajos peridicos escritos (competencias 5, 6, 10, 13, 14, 24, 25, 30, 32, 48)
Presentaciones orales (competencias 5, 6, 13, 14, 17, 20, 24, 25, 31, 32, 48)
Participacin en seminarios y tutoras (competencias 5, 6, 10, 17, 18, 20, 23, 24, 25, 31, 32, 48)
Examen: 40%-70%
Seminarios/ tutoras/otras actividades: 30%- 60%
El sistema de calificaciones se expresar mediante calificacin numrica de 0 a 10 segn lo establecido en
el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de crditos y sistema de
calificaciones en las titulaciones universitarias de carcter oficial y validez en territorio nacional.
Carcter
Ninguno
Formacin bsica
Mixto
x Obligatorias
Optativas
Prcticas externas
Trabajo fin de carrera
con las competencias 5, 6, 10, 17, 18, 23, 24, 30, 48 y corresponde al 2% del total en crditos ECTS.
EXAMEN: para cada materia al examen le corresponden 0,1 crditos ECTS
ACTIVIDADES NO PRESENCIALES
60% ( 3,6 crditos ECTS para la materia Lengua C)
70% (4,2 crditos ECTS para materia Cultura de la Lengua C)
LECTURAS RECOMENDADAS, que permiten a los alumnos acceder a las fuentes de informacin relevantes
en la materia, al tiempo que les permiten desarrollar destrezas de comprensin lectora y mejorar su
vocabulario. Son una herramienta clave para el aprendizaje autnomo. Esta actividad se relaciona con las
competencias 5, 6, 10, 13, 17, 18, 24, 25, 31, y corresponde al 25% del total en crditos ECTS de la
materia Lengua C; y al 35% del total en crditos ECTS de la materia Cultura de la Lengua C.
TRABAJOS INDIVIDUALES, relacionados fundamentalmente con las lecturas recomendadas. Permiten
desarrollar las destrezas activas, particularmente de expresin escrita, as como repasar y afianzar los
objetivos de aprendizaje correspondientes a la materia. Esta actividad se relaciona con las competencias
5, 6, 30, 10, 14, 17, 23, 24, 25, 19, 48 y corresponde al 20% del total en crditos ECTS de la materia
Lengua C; y al 17,5% del total en crditos ECTS de la materia Cultura de la Lengua C.
TRABAJOS EN GRUPO, en los que la interaccin permite al alumnado beneficiarse de las respectivas
experiencias de aprendizaje. Fomentan las habilidades de trabajo en grupo, as como la destreza de
expresin oral. Esta actividad se relaciona con las competencias 5, 6, 14, 17, 20, 23, 24, 25, 48 y
corresponden al 15% del total en crditos ECTS de la materia Lengua C; y al 17,5% del total en crditos
ECTS de la materia Cultura de la Lengua C.
En lo que se refiera particularmente a la materia de Lengua C, se promover una metodologa funcional,
basada en el uso real de la lengua meta, manteniendo un equilibrio entre los objetivos de fluidez y
correccin. Se procurar mantener una metodologa de destrezas integradas, aunque, dada la orientacin
principal de los alumnos hacia la traduccin e interpretacin directas, se pondr mayor nfasis en las
destrezas receptivas. Se enfatizar la participacin activa en seminarios y tutoras y se potenciar el
trabajo en grupos. Dentro de lo posible, se procurar promover el uso vehicular de la lengua meta en
clase.
Contenidos de mdulo. Observaciones.
Crditos ECTS
6 (150 horas)
Obligatorio
Carcter
6 (150 horas)
Obligatorio
6 (150 horas)
Obligatorio
6 (150 horas)
Obligatorio
6 (150 horas)
Obligatorio
Mdulo o Materia?
Mdulo
Materia
Crditos ECTS
Unidad temporal
Requisitos previos
Ninguno
Sistemas de evaluacin
Examen final (competencias 11, 13, 14, 17, 37, 38,40, 52)
Trabajos peridicos presentados oralmente o por escrito (competencias 10 ,11, 13, 14, 17,20, 23, 24,37,
38,40, 52)
Participacin en clases plenarias (competencias 11, 13, 14, 17, 37, 38, 40, 52)
Examen: 40%-70%
Otras actividades: 30%- 60%
El sistema de calificaciones se expresar mediante calificacin numrica de 0 a 10 segn lo establecido en
el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de crditos y sistema de
calificaciones en las titulaciones universitarias de carcter oficial y validez en territorio nacional.
Carcter
Ninguno
Formacin bsica
Mixto
x Obligatorias
Optativas
Prcticas externas
Trabajo fin de carrera
competencias 10, 11, 13, 14, 17, 37, 38, 40, 52 y corresponde al 30% de los crditos ECTS.
TRABAJOS INDIVIDUALES O EN GRUPO, que se basan en las lecturas recomendadas y permiten a los
alumnos acceder a la evaluacin continua. Asimismo, los alumnos tendrn la oportunidad de presentar en
clase los resultados de actividades encomendadas por el profesor. Esta actividad se relaciona con las
competencias 10 ,11, 13, 14, 17, 20, 23,24, 37, 38, 40, 52 y corresponde al 40% de los crditos ECTS.
10
11
13
14
17
20
23
24
37
38
40
52
Nombre de la competencia
Competencias instrumentales
Identificar los aspectos derivados de la relacin entre lenguaje y gnero
Conocer los aspectos tericos del campo de estudio
Ser capaz de gestionar la informacin
Ser capaz de tomar decisiones
Competencias personales
Ser capaz de desarrollar razonamientos crticos
Ser capaz de trabajar en equipo
Competencias sistmicas
Revisar con rigor y controlar, evaluar y garantizar la calidad
Ser capaz de aprender en autonoma
Competencias acadmico-disciplinares
Conocer las corrientes traductolgicas actuales y otras aproximaciones interdisciplinares
Conocer los antecedentes histricos de la disciplina
Conocer los agentes y factores de los procesos de traduccin
Competencias profesionales
Saber aplicar el metalenguaje especializado y profesional
Crditos ECTS
6 (150 horas)
Carcter
Obligatorio
Mdulo o Materia?
Mdulo
Materia
Contenidos instrumentales
Crditos ECTS
12
Unidad temporal
Requisitos previos
Ninguno
Sistemas de evaluacin
Estas materias se evaluarn con procedimiento similares.
Trabajos escritos (competencias 8,11, 13, 14, 15, 17, 20, 24, 25, 29, 37, 45,, 50,51, 52, A, B, C)
Presentaciones orales (competencias 17, 8, 15, 25, 37, 45, 50,51, 52, A, B, C)
Participacin en tutoras (competencias 8, 15, 25, 37, 45, 50,51, 52, A, B, C)
Examen (competencias 8, 15, 25, 37, 45,50,51, 52, A, B, C)
Examen: 40%-70%
Tutoras/otras actividades: 30%- 60%
El sistema de calificaciones se expresar mediante calificacin numrica de 0 a 10 segn lo establecido en
el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de crditos y sistema de
calificaciones en las titulaciones universitarias de carcter oficial y validez en territorio nacional.
Carcter
Ninguno
Formacin bsica
Mixto
x Obligatorias
Optativas
Prcticas externas
Trabajo fin de carrera
CLASES PLENARIAS, presentacin en el aula de los conceptos y procedimientos asociados a las tres
materias empleando el mtodo de la leccin magistral. Esta actividad se relaciona con las competencias
8, 11,25, A y corresponde al 10% del total de crditos ECTS.
REALIZACIN DE PRCTICAS relativas a problemas relacionados con la vertiente terica de las tres
materias. Incluye metodologa de resolucin de problemas que se resolvern de forma individual o por
grupos. Esta actividad se relaciona con las competencias 24, 50, A, B, C y corresponde al 20% del total
de crditos ECTS.
