Professional Documents
Culture Documents
PERSONAJELE:
SERAFINA DELLE ROSE
ASSUNTA
ROSA DELLE ROSE
FLORA
BESSIE
ALVARO MANGIACAVALLO
PRINTELE DE LEO
JACK HUNTER
ESTELLE HOHENGARTEN
Aciunea se petrece ntr-un orel situat de-a lungul coastei Golfului Mexic, ntre New Orleans i Mobile,
Statele Unite ale Americii. E un ora populat n cea mai mare parte de emigrani italieni. Se vede interiorul
unei camere modeste, cu un aer auster. La mijloc, o fereastr mare cu obloanele albe larg deschise. Afar
se vede grdina casei. n interior la stnga ferestrei, dou scaune din lemn, albe, cu sptar nalt, sprijinite
de peretele de-un verde smarald. Deasupra lor o fotografie nrmat; e Rosario delle Rose, un brbat
chipe, cu plrie cu boruri largi i igara n colul gurii. Tot acolo, ntr-o mic ni n perete, statueta
Maicii Domnului. La picioarele ei arde o candel din sticl roie. n partea dreapt, o main de cusut pe
un stativ din lemn alb. Lng ea, un manechin de croitorie de culoare alb.
Scena 1
Este prima sera, aa cum o numesc italienii, nceputul asfinitului. Serafina delle Rose st n faa
ferestrei deschise i ateapt ntoarcerea soului ei, Rosario. Lng ea, Assunta, o lecuitoare numit de
localnici Vrjitoarea, descnt, amestecnd ierburi uscate ntr-un co de nuiele. Rosa delle Rose, fetia
de 15 ani a Serafinei, este n grdin. Se leagn pe un cauciuc de camion, legat cu o funie de creanga
unui copac.
ASSUNTA: E ceva slbatic n aer. Nici o adiere de vnt, dar totul vibrez.
SERAFINA: Ba nu vibrez nimic.
ASSUNTA: Se pot auzi stelele. Ascult-le. Le auzi?
SERAFINA: Nici o stea. Sunt termitele care mnnc din cas. Ce ai de vnzare-n pungile albe,
Vrjitoareo?
ASSUNTA: Praf. Un praf care face minuni. S pui un pic n cafeaua soului tu!
SERAFINA: La ce bun?
ASSUNTA: La ce e bun un brbat!... l fac din snge uscat de ap.
SERAFINA: Adevrat?
ASSUNTA: Da! O minune. Dar s-l pui n cafea seara, la cin, nu la micul dejun.
SERAFINA: Soul meu n-are nevoie de nici un praf!
ASSUNTA: Poate c-i trebuie praful cu efect contrar. Am i din la. Ha, ha, ha!...
SERAFINA: Nu, nu! Nici un fel de praf! (Vrea s schimbe vorba). Se aude un camion? (Se aude
zgomotul produs de trecerea unui camion. Se uit pe fereastr) Nu e el. N-a fost un camion de zece tone.
N-au tremurat obloanele. Assunta, e ceva n aer!
ASSUNTA: Vezi, ce i-am spus? Am avut dreptate?
SERAFINA: Da, ai avut dreptate.
ASSUNTA (amestec ierburile): Eu am ntotdeauna dreptate.
SERAFINA (ctre Rosa): Rosa, ai grij s nu cazi, mam!
ROSA (din grdin): Da, mam, am grij.
SERAFINA: Assunta, am s-i spun ceva i poate n-ai s m crezi.
ASSUNTA: E imposibil s-mi spui tu ceva ce eu s nu cred.
SERAFINA: Ascult, Assunta. Am tiut c voi avea acest copil, pe Rosa, chiar n noaptea zmislirii.
ASSUNTA: Aha!
SERAFINA: n noaptea aia m-am trezit cu o durere aici, pe snul stng. M ardea! Nite nepturi
fierbini! Am aprins lumina i mi-am dezvelit snul. Chiar aici, pe sn, am vzut tatuajul n form de
trandafir al brbatului meu!
ASSUNTA: Tatuajul lui Rosario?
SERAFINA: Tatuajul lui pe snul meu! i cnd l-am vzut, am tiut c voi avea un copil.
ASSUNTA: Serafina, tu eti vrjitoarea, nu eu. Ha, ha, ha!...
SERAFINA: Nu crezi c am vzut trandafirul?
ASSUNTA: i Rosario? L-a vzut i el?
SERAFINA: Am ipat! Dar cnd s-a trezit el, nu mai era nimic. Dispruse! A durat doar o clip. A fost un
semn.
ASSUNTA: i Rosario a crezut c l-ai vzut?
SERAFINA: Nu. A rs. A rs, iar eu am plns.
ASSUNTA: Serafina, tu vezi semne peste tot. Miracole, minuni! Vorbeti cu Sfnta Fecioar! Spui c
rspunde la ntrebrile tale. D din cap. Privete, Serafina, la picioarele Maicii Domnului. E o candel.
Vntul intr prin obloane i o face s plpie. Umbrele se mic i i se pare c Sfnta Maria d din cap!
SERAFINA: mi d semne, Assunta.
ASSUNTA: Numai ie? De ce? Pentru c eti nevasta unui baron? Serafina! n Sicilia i spuneau unchiului
su - baronul. Dar ce e brbatul tu aici? Un ofer de camion care transport banane!
SERAFINA: Nu! Nu banane!
ASSUNTA: Nu banane?
SERAFINA (misterioas): Deasupra sunt banane! Dar dedesubt - altceva!
ASSUNTA: Ce altceva?
SERAFINA: Orice vor fraii Romano s scoat din statul nostru, Rosario transport ascuns sub banane. i
bani, are de-i cad din buzunare! n curnd n-o s mai fac rochii.
ASSUNTA: n curnd s nu-i faci un voal negru...
SERAFINA: Ast sear e ultimul transport! De mine gata cu marfa de contraband i cu fraii Romano.
Pltete camionul de zece tone i-o s lucreze pe cont propriu. i-o s trim demni n America. Camionul
nostru! Casa noastr! Dar ast sear s rmi cu mine. Pn aud camionul n faa porii. Eu l strig Rosario! - i el mi rspunde: Si, sono qui!... Pe pr, Assunta, i d cu ulei de trandafir i cnd m
trezesc noaptea, aerul, ntunericul, totul e plin de trandafiri...
ASSUNTA (scoate din co o sticlu): Bea vinul sta i, nainte s-o goleti, va fi n braele tale!
SERAFINA: Nu pot! mi st inima-n gt.
