You are on page 1of 13

Deutsch (Alemo)

Das Alphabet (O Alfabeto):


O alemo usa as mesmas 26 letras que o Portugus mais quatro letras que
so: (ae), (oe), (ue) e (ess-tset).
A (a), B (b), C (tse), D (d), E (), F (ef), G (gu), H (ha), I (i), J (iot), K (ka), L
(el), M (m), N (n), O (), P (p), Q (ku), R (r), S (s), T (t), U (u), V (fu), W
(v), X (iks), Y (psilon), Z (tst), (ae), (oe), (ue), (SS).
Obs:
tem som de bem aberto, pode tambm ser grafado como ae;
tem som entre e , pode ser grafado como oe;
tem som entre u e i, e pode ser grafado como ue;
D em final de palavra tem som de T;
B no final de uma palavra pronuncia-se como P;
G no final de uma palavra tem som de K;
Ig no final de uma palavra pronuncia-se CK;
Ph pronuncia-se como F.

Bestimmter Artikel (Artigo Definido):


No alemo, existem trs artigos definidos para os substantivos alemes: o
masculino (Der), o feminino (Die) e o neutro (Das).
Mesmo no existindo nem uma regra clara para identificar podemos seguir
algumas dicas para podermos identificar os artigos de algumas palavras.
Artigo nominativo definido:
Masculino - (Der): palavras geralmente terminadas em er, ig, ling, el, en, ant,
eur, ist, ismus, loge, ent, or.
Feminino (Die): palavras geralmente com terminaes em ei, heit, keit, e,
agr, t, anz, ie, enz, ok, itis, ion, ur.
Neutro (Das): com terminaes em chen, lein, nis, tum, ett, ment, o;
Plural: no caso do plural sempre se usa o (Die).

Personal Pronomen (Pronomes pessoais):

Singular:
Nominativo Acusativo Dativo Possessivo
Eu

ich

mich

mir

mein

Voc

du

dich

dir

dein

Ele

er

ihn

ihm

sein

Neutro

es

es

ihm

sein

Ela

sie

sie

ihr

ihr

Ns

wir

uns

uns

unser

Vocs

ihr

euch

euch

euer

Eles/vs

sie

sie

ihnen

ihr

Plural:

Substantiv (Substantivo):
Em alemo, se escreve com letra maiscula sempre sem exceo.
Portanto em uma frase como Eu jogo futebol, futebol fica com F, assim:
Ich spiele Fussball.
O Plural dos substantivos e muito fcil, mesmo no sendo formado pelo s
como conhecemos, e lembrando que o artigo do plural sempre ser DIE.
Quando o substantivo termina com consoante, ele pode receber um e ou um
er no final.
Die Brief (carta) Die Briefe;
Das Lied (cano) Die Lieder.
Quando termina em vogal ele recebe n ou en.
Die Frau (Mulher) Die Frauen;
Die Mhle (moinho) Die Mhlen.
Mais alem de ter alterao no final da palavra, algumas vezes, o substantivo
poder receber trema.
Das Tuch (leno) Die Tcher

Der Baum (arvore) Die Bume.


E tambm tem palavras que no tem nenhuma alterao, alem do artigo.
Das Zimmer (quarto) Die Zimmer.

Umbestimmter Artikel (Artigo Indefinido):


Os artigos indefinidos em alemo seguem a mesma regra dosa artigos
definidos: para cada gnero incluindo o neutro, h um artigo.
So apenas dois artigos, o artigo para palavra masculina que e o mesmo que o
neutro que ein. Ex: Ein Lied (uma cano), e o artigo para palavra feminina
que o eine. Ex: Eine Brief (uma carta). E no plural no existe artigo
indefinido.

Konjugation in der vorliegenden (Conjugao verbal no


presente):
Para conjugar os verbos regulares, basta achar o radical do verbo. Possvel ao
tirar o en no final.
Ex: Kommen (vir/chegar), radical Komm
Depois e s adicionar as terminaes verbais relacionadas a cada pronome
pessoal.
Ich Komme
Du kommst
Er/Sie/Es kommt
Wie kommen
Ihr kommt
Sie kommen

Die Stze (Frases):


A construo das frases no presente em alemo simples, da forma que
conhecemos, com o verbo na segunda posio. Exceto quando h verbo
modal.
Contudo, porm, todavia, existe uma questo que precisa ser observada: a
posio dos termos na frase.
O sujeito e o verbo, na forma simples, ficam na primeira e na segunda posio,
como na frase a seguir:

Ich komme aus Brasilien. (Eu venho do Brasil).