TUTORAS, en las que se sigue de manera personalizada el progreso de cada alumno y se presta atencin
a sus dificultades y necesidades en los trabajos individuales y en grupo. Atencin a sus dificultades y
necesidades en los trabajos individuales y en grupo. Esta actividad se relaciona con las competencias 8,
15, 25, 37, 45, 50,51, 52, A, B, C y corresponde al 5% del total de crditos ECTS
EXAMEN: para cada materia al examen le corresponden 0,1 crditos ECTS
ACTIVIDADES NO PRESENCIALES 65% (3,9 crditos ECTS)
LECTURAS RECOMENDADAS, que permiten a los alumnos acceder a las fuentes de informacin relevantes
en las materias. Son una herramienta clave para el aprendizaje autnomo. Esta actividad se relaciona con
las competencias 11, 14,13, 17,20, 24, 29 y corresponde al 30% del total de crditos ECTS
TRABAJOS INDIVIDUALES O EN GRUPO, que se basan en las lecturas recomendadas y permiten a los
alumnos acceder a la evaluacin continua. Asimismo, los alumnos tendrn la oportunidad de presentar en
clase los resultados de actividades encomendadas por el profesor. Esta actividad se relaciona con las
competencias 8,11, 13, 14, 15, 17, 20, 24, 25, 29, 37, 45, 50,51, 52, A, B, C y corresponde al 35%
del total de crditos ECTS.
Contenidos de mdulo. Observaciones.
Crditos ECTS
6 (150 horas)
Obligatorio
Carcter
6 (150 horas)
Obligatorio
Mdulo o Materia?
Mdulo
Materia
Crditos ECTS
30
Unidad temporal
4 semestre (2 Curso)
5 semestre y 6 semestre (3 Curso)
7 semestre y 8 semestre (4 curso
Requisitos previos
Haber superado:
12 crditos del mdulo de lengua A (propia) y su cultura
18 crditos del mdulo de lengua B (Primera Lengua Extranjera) y su cultura
Sistemas de evaluacin
Presentacin y discusin de los proyectos de traduccin en los talleres o seminarios (competencias 7, 8,
9, 13, 14, 15, 17, 20, 24, 23, 24, 29, 30, 31, 32, 39,40,45,47, 48)
Prueba de traduccin individual con tiempo limitado (competencias 7, 13, 15, 17, 20, 24, 23, 24, 29, 31,
32, 39,40, 45)
Para cada materia de este mdulo, los procedimientos de evaluacin formativa sern similares.
Prueba: 40%-70%
Seminarios/talleres: 30%- 60%
El sistema de calificaciones se expresar mediante calificacin numrica de 0 a 10 segn lo establecido en
el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de crditos y sistema de
calificaciones en las titulaciones universitarias de carcter oficial y validez en territorio nacional.
Carcter
Ninguno
Formacin bsica
Mixto
x Obligatorias
Optativas
Prcticas externas
Trabajo fin de carrera
Competencias profesionales
45. Ser capaz de aplicar los conocimientos tericos a la prctica
47. Ser capaz de aplicar las destrezas de traduccin e interpretacin
48. Ser capaz de aplicar los estndares de calidad en el ejercicio profesional
Denominacin
Traduccin B 1 (Primera
Lengua Extranjera)
Traduccin B 2 (Primera
Lengua Extranjera)
Traduccin B 3 (Primera
Lengua Extranjera)
Traduccin B 4 (Primera
Lengua Extranjera)
Traduccin B 5 (Primera
Lengua Extranjera)
Crditos ECTS
6 (150 horas)
Obligatorio
Carcter
6 (150 horas)
Obligatorio
6 (150 horas)
Obligatorio
6 (150 horas)
Obligatorio
6 (150 horas)
Obligatorio
Mdulo o Materia?
Mdulo
Materia
Crditos ECTS
18
Unidad temporal
6 semestre (3 Curso)
7 semestre y 8 semestre (4 curso)
Requisitos previos
12 crditos del mdulo de lengua A (propia) y su cultura
30 crditos del mdulo de lengua C (Segunda Lengua Extranjera) y su cultura
Sistemas de evaluacin
Presentacin y discusin de los proyectos de traduccin en los talleres o seminarios (competencias 7, 8,
9, 13, 14, 15, 17, 20, 24, 23, 24, 29, 30, 31, 32, 39,40,45,47, 48)
Prueba de traduccin individual con tiempo limitado (competencias 7, 13, 15, 17, 20, 24, 23, 24, 29, 31,
32, 39,40, 45)
Para cada materia de este mdulo, los procedimientos de evaluacin formativa sern similares.
Prueba: 40%-70%
Seminarios/talleres: 30%- 60%
El sistema de calificaciones se expresar mediante calificacin numrica de 0 a 10 segn lo establecido en
el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de crditos y sistema de
calificaciones en las titulaciones universitarias de carcter oficial y validez en territorio nacional.
Carcter
Ninguno
Formacin bsica
Mixto
x Obligatorias
Optativas
Prcticas externas
Trabajo fin de carrera
Crditos ECTS
6 (150 horas)
Obligatorio
Carcter
6 (150 horas)
Obligatorio
6 (150 horas)
Obligatorio
Mdulo o Materia?
Mdulo
Materia
Interpretacin
Crditos ECTS
12
Unidad temporal
Requisitos previos
Haber superado:
12 crditos del mdulo de lengua A (propia) y su cultura
18 crditos del mdulo de lengua B (Primera Lengua Extranjera) y su cultura
Sistemas de evaluacin
Prueba de interpretacin (competencias 1,3,5, 10,13, 18, 33, 35, 47, 56)
Evaluacin formativa en los seminarios de bilateral (competencias 1,3, 5,16, 18, 24, 31, 32, 35,19, 53,
54)
Para cada materia de este mdulo, los procedimientos de evaluacin formativa sern similares.
Prueba: 40%-70%
Seminarios: 30%- 60%
El sistema de calificaciones se expresar mediante calificacin numrica de 0 a 10 segn lo establecido en
el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de crditos y sistema de
calificaciones en las titulaciones universitarias de carcter oficial y validez en territorio nacional.
Carcter
Ninguno
Formacin bsica
Mixto
x Obligatorias
Optativas
Prcticas externas
Trabajo fin de carrera
6 (150 horas)
6 (150 horas)
Obligatorio
Obligatorio
Mdulo o Materia?
Mdulo
Materia
Gestin profesional
Crditos ECTS
Unidad temporal
7 semestre (4 curso)
Requisitos previos
Ninguno
Sistemas de evaluacin
Trabajo individual (competencias 7, 10, 14, 16, 17, 18, 21, 23, 24, 24, 27, 41, 48, 52, )
Examen (competencias 14, 16, 21, 41, 48, 52)
Examen: 40%-70%
Trabajo: 30%- 60%
El sistema de calificaciones se expresar mediante calificacin numrica de 0 a 10 segn lo establecido en
el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de crditos y sistema de
calificaciones en las titulaciones universitarias de carcter oficial y validez en territorio nacional.
Carcter
Ninguno
Formacin bsica
Mixto
x Obligatorias
Optativas
Prcticas externas
Trabajo fin de carrera
16, 18,
Denominacin
La profesin del traductor e
intrprete
Crditos ECTS
6 (150 horas)
Carcter
Obligatorios
Mdulo o Materia?
Mdulo
Materia
Crditos ECTS
6 (150 horas)
Unidad temporal
8 semestre (4 curso)
Requisitos previos
Haber superado los 60 crditos bsicos y 108 crditos obligatorios para la presentacin o entrega del
trabajo.
Sistemas de evaluacin
Participacin en seminarios y tutoras (Competencias 11, 13, 14, 17, 23, 24, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36,
37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 45, 50, 52)
Trabajo escrito (Competencias 7, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 23, 24, 23, 24,30, 31, 32, 33, 34, 35, 36,
37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 45, 50, 52)
Trabajo: 70%
Seminarios/ tutoras: 30%
La calificacin del Trabajo fin de Grado se realizar por parte del Profesor Tutor asignado y segn el
sistema de calificaciones se expresar mediante calificacin numrica de 0 a 10 segn lo establecido en el
RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de crditos y sistema de
calificaciones en las titulaciones universitarias de carcter oficial y validez en territorio nacional.