ASSUNTA: O femeie nu trebuie s aib o inim att de mare. (Se ndreapt spre u)
SERAFINA: Rmi cu mine!
ASSUNTA: Trebuie s vd o femeie care a but oricioaic, c i aia avea inima prea mare. Sigur nu vrei
licoarea mea?
SERAFINA: Nu, Assunta, nu!
Assunta iese.
SERAFINA: Rosa, hai, vino la cin c e trziu.
ROSA: Da nu-l ateptm pe tata?
SERAFINA: Haide c-o s vin i el imediat.
Serafina iese n dreapta.
Rosa intr pe fereastr i se ndreapt spre ua pe care a ieit Serafina. Dar n acel moment, intr n
camer, din partea stng, o femeie nalt, subire, blond, mbrcat elegant, machiat poate prea stident.
Este Estelle Hohengarten.
ESTELLE: Fetio! Aici e casa Delle Rose?
ESTELLE: Un asemenea brbat e greu de pstrat, nu-i aa? Dac-ar fi un mototol, ce femeie ar mai vrea
s-l pstreze?
SERAFINA: Scuzai-m, eu sunt mritat, nu tiu nimic despre barbai slbatici i femei slbatice i nici
nu am timp.
ESTELLE: O s v pltesc dublu! Triplu!
SERAFINA: i dac v cer zece dolari?
ESTELLE: V dau treizeci. Hai, patruzeci! Dar cmaa s fie gata mine!
SERAFINA: Mine?
ESTELLE: 50 de dolari! (Serafina se mir. Estelle zmbete i i d un bileel)Astea-s msurile.
SERAFINA: Prindei-le de material cu un ac, mpreun cu numele dumneavoastr. i cmaa va fi gata
mine.
ESTELLE: Numele meu e Estelle Hohengarten.
Estelle iese.
Serafina ia mtasea i se apuc de lucru la maina de cusut.
Dup cteva clipe lumina se stinge. ntuneric.
Scena 2
Puin nainte de ivirea zorilor, n ziua urmtoare. Printele De Leo i trei femei n doliu, Flora, Bessie, i
Assunta, apar n grdin n faa ferestrei deschise. n camer, n dreapta ferestrei, Serafina, fr s vad
acest grup, coase la main cmaa din mtase roz.
BESSIE: E lumin n cas.
FLORA: Aud maina de cusut!
ASSUNTA: E Serafina! Lucreaz. Are n mn o bucat de mtase roz.
FLORA: Cine o s-i zic?
BESSIE: Printele De Leo.
PRT. De LEO: Cred c o femeie ar trebui s-i spun. Assunta, spune-i tu c Rosario a murit.
Lumina din interior crete. Serafina st n picioare, cu o mn la gur, privete cu team ctre locul de
unde vin vocile.
ASSUNTA: tie deja de ce am venit.
Femeile i preotul apar n pragul uii. Se privesc reciproc timp de cteva secunde. Assunta d s spun
ceva.
Apare Estelle Hohengarten i se apropie de sicriu. Poart un voal negru i are n mn un buchet de
trandafiri.
PRT. DE LEO (n oapt): Ce caui dumneata aici?
ESTELLE: Vreau s-mi iau adio de la
PRT. DE LEO: Sicriul e nchis. Nu trebuia s vii aici!
ESTELLE: S-l vd. Vreau doar s-l vd.
PRT. DE LEO: A ars. Nimeni nu poa s-l vad.
ESTELLE: Eu trebuie s-l vd!
PRT. DE LEO: Pleac de-aici !
ESTELLE (mbrieaz sicriul): Rosario....
PRT.DE LEO: Mai ncet. Vduva lui nu tie nimic.
ESTELLE: Vduva lui? Vduva lui sunt eu!
FLORA: Asasino!
BESSIE: Tu l-ai trimis la fraii Romano!
ASSUNTA: Curv!
Flora, Bessie i Assunta o atac pe Estelle. i smulg buchetul de trandafiri i l lovesc cu el. i smulg i
voalul de pe cap.
Estelle iese, urmat de cele trei femei.
PRT.DE LEO: Serafina, te mai ntreb o dat. Putem ncepe slujba? (Serafina nu-i rspunde) Idolatrie
pgn! Blasfemie!
Printele De Leo iese.
Serafina se ridic i merge n grdin, spre sicriu, urmat de Rosa.
SERAFINA: Rosario, n-am s-i las s mi te ia. Locul tu este aici, mpreun cu noi, n casa asta. Rosa,
ajut-m!
Serafina i Rosa ridic capacul sicriului. Vedem corpul nensufleit al brbatului.
ROSA: Mam, ce vrei s faci ?
SERAFINA: S fac ceea ce trebuie fcut.
ROSA: Mam!
ntuneric.
Scena 4
Cnd scena se lumineaz, vedem camera cu obloanele albe nchise. Au trecut trei ani. Serafina, ntr-o
rochie veche, ponosit, i cu prul n dezordine, se apropie de obloane. Le deschide. Dar n locul grdini,
vedem acum un zid de crmid. Fereastra a fost zidit. Se apropie, scoate cteva crmizi i descoperim
n zid capul, umrul i un bra, n profil, ale unui brbat. E soul ei, Rosario, pe care ea l-a zidit n urm
cu trei ani. ntr-un col al camerei, Assunta descnt amestecnd ierburile ei. Serafina a adus cu ea dou
farfurii cu mncare i dou pahare cu vin. i d o farfurie i un pahar Assuntei, iar cealalt farfurie i
paharul le pune n nia format n zid, n dreptul lui Rosario.
SERAFINA: Mnnc, Assunta, e lasagna proaspt. (Ctre Rosario) Nu-i aa c-i bun, Rosario? E aa
cum se face la noi n Sicilia. i vinul e tot de-acolo, cum i place ie. (Se uit la Assunta care nu s-a atins
de mncare) De ce nu mnnci, Assunta? Uit-te la ea, Rosario, cte nazuri mai face. Femeia asta
mnnc numai ierburi.
ASSUNTA: Serafina, d-i odat cheia fetei, s-i poat lua hainele.
SERAFINA: Nu! Nu i-o dau! Taci i mnnc!
ASSUNTA: D-i cheia i las-o s mearg acolo unde i-e locul. La serbarea de sfrit de an, alturi de
ceilali tineri de vrsta ei.
