You are on page 1of 52

MANUAL DEL OPERADOR

Cabeza Cosechadora
HTH622B
WA118904 EDICIN H7 (SPANISH)

COPYRIGHT 2009 WARATAH NZ LIMITED


Tokoroa, New Zealand All Rights Reserved
LITHO IN NEW ZEALAND

PROOF

PROOF

ndice

PROOF

Pgina

Introduccin

Pgina

FuncionamientoTcnicas de raleo

Sustitucin del manual ......................................011


Derechos de autor Waratah NZ Limited ............011
Certificado de garanta ......................................011
Cambios no aprobados de producto .................012
Prefacio .............................................................012
Caractersticas...................................................013

Hilera externa de la plantacinCorte


a medida en el tocn.....................................231
Hilera externa de la plantacinRaleo
de rbol completo..........................................232
Raleo selecto.....................................................232

SeguridadComodidad del operador

FuncionamientoProcesamiento
General..............................................................241
Maderas duras...................................................241
Medicin ............................................................241

Seguridad y comodidad del operador................111


La seguridad ante todo......................................111
Seguridad general .............................................112
Etiqueta de llavero.............................................113
Advertencias de no usar....................................113
Etiquetas de la llave de contacto.......................113

FuncionamientoCorte
General..............................................................251
Uso de la unidad de sierra principal ..................251
Uso de la unidad de sierra desmochadora........251

SeguridadPrecauciones generales
Smbolo de seguridad........................................121
Palabras clave ...................................................121
Definiciones .......................................................121
Etiquetas de advertencia ...................................121

FuncionamientoTcnicas especiales
Uso de cortes dobles.........................................261
Corte en cuartos ................................................262
Tala de lderes mltiples ....................................262
Tala en laderas ..................................................263

SeguridadPrecauciones de uso
Advertencia de no usar......................................131
No operarSi no est sentado .........................131
No operar con la ventana abierta ......................131
Mantenerse alejado de la sierra ........................132
Trabar el soporte de traspaso ...........................132
Nunca pararse sobre la cosechadora................132
Nunca poner en funcionamiento sin
leer los manuales ..........................................133
Posiciones de etiquetas de cabeza ...................134
Seguridad operacional.......................................135

FuncionamientoVarios
Cabeza sin supervisin .....................................271
Desramado de lderes mltiples ........................271

MantenimientoFluidos y lubricantes

PROOF

Fluido recomendado para el sistema


hidrulico.......................................................311
Aceite para cadenas..........................................311
Grasa.................................................................312
Posicin de punto de engrase ...........................313
Posicin de punto de engraseBrazo
desramador ...................................................313
Posicin de punto de engraseBrazo
impulsor.........................................................314
Posicin de punto de engraseSo
porte de inclinacin .......................................314
Posicin de punto de engraseUnidad
de medicin de longitud ................................315
Engrase de cojinetes de rueda de medicin .....315
Posicin de punto de engraseUnidad
de sierra desmochadora ...............................315

SeguridadPrecauciones de mantenimiento
Seguridad en el servicio y el mantenimiento .....141

FuncionamientoFuncionamiento general
Funcionamiento general ....................................211
Planificacin de la preparacin del rea............211

FuncionamientoTala de corte limpio


De tala ...............................................................221
Proceso de tala..................................................221
Desramado ........................................................222
Tala y desramado ..............................................222

Contina en la pg. siguiente

Manual original. Todas las informaciones, ilustraciones y especificaciones


recogidas en este manual son las ms actuales, disponibles hasta la
fecha de publicacin. John Deere se reserva el derecho de introducir
modificaciones tcnicas sin previo aviso.

COPYRIGHT 2007
DEERE & COMPANY
Moline, Illinois
All rights reserved.
A John Deere ILLUSTRUCTION Manual
Previous Editions
Copyright 2006

062810

PN=1

ndice

PROOF

Pgina

Posicin de punto de engraseUnidad


de sierra principal (opcin)............................316
Posicin de punto de engraseUnidad
de sierra principal (opcin de sierra
de 3/4 in.) ......................................................316
Posicin de punto de engraseEn
grase del cojinete del brazo giratorio
de la sierra ....................................................317

MantenimientoPrograma
MantenimientoCada 8 horas o diariamente ...321
MantenimientoCada 50 horas o
semanalmente...............................................322
MantenimientoCada 200250
horas o mensualmente..................................323
MantenimientoCada 1000 horas....................324
MantenimientoCada 2000 horas o
anualmente ...................................................325

MantenimientoGeneral
Valores de apriete..............................................331
Factores de par de apriete ................................331

VariosMediciones
Expresiones en unidades mtricas y
norma ingls..................................................421

VariosConversin de especificaciones

PROOF

Largo .................................................................431
Peso ..................................................................431
Superficie...........................................................431
Volumen.............................................................432
Presin ..............................................................432
Caudal ...............................................................432
Lquido...............................................................432
Varios.................................................................433

VariosMedicin de la madera
Equivalentes de medidas de la madera ............441

VariosPeso de la madera
Peso de las maderas importantes a
nivel comercial ..............................................451

ii

062810

PN=2

Introduccin
Al solicitar nuevamente este manual, indicar el nmero de
pieza WA112848 y el nmero de revisin.

Derechos de autor Waratah NZ Limited


Queda prohibida la reproduccin o fotocopia de este
documento sin el consentimiento previo por escrito de
Waratah NZ Limited.
El contenido de este manual est sujeto a cambios sin
previo aviso. Debido a las actualizaciones, puede haber

Certificado de garanta
Garanta estndar
Garanta estndar: Waratah Forestry Attachments
garantiza que cada accesorio nuevo est libre de defectos
de materiales y mano de obra sujeto al uso y servicio
correctos durante un perodo de un (1) ao o dos mil
(2000) horas, lo que ocurra primero, despus de la fecha
de entrega del accesorio al cliente minorista (usuario)
original.

Esta garanta no es vlida para accesorios vendidos ms


de dieciocho (18) meses despus de la entrega de fbrica.
La obligacin exclusiva de Waratah Forestry Attachments
segn esta garanta se limita a la reparacin o
sustitucin sin cargo en la fbrica, el depsito o el
taller de reparaciones autorizado de Waratah Forestry
Attachments. El flete de devolucin de cualquier pieza en
la que la inspeccin de Waratah Forestry Attachments
encuentre defectos de materiales y mano de obra ser
prepagado por el usuario.
Waratah Forestry Attachments no es responsable de
ningn gasto asociado con la entrega del accesorio a
un taller de reparaciones autorizado ni de gasto alguno
asociado con la entrega de piezas para hacer las
reparaciones.
Esta garanta, en su totalidad, no cubre elementos de
mantenimiento usados para el servicio de accesorios
Waratah Forestry esto incluye, sin limitacin, rodillos de
alimentacin, filtros, grasa y aceites lubricantes.

011

OUO1065,0000015 6328JUN071/1

diferencias entre la informacin de este manual y los


productos descritos.
Aunque se han realizado todos los esfuerzos para
garantizar la exactitud de la informacin que contiene
este manual, Waratah NZ Limited no acepta ninguna
responsabilidad por errores o consecuencias.
OUO1065,0000016 6304APR071/1

Las piezas que muestren indicios de negligencia,


sobrecarga, abuso, accidentes, mantenimiento
inadecuado o alteraciones no autorizadas no estn
cubiertas por esta garanta.
Esta garanta se anular si se han realizado reparaciones
o cambios a un accesorio Waratah por parte de
personas o firmas no especficamente autorizadas por
Waratah Forestry Attachments que, a su criterio, afectan
adversamente y de cualquier forma el rendimiento o la
fiabilidad de dicho accesorio.
La instalacin en dicha mquina de productos o
accesorios no especficamente autorizados por Waratah
Forestry Attachments o el uso de piezas que no sean
repuestos genuinos Waratah Forestry Attachments
tambin anular esta garanta.

PROOF

Se deben haber realizado las inspecciones previas a la


entrega y de arranque prescritas y se debe haber enviado
un formulario de registro de garanta debidamente
completado y firmado por el cliente al centro vendedor
de Waratah Distribution para validar todos los aspectos
de esta garanta. Los accesorios slo se pueden usar
para su propsito designado, segn se define en los
documentos tcnicos y de comercializacin de Waratah.

PROOF

Sustitucin del manual

Se excluyen responsabilidades y obligaciones de Waratah


Forestry Attachments por daos generales, especiales
o por negligencia, los cuales incluyen expresamente
todos los daos accesorios e indirectos. La obligacin de
Waratah Forestry Attachments de reparacin o sustitucin
ser el lmite de su responsabilidad segn esta garanta y
el nico y exclusivo derecho y recurso del usuario.
ESTA GARANTA SUSTITUIR EXPRESAMENTE A
CUALQUIER OTRA GARANTA EXPRESA O IMPLCITA,
ESCRITA U ORAL, LO CUAL INCLUYE PERO NO
SE LIMITA A CUALQUIER GARANTA IMPLICADA
DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN
PROPSITO PARTICULAR.
Esta garanta no puede ser cambiada, alterada ni
modificada de manera alguna excepto por escrito
por Waratah Forestry Attachments. Waratah Forestry
Attachments
Waratah Forestry Attachments
OUO1065,0000017 6320APR071/1

062810

PN=5

Introduccin

Los cambios de cualquier tipo a este accesorio Waratah


Forestry, incluso la instalacin de accesorios no
autorizados, podran afectar la integridad del producto o
su capacidad de rendimiento previsto o de diseo.
ES POLTICA DE WARATAH FORESTRY
ATTACHMENTS NO HACER CAMBIOS A SUS
PRODUCTOS INCLUIDAS ELIMINACIONES O
AGREGADOS QUE NO SEAN LOS APROBADOS POR
WARATAH FORESTRY ATTACHMENTS COLOCADOS
EN LA FBRICA DE FORMA APROBADA.
Las opciones y los cambios slo se autorizan oficialmente
de la siguiente forma:

Opciones estndar para el producto en cuestin que se

muestran o enumeran en una hoja de especificaciones,


lista de precios, manual de piezas o material informativo
sobre el producto, vigente e impreso, publicado por
Waratah Forestry Attachments.
NINGUNA OTRA PERSONA EST AUTORIZADA
PARA OTORGAR DICHA APROBACIN.

Waratah Forestry Attachments rechaza toda


responsabilidad por cualquier situacin que pueda
surgir como resultado de un cambio no autorizado a

PROOF

Cambios no aprobados de producto

su producto, como el uso de una barra de la sierra


o tensor de cadena no aprobado e instalado en una
cosechadora de tenazas Waratah. Si cualquier persona
u organizacin modifica o contribuye de alguna manera
a una modificacin no autorizada, se considerar que la
persona u organizacin ha asumido el riesgo que implica
dicha modificacin y puede ser considerada negligente al
crear una situacin peligrosa resultante de esa accin.
Cuando los cambios se realicen sin la autorizacin oficial,
como se describi antes, y Waratah Forestry Attachments
se vea involucrada en una demanda que surja de ese
cambio, Waratah Forestry Attachments proteger sus
intereses tomando las medidas que sean adecuadas.
El incumplimiento de esta poltica ANULA e INVALIDA
tanto la pliza de garanta del producto como la
certificacin de cualquier elemento de seguridad instalado
en la mquina o el accesorio modificado.
Los cambios no aprobados de producto tambin anulan
las garantas otorgadas a Waratah Forestry Attachments
por los fabricantes de los componentes suministrados
por terceros.
Waratah Forestry Attachments
OUO1065,0000018 6320APR071/1

Prefacio

ESTE MANUAL DEBE SER CONSIDERADO como parte


integrante de la mquina y debe acompaar a la mquina
si sta se vende de nuevo.
Las MEDIDAS de este manual se dan en unidades
mtricas con sus equivalencias en el sistema de los
EE.UU. Utilizar nicamente repuestos y tornillera
correctos. Los tornillos mtricos y los del sistema de los
EE.UU. pueden requerir llaves especiales mtricas o del
sistema de los EE.UU.
El LADO DERECHO y el LADO IZQUIERDO se
determinan mirando en el sentido de avance de la
mquina.
Anotar los NMEROS DE IDENTIFICACIN DEL
PRODUCTO (PIN) en la seccin Nmeros de la mquina.