Carcter
Ninguno
Formacin bsica
Mixto
Obligatorias
Optativas
Prcticas externas
x Trabajo fin de carrera
TUTORAS: en las que se controla de manera personalizada el progreso del trabajo. Atencin a las
dificultades y necesidades del alumno. Esta actividad se relaciona con las competencias 7, 11, 13, 14, 15,
17, 23, 24, 37, 45, 50, 52 y corresponde al 5 % del total de crditos ECTS.
SEMINARIOS. Esta actividad se relaciona con las competencias 7, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39,
40, 41, 42, 43, 45, 50, 52 y corresponde al 15 % del total de crditos ECTS
ACTIVIDADES NO PRESENCIALES 80% (4,8 crditos ECTS)
TRABAJO INDIVIDUAL: 80% del total de crditos de ECTS
De acuerdo con los objetivos y contenidos relacionados con la disciplina, los estudiantes debern realizar,
presentar y defender un trabajo en el que demuestren las competencias especficas asociadas al ttulo,
adquiridas a lo largo de los cuatro aos de estudios. La direccin y tutorizacin de estos trabajos
corresponder al profesorado de la Titulacin.
7
11
13
14
15
16
17
18
23
24
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41
42.
43.
45
50
52
Nombre de la competencia
Competencias instrumentales
Ser capaz de organizar y planificar
Conocer los aspectos tericos del campo de estudio
Ser capaz de gestionar la informacin
Ser capaz de tomar decisiones
Saber exponer y defender con claridad los objetivos y resultados del trabajo
Competencias personales
Adoptar un compromiso tico en el ejercicio de la profesin
Ser capaz de desarrollar razonamientos crticos
Saber reconocer la diversidad y la interculturalidad
Competencias sistmicas
Revisar con rigor, controlar, evaluar y garantizar la calidad
Ser capaz de aprender con autonoma
Organizar el trabajo y disear, gestionar y coordinar proyectos
Competencias acadmico-disciplinares
Analizar, crear y revisar profesionalmente todo tipo de textos y determinar valores en parmetros
de variacin lingstica y funcin textual
Ser capaz de analizar y sintetizar todo tipo de textos y discursos en las lenguas de trabajo
Analizar funciones textuales, agentes y factores relevantes en el proceso de traduccin e
interpretacin
Ser capaz de establecer todo tipo de hiptesis de correspondencia de diversos niveles textuales y
discursivos
Conocer las herramientas para la traduccin asistida y localizacin
Conocer las herramientas bsicas de la interpretacin
Dominar las tcnicas y herramientas informticas profesionales
Conocer las corrientes traductolgicas actuales y otras aproximaciones interdisciplinares
Conocer los antecedentes histricos de la disciplina
Conocer los procesos de codificacin y descodificacin lingsticos asociados a los procesos de
traduccin e interpretacin
Conocer los agentes y factores de los procesos de traduccin
Competencias profesionales
Conocer y saber aplicar los aspectos econmicos, profesionales y del mercado de la traduccin y la
interpretacin.
Ser capaz de aplicar las herramientas informticas profesionales propias de la traduccin e
interpretacin
Saber aplicar las tcnicas de edicin, maquetacin y revisin textual
Ser capaz de aplicar los conocimientos tericos a la prctica
Aplicar los conocimientos sobre la bsqueda de informacin y documentacin
Conocer y aplicar el metalenguaje especializado y profesional
Crditos ECTS
6 (150 horas)
Carcter
Trabajo fin de carrera
Mdulo o Materia?
Mdulo
Materia
Crditos ECTS
Unidad temporal
24
5 semestre y 6 semestre (3er. curso)
7 semestre y 8 semestre (4 curso)
Requisitos previos
Para la materia Literatura y Traduccin B/C, haber superado:
24 crditos del mdulo de la lengua correspondiente (B o C).
Sistemas de evaluacin
Todas las materias del mdulo se evaluarn con procedimientos similares:
Examen (competencias 8, 10, 17, 18, 14, 23, 45, 50, A, B, C, D)
Trabajos escritos (competencias 7, 8, 10, 17, 24, 18, 14, 20, 23, 45, 50, 27, 15, A, B, C, D)
Presentaciones orales (competencias 7, 8, 10, 17, 24, 18, 14, 20, 23, 45, 50, 25, 15, A, B, C, D)
Participacin en seminarios y tutoras (competencias 7, 8, 10, 17, 24, 18, 14, 20, 23, 45, 50, 15, A, B, C,
D)
Examen: 40%-70%
Seminarios/ tutoras/otras actividades: 30%- 60%
La calificacin del Trabajo fin de Grado se realizar por parte del Profesor Tutor asignado y segn el
sistema de calificaciones se expresar mediante calificacin numrica de 0 a 10 segn lo establecido en el
RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de crditos y sistema de
calificaciones en las titulaciones universitarias de carcter oficial y validez en territorio nacional.
Carcter
Ninguno
Formacin bsica
Mixto
Obligatorias
x Optativas
Prcticas externas
Trabajo fin de carrera
ACTIVIDADES PRESENCIALES
40% (2,4 crditos ECTS para Tercera Lengua Extranjera)
30% (1,8 crditos ECTS para Literatura y Traduccin B/C)
CLASES PLENARIAS, en las que se presenta la materia a los alumnos de manera inductiva en primera
instancia, para luego pasar a actividades de carcter ms libre, en las que los alumnos pueden resolver
problemas y profundizar en los contenidos. Estas actividades se relacionan con las competencias 8, 10,
17, 18, 14, 23, 45, 50, A, B, C, D y corresponden al 25% del total en crditos ECTS de la materia Tercera
Lengua Extranjera; 20% del total en crditos ECTS de la materia Literatura y Traduccin B/C.
SEMINARIOS, adaptados a las necesidades de los alumnos, en los que se profundiza de manera
individualizada en el desarrollo de las competencias. Los seminarios son una herramienta fundamental
para responder a la diversidad en el aula. Esta actividad se relaciona con las competencias 7, 8, 10, 17,
24, 18, 14, 20, 23, 45, 50, 15, A, B, C, D y corresponde al 12,5% del total en crditos ECTS de la
materia Tercera Lengua Extranjera; y al 7,5% del total en crditos ECTS de la materia Literatura y
Traduccin B/C.
TUTORAS, en las que se sigue de manera personalizada el progreso de cada alumno y se presta atencin
a sus dificultades y necesidades en los trabajos individuales y en grupo. Esta actividades se relaciona con
las competencias 7, 8, 10, 17, 24, 18, 14, 20, 23, 45, 50, 15, A, B, C, D y corresponde al 2,5% del total
en crditos ECTS.
EXAMEN: para cada materia al examen le corresponden 0,1 crditos ECTS
ACTIVIDADES NO PRESENCIALES
60%, (3,6 crditos ECTS para la materia Tercera Lengua Extranjera)
70% (4,2 crditos ECTS para materia Literatura y Traduccin B/C)
LECTURAS RECOMENDADAS, que permiten a los alumnos acceder a las fuentes de informacin relevantes
en la materia, al tiempo que les permiten desarrollar destrezas de comprensin lectora y mejorar su
vocabulario. Son una herramienta clave para el aprendizaje autnomo. Esta actividad se relaciona con las
competencias 7, 8, 10, 17, 24, 18, 14, 20, 23, 45, 50, 25, 15, A, B, C, D y corresponde al 25% del total
en crditos ECTS de la materia Tercera Lengua Extranjera ; y al 35% del total en crditos ECTS de la
materia Literatura y Traduccin B/C.