SERAFINA: Ca s se ntlneasc cu marinarul la? Nu. Niciodat! (Ctre Rosario) Spune, Rosario, dac
n-am dreptate? (Ateapt puin ca i cnd Rosario i-ar fi rspuns) Da, tiu c are 18 ani, dar e nc un
copil... La noi n Sicilia, fetele nu ies cu bieii pn nu se logodesc. Mai ii minte cum a fost cu noi,
Rosario? Chiar dac eu eram mai mare dect e Rosa acum, totui, ce sfioas eram. Nu reueam s spun un
cuvnt fr s m roesc toat. (Ateapt rspunsul lui Rosario) Da, ai dreptate, vremurile s-au
schimbat, dar n-ar trebui s mearg la bal fr s fie nsoit de prinii ei.
Intr Rosa.
Serafina pune repede la loc crmizile pe care le-a scos din zid, acoperindu-l pe Rosario.
SERAFINA: Rosa, fata mea! (Se apropie de ea i vede un cuit n mna fetei i ncheieturile minilor
sngernde) Hi! S-a tiat la ncheieturi ! i-a tiat venele! Doamne! Ajutor ! Fiica mea i-a tiat venele!
Assunta iese n grab din camer strignd: Ajutor!!!
SERAFINA: Fata mea, ce-ai fcut? Sfnt Fecioar, ajut-m!
Assunta reintr cu printele De Leo.
PRT. DE LEO: Ce e?! Ce s-a ntmplat?
SERAFINA: Printe, fiica mea i-a tiat venele.
PRT. DE LEO (privete minile fetei, scoate o batist i terge uoarele urme de snge de pe ncheieturi):
Rosa, ce s-a ntmplat? Nu i-a tiat venele, linitete-te!
PRT. DE LEO: Serafina, conduita i vorbele tale sunt foarte urte. Nu neleg cum o femeie ca tine poate
avea o fat att de manierat?! Nu o merii! sta-i adevrul
SERAFINA: Adevrul e c ne stric fetele la coala aia!
Intr Rosa, mbrcat cu o rochie alb de bal.
SERAFINA: Rosa, fata mea, ct eti de frumoas. Nu te las s mergi. Nu te las! Ascult, printe, ce punei
voi la cale n coala voastr! Dai baluri... i ce biei ntlnete acolo? Marinari care poart cercei n
ureche! tia-s bieii pe care-i ntlnete! De-aia i-am ncuiat hainele, ca s nu se mai ntoarc niciodat
la liceul la blestemat!
ROSA: Mi-e ruine de-mi vine s mor. Nu tii, printe, cum e viaa noastr! Ea nu mbrac o rochie, nu
iese din cas. Umbl-n halatul sta vechi i vorbete cu tatl meu!
SERAFINA (strignd): Rosa!
ROSA: D-te la o parte! Las-m s ies!
SERAFINA: Nu! Nu te las!
ROSA: Mam, eti groaznic!
Serafina o privete n ochi pe Rosa i se d la o parte.
Rosa iese.
SERAFINA: Ai auzit ce mi-a zis fiica mea, printe? Mam, eti groaznic! Art groaznic, printe?
Fr s-i rspund, printele De Leo iese.
Serafina merge la zid i scoate dou crmizi. Vedem capul lui Rosario.
SERAFINA: Ai auzit, Rosario, ce mi-a spus fata noastr? Mam, eti groaznic! Bine, bine, n-am s
mai plng. Ai vzut ce frumoas era n rochia ei alb i imaculat? Cum s-o las s fie atins de minile
unui marinar? Nu, nu ai dreptate, marinarii nu sunt i ei oameni ca toi oamenii! Sunt nite... Sunt nite...
Cadoul? Ce cadou? Ah! Ai dreptate. Cadoul. Nu, nu i l-am dat, n-am mai avut cnd. Sigur c da, ceasul cu
12 diamante pe care mi l-ai cumprat tu cnd am venit n America. M duc acum s i-l dau. Da, da, m
duc chiar acum. Rmi cu bine.
Serafina pune crmizile napoi n zid i iese n partea dreapt, n dormitor.
Scena 5
Pe ua de la intrare, intr Flora i Bessie, vecinele Serafinei, mbrcate de gal.
FLORA: Serafina!
BESSIE: Nu pot s neleg de ce e aa important s venim dup o bluz alb cu buline roii, cnd putem
s pierdem trenul de 12.
BESSIE: Molly mi-a spus c-i o distracie nebun acolo. Cic arunc pungi pline cu ap de la fereastra
unui hotel!
FLORA: Care hotel?
BESSIE: Ce ntrebare tmpit. Hotelul Monteleone.
FLORA: sta-i un hotel de mod veche.
BESSIE: O fi el de mod veche, dar dac-ai ti ce lucruri se petrec acolo, ai rmne cu gura cscat.
FLORA: Am auzit c soldaii au prins o fat pe strada Canalului, au dezbrcat-o i...
BESSIE: Au dezbrcat-o i?
FLORA: i au trimis-o acas cu un taxi!
BESSIE: S-i vd eu pe nemernicii care s-mi fac mie una ca asta!
FLORA: Care nemernici? Care s te dezbrace?
BESSIE: Nu. Care s m trimit acas cu taxiul.
FLORA: N-ai tu nevoie de asisten ca s te dezbraci.
SERAFINA: Doamnelor, suntei aici ntr-o cas de oameni serioi. Ia nu mai vorbii aa!
FLORA: I-auzi, drag!?
SERAFINA: n aceast camer se afl Sfnta Fecioar Maria.
BESSIE: Da?
SERAFINA: i soul meu.
FLORA (uitndu-se la urna cu cenu, creznd c-i vorba despre asta) Soul tu? Care so?! Iertai-m,
doamn, dar v-au crescut fesele de mai bine de trei ani ncoace. De mult n-a mai pus nimeni mna pe ele.
SERAFINA: Ia uite, unde v credei, la bordel? Luai-v bluza i crai-v! Aici e casa lui Rosario delle
Rose i nu v permit s spunei porcrii n casa lui.
FLORA: Cine spune porcrii?
SERAFINA: Voi! Avei gura spurcat! Brbai, brbai, tot timpul numai brbai! Numai la brbai v
gndii!
FLORA: Sunt acri strugurii!
BESSIE: Te roade invidia!
SERAFINA: Eu cnd m gndesc la brbai, m gndesc numai la soul meu. Din cauza asta, brbaii nu
m intereseaz deloc. i de-aia nu-mi place s aud vorbind femei ca voi!
ROSA: Asta, i asta, i asta. (l srut pn cnd Jack se desprinde de ea) Vinerea trecut nici nu tiam c
exist biei! Tu tiai c exist fete nainte s dansm?
