You are on page 1of 152

Procdure dutilisation et manuels de

rfrence de lappareil photo


Deux manuels sont fournis avec votre appareil photo : le Mode demploi de lappareil photo
EOS D30 et le Guide de mise en route du logiciel .

Mode demploi de lappareil photo EOS D30


(le prsent document)

1
2
3

Prparez votre
appareil photo
Commencez la prise
de vues
Vrifiez vos photos
Guide de mise en route du logiciel

Installez le logiciel
partir du
Canon Digital Camera
Solution Disk

2
3
4
2

Connectez votre
appareil photo un
ordinateur
Chargez vos images
dans lordinateur
Traitez les images
avec le logiciel

Aide

Nous vous remercions pour votre achat


chez Canon

Lisez attentivement ce mode demploi en gardant votre appareil sous la main avant dutiliser
votre EOS D30. Vous pourrez ainsi vous familiariser avec son fonctionnement et apprendre
lemployer correctement.
* Nous vous recommandons fortement dutiliser une carte CF Canon.

Prises dessai et garantie des images


photographiques
Avant de prendre des photos importantes, nous vous recommandons instamment de procder
quelques essais pour vous assurer que vous utilisez lappareil de faon adquate. Veuillez
noter que le fabricant ne peut tre tenu responsable des dommages causs par une mauvaise
utilisation de lappareil photo EOS D30 ou du support denregistrement (carte CF), qui se
traduiraient pas limpossibilit denregistrer une image ou de la transfrer vers lordinateur.

Mise en garde contre la violation des droits


dauteur
Votre appareil photo EOS D30 Canon est strictement rserv un usage priv. Il ne doit jamais
tre utilis des fins susceptibles de porter atteinte ou de violer les lois et les rglementations
nationales et internationales rgissant le droit dauteur. Noubliez pas que la prise de vues lors
de spectacles, dexpositions ou de manifestations commerciales risque denfreindre le droit
dauteur ou dautres lgislations, mme si ces vues sont destines un usage priv.

Canon et EOS sont des marques dposes de Canon, Inc.


Adobe et Photoshop sont des marques dposes dAdobe Systems Incorporated.
CompactFlash est une marque dpose de SanDisk Corporation.
Les ordinateurs de la srie IBM PC/AT sont des marques dposes ou enregistres de
International Business Machines Corporation (IBM) aux Etats-Unis.
Macintosh est une marque dpose dApple Computers (U.S.A.) enregistre aux
Etats-Unis et dans dautres pays.
Les autres noms de produits et dentreprises mentionns dans ce document sont des
marques dposes ou des marques de leurs socits respectives.

Introduction

LEOS D30 Canon est un appareil photo numrique Reflex objectif unique de grande
prcision et de grande qualit, muni dun capteur C-MOS de 3,25 millions de pixels. Cet
appareil offre un large ventail doptions de prises de vues et de fonctions dimages adaptes
la fois aux utilisateurs nophytes, recherchant la facilit et lautomatisme, et aux
photographes chevronns. Une carte* CompactFlash (carte CF de types 1, 2) est utilise
comme support denregistrement.

Vrifiez vos accessoires


Avant dutiliser votre appareil photo, assurez-vous quil ne vous manque aucun des accessoires
reprsents sur cette page et la page suivante. Si tel tait le cas, contactez le magasin o vous
avez achet votre appareil photo.

q Appareil photo EOS D30

w Courroie
(avec volet doculaire)

e Batterie dalimentation
BP-511

r Adaptateur secteur
compact CA-PS400

t Coupleur CC DR-400

y Carte CompactFlash
FC-16M

Vrifiez vos accessoires

i Cble vido VC-100

o Disque de solutions
pour appareils photo
numriques Canon, disque
Adobe Photoshop LE

!0 Mode demploi de
lappareil photo EOS D30
(le prsent document)

Introduction

u Cble dinterface
IFC-200 PCU

Mode d'e

mploi Ca
non

Englis
INS T h Edition
RUCTI
ONS

!1 Guide de mise en route


du logiciel

!2 Garantie

Table des matires


Introduction
Procdure dutilisation de lappareil photo
numrique et
manuels de rfrence .................................2
Vrifiez vos accessoires .................................4
Prcautions lors de lutilisation .....................12
Guide de prise en main rapide.....................14
Nomenclature................................................16
Conventions utilises dans ce manuel .........22

1 Prparation ...............................23

Remplacement de la pile de sauvegarde ....24


Charge de la batterie dalimentation ............25
Mise en place et enlvement de la batterie
dalimentation ...............................................27
Mise en place de la batterie
dalimentation............................................27
Enlvement de la batterie dalimentation ....28
Utilisation dune prise secteur ..................29
Montage et enlvement de lobjectif.............30
Montage de lobjectif ................................30
Enlvement de lobjectif............................30
Introduction dune carte CF ..........................31
Enlvement dune carte CF ......................31
Systme de numrotation
des fichiers................................................32
Oprations de base ......................................33
Slecteur principal ....................................33
Dclencheur..............................................33
Utilisation des molettes lectroniques ......34
A propos du moniteur LCD.......................35
Fonctions et paramtres des menus ........36
Dfinition de la date et de lheure ........38
Correction dioptrique de lcran de vise ....40
Tenir lappareil photo.....................................40

2 Prise de vues simples .............41

Prise de vues entirement


automatique ..............................................42
Flash intgr automatique ........................43
Eclair auxiliaire autofocus .........................43
Vrification immdiate de limage.................44
Vrification de limage
en mode lecture ........................................44
Vrification de limage aprs
la prise de vues..........................................45
Affichage dimages horodates
pour vrification ........................................46
Effacement dune image enregistre
(Effacement dune seule image)...............47
Mode portrait ...........................................48
Mode paysage.........................................49
Mode gros plan .......................................50

Mode sports.............................................51
Mode scne de nuit.................................52

3 Oprations volues ................53

Slection de la qualit..........................54
A propos de la sensibilit ISO..............55
Slection des paramtres ....................56
Paramtres ................................................57
Slection du mode autofocus..................58
Mode autofocus One Shot pour sujets
immobiles..................................................59
Autofocus AI Servo pour les sujets en
mouvement ...............................................60
Autofocus avec mise au point AI..............60
Slection du collimateur autofocus........61
Mise au point sur un sujet dcentr .............62
Sujets dlicats pour lautofocus....................63
Mise au point manuelle .....................63
INFO. Vrification des paramtres
de lappareil photo ....................................64
Slection dun mode de mesure ............65
Modes de mesure .........................................66
Slection dun mode dentranement ............67
Rglage de la balance des blancs ........68
Paramtres de balance des blancs..............69
Rglage personnalis de la
balance des blancs ..................................70
Programme ..............................................72
Priorit vitesse .........................................74
Priorit ouverture .....................................76
Vrification de la profondeur de champ .......77
Exposition manuelle.................................78
Priorit profondeur de champ
automatique ..............................................80
Rglage de la correction dexposition..........81
Bracketing auto ....................................82
Mmorisation dexposition .......................84
Oprations avec retardateur....................85
Utilisation du volet doculaire....................86
Pose longues ................................................87
Blocage de miroir en position releve ..........88

4 Photographie au flash .............89

Emploi du flash intgr .................................90


Emploi du flash intgr
dans la zone de prise de vues aise .......90
Emploi du flash intgr
dans la zone de prise de vues crative ...90
Porte du flash intgr .............................91
Vitesse dobturation avec synchronisation
du flash et paramtres douverture...........91
Anti-yeux rouges ..................................93

Table des matires

Mmorisation dexposition du flash ..............94


Correction dexposition du flash.........95
Photographie au flash avec
le flash Speedlite 550EX spcial
pour EOS...................................................96
Flash entirement automatique.................97
Prise de vues au flash dans
les divers modes de prise de vues ..............97
Synchronisation de vitesse rapide
(flash FP) ...................................................98
Bracketing dexposition au flash...............98
Mmorisation dexposition du flash ..........99
Correction dexposition du flash.........99
Flash dessai .............................................99
Multiflash/E-TTL sans fil
Photographie avec flash automatique ......99
Utilisation de flashs non exclusifs...............100

5 Lecture et effacement des images

enregistres ................................................101

Visualisation des images enregistres .......102


Visualisation dune seule image ........102
Visualisation de lindex .....................102
Visualisation dimages agrandies.....103
JUMP Saut jusqu une autre image ......103
INFO. Affichage des informations
(activation/dsactivation) ........................104
Lecture automatique des
images enregistres (Auto playback).....105
Rotation dune image .....................106
Protection dune image ......................107
Effacement des images
(Effacement de toutes les images)........108
Formatage de la carte CF ..................109
Ordre dimpression .............................110
Slection dimages imprimer ...............111
Type dimpression ...................................113
Indication dimpression de la date .........114
Indication dimpression du numro
de fichier .................................................115
Raccordement un tlviseur ....................116
Nettoyage de llment de prise de vues
C-MOS .....................................................117

6 Paramtres des fonctions

des menus ..............................119

Liste des fonctions des menus .........120


Paramtres des fonctions
personnalises........................................124

7 Rfrences ..............................130
Glossaire lmentaire des appareils
et de la photographie numriques .........130
Tableau des fonctions disponibles .............134
Modes autofocus et modes
dentranement ........................................134
Avertissements dexposition .......................135
Effets de la mmorisation dexposition sur
plusieurs combinaisons
de slections du collimateur autofocus et de
mthodes de mesure ..............................135
Courbe de programme ...............................136
Relevs de vitesses dobturation et
de valeurs douverture ............................137
En cas de problme ...................................138
Accessoires principaux
(vendus sparment)..............................140
Fiche technique ..........................................142
Liste des messages ....................................145
Vue densemble du systme.......................146
Index ...........................................................147

EOS D30
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for class B
digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use of shielded cable is required to comply with class B limits in Subpart B of Part 15 of
FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified
in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required
to stop operation of the equipment.
Canon U.S.A. Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
Tel No. (516)328-5600

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from
digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled
Digital Apparatus, ICES-003 of the Industry Canada.
Cet appareil numrique respecte les limites de bruits radiolectriques applicables aux
appareils numriques de Classe B prescrites dans la norme sur le matriel brouilleur :
Appareils Numriques , NMB-003 dicte par lIndustrie Canada.