TRABAJOS INDIVIDUALES, relacionados fundamentalmente con las lecturas recomendadas. Permiten
desarrollar las destrezas activas, particularmente de expresin escrita, as como repasar y afianzar los
objetivos de aprendizaje correspondientes a la materia. Esta actividad se relaciona con las competencias
7, 8, 10, 17, 24, 18, 14, 20, 23, 45, 50, 25, 15, A, B, C, D y corresponde al 17% del total en crditos
ECTS de la materia Tercera Lengua Extranjera; y al 17,5% del total en crditos ECTS de la materia
Literatura y Traduccin B/C.
TRABAJOS EN GRUPO, en los que la interaccin permite al alumnado beneficiarse de las respectivas
experiencias de aprendizaje. Fomentan las habilidades de trabajo en grupo, as como la destreza de
expresin oral. Esta actividad se relacionan con las competencias 7, 8, 10, 17, 24, 18, 14, 20, 23, 45, 50,
25, 15, A, B, C, D y corresponden al 18% del total en crditos ECTS de la materia Tercera Lengua
Extranjera; y al 17,5% del total en crditos ECTS de la materia Literatura y Traduccin B/C.
Se promover una metodologa funcional, basada en el uso real de la lengua meta, manteniendo un
equilibrio entre los objetivos de fluidez y correccin. Se procurar mantener una metodologa de
destrezas integradas, aunque, dada la orientacin principal de los alumnos hacia la traduccin e
interpretacin directas, se pondr mayor nfasis en las destrezas receptivas.
Se enfatizar la
participacin activa en seminarios y tutoras y se potenciar el trabajo en grupos. Dentro de lo posible, se
procurar promover el uso vehicular de la lengua meta.
Contenidos de mdulo. Observaciones.
Relaciones entre la literatura y la historia de las ideas, y la literatura y las dems artes.
Relacin entre literatura y traduccin.
Las lenguas que el/a alumno/a podr elegir son todas las que en la actualidad se imparten en la
Titulacin a excepcin de la que curse como lengua B (Primera Lengua Extranjera) o C (Segunda Lengua
Extranjera).
Crditos ECTS
Carcter
18
Optativos
Optativos
Mdulo o Materia?
Mdulo
Materia
Crditos ECTS
36
Unidad temporal
Requisitos previos
Haber superado 6 crditos obligatorios de la materia de Traduccin y 6 de Interpretacin en la lengua
correspondiente
Sistemas de evaluacin
Presentacin y discusin de los proyectos de traduccin en los talleres. (Competencias 7,13, 14, 16, 17,
20, 22, 24, 23, 24, 25, 26, 28, 30, 31, 32, 34, 36, 37, 40, 44, 45, 46 ).
Prueba de traduccin individual con tiempo limitado (Competencias: 7, 13, 14, 16,17, 20, 22, 24, 23, 24,
25, 26, 30, 31, 32, 34, 36, 37, 40, 45).
Evaluacin formativa en los seminarios de bilateral (16, 18, 19, 24, 31, 32, 35, 54, 55 )
Examen para evaluar las competencias (14,16, 36, 48, 52, 55)
Cada materia de este mdulo contar con procedimientos similares de evaluacin formativa.
Prueba o examen: 40%-70%
Seminarios/talleres: 30%- 60%
El sistema de calificaciones se expresar mediante calificacin numrica de 0 a 10 segn lo establecido en
el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de crditos y sistema de
calificaciones en las titulaciones universitarias de carcter oficial y validez en territorio nacional
Carcter
Ninguno
Formacin bsica
Mixto
Obligatorias
x Optativas
Prcticas externas
Trabajo fin de carrera
Crditos ECTS
Carcter
Optativo
Optativo
12
Optativo
12
Optativo
Mdulo o Materia?
Mdulo
Materia
Crditos ECTS
12
Unidad temporal
Requisitos previos
Ninguno
Sistemas de evaluacin
Trabajos escritos (competencias 8, 11, 12, 13, 14, 17, 20, 24, 25, 36, 42, 43, 44, 46, 45, 48, 50)
Presentaciones orales (competencias 14, 15, 36, 45, 50)
Participacin en tutoras (competencias 14, 15, 37, 45, 50)
Examen (competencias 12, 14, 15, 36, 45, 50)
Examen: 40%-70%
Seminarios/ tutoras/otras actividades: 30%- 60%
El sistema de calificaciones se expresar mediante calificacin numrica de 0 a 10 segn lo establecido en
el RD 1125/2003, de 3 de septiembre, por el que se establece el sistema de crditos y sistema de
calificaciones en las titulaciones universitarias de carcter oficial y validez en territorio nacional.
Carcter
Ninguno
Formacin bsica
Mixto
Obligatorias
X Optativas
Prcticas externas
Trabajo fin de carrera
CLASES PLENARIAS: presentacin en el aula de los conceptos y procedimientos asociados a las dos
materias empleando el mtodo de la leccin magistral. Estas actividades se relacionan con las
competencias 11, 25, 8 y corresponden al 2, 5% del total de crditos ECTS
SEMINARIOS O TALLERES: incluye metodologa de resolucin de problemas que se resolvern de forma
individual o por grupos Estas actividades se relacionan con las competencias 14, 15,24, 36, 42, 43,
44,46, 45, 48, 50 y corresponden al 25% del total de crditos ECTS.
TUTORAS, en las que se sigue de manera personalizada el progreso de cada alumno y se presta atencin
a sus dificultades y necesidades en los trabajos individuales y en grupo Estas actividades se relacionan
con las competencias 14, 15, 37, 45, 50 y corresponden al 2,5% del total de crditos ECTS .
EXAMEN: 0.1 crdito ECTS
ACTIVIDADES NO PRESENCIALES 70% (4,2 crditos ECTS)
TRABAJOS EN GRUPO O INDIVIDUAL: Estas actividades se relacionan con las competencias 8, 11, 12,
13,14, 17, 20, 24, 25, 29, 36, 42, 43, 44,46, 45, 48, 50 y corresponden al 35% del total de crditos
ECTS.
APRENDIZAJE INDIVIDUAL AUTNOMO: Estas actividades se relacionan con las competencias 8, 11, 12,
13, 14, 17, 20, 24, 25, 29, 36, 45, 50 y corresponden al 35% del total de crditos ECTS
Crditos ECTS
Carcter
Optativo
Optativo
Mdulo o Materia?
Mdulo
Materia
Crditos ECTS
12
Unidad temporal
Requisitos previos
Ninguno
Sistemas de evaluacin
Los que se indiquen en las materias correspondientes de otros Grados
Carcter
Ninguno
Formacin bsica
Mixto
Obligatorias
X Optativas
Prcticas externas
Trabajo fin de carrera
Relaciones Internacionales
Comercio Exterior
Documentos de derecho civil
Ciencias de la Naturaleza
Terminologa mdica
Ciencias biosanitarias
Estructura econmica de Espaa
Micro y macroeconoma
6. PERSONAL ACADMICO
6.1. Profesorado y otros recursos humanos necesarios y disponibles para
llevar a cabo el plan de estudios propuesto. Incluir informacin
sobre su adecuacin.
Profesorado
En este apartado vamos a computar, dentro de la plantilla de profesorado disponible para la futura
imparticin del Grado en Traduccin e Interpretacin, nicamente los profesores que actualmente
imparten asignaturas de carcter troncal, obligatorias y optativas de las materias de traduccin e
interpretacin. Por lo tanto, hacemos constar que la plantilla actual del profesorado que imparte docencia
en la Licenciatura en Traduccin e Interpretacin es mucho ms amplia que la que se refleja aqu.
Plantilla de profesorado*
Mujeres
Hombres
doctores
Catedrticos
universidad
Titulares
universidad
Contratado
permanente
Visitante
Dedicacin
exclusiva
Tiempo
completo
115
63
52
95
51
45
10
72
103
54,7%
45,3%
82,6%
2,6%
44,3 %
39,1%
8,6%
62,6%
89,5%
El equilibrio entre docentes con una consolidada trayectoria docente, con muchos aos de
experiencia, y otros ms jvenes, lo cual asegura la continuidad de estos estudios en la UGR.