JACK: Da, tiam c fetele... exist...
ROSA: i aduci aminte ce mi-ai zis cnd dansam? Dansezi prea aproape.
JACK: Da, pentru c era foarte cald i prea mult lume.
ROSA: Cnd prietena mea m-a-nvat s dansez, am ntrebat-o: Cum tii n ce parte o s se mite
biatul? i mi-a zis: Simi cu tot corpul. Cum? Te lipeti de corpu lui. De-asta m lipeam aa tare de
tine. Cteva minute mai trziu mi-ai spus: Vai, ce frumoas eti! Iar eu am spus: Scuz-m. i am
fugit la toaleta fetelor. tii de ce? Ca s m uit n oglind.
JACK: Dar eti frumoas, Rosa. Eti aa de frumoas. Nu te credeam n stare s faci asemenea lucru. (i
prinde mna pansat)
ROSA: O, asta-i un fleac. Am s scot pansamentul i n-ai s te mai gndeti la nimic.
JACK: Cum de-ai fcut asta din cauza mea? Eu sunt un nimic!
ROSA: Fiecare e un nimic, nainte de a fi iubit.
SERAFINA (din colul ei, de unde a auzit fr s fie vzut): Deci aa, trebuie s te lipeti de corpul
partenerului.
ROSA: Mam? Eti aici, mam? Mama e aici.
JACK: Bun, atunci ar fi mai bine s plec. Am s te atept afar.
ROSA: Nu. Rmi aici. Mam, Jack e cu mine. Pot s i-l prezint? Ce ntuneric e! Nu se vede nimic aici.
JACK: Nu crezi c-ar fi mai bine s plec?
ROSA: Nu. Aprinde lumina.
JACK: Nu crezi c-ar fi mai bine s deschizi obloanele? E att de frumos afar.
ROSA: Nu! Nu obloanele ! Mai bine aprind lumina. Mam, i-l prezint pe Jack. (Serafina nu-i ndreapt
privirea spre el) Jack, mama n-a dormit prea bine azi-noapte.
JACK: Doamn delle Rose, e o mare onoare pentru mine s v cunosc.
ROSA: Mam, vorbete! Spune ceva !
JACK: Poate mama ta vrea s
ROSA: Nu, e doar obosit. A cusut la rochia mea cea nou toat noaptea.
JACK: Speram s v vd la serbare, doamn delle Rose.
ROSA: Mama a fost prea obosit ca s ias. Mam, Jack i-a adus flori.
JACK: Sper c iubii trandafirii la fel de mult ca mine.
Jack i ntinde buchetul. Serafina l ia indiferent.
ROSA: Mam, spune ceva. Spune cel puin mulumesc.
SERAFINA: Mulumesc.
ROSA: Jack, povestete-i mamei cum a fost la serbare.
JACK: Eu cred c-a fost nemaipomenit.
ROSA: Povestete-i cum erau mbrcai bieii.
JACK: Cum erau mbrcai?
ROSA: tii bine. Cu haine albastre i pantaloni albi. i fiecare avea o garoaf. Apoi au fost trei perechi
care au dansat un dans vechi, un menuet. A fost aa de frumos, nu-i aa, Jack? O fat a alunecat i a czut.
Nu era obinuit s poarte rochie lung. S-a mpiedicat de ea, ha ha ha ha. A fost amuzant, Jack, nu?
JACK: Rosa, cred c mama ta....
ROSA: A, premiul meu. Am uitat de premiul meu!
JACK: Unde e?
ROSA: Cred c l-am uitat afar la intrare.
JACK: M duc s-l aduc.
Jack iese.
ROSA: Mam, s-a ntmplat ceva? Nu vrei s-mi spui? E din cauza celor ntmplate n dimineaa asta, nui aa? Uite! Mi-am scos pansamentul, e doar o zgrietur. Mam, n-am nimic, nu te mai gndi.
Intr Jack, cu dou cri legate cu o panglic.
JACK: Iat premiul.
ROSA: Uite ce am primit, mam. Studiul cunoaterii.
JACK: E o carte extraordinar, cuprinde totul de la A la Z, de la alchimie la zoologie. Sora mea moare de
invidie. Ea n-a primit dect diploma!
SERAFINA (dintr-o dat, foarte interesat): Diploma? i tu? Tu n-ai primit o diplom?
ROSA: Ba da, mam, uite-o!
SERAFINA: Bine. Pune-o acolo... lng tatl tu.
JACK: Doamn delle Rose, ar trebui s fii foarte mndr de fiica dumneavoastr. Era aa de frumoas
cnd s-a suit pe scen, nct lumea a nceput s fac aa: Oooo.... A fost ncnttoare! E cea mai
frumoas fat din lume!
ROSA: Ha, ha, ha, Jack nu exagera.
SERAFINA: Ajunge! Gata cu complimentele !
ROSA: Mam, te rog. Ce-o s cread Jack?
SERAFINA: S cread ce-o vrea, puin mi pas. Tu, tu eti nebun, nebun... Ai ochii lui taic-tu
JACK: Da, doamn, avei dreptul s fii mndr de fiica dumneavoastr...
SERAFINA: Sunt mndr de memoria tatlui ei. Era baron... Dar dumneata cine eti?
ROSA: Mam, l-am prezentat! El e Jack Hunter.
SERAFINA: Toi sunt la fel. Toi vor s se distreze i puin le pas de urmri. M dezgust toi brbaii.
i-acum, Rosa, iei puin! Hai, iei, vreau s vorbesc cu biatul sta.
ROSA: Pe Jack nu l-am adus aici ca s-l insuli.
JACK: Las, Rosa, nu-i nici o problem. Cred c i-am fcut o impresie proast mamei tale.
SERAFINA: Da, mi-am fcut o impresie. (Ctre Rosa) Hai, du-te odat!
ROSA: Mam, te rog, nu strica totul. E cea mai frumoas zi din viaa mea.
Rosa iese.
JACK: Doamn dela Rose...
SERAFINA: Delle Rose.
JACK: Doamn delle Rose, credei-m, n-a vrea s creez o problem n familia dumneavoastr. Am fost
pe mare trei sptmni i am venit s-mi vd prinii. Sora mea m-a dus la balul liceului i acolo am
ntlnit-o pe fiica dumneavoastr.
SERAFINA: i ce ai fcut?
JACK: La bal? Am dansat. i mi-am dat ntlnire cu Rosa pentru a doua zi.
SERAFINA: i n ziua aceea ce-ai fcut?
JACK: Am fost la cinema.