012

Anotar todos los nmeros de serie para ayudar a


recuperar la mquina en caso de robo. Su concesionario
necesita dichos nmeros cuando pida repuestos. Anotar
los nmeros de identificacin en un lugar seguro pero no
guardarlos en la mquina.

PROOF

LEER ESTE MANUAL detenidamente para informarse


sobre el manejo y mantenimiento correctos de la mquina.
El no hacerlo puede resultar en lesiones personales o
averas en la mquina. Este Manual del Operador y los
adhesivos de seguridad en su mquina estn disponibles
tambin en otros idiomas. (Consultar al concesionario
para pedidos.)

La GARANTA es parte del programa de respaldo al


producto del fabricante para los clientes que manejen
y mantengan sus equipos tal cual se describe en este
manual. La garanta se explica en el certificado de
garanta que debe haberle entregado su concesionario.
Esta garanta le proporciona la seguridad de que el
fabricante respaldar sus productos si stos presentan
defectos dentro del perodo de garanta. En determinadas
circunstancias, el fabricante proporciona tambin mejoras
del producto, a menudo sin cargo alguno para el cliente,
incluso si el producto est fuera de garanta. Si se abusa
el equipo, o si se modifica ste para variar su rendimiento
de forma diferente a las especificaciones de la fbrica, la
garanta quedar anulada y los programas de mejoras
pueden ser denegados. La variacin de los ajustes de la
bomba de inyeccin para obtener ms potencia anula
igualmente la garanta.
OUO1065,0000019 6304APR071/1

062810

PN=6

Introduccin

En todo el manual, se hace referencia a las reas o lados


de la mquina:

Frente
Parte trasera
Lado izquierdo
Lado derecho
Cuchilla delantera
Sierra principal
Considerar la parte delantera desde la posicin de
sentado en el asiento del operador, con la cosechadora de
tenazas directamente adelante del operador y los brazos
de la cosechadora de tenazas a la izquierda y la derecha.
1 Frente
2 Parte trasera
3 Lado izquierdo

4 Lado derecho
5 Cuchilla delantera
6 Sierra principal

TX1019672 UN09JUL07

Para contribuir a que el operador se familiarice con las


numerosas caractersticas de la cosechadora de tenazas
HTH622B y, de esta forma, adquiera rpidamente
competencia en el funcionamiento y los procedimientos
de mantenimiento peridico, este manual se proporciona
con instrucciones de funcionamiento y mantenimiento
detalladas y con informacin de seguridad y datos de los
equipos.

PROOF

Caractersticas

Las instrucciones y los procedimientos de este manual


abarcan las cabezas taladoras con las opciones usadas
ms frecuentemente. Por lo tanto, las figuras de algunas
reas pueden variar un poco con respecto a la mquina
real. Esta variacin, sin embargo, no afecta la exactitud
de la informacin escrita.
La informacin que contiene este manual es la informacin
vigente al momento de la publicacin sin embargo, las
mejoras permanentes pueden resultar en cambios en

013

PROOF

Cuando sea aplicable en todo el texto, se han usado


smbolos preventivos de seguridad para indicar medidas
de seguridad importantes. Leer cuidadosamente,
asegurarse de comprender y seguir estas instrucciones
para evitar situaciones peligrosas que podran representar
riesgos de lesiones personales.

T133555 UN28AUG00

OUO1065,000001A 6304APR071/2

Smbolo preventivo de seguridad

la mquina que no estn incluidos. En caso de que se


requiera informacin sobre la mquina, comunicarse con
el concesionario de Waratah Forestry Attachments.
OUO1065,000001A 6304APR072/2

062810

PN=7

SeguridadComodidad del operador

Este equipo no debe ser manejado ni mantenido por


personal que no haya sido capacitado minuciosamente
para operar este equipo u otros similares.

La seguridad ante todo


La poltica de Waratah Forestry Attachments es hacer
productos seguros y confiables. Sin embargo, an
cuando se utilizan equipos con buena ingeniera, siempre
existe un nivel de riesgo en la operacin de equipos para
servicio severo.
Aunque entendemos la necesidad y el entusiasmo por
comenzar a utilizar esta mquina para aprovechar su
capacidad productiva lo antes posible, recomendamos
enfticamente dedicar un tiempo a leer las Normas
de seguridad nacionales y locales y tambin las
precauciones de seguridad adicionales que se enumeran
a continuacin.
En estas normas de seguridad resaltan medidas
generales y especficas que el operador debe conocer y
seguir. Se han pegado etiquetas de seguridad diseadas
de fbrica que indican las reas peligrosas prestar
especial atencin a estas seales de advertencia.

Como propietario o encargado del mantenimiento,


asegurarse de familiarizarse con todos los reglamentos
de seguridad ocupacional pertinentes a la maquinaria
forestal as como con las instrucciones de seguridad
relacionadas con este equipo. Respete las instrucciones
de este manual.
Este equipo no debe ser manejado ni mantenido por
personal que no haya sido capacitado minuciosamente.
OUO1065,000001B 6304APR071/1

ATENCIN

TX1019680 6316APR07

Si hubiera en este manual cualquier informacin o


instrucciones que no cumplan las leyes y reglamentos
locales vigentes en el pas o regin donde funciona
este equipo, las leyes y reglamentos locales tienen
precedencia.

PROOF

Seguridad y comodidad del operador

Mantener las etiquetas correspondientes en buen

estado. Reparar o reemplazar las etiquetas daadas.

Examinar cuidadosamente todos los mensajes de

111

PROOF

seguridad de este manual y los que estn sobre la


cosechadora de tenazas.

OUO1065,000001C 6310APR071/1

062810

PN=8

ATENCIN: La cosechadora de tenazas se puede


ubicar de modo de dirigir los desechos y los
objetos extraos hacia la cabina del operador. A
fin de evitar lesiones graves al operador o daos
a la mquina, reemplazar la ventanilla derecha
por una ventanilla capaz de soportar impactos.
Para manejar este equipo, se debe estar totalmente
entrenado. Deben conocerse las capacidades y las
limitaciones del equipo Deben aprenderse las tcnicas de
operacin ms eficientes.
No operar ni trabajar con esta mquina si no se han
ledo y comprendido las advertencias e instrucciones
detalladas en este manual.

No permitir que una persona sin entrenamiento maneje


la cosechadora de tenazas.

Manejar el cabezal de tenazas de la barra de la sierra slo


cuando se est en buen estado fsico y sin la influencia
de alcohol o drogas.
La cosechadora debe instalarse en un vehculo que se
haya adaptado para uso en bosques.

PROOF

Seguridad general

TX1019699 UN03APR07

SeguridadComodidad del operador

El dueo, al igual que el operador, es responsable de


asegurar que todos los mecanismos de seguridad (por
ejemplo, protectores y cubiertas) se encuentren en su
lugar, estn en buenas condiciones de funcionamiento y
cumplan con las normas de seguridad.
Inspeccionar la mquina a diario. No operar una mquina
daada o con falta de mantenimiento.
OUO1065,000001D 6310APR071/2

Tener siempre a mano un equipo de primeros auxilios


en un lugar de fcil acceso.
Estar preparado en caso de incendios. Mantener un
extinguidor de incendios a mano.

Tener los nmeros telefnicos de mdicos, hospitales,

bomberos y servicios de rescate locales disponibles en


caso de que surja una emergencia.

112

TX1019702 UN03APR07

No usar corbatas, bufandas ni ropa suelta cuando


se trabaja cerca de la cosechadora o de otro equipo
relacionado.

PROOF

La exposicin prolongada al ruido puede afectar al odo.

TX1019701 UN03APR07

Usar vestimenta protectora recomendada y dispositivos


de seguridad como guantes, botas de seguridad, casco,
gafas y proteccin para odos cuando sea necesario.
Como medida preventiva, proteger los odos con orejeras
o tapones contra el ruido.

OUO1065,000001D 6310APR072/2

062810

PN=9

SeguridadComodidad del operador

Advertencias de no usar
Etiqueta con nmero de pieza WA102973. Esta etiqueta
con advertencia de NUNCA hacer funcionar se
encuentra pegada a la tapa de la caja del mdulo de la
cabina.
Operar, realizar tareas de mantenimiento o hacer un
ajuste a un parmetro sin comprender bien cmo funciona
la cosechadora puede tener consecuencias graves para
la seguridad.

Etiqueta con nmero de pieza WA103261. El controlador


de la cosechadora tiene componentes electrnicos
sensibles. Si van a realizarse soldaduras en el vehculo
o en el cabezal, antes deben aislarse los componentes
electrnicos. Para aislar los componentes electrnicos,
girar la llave de contacto a la posicin desconectada.
Estas etiquetas estn colocadas dentro de la cabina del
vehculo, a simple vista del operador.

113

TX1019681 6316APR07

OUO1065,000001E 6310APR071/1

ADVERTENCIA

NUNCA hacer funcionar esta mquina, ajustarla,


ni darle servicio sin antes leer y entender el
manual de uso y mantenimiento.
Se pueden sufrir lesiones personales o incluso
la muerte.

PROOF

Etiquetas de la llave de contacto

Tener sumo cuidado al accionar manualmente


La barra de aserrado, los brazos, la escuadra
cosechadora y los rodillos pueden moverse
repentinamente.
Se pueden sufrir lesiones personales o incluso
la muerte.

ADVERTENCIA

TX1019684 6316APR07

El reverso del rtulo del llavero contiene informacin


sobre el modelo y el nmero de serie del cabezal,
necesaria al solicitar repuestos.

ATENCIN

OUO1065,000001F 6310APR071/1

La llave de contacto
debe estar en la posicin
apagada antes de
comenzar la soldadura.

TX1019685 6316APR07

Rtulo con nmero de pieza WA100467. La opcin de


manejar la cosechadora en modo manual est disponible
para realizar mantenimiento. Se requiere extremo
cuidado cuando la cosechadora se maneja en modo
manual esta etiqueta est impresa en el rtulo del llavero
para que el operador lo recuerde.

PROOF

Etiqueta de llavero

OUO1065,0000020 6310APR071/1

062810

PN=10

Palabras clave
Las palabras clave, empleadas en combinacin con el
smbolo preventivo de seguridad, poseen los siguientes
significados:

OUO1065,0000021 6304APR071/1

PELIGRO

Peligro: Indica los riesgos ms severos que, de no


evitarse, ocasionan lesiones graves o la muerte.

ADVERTENCIA

Advertencia: Indica una situacin potencialmente


peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar lesiones
graves o la muerte.

ATENCIN

Definiciones

RIESGO Una fuente de potenciales lesiones a una


persona.

Etiquetas de advertencia
Todas las etiquetas deben inspeccionarse y limpiarse
peridicamente segn sea necesario, para conservar su
legibilidad y para que puedan verse con nitidez. Cuando
ya no puedan leerse, deben ser reemplazadas.

121

PROOF

Atencin: Indica una situacin potencialmente peligrosa


que, de no evitarse, puede ocasionar lesiones graves o
daos en el equipo.

TX1019677 6319APR07

El smbolo preventivo de seguridad se utiliza en toso


este manual para sealar las reas en las cuales la
imprudencia o la omisin de procedimientos especficos
pueden derivar en lesiones personales y/o daos o mal
funcionamiento de los componentes.

PROOF

Smbolo de seguridad

TX1019675 UN03APR07

SeguridadPrecauciones generales

OUO1065,0000022 6318APR071/1

Puede Debe interpretarse como "posibilidad".


Tendr que Debe interpretarse como "obligatoriedad".
Debe Debe interpretarse como "consejo".
OUO1065,0000023 6304APR071/1

Si un operador no sigue las instrucciones de una etiqueta


de advertencia, se expone a s mismo y a todos lo que
estn en la zona de trabajo seguro a riesgos innecesarios.

OUO1065,0000024 6302JUL071/1

062810

PN=11

SeguridadPrecauciones de uso

No operarSi no est sentado


Etiqueta con nmero de pieza WA102207. Es de suma
importancia que el operador est alerta a lo que lo rodea
y a la zona de trabajo seguro. Tambin es importante que
el operador tenga el control absoluto de la cosechadora
y se concentre en operarla de manera segura. Para
lograrlo, el operador debe estar sentado.
Realizar tareas de mantenimiento en la cosechadora
con el motor del vehculo en funcionamiento es
extremadamente peligroso. La vlvula hidrulica de la
cabeza, que controla las funciones, funciona cuando
recibe seales elctricas. Es sumamente importante
que el motor del vehculo est apagado. Al apagar el
motor del vehculo se suspende la energa hidrulica que
alimenta la cabeza y es seguro realizarle mantenimiento.