El auge de estudios en los ltimos aos y la incorporacin reciente a la oferta de lengua B del
rabe que supuso una contratacin especfica.
Experiencia
<20 aos
15-20 aos
10-15 aos
>10 aos
27
25
22
40
23,4%
21,7%
19,1%
34,8%
45,1%
53,9%
En cuanto a los datos sobre la actividad investigadora recogidos en las dos tablas siguientes,
debemos sealar que no deben ser valorados en cmputos globales, sino en relacin con los
datos aportados anteriormente; es decir, relacionndolos con la categora acadmica (que en
algunos casos no permite el reconocimiento de sexenios) y con la antigedad de la plantilla.
El 66% de los doctores colaboran o han colaborado en al menos un proyecto I+D+I del
plan nacional
El 5% de los doctores dirigen o han dirigidos 18 proyectos I+D+I del plan nacional
Investigacin
1 sexenio
19
2 sexenios
3 o ms sexenios
artculos publicados
libros
1123
captulos de libros
295
Tesis dirigidas
726
94
<4
Proyectos I+D
18
16
13
11
Direccin I+D
18
10
14
Secretara
2
2
1
2
3
5
apoyo
direccin,
asuntos
Conserjera
Responsables de equipo
Tcnicos especialistas en medio audiovisuales
Tcnico especialista de Laboratorio
Tcnicos auxiliares de Conserjera
Tcnicos auxiliares de Conserjera
Tcnicos auxiliares de limpieza
Biblioteca
Tal y como muestran la informacin facilitada, queda ms que probada la idoneidad tanto del
profesorado como el personal de apoyo con el que cuenta el Centro y por lo tanto la Titulacin.
19.166 libros
141 CD-ROM
206 Otros
Estos fondos estn dispuestos en libre acceso y organizados por materias siguiendo el sistema de
clasificacin de la CDU.
1.2 De acceso en lnea
La coleccin de bases de datos y de libros y revistas electrnicas, suscritas por la Universidad de
Granada, est gestionada por la Biblioteca Universitaria, siendo accesible a travs de la pgina web de la
Biblioteca electrnica (http://www.ugr.es/~biblio/biblioteca_electronica/index.html). Esta coleccin
permite el acceso a:
135 bases de datos, de las que caben destacar para el mbito ms especfico de los estudios
o
o
o
o
o
o
MLA (http://collections.chadwyck.co.uk/home/home_mla.jsp).
Periodical Index Online (http://pio.chadwyck.co.uk/home.do).
Scopus (http://www.scopus.com/scopus/home.url).
Ms de 24.000 ttulos de revistas electrnicas a texto completo agrupadas en diferentes
plataformas, siendo las ms representativas para nuestra rea temtica las siguientes:
o Berghahn Journal (http://journals.berghahnbooks.com/)
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
FRANCIS
(http://ovidsp.ovid.com/ovidweb.cgi?
T=JS&MODE=ovid&PAGE=main&NEWS=n&DBC=y&D=fncsz).
Humanities_Full_Text
(http://web5s.silverplatter.com/webspirs/start.ws?
customer=cbua&language=es&databases=HG).
Linguistics Abstracts Online (http://www.linguisticsabstracts.com/).
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Terminology_Collection_Online_Dictionaries
(http://lipas.uwasa.fi/comm/termino/collect/)
El acceso est permitido desde cualquier ordenador conectado a la red de la Universidad, bien mediante
conexin por cable o inalmbrica. Asimismo, es posible establecer una conexin, desde cualquier lugar
del mundo, creando una red privada virtual/virtual private network (VPN) en cualquier ordenador y
accediendo de forma identificada.
2. Recursos humanos e infraestructuras
2.1 Personal
Monografas
Hemeroteca
Trabajo en Grupo
2 Impresoras Lser
2 Fotocopiadoras
1 Fax
2.4 Sistema Integrado de Gestin Bibliotecaria (SIGB) Innopac/Millennium
Toda la gestin de la Biblioteca de la Facultad est automatizada, como el resto de Bibliotecas de la
Universidad, con el SIGB Innopac/Millennium. Este software ha permitido la gestin automatizada de:
La catalogacin.
La circulacin de documentos.
La generacin de estadsticas.
14.000 asignados por la Biblioteca Universitaria para compra de monografas y otros materiales
en soporte fsico.
4. Catlogos
La consulta a los fondos existentes de la Biblioteca de la Facultad de Traduccin e Interpretacin se
realiza a travs del catlogo automatizado Adrastea (http://adrastea.ugr.es), es un sistema nico para
toda la Biblioteca Universitaria.
El catlogo automatizado permite la bsqueda de la informacin por diferentes ndices: autor, ttulo,
editor, etc; tambin permite la bsqueda avanzada combinando diferentes campos del registro. Para el
buen
uso
del
catlogo,
el
interfaz
dispone
de
una
Gua
de
Uso
(http://www.ugr.es/~biblio/ayudaopac/opac_bug.ppt) .
Adems, los fondos de la Biblioteca de la Facultad se pueden consultar a travs del Catlogo Colectivo
del Consorcio de Bibliotecas Universitarias de Andaluca (CBUA) (http://catcbua.cbua.es/) y del Catlogo
Colectivo de la Red de Bibliotecas Universitarias Espaolas (Rebiun) (http://rebiun.crue.org/cgibin/rebiun/O7084/ID55661a2b?ACC=101).
5. Servicios
La Biblioteca ofrece un conjunto se servicios, tanto en entorno presencial como virtual, que facilitan al
usuario todo el proceso de construccin del conocimiento. La Biblioteca dispone de una Carta de
Servicios que est accesible, para todos los usuarios, en los propios locales de la Biblioteca y en la pgina
web: http://www.ugr.es/~biblio/servicios/carta_servicios.html
5.1 Informacin y referencia
Las actividades de informacin y referencia bibliogrfica constituyen el ncleo central del servicio, junto
al prstamo a los usuarios. Todas las dems actividades son subsidiarias respecto de sta y la calidad de
la ayuda prestada al usuario es responsabilidad de todos y cada uno de los miembros del personal de la
biblioteca.
En la biblioteca existe un punto de informacin al que se puede dirigir cualquier usuario en demanda de
ayuda en la bsqueda de informacin y en orientacin sobre la organizacin de la unidad, as como al
bibliotecario de la Facultad que orientar y guiar en aquellos aspectos ms especializados.
Adems, los usuarios de la Facultad pueden hacer uso del Servicio de Referencia Virtual
(http://www.ugr.es/~biblio/biblioteca_responde/index.html), en el que puede encontrar las siguientes
vas de comunicacin para dar respuesta a su necesidades de informacin:
La Biblioteca est en lnea: este servicio funciona en tiempo real y el usuario puede encontrar, en
horario de 9 a 14 h., a bibliotecarios temticos que pueden resolverle dudas puntuales.
Cursos introductorios dirigidos a estudiantes de nuevo ingreso, que tienen la finalidad de dar a
conocer la Biblioteca y los servicios que presta.
Cursos especializados destinados a estudiantes de primer, segundo y tercer ciclo, PAS, etc. cuya
pretensin es informar y formar a los usuarios en los recursos de informacin (bases de datos,
revistas electrnicas, libros electrnicos, catlogos especiales de la BUG, catlogos colectivos,
catlogos Z39.50) sobre las reas temticas que les conciernen o sobre recursos concretos no
desarrollados en los cursos introductorios.
est conectada al resto de campus de la universidad por medio de una red con un conmutador 10gigabits
Ethernet. En el Servicio de informtica y la Facultad de Ciencias estn ubicados los servidores
corporativos y acceso a Internet.