SERAFINA: i acolo?
JACK: Am mncat popcorn i ne-am uitat la film.
SERAFINA: S-a ntors la miezul nopii i mi-a spus c a fost la o prieten s studieze educaia civic.
JACK: Nu tiu ce v-a zis, dar nu e vina mea.
SERAFINA: i a doua sear?
JACK: Marea trecut? Am fost la o cofetrie i am mncat ngheat.
SERAFINA: i dup aceea?
JACK: Dup? Ne-am plimbat prin parc.
SERAFINA: Singuri?
JACK: n parc? Nu. Era plin de lume. Tot aa i la cofetrie.
SERAFINA: Vrei s spui c n-ai fost deloc singur cu Rosa?
JACK: Singur sau nu, ce importan are?
SERAFINA: Ascult, noi suntem sicilieni. La noi fetele nu ies cu bieii pn nu se logodesc.
JACK: Doamn delle Rose, suntem n America.
SERAFINA: Suntem n America, da, dar noi suntem sicilieni i n-avem sngele rece! Fata mea e virgin.
M rog, era. Da? Sau nu?
JACK: Doamn, vreau s v dezvlui ceva. Poate n-o s m credei, e puin jenant s-o spun, dar i eu sunt
virgin.
SERAFINA: Ce?! Nu te cred!
JACK: sta-i adevrul. i e prima dat cnd...
SERAFINA: Prima dat cnd ce?
JACK: Prima dat cnd mi doresc ntr-adevr s...
SERAFINA: S ce?
JACK: S fac dragoste.
SERAFINA: Tu?! Un marinar?!
JACK (suspinnd adnc): Da, doamn. Desigur, am avut ocazii, dar m-am gndit mereu la mama... M
gndeam mereu dac ar gsi-o destul de potrivit...
SERAFINA: Dar cu fata mea, cu Rosa mea, mama ta a spus O.K. D-i nainte, biete!
JACK: Doamn,eu...
SERAFINA: Nu sunt nici dou sptmni de cnd o plesneam peste mn cnd i scrpina mucturile de
nari. Se ducea la coal cu bicicleta i astzi, dintr-o dat, am n cas o slbatic. Ea zice c-i
ndrgostit. Dar tu? Tu eti ndrgostit?
JACK: Da, doamn, sunt ndrgostit! Foarte ndrgostit.
Intr Rosa.
ROSA: Sunt gata. Mergem n excursie.
SERAFINA: Du-te napoi i ateapt. (Ctre Jack) Eti catolic?
JACK: Da, doamn, catolic.
SERAFINA: Nu ari ca un catolic.
ROSA: Doamne, cum arat un catolic? E diferit fa de ceilali?
SERAFINA: Stai afar pn te chem. (Ctre Jack) ntoarce-te.
JACK: S m ntorc?
SERAFINA: i-am spus s te ntorci. De ce se poart pantaloni aa de strmi la marin?
ROSA: O, Doamne, mam!
SERAFINA: Rosa, iei! i cercelul sta n ureche? De ce pori cercel n ureche?
ROSA: Pentru c a trecut Ecuatorul de trei ori, mam. E un iniiat ntr-ale mrii! De-asta poart cercel n
ureche!
SERAFINA: i-am spus s taci i s iei! O vezi? E n criz!
JACK: tiu c sicilienii sunt temperamentali.
SERAFINA: Dar nu vreau s profite cineva de felul lor de a fi!
JACK: M judecai greit, doamn.
SERAFINA: Eu cunosc brbaii. Filmele i plimbrile n parc nu le ajung. Ia vino aici. Vino i tu, Rosa.
(Ctre Jack) Ai spus c eti catolic, da?
JACK: Da, doamn.
SERAFINA: Atunci ngenuncheaz n faa Maicii Domnului.
JACK: Ce vrei s?
SERAFINA: i-am spus s ngenunchezi n faa Sfintei Fecioare!
Jack ngenuncheaz.
(i
SERAFINA: Da.
ALVARO: Unde?
SERAFINA: Uite, aici sub bra.
ALVARO: Oh, Doamne! (Plnge) i unde mai pui c am i trei persoane n grij.
SERAFINA: Scoate-o, s i-o cos. Asta-i meseria mea. Croitoria.
ALVARO: Am trei persoane n grij i nc n-am cetenia. Nu tu asigurare, nu tu nimic. la cu care mam btut, o s se plng patronului. Era un comis-voiajor. M-a depit n curb i-a oprit brusc n faa
mea. i tot el a srit la btaie. Sunt un pap-lapte. Un ftlu. Iart-m. Mi-e ruine.
SERAFINA: Ba s nu-i fie ruine? De ce? Lumea e prea icnit ca s-i mai fie ruine! Uite, eu azi m-am
btut cu un pop.
ALVARO: Mardeal? (i sufl nasul)
SEARFINA: Hai, d-mi haina s i-o cos! Vai ce-ntuneric e aici, nu vd nimic.
ALVARO: S deschidem obloanele, s intre lumina.
SERAFINA: Nuu, nu!
N-apuc s termine propoziia pentru c Alvaro a deschis deja obloanele i a vzut zidul.
ALVARO: Da ce s-a ntmplat aici?
SERAFINA: Nimic. (Aprinde lumina) Vai de mine, uite, i curge snge din cap!
ALVARO: Unde? Unde?
SERAFINA: Uite, aici, dar acum s-a oprit.
ALVARO: N-ai o oglind?
SERAFINA: Ba da, du-te n baie. Pe-acolo.
Alvaro iese.
SERAFINA: Sfnt Fecioar, s fie un semn? Totu-i aa de straniu. Oare sta s fie semnul tu? Vorbetemi, Maic Preacurat!
Intr Alvaro, bandajat cu hrtie igienic la cap, innd sulul n mn.
ALVARO: O lovitur ca asta poate avea urmri grave.
SERAFINA: Ei, las c nu-i chiar att de grav.
ALVARO: Oricum, i mulumesc. O, dar am uitat s m prezint. Numele meu este Alvaro.
SERAFINA: ofer?!
ALVARO: Da, ofer.
SERAFINA: i ce transpori?
ALVARO: Banane.
SERAFINA: Banane?! Chiar transpori banane?
ALVARO: Da, doamn. Chiar transport banane.
SERAFINA: i camionul e de 10 tone?
ALVARO: Da, de 10 tone.
SERAFINA: i brbatul meu transporta banane cu un camion de 10 tone.
ALVARO: Parc ziceai c era baron.
SERAFINA: Transpori numai banane?
