You are on page 1of 5

O Tannenbaum

TEXT: Ernst Anschtz, 1824


MELODIE: Volksweise (traditional)

O Christmas Tree
Literal English translation - HF
Traditional melody

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Bltter!
Du grnst nicht nur
zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Bltter!

O Christmas tree, o Christmas tree


How loyal are your leaves/needles!
You're green not only
in the summertime,
No, also in winter when it snows.
O Christmas tree, o Christmas tree
How loyal are your leaves/needles!

O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!

O Christmas tree, o Christmas tree


You can please me very much!
How often has not at Christmastime
A tree like you given me such joy!
O Christmas tree, o Christmas tree,
You can please me very much!

O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich
was lehren:
Die Hoffnung und Bestndigkeit
Gibt Trost und Kraft
zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid
mich lehren.

O Christmas tree, o Christmas tree


Your dress wants to
teach me something:
Your hope and durability
Provide comfort and strength
at any time.
O Christmas tree, o Christmas tree,
That's what your dress should
teach me.

Stille Nacht, Heilige Nacht


Stille Nacht, heilige Nacht,
Alles schlft; einsam wacht
Nur das traute hochheilige Paar.
Holder Knabe im lockigen Haar,
Schlaf in himmlischer Ruh!
Schlaf in himmlischer Ruh!
Stille Nacht, heilige Nacht,
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Halleluja,
Tnt es laut von fern und nah:

Christ, der Retter ist da!


Christ, der Retter ist da!
Stille Nacht, heilige Nacht,
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb' aus deinem gttlichen Mund
, Da uns schlgt die rettende Stund'.
Christ, in deiner Geburt!
Christ, in deiner Geburt!
Words: Joseph Mohr, 1816
Music: Franz Xaver Gruber, 1818

Herbei, o ihr Glubigen (Adeste Fideles)


O Come All Ye Faithful
DEUTSCH

ENGLISH

1. Herbei, o ihr Glubigen,


Frhlich triumphiernd,
O kommet, o kommet nach Bethlehem!
Sehet das Kindlein,
Uns zum Heil geboren!

1. O come, all ye faithful,


Joyful and triumphant,
O come ye, o come ye to Bethlehem!
Come and behold him,
Born the King of angels!

O lasset uns anbeten,


O lasset uns anbeten,
O lasset uns anbeten,
Den Knig!

O come let us adore him,


O come let us adore him,
O come let us adore him,
Christ the Lord!

Note: Verse 2 often omitted in English versions.


2. Knig der Ehren,
Herrscher der Heerscharen,
Du ruhst in der Krippe im Erdenthal.
Gott, wahrer Gott,
Von Ewigkeit geboren!

Note: Verse 2 often omitted in English versions.


2. God from God,
Light from Light eternal,
Lo! He abhors not the Virgin's womb!
Only-begotten
Son of the Father.

O lasset uns anbeten,


O lasset uns...

O come let us adore him,


O come let us...

3. Kommt, singet dem Herren,


O ihr Engelchre,
Frohlocket, frohlocket, ihr Seligen!
Ehre sei Gott im Himmel
Und auf Erden.

3. Sing, choirs of angels,


Sing in exultation,
O sing, all ye citizens of heav'n above!
Glory to God,
Glory in the highest!

O lasset uns anbeten,


O lasset uns...

O come let us adore him,


O come let us...

4. Dir, der du heute


Bist fr uns geboren
Jesu sei Ehre und Ruhm und Dank!
Wort des ew'gen Vaters,
Fleisch fr uns geworden!

4. Yea, Lord, we greet Thee,


Born this happy morning,
Jesus, to Thee be all glory giv'n!
Word of the Father,
Now in the flesh appearing!

O lasset uns anbeten,


O lasset uns...

O come let us adore him,


O come let us...

Adeste Fideles
Adeste fideles lti triumphantes,
Venite, venite in Bethlehem.
Natum videte
Regem angelorum:
Venite adoremus (3)
Dominum.
Deum de Deo, lumen de lumine
Gestant puell viscera
Deum verum, genitum non factum.
Venite adoremus (3)
Dominum.
Cantet nunc io, chorus angelorum;
Cantet nunc aula clestium,
Gloria, gloria in excelsis Deo,
Venite adoremus (3)
Dominum.
Ergo qui natus die hodierna.
Jesu, tibi sit gloria,
Patris terni Verbum caro factum.
Venite adoremus (3)
Dominum.