Actualmente la Red Corporativa comprende las siguientes lneas de comunicaciones de datos:
Lneas punto a punto Ethernet 10/100Mps en aulas de informtica para la docencia, la
administracin y la investigacin (ordenadores de los despachos de los profesores y alumnos de
investigacin)
Red Wifi conforme al estndar 802.11b (frecuencia de operacin = 2.4 Ghz) con tres redes:
o Cviugr: conexin no segura
o Cviugr-v2: conexin segura por medio de WAP (WiFi Protected Access) en su modalidad
Enterprise con el mtodo de autenticacin 802.1x (EAP-TTLS) y encriptacin TKIP.
o Eduroam (Education Roaming).
o
El siguiente grfico explica cmo se realiza el acceso a internet:
Para el acceso remoto a la red de la UGR se cuenta con un sistema de VPN (Virtual Private Network) y
una tarifa plana ADSL 3Mps para estudiantes
En lo que se refiere al acceso a recursos:
Desde la red de alumnos se pueden ejecutar diversos programas ofimticos y especficos de la
carrera, tanto en Windows98 como en XP.
Desde la red administrativa se accede a un espacio personal de disco duro y a programas de
gestin de alumnos, aulas, economa y presupuesto, horarios, etc.
Desde la red de investigacin se ofrece slo conexin a Internet y a los servicios UGR (cuenta de
correo, espacio Web, directorio virtual para las asignaturas, gestin de actas y listas, etc.). El
software a emplear en esta red debe ser suministrado por el Departamento correspondiente.
C) Aulas, laboratorios, aulas de informtica y multimedia
N de aulas totales: 25 aulas
1 Saln de Grados
1 Sala de Juntas
1 Sala de Tutoras (para aquellos profesores que no disponen de despacho en el Centro)
Capacidad de las aulas: 935 puestos
Puestos en laboratorios de lenguas: 132 puestos
Puestos en laboratorio de Interpretacin Simultnea: 14
Puestos en aulas de informtica (para docencia y de libre acceso): 132 puestos
Aula Multimedia: 16 puestos
Todas las aulas del Centro estn domotizadas, es decir, disponen de pantalla retrctil, can de
proyeccin, ordenador, etc.
D) Accesibilidad
Tanto en el edificio central como en el edificio departamental, se cumplen los criterios de accesibilidad
universal, segn lo dispuesto en la Ley 51/2003, de 2 de diciembre, de igualdad de oportunidades, no
discriminacin y accesibilidad universal de las personas con discapacidad.
Para poder desarrollar de forma digna parte de las actividades formativas planificadas, ms
concretamente las tutoras individualizadas que se establecen en la Planificacin de las
Enseanzas (apartado 05) del Grado, el profesorado debera contar con ms espacios dedicados
a despachos. La Universidad de Granada va a acometer en breve la ampliacin del edificio
departamental con cuya mejora se paliar en parte estas necesidades.
En cuanto al mantenimiento de todos los recursos tcnicos con los que cuenta la Facultad est
garantizado gracias a los planes de apoyo a la docencia prctica que pone en marcha anualmente
la Universidad de Granada.
8. RESULTADOS PREVISTOS
8.1.
Valores cuantitativos
justificacin.
estimados
para
TASA DE GRADUACIN
TASA DE ABANDONO
TASA DE EFICIENCIA
los
indicadores
su
50%
16%
89%
Definicin
Valor
Tasa de xito
88,16%
Tasa de
rendimiento
73%
Duracin media de
los estudios
5,12
aos
de
de
de
de
la
MEJORA
DE
LA
CALIDAD
DE
LA
1. OBJETIVOS:
- Establecer los mecanismos para la recogida y anlisis de la informacin relativa a la
organizacin, gestin y desarrollo de la enseanza y la actuacin docente del profesorado
implicado en la titulacin.
- Definir el modo en que se utilizar la informacin recogida para el seguimiento, la revisin
y mejora del desarrollo del Plan de Estudios.
ALCANCE:
Se trata de un procedimiento comn a todos los Ttulos Oficiales de Grado de la UGR
2. RGANOS Y UNIDADES IMPLICADAS EN EL DESARROLLO DE ESTE PROCEDIMIENTO:
- Alumnado
- Profesorado
- Personal de Administracin y Servicios vinculado a la Titulacin
- Coordinador/a de titulacin
- Comisin de Garanta Interna de Calidad de la Titulacin (CGICT)
- Equipo de direccin de los departamentos con docencia en la titulacin: Director/a,
Secretario/a y Consejo de Departamento.
- Equipo de Direccin de la Facultad donde se imparte la titulacin: Decano/a,
Vicedecanos/as y Junta de Facultad
Valor
estimado
3,75
Cursos acadmicos
2003-04 2004-05
3,88
3,83
2006-07
3,77
No procede
4. DESARROLLO:
4.1. SISTEMA DE RECOGIDA DE INFORMACIN
Fuentes de informacin: profesorado, coordinador/a de titulacin, alumnado Vicerrectorado para la
Garanta de la Calidad y fuentes documentales/bases de datos de la UGR (Guas docentes de las
distintas materias/asignaturas y web de la titulacin)
Tasa de graduacin
Definicin: Porcentaje de estudiantes que finalizan la enseanza en el tiempo previsto en el
plan de estudios o en un ao acadmico ms en relacin con su cohorte de entrada.
Valor de referencia establecido para el seguimiento: 50%
2.
Tasa de abandono:
Definicin: Relacin porcentual entre el nmero total de estudiantes de una cohorte de
nuevo ingreso que debieron obtener el ttulo el ao acadmico anterior y que no se han
matriculado ni en ese ao acadmico ni en el anterior.
Valor de referencia establecido para el seguimiento: 16%
3.
Tasa de eficiencia:
Definicin: Relacin porcentual entre el nmero total de crditos del plan de estudios a los
que debieron haberse matriculado a lo largo de sus estudios el conjunto de graduados de
un determinado ao acadmico y el nmero total de crditos en los que realmente han
tenido que matricularse.
Valor de referencia establecido para el seguimiento: 89%
4.
Tasa de xito:
Definicin: Relacin porcentual entre el nmero total de crditos superados (excluidos
adaptados, convalidados y reconocidos) por el alumnado de un estudio y el nmero total de
crditos presentados a examen.
Valor de referencia establecido para el seguimiento: 88,16%
5.
Tasa de rendimiento:
Definicin: Relacin porcentual entre el nmero total de crditos superados (excluidos
adaptados, convalidados y reconocidos) por el alumnado en un estudio y el nmero total de
crditos matriculados.
Valor de referencia establecido para el seguimiento: 73%
6.
INDICADORES
Tasa de graduacin
Tasa de abandono
Tasa de eficiencia
Tasa de xito
Tasa de rendimiento
Duracin media de los estudios (aos)
Valor
estimado
50%
16%
89%
88,16%
73%
5,12 aos
Cursos acadmicos
n-3
n-2
49,13%
19,06%
89,75%
88,16%
72,17%
5,12 aos
51,77%
16,72%
87,66%
88,18%
71,91%
4,99 aos
n-1
55,04%
11,90%
87,74%
88,73%
71,62%
5,15 aos
4. DESARROLLO:
4.1. SISTEMA PARA LA RECOGIDA DE INFORMACIN
Fuentes de informacin: Bases de datos de la Universidad de Granada.
Sistema para la recogida de informacin:
La CGICT recopilar informacin sobre los indicadores anteriores a travs de la informacin
aportada por el Vicerrectorado de Enseanzas de Grado y Posgrado y el de Garanta de la Calidad
procedente de las bases de datos de la UGR.
Esta recogida de informacin se realizar al final de cada curso acadmico utilizando para ello la
Tabla de estimaciones (P2-03)
4.2. SISTEMA PARA EL ANLISIS DE LA INFORMACIN y TOMA DE DECISIONES.
La CGICT llevar a cabo los anlisis de los valores de estos indicadores examinando el
cumplimiento o no de los valores estimados y elaborar un informe, (IAT-14) dentro del ao
acadmico en el que se ha recogido la informacin, a travs del cual documentar los indicadores
sealados anteriormente, destacar las fortalezas y los puntos dbiles de la titulacin y realizar
propuestas de mejora de la misma.