La marque
est une marque conforme une
directive de la Communaut europenne (CE).
This mark indicates that the product complies with
Australias EMC regulations
Bij dit produkt zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet weggoolen
maar inleveren als KCA

MESURES DE PRECAUTION

AVERTISSEMENTS
Norientez pas directement lappareil vers le soleil ou dautres sources lumineuses
intenses susceptibles de vous endommager la vue.
Ne dclenchez pas le flash proximit des yeux dune personne ou dun animal.
Lintensit de lclat risque de lui endommager la vue. Lorsque vous photographiez plus
particulirement des bbs avec le flash, respectez une distance minimale dun mtre.
Conservez cet quipement hors de porte des enfants. Les dommages causs
accidentellement lappareil photo ou aux piles par un enfant peuvent tre lorigine de
blessures graves. En outre, un jeune enfant risque de strangler en passant le cou dans
la courroie.
Veillez particulirement conserver les piles boutons au lithium (CR2025) de lappareil
photo labri des enfants. Si un enfant venait avaler une pile, appelez durgence un
mdecin.
Ne tentez pas de dmonter ou de modifier une partie de lquipement qui ne serait dcrite
explicitement dans ce manuel. Une telle opration prsente des risques dlectrocution. Les
inspections, les modifications et les rparations internes seront ralises exclusivement par
un technicien qualifi, reconnu par le revendeur de votre appareil photo ou par un service
la clientle Canon.
Pour viter tout risque dlectrocution, ne touchez pas une partie du flash qui aurait t
endommage. De mme, ne touchez jamais des parties internes de lquipement qui
auraient t exposes suite des dommages. Vous risquez de vous lectrocuter. Prenez
contact le plus rapidement possible avec le revendeur de votre appareil photo ou le
service la clientle Canon.
Arrtez immdiatement dutiliser lquipement en cas de dgagement de fume ou
dmanations nocives. A dfaut, lappareil risque de prendre feu ou de provoquer des
chocs lectriques. Positionnez le slecteur principal de lappareil sur OFF, retirez la pile
ou dbranchez immdiatement le cble dalimentation. Assurez-vous que lappareil ne
produit plus de fume ou dmanations. Prenez contact avec le revendeur de votre
appareil photo ou le service la clientle Canon le plus proche.
Nutilisez plus lquipement en cas de chute ou de bris du botier. A dfaut, lappareil risque
de prendre feu ou de provoquer des chocs lectriques. Positionnez le slecteur principal
de lappareil sur OFF, retirez la pile ou dbranchez immdiatement le cble dalimentation.
Prenez contact avec le revendeur de votre appareil photo ou le service daide la clientle
Canon le plus proche.
Evitez les claboussures et nimmerger pas lquipement dans leau ou dans un autre
liquide. Empchez tout liquide de pntrer lintrieur de lappareil. Lappareil photo nest
pas tanche. Si lextrieur du botier entre en contact avec un liquide ou des embruns,
essuyez-le avec un chiffon doux et absorbant. En cas dinfiltration deau ou dautres
substances trangres dans le botier, positionnez immdiatement le slecteur principal
de lappareil photo sur OFF et retirez la pile ou dbranchez immdiatement le cble
dalimentation. Lutilisation de lquipement dans de telles conditions peut provoquer un
incendie ou llectrocution. Prenez contact avec le revendeur de votre appareil photo ou
le service la clientle Canon le plus proche.

Introduction

Avant dutiliser votre appareil photo, assurez-vous davoir bien compris les mesures de
prcaution reprises plus bas. Assurez-vous toujours du bon fonctionnement de votre
appareil.
Les mesures de prcaution des pages suivantes visent vous apprendre utiliser votre
appareil photo et ses accessoires de manire adquate, et en toute scurit, afin de
prvenir les accidents et les dommages que vous pourriez vous infliger ou causer des
tiers ou lquipement.
Le terme quipement , tel quil est employ dans les pages suivantes, se rapporte
essentiellement lappareil photo et ses sources dalimentation.

Nutilisez pas de substances base dalcool, de benzne, de solvant ou dautres


substances inflammables pour nettoyer ou entretenir lquipement. Lemploi de ces
substances peut provoquer le feu.
Evitez de lacrer, dendommager ou de modifier le cble de ladaptateur secteur, ou
encore, de le placer sous des objets lourds. En effet, vous risquez de causer un courtcircuit et, par consquent, de provoquer un incendie ou une lectrocution. Remplacez le
cble de ladaptateur secteur sil est bris ou endommag.
Ne touchez pas le cble dalimentation les mains humides. La manipulation du cble les
mains humides prsente des risques dlectrocution. Lorsque vous dbranchez le cble,
saisissez-le par la partie rigide de la fiche. La traction exerce sur la partie souple du
cble peut lendommager ou exposer les fils et lisolation et, par voie de consquence,
provoquer un incendie ou une lectrocution.
Lemploi de sources dalimentation qui ne seraient pas recommandes expressment
peut causer une surchauffe, une dformation de lquipement, un incendie, des risques
dlectrocution ou dautres dommages. Utilisez exclusivement les sources dalimentation
prconises.
Eteignez lordinateur et dbranchez le cble dalimentation avant de connecter le cble
dinterface pour viter tout risque dlectrocution.
Ne laissez pas les piles proximit dune source de chaleur et ne les exposez pas
directement une flamme nue. De mme, ne les immergez jamais dans leau.
Lexposition des piles la chaleur peut les endommager et provoquer une fuite de
liquides corrosifs, un incendie, une lectrocution, une explosion ou des blessures graves.
Ne tentez pas douvrir ou de modifier les piles, ou de les soumettre une source de
chaleur. Vous vous exposeriez des risques de blessures graves par explosion. Rincez
immdiatement leau toute partie du corps, y compris les yeux et la bouche, ainsi que
les vtements, qui auraient t en contact avec le contenu dune pile. En cas de contact
avec les yeux ou la bouche, rincez immdiatement les substances leau et contactez
votre mdecin.
Evitez de laisser tomber les piles ou de les soumettre des chocs violents susceptibles
dendommager leur enveloppe. Vous risquez de provoquer des fuites et de vous blesser.
Evitez de mettre les bornes des piles en court-circuit avec des objets mtalliques tels que
des porte-cls. Une telle action risque de provoquer une surchauffe, des brlures et
dautres blessures. Utilisez ltui livr avec les piles pour transporter ou conserver la
batterie dalimentation.
Avant de jeter une pile, couvrez les bornes avec de la bande adhsive ou un autre
matriau isolant pour empcher tout contact direct avec dautres objets. Le contact avec
les parties mtalliques dautres matriaux prsents dans les conteneurs dchets peut
provoquer un incendie ou des explosions. Portez les piles dans les installations de
recyclage spciales disponibles dans votre rgion.
Lemploi de piles qui ne seraient pas recommandes expressment pour cet quipement
peut causer des explosions ou des fuites susceptibles dentraner des incendies, des
blessures ou des dgts matriels. Utilisez uniquement les piles et les accessoires
prconiss.
Utilisez uniquement ladaptateur secteur compact recommand pour charger les piles
rechargeables de la batterie dalimentation BP-511. Lemploi de chargeurs qui ne seraient
pas expressment recommands peut causer une surchauffe, une dformation, un
incendie ou des risques dlectrocution.
Dbranchez ladaptateur secteur compact de lappareil photo et de la prise lectrique
la fin de la recharge et lorsque lappareil photo nest pas utilis pour viter les risques
dincendie et dautres problmes.
La borne de lappareil photo du cble dalimentation compact est destine exclusivement
lEOS D30. Ne lemployez pas avec dautres produits ou dautres piles. Vous risqueriez
de provoquer un incendie ou dautres problmes.

10

ATTENTION

Prvention des pannes


Evitez les champs magntiques puissants
Ne placez jamais lappareil photo dans le voisinage immdiat de moteurs lectriques ou
dquipements gnrant de puissants champs magntiques. Lexposition ces champs
magntiques risque de provoquer des dysfonctionnements de lappareil ou de corrompre
les donnes dimage.
Evitez les problmes de condensation
Lexposition de lquipement une brusque variation de temprature risque dentraner une
condensation (gouttelettes deau) sur ses parois externes et internes. Pour viter ce
problme, placez lquipement dans un sac en plastique tanche fermeture et laissez-le
sadapter graduellement au changement de temprature avant de le retirer du sac.
En cas de condensation lintrieur de lappareil photo
Cessez dutiliser lappareil photo ds que vous constatez des traces de condensation. La
poursuite de son utilisation peut lendommager. Retirez la carte CF et la pile, ou le cble
dalimentation ventuellement raccord lappareil photo, et attendez lvaporation
complte de lhumidit avant de continuer.
Stockage prolong
Lorsque vous prvoyez de ne pas utiliser lappareil photo pendant une longue priode,
retirez la pile (sauf la pile bouton au lithium CR2025) et conservez lquipement dans un
endroit sr. Le rangement de lappareil photo durant une longue priode risque dpuiser la
pile et dendommager lquipement.

Fonctions de scurit et mesures de prvention importantes


Ne retirez pas la carte CF de lappareil photo pendant que le voyant daccs clignote.
Dans la mesure o la carte lit et crit des donnes lorsque le voyant clignote, le retrait de
la carte CF ce moment risque de lendommager.
Utilisez uniquement le cble fourni avec lappareil photo. Connectez lappareil photo
lordinateur laide du cble dinterface fourni. Lutilisation dun autre cble peut entraner
un dysfonctionnement.