NUNCA hacer funcionar esta mquina, ajustarla,


ni darle servicio sin antes leer y entender el
manual de uso y mantenimiento.
Se pueden sufrir lesiones personales o incluso
la muerte.

TX1019687 6316APR07

Operar, realizar tareas de mantenimiento o hacer un


ajuste a un parmetro sin comprender bien cmo funciona
la cosechadora puede tener consecuencias graves para
la seguridad.

ADVERTENCIA

OUO1065,0000025 6304APR071/1

ADVERTENCIA

NO arrancar ni hacer funcionar la mquina sin estar sentado.


NUNCA hacer funcionar la mquina sin antes asegurar que
todas las personas y todo el equipo estn fuera de la zona
de trabajo establecida.
APAGAR el motor cuando se da servicio a la cosechadora.
Se pueden sufrir lesiones personales o incluso la muerte.

TX1019688 6316APR07

Etiqueta con nmero de pieza WA102973. Esta etiqueta


con advertencia de NUNCA hacer funcionar se
encuentra pegada a la tapa de la caja del mdulo de la
cabina.

PROOF

Advertencia de no usar

OUO1065,0000026 6304APR071/1

ADVERTENCIA

NO hacer funcionar la cosechadora con esta


ventana abierta.
Al romperse, la cadena de aserrado puede entrar
en la cabina.
Se pueden sufrir lesiones personales o incluso
la muerte.

131

TX1019690 6316APR07

Etiqueta con nmero de pieza WA100419. Si se rompe


un eslabn de la cadena, sta puede soltarse de la sierra
a gran velocidad. Esta etiqueta est colocada junto a
cualquier ventana que mira hacia el frente y puede abrirse.
Advierte sobre el potencial peligro y avisa al operador
acerca de las consecuencias de abrir esa ventana.

PROOF

No operar con la ventana abierta

OUO1065,0000027 6304APR071/1

062810

PN=12

SeguridadPrecauciones de uso

Trabar el soporte de traspaso


Etiqueta con nmero de pieza WA101514. Realizar tareas
de mantenimiento en la cosechadora es extremadamente
peligroso. Usar siempre el pasador de bloqueo que se
provee para impedir que el soporte colgante se caiga.

MANTENERSE ALEJADO de la cadena


de aserrado.
Dar servicio solamente cuando el motor
est apagado.
Se pueden sufrir lesiones personales o
incluso la muerte.

TX1019692 6316APR07

Realizar tareas de mantenimiento en la cosechadora


con el motor del vehculo en funcionamiento es
extremadamente peligroso. Al apagar el motor del
vehculo se suspende la energa hidrulica que alimenta
la cabeza y es seguro realizarle mantenimiento.

PELIGRO

OUO1065,0000028 6304APR071/1

PELIGRO

Antes de dar servicio a la mquina,


BLOQUEAR la barra transversal con
el pasador suministrado.
Se pueden sufrir lesiones personales
o incluso la muerte.

TX1019693 6316APR07

Etiqueta con nmero de pieza WA100240. No ponerse


de pie o trabajar en el sentido de corte de la sierra de
cadena mientras la mquina est en funcionamiento. Si
se rompe un eslabn de la cadena, sta puede soltarse
de la sierra a gran velocidad. La distancia de seguridad
que debe respetarse al aserrar si no se utiliza vestimenta
protectora es 70 metros.

PROOF

Mantenerse alejado de la sierra

OUO1065,0000029 6304APR071/1

Nunca pararse sobre la cosechadora

Los bordes de la cuchilla y la cadena de la sierra son


filosos. Agarrarlos, tocarlos sin guantes protectores o
chocarse con ellos puede causar lesiones personales.
Se requiere extremo cuidado cerca de los brazos
para evitar quedar dentro de las reas de "estriccin".
Los cilindros hidrulicos se mueven lentamente y de
manera impredecible en caso de falla. Realizar tareas
de mantenimiento en la cosechadora con el motor
del vehculo en funcionamiento es extremadamente
peligroso. Al apagar el motor del vehculo se suspende

132

ADVERTENCIA

NUNCA pararse en la cosechadora.


Quedarse en el suelo o en una plataforma segura.
PRESTAR MUCHA ATENCIN al trabajar cerca de las
cuchillas, la cadena de aserrado y las zonas de aplastamiento.
NO pararse debajo de la cosechadora.
Se pueden sufrir lesiones personales o incluso la muerte.

TX1019694 6316APR07

PROOF

Etiqueta con nmero de pieza WA102036. Al realizar


servicio o tareas de mantenimiento, trabajar en
una plataforma segura. No pararse nunca sobre la
cosechadora, ya que sus superficies no estn diseadas
para que alguien se pare encima de ellas. Ninguna de
las placas tiene un diseo de superficie tramada y las
superficies de la cosechadora pueden volverse muy
resbalosas. No pararse nunca sobre la cosechadora no
es estable. El eslabn entre el brazo/vara y la cabeza
puede moverse libremente en cuatro sentidos. Si el
equilibrio se altera, la cabeza puede moverse en forma
impredecible.

la energa hidrulica que alimenta la cabeza y es seguro


realizarle mantenimiento.
Nunca apoyarse en los cilindros del aguiln o en el cilindro
del brazo/vara para mantener la cosechadora en posicin
suspendida. Si las circunstancias hacen necesario que
se trabaje en un aguiln y una cosechadora elevados,
estos debern apoyarse y asegurarse para impedir que el
aguiln se baje.
OUO1065,000002A 6304APR071/1

062810

PN=13

SeguridadPrecauciones de uso

Operar, realizar tareas de mantenimiento o hacer un


ajuste a un parmetro sin comprender bien cmo funciona
la cosechadora puede tener consecuencias graves para
la seguridad.

ADVERTENCIA

NUNCA hacer funcionar esta mquina, ajustarla,


ni darle servicio sin antes leer y entender el
manual de uso y mantenimiento.
Se pueden sufrir lesiones personales o incluso
la muerte.

TX1019695 6316APR07

Etiqueta con nmero de pieza WA102973. Esta etiqueta


con advertencia de NUNCA hacer funcionar se
encuentra pegada a la tapa de la caja del mdulo de la
cabeza.

PROOF

Nunca poner en funcionamiento sin leer los


manuales

OUO1065,000002B 6304APR071/1

PROOF
133

062810

PN=14

SeguridadPrecauciones de uso

PROOF
134

TX1019696 6328AUG07

PROOF

Posiciones de etiquetas de cabeza

OUO1065,000002E 6305JUN071/1

062810

PN=15

SeguridadPrecauciones de uso

PROOF

Seguridad operacional
Cuando se comience una operacin en una ubicacin
nueva, determinar una zona de trabajo alrededor de la
cosechadora y de la mquina bsica.

Cuando se trabaja en un rea restringida, revisar si


hay interferencias con cilindros, mangueras hidrulicas,
cables elctricos, etc.

Escoger un procedimiento de trabajo acordado por el


equipo que trabaja con la cosechadora, y no cambiarlo
sin haberlo analizado previamente.

Nunca dejar la carga suspendida.

Antes de cada perodo de operacin, asegurarse de


que todo el equipo de seguridad, los instrumentos y
los controles se hayan probado para comprobar su
funcionamiento y buena operacin.

No transferir una carga a otro vehculo incluso si ste


parece estar vaco. Es posible que alguien se encuentre
fuera del alcance de la vista del operador.
Dejar siempre una distancia prudencial entre el tronco y
la cabina del vehculo.

Mantener las ventanas y las puertas bien cerradas


durante el funcionamiento.
Apagar el motor inmediatamente si alguien ingresa en
la zona de seguridad.

Asegurarse de que nadie est parado en el sentido

de corte de la cadena de la sierra, incluso fuera de


la zona de seguridad. Cuando la cosechadora est
funcionando, una cadena puede romperse y soltarse
de la mquina a gran velocidad. La distancia de
seguridad aproximada que debe respetarse si no se
utiliza vestimenta protectora es 70 metros (230 pies).

Antes de talar un rbol o procesar un tronco, asegurarse


de que la zona de trabajo est despejada.
Aunque las normas de seguridad locales pueden variar,
deben comprobarse con las autoridades locales. Prever
una zona de seguridad de al menos 5 metros entre los
cables elctricos y el punto de contacto ms cercano de
la cosechadora y mquina bsica.

Al sacar un tronco de una pila, evitar realizar movimientos


repentinos o dar golpes bruscos con la cosechadora.
Estos movimientos pueden daar el accesorio y ser
costosos en trminos de piezas y tiempo improductivo.
Tambin pueden constituir una fuente potencial de
lesiones.
Cuando se trabaje de noche, asegurarse de que el
rea de trabajo est bien iluminada. Utilizar una luz de
seguridad en cumplimiento con la normativa vigente con
una bombilla protegida por una rejilla de alambre. (El
filamento de una bombilla rota es una peligrosa causa
de incendios).
Inspeccionar todos los das si hay daos en la
cosechadora de tenazas, desgaste inusual, grietas
causadas por la fatiga o funcionamiento defectuoso.
Verificar que la cadena de la sierra no tenga desgaste o
daos excesivos diariamente o inmediatamente despus
de golpear contra una roca u otro material extrao.
OUO1065,000002C 6318APR071/1

PROOF
135

062810

PN=16

SeguridadPrecauciones de mantenimiento

Conocer todas las palancas de control y sus funciones,


tener en cuenta todos los dispositivos de seguridad de la
mquina y asegurarse de que funcionen correctamente.
No modificar, mover ni quitar los dispositivos de seguridad
fijados a la cosechadora.
Donde sea posible, bajar todo el equipo al suelo para que
la mquina quede apoyada en una superficie nivelada,
apagar el motor y retirar la llave. Cortar la energa del
controlador y aislar. Colgar un letrero de NO USAR en
la ventana de la cabina y, de ser posible, cerrar la puerta
de la cabina con llave.
Al realizar el mantenimiento de la cabeza siempre
asegurarse de que el soporte de traspaso se encuentre
en posicin erguida y el pasador de bloqueo (1) est
instalado para evitar que se caiga.
Si las circunstancias hacen necesario que se trabaje en
un aguiln elevado o cabeza cosechadora, estos debern
apoyarse y asegurarse para impedir que el aguiln se
baje. El pasador de bloqueo de la cosechadora debe
estar colocado.
Nunca trabajar en las zonas de estriccin o de apertura de
la barra de la sierra de la cabeza cosechadora mientras el
sistema hidrulico est activo. Apagar el vehculo.
Nunca pararse sobre la cabeza. Siempre quedarse
en el suelo o en una plataforma segura para realizar
reparaciones o mantenimiento.

No intentar alterar o cambiar el funcionamiento fsico,


mecnico, elctrico o hidrulico del accesorio durante el
perodo de garanta sin consultar primero a Waratah New
Zealand Ltd.
Dado el tamao de algunos de los componentes del
producto, el personal de servicio siempre debe utilizar

1 Pasador de bloqueo

procedimientos de elevacin adecuados cuando retira


algn elemento.
Asegurarse de que los ajustes de los accesorios de
la mquina estn bien hechos y que las cuchillas
desramadoras y la cadena de la sierra estn afiladas.
Tener mucho cuidado al moverse por estas reas. Si es
necesario, envolver todos los elementos afilados en una
manta protectora o algo similar. Al no hacerlo se pueden
sufrir lesiones corporales.

PROOF

Nunca pararse sobre una cosechadora en posicin


suspendida.

Vigilar de cerca las partes expuestas como cilindros,


mangueras, etc., y reemplazarlas en cuanto sufran daos.

Contina en la pg. siguiente

141

TX1019703A UN29MAR07

NOTA: El pasador se guarda en la caja de herramientas.