Se quiser adicionar outras informaes a esta frase, preciso obedecer
algumas regras.
Primeiro vem informao de tempo (quando?),
Depois a causal (por qu?),
Em seguida, a modal (como?),
Por fim, a local (aonde?).
Exemplo:
Ich fahre am Montag wegen des Wetters mit dem Auto nach Berlin. (Eu vou na
segunda-feira, por causa do tempo, de carro para Berlin.)
* A vrgula em alemo outra peculiaridade, no se usa muito como em
portugus.

Trennbare Verben (Verbos separveis):


Alm dos verbos irregulares (v.i.) em alemo, ainda temos os verbos
separveis.
Os verbos separveis so aqueles que tm prefixos (aus, mit, an, auf, ein,
vor.). Na frase, esses prefixos se separam e vo para o final quando s h um
verbo.
Ex:
Mitnehmen (levar) - Ich nehme das Buch mit. (Eu levo o livro)
Aussehen (v.i. parecer) - Es sieht gut aus. (Parece bom)
Einladen (convidar) - Wir laden unsere Freunde ein. (Ns convidamos nossos
amigos)
Havendo um verbo modal na frase, o verbo principal vai para o final em sua
forma no infinitivo sem separao. Essa regra vale, na verdade, para qualquer
verbo: verbo modal + verbo principal no final da frase.
Ex:
Knnen (poder) - Ich kann das Buch mitnehmen. (Eu posso levar o livro)
Mssen (ter que) - Wir mssen unsere Freunde einladen. (Ns temos que
convidar nossos amigos).

Negative Stze (Frases Negativas):

Existem duas formas de negar frases em alemo, usando a partcula


(advrbio) nicht (no) ou usando artigos de negao kein ou keine (nenhum
nenhuma).
Exemplos com nicht:
Quando usado em frases com Objeto Direto. A partcula vem no final da frase.
Sie kauft das Buch nicht. (Ela no comprou o livro)
Ich probiere die Bluse nicht. (Eu no provei a blusa)
Quando usado numa frase ou com complemento nominal, segundo verbo ou
prefixo de verbo. Nesse caso, o nicht vir antes desses termos.
Er ist nicht mde. (Ele no est cansado)
Du kommst nicht mit. (Voc no vem)
Ich kann nicht schlafen. (Eu no posso dormir)
O artigo de negao existe para frases com objetos diretos, quando se pode
negar esse objeto. As frases usadas no primeiro exemplo podem ser escritas
com esses artigos.
Kein para palavras masculinas e neutras; e keine para feminino e plural.
Ex:
Sie kauft kein Buch. (Ela comprou nenhum livro)
Ich probiere keine Bluse. (Eu provei nenhuma blusa)

Reflexive Verben (Verbos Reflexivos):


Existem os verbos reflexivos em alemo, assim com em portugus: lembrar-se,
alimentar-se, esquecer-se...
Em alemo, no infinitivo, os verbos se apresentam com o pronome reflexivo da
terceira pessoa do singular sich: sich interessieren, sich informieren. Contudo,
o pronome concorda com a pessoa a que se refere: mich (ich), dich (du) sich
(er, sie, es, Sie), uns (wir), euch (ihr)
Abaixo, um texto escrito por Robert Gernhardt, com muitos verbos reflexivos
para o seu vocabulrio.
Ich erhebe mich. (Eu me levanto)
Ich kratze mich. (Eu me coo)
Ich wasche mich. (Eu me lavo)
Ich ziehe mich an. (Eu me visto)
Ich strke mich. (Eu me fortaleo - alimento)
Ich begege mich zur Arbeit. (Eu dirjo-me ao trabalho)

Ich informiere mich. ( Eu me informo.)


Ich wundere mich. (Eu me admiro)
Ich rgere mich. (Eu me irrito)
Ich beschwere mich. (Eu me queixo)
Ich rechtfertige mich. (Eu me justifico)
Ich reisse mich am Riemen. (Eu me controlo)
Ich entschuldige mich. (Eu me desculpo)
Ich beeile mich. (Eu me apresso)
Ich verabschiede mich. (Eu me despeo)
Ich setze mich in ein Lokal. (Eu me sento em um local)
Ich sttige mich. (Eu me satisfao)
Ich betrinke mich. (Eu me embriago)
Ich amsiere mich etwas. (Eu me divirto com algo)
Ich mache mich auf den Heinweg. (Eu estou de sada para casa)
Ich wasche mich. (Eu me lavo)
Ich ziehe mich aus. (Eu me dispo)
Ich fhle mich sehr mde. (Eu me sinto cansado)
Ich lege mich schnell hin: (Eu me deito rpido)
Was soll aus mir mal werden, (O que ser de mim)
wenn ich mal nicht mehr bin? (Quando eu morrer?)