ALVARO: Da. Numai banane.
SERAFINA: i brbatul meu transporta banane, dar dedesubt era altceva. A fost un brbat frumos i
slbatic. Frumos i slbatic, cine a spus asta? Eee, nu-mi aduc aminte...
ALVARO: Frumos zici? (Bea tot paharul) Slbatic? (i mai toarn un pahar i-l bea)
SERAFINA: Ajunge! Nu mai bea!
ALVARO: Nu, nu, nu... i slbatic! (i umple paharul, dar bea din sticl)
SERAFINA: i avea tatuat pe piept un trandafir. (Alvaro golete sticla i cade pe scaun) Crezi n
ntmplrile stranii?
ALVARO (foarte ameit, vorbete cu greu): Cred. De nu s-ar ntmpla, eu n-a fi acum aici. i zici c avea
tatuat un trandafir?
SERAFINA: Da. Pot s-i vorbesc deschis?
ALVARO: Deschis, doar sunt major.
SERAFINA: Vreau s-i spun ceva n legtur cu tatuajul soului meu. ntr-o noapte m-am trezit cu o
durere arztoare, aici, n piept. Am aprins lumina, m-am uitat la snul gol i ce crezi c-am vzut?
Tatuajul soului meu! Tatuajul lui, aici, pe pieptul meu!
ALVARO: Ce ciudat! Vrei s-mi ari i mie tatuajul?
SERAFINA: O, a disprut! N-a durat dect o clip. Dar l-am vzut, l-am vzut, m crezi?
ALVARO (nu foarte hotrt): Da, te cred.
SERAFINA: Nu, nu-i adevrat, nu m crezi. Nici nu tiu de ce i-am povestit toate astea. i-acum, hai,
du-te! Pleac! (Alvaro se ridic cu greu) Nu, iart-m! Aeaz-te. Am avut o zi grea, astzi. L-am
bruscat pe printe i pe deasupra dou trfe au venit aici, n casa mea, s-mi spun o minciun
ngrozitoare.
ALVARO: Da ce i-au?
SERAFINA: Nu! Nu vreau s vorbesc despre asta! Nu-i adevrat, a fost o minciun. Nite scorpii!
Nite
ALVARO: Hai s nu mai vorbim despre asta. (Se uit n jur, vrea s schimbe subiectul. Privete i atinge
zidul) E chiar plcut la tine.
SERAFINA (l ndeprteaz de zid): Destul de modest. Da nu mi-ai spus, ai i tu o cas drgu?
ALVARO: O cas i trei persoane pe cap.
SERAFINA: Ce persoane?
ALVARO: O sor, domnioar btrn. O bunic ramolit i-un tat care joac iar i iar cri! Dimineaa,
la prnz i seara! i asta n timp ce tot adun sticle de bere pe mas. i-n felul sta datoriile cresc i cresc,
pn peste cap. i eu trebuie s le pltesc. i ca s le pltesc, trebuie s muncesc. Unde-i telefonul?
SERAFINA: De ce-i trebuie telefonul?
ALVARO: A, uite-l acolo.
SERAFINA: Vrei s chemi un doctor. Trebuie s-l caut pe patron la New Orleans, s-i spun de ce ntrzii.
SERAFINA: Un telefon la New Orleans cost 5 dolari.
ALVARO: Nu-i face griji.
SERAFINA: Nu-mi fac griji, tu-l plteti!
ALVARO (la telefon): Dai-mi, v rog, New Orleans 581, Fructul Sudului.
gnduri) tii care-s visele i speranele mele?
ALVARO: Iubire i afeciune, asta pot oferi eu. Nimic altceva. Mangiacavallo nu are nimic. De fapt, el e
nepotul idiotului din satul Ribera.
SERAFINA: Bun, gluma!
ALVARO: Da nu glumesc deloc! Idiotul satului a urmrit-o pe bunica prin pdure, ea s-a mpiedicat de un
lemn i... iat-m!
SERAFINA: Ai putea fi mai respectos.
ALVARO: Ce s respect? Lemnul de care s-a mpiedicat bunica?
SERAFINA: Pe tine nsui s te respeci, doar eti brbat n toat firea.
ALVARO: M-a respecta mai mult, dac... Uite, sunt nc tnr, sntos i triesc fr dragoste. M uit la
fotografiile din revistele ilustrate. tii, fetele alea... nelegi ce vreau s spun? mi dau anumite stri...
SERAFINA: Convorbirea cost 5 dolari - 3 minute. E ocupat linia?
ALVARO: Nu linia, efu.
SERAFINA: i ce-ai de gnd? sta nu-i telefonul unor milionari.
ALVARO: Bine, atunci nchid.
SREAFINA: Ori vorbeti, ori nchizi!
ALVARO: Alo! Ce?! Domnul Sicardi? Cum cine e la telefon? Mangiacavallo! Cum? S-a plns deja?
(Ctre Serafina) Comis-voiajorul la tmpit, dup ce mi-a lovit camionul, s-a mai plns i patronului.
Ascultai-m, v rog! Domnule Sicardi, nu sunt eu vinovat... Alo! Alo! A-nchis. (nchide telefonul) Un
om care ntreine trei persoane dat afar.
SERAFINA: Da. Mai ru nici nu se poate.
ALVARO: Cu trei persoane-n crc, dat afar.
SERAFINA: Ei, acum nu te pune pe plns din nou. Haide, bea un pic de vin, o s-i treac. A, nu, nu e
bine s bei vin. Mai bine uite, ia cmaa asta. (i d un pachet) A fost fcut pentru cineva care n-a mai
venit dup ea. E o hrtiu cu un nume pe ea?
ALVARO: Da, este...
SERAFINA: Nu, nu-l rosti! Arunc hrtia!
ALVARO: De ce?
SERAFINA: Arunc-o i-am spus!
ALVARO: Bine. (Mototolete hrtia)
SERAFINA: Ia vezi dac-i place!
ALVARO (desface pachetul i scoate cmaa de mtase roz) Oo!... Culoarea trandafirului! Mtase, mtase
pur. E prea bun pentru Mangiacavallo. Aici totu-i prea bun pentru Mangiacavallo.
SERAFINA: Nimic nu e prea bun, dac omul e bun. Ia pune-i cmaa!
ALVARO (punndu-i cmaa, cu voluptate): Aiii!
SERAFINA: Mm? Cum e mtasea?
ALVARO: E ca minile unei femei pe pielea mea.
SERAFINA: Da face mai puine probleme dect o femeie.