PROOF

Seguridad en el servicio y el mantenimiento

OUO1065,000002D 6325JUL071/2

062810

PN=17

Cuando por cualquier razn se retire la guarda de la


vlvula principal, detener siempre el motor y bloquear
el soporte de traspaso en la posicin horizontal. Si la
cabeza se levanta de repente, puede causar lesiones
personales graves.
De ser necesario, trabajar en el sistema hidrulico
mientras an est activo (buscar prdidas, etc.). No
emplear las manos utilizar guantes y vestimenta
totalmente protectora y localizar las prdidas usando un
trozo de cartn.
No realizar una inspeccin visual de las fugas hidrulicas
sin usar proteccin ocular completa y aprobada.
El aceite hidrulico a presin puede penetrar sin dificultad
en la piel descubierta. Si esto ocurre, un mdico debe
quitar el lquido inmediatamente.
1 Pasador de bloqueo

PROOF

NOTA: El pasador se guarda en la caja de herramientas.

TX1019704A UN29MAR07

SeguridadPrecauciones de mantenimiento

OUO1065,000002D 6325JUL072/2

PROOF
142

062810

PN=18

FuncionamientoFuncionamiento general

PROOF

Funcionamiento general

funciona con todo su potencial si los ajustes no son


correctos o las cuchillas desramadoras o para aserrar
estn desafiladas.

El funcionamiento eficiente de la cabeza cosechadora


depende de la prctica y la experiencia. La cabeza no

Planificacin de la preparacin del rea


La planificacin cumple un papel decisivo en el uso de
una cosechadora de madera mecanizada.

Una planificacin exitosa aprovecha la experiencia


previa.

Al formular un plan de tala se consideran muchos


aspectos. Ellos incluyen el terreno (el rea a talar),
las condiciones del suelo, las corrientes de agua, el
tipo de suelo, el control de la erosin, las especies,
la densidad y la forma de los troncos, la maleza, los
accesos, los caminos, los lmites, los sitios histricos,
las reas ambientales protegidas, las tuberas de
transmisin y de gas, las vas de acceso pblico, los
sitios de almacenamiento, las superficies despejadas, los
equipos a usar, la capacidad del personal y la distancia
de acarreo. Todos estos factores determinan la manera
en que se formula un plan para obtener una operacin de
tala segura, productiva y provechosa.

A intervalos regulares, deben realizarse reuniones


planificadas en el sitio para asegurar que se cumplan las
condiciones del plan y para ocuparse de aspectos que se
puedan presentar y que no estn cubiertos en el plan.
Preparacin

PROOF

Es necesario que los operadores inspeccionen el sitio


antes de empezar las operaciones de tala. Asegurarse
de que todos los miembros del equipo de tala conozcan
las restricciones, los riesgos y los requisitos de esta
operacin de tala.

OUO1065,000002F 6304APR071/1

TX1019713 UN20MAR07

ATENCIN: Slo el personal capacitado


debe manejar la cabeza.

Lo mejor es que el operador tenga experiencia en el


manejo de la cosechadora Waratah antes de talar rboles.

Determinar la ubicacin de caminos, corrientes de agua


y lmites.

La mquina est en buenas condiciones con las ventanas


limpias.

Antes de empezar a trabajar, identificar riesgos


adicionales.

Inspeccin de la unidad de corte afilada, tensada y en


buenas condiciones.

Antes de hacer funcionar la cabeza en modo de


produccin, ejecutar todas las funciones para asegurarse
de que los componentes hidrulicos se han calentado. Si
fluye aceite caliente a alta presin por los componentes
fros, el choque trmico puede causar desgaste excesivo
o daos.

Probar todos los controles antes de comenzar a talar.


Ralent automtico de la excavadora apagado. Esto
puede disminuir la velocidad de la mquina cuando se
usa la sierra de cadena.

211

OUO1065,0000030 6310APR071/1

062810

PN=19

FuncionamientoTala de corte limpio


La etapa de tala en tala de renovacin afecta a toda la
operacin.
La direccin de tala y presentacin de troncos para
extraccin exige suma atencin para reducir las roturas y
poder presentar un tronco bien desramado para su rpida
extraccin o procesamiento ulterior.
Para limitar las roturas y ofrecer un radio de trabajo ms
amplio, es preferible talar rboles contra rboles de pie

Proceso de tala
La direccin de la cada se determina por la posicin de
la cabeza en el rbol. El rbol debe caer en lnea directa
con el soporte colgante.
Ubicar la cabeza lo ms bajo posible sobre el rbol
mientras se obtiene el ngulo de tala correcto. Esto
exige que la cabeza est completamente abierta (brazos
desramadores e impulsores en la posicin de inclinacin
hacia arriba) para poder cerrar los brazos desramadores
e impulsores una vez que el rbol elegido se ubica en
la abertura.

PROOF

De tala

para amortiguar la cada y reducir las malezas alrededor


de la base de los rboles que se talarn. Esto se logra
talando el rbol apenas descentrado hacia un rbol de
pie, lo que evita que el rbol que cae quede colgado.
Es preferible que el operador posea experiencia en tala
manual para comprender mejor las tcnicas de dicho
proceso.

OUO1065,0000031 6304APR071/1

Al talar, el control del rbol se reduce si la cabeza est


en plena extensin. Se logra una tala ptima usando la
cabeza lo ms cerca posible a aproximadamente 3/4 de
la mxima extensin. Durante estas maniobras, la unidad
bsica debe permanecer firme en todo momento. En
caso de que la unidad bsica se vuelva inestable, hay
que reducir la extensin de inmediato. Asegurarse de
que las cadenas de orugas estn en posicin firme en
todo momento evitar ubicar una o ambas cadenas de
orugas sobre tocones, lo que permitira que la mquina
se moviera inesperadamente durante las maniobras.

221

PROOF

Cuando la sierra se activa, tanto el circuito del brazo


desramador como el del brazo impulsor funcionan a su
valor mximo para asegurar que el rbol no se mueva
dentro de la cabeza mientras se realiza el corte. Un
indicio visual de que se est realizando el corte son
las astillas que salen del rea de la caja de la sierra.
Mantener la sierra activada hasta que se sienta que el
rbol se mueve en sentido vertical. Detener la sierra, que
se retrae automticamente, y aplicar fuerza al rbol en la
direccin de la cada.

TX1019714 UN20MAR07

Luego, aplicar un poco de presin al rbol para


asegurarse de que la sierra no se atasque mientras se
corta el rbol y tambin asistir con la direccin del rbol.

La ubicacin de la unidad bsica determina la capacidad


de trabajo. Se logra mayor produccin con un mximo de
cobertura del suelo y mnimo movimiento de las cadenas
de orugas. Esto tambin reduce el impacto ambiental.

OUO1065,0000032 6304APR071/1

062810

PN=20

FuncionamientoTala de corte limpio

PROOF

El procedimiento de desramado depende del equilibrio

Desramado
En este punto, el rbol est listo para el desramado, que
implica hacer girar la base e impulsar el vstago a travs
de la cabeza mientras se obtiene la direccin correcta
del tope. Una vez que el tope se ha ubicado, el resto del
rbol se puede desramar usando el impulso de la base
para ayudar en la tarea de desramado de la cabeza.
Hacer girar los troncos con cuidado para impedir el
contacto con la estructura del operador y tener presente
que el giro de la cola podra daar otros rboles o troncos.

Asegurarse de que las cuchillas desramadoras se

mantengan afiladas y en forma para reducir el esfuerzo


necesario para quitar las ramas.

Tala y desramado
Para mejorar el desramado, es conveniente alimentar el
rbol mientras cae, ya que el peso del rbol ayuda en
esta operacin.
Mientras el rbol est cayendo, se pueden activar los
rodillos impulsores para permitir que el rbol atraviese la
cabeza y se desrame. Una vez que los rodillos impulsores
se activan, los brazos desramadores automticamente
entrarn en modo de morsa blanda permitiendo que el
rbol atraviese la cabeza.

y del control de los troncos, y cuando se perfecciona


brinda excelentes resultados y aumenta la produccin.
NO alimentar el tronco a travs de la cabeza mientras el
tronco est orientado hacia la estructura del operador.

Se recomienda desramar el tronco con la cabeza apenas


alta como para ubicar el tope y alejarse de los objetos. Si
la cabeza funciona demasiado alto se producir la prdida
de control del tronco y tambin la rotura del tronco.

OUO1065,0000033 6304APR071/1

222

PROOF

Debido a los diversos pesos de los rboles por la


variacin de la forma, el operador debe tener presente
las especificaciones del fabricante con respecto a la
capacidad de la mquina para manejar con seguridad el
rbol que se est procesando.

TX1019715 UN20MAR07

Asegurarse de que la cabeza se mantenga a una altura


mnima en esta operacin para reducir el impacto del rbol
que cae sobre la cabeza. Para mejorar el rendimiento del
desramado, girar en la direccin de la alimentacin.

OUO1065,0000034 6304APR071/1

062810

PN=21

La tala en raleo requiere que la cosechadora se coloque


aproximadamente a 2 metros de altura en el rbol y
que, despus, se la impulse por el tronco. Esto facilita
el desramado y crea un rea despejada para que la
cosechadora se mantenga firme al talar. ste es el objeto
de los brazos desramadores inferiores en la cosechadora
serie HTH600.
Para obtener el mximo volumen comerciable y reducir
el dao en la corteza de los rboles restantes, se usan
distintos mtodos, corte a medida o largo total, dentro
del soporte.
Se tala una ruta de troncos de aproximadamente 4 metros
de ancho para permitir el acceso tanto de la cosechadora
como del autocargador. Mientras se cosecha esta ruta,
se cosechan y procesan los troncos a ambos lados de su
extensin. Los troncos se apilan a ambos lados, listos
para que el autocargador los eleve.

Decidir dnde apilar los troncos.


Primero talar el rbol de la izquierda y procesarlo hacia
la izquierda o derecha. Procesar los troncos sobre la
ruta y apoyar los troncos sobre el lado opuesto. Este
mtodo hace que los restos de la cosecha queden en la
ruta, lo que proporciona una mejor superficie de soporte
de la carga tanto para la cosechadora como para el
autocargador y un rea limpia para las pilas.

Al apilar, usar pilas separadas para identificar calidades y


permitir que el autocargador las eleve con mayor facilidad.

231

Para facilitar esta operacin conviene usar marcas de


color, que tambin reducen el rea necesaria para apilar
material.

PROOF

Con este sistema, los rboles se pueden talar


consecutivamente a la izquierda y la derecha para
reducir el movimiento de la mquina y asegurar que la
ubicacin de las pilas permita al autocargador elevarlas
con facilidad.

PROOF

Hilera externa de la plantacinCorte a


medida en el tocn

TX1019716 UN20MAR07

FuncionamientoTcnicas de raleo

OUO1065,0000035 6304APR071/1

062810

PN=22

El procedimiento es similar al anterior.


Este sistema se usa junto con la extraccin a remolque.
La ruta se cosecha de la misma manera con la misma
separacin.
Hay que tener ms cuidado al talar para ubicar
correctamente el tronco y poder procesar sin daar los
troncos que estn en pie, ya que se manejan longitudes
mayores.
Puesto que la direccin es la diferencia ms importante,
los troncos procesados se apilan y se puede realizar la
extraccin con un dao mnimo a la corteza. No siempre
es posible procesar sobre la ruta, de modo que los restos
de la cosecha se distribuyen a lo largo de la franja.
Los troncos se deben procesar y el material se debe
apilar con los topes ubicados de manera que permitan el
acceso de la mquina de extraccin desde la ruta.

PROOF

Hilera externa de la plantacinRaleo de


rbol completo

TX1019717 UN20MAR07

FuncionamientoTcnicas de raleo

OUO1065,0000036 6304APR071/1

Este mtodo permite reducir las rutas que se cortan de


un bloque, sin impedir el acceso de las mquinas de
extraccin.

232

PROOF

Este mtodo depende de los niveles de almacenamiento


de la cosecha elaborada, segn el rea disponible para
maniobrar la mquina entre rboles.

TX1019720 UN20MAR07

Raleo selecto

OUO1065,0000037 6304APR071/1

062810

PN=23

FuncionamientoProcesamiento
IMPORTANTE: No procesar hacia la cabina.
Una vez desramado, el rbol est listo para ser trozado
en los productos deseados.
De acuerdo con el tamao de los troncos cuando se
cortan trozos de manera transversal, tal vez sea necesario
apoyar el extremo grande.

Maderas duras
El proceso es similar al anterior la diferencia principal
radica en el uso predominante de ruedas de traccin
descortezadoras para retirar la corteza de los troncos.