11

Introduction

Evitez dutiliser, de placer ou de laisser lquipement dans des endroits fortement


ensoleills ou exposs des fortes chaleurs comme le tableau de bord ou le coffre dune
voiture. Lexposition aux rayons du soleil et la chaleur peut provoquer la fuite du liquide
des piles, leur surchauffe ou leur explosion causant ainsi des incendies, des brlures ou
dautres blessures. Les tempratures leves peuvent galement dformer le botier.
Assurez-vous de la prsence dune bonne ventilation lorsque vous utilisez ladaptateur
secteur compact pour charger la batterie dalimentation ou pour alimenter lappareil photo.
Ne conservez pas lquipement dans des endroits humides ou poussireux. Le stockage
dans de telles conditions prsente des risques dincendie, dlectrocution ou dautres
blessures.
Veillez ne pas cogner lappareil photo ou le soumettre des chocs violents
susceptibles doccasionner des blessures ou des dgts lorsque vous le tenez par la
courroie.
Veillez ne pas couvrir le flash avec les doigts lors de la prise de vues. En outre, vitez
de toucher la surface du flash aprs une succession rapide de photos. Dans les deux
cas, vous risquez de vous brler.

Prcautions lors de lutilisation


Appareil photo
(1) Cet appareil photo est un instrument de prcision. Ne le laissez pas tomber et ne lui infligez
pas de choc.
(2) Lappareil photo ntant pas tanche, il ne doit pas tre utilis ni sous la pluie ni sous leau.
Sil lappareil photo est mouill, portez-le le plus rapidement possible chez le revendeur
Canon le plus proche. En cas dclaboussures deau, essuyez lappareil photo avec un
chiffon propre et sec. Si lappareil photo a t expos aux embruns, essuyez-le
soigneusement avec un chiffon lgrement humide.
(3) Ne laissez pas lappareil photo proximit dappareils gnrant de puissants champs
magntiques tels que les aimants ou les moteurs lectriques. Evitez dutiliser ou de laisser
lappareil photo dans des endroits soumis de puissants champs lectromagntiques tels
que les tours de transmission lectronique. Lexposition de lappareil photo des signaux
lectromagntiques puissants peut entraner des dysfonctionnements et dtruire les
donnes dimage enregistres.
(4) Ne laissez pas lappareil photo dans des endroits trs chauds, par exemple au soleil ou
lintrieur dune voiture. Les tempratures leves risquent de lendommager.
(5) Lappareil photo renferme des circuits de prcision. Ne tentez jamais de le dmonter ou
deffectuer lentretien personnellement.
(6) Utilisez une brosse soufflante vendue dans le commerce pour liminer la poussire prsente
sur lobjectif, lcran de vise, le miroir ou lcran de mise au point. Evitez dessuyer le botier
de lappareil ou lobjectif avec des nettoyeurs base de solvants organiques. Si lappareil est
trs sale, portez-le chez votre concessionnaire Canon le plus proche.
(7) Ne touchez pas les contacts lectriques de lappareil photo avec les doigts. En effet, vous
risqueriez de provoquer de la corrosion et de nuire au bon fonctionnement de lappareil.
(8) Lors dun passage rapide dun endroit frais un lieu plus chaud, de la condensation peut se
former sur le botier et pntrer lintrieur de lappareil. Pour viter ce problme, introduisez
lappareil dans un sac en plastique hermtique fermeture jusqu ce quil atteigne la
temprature ambiante.
(9) Nutilisez pas lappareil lorsquil prsente des traces de condensation sous peine de
lendommager. Dans une telle situation, retirez la carte CF et la pile et attendez que lhumidit
se soit vapore avant demployer lappareil.
(10) Lorsque vous prvoyez de ne pas prendre de photos pendant une longue priode, retirez la
pile et rangez lappareil dans un endroit frais, sec et bien ar. Pendant cette priode
dinactivit, actionnez lobturateur de temps autre pour sassurer de son bon
fonctionnement.
(11) Evitez de ranger lappareil dans locaux o des produits chimiques corrosifs sont
susceptibles dtre utiliss, par exemple, un laboratoire.
(12) Aprs une longue priode dinactivit, vrifiez les composants de lappareil avant de le
remettre en service. Si vous navez pas utilis lappareil pendant un certain temps ou si vous
avez lintention de prendre des vues prsentant une grande valeur (vacances ltranger, par
exemple), faites-le vrifier par votre concessionnaire Canon ou assurez-vous personnellement
du bon fonctionnement des composants de lappareil.

Ecran LCD et moniteur LCD


(1) Laffichage par cristaux liquides met en uvre une technologie de haute prcision.
Nanmoins, de minuscules points noirs, rouges ou verts peuvent apparatre
occasionnellement sur lcran. Ce phnomne reste dans les limites normales (99,98 %)
admises pour les lments dimage (pixels) et ne constitue pas un dfaut. Par ailleurs, ces
aberrations au niveau de laffichage nont aucun impact sur les images enregistres.
(2) Evitez dexercer une trop forte pression sur laffichage LCD ou de lui faire subir des chocs,
sous peine de provoquer des anomalies daffichage et de lendommager.
(3) Si laffichage LCD devient sale, nettoyez-le avec une brosse soufflante disponible dans le
commerce ou essuyez-le avec un chiffon doux en prenant soin de ne pas griffer lcran. Si
laffichage LCD devient trop sale, contactez votre concessionnaire Canon le plus proche.

12

Prcautions lors de lutilisation

(4) De par sa nature, laffichage par cristaux liquides ragit plus lentement basse
temprature et peut paratre plus sombre par temps chaud. Laffichage retrouvera son
fonctionnement normal temprature ambiante.

(1) Conservez les piles au lithium labri des jeunes enfants. Ces piles contiennent des
substances chimiques trs dangereuses en cas dingestion accidentelle. Dans une telle
situation, appelez immdiatement votre mdecin.
(2) Ne tenez pas la pile laide dun instrument mtallique, par exemple une pince, au risque
de provoquer un court-circuit.
(3) Ne dmontez pas la pile et ne la chauffez pas car vous risqueriez de dchirer son
enveloppe.

Carte CF
(1) La carte CF est un dispositif de prcision. Ne laissez pas tomber les cartes CF et ne les
exposez pas aux vibrations. En effet, vous pourriez perdre les images enregistres.
(2) Evitez de conserver ou dutiliser les cartes CF proximit dobjets gnrant des champs
magntiques tels que les tlviseurs, les haut-parleurs ou les aimants, ou dans des lieux
chargs dlectricit statique. En effet, vous pourriez perdre les images enregistres
dans la carte CF.
(3) Ne laissez pas les cartes CF au soleil ou prs dappareils de chauffage. Vous pourriez
provoquer leur dformation et les rendre inutilisables.
(4) Ne renversez pas de liquide sur les cartes CF.
(5) Conservez toujours vos cartes CF dans une bote ou dans une armoire pour protger
leurs donnes.
(6) Employez exclusivement les cartes CF recommandes par Canon. A dfaut, vous risquez
de ne pas pouvoir enregistrer ou relire les images.
(7) Ne pliez pas les cartes CF et les soumettez pas des chocs violents.
(8) Ne conservez pas vos cartes CF dans des endroits chauds, poussireux ou humides, ou
dans des lieux exposs llectricit statique ou aux champs magntiques.

Contacts lectriques de lobjectif

Contacts lectriques

Aprs avoir retir un objectif de lEOS D30, dposez-le en


orientant sa monture vers le haut et placez le capuchon pour
viter dendommager les contacts lectriques et la surface de
lobjectif.

13

Introduction

Pile de sauvegarde au lithium

Guide de prise en main rapide


Voir la page indique () pour de plus amples informations.

Chargez la batterie
dalimentation

Reliez le cble dalimentation


ladaptateur, ensuite introduisez la pile. La
pile est compltement charge lorsque le
tmoin de charge cesse de clignoter et
reste constamment allum. Il faut environ
90 minutes pour charger compltement
une pile. (25)

Montez lobjectif.
Alignez les points rouges de lobjectif et de
lappareil photo et tournez lobjectif dans le
sens de la flche jusquau dclic. (30)

9
14

Faites la mise au point


sur le sujet.
Regardez dans lcran de vise et placez le
cadre autofocus sur le sujet. Ensuite, enfoncez
le dclencheur mi-course pour effectuer la
mise au point. (33)
Le flash intgr fonctionne
automatiquement lorsque lclairage est
insuffisant ou lorsque la vue est prise
contre-jour, pendant la journe. (90)

Introduisez la batterie
dalimentation.

Placez le slecteur de mode


autofocus de lobjectif
sur AF.

Soulevez le couvercle du compartiment pour


pile et introduisez la batterie dalimentation
jusqu son verrouillage.
Fermez le couvercle en exerant une
lgre pression. (27)

(30)

Prenez la photo.

10

Appuyez fond sur le


dclencheur. (33)

Guide de prise en main rapide

Pour louvrir, faites-le dabord


glisser dans le sens de la flche.
(31)

Positionnez le slecteur
principal sur ON.
(33)

11

Vrifiez limage.
Limage
saffiche
pendant
environ 2 secondes aprs la
prise de vues. (44)

Introduction

Ouvrez le couvercle de
lemplacement pour
carte CF.

Introduisez la carte CF.

Introduisez la carte CF, puis


refermez le couvercle. (31)

Positionnez la molette de
slection du mode sur

(Automatisme total).
(42)

Pour vrifier dautres images,


voir Vrification immdiate
de limage (44) et
Visualisation des images
enregistres (102).
Pour effacer les images, voir
Effacement dune image
enregistre (effacement dune
seule image) (47).