ALVARO: Nimic nu-i mai frumos dect s faci un cadou. Hm! Acum surzi! Nu-i aa c m placi un pic
mai mult?
SERAFINA: tii ce trebuiau s-i fi fcut cnd erai bebelu? S-i fi lipit urechile de cretet, ca astzi s
nu mai arate ca nite aripi de liliac.
Serafina i atinge blnd urechile, trdnd prea mult din ceea ce simte n suflet. Amndoi se pornesc pe rs,
apoi ea se ntoarce jenat.
ALVARO: Acum, eu trebuie s plec. Trebuie? (Serafina tace) Ai fost ct se poate de drgu cu mine,
baronessa.
SERAFINA: Scuz-mi felul n care nu sunt mbrcat. Nu-s totdeauna aa... Cteodat m mbrac mai
bine. i uneori mi pun un trandafir n pr.
ALVARO: Un trandafir n pr! Trebuie s fie foarte frumos.
SERAFINA: Da, dar pentru mine, din pcate, timpul trandafirilor a trecut.
ALVARO: Nu! Greeti! Timpul trandafirilor e mereu. Trandafirul e inima lumii, aa cum inima e
trandafirul trupului. Dar dumneata, baronessa, tii ce cred c-ai fcut?
SERAFINA: Ce? Ce-am fcut?
ALVARO: Inima ta e ascuns. Aici, n spatele zidului. Dar dac va veni ntr-o zi o furtun, sau dac un
camion de 10 tone va trece pe drum, zidul sta... (Se ndreapt spre zid)
SERAFINA: Nu! Las zidul acolo!
ALVARO: Zidul sta se va sparge!
Alvaro lovete cu putere zidul. Cteva crmizi din zid cad, lsnd razele lunii s intre n ncpere.
ALVARO: Privete, baronessa! Uite cum lumina lunii nclzete inima ta!
SERAFINA: Ce-ai fcut, Alvaro?! Ce-ai fcut?
ALVARO: Spune-mi! Nu-i mai bine aa? Am s drm tot zidul sta!
SERAFINA (l oprete hotrt): Nu! Las-l aa! Spune-mi ce nume era pe hrtia prins de cma? Nu.
Mai bine nu. Acum du-te!
ALVARO: Bine, m duc. Dar pot s vin mai trziu, s cinm?
SERAFINA: Da. Dar mai nti s te uii la fereastr. Dac zidul e tot aa ca acum, s intri. Dac l-am zidit
la loc, s nu mai vii niciodat.
ALVARO: Am s m uit, baronessa. Am s m uit la fereastr.
Alvaro iese, imitnd o pasre, fluiernd vesel.
SERAFINA: Bufon! (Merge la zid, scoate trei crmizi; l vedem pe Rosario) Spune-mi, Rosario, tu ti ce
nume era scris pe hrtia aceea?....Spune-mi, tu tii pentru cine am fcut eu acum trei ani cmaa de
mtase? Taci?... Nu vrei s-mi rspunzi... Vreau o cma pentru brbatul pe care-l iubesc... Un brbat
frumos i slbatic Nu, nu-mi aduc aminte... Ce tot ndrugau femeile alea, Rosario? Minciuni, nu-i aa?
Dar dac totui nu sunt minciuni... Poate c-n seara asta voi afla mai multe...
Serafina pune cele trei crmizi la loc n zid, acoperindu-l pe Rosario. Sprtura fcut de Alvaro, rmne
la locul ei.
Serafina iese n dreapta.
Scena 9
Din partea stng intr Assunta. Presar ierburi prin camer, bolborosind descntece i vorbind.
ASSUNTA: E ofer!... Hm!.. Are un camion de 10 tone, transport banane... i e italian...Ha, ha, ha...
(Ironic, maimurind-o pe Serafina) Ce zici, Rosario, ce coinciden?! Ha ha, ha!... sta n-are fa pentru
droguri! E bun doar la banane! Ha, ha, ha, ha! (Ctre statueta Maicii Domnului) i cine crezi c l-a adus
aici? Tu, Sfnt Fecioar? Ha, ha, ha, ha! Nu! Eu l-am adus, eu cu descntecele i ierburile mele. Eu,
btrna vrjitoare, ha, ha, ha... Degeaba ateapt Serafina semne de la tine. Eu sunt cea care-i d semne!
Da, da!... Eu sunt!... Ha, ha, ha!
Assunta danseaz un dans ritualic.
Alvaro apare n grdina casei. i vedem capul prin crptura zidului din fereastr. La vederea lui, Assunta
iese prin stnga, pe unde a intrat.
ALVARO: Baronessa, Baronessa!
Din dreapta intr Serafina, cu prul aranjat i cu o rochie nou.
ALVARO: Ah, Baronessa, nu m ateptam s te gsesc aa frumoas! Eti cea mai drgu baroan pe care
o cunosc.
Alvaro intr n camer.
SERAFINA: Da i tu te-ai aranjat.
ALVARO: Da. M bucur c-i place!
ALVARO: Un cadou pe care l-am cumprat pentru o doamn un pic nervoas, dar foarte drgu.
SERAFINA: Bomboane de ciocolat? Mie, care i-aa sunt prea gras?!
Amndoi, i apropie scaunele, rznd.
ALVARO: Eti doar plcut durdulie! Hai, ia o bomboan!
Serafina ia o bomboan.
ALVARO: E bun?
SERAFINA: Da. Se topete n gur.
ALVARO: Acum nchide ochii.
SERAFINA: De ce?
ALVARO: Hai, nchide ochii i s nu-i deschizi pn nu zic eu.
Alvaro i dezgolete pieptul, dezvluind un tatuaj n form de trandafir.
ALVARO: Privete!
SERAFINA: Nu, nu! Nu un trandafir!
ALVARO: Ba da, un trandafir Ce e? Nu te simi bine?
SERAFINA: Nu... Aerul a devenit irespirabil aici.
ALVARO: Iart-m, Baronessa, n-am vrut s te sperii.
SERAFINA: S nu mai vorbim despre asta. n definitiv oricine poa s aib un trandafir tatuat. Ce cald e!
ALVARO: S spargem tot zidul sta, s intre aerul!
SERAFINA: Nu! Tu nu poi nelege ce simt eu!
ALVARO: Tu nu poi s-nelegi ce simt eu!
SERAFINA: Ce simi tu?
ALVARO: Noaptea e cald, dar uite, mi-au ngheat minile.
SERAFINA: Circulaie proast.
ALVARO: Nu. Prea mult circulaie. Peste tot n aceast camer, simt cldura dulce a unei femei.