Medicin

PROOF

General

Si se procesan varias calidades de troncos, es necesario


contar con planificacin previa que asegure la ubicacin
de diversas calidades como para que sean recuperadas
por las operaciones subsiguientes.

Al trabajar en terrenos cerrados, asegurarse de

implementar y hacer cumplir procedimientos y prcticas


de seguridad.
OUO1065,0000038 6325JUL071/1

El tronco se alimenta a travs de la cabeza hasta que


se quita la corteza por la accin de las ruedas. Despus
se procesa el tronco.
OUO1065,0000039 6304APR071/1

Determinar la ubicacin de pilas separadas quizs con un


tronco de soporte para los troncos ms largos.

Revisar el tocn del rbol y volver a cortarlo de ser


necesario.
Se aconseja mirar la rueda de medicin durante el
procesamiento. Si durante el procesamiento de un rbol
se observa que la rueda de medicin patina, volver a
empezar con el rbol desde el principio restableciendo la
medicin en el tocn.
La rueda de medicin debe estar a la vista cuando se
elige un largo de tronco cualquier movimiento imprevisto
de la cabeza puede hacer que la rueda se detenga o gire.

Evitar retroceder al medir. Al regresar al extremo del


tronco y comenzar nuevamente se podr lograr una
medicin ms exacta de la longitud.
Es esencial visualizar la lectura del dimetro y el
controlador de longitud antes de activar la sierra de
cadena.
Se deben realizar revisiones regulares de la calibracin si
se usa equipo de medicin.
OUO1065,000003A 6304APR071/1

PROOF
241

062810

PN=24

FuncionamientoCorte
En los rboles ms pequeos que slo necesitan un
corte es necesario anular el bloqueo de la cosechadora
con el botn de ascenso de la cosechadora presionado
durante el corte. El motivo para hacerlo es que el rbol
se impulsa ms rpido que lo que la sierra de cadena es
capaz de cortar. Una vez que el rbol est cortado, se
puede activar el botn de descenso de la cosechadora
para hacer caer el rbol.
Los rboles con una inclinacin considerable hacia
adelante pueden talarse extrayndolos de raz o
realizando varios cortes frontales para crear un rea
mayor para comprimir al hacer el corte hacia atrs.

Uso de la unidad de sierra principal


Antes de usar la sierra de cadena, tener presente:

Visualizar la barra de la sierra de cadena, si es posible.


La cabeza caer al activarse la sierra.
Proteccin de los componentes hidrulicos del aguiln

y la cabina.
Cmo se coloca el rbol para el desramado.

Durante el corte, empujar en la direccin de tala


requerida, recordando evitar la presin ascendente.
A medida que la unidad de corte completa el corte, la
velocidad de la sierra aumenta y las astillas de corteza
pueden hacerse visibles.
Una vez terminado el corte, detener la activacin del
botn de la sierra para que sta retorne automticamente.

Verificar que la sierra haya regresado usando el indicador


de inicio de la sierra antes de mover el rbol demasiado
lejos.
Asegurarse de que el tronco est bien sujeto antes de
activar la sierra de cadena. Si el tronco est flojo, puede

Uso de la unidad de sierra desmochadora


La sierra desmochadora est diseada para cortar copas
de rboles de poco dimetro. La punta de la sierra de
cadena se puede aplastar si se intenta cortar dimetros
mayores.

251

Los rboles ms grandes se deben soltar cuando el rbol


est cayendo. Esto evita daos a la cosechadora.
Las cumbres de colinas y los terrenos desparejos tambin
pueden hacer que el rbol gire y la mquina se eleve o se
dae la cosechadora.
Al soltar los rboles cuando estn cayendo sobre otro
rbol en pie, a veces el rbol rueda.
Si el rbol cado se cuelga de otro, tener cuidado al
bajarlo. Prestar atencin para que el rbol sustentador
no sea tirado en la misma direccin. Si esto ocurre, al
empujarlo se puede desarraigar el rbol alejndolo de
la mquina.
OUO1065,000003B 6304APR071/1

moverse despus de que la sierra de cadena comienza


el corte y esto puede descarrilar la cadena o detener el
corte de la sierra.
Un desgarro lateral a lo largo del rbol puede impedir
el retorno de la sierra si no se corta en la pasada
descendente. El corte debe realizarse ms all de este
desgarro.
Los troncos se deben apoyar durante el corte para que
no se partan.
Tal vez haya que elevar un poco hacia arriba cuando la
sierra de cadena completa el corte. De esta forma, se
mantiene abierto el corte evitando el calado de la cadena.
Tener cuidado de que el extremo de la barra no siga
cortando en el suelo al completar el corte. La sierra de
cadena tambin puede cortar otro tronco, lo que reducira
su valor o, si la cabeza cosechadora est en movimiento,
puede daar la barra y la cadena.

PROOF

Durante la tala es posible que la sierra se atasque.


Detener la activacin de la sierra y elevar lentamente la
cabeza, ya que el peso del rbol presuriz el aceite en
las correderas de elevacin del vehculo. Por lo tanto, la
distancia de elevacin no debe ser grande.

PROOF

General

Cuando la sierra se atasca o el detector de dimetro


est activado, los motores de impulso se aslan. Si
es necesario mover el tronco en esta posicin, se lo
puede mover pulsando el botn de opcin y despus
el interruptor del rodillo impulsor. Tener cuidado al
desatascar la sierra ya que la barra se daa fcilmente.
OUO1065,000003C 6318APR071/1

La cadena de la sierra desmochadora se puede


descarrilar si se cargan ramas o el extremo del tronco. Se
aconseja mantener la barra de la sierra desmochadora a
la vista mientras se corta.
OUO1065,000003D 6304APR071/1

062810

PN=25

FuncionamientoTcnicas especiales

Ubicar la cosechadora en el frente o en la direccin


en que se desea que caiga el rbol. Realizar el corte
delantero sin presin lateral ni ascendente. El corte debe
terminar cuando la unidad de corte est en escuadra con
la direccin de cada. El corte de liberacin o corte hacia
atrs debe ser ms alto que el delantero esto permite
que el rbol caiga a un nivel ms bajo y evita que la
madera se parta hacia la unidad de corte. Se debe aplicar
un poco de presin lateral y ascendente al rbol mientras
se corta. Esto se realiza de acuerdo con la inclinacin y
el tamao del rbol.

PROOF

Es importante alinear los dos cortes porque puede quedar


madera a ambos lados y esto puede causar daos a
la unidad de sierra si no son paralelos (3). El corte
de liberacin excesivo con el corte delantero tambin
puede impedir que la unidad de corte regrese si el rbol
comienza a caer.

Con rboles de diversos dimetros puede ser necesario


compensar la alineacin de la cabeza cosechadora para
que los cortes sean paralelos.

El uso de cortes dobles permite que el rbol caiga


libremente y minimiza el dao en el tocn. Se recomienda
realizar cortes dobles en los rboles de mayor dimetro
para impedir el dao en la barra y las divisiones llamadas
sillas de barbero.
Se aconsejan dos cortes, un corte delantero (de
compresin) (1) y un corte hacia atrs (de liberacin) (2)
para los rboles de mayor tamao. El uso del mtodo de
los dos cortes implica que la parte superior o la punta
de la unidad de corte no se desplaza en direccin de la
cada, lo que podra causar daos si el rbol se mueve
hacia adelante y hacia abajo.

1 Corte delantero o de
compresin
2 Corte hacia atrs o de
liberacin

1
TX1019722 UN09JAN08

Uso de cortes dobles

3 Cortes paralelos

OUO1065,000003E 6304APR071/1

PROOF
261

062810

PN=26

FuncionamientoTcnicas especiales

ATENCIN: Evitar posibles lesiones durante la


tala. No cortar demasiado el rbol. Trabajar
siempre en un rbol por vez y no dejar el
rbol cortado al cuarto. Si no se siguen
las instrucciones de seguridad puede haber
riesgo de lesiones graves.
Asegurarse de que el corte hacia atrs (2) est ms alto
en el rbol que el cuarto de corte (1), aproximadamente
un cuarto del dimetro del rbol. Al ubicar estos cortes,
asegurarse de que ambos sean paralelos (3) para
conseguir un efecto bisagra de lo contrario, se pierde
el control.
En algunos casos, varios cortes en cuarto impiden que
el rbol se parta demasiado pronto. Este mtodo se
usa cuando aumenta el dimetro de tocones grandes,
con colgantes pesados, tocones mal barridos, lderes
mltiples y cualquier otra situacin en la que el operador
necesita mayor control durante el procedimiento de tala
para evitar daos al rbol o a la mquina.

2
1
TX1019722 UN09JAN08

Este mtodo se usa en diversas ocasiones para obtener


mejor control durante la tala. Usar un corte de sierra en la
base del rbol en direccin de la cada aproximadamente
a un cuarto del dimetro en el rbol. Luego, la cabeza se
mueve a la parte trasera del rbol listo para caer.

PROOF

Corte en cuartos

1 Corte delantero o de
compresin
2 Corte hacia atrs o de
liberacin

3 Cortes paralelos

OUO1065,000003F 6324MAY071/1

Tala de lderes mltiples

Evaluar cuidadosamente la situacin y determinar si la


base del rbol es slida, en cuyo caso una opcin podra
ser la tala completa.
Si hay indicios de putrefaccin (4), es necesario retirar
cada lder por separado. Esto se realiza de manera
convencional, excepto a mayor altura.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
mientras se talan lderes mltiples. Tener
cuidado de que otros lderes no se separen
repentinamente. Si no se siguen las
instrucciones de seguridad puede haber
riesgo de lesiones graves.

4
TX1019723 UN29MAR07

Puede ser necesario talar los rboles apuntalados en la


base por separado si la lnea de divisin est cerca del
suelo.

PROOF

Los rboles apuntalados pueden cortarse en un punto


donde ambos se separan o, si un lado es de poco
dimetro, se puede elevar hasta que el puntal se divida.

4 Indicio de putrefaccin del


rbol

262

OUO1065,0000040 6305JUN071/1

062810

PN=27

FuncionamientoTcnicas especiales

La tala de rboles en laderas puede implicar que la unidad


de corte se exponga a desechos y a polvo fino en el lado
orientado colina arriba de los rboles.
Al talar en terreno empinado, asegurarse de que la
cosechadora est correctamente ubicada (5) para que
la punta de la barra no se ensucie con el suelo del lado
alto del rbol.

PROOF

Tala en laderas

TX1019724 UN29MAR07

5 Cosechadora correcta
mente ubicada

OUO1065,0000041 6304APR071/1

PROOF
263

062810

PN=28

FuncionamientoVarios
Al dejar la cabeza sin supervisin, se aconseja dejarla en
posicin erguida (cosechadora hacia arriba), apuntando
en sentido contrario a la cabina del operador, con el
aguiln extendido hacia afuera.

Desramado de lderes mltiples


Al manejar lderes mltiples, desramar hasta el lder y, de
ser posible, abrir las cuchillas desramadoras y avanzar
esto permite que las cuchillas se cierren sobre uno de
los lderes despus de pasar la horquilla. Esto tal vez
requiera varios metros antes de cerrar, en cuyo punto
la cabeza se puede invertir al punto donde se pueda

PROOF

Cabeza sin supervisin

No apoyar la cabeza y el mecanismo de articulacin de


manera que el rotador entre en contacto con el brazo
ya que se pueden producir daos graves en el motor
del rotador.
OUO1065,0000042 6304APR071/1

cortar un lder. Tener cuidado de que la sierra no quede


atrapada entre lderes al cortarlos.
Ahora se puede procesar este lder.
Si la cabeza no pasa encima de la horquilla, dejar caer el
tronco y volver a ubicar el tronco ms abajo y continuar el
proceso.
OUO1065,0000043 6304APR071/1

PROOF
271

062810

PN=29

MantenimientoFluidos y lubricantes

Aceite para cadenas


El depsito de aceite para cadenas (1) se encuentra al
lado izquierdo y tiene una capacidad aproximada de 15
litros (15.9 qt).
Consultar la tabla para ver el aceite para cadenas
adecuado.

OUO1065,0000044 6304APR071/1

TX1019801 UN24MAY07

Consultar el Manual del vehculo bsico para obtener las


especificaciones del aceite hidrulico.