15

Nomenclature
DRIVE Touche du mode
dentranement ( 67)

Touche de mode de
mesure/correction dexposition
du flash (65, 95)
Ecran LCD (18)

AF Touche du mode
WB
autofocus/balance des
blancs (58, 70)
Repre de monture dobjectif (30)

Molette
principale
(34)
Dclencheur
(33)

Flash intgr (90)


Griffe porte-accessoire (96)

Touche du flash (90)


Molette de slection
du mode (20)
illet de courroie
(23)
Couvercle de
raccordement
des priphriques
(116)

Bossage
(compartiment pour
pile)

Bouton de
dverrouillage de
lobjectif ( 30)
Gouttire du cble
dalimentation du
coupleur CC (29)
Lampe anti-yeux rouges (93)
Emetteur dclair auxiliaire
autofocus (43)
Affichage du retardateur (85)
Miroir rflchissant (88, 117)

Vue sous le couvercle de raccordement


des priphriques
Borne NUMERIQUE
(voir le Guide de mise en route du logiciel)

Borne de sortie vido


(VIDEO OUT) (116)

Voir la page indique () pour de plus amples informations.

16

Borne pour
tlcommande
Borne PC (100)
Bouton de contrle de profondeur
de champ (77, 97)
Ergots de verrouillage
Monture dobjectif
Contacts lectriques (13)

Nomenclature

Bouton de correction de la vise (40)

illeton (86)
Ecran de vise (19)
Slecteur principal
(33)

Commutateur de la molette de slection


secondaire (35)

MENU Touche de
slection des menus
(36)
INFO. Touche
dinformations
( 64, 104)

illet de
courroie (23)

JUMP Touche de
saut (103)

Touche
dindex/agran
dissement
(102, 103)

Touche
de lecture
(44, 102)
Moniteur LCD (36)

Touche deffacement (47, 108)

Filetage pour trpied


Couvercle du compartiment de la
pile de sauvegarde (24)

Bouton de rglage (36)

Molette de slection secondaire (34)

Couvercle de
lemplacement
pour carte CF
(31)

Levier de dblocage du
compartiment pour pile
(27)
Couvercle du compartiment
de la pile (27)

Couvercle intrieur de
lemplacement pour carte CF

Emplacement pour carte


CF (accepte les cartes
de type 1 ou 2)
(31)
Touche djection de
carte CF (31)

17

Introduction

Touche de mmorisation
dexposition/touche de mmorisation
dexposition du flash (84, 94)

Slecteur de
collimateur
autofocus (61)
Voyant daccs (31)

Nomenclature

Ecran LCD
Vitesse dobturation (
,
Traitement des donnes (
)
Indicateur de pile de
sauvegarde faible (
)
Indicateur de nettoyage (
)
Paramtres (
)
~
Vitesse ISO (
)
~
Avertissement de carte CF pleine
(
)
Indicateur derreur CF (
)
Collimateur autofocus (
)
Code derreur (
)
Nettoyage (
)
Qualit
Haute
Haute
Basse
Basse
RAW
Mode de balance des
blancs
Automatique
Lumire du jour
Nuageux
Tungstne
Fluorescent
Flash
Personnalisation

Valeur douverture (

Mode dentranement
One Shot
Continu
Retardateur
Nombre probable de clichs encore
disponibles (
)
Indicateur de retardateur ( - )
Dure de pose longue ( )
Vitesse ISO (
)
Mode autofocus
Autofocus ONE
SHOT Autofocus
avec mise au
point AI Autofocus
AI Servo

Echelle de niveau
dexposition

Icne de fonction
personnalise
Icne du signal sonore

Icne de contrle de la pile


Icne anti-yeux rouges
Icne de correction dexposition
du flash

Niveau dexposition
Valeur de correction de lexposition
Niveau de bracketing auto
Niveau de correction du rglage du flash
Accs en criture la carte CF
Mode de mesure
Mesure valuative
Mesure partielle
Moyenne des mesures prpondrance
centrale
Bracketing auto
Icne de mise au point manuelle

La figure ci-dessus reprsente lcran LCD avec ses icnes et indicateurs. En cours
dutilisation, les lments affichs diffrent selon les rglages de lappareil.

18

Nomenclature

Informations de lcran de vise


Collimateurs autofocus

Nouveau dpoli laser

Indicateur de mmorisation
dexposition/mmorisation
dexposition du flash

Indicateur de
mise au point

Indicateur de charge du flash


Indicateur davertissement de
mmorisation dexposition du flash
(sous-exposition)

Niveau dexposition Valeur de


correction de lexposition Niveau
de bracketing auto Indicateur de
lampe anti-yeux rouges

Indicateur de synchronisation de
vitesse rapide (flash FP)

Avertissement de carte CF pleine


(
)
Indicateur derreur CF (
)

Vitesse dobturation (
Traitement des donnes (

Indicateur de collimateur
autofocus
)

Valeur douverture (

La figure ci-dessus reprsente lcran de vise avec ses icnes et indicateurs. En cours
dutilisation, les lments affichs diffrent selon les rglages de lappareil.

19

Introduction

Cercle de mesure partielle

Nomenclature

Molette de slection du mode


La molette de slection du mode comprend deux zones de fonctions.
Zone de prise d
ev

ue

sc

at

ve

ue

e
ed s
Z o n e d e prisfiq ue
v
i
spec
de
is e
r
p
Zone de

sa

vu

is

es

Automatisme total

q Zone de prise de vues aise


Il vous suffit dappuyer sur le
dclencheur.
: Automatisme total (42)
Pour la prise de vues entirement
automatiquelappareil photo effectue
tous les rglages.

Zone de prise de vues


spcifiques

w Zone de prise de vues crative


Pour un large ventail de rglages.
: Programmes (72)
: Priorit vitesse (74)
: Priorit ouverture (76)
: Exposition manuelle (78)
: Priorit profondeur de champ
automatique (80)

Pour la prise de vues entirement


automatique dans des conditions
spcifiques.
: Portrait (48)
: Paysage (49)
: Gros plan (50)
: Sports (51)
: Scne de nuit (52)

Voir la page indique () pour de plus amples informations.

20

Nomenclature

Adaptateur secteur compact CA-PS400

Prise du cble dalimentation


(25, 29) Branchez le cble
dalimentation cet endroit.

Tmoin de charge (25)

Arrire

Prise du coupleur CC (29)


Branchez le cble
dalimentation du coupleur
CC cet endroit.
Prise du coupleur CC (29)
Enfoncez dans la prise du coupleur CC de
ladaptateur secteur compact.

Coupleur
CC DR-400

Prise du coupleur CC (29)

21

Introduction

Cble dalimentation (25, 29)

Connecteurs de la batterie
dalimentation (25)
Placez les batteries
dalimentation pour
la charge.

Conventions utilises dans


ce manuel
Toutes les oprations dcrites dans ce manuel supposent que le slecteur principal est
dj sur ON. Placez-le sur ON avant de poursuivre.
Dans ce manuel, licne

reprsente la molette principale.

Dans ce manuel, licne


slection secondaire.

reprsente la molette de

Dans ce manuel, licne reprsente la touche de rglage


pour les fonctions des menus et les fonctions personnalises.

Dans ce manuel, le symbole [C.Fn] signale une explication


sommaire sur les fonctions personnalises respectives. Pour
des informations plus dtailles, reportez-vous la section
Paramtres des fonctions personnalises (124).

Les icnes et les repres de commande de lappareil photo reprsents dans ce manuel
correspondent aux icnes et aux repres figurant sur lappareil. Voir la section
Nomenclature , page 16.
Les numros des pages de rfrence sont indiqus entre parenthses ().
Les procdures mentionnes dans ce mode demploi ont pour rfrence un objectif Canon
EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM.
En outre, les descriptions se basent sur le rglage par dfaut des fonctions des menus et
des fonctions personnalises.
Les icnes ( 4 ), ( 6 ) et ( 16 ) indiquent que la fonction fait intervenir une minuterie et
quelle reste active aprs avoir relch la touche. Les icnes reprsentent respectivement
4, 6 ou 16 secondes.
Les illustrations servant de support explicatif aux procdures ont gnralement t prises
avec un appareil photo Reflex objectif unique utilisant un film de 35 mm.
Dans ce mode demploi, les symboles suivants possdent cette signification :
: Mise en garde contre des problmes potentiels lors de la prise de vues.
: Informations complmentaires utiles.
: Conseils utiles pour amliorer le fonctionnement de lappareil ou la prise de vues.

22

Prparation

Ce chapitre vous dcrit les prparatifs et les rglages effectuer


avant de prendre vos premires vues et vous explique le
fonctionnement du dclencheur.

Fixation de la courroie
Volet doculaire

Faites passez lextrmit de la courroie


dans lillet de courroie de lappareil
par le bas puis, dans lagrafe de
courroie comme illustr. Tirez sur la
courroie pour vous assurer quelle est
bien fixe.
Le volet doculaire est attach la
courroie. (86)

Remplacement de la pile
de sauvegarde
Lorsque la pile de sauvegarde est presque use, le message
apparat sur lcran
LCD de lappareil. Dans ce cas, vous devrez acheter une nouvelle pile CR2025 et remplacer la
pile de sauvegarde de votre appareil en procdant de la manire suivante. La date, lheure et
les autres fonctions des menus conserveront leur rglage si vous remplacez la pile de
sauvegarde lorsque lappareil est reli une batterie dalimentation disposant dune charge
suffisante ou un coupleur CC.

Positionnez le slecteur principal sur


OFF.

Ouvrez le couvercle du compartiment


de la pile de sauvegarde en le faisant
pivoter dun quart de tour vers la
gauche, comme illustr par la flche
du dessin.
Veillez ne pas le faire tourner de plus dun
quart de tour.

(+)
()

Retirez la pile de sauvegarde usage.

Introduisez une nouvelle pile de


sauvegarde.

Fermez le couvercle en le faisant


pivoter vers la droite, comme illustr
par la flche du dessin.

Tournez lappareil de manire orienter le


compartiment de la pile de sauvegarde vers
le bas et appuyez sur le bord de la pile pour
lextraire.

Assurez-vous que la borne positive de la pile


(+) est bien oriente vers le haut.

Si la date et lheure affiches sur lcran LCD


ne sont pas exactes, vous devrez les dfinir.
(38)
La pile de sauvegarde doit tre une pile bouton au lithium CR2025.

24

Charge de la batterie dalimentation

Branchez le cble dalimentation.