SERAFINA: Eti bun de gur. Vrei s m dai gata cu vorbe frumoase, bag de seam.
ALVARO: Nu, nu. Eu tiu c asta nclzete lumea. (i apuc mna Serafinei, strngnd-o la piept) Fr
asta, trandafirul n-ar mai crete n tufiul lui, fructele nu s-ar mai coace n pomi.
SERAFINA: tiu, tiu, i camionul n-ar mai transporta banane, domnule Mangiacavallo. Mna mea o ii,
nu un burete. Am oase, astea se rup.
ALVARO: Pentru mine e iarn mereu. Pentru c n-am n viaa mea cldura dulce a unei femei... Dar vd
c nu-i place poezia.
SERAFINA (i desprinde mna de pieptul lui i o dat cu ea i scoate din buzunar un cercule mic, nvelit
n celofan): Asta e poezie, ce in eu n mn?
ALVARO: Mi l-a dat rest cnd am luat cutia cu bomboane.
SERAFINA: Spui cuvinte frumoase despre cldura femeii, despre trandafiri i uite ce ii n buzunar!
ALVARO: Dar... Baronessa...
SERAFINA: Ia-l i du-te la prostituate! Le gseti la Grand Hotel!
ALVARO: Baronessa!
SERAFINA: Nici un Baronessa! Ai greit adresa! Aici nu-i bordel! Noapte bun!
ALVARO: sta sunt! Tot ce fac se termin ru. (Se las n genunchi)
SERAFINA: Ridic-te! Nepot de idiot! i ia spune-mi unde e cmaa pe care i-am mprumutat-o?
ALVARO (merge n genunchi i i d un pachet bine legat): Sora mea a fcut pachetul. Era aa bucuroas
c-am ntlnit o doamn att de bun.
SERAFINA: i nchipuia probabil c-o s v pltesc toate datoriile.
ALVARO: Nu s-a gndit ea la asta.
SERAFINA: i-acum, domnule Mangiacavallo, spune-mi, te rog, adevrul.
trandafir pe piept?
SERAFINA: Vezi, nu mai ncerca s prosteti femeile, c nu eti destul de mecher. i-acum ia cmaa
napoi.
ALVARO: Cum?
SERAFINA: Pstreaz-o. N-o mai vreau.
ALVARO: Dar adineaori mi-ai cerut-o?
SERAFINA: E o cma brbteasc, nu?
ALVARO: Adevrat, dar erai gata s m acuzi c vreau s-o fur.
SERAFINA: Pentru c m-ai enervat, de-aia.
ALVARO: Ce pcat. Am fi putut deveni prieteni. Cred c ne-am ntlnit ntr-o zi proast.
SERAFINA: Ai dreptate, e o zi proast.
ALVARO: Uite, dac vrei, eu ies, intru din nou i lum totul de la-nceput.
SERAFINA: Nu, n-are rost. Ziua a-nceput prost din cauza celor dou femei care au venit s-mi spun c
brbatul meu mi pune coarne.
ALVARO: Ce?
SERAFINA: M neal.
ALVARO: Cum poate un brbat s-i nele vduva?
SERAFINA (parc ar auzi pentru prima dat acest cuvnt): Vduva?... Da... vduva... Ele mi-au spus c
soul meu avea o legtur cu o femeie de la Grand Hotel. Vreau o cma pentru brbatul pe care-l
iubesc. Ce nume era scris pe biletul de hrtie de pe cma? i aminteti?
ALVARO: Mi-ai spus s-l arunc.
SERAFINA: Spune-mi-l!
ALVARO: Mi-l amintesc pentru c o cunosc pe aceast femeie. Mult lume o cunoate. E cntrea la
barul de noapte de la Grand Hotel. O cheam Estelle Hohengarten.
SERAFINA: Du-m acolo! Du-m imediat la Grand Hotel.
ALVARO: Programul ncepe mai trziu.
SERAFINA: Dar tu, cum ai cunoscut-o?
ALVARO: Pi eu furnizez banane la barul hotelului.
SERAFINA: O s le furnizez eu ceva de-o s m in minte. Du-m imediat acolo!
ESTELLE: Mint? (i dezgolete pieptul) Atunci privete tatuajul pe care Rosario mi l-a fcut cu mna lui
pe piept. Uite!
Serafina i d o palm Estellei.
SERAFINA: Sfnt Fecioar! Un trandafir ca... al lui...
ESTELLE: Da, un trandafir care-mi arde pieptul i-mi aduce aminte zilnic de el. i nu pot s plng pe
mormntul lui, pentru c nu are! Nu are i el un biet loc ntr-un cimitir. Ce-ai fcut cu el? Unde l-ai
ascuns? Se zice c l-ai ars i-i ii cenua aici. E adevrat? Vreau s-o vd. Vreau s vd ce-a mai rmas din
el.
SERAFINA (calm): Uite-o, acolo, urna aia de pe pervazul ferestrei.
aa de mult.
ESTELLE (ia urna, i ridic capacul): Dar... nuntru... sunt... petale de trandafir... uscate (Merge spre
u) Petale... de trandafir... uscate...
Estelle iese.
SERAFINA: Alvaro, pleac i tu.
ALVARO: Acum m dai afar?
SERAFINA: Ascult! Te duci acas. Stai acolo vreo dou ore i apoi te ntorci.
ALVARO: Bine, dar de ce?
SERAFINA: F aa cum i spun. Eu mai am de ncheiat o socoteal.
Alvaro iese. Serafina se ndreapt spre zid, scoate cteva crmizi, l vedem pe Rosario.
SERAFINA: De ce m-ai minit, Rosario? De ce m-ai minit? (Plnge) Nu mai cred n tine, Rosario... O s
te uit. O s te uit, aa cum m-ai uitat i tu pe mine. Te scot afar din casa mea, din viaa mea, i o s mergi
acolo unde i-e locul. n pmnt. n pmnt, s putrezeti acolo, ca un trandafir uscat. I-au czut petalele i
i-au rmas numai spinii.
Serafina nchide obloanele ferestrei, acoperind zidul.
ntuneric.
Scena 10
Cnd scena se lumineaz, vedem cum obloanele ferestrei se mic ncet, deschizndu-se. E Alvaro. E n
grdin i deschide ncet obloanele spre interiorul camerei, privind cu mare bucurie la fereastra care nu
mai este astupat de zid.
ALVARO: Baronessa, unde eti?
Din dreapta intr Serafina.
SERAFINA: t... nu striga aa, sunt aici.