Modalverben (Verbos modais):


Assim como no ingls, alemo tambm tem verbo modal.
Os mais usados so:
Knnen (poder)
Sollen (dever)
Drfen (permitir)
Mssen (ter que/ precisar)

Mgen/ Wollen (querer/gostar)


O verbo modal usado, geralmente, com outro verbo, o principal.
Ich kann nach Berlin fahren - Eu posso ir para Berlin.
Obs: fahren um verbo usado para indicar que se vai a algum lugar de carro,
de metr, de nibus etc.
Du solltest Deutsch lernen - Voc deve/deveria aprender alemo.
O verbo sollen usado apenas quando uma pessoa quer dar uma ordem ou
um conselho para algum. De algum para um terceiro. Nunca de si para si
mesmo.
Ich muss zum Supermarket gehen - Eu preciso/ tenho que ir ao supermercado.
Darf ich hier rauchen? - Posso fumar aqui?
O verbo drfen usado sempre que for necessrio pedir permisso para fazer
alguma coisa.
Er will ein Haus kaufen - Ele quer comprar uma casa.

Satztypen (Tipos de frases):


Existem trs tipos de frases em alemo quando estas tem os
chamados conectores. Os conectores podem ser conjunes, advrbios ou
preposies.
Os tipos so:
1) Nebensatz: a frase em que o conector uma conjuno (Konjunktion)
2) Hauptsatz: frase em que o conector um advrbio (Adverb)
3) Prposition-Hauptsatz: frase em que o conector uma preposio
(Prposition)
Por enquanto, vou mostrar apenas como funcionam os tipos 1 e 2. Pois, o 3
precisa de esclarecimento quanto ao Genitivo em alemo e isso eu no fiz
ainda.

1) Nebensatz: Quando existe uma conjuno na frase, os verbos que


compem a frase vo para o final.
2) Ento, a estrutura da frase :
Conjuno + Sujeito + Complemento + Verbo.

So conjunes:
Obwohl (Apesar de/ Embora)
Nachdem (Depois de)
Whrend (Enquanto)
Weil (Porque)
Seit (Desde)
Bevor/ Ehe (Antes de)
Wenn (Se/ Quando)
As frases com conjunes precisam de frases principais para que toda a ideia
que se queira passar tenha sentido.
Em portugus ficaria assim: Apesar de estar chovendo, eu sairei para passear.
Em alemo, a frase que vem depois da vrgula chama-se Hauptsatz. E o verbo
desta frase vai para a primeira posio, ficando aps o verbo da Nebensatz.
Eu sei, compliquei tudo. Pera que vou explicar:
A estrutura da frase conjuntiva completa :
Conjuno + Sujeito + Complemento + Verbo, Verbo + Sujeito +
Complemento
Exemplo:
Obwohl es regnet, gehe ich spazieren (Apesar de estar chovendo, sairei para
passear.)
Whrend in Europa Sommer ist, ist Winter in Brasilien (Enquanto vero
na Europa, inverno no Brasil.)
Wenn du Zeit hast, hilfst mir bitte. (Se tiver tempo, ajude-me, por favor.)
Nachdem ich die Prfung mache, fahre ich in Urlaub. (Depois de fazer a
prova, viajarei de frias)

2) Hauptsatz: Nas frases com advrbio, o verbo fica na posio normal, que
a segunda. Em seguida ao advrbio, antes do sujeito.
Advrbio + Verbo + Sujeito + Complemento.
So advrbios:
Trotzdem (apesar disso)
Danach/ dann (depois, ento)
Dabei/ Whrenddessen (durante, enquanto)
Deswegen/ Darum/ Deshalb (porque, por isso)

Seitdem (desde ento)


Vorher (antes de)

Para no complicar mais, vou direto ao exemplo:

Es regnet, trotzdem gehe ich spazieren. (Est chovendo, apesar disso sairei
para passear)
Es ist Sommer in Europa, whrenddessen ist in Brasilien Winter ( vero
na Europa, enquanto no Brasil inverno.)
Ich mache die Prfung, danach fahre ich in Urlaub. (Eu fao a prova, depois
viajo de frias.)