Branchez le cble dalimentation sur
ladaptateur secteur compact.
Branchez la fiche sur une prise secteur.

Charge de
la pile
050%
5075%
Plus de 75%
100%

Tmoin de charge
Un clignotement par
seconde
Deux clignotements
par seconde
Trois clignotements
par seconde
Le tmoin reste
allum

Enlevez le couvercle.

Introduisez la pile dans ladaptateur.

Chargez la batterie dalimentation.

Conservez le couvercle dans un endroit o


il ne risque pas de sgarer.
Si vous enlevez la pile de lappareil photo,
noubliez pas de replacer le couvercle
pour viter les courts-circuits.

Alignez lextrmit de la pile sur le repre


de ladaptateur, ensuite appuyez sur la
pile et faites-la glisser en position.
Pour enlever la pile, suivez la procdure
inverse.
Les piles peuvent tre charges dans le
compartiment gauche ou droit de
ladaptateur.

Le tmoin de charge se met clignoter et


la charge commence ds que vous placez
la batterie dalimentation dans ladaptateur
secteur compact.
Lorsque la charge est termine, le tmoin
sarrte de clignoter et reste allum.
La charge complte dune batterie
dalimentation peut ncessiter jusqu
90 minutes.
Vous pouvez dterminer si une pile est
charge en regardant le tmoin de charge,
qui clignote ou reste allum.
Lorsque la charge est termine, le tmoin
de charge sarrte de clignoter et reste
allum. Vous pouvez continuer charger la
pile pendant environ une heure pour
obtenir une capacit de charge maximale.
Lorsque la charge est termine, retirez la
pile et dbranchez le cble dalimentation
de la prise lectrique.

25

Prparation

Repre

Charge de la batterie dalimentation

Ladaptateur ne peut tre utilis pour charger les batteries dalimentation lorsque
le coupleur CC est reli ladaptateur secteur compact.
Ne chargez pas des batteries dalimentation dun modle autre que le BP-511.
La batterie dalimentation se dcharge lgrement au fil du temps lorsquelle
reste dans lappareil photo, mme lorsque ce dernier nest pas employ. Ceci
rduit la dure dutilisation de la batterie dalimentation. Lorsque vous nutilisez
pas lappareil photo, retirez la batterie dalimentation et conservez-la avec son
couvercle de protection. Veillez toujours charger la batterie dalimentation
avant utilisation.
Pour protger les batteries dalimentation et prvenir toute perte de capacit, ne
les chargez pas de manire continue pendant plus de 24 heures.
Si lautonomie est fortement rduite, mme lissue dune charge normale, il est
probable que la batterie dalimentation a dpass sa dure de vie utile.
Remplacez-la par une nouvelle batterie dalimentation.
Ladaptateur peut accueillir et charger deux batteries dalimentation.
Ladaptateur charge dabord la premire batterie dalimentation. A la fin de sa
charge, le tmoin de charge sallume et ladaptateur commence charger la
seconde batterie dalimentation. A lissue de la charge des deux batteries
dalimentation (les deux tmoins de charge sont allums), laissez les batteries
dalimentation dans le chargeur pendant deux heures supplmentaires (une
heure par batterie dalimentation) afin de les recharger compltement.
Le temps de charge varie selon la temprature ambiante et la charge encore
prsente dans la batterie dalimentation.
Lorsque la pile est presque use, licne
de lcran LCD se met
clignoter. Retirez la batterie dalimentation de lappareil photo et rechargez-la.
La batterie dalimentation a une plage dexploitation comprise entre 0 et 40C ;
toutefois, des tempratures de 10 30C sont recommandes pour des
performances optimales. Dans les endroits froids, par exemple dans les stations
de ski, les performances des piles sont temporairement rduites, ainsi que leur
dure dutilisation.

26

Mise en place et enlvement de


la batterie dalimentation
Mise en place de la batterie dalimentation
Introduisez une batterie dalimentation BP-511 compltement charge dans lappareil photo.

Introduisez la pile dans lappareil


photo.

Refermez le couvercle.

Faites glisser le levier dans le sens de la


flche et ouvrez le couvercle comme indiqu
dans lillustration.

Veillez la bonne orientation de la batterie


dalimentation et introduisez-la dans le
compartiment pour pile.
Insrez la batterie dalimentation jusquau
dclic.

Fermez le couvercle en exerant une lgre


pression.

Icnes de ltat de la pile

La charge restante apparat en trois tapes lorsque le slecteur principal est plac sur ON .
(33)
: Charge suffisante.
: Charge faible.
: La batterie dalimentation doit
tre charge.

Si la charge spuise au moment o vous utilisez lcran des menus ou lorsque


vous relisez une image, un avertissement de pile faible apparatra sur le moniteur
LCD. Lorsque cela se produit, retirez la pile et rechargez-la.

27

1
Prparation

Ouvrez le couvercle du compartiment


pour pile.

Mise en place et enlvement de la batterie dalimentation

Nombre de vues disponibles


Temprature
Normale (20C)
Faible (0C)

Conditions de prise de vues


Sans flash
Environ 680
Environ 480

Flash 50 %
Environ 540
Environ 400

Les chiffres prsents plus haut ont t obtenus dans les conditions dessai de Canon (pile
recharge, objectif EF 50 mm f/1.4 USM, fonction daffichage [MARCHE], dure daffichage
[2 sec.], Qualit [Large ]).
Le moniteur LCD permet la lecture pendant environ 140 minutes temprature normale
(lecture automatique en continu).
Le nombre de vues disponibles est parfois infrieur au nombre indiqu suite
des conditions dutilisation diffrentes.
Le nombre de vues disponibles est rduit par le recours frquent au moniteur
LCD.
Le nombre de vues disponibles est galement rduit lorsque lon tient le
dclencheur enfonc mi-course pendant de longues priodes pour utiliser la
fonction autofocus, sans prendre de vues.
Le nombre de vues disponibles est aussi rduit par de faibles tempratures
ambiantes (0C).
Pour dterminer le nombre de vues disponibles avec le bossage BG-ED3, voir
le mode demploi du BG-ED3.

Enlvement de la batterie dalimentation

1
2
3
28

Ouvrez le couvercle du compartiment


pour pile.
Faites glisser le levier dans le sens de la
flche et ouvrez le couvercle comme indiqu
dans lillustration.

Enlevez la batterie dalimentation.


Faites glisser le levier de verrouillage dans le
sens de la flche et retirez la pile.

Refermez le couvercle du
compartiment.
Fermez le couvercle en exerant une lgre
pression.

Mise en place et enlvement de la batterie dalimentation

Utilisation dune prise secteur


Vous pouvez brancher lEOS D30 sur une prise secteur par lintermdiaire du coupleur CC.
Vous pourrez ainsi utiliser lappareil photo sans pile, aussi longtemps que vous le dsirez.

Connectez le coupleur CC.

Introduisez le cble dans lencoche.

Introduisez le coupleur CC dans


lappareil photo.

Branchez le cble dalimentation.

Enfoncez la fiche du coupleur CC dans


ladaptateur secteur compact.

Introduisez prudemment le cble dans


lencoche.

Ouvrez le couvercle (27) et abaissez la


garniture sur la gouttire du cble.
Introduisez le coupleur CC et placez le
cble dans la gouttire.
Assurez-vous
que
le
cble
est
correctement enfonc dans la gouttire et
faites glisser le coupleur CC dans le
compartiment jusqu son blocage.
Fermez le couvercle de manire le
verrouiller.

Branchez le cble dalimentation sur


ladaptateur secteur compact.
Branchez le cble sur une prise secteur.
Lorsque lopration est termine, retirez la
fiche de la prise secteur.

Utilisez seulement le coupleur CC fourni avec votre appareil photo EOS D30.
Nutilisez pas le coupleur CC livr avec votre EOS D30 avec un autre
appareil photo.

29

1
Prparation

Montage et enlvement de lobjectif


Montage de lobjectif

Repre de monture d'objectif

Retirez les couvercles.

Montez lobjectif.

Placez le slecteur de mode


autofocus de lobjectif sur AF.

Enlevez le couvercle arrire de lobjectif et


le couvercle du botier en les tournant dans
le sens de la flche, comme indiqu dans
lillustration.

Alignez les points rouges de lobjectif et de


lappareil photo et tournez lobjectif dans le
sens de la flche reprsente dans
lillustration, jusquau dclic.

Si le slecteur de mode autofocus


trouve sur MF (ou sur M sur
objectifs plus anciens), lautofocus
fonctionnera pas et
apparatra
lcran LCD.

se
les
ne
sur

Enlevez le couvercle avant de


lobjectif.

Enlvement de lobjectif
Appuyez et maintenez le bouton de
dverrouillage de lobjectif enfonc
puis, tournez lobjectif dans le sens
de la flche reprsente dans
lillustration.
Tournez lobjectif jusqu ce que le repre
soit en haut, puis enlevez-le.
Etant donn que la zone de captage de lEOS D30 est Champ dimage de lEOS
plus troite que celle dun appareil photo de 35 mm, D30 (22,7 x 15,1 mm /
langle de vue de tous les objectifs EF nest plus le 0.89 0.59 in)
mme. La distance focale relle des objectifs a t
multiplie par 1,6, cest--dire quun objectif de 50 mm
possde un angle de vue quivalent celui dun
objectif de 80 mm.
AF signifie autofocus.
Champ dimage dun 35 mm
MF ou M signifie mise au point manuelle.
(36 24 mm / 1.42 0.94 in)
Evitez de perdre les couvercles de lobjectif ou du botier.

30

Introduction dune carte CF


Les photos prises avec lEOS D30 sont stockes dans une carte CompactFlash (CF).
Lappareil photo peut utiliser des cartes CF de type 1 ou de type 2 .

Ouvrez le couvercle.
Faites glisser le couvercle dans le sens de la
flche et ouvrez-le de la manire indique
dans lillustration.