PROOF

Fluido recomendado para el sistema


hidrulico

1 Depsito de aceite para


cadenas
Aceite para cadenas recomendado
Proveedor

Marca

Punto de fluidez

Punto de inflamacin

220

Esso

Aceite pesado para


cadenas

18 C

200 C

40

Esso

Aceite pesado para


cadenas Arctic

48 C

145 C

120

BP

Engrase para la barra


y cadenaa

20C

180 C

PROOF

Viscosidad

Agregado en fbrica

311

OUO1065,0000045 6325JUL071/1

062810

PN=30

MantenimientoFluidos y lubricantes

Las grasas recomendadas estn sujetas a modificaciones


debido a circunstancias de la empresa petrolera. Waratah
recomienda especialmente usar la misma grasa que la
que se instala en la fbrica o sustituirla por una grasa
basada en complejo de litio grado NLGI #1.
NOTA: Consultar al concesionario autorizado de
Waratah o al concesionario de aceite.

PROOF

Grasa

Al inyectar grasa, forzar la salida de la grasa vieja y

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


cuando se trabaja en las reas de captura del
brazo o en la apertura de la barra de la sierra
mientras el sistema hidrulico est activo. Apagar
el motor. Si no se siguen las instrucciones de
seguridad puede haber riesgo de lesiones graves.
El nivel de engrase tiene un papel importante en la
determinacin de la vida til de la mquina. El engrase
regular, realizado correctamente, reduce el desgaste
de las piezas giratorias y deslizantes y garantiza un
funcionamiento suave. Tambin brinda seguridad y
economa. Seguir estrictamente los puntos a continuacin
y cumplir los intervalos establecidos.

Antes de engrasar, limpiar cuidadosamente las

llenar todos los pasadores, bujes y cojinetes con grasa


nueva. Despus de engrasar, mover las juntas sin
carga para distribuir la grasa.
Usar la grasa especificada para cada posicin y,
cuando se agrega grasa, asegurarse de usar la misma
marca y grado que los originales.
La mezcla de grasas de distintas marcas o grados
puede causar reacciones qumicas y la grasa no
tendra el efecto lubricante necesario, causando efectos
indeseados.
Cuando se enva, la mquina est lubricada con la
marca indicada en la tabla de aceites recomendados.
Si se usa otro lubricante, cambiar la totalidad del aceite
para evitar mezclar.
Se establecen los intervalos de lubricacin adecuados
para la mquina en condiciones normales. Al utilizarla
en condiciones extremadamente severas, reducir los
intervalos de lubricacin en consecuencia.

Consultar la tabla para ver la grasa adecuada.

boquillas engrasadoras y sus alrededores para impedir


que penetre agua o desechos.

Lubricantes recomendados
Shell

Esso

Mobil

BP

Caltex

Morey

Alvania
EPGrease 2

Proyector
EP 2

Mobilux
EP 2

EPEnegrease
LSEP2

Multifax
EP 2

Arctic Red

EP 2

Instalado por el fabricante

PROOF
312

OUO1065,0000046 6324MAY071/1

062810

PN=31

MantenimientoFluidos y lubricantes

5 Unidad de la sierra
desmochadora
6 Opcin Supercut
7 Opcin de sierra de 3/4"

Posicin

Cantidad

Brazo desramador

Der

Brazo desramador

Izq

Articulacin del brazo desramador

Cilindro de desramar

1 Extremo de vstago del


cilindro de desramar
2 Brazo desramador
izquierdo
3 Articulacin del brazo
desramador izquierdo

4 Extremo de cabeza del


cilindro de desramar
5 Brazo desramador derecho
6 Articulacin del brazo
desramador derecho

313

PROOF

Posicin de punto de engraseBrazo


desramador

TX1019802 UN01NOV07

1 Brazos desramadores
2 Brazos impulsores
3 Soporte de inclinacin
4 Unidad de medicin de
longitud

OUO1065,0000047 6304APR071/1

TX1019803 UN17MAY07

Los puntos de engrase estn protegidos y pintados de


amarillo para su rpida identificacin.

PROOF

Posicin de punto de engrase

OUO1065,0000048 6304APR071/1

062810

PN=32

Posicin

Cantidad

Biela de mando

Der

Biela de mando

Izq

Cilindro de transmisin

Der

Cilindro de transmisin

Izq

Articulacin del brazo impulsor

5 Articulacin del brazo


impulsor izquierdo
6 Articulacin del brazo
impulsor derecho
7 Brazo impulsor izquierdo
8 Brazo impulsor derecho

Posicin de punto de engraseSoporte de


inclinacin
Posicin

Cantidad
2

Soporte de inclinacin

Cilindro de inclinacin
Rotador

Cuerpo
Anillo de giro

1
2

Mun

Eslabn

2
8 Mun
9 Mun
10 Extremo de cabeza de
cilindro de inclinacin
11 Extremo de vstago de
cilindro de inclinacin
12 Soporte de inclinacin
13 Soporte de inclinacin

314

PROOF

1 Eslabn
2 Eslabn
3 Anillo de giro
4 Cuerpo
5 Anillo de giro
6 Mun
7 Mun

OUO1065,0000049 6304APR071/1

TX1019806 UN29MAR07

1 Extremo de vstago del


cilindro impulsor izquierdo
2 Extremo de cabeza del
cilindro impulsor izquierdo
3 Extremo de cabeza del
cilindro impulsor derecho
4 Extremo de vstago del
cilindro impulsor derecho

PROOF

Posicin de punto de engraseBrazo


impulsor

TX1019804 UN10APR07

MantenimientoFluidos y lubricantes

OUO1065,000004A 6304APR071/1

062810

PN=33

Cantidad
Cuerpo
Tapa terminal

Cilindro de medicin
8 Tapa terminal
9 Extremo de cabeza del
cilindro de medicin

1
1
2

10 Extremo de vstago del


cilindro de medicin
11 Cuerpo

Engrase de cojinetes de rueda de medicin


La aplicacin de exceso de grasa en los cojinetes de la
rueda de medicin afecta el rendimiento de la unidad de
medicin.
1. Retirar el tornillo (1) de la rueda de medicin e instalar
la boquilla engrasadora.
2. Aplicar grasa en pequeas cantidades. Con el correr
del tiempo, la grasa filtrar a travs del sello de la
parte trasera del cubo.
3. Quitar la boquilla engrasadora y reinstalar el tornillo.
NOTA: Si la boquilla engrasadora queda en la tapa
terminal de la rueda de medicin, aplicar Loctite
243 (azul) en la boquilla engrasadora.
1 Tornillo

ATENCIN: No trabajar en las reas de captura


del brazo o de la apertura de la barra de la
sierra de la cosechadora mientras el sistema
hidrulico est activo. Apagar el vehculo.
Posicin
Cilindro de la sierra desmochadora
1 Extremo de vstago
del cilindro de la sierra
desmochadora

Cantidad
2
2 Extremo de cabeza del
cilindro de la sierra
desmochadora

315

PROOF

Posicin de punto de engraseUnidad de


sierra desmochadora

OUO1065,000004B 6331MAY071/1

TX1019808A UN19JUL07

Unidad de medicin

OUO1065,000004C 6331MAY071/1

TX1019811 UN16MAY07

Posicin

PROOF

Posicin de punto de engraseUnidad de


medicin de longitud

TX1019807 UN29MAR07

MantenimientoFluidos y lubricantes

OUO1065,000004D 6325JUL071/1

062810

PN=34

Posicin

Cantidad

Sierra principal Supercut

Alimentacin

Sierra principal Supercut

Cojinete

1 Cojinete

2 Alimentacin

Posicin de punto de engraseUnidad de


sierra principal (opcin de sierra de 3/4 in.)
Aplicar grasa excesiva al cojinete del brazo giratorio de la
sierra afecta el rendimiento de la unidad de la sierra.

PROOF

Posicin de punto de engraseUnidad de


sierra principal (opcin)

TX1019812 UN13JUN07

MantenimientoFluidos y lubricantes

OUO1065,000004E 6304APR071/1

El brazo giratorio de la sierra est obturado (9).

Se
debe quitar el tapn e instalar una boquilla engrasadora
para engrasar el brazo giratorio.
Cantidad
Brazo
giratorio

Cilindro de la
sierra principal

9 Tapn de engrase del


cojinete del brazo giratorio
de la sierra

316

PROOF

7 Extremo de cabeza del


cilindro del brazo giratorio
de la sierra
8 Extremo de vstago del
cilindro del brazo giratorio
de la sierra

TX1019813A UN13JUN07

Unidad de sierra
principal de 3/4 in.

TX1019814 UN13JUN07

Posicin

OUO1065,000004F 6331MAY071/1

062810

PN=35

Aplicar grasa excesiva al cojinete del brazo giratorio de la


sierra afecta el rendimiento de la unidad de la sierra.
El brazo giratorio de la sierra est obturado (9). Se debe
quitar el tapn e instalar una boquilla engrasadora para
engrasar el brazo giratorio.

PROOF

Posicin de punto de engraseEngrase del


cojinete del brazo giratorio de la sierra

TX1019814 UN13JUN07

MantenimientoFluidos y lubricantes

RR71361,0000167 6314JUN071/1

PROOF
317

062810

PN=36

IMPORTANTE: Los componentes de la sierra se


desgastan con ms rapidez en temperaturas
fras. Asegurarse de que la cadena siempre est
lubricada. De lo contrario, pueden producirse
fallas en la pieza de conexin y la cadena
puede ser expulsada a alta velocidad.

Lubricar todas las graseras.

Engrasar dos veces por


turno si se trabaja en aplicaciones de madera dura.
(Consultar la seccin Fluidos y lubricantes.)
Llenar el depsito de lubricacin de la cadena en el lado
izquierdo de la cabeza. Limpiar de todos los desechos
y suciedad de la zona alrededor de la tapa del depsito
y quitar la tapa. Llenar completamente con aceite
para cadena segn la tabla de aceites recomendados.
(Consultar la seccin Fluidos y lubricantes.)
Realizar una inspeccin visual general. Revisar que
no haya fugas o desgaste en la vlvula de retencin,
motores, cilindros y todas las mangueras. Apretar o
cambiar segn sea necesario.
Inspeccionar el estado de la sierra desmochadora y de
la sierra principal. Inspeccionar que no haya desgaste
excesivo, grietas o dientes rotos en las cadenas de la
sierra. Sustituirlas si fuese necesario.
(Consultar la seccin Sierra desmochadora.)
(Consultar la seccin Opcin de sierra supercut.)

(Consultar la seccin Opcin de sierra principal de 3/4


in.)
(Consultar la seccin Mantenimiento de la cadena y
la barra.)
Realizar una inspeccin visual del equipo de medicin
y los sensores. Asegurarse de que estn limpios,
despejados y libres de obstculos.

PROOF
321

TX1019793 UN20MAR07

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


cuando se trabaja en las reas de captura del
brazo o en la apertura de la barra de la sierra
de la cosechadora. Apagar el motor. Si no se
siguen las instrucciones de seguridad puede
haber riesgo de lesiones graves.

PROOF

MantenimientoCada 8 horas o diariamente

TX1019790 UN20MAR07

MantenimientoPrograma

OUO1065,0000051 6305JUN071/1

062810

PN=37

Par de apriete de los tornillos de


montaje de la rueda de traccin

312 Nm
230 lbft

Completar las revisiones diarias.


Inspeccionar que no haya grietas o excesivo

desgaste en el bastidor y los brazos. Reemplazar


los componentes y afilar las cuchillas cuando sea
necesario.
Revisar los tornillos de retencin de la cuchilla
delantera. Apretar los tornillos (5/8in. UNC) al valor
especificado.

Valor especificado
Tornillos de retencin de
la cuchilla delanteraPar
de apriete....................................................................................312 Nm
230 lbft

Revisar el pasador de pivote de los brazos impulsor y

desramador y los tornillos de retencin (en aplicaciones


de madera dura). (Consultar la seccin Pasadores.)
Revisar el estado de la rueda de traccin. (Consultar la
seccin Ruedas de traccin.)
Revisar las tuercas del cubo de rueda de traccin.
(Consultar la seccin Ruedas de traccin.)
Revisar los tornillos de montaje de la rueda de traccin.
Apretar los tornillos (5/8in. UNC) al valor especificado.