Este informe se remitir al equipo de direccin de los departamentos implicados en la
titulacin (quienes informarn al Consejo de departamento) y al Equipo de Direccin de la Facultad,
que presentar en Junta de Centro las propuestas de mejora de la titulacin relativas a estos
indicadores para que este rgano tome las decisiones necesarias.
4.3. SISTEMA PARA EL SEGUIMIENTO, REVISIN Y MEJORA DE LA TITULACIN
Para la puesta en marcha y seguimiento de las propuestas de mejora, la Junta de Facultad
de Traduccin e Interpretacin oda la CGICT, asignar un responsable dentro de la misma, definir
los indicadores de seguimiento de las acciones propuestas y establecer la temporalizacin para el
cumplimiento de las propuestas de mejora. Estas propuestas debern llevarse a cabo durante el
curso acadmico siguiente.
Una vez aprobadas las propuestas de mejora por la Junta de Facultad, stas sern
remitidas, por el decano/a de la Facultad, al Vicerrectorado para la Garanta de la Calidad que, tras
la valoracin de las mismas, firmar con la CGICT un Plan de Mejora (PMT-15) con carcter anual
que ser el respaldo institucional a las acciones anualmente propuestas. Dicho Plan de Mejora ser
remitido a los rganos universitarios implicados en el desarrollo del mismo y publicado, por el
decano/a o director/a de la Facultad/centro en la pgina web de la titulacin.
Transcurridos dos aos de la implantacin de la titulacin se realizar una valoracin de los
avances y mejoras producidas en los diferentes aspectos evaluados sobre el rendimiento
acadmico, resaltando el grado de mejora en la tendencia de los indicadores integrantes de este
procedimiento, y tomando como referente los indicadores de seguimiento del Plan de Mejora. Esta
memoria de seguimiento ser realizada por CGICT usando para ello el instrumento MST-16 y la
remitir al equipo de direccin del centro/facultad que informar a la Junta de Facultad.
Igualmente, esta memoria ser enviada al Vicerrectorado para la Garanta de la Calidad,
para su revisin por una Comisin de Evaluacin que emitir un informe sobre el estado del SGIC
de la Titulacin, de los indicadores de calidad de la misma y, en su caso, realizar nuevas
recomendaciones de mejora que sern integradas en el Plan de Mejora del siguiente ao.
Este informe se remitir a la CGICT que lo har llegar al equipo de direccin de la Facultad
y a la Junta de Facultad y lo publicar en la web de la titulacin. Este informe quedar archivado en
el Vicerrectorado para la Garanta de la Calidad y a disposicin de los rganos universitarios
PARA
LA
EVALUACIN
MEJORA
DE
LAS
PRCTICAS
1. OBJETIVOS:
1. Establecer los mecanismos para la recogida y anlisis de la informacin relativa a la gestin
y desarrollo de las prcticas externas integradas en la titulacin.
2. Definir el modo en que se utilizar la informacin recogida para el seguimiento, la revisin
y mejora del desarrollo del Plan de Estudios.
ALCANCE:
Se trata de un procedimiento comn a todos los Ttulos Oficiales de Grado de la UGR
2. RGANOS Y UNIDADES IMPLICADAS EN EL DESARROLLO DE ESTE PROCEDIMIENTO:
Alumnado
Tutores de prcticas: docentes de la UGR y de la empresa o entidad de prcticas
Personal de Administracin y Servicios vinculado a la Titulacin
Responsable de las prcticas externas de la titulacin/centro
Comisin de Garanta Interna de Calidad de la Titulacin (CGICT)
Equipo de Direccin de los Departamentos con docencia en la titulacin: Director/a,
Secretario/a y Consejo de Departamento.
Equipo de Direccin de la Facultad/Escuela donde se imparte la titulacin: Decano/a,
Vicedecanos/as y Junta de Facultad/Escuela
Vicerrectorado de Estudiantes
Vicerrectorado de Enseanzas de Grado y Posgrado
Vicerrectorado para la Garanta de la Calidad
3. VARIABLES E INDICADORES DE REFERENCIA:
La evaluacin de la calidad de las prcticas externas de la titulacin se realizar tomando como
referente las siguientes variables e indicadores:
1. Sobre la idoneidad de las entidades de prcticas:
- Grado de adecuacin del perfil de la entidad de prcticas a la titulacin.
- Grado de especificidad y claridad de los criterios para la seleccin de las entidades
de prcticas.
- Variedad, tipologa y nmero de entidades de prcticas colaboradoras para la
realizacin de las prcticas externas de la titulacin.
2. Sobre la adecuacin de los convenios de colaboracin
- Grado de especificidad de los trminos de los convenios establecidos: criterios para
la renovacin, revisin o cese de los convenios y estrategias establecidas para su
seguimiento y revisin acadmica y administrativa.
3. Sobre la suficiencia de
la coordinacin acadmica y administrativa de las
prcticas externas
- Claridad, objetividad y transparencia de los criterios establecidos para la
adjudicacin de los estudiantes a las entidades de prcticas
- Nivel de comunicacin y coordinacin acadmica con las entidades de prcticas
4. Sobre la pertinencia, suficiencia y eficacia del programa de formacin
- Grado de relacin entre las competencias de formacin y las atribuciones
profesionales.
- Nivel de concrecin del programa de prcticas en relacin a:
5.
Otros: ____________________________
Estos ndices hacen referencia al carcter bidireccional de los programas de movilidad, es decir se refiere tanto
a los programas que permiten a los estudiantes de la UGR a ir a otra universidad como a los que permiten a
estudiantes de otras universidades acceder a la UGR.
Cursos acadmicos
Valor estimado
Valores de referencia
segn los estudios de
egresados de la UGR1
70%
70%
4. DESARROLLO
4.1. SISTEMA PARA LA RECOGIDA DE INFORMACIN:
Fuentes de informacin: responsable del Observatorio de Empleo del Vicerrectorado de Estudiantes
de la UGR, responsable del Comisionado para la Fundacin General de la UGR, Vicedecano/a de
estudiantes del centro, los egresados, los estudios de empleabilidad y satisfaccin y fuentes
documentales/bases de datos (estudios de egresados de la UGR)
Sistema para la recogida de informacin:
Cada dos aos, y a partir de que la primera promocin de estudiantes finalice, la CGICT recabar
del Observatorio de Empleo del Vicerrectorado de Estudiantes, del Comisionado para la Fundacin
General o del Vicedecano/a de Estudiantes del centro, los resultados de los estudios de
empleabilidad e insercin profesional de esa cohorte de egresados con el propsito de recabar
informacin sobre las variables anteriormente sealadas.
4.2. SISTEMA PARA EL ANLISIS DE LA INFORMACIN Y LA TOMA DE DECISIONES.
La CGICT, llevar a cabo el anlisis de la informacin recogida y elaborar un informe (IAT-14)
dentro del ao acadmico en el que se ha recogido la informacin, a travs del cual documentar
los indicadores sealados anteriormente, destacar las fortalezas y los puntos dbiles de los
aspectos analizados y realizar propuestas de mejora de la titulacin.
Este informe se remitir al equipo de direccin de los departamentos implicados en la titulacin
(quienes informarn al Consejo de Departamento) y al equipo de direccin de la Facultad que
presentar en Junta de Facultad las propuestas de mejora de la titulacin relativas a estos
indicadores para que este rgano tome las decisiones necesarias.
Estos estudios de empleabilidad e insercin profesional de la titulacin se publicarn en la web de
la titulacin.
4.3. SISTEMA PARA EL SEGUIMIENTO, REVISIN Y MEJORA DE LA TITULACIN
Para la puesta en marcha y seguimiento de las propuestas de mejora, la Junta de Facultad de
Traduccin e Interpretacin, oda la CGICT, asignar un responsable dentro de la misma, definir
los indicadores de seguimiento de las acciones propuestas y establecer la temporalizacin para el
cumplimiento de las propuestas de mejora.