Refermez le couvercle.

marque
Bouton djection

Ct tiquette

Orientez la face portant ltiquette de la carte


CF (face avec la la marque imprime ) vers
lavant de lappareil photo, introduisez la carte
dans le sens de la marque
dans
lemplacement.
La touche djection sort de son alvole.

Rabattez le couvercle et faites-le glisser dans


le sens de la flche jusquau dclic.

Enlvement dune carte CF

Ouvrez le couvercle.

Retirez la carte CF.

Positionnez le slecteur principal sur OFF.


Assurez-vous que le message

ne saffiche pas lcran LCD.


Vrifiez que le voyant daccs est teint
(17), et ouvrez le couvercle.
Appuyez sur la touche djection.
La carte CF est jecte.
Refermez le couvercle.

Neffectuez jamais lune des actions suivantes lorsque le voyant daccs clignote (les
et
saffichent sur lcran LCD et lcran de vise),
messages
sous peine de dtruire les donnes de limage, voire mme dendommager lappareil photo.
Ne secouez jamais lappareil photo et vitez les chocs violents.
Nouvrez jamais le couvercle de lemplacement pour carte CF. Ne retirez jamais la carte CF.
Nouvrez jamais le couvercle du compartiment pour pile.
Nenlevez jamais la pile.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de menus ou visualiser des images enregistres
lorsque des donnes dimages sont en cours dcriture dans la carte CF (Le voyant
, le message
daccs clignote (17).). Si vous appuyez sur la touche MENU ou
davertissement
(137) apparatra alors sur lcran LCD.
Si vous introduisez une carte CF non formate ou une carte CF contenant des donnes
corrompues, lcran LCD affichera le message
. Si cela se produit, rfrez-vous
la section Formatage de la carte CF (109)
pour de plus amples informations.

31

Prparation

Introduisez la carte CF.

Systme de numrotation
des fichiers
Un numro de fichier compris entre 0001 et 9900 est automatiquement attribu vos photos, qui
sont stockes dans des dossiers dune capacit individuelle de 100 images. Dans la carte CF,
les dossiers sont numrots de 100 998. La
numrotation des fichiers automatique se fait soit
par numrotation en continu, soit par rinitialisation
automatique du compteur (la numrotation en
continu constitue le rglage par dfaut) :
(1) Numrotation en continu : La numrotation
des cartes se fait de faon
continue ; le numro assign au
premier fichier dune nouvelle
carte CF suit donc le numro
donn au dernier fichier de la
carte CF prcdente.
(2) Numrotation par rinitialisation automatique : Le numro de fichier est remis sa valeur
par dfaut (100-0001) chaque fois que vous introduisez une nouvelle carte CF.
Lorsque la carte contient dj des fichiers, le numro libre suivant est attribu
automatiquement.

1
2

A partir du menu, slectionnez


[N fichiers].
Enfoncez la touche MENU.
Tournez la molette pour slectionner
[N fichiers], puis appuyez sur la touche
.

Slectionnez loption de votre


choix.
Tournez la molette pour slectionner
[Continue] ou [Rinit. Auto], puis appuyez
sur la touche .
La slection est mmorise et le menu
saffiche nouveau.
Appuyez sur la touche MENU pour
effacer lcran et quitter le menu.

Les numros de fichiers sont analogues aux numros des images dune camra.
Pour de plus amples informations sur les numros de fichiers, reportez-vous au
Glossaire lmentaire des appareils et de la photographie numriques (131).
Etant donn que les images prises en numrotation en continu doivent tre
stockes dans le mme dossier, il se peut quun dossier renferme parfois plus
de 101 images.
Ce rglage est trs commode pour le traitement des images sur lordinateur dans la
mesure o la numrotation en continu ne permet pas davoir deux numros de fichiers
dimage identiques.

32

Oprations de base
Slecteur principal
Lappareil photo fonctionne seulement lorsque le slecteur principal se trouve sur ON.
ON:

Lappareil photo steint automatiquement lorsquil nest pas utilis pendant environ
une minute pour conomiser la pile (Extinction automatique). Pour ractiver
lappareil, enfoncez le dclencheur mi-course ou placez le slecteur principal sur
OFF, puis de nouveau sur ON. Les fonctions des menus vous permettent de
rgler la fonction dextinction automatique sur 1, 2, 4, 8, 15 ou 30 minutes, ou sur
OFF. (121)
Si vous mettez le slecteur principal sur OFF immdiatement aprs la prise de
vues, il se peut que le voyant daccs clignote pendant quelques secondes
indiquant lenregistrement de limage dans la carte CF.
Le voyant daccs steindra ds que lenregistrement de limage dans la carte CF
sera termin ; ensuite, lappareil se mettra automatiquement hors tension.

Dclencheur
Le dclencheur possde deux positions. Il peut tre enfonc fond ou mi-course. Ces deux
positions du dclencheur ont les effets suivants :
(1) Mi-course ( 4 )
Le fait denfoncer le dclencheur mi-course a pour effet dactiver
lautofocus (AF) et de raliser la mise au point de lappareil ; en
outre, il dclenche le mcanisme dexposition automatique et rgle
la vitesse dobturation et la valeur douverture. Lexposition
(combinaison de la vitesse dobturation et de la valeur douverture)
apparat sur lcran LCD de lcran de vise.
(2) A fond de course
Lobturateur se dclenche pour prendre la photo.

Cet appareil photo a t conu pour donner la priorit la prise de vues sur toutes
les autres oprations. Sauf lorsque la mmoire interne est pleine, vous aurez
toujours la possibilit de prendre immdiatement des photos en appuyant sur le
dclencheur.
Vous pouvez immdiatement revenir au mode de prise de vues en enfonant le
dclencheur mi-course, indpendamment de ltat de lappareil cet instant
(lecture, slection de menus ou enregistrement dimage en cours, par exemple).

33

1
Prparation

Mettez le slecteur sur cette position pour utiliser


lappareil photo.
OFF : Lappareil photo ne fonctionne pas. Mettez le slecteur
sur cette position lorsque vous nutilisez pas lappareil
photo.

Oprations de base

Utilisation des molettes lectroniques


Oprations de base de la molette

La molette
sert uniquement au rglage lors de la prise de
vues. Elle peut tre utilise de deux manires diffrentes.

(1) Appuyez sur une touche et tournez la molette

Lorsque vous enfoncez une touche, sa fonction reste active tandis quun retardateur se
met en marche. A ce moment, vous pouvez tourner la molette
et voir les rglages
sur lcran LCD. Lappareil est prt prendre une photo lorsque le dlai du retardateur
arrive sa fin ou lorsque vous enfoncez le dclencheur mi-course.
w Tournez la molette

q Ensuite, appuyez sur une touche.

Utilisez la molette de cette manire pour choisir le mode autofocus, le collimateur


autofocus, le mode de mesure ou le mode dentranement.

(2) Faites simplement tourner la molette


Tournez la molette
lcran LCD.

tout en regardant

Utilisez la molette de cette manire pour dterminer la vitesse dobturation et la


valeur douverture.

34

Oprations de base

Oprations de base avec la molette

Vous pouvez utiliser la molette uniquement lorsque que le


commutateur de la molette de slection secondaire est sur ON.
Utilisez la molette pour slectionner et rgler les divers modes de
prise de vues et les fonctions des menus partir du moniteur LCD.
Vous pouvez utiliser la molette de deux manires pour raliser
les oprations de base.

Lorsque vous enfoncez une touche, sa fonction reste


active tandis quun retardateur ( 6 ) se met en marche. A
ce moment, vous pouvez tourner la molette et voir les
rglages sur lcran LCD.
La fonction de retardateur et le retour au mode de prise de
vues oprent de la mme manire que la molette
.
Utilisez la molette de cette manire pour slectionner et dterminer la balance des
blancs, le mode dentranement et la correction dexposition du flash.

(2) Faites simplement tourner la molette

Lors de la prise de vues, tournez la molette tout en


regardant dans lcran de vise ou lcran LCD.
Lorsque vous effectuez des slections et des rglages
partir du moniteur LCD, tournez la molette tout en
regardant le moniteur LCD.

Lors de la prise de vues, utilisez la molette pour rgler la correction dexposition


et la valeur douverture manuelle.
Lors de lemploi du moniteur LCD, utilisez la molette pour afficher et choisir
limage enregistre et pour slectionner des fonctions des menus.

A propos du moniteur LCD


Le moniteur LCD situ larrire de lappareil vous
permet dafficher et de slectionner des images ainsi
que de choisir et de dfinir des fonctions des menus.

Vous ne pouvez pas utiliser le moniteur LCD comme cran de vise lors de la prise
de vues.
Vous pouvez utiliser la molette lorsque vous avez recours au moniteur LCD,
mme si le commutateur de la molette de slection secondaire se trouve sur OFF.

35

Prparation

(1) Appuyez sur une touche et tournez la molette

Oprations de base

Fonctions et paramtres des menus


LEOS D30 Canon fait appel aux fonctions des menus pour rgler certaines fonctions telles
que la qualit, la date et lheure et les paramtres des fonctions personnalises. Pour utiliser
les fonctions des menus, regardez le moniteur LCD et utilisez la touche MENU, la molette
et la touche comme illustr plus bas.
Touche MENU
Molette

Moniteur LCD

Touche

1. Affichez le menu.
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyez
une seconde fois sur la touche pour effacer lcran.

2. Slectionnez un lment de menu.


Tournez la molette pour slectionner llment de votre choix.
Dplacez le cadre sur llment prcdent
Dplacez le cadre sur llment suivant

3. Affichez les options de llment et faites votre slection.


Appuyez sur la touche pour afficher la liste doptions, puis
tournez la molette pour slectionner loption de votre choix.

4. Effectuez le rglage.
Appuyez sur la touche

5. Quittez le menu.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.
Lorsque le menu est affich, vous pouvez immdiatement prendre des photos en
appuyant sur le dclencheur.
Vous pouvez terminer un rglage en enfonant le dclencheur mi-course.
Vous avez la possibilit de parcourir les lments des menus et les listes
doptions.
Vous pouvez choisir la langue daffichage parmi trois langues, en plus de langlais. (122)
Si vous appuyez sur la touche JUMP lorsque lcran des menus est affich,
vous pourrez passer successivement au premier lment des sous-menus
enregistrement, lecture et configuration chaque pression de la touche.