Engrasar los cojinetes de la rueda de medicin.


(Consultar la seccin Fluidos y lubricantes.)

1 Tornillos de retencin
del pasador de pivote
de los brazos impulsor y
desramador (se usan 2)
2 Tornillos de retencin
del pasador de pivote
de los brazos impulsor y
desramador (se usan 2)

3 Tuercas del cubo de rueda


de traccin
4 Tornillos de montaje de la
rueda de traccin (se usan
12)

322

PROOF

Valor especificado
Tornillos de montaje de la
rueda de traccinPar
de apriete....................................................................................312 Nm
230 lbft

TX1019796 UN30MAR07

312 Nm
230 lbft

TX1019797 UN30MAR07

ESPECIFICACIONES
Par de apriete de los tornillos de
retencin de la cuchilla delantera

PROOF

MantenimientoCada 50 horas o
semanalmente

TX1019795 UN20MAR07

MantenimientoPrograma

OUO1065,0000052 6325JUL071/1

062810

PN=38

MantenimientoPrograma

13 Nm
115 lbin.

Par de apriete del tornillo de 1/2


in. UNC

153 Nm
113 lbft

Par de apriete del tornillo M10


de la opcin de sierra principal
supercut

63 Nm
46 lbft

Par de apriete del tornillo M12


de la opcin de sierra principal
supercut

109 Nm
80 lbft

Par de apriete del tornillo de la


103 Nm
opcin de sierra principal de 3/4 in. 76 lbft
Par de apriete del tornillo (1/2in.
UNF) de la opcin de sierra
principal de 3/4in.

171 Nm
126 lbft

ATENCIN: Evitar posibles lesiones cuando se


trabaja en las reas de captura del brazo o en la
apertura de la barra de la sierra. Alejarse de las
reas de captura del brazo o de la apertura de
la barra de la sierra de la cosechadora mientras
el sistema hidrulico est activo. Apagar el
vehculo. Si no se siguen las instrucciones de
seguridad puede haber riesgo de lesiones graves.

TX1019798 UN29MAR07

Par de apriete del tornillo M6

TX1019799 UN29MAR07

ESPECIFICACIONES
Par de apriete del tornillo de 5/8 in. 312 Nm
230 lbft

PROOF

MantenimientoCada 200250 horas o


mensualmente

Completar las revisiones semanales.


Revisar los tornillos de montaje de la vlvula de control
y del soporte elctrico. Apretar los tornillos (5/8in.
UNC) al valor especificado.

Apretar los tornillos (M6) al valor especificado.


Valor especificado
Tonillo M6Par de
apriete...........................................................................................13 Nm
115 lbin.

Revisar el estado de los pasadores y bujes del soporte


colgante.

Revisar el pasador de pivote de los brazos impulsor y

desramador y los tornillos de retencin (en aplicaciones


de madera blanda). (Consultar la seccin Pasadores.)
Limpiar la zona de la caja de la sierra superior. Limpiar
exhaustivamente todos los desechos de la cavidad de
la barra de la sierra, revisar el montaje del conjunto de
la sierra y los tornillos de montaje del motor de la sierra.
Apretar los tornillos (1/2in. UNC) al valor especificado.

Valor especificado
Tornillo de 1/2 in.
UNCPar de apriete..................................................................153 Nm
113 lbft

PROOF

Valor especificado
Tornillo de 5/8 in.Par
de apriete....................................................................................312 Nm
230 lbft

1 Tornillos de montaje del


soporte elctrico (se usan
4)
2 Tornillos de montaje de la
vlvula de control (se usan
3)
3 Tornillos

Apretar los tornillos de la opcin de la sierra principal


supercut (M10) al valor especificado.

Valor especificado
Tornillo M10 de la
opcin sierra principal
supercutPar de
apriete...........................................................................................63 Nm
46 lbft

.
Apretar los tornillos de la opcin de la sierra principal
supercut (M12) al valor especificado.

Valor especificado
Tornillo M12 de la
opcin sierra principal
supercutPar de
apriete.........................................................................................109 Nm
80 lbft

Contina en la pg. siguiente

323

4 Tornillos
5 Tornillos

OUO1065,0000053 6325JUL071/2

062810

PN=39

MantenimientoPrograma

Valor especificado
Tornillo (7/16in. UNC)
Opcin de sierra principal
de 3/4in.Par de
apriete.........................................................................................103 Nm
76 lbft

Apretar los tornillos de la opcin de sierra principal de


3/4 in. (1/2 in. UNF) al valor especificado.
Valor especificado
Tornillo (1/2in. UNF)
Opcin de sierra
principal de 3/4in.Par
de apriete....................................................................................171 Nm
126 lbft

MantenimientoCada 1000 horas

Completar las revisiones mensuales.


Revisar todas las presiones de la cosechadora.

OUO1065,0000053 6325JUL072/2

Apretar los tornillos (1/2in. UNC) al valor especificado.

(Consultar la seccin Ajustes.)


Engrasar los estriados fijos del motor de impulso y
colocar suplementos en el motor (en aplicaciones de
madera blanda). (Consultar la seccin Ruedas de
traccin.)
Girar las ruedas de traccin. (Consultar la seccin
Ruedas de traccin.)
Revisar los tornillos de montaje del anillo de giro del
conjunto del rotador y los tornillos de montaje del motor

324

Valor especificado
Tornillos de montaje
del anillo de giro del
conjunto del rotador
(1/2 in. UNC)Par de
apriete.........................................................................................153 Nm
113 lbft

PROOF

alimentacin y el cojinete si est instalada la opcin de


sierra supercut o el cojinete del brazo giratorio si est
instalada la opcin de sierra de 3/4 in. (Consultar la
seccin Fluidos y lubricantes.)
Retirar la placa e inspeccionar visualmente el nivel
de grasa del pin del rotador. Aadir grasa si hace
falta. Inspeccionar las caras del pin y los engranajes.
Sustituir en caso de desgaste. (Consultar la seccin
Rotador.)
Engrasar los estriados fijos del motor de impulso y
colocar suplementos en el motor (en aplicaciones
de madera dura). (Consultar la seccin Ruedas de
traccin.)

Valor especificado
Tornillos de montaje
del anillo de giro del
conjunto del rotador
(1/2 in. UNF)Par de
apriete.........................................................................................171 Nm
126 lbft

171 Nm
126 lbft

Par de apriete de los tornillos


153 Nm
de montaje del anillo de giro del
113 lbft
conjunto del rotador (1/2 in. UNC)

Engrasar la sierra principal, la cremallera de

del rotador. Apretar los tornillos (1/2in. UNF) al valor


especificado.

ESPECIFICACIONES
Par de apriete de los tornillos
de montaje del anillo de giro del
conjunto del rotador (1/2 in. UNF)

PROOF

Apretar los tornillos de la opcin de sierra principal de


3/4 in. (7/16 in. UNC) al valor especificado.

OUO1065,0000054 6325JUL071/1

062810

PN=40

MantenimientoPrograma

171 Nm
126 lbft

ATENCIN: Evitar posibles lesiones cuando se


trabaja en las reas de captura del brazo o en la
apertura de la barra de la sierra. Alejarse de las
reas de captura del brazo o de la apertura de
la barra de la sierra de la cosechadora mientras
el sistema hidrulico est activo. Apagar el
vehculo. Si no se siguen las instrucciones de
seguridad puede haber riesgo de lesiones graves.

Completar 6 revisiones mensuales.


Revisar los tonillos del soporte colgante del anillo

de giro. Apretar los tornillos (1/2in. UNF) al valor


especificado.

Valor especificado
Tornillo del soporte
colgante del anillo de giro
(1/2 in. UNF)Par de
apriete.........................................................................................171 Nm
126 lbft

TX1019800 UN05NOV07

ESPECIFICACIONES
Par de apriete de los tornillos del
soporte colgante del anillo de giro
(1/2 in. UNF)

PROOF

MantenimientoCada 2000 horas o


anualmente

Revisar el estado de los brazos desramadores e

impulsores, las piezas de conexin, los pasadores, los


bujes y el bastidor principal.

1 Brazos desramadores

2 Tonillos del soporte


colgante del anillo de
giro
OUO1065,0000055 6325JUL071/1

PROOF
325

062810

PN=41

MantenimientoGeneral
Los valores son para:

Los siguientes datos estn destinados a asistir en el


mantenimiento general de la mquina. Se recomienda
utilizar solamente tornillos de grado 8 o de clase 10.9 o
superior.

Factores de par de apriete


Lubricante o revestimiento.

Aceite

Reduccin del par de apriete entre 15% y 25%

Revestimiento de cadmio

PROOF

Valores de apriete

Reduccin del par de apriete en un 25%


Revestimiento de cinc
Reduccin del par de apriete en un 15%

Tornillos mtricos clase 10.9 seco.


Tornillos SAE grado 8 seco.
OUO1065,0000056 6318APR071/1

Sistema
mtrico

Nm

SAE

Nm

M6

13

3/8 UNC

66

M8

32

3/8 UNC

73

M10

63

7/16 UNC

103

M12

109

7/16 UNC

115

M16

270

1/2 UNC

153

M20

528

1/2 UNC

171

M24

914

9/16 UNC

221

M30

1817

9/16 UNC

245

M36

3173

5/8 UNC

312

5/8 UNC

346

3/4 UNC

542

3/4 UNC

597

7/8 UNC

868

7/8 UNC

949

1 UNC

1329

1 UNC

1437

OUO1065,0000057 6318APR071/1

PROOF
331

062810

PN=42

VariosMediciones

Medida

Unidad

Smbolo

milmetro

mm

centmetro

cm

metro

kilmetro

km

pulgada

in.

pie

ft

yarda

yd

milla

mi

milmetro cuadrado

sq mm

centmetro cuadrado

sq cm

metro cuadrado

sq ft

Largo

pie cuadrada

sq ft
sq in.

hectrea
acre

ha
acre

libras por pulg


cuadrada

psi

Medida

Unidad

Smbolo

milmetro cbico

mm3

pulgada cbica

cu in.

mililitro

mL

litro

l
cm3

Volumen

metro cbico
pinta

pt

cuarto

qt

galn

gal US

Masa

Superficie

pulgada cuadrada

PROOF

Expresiones en unidades mtricas y norma


ingls

gramo

kilogramo

kg

tonelada (mtrica)

tonelada

ton

libra

lb

Par de apriete

Presin

Newton metro

Nm

libraspie de fuerza

lbft

OUO1065,000005A 6304APR071/1

PROOF
421

062810

PN=43

VariosConversin de especificaciones

PROOF

Largo
Largo
millas

x 1,6093

yardas

x 0,9144

=km
=m

pies

x 0,3048

=m

pies

x 30,480

=cm

pulg

x 2,540

=cm

pulg

x 25,40

=mm

km

x 0,621

=millas

km

x 1093,60

=yardas

km
m

3280.90

pies

x 1,094

=yardas

x 3,281

=pies

x 39,37

=pulg

cm

x 0,3937

=pulg

mm

x 0,03937

=pulg

Peso
Peso
kg

x 0,453

=libras

tonelada mtrica

x 1,1023

=tonelada corta

tonelada mtrica

x 0,9842

=tonelada larga

libras

x 2,2046

=kg

tonelada corta

x 0,9072

=tonelada mtrica

tonelada larga

x 1,0161

=tonelada mtrica

OUO1065,000005B 6304APR071/1

OUO1065,000005C 6304APR071/1

Superficie
milla cuadrada
acres

x 2,59

=km cuadrado

x 0,00405

=km cuadrado

acres

x 0,4047

=hectreas

yardas cuadradas

x 0,8361

=m cuadrados

pies cuadradas

x 0,0929

=m cuadrados

pulg cuadradas

x 6,452

=cm cuadrados

pulg cuadradas

x 645,2

=mm cuadrados

km cuadrados

x 0,3861

km cuadrados

x 247,11

=millas cuadradas
acres

hectreas

x 2,741

=acres

m cuadrados
sq.m

x 1,196

=yardas cuadradas

x 10,764

pies cuadradas

cm cuadrados

x 0,155

=pulg cuadradas

mm cuadrados

x 0,00155

=pulg cuadradas

431

PROOF

Superficie

OUO1065,000005D 6304APR071/1

062810

PN=44

VariosConversin de especificaciones

PROOF

Volumen
Volumen
yardas cb.

x 0,765

=metros cb.

pies cb.

x 0,283

=metros cb.

pulg cb.

x 16,383

=cm cb.

m cb.

x 1,308

=yardas cb.

metros cb.

x 35,3145

=pies cb.

cm cb.

x 0,06102

=pulg cb.

