Professional Documents
Culture Documents
ΑΙ ΑΘΗΝΑΙ
ἐνθένδε ὁρῶμεν τὰς Ἀθήνας· φανεραὶ γάρ εἰσιν αἱ Ἀθῆναι ἀπὸ τῆς κώμης, ἐν ᾗ οἰκῶ
μετὰ τοῦ ἀδελφοῦ καὶ τῆς ἀδελφῆς καὶ τοῦ Θρασύλλου καὶ τῶν ἄλλων. Καὶ δὴ καὶ ἐν
ταῖς Ἀθήναῖς φανερός ἐστι ναὸς τῆς Ἀθήνης, ὅς ἐστιν ἐπὶ τῆς πέτρας ἥν ὁρᾶτε. . ἡ μὲν
γὰρ Ἀθήνη θεός ἐστίν , ἡμεῖς δὲ σέβομεν τὴν Ἀθήνην· σέβομεν δὲ καὶ ἄλλους θεοὺς
ἐγχωρίους, περὶ ὧν ὕστερον. Καὶ πολλάκις ἄγομεν ἑορτὰς καὶ Ἀθήνησι καὶ
κατ’ἀγρούς· ᾄδομεν, χορεύομεν, σφάζομεν ἱερὰ, ἐσθίομεν, πίνομεν· τί δ’οὐ ποιοῦμεν ἐν
ταῖς ἑορταῖς; ἐν τοῖς Παναθηναίοις πομπή ἐστι λαμπροτάτη· ἐν τοῖς Διονυσίοις
φοιτῶμεν εἰς τὸ θέατρον· καὶ αἰεὶ χαίρομεν.
ΜORFOLOGIA
Pronombre relativo
M F N M F N
N ὅς ἥ ὅ οἵ αἵ ἅ
Ac ὅν ἥν ὅ οὕς ἅς ἅ
Gn οὑ ἧς οὑ ὧν ὧν ὧν
Dt ᾡ ᾑ ᾧ οἷς αἷς οἷς
SINTAXIS
Subordinación adjetiva (“de relativo”)
proposiciones que realizan una función similar a la del adjetivo en un sintagma
nominal.
introducidas por un adjetivo o pronombre relativo (el más común en ὅς, ἥ, ὅ, pero también
encontramos compuestos como ὅσπερ,ἥπερ, ὅπερ (‘el que precisamente’), ὅστις, ἥτις, ὅτι
(‘cualquiera que’) y relativos correlativos: οἷος (cual), ὅσος (cuanto)...
El relativo tiene en la proposición principal un antecedente con el que concierta en
género y número, pero no en caso, porque tiene una función propia en la subordinada
Καὶ δὴ καὶ ἐν ταῖς Ἀθήναῖς φανερός ἐστι ναὸς τῆς Ἀθήνης, ὅς ἐστιν ἐπὶ τῆς πέτρας
ἥν ὁρᾶτε.
σέβομεν δὲ καὶ ἄλλους θεοὺς ἐγχωρίους, περὶ ὧν ὕστερον.
ADVERBIOS
Prefijos específicos: tiempo ‐ (α) κις (πολλάκις), ‐τε (ποτέ) y los de lugar: ‐θι para locativos
(también se usan antiguas formas del caso locativo), ‐θεν para procedencia y -σε / -δε para
dirección (el grupo ‐σδε se escribe -ζε):
PREPOSICIONES
μετὰ τοῦ ἀδελφοῦ καὶ τῆς ἀδελφῆς καὶ τοῦ Θρασύλλου καὶ τῶν
ἄλλων.