36

Oprations de base

Slections des menus et paramtres par dfaut


Les lments et les rglages de lcran des menus apparaissent dans des couleurs
diffrentes selon leurs fonctions. Les lments slectionns sont entours dune bordure.
Elment de menu

Rglages dfinis par la couleur

Couleur
Rouge
Bleu

Liste doptions

Enregistrement (rouge) Lecture (Bleu)

Elment de menu
Qualit*2
Y. rouge On/Off*3
Bracketing*2

Haute
Basse
Marche

Lecture
Configuration

Description
Elments des menus relatifs
la prise de vues.
Elments des menus relatifs la
lecture dimages enregistres.
Elments des menus relatifs
aux fonctions de base de
lappareil photo.

: Rglage par dfaut


Paramtres disponibles
Haute
Basse
RAW
Arrt

Configuration (Jaune)

100 800 Activ


100
200
400
800
1600
Marche
Signal sonore
Arrt
B. blan man.*2
Pour dfinir une balance des blancs personnalise
Standard
Paramtres*1 *2
Jeu 1
Jeu 2
Jeu 3
Pour la protection de limage enregistre
Protger
Pour faire pivoter limage enregistre
Rotation
Commande dimpression dune image enregistre
Impression
Lecture automatique dune image enregistre
Lecture auto
1 min.
H. tension auto
2 min.
4 min.
8 min.
15 min.
30 min.
Arrt
Arrt
Affichage
Marche
S. tension info
2 sec.
Dure de revue
4 sec.
8 sec.
Maintien
Luminosit du moniteur LCD Standard
Plus clair
mm/jj/aa
Date/Heure
jj/mm/aa
aa/mm/jj
Numrotation des N fichiers Continue
Rinit. auto
English
Langues
Deutsch
Franais
Japanese
NTSC
Systme vido
PAL
Format
Format carte CF
C.Fn *2
Paramtres de fonctions personnalises
Vitesse ISO

Voir page
54
93
82
55
120
70
56
107
106
110
105
121

45
46
122
38
32
122
123
109
124

*1: Pas daffichage au menu en labsence de rglage ou denregistrement.


*2: Pas daffichage au menu lorsque la zone de prise de vues aise (20) est slectionne.
*3: Pas daffichage au menu dans les modes
et
.

37

1
Prparation

Jaune

Type de rglage
Enregistrement

Dfinition de la date et de lheure


Dfinissez la date et lheure comme indiqu. La date et lheure sont enregistres simultanment
avec les donnes de limage de chaque prise de vues.

A partir du menu, slectionnez


[Date/Heure].
Enfoncez la touche MENU.
Tournez la molette pour slectionner
[Date/Time].

Enfoncez la touche

Dfinissez la date et lheure.

Lcran de rglage de la date/heure


apparat.

Tournez la molette pour dfinir la date


et lheure, puis appuyez sur la touche .
Aprs avoir effectu ce rglage, passez
llment suivant.

Slectionnez lordre daffichage.


Utilisez la molette pour slectionner
lordre adquat, puis appuyez sur la touche
.
Tournez la molette pour parcourir les
slections dans lordre indiqu.

aa/mm/jj

mm/jj/aa

jj/mm/aa

38

Dfinition de la date et de lheure

Enfoncez la touche

Une fois la date et lheure dfinies, le menu


saffiche nouveau.
Appuyez sur la touche MENU pour
effacer lcran et quitter le menu.

1
Avant de commencer

Chaque photo est enregistre avec la date et lheure de la prise de vues. La date
et lheure ne peuvent tre enregistres correctement si elles nont pas t
dfinies au pralable. Assurez-vous que vous avez bien dfini la date et lheure.
La date et lheure sont conserves en mmoire grce la pile de sauvegarde.

39

Correction dioptrique de lcran de vise


Utilisez la correction dioptrique de lcran de vise adapte votre vision. Cette correction permet
aux personnes portant des lunettes de voir clairement travers lcran de vise, mme sans lunettes.
La plage de correction dioptrique de lappareil photo est comprise entre -3 et +1 dioptries.

Rglage du bouton de correction dioptrique


Tournez le bouton vers la droite ou vers la gauche
jusqu ce que le collimateur autofocus ou le cercle de
mesure de spot central apparaisse clairement dans
lcran de vise.
Lillustration reprsente le rglage de srie du bouton
(-1 dioptrie).

Si limage napparat toujours pas clairement dans lcran de vise lissue du


rglage avec le bouton de correction de la vise, essayez lun des correcteurs de
vise E (vendus sparment). (140)

Tenue de lappareil photo


Pour obtenir des photos dune grande nettet, tenez lappareil photo aussi fermement
que possible.

Position Paysage

Position Portrait

Tenez fermement le bossage de lappareil de la main droite et laissez pendre votre coude
droit le long du corps.
Tenez le bas de lobjectif de la main gauche.
Placez lappareil photo contre votre visage et regardez dans lcran de vise.
Pour conserver un parfait quilibre, posez un pied lgrement devant lautre.

40

Prise de vues
simples

Ce chapitre fournit des explications sur lutilisation de la zone de


prise de vues aise de la molette de slection du mode

, ou

pour la prise de vues simples.

Grce cette zone, nimporte qui peut prendre des vues simples
en appuyant seulement sur le dclencheur. En outre, afin de
Zone de prise
de vues aise

prvenir toute erreur due une mauvaise utilisation de lappareil


photo, la molette

et les touches

et

sont inoprants ; vous navez donc pas redouter de

commettre accidentellement une erreur.

Dclencheur

Prise de vues entirement automatique


Vous pouvez photographier nimporte quel sujet, en toute confiance et sans la moindre difficult, en
appuyant simplement sur le dclencheur. Grce ses trois collimateurs autofocus, lEOS D30 Canon
permet quiconque de raliser facilement de magnifiques photos.

Placez la molette de slection du mode


sur
.

Placez lun des collimateurs autofocus


sur le sujet.

Effectuez la mise au point.

Vrifiez laffichage.

Prenez la photo.

Collimateur autofocus

42

Le mode autofocus se rgle automatiquement


sur autofocus avec mise au point AI (60), le
mode de mesure sur
et le mode
dentranement sur
(exposition par vue).
La qualit se rgle automatiquement sur
Grande/Fine (2 160 1 440).

Lappareil photo dtermine la position du sujet et


utilise le collimateur autofocus le mieux adapt.
Pour effectuer la mise sur un sujet qui ne se
trouve pas sur lun des trois collimateurs
autofocus, reportez-vous la section Mise au
point sur un sujet dcentr (62).

Enfoncez le dclencheur mi-course pour


effectuer la mise au point.
Un bip sonore retentit lorsque la mise au point
est ralise et lindicateur de mise au point
sallume dans lcran de vise, au niveau du
collimateur autofocus utilis par lappareil.

Lappareil calcule automatiquement la vitesse


dobturation et la valeur douverture et les affiche
dans lcran de vise et sur lcran LCD.

Cadrez la vue et appuyez fond sur le


dclencheur.
Limage saffiche pendant environ 2 secondes
sur le moniteur LCD.

Prise de vues entirement automatique

Lorsque la carte CF est remplie, le message CF Full


apparat sur lcran
LCD et dans lcran de vise ; il ne sera plus possible de prendre de nouvelles
photos. Remplacez la carte CF par une autre carte CF disposant despace libre.
Lorsque lindicateur de mise au point clignote, il nest plus possible de prendre
de nouvelles photos. (63, 139)
La mise au point et lexposition se bloquent ds que la mise au point autofocus est
termine.
Lappareil effectue automatiquement la mise en point sur le collimateur autofocus
qui se trouve sur le sujet le plus proche de lappareil photo.
Vous pouvez activer ou dsactiver le bip sonore indiquant la mise au point sur le
sujet ainsi que le bip sonore signalant le fonctionnement du retardateur. (37, 120)

Dans la zone de prise de vues aise (autre que


et
), le flash sort automatiquement et
se met fonctionner lorsque lclairage est insuffisant ou lorsque la photo est prise contre-jour.
Lorsque vous avez fini dutiliser le flash, enfoncez-le pour le remettre en place.
Si quelque chose empche la sortie automatique du flash, le code derreur

(137) saffichera sur lcran LCD. Lorsque cela se produit, placez le


slecteur principal sur OFF, puis de nouveau sur ON.
Pour les mesures de prcaution et des informations sur lemploi du flash intgr,
reportez-vous la section Photographie au flash (90).
Pour prendre des photos dintrieur avec lclairage ambiant ou dans un lieu o la
photographie au flash est interdite, nous recommandons le rglage de mode
(Programme) (72).
Pour photographier des personnes au flash la nuit ou dans des intrieurs sombres,
nous recommandons lutilisation du dispositif anti-yeux rouges (93).

Eclair auxiliaire autofocus


Dans les lieux sombres, le fait denfoncer le
dclencheur mi-course active lmetteur dclair
auxiliaire autofocus. Lclair auxiliaire autofocus
aide la fonction autofocus faire la mise au point.

Lclair auxiliaire autofocus contribue la mise au point sur une distance effective
denviron 3,8 m.
Selon les conditions de prise de vues, lclair auxiliaire autofocus intgr lappareil
photo ou le flash se met en marche lors de lutilisation dun flash Speedlite EX spcial
pour EOS (vendu sparment).

43

Prise de vues simples

Flash intgr automatique

Vrification immdiate de limage


Vous pouvez visualiser les images que vous venez de prendre sur le moniteur LCD larrire de
lappareil photo.

Prenez la photo.
Ds que la photo a t prise, elle est
reproduite fidlement sur le moniteur LCD.
Limage reste affiche pendant environ
2 secondes.