Akkusativ und Dativ (Acusativo e dativo):


O alemo tem muitas particularidades. Uma delas a declinao de artigos,
adjetivos, pronomes e, at, substantivos masculinos.
A declinao acusativa e dativa no tem nenhum bicho de sete cabeas, desde
que voc decore a tabelinha. Parece um monstro, mas no , quando voc
associa isso ao Objeto Direto e Indireto da gramtica portuguesa.
O acusativo e dativo nada mais que os nossos temidos objetos das frases.
Exemplo:
O verbo dar pode ter um objeto direto ou um indireto na frase. Ou ambos.
Quem d, d alguma coisa (objeto direto) a algum (objeto indireto).
Eu dei uma blusa para voc.
ou
Eu te dei uma blusa. (ou dei-lhe)
Em alemo a mesma coisa:
Ich gebe dir eine Bluse.
dir: pronome du na sua forma dativa
eine Bluse: objeto na forma acusativa, artigo indefinido eine (feminino) que
igual tanto no nominativo quanto no acusativo.
Sie fragt mich wenn ich komme (Ela me perguntou quando venho)
mich: pronome ich no acusativo
Er kauft den Anzug (Ele comprou o terno)

den: forma acusativa do artigo der.


Ihr besucht mich am Samstag. (Vocs me visitam no sbado)
mich: forma acusativa do pronome ich.
Abaixo, tabela com as declinaes:

(A declinao dos pronomes possessivos (mein, dein, sein, ihr...) segue a regra
da tabela de artigo indefinido.)
DICA:
As preposies nas frases tambm apoiam muito o uso do acusativo ou do
dativo, pois existem preposies que S aceitam um ou outro.
So algumas acusativas:
ber (sobre)
fr (para)
ohne (sem)
um (em)
bis (at)

So algumas dativas:
nach (aps)
bei (com/em)
mit (com)
von (de)
seit (desde)
aus (de)
zu (para)
Outras preposies como an, in e auf podem ser tanto acusativas quanto
dativas:
Das Bild hngt an der Wand.
Ich hnge das Bild an die Wand.
Das Buch ist auf dem Tisch.
Ich lege das Buch auf den Tisch.
Wechselprpositionen (aquelas que trocam de caso de acordo com a
situao):
an auf hinter in neben ber unter vor zwischen
Ex:
Das ist fr sie (Isto para voc)
Sie kommt nach der Pause. (Ela vem depois da pausa)
Wir warten von Ihnen viel (Ns esperamos muito de vocs)
Ich will mit dir sprechen (Eu quero falar com voc).

Zusammengesetzte Wrter (Palavras Compostas):


As palavras compostas em alemo podem fazer com que voc desista de
aprender essa lngua, eu juro. Porque quase sempre e quase todas as palavras
podem ser unidas numa palavra s e voc ter que ler e pronunciar um monstro.
Um exemplo interessante de como as palavras podem ser unidas
Toilettenbrstenbenutzungsanweisung
O segredo (e a dica, bvio) identificar e ler cada palavra separadamente.
Voc no precisa de um flego s para falar. Est tudo junto apenas na hora
de escrever. Agora, voc pode respirar tranquilo.
Existem, pelo menos, quatro palavras juntas neste exemplo:
Toilleten - banheiro
Brsten - escova
Benutzung - uso

Anweisung - instrues
Usando a lgica do portugus para fazer a traduo correta, teramos:
Instrues de uso da escova do banheiro. (A bendita escovinha de limpar o
vaso)
Dentro dessa palavra composta por quatro, ainda podemos gerar mais duas:
Toilletenbrsten e
Benutzungsanweisung
Geralmente, as palavras compostas em alemo so criadas pela juno de
duas ou mais palavras atravs da letra "s", como em Benutzungsanweisung e o
artigo refere-se segunda palavra, nesse caso "die" ou a ultima, caso haja
mais de duas palavras juntas.
Mais exemplos:
Die Geburtsurkunde - certido de nascimento
Das Schlafzimmer - quarto de dormir
Der Arbeitsplatz - local de trabalho
Die Haustr - porta de entrada
Na pronncia, a palavra com maior entonao a primeira.
Algumas palavras, como Krankenhaus (hospital), so compostas na sua
natureza, mas simples na traduo para o portugus.

Fragestze (frases interrogativas):


Fazer perguntas em alemo fcil: ou se tem o pronome interrogativo ou no.
Com o pronome interrogativo, o verbo vem em seguida:
Was ist das? (O que isso?)
Wie heissen Sie? (Como o Sr. se chama?)
Warum nicht? (Por que no?)
Woher kommst du? (De onde voc vem?)
Sem o pronome interrogativo, o verbo toma o seu lugar:
Bist du mde? (Voc est cansado?)
Ist die Bluse grn? (A blusa verde?)

Kommen sie zusammen? (Eles/elas vm junto?)


Arbeitest du hier? (Voc trabalha aqui?)

Alguns pronomes interrogativos:


Was (o que)
Wie (como)
Warum (por que)
Wann (quando)
Wer (quem)
Wo (onde)
Woher (de onde)
Wohin (para onde)
Wie viel (quanto)
Wie lange (quanto tempo)
Wie oft (com que frequncia/quantas vezes)
Was fr (que tipo)
Welche (que/qual)

You might also like