Una vez aprobadas las propuestas de mejora por la Junta de Facultad, stas sern remitidas, por el
decano/a de la Facultad, al Vicerrectorado para la Garanta de la Calidad que, tras la valoracin de
las mismas, firmar con la CGICT un Plan de Mejora (PMT-15) con carcter bianual que ser el
respaldo institucional a las acciones propuestas. Dicho Plan de Mejora ser remitido a los rganos
universitarios implicados en el desarrollo del mismo y publicado, por el decano/a o director/a de la
Facultad/centro en la pgina web de la titulacin.
Transcurridos dos aos a partir de que la primera promocin de estudiantes finalice, se realizar
una valoracin de los avances y mejoras producidas en la insercin laboral de los graduados y su
satisfaccin con la formacin recibida, resaltando el grado de mejora en la tendencia de los
indicadores integrantes de este procedimiento, y tomando como referente los indicadores de
seguimiento del Plan de Mejora. Esta memoria de seguimiento ser realizada por CGICT usando
para ello el instrumento MST-16 y la remitir al Equipo de Direccin de la Facultad que informar a
la Junta de Facultad.
Igualmente, esta memoria ser enviada al Vicerrectorado para la Garanta de la Calidad, para su
revisin por una Comisin de Evaluacin que emitir un informe sobre el estado del SGIC de la
Titulacin, de los indicadores de calidad de la misma y, en su caso, realizar
nuevas
recomendaciones de mejora que sern integradas en el Plan de Mejora del siguiente ao.
Este informe se remitir a la CGICT que lo har llegar al Equipo de Direccin de la Facultad
y a la Junta de Facultad y lo publicar en la web de la titulacin. Este informe quedar archivado en
el Vicerrectorado para la Garanta de la Calidad y a disposicin de los rganos universitarios
implicados en la garanta de la calidad de este Ttulo de Grado.
4.4. HERRAMIENTAS (Disponibles en la web del Vicerrectorado para la Garanta de la Calidad:
http://calidad.ugr.es/pages/secretariados/ev_calidad/docs/herramientasdelsgcdelostitulosdegradodelaugr
1. OBJETIVOS:
1. Establecer los mecanismos a travs de los cuales se recoger y analizar informacin
relativa al grado de satisfaccin de los distintos colectivos implicados en el Plan de
Estudios.
2. Definir el modo en que se utilizar la informacin recogida para el seguimiento, la revisin
y mejora del desarrollo del Plan de Estudios.
ALCANCE:
Se trata de un procedimiento comn a todos los Ttulos Oficiales de Grado de la UGR
2. RGANOS Y UNIDADES IMPLICADOS EN EL DESARROLLO DE ESTE PROCEDIM IENTO:
- Alumnado
- Profesorado
- Personal de Administracin y Servicios vinculado a la Titulacin
- Comisin de Garanta Interna de Calidad de la Titulacin (CGICT)
- Equipo de Direccin de los Departamentos con docencia en la titulacin: Director/a,
Secretario/a y Consejo de Departamento.
- Equipo de direccin del centro/facultad donde se imparte la titulacin: Decano/a,
Vicedecanos/as y Junta de Facultad.
- Vicerrectorado de Enseanzas de Grado y Posgrado
- Vicerrectorado para la Garanta de la Calidad
3. VARIABLES E INDICADORES DE REFERENCIA:
La evaluacin y mejora de la satisfaccin de los distintos colectivos implicados en la titulacin
se realizar tomando como referente las siguientes variables e indicadores:
1. Sobre la satisfaccin del profesorado:
Grado de satisfaccin con:
- La planificacin y desarrollo de la enseanza en la titulacin
- Los resultados obtenidos
- La gestin acadmica de la titulacin
- La gestin administrativa de la titulacin
- El seguimiento y control de la calidad de la titulacin
- Grado de cumplimiento de expectativas sobre la titulacin
- Mecanismos para la difusin de la titulacin
2. Sobre la satisfaccin del alumnado
Grado de satisfaccin con:
- La informacin recibida, su disponibilidad y accesibilidad.
- El asesoramiento y orientacin acadmica/profesional /de investigacin recibidos durante el
desarrollo de la carrera.
- La planificacin y desarrollo de las enseanzas de la titulacin (recursos, cumplimiento del
programa,)
- Los resultados alcanzados
- Las prcticas externas
- Programas de movilidad
- La atencin a las reclamaciones y sugerencias
- La gestin acadmica de la titulacin
- La gestin administrativa de la titulacin
- Grado de cumplimiento de expectativas sobre la titulacin
- Mecanismos para la difusin de la titulacin
Los criterios para la suspensin temporal o definitiva de este Ttulo de grado de la UGR hacen
referencia a:
1.
GRADO
LICENCIATURA
2009/10
Primero
2010/11
Primero y Segundo
Tercero y cuarto
2011/12
Cuarto
2012/13
Extinguido
Grado
Asignatura
Crditos
Lengua espaola 1
Lengua espaola 2
Lengua B5
Lengua B 6
Lengua B 7
Lengua C 1
Lengua C 2
Lingstica Aplicada a la Traduccin
Informtica Aplicada a la Traduccin
6
6
6
6
6
9
9
6
6
Lengua espaola 3
Lengua B 8
Lengua C 3
Lengua C 4
Civilizacin espaola
Civilizacin de la lengua B
Civilizacin en lengua C
Documentacin Aplicada a la
Traduccin
Teora y Prctica de la Traduccin
Traduccin 2 B-A
Traduccin 3 A-B
6
6
9
9
6
6
6
6
6
6
6
Materia
Materia Bsica
Lengua
Lengua A 2
ECTS
Idioma Moderno I
Lengua B 2
Idioma Moderno II
Lengua C 2
Lingstica
Informtica
Materia Obligatoria
Lengua A 3
Lengua B 3
Lengua C 3
Lengua C 4
Cultura de la lengua A
Cultura de la lengua B
Cultura de la lengua C
Documentacin Aplicada a la
Traduccin
Traduccin B 1
Traduccin B 2
Traduccin B 3
12
6
12
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Traduccin
Traduccin
Traduccin
Traduccin
4
5
6
7
B-A
A-B
B-A
A-B
12
12
Traduccin
Traduccin
Traduccin
Traduccin
B
B
B
B
4
5
4 o crd. opt.
5 o crd. opt.
12
12
Traduccin 1 C-A
Traduccin 2 C-A
Traduccin 3 A-C o
Traduccin 5 A-C o
Traduccin 7 A-C
Tcnicas de Interpretacin
consecutiva
Tcnicas de Interpretacin
simultnea
Terminologa
Traductologa
Proyecto fin de carrera
6
6
6
6
6
9
Traduccin C 1
Traduccin C 2
Traduccin C 3 o crd. Opt.
6
6
6
Interpretacin 1
6 + 3 opt.
Interpretacin 2
6 + 3 opt.
9
6
4.5
6 + 3 opt.
6
6
Traduccin 8 B-A
Traduccin 9 A-B
Traduccin 10 B-A
Traduccin 11 A-B
Traduccin 12 B-A
Traduccin 13 A-B
Traduccin 14 B-A
Traduccin 4 C-A
Traduccin 6 C-A
Interpretacin de Conferencias B-A
Interpretacin de Conferencias A-B
Interpretacin de Conferencias C-A
Literatura en Lengua B
Literatura en Lengua C
6
6
6
6
6
6
6
6
6
12
12
12
6
6
Terminologa
Traductologa
Trabajo fin de Grado
Materia optativa
Optativas
Optativas
Optativas
Optativas
Optativas
Optativas
Optativas
Optativas
Optativas
Optativas
Optativas
Optativas
Literatura y Traduccin B
Literatura y Traduccin C
6
6
6
6
6
6
6
6
6
12
12
12
6
6
A todas la materias optativas que figuran en el actual Plan de Estudios actual, as como las de libre
configuracin especfica les corresponde crditos ECTS de optatividad hasta un mximo de 30
i
ii