Vous pouvez activer ou dsactiver la fonction daffichage ou encore faire apparatre


laffichage dinformations sur limage. (45)
Vous pouvez modifier la dure daffichage de limage. (46)
Vous pouvez changer la luminosit du moniteur LCD. (122)
Lorsquune image est affiche, il suffit dappuyer sur la touche pour la
supprimer. (47)
Cette touche permet deffacer limage affiche sur le moniteur LCD avant quelle ne
soit enregistre sur la carte CF.

Vrification de limage en mode lecture

Visualisez limage.
Appuyez sur la touche .
La dernire image enregistre apparat sur
lcran.
Appuyez de nouveau sur la touche pour
effacer limage du moniteur LCD et quitter le
mode lecture.

Changez limage affiche.


Tournez la molette vers la gauche pour
visualiser les images prises, de la plus rcente
la plus ancienne.
Tournez la molette vers la droite pour
visualiser les images prises, de la plus
ancienne la plus rcente.

Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de menus ou visualiser des images


enregistres lorsque des donnes dimages sont en cours dcriture dans la carte CF
(le voyant daccs clignote (17)). Si vous appuyez sur la touche MENU ou
, le
message davertissement
(137) apparatra alors sur lcran LCD.
Vous pouvez galement visualiser les images sous la forme dun index (102) ou
sous une forme agrandie (103).

44

Vrification immdiate de limage

Vrification de limage aprs la prise


de vues
Vous pouvez configurer lappareil de manire afficher chaque image sur le moniteur LCD
immdiatement aprs la prise. A cette fin, vous pouvez utiliser ces deux mthodes :
slectionnez [Marche] pour afficher uniquement limage ou slectionnez [S. tension info]
(104) pour afficher limage accompagne de ses informations denregistrement. Slectionnez
[Off] si vous ne souhaitez pas afficher limage. Le rglage par dfaut est [Marche].

A partir du menu, slectionnez


[Affichage].
2

Enfoncez la touche MENU.

Slectionnez
Affichage.

la

configuration

Tournez la molette pour slectionner


loption de votre choix, ensuite appuyez
sur la touche .
Le rglage est mmoris et le menu
saffiche nouveau.
Appuyez sur la touche MENU pour
effacer lcran et quitter le menu

Prenez la photo.
Ds que la photo a t prise, elle est
reproduite fidlement sur le moniteur LCD.
Le rglage de la dure de revue dtermine la
dure dapparition de cette image. (46)
Laffichage est diffrent selon que vous
slectionnez [Marche] ou [S. tension info].

[Marche] slectionn

[S. tension info] slectionn (104)


Histogramme
(104)
Informations
de limage
(104)
Date/Heure
(38)

Vous pouvez modifier le rglage de la dure daffichage. (46)

45

Prise de vues simples

Tournez la molette pour slectionner


[Affichage], puis appuyez sur la touche .

Vrification immdiate de limage

Dure daffichage des images


pour vrification
Vous pouvez contrler la dure daffichage des images en rglant cette dure [2 sec.], [4 sec.],
[8 sec.] ou [Hold], qui permet de conserver limage sur lcran du moniteur. Le rglage par dfaut
est [2 sec.].

1
2

A partir du menu, slectionnez


[Dure de revue].
Enfoncez la touche MENU.
Tournez la molette pour slectionner
[Dure de revue], puis appuyez sur la
touche .

Rglez la dure daffichage.


Tournez la molette pour slectionner
la dure daffichage de votre choix, ensuite
appuyez sur la touche .
Le rglage est mmoris et le menu
saffiche nouveau.
Appuyez sur la touche MENU pour
effacer lcran et quitter le menu.

Lorsque cette fonction est rgle sur [Arrt], limage reste affiche jusquau
moment o le dclencheur est enfonc mi-course. Notez toutefois que
lappareil photo steindra automatiquement lorsque le temps de mise hors
tension automatique sera atteint (33, 121).
Le rglage [Dure de revue] devient effectif lorsque la fonction [Affichage] est
configure sur [Marche] ou [S. tension (info)].

46

Effacement dune image enregistre


(effacement dune seule image)

Appuyez sur la touche pour accder


au mode lecture.
Limage la plus rcente apparat sur
lcran.

Slectionnez limage effacer.


Tournez la molette pour slectionner
limage que vous souhaitez effacer.

Ouvrez le menu Effacer.


Appuyez sur la touche

Le menu Effacer apparat dans le bas du


moniteur LCD.

Effacez limage.
Tournez la molette pour slectionner
[Effacer], puis appuyez sur la touche .
Le voyant daccs se met clignoter et
limage sefface.

Il est impossible de rcuprer une image efface. Assurez-vous que vous navez
plus besoin de limage avant de leffacer.
Vous avez la possibilit de protger les images (107) contre leur effacement
accidentel.
Pour effacer toutes les images enregistres dans la carte CF, reportez-vous la
section Effacement des images (effacement de toutes les images) (108).

47

2
Prise de vues simples

Rglez lappareil photo en mode


lecture.

Mode portrait
Ce mode fait ressortir le sujet en rendant
larrire-plan flou.

Positionnez la molette de slection du


mode sur .
Vous prendrez les photos de la mme manire
que dans le mode
(Automatisme total).
(42)
Le mode autofocus se rgle automatiquement
sur ONE SHOT, le mode dentranement sur

et le mode de mesure sur


.
La qualit se rgle automatiquement sur
Grande/Fine (2 160 1 440).

Le meilleur effet de flou de larrire-plan est obtenu en photographiant


uniquement la tte et les paules. En outre, le flou sera dautant plus prononc
que la distance entre le sujet et larrire-plan sera importante.
Utilisez un tlobjectif si vous souhaitez obtenir un arrire-plan encore plus flou.
Si vous utilisez un objectif zoom, rglez-le sur sa plus grande distance focale
(par exemple sur 85 mm pour un objectif 24-85 mm) pour obtenir le
meilleur rsultat.

48

Mode paysage
Ce mode est adapt la prise de vues
panoramiques, de couchers de soleil, etc.

Vous prendrez les photos de la mme manire


que dans le mode
(Automatisme total).
(42)
Le mode autofocus se rgle automatiquement
sur ONE SHOT, le mode dentranement sur

(exposition par vue) et le mode de mesure


sur
.
La qualit se rgle automatiquement sur
Grande/Fine (2 160 1 440).

Si lindicateur de vitesse dobturation clignote, la vitesse dobturation est


probablement trop lente et la photo risque dtre floue au moindre mouvement de
lappareil photo. Nous prconisons lusage dun trpied pour la prise de vues de
paysages. (Lindicateur de la vitesse dobturation continuera clignoter
lorsque vous utiliserez un trpied mais lappareil photo ne risque plus de bouger.)

Le flash intgr ne fonctionne pas en mode paysage, mme lorsquil est sorti.

Un objectif grand-angle offre le plus de profondeur entre lavant-plan et larrireplan, de mme quune image plus large. Si vous utilisez un objectif zoom, rglezle sur sa plus courte distance focale (par exemple sur 24 mm pour un objectif
24-85 mm) pour obtenir le meilleur rsultat.

49

2
Prise de vues simples

Positionnez la molette de slection du


mode sur
.

Mode gros plan


Ce mode convient aux gros plans de fleurs,
dinsectes ou dautres sujets de petite taille.

Positionnez la molette de slection du


mode sur .
Vous prendrez les photos de la mme manire
que dans le mode
(Automatisme total).
(42)
Le mode autofocus se rgle automatiquement
sur (ONE SHOT), le mode dentranement sur

(exposition par vue) et le mode de mesure


sur
.
La qualit se rgle automatiquement sur
Grande/Fine (2 160 1 440).

Le mode gros plan donne dexcellent rsultats lorsque le sujet se trouve la


distance focale minimale de lobjectif.
Si vous utilisez un objectif zoom, rglez-le sur sa plus grande distance focale
pour obtenir un agrandissement maximal.
Pour mieux russir vos gros plans, nous vous recommandons demployer un
objectif macro adapt lEOS et le flash en forme de bague macro MR-14EX.

50

Mode sports
Ce mode convient la photographie dvnements
sportifs et de sujets se dplaant rapidement.

Positionnez la molette de slection du


mode sur
.

Si lindicateur de vitesse dobturation clignote, la vitesse dobturation est


probablement trop lente et la photo risque dtre floue au moindre mouvement de
lappareil photo. Veillez tenir fermement lappareil photo et enfoncer doucement
le dclencheur ou utilisez un trpied. (Lindicateur de la vitesse dobturation
continuera clignoter lorsque vous utiliserez un trpied mais lappareil photo ne
risque plus de bouger.)

Le flash intgr ne fonctionne pas en mode sports, mme lorsquil est sorti.

Pour obtenir les meilleurs rsultats en mode sports, utilisez un film de sensibilit
400 ISO ou suprieure.(55, 120)
Pour la photographie dvnements sportifs, nous vous recommandons lutilisation
dun tlobjectif de 200-300 mm.

51

2
Prise de vues simples

Vous prendrez les photos de la mme manire que


dans le mode
(Automatisme total). (42)
Le mode autofocus se rgle automatiquement sur
(Autofocus AI Servo), le mode dentranement sur

et le mode de mesure sur


.
La qualit se rgle automatiquement sur
Grande/Fine (2 160 1 440).

Mode scne de nuit


Ce mode convient la photographie de personnes
au coucher du soleil ou la nuit. Ce mode utilise le
flash pour clairer le sujet et une vitesse dobturation
lente pour exposer larrire-plan, assurant ainsi une
exposition daspect naturel.

Positionnez la molette de slection du


mode sur .
Vous prendrez les photos de la mme manire
que dans le mode
(Automatisme total).
(42)
Le mode autofocus se rgle automatiquement
sur ONE SHOT, le mode dentranement

(exposition par vue) et le mode de mesure


sur
.
La qualit se rgle automatiquement sur
Grande/Fine (2 160 1 440).

Pour empcher lappareil