Angel We Have Heard on High


Hrt der Engel helle Lieder
klingen das weite Feld entlang,
und die Berge hallen wider
von des Himmels Lobgesang

Hirten, sagt, was ist geschehen,


was tun uns die Engel kund?
Alles Leid knnt jetzt vergehen
auf dem weiten Erdenrund
Chorus

Chorus:

Denn ein Kindlein ist geboren,


kommen ist der Heiland dein.
Er errettet, was verloren,
Friede soll auf Erden sein

Gloria, in excelsis Deo!


Gloria, in excelsis Deo!
Chorus

Hark! The Herald Angels Sing


"Engel kndet nah und fern"

1. Engel kndet nah und fern: Ehr' dem neu gebor'nen Herrn!
Gottes Frieden allen knd't, die verlor'n in ihrer Snd'.
Laut der Engel Chor erklingt: "Freut euch Vlker, jauchzt und singt!
"Christ der Herr", so ruft mit Schall, "liegt zu Bethlehem im Stall!"
Engel kndet nah und fern: Ehr' dem neu gebor'nen Herrn!
2. Christus, den die Himmel ehr'n, Er, der ew'ge Herr der Herrn!
Von der Jungfrau auserkor'n, ward als Mensch uns heut gebor'n.
Gott, der in den Himmeln thront, heut' im Fleische bei uns wohnt.
Sohn der Magd aus Israel, Jesus Herr, Immanuel!
Engel kndet nah und fern: Ehr' dem neu gebor'nen Herrn!
3. Heil dem Friedefrst der Welt, Sonne, die die Nacht erhellt!
Licht und Leben Du uns schenkst, auf den Weg des Heiles lenkst!
Deine Gnad' erschien, o Gott, und errettet uns vom Tod.
Durch Dein Kommen wird zuteil allen Menschen ew'ges Heil!
Engel kndet nah und fern: Ehr' dem neu gebor'nen Herrn!
4. Komm, Du Sehnsucht dieser Welt, steig herab vom Himmelszelt!
Komm, Du Licht in dunkler Nacht und bezwing des Bsen Macht!
Was verderbt durch Adams Snd', wird geheilt durch dieses Kind!
Neuer Adam, Jesus Christ, Du der Welt Erlser bist!
Engel kndet nah und fern: Ehr' dem neu gebor'nen Herrn!
Joy do The World
Freue dich, Welt, dein Knig naht.
Mach deine Tore weit.
Er kommt nach seines Vaters Rat,
der Herr der Herrlichkeit,
der Herr der Herrlichkeit,
der Herr, der Herr, der Herrlichkeit.
Jesus kommt bald, mach dich bereit.
Er hilft aus Sndennacht.
Sein Zepter heit Barmherzigkeit

und Lieb ist seine Macht,


und Lieb ist seine Macht,
und Lieb und Lieb ist seine Macht.
Freuet euch doch, weil Jesus siegt,
sein wird die ganze Welt.
Des Satans Reich darnieder liegt,
weil Christ ihn hat gefllt,
weil Christ ihn hat gefllt,
weil Christ, weil Christ ihn hat gefllt.

O du frhliche, o du selige
1) O du frhliche, o du selige,
gnadenbringende Weihnachtszeit!
Welt ging verloren, Christ ist geboren:
Freue, freue dich, o Christenheit!
2) O du frhliche, o du selige,
gnadenbringende Weihnachtszeit!
Christ ist erschienen, uns zu vershnen:
Freue, freue dich, o Christenheit!
3) O du frhliche, o du selige,
gnadenbringende Weihnachtszeit!
Himmlische Heere jauchzen dir Ehre:
Freue, freue dich, o Christenheit!

Nun singet und seid froh (In Dulci Jubilo)


1) Nun singet und seid froh, jauchzt alle und sagt so:
Unsers Herzens Wonne liegt in der Krippe blo
und leuchtet als die Sonne in seiner Mutter Scho.
Du bist A und O, du bist A und O.
2) Sohn Gottes in der Hh, nach dir ist mir so weh.
Trst mir mein Gemte, o Kindlein zart und rein,
durch alle deine Gte, o lieber Jesu mein.
Zieh mich hin zu dir, zieh mich hin zu dir.
3) Gro ist des Vaters Huld, der Sohn tilgt unsre Schuld.
Wir warn all verdorben durch Snd und Eitelkeit;
da hat er uns erworben die ewig Himmelsfreud.
O welch groe Gnad, o welch groe Gnad.
4) Wo ist der Freuden Ort? Nirgends mehr denn dort,
wo die Engel singen mit den Heilgen all
und die Psalmen klingen im hohen Himmelssaal.
Wren wir doch da! Wren wir doch da!

You might also like