Presin
Presin
lb/pulg cuadr.

x 6,89476

=kPa

lb/pulg cuadr.

x 0,068

=atm

lb/pulg cuadr.

x 0,069

=bar

pulg Hg

x 0,37411

=kPa

kPa

x 0,145

=psi

kPa

x 0,2964

=pulg Hg.

MPa

x 145

psi

atm

x 14,70

psi

bar

x 14,50

psi

OUO1065,000005E 6304APR071/1

OUO1065,000005F 6304APR071/1

Caudal
Caudal
litros/min.

gal US/min.

x 0,063

=litros/seg

pies cb./min

x 0,472

=litros/seg

litros/seg

x 0,264

=gal US/min.

litros/seg

x 15,873

=gal US/min.

litros/seg

x 2,119

=pies cb./min

PROOF

x 3,790

gal US/min.

Lquido
Lquido
gal US

x 0,8333

=gal Imp.

gal US

x 3,785

=litros

gal US

x 0,946

=litros

gal Imp.

x 1,2009

=gal US

Litros

x 0,2642

gal US

Litros

x 1,057

cuartos US

432

OUO1065,0000060 6304APR071/1

OUO1065,0000061 6305APR071/1

062810

PN=45

VariosConversin de especificaciones

PROOF

Varios
Varios
acre

x 43,560

=pies cuadrados

board feet

x 144,0

=pulg cb.

BTU

x 778,0

=lbft

bushel

x 1,244

=pies cb.

pies cb.

x 17280

=pulg cb.

pies cb.

x 7,481

=gal US

gal US

x 231,0

=pulg cb.

HP

x 33 000

=lbft/min.

HP

x 0,7457

=kilovatio

kilovatio

x 1,341

=HP

knot

x 1,152

=millas/h

radian

x 57,30

=grado

rod

x 16,50

=pies

lb (fuerza)

x 4,440

=Newton

Nm

x 0,73756

=lbft

OUO1065,0000062 6304APR071/1

PROOF
433

062810

PN=46

PROOF

Equivalentes de medidas de la madera

TX1019982 6309APR07

VariosMedicin de la madera

A (cord)

B(cunit)

C(metro cbico)

D(metro cbico slido)

E(board feet)

0.85

3.625

2.407

500

1.176

4.264

2.832

600

0.276

0.234

0.664

138

0.415

0.353

1.506

208

1.67

7.25

4.81

1000

Cord (columna A) y los metros cbicos apilados (columna


C) miden volumen aparente. El cunit (columna B) y los
metros cbicos slidos (columna D) miden el volumen
slido.
Se pueden realizar conversiones exactas entre las
columnas A y C y entre B y D nicamente. Todas las
dems conversiones son aproximadas el volumen de la
madera vara segn las especies de rbol, el tamao,
etc. Ejemplo:

1 cunit (columna B) = exactamente 2,832 metros slidos


(columna D).
1 cord (columna A) = exactamente 2,407 metros cbicos
slidos (columna D).
FBM es la abreviatura de 1 Board Ft. (medida de Foot
Board). Mil board feet se denominan MBFM.

OUO1065,0000063 6304APR071/1

PROOF
441

062810

PN=47

VariosPeso de la madera

PROOF

Peso de las maderas importantes a nivel comercial


Especie

kg/m3

lb/ft3

Aliso rojo

737

46

Fresno americano

769

48

lamo tembln

689

43

Ciprs calvo

817

51

Tilo americano

673

42

Haya americana

865

54

Abedul blanco americano

801

50

Abedul amarillo

929

58

Cedro de Alaska

577

36

Libocedro

721

45

Tuya occidental

449

28

Cedro de Oregn

897

36

Tuya gigante

433

57

Ciruelo virginiano

721

45

lamo carolino

785

49

Abeto de Douglas

881

55

Abeto de Douglas
(variedad glauca)

577

36

kg/m3

lb/ft3

Eucalipto rojo

801

50

Tupelo de agua

897

56

Falso abeto de Canad

801

50

Cicuta del Oeste

657

41

Nogal pecanero

993

62

Caria

1009

63

Alerce

769

48

Robinia

929

58

Magnolia de los pepinos

785

49

Arce de Oregn

753

47

Arce negro

865

54

Arce rojo

801

50

Arce plateado

721

45

Arce del azcar

897

56

Roble negro

1009

63

Roble blanco americano

977

61

Especie

Roble rojo

1009

63

Roble rojo del sur

1073

67

Roble de los pantanos

1041

65

Roble blanco

993

62

1105

69

Olmo americano

865

54

Abeto subalpino

449

28

Abeto de Navidad

721

45

Abeto noble

481

30

Roble blanco de
California

Abeto rojo

769

48

Pino de Jack

801

50

36

Pino taeda

993

62

47

Pinus contorta

625

39

45

Pino de hoja larga

993

62

70

Pino rojo

673

42

Abeto blanco
Abeto de Colorado
Tupelo
Eucalipto blanco

577
753
721
1121

PROOF

NOTA: 1. Los valores indicados en esta tabla son


densidades de madera verde.
2. Esta tabla debe utilizarse nicamente como
referencia. Si su regin posee una tabla de
pesos, debe usarla en lugar de sta.

Contina en la pg. siguiente

451

OUO1065,0000064 6318APR071/2

062810

PN=48

VariosPeso de la madera
lb/ft3

Pino de hoja corta

993

62

Pino elliotti

993

62

Pino de azcar

817

51

Pino ponderosa

721

45

Pino blanco occidental

561

35

Pino blanco oriental

577

36

Tulipero

609

38

Secuoya

801

50

Picea negra

513

32

Picea de Engelmann

625

39

Picea roja

545

34

Picea de Sitka

529

33

Picea glauca

545

34

Liquidmbar

801

50

Pltano

833

52

Alerce americano

753

47

Nogal negro

929

58

Sauce negro

801

50

PROOF

kg/m3

Especie

NOTA: 1. Los valores indicados en esta tabla son


densidades de madera verde.
2. Esta tabla debe utilizarse nicamente como
referencia. Si su regin posee una tabla de
pesos, debe usarla en lugar de sta.

OUO1065,0000064 6318APR072/2

PROOF
452

062810

PN=49

VariosPeso de la madera

PROOF
PROOF
453

062810

PN=50

ndice alfabtico
A
Aceite para cadenas
Mantenimientofluidos y lubricantes .................... 311

PROOF

Pgina

Pgina

Tala de lderes mltiples ........................................ 262


Tala en laderas....................................................... 263
Uso de cortes dobles ............................................. 261
Funcionamientovarios
Cabeza sin supervisin.......................................... 271
FuncionamientoVarios
Desramado de lderes mltiples ............................ 271

Brazo desramadorposicin de punto de


engrase
Mantenimientofluidos y lubricantes .................... 313
Brazo impulsorposicin de punto de
engrase
Mantenimientofluidos y lubricantes .................... 314

Garanta estndar...................................................... 011


Grasa
Mantenimientofluidos y lubricantes .................... 312

Cambios no aprobados de producto ......................... 012


Caractersticas
Cabeza cosechadora de tenazas .......................... 013

E
Engrase de cojinetes de rueda de medicin
Mantenimientofluidos y lubricantes .................... 315

Mantenimiento
Cada 1000 horas ................................................... 324
Cada 2000 horas o anualmente............................. 325
Cada 50 horas o semanalmente..................322, 323
Cada 8 horas o diariamente................................... 321
Mantenimientofluidos y lubricantes
Aceite para cadenas .............................................. 311
Brazo desramadorposicin de punto de
engrase ................................................................ 313
Brazo impulsorposicin de punto de engrase .... 314
Engrase de cojinetes de rueda de medicin.......... 315
Engrase del cojinete del brazo giratorio de
la sierra ................................................................ 317
Fluido recomendado para el sistema hidrulico .... 311
Grasa ..................................................................... 312
Posicin de punto de engrase ............................... 313
Posicin de punto de engrasesoporte
de inclinacin ....................................................... 314
Posicin de punto de engraseunidad de
medicin de longitud ............................................ 315
Posicin de punto de engraseunidad de
sierra desmochadora ........................................... 315
Posicin de punto de engraseunidad de
sierra principal (opcin de sierra de 3/4 in.) ......... 316
Posicin de punto de engraseunidad de
sierra principal (opcin)........................................ 316
MantenimientoGeneral
Factores de par de apriete..................................... 331
Valores de apriete .................................................. 331

PROOF

Factores de par de apriete


MantenimientoGeneral ....................................... 331
Fluido del sistema hidrulico
MantenimientoFluidos y lubricantes
recomendados ..................................................... 311
FuncionamientoCorte
General .................................................................. 251
Uso de la unidad de sierra desmochadora ............ 251
Uso de la unidad de sierra principal....................... 251
Funcionamientofuncionamiento general
Planificacin de la preparacin del rea ................ 211
FuncionamientoFuncionamiento general
Funcionamiento general ........................................ 211
FuncionamientoProcesamiento
General .................................................................. 241
Maderas duras ....................................................... 241
Medicin................................................................. 241
Funcionamientotala de corte limpio
De tala.................................................................... 221
Desramado ............................................................ 222
Proceso de tala ...................................................... 221
Tala y desramado................................................... 222
Funcionamientotcnicas de raleo
Hilera externa de la plantacincorte a
medida en el tocn............................................... 231
Hilera externa de la plantacinraleo de
rbol completo...................................................... 232
Raleo selecto ......................................................... 232
Funcionamientotcnicas especiales
Corte en cuartos .................................................... 262

Posicin de punto de engrase


Mantenimientofluidos y lubricantes .................... 313
Posicin de punto de engraseunidad de
medicin de longitud
Mantenimientofluidos y lubricantes .................... 315
Posicin de punto de engraseunidad de
sierra desmochadora
Mantenimientofluidos y lubricantes .................... 315

ndice alfabtico1

Contina en la pg. siguiente

062810

PN=1

ndice alfabtico

Posicin de punto de engraseunidad de


sierra principal (opcin de sierra de 3/4 in.)
Mantenimientouidos y lubri
cantes.........................................................316, 317
Posicin de punto de engraseunidad de
sierra principal (opcin)
Mantenimientofluidos y lubricantes .................... 316

S
Seguridadcomodidad del operador
Advertencias de no usar ........................................ 113
Etiqueta de llavero ................................................. 113
Etiquetas de la llave de contacto ........................... 113
La seguridad ante todo .......................................... 111
Seguridad general.................................................. 112
Seguridad y comodidad del operador .................... 111
Seguridadetiquetas de seguridad
Posiciones de etiquetas de cabeza ....................... 134
Seguridadprecauciones de mantenimiento
Seguridad en el servicio y el mantenimiento ......... 141
Seguridadprecauciones de uso
Advertencia de no usar .......................................... 131
Mantenerse alejado de la sierra............................. 132
No operar con la ventana abierta........................... 131
No operarsi no est sentado .............................. 131
Nunca pararse sobre la cosechadora .................... 132
Nunca poner en funcionamiento sin leer
los manuales ........................................................ 133

PROOF

Pgina

Pgina

Seguridad operacional ........................................... 135


Trabar el soporte de traspaso................................ 132
Seguridadprecauciones generales
Definiciones ........................................................... 121
Etiquetas de advertencia ....................................... 121
Palabras clave ....................................................... 121
Smbolos de seguridad .......................................... 121
Soporte de inclinacinposicin de punto
de engrase
Mantenimientofluidos y lubricantes .................... 314

Varios
Equivalentes de medidas de la madera................. 441
Peso de las maderas importantes a nivel
comercial.............................................................. 451
VariosConversin de especificaciones
Caudal.................................................................... 432
Largo...................................................................... 431
Lquido ................................................................... 432
Peso....................................................................... 431
Presin................................................................... 432
Superficie ............................................................... 431
Varios ..................................................................... 433
Volumen ................................................................. 432
VariosMediciones
Expresiones en unidades mtricas y
norma ingls......................................................... 421

PROOF
ndice alfabtico2

062810

PN=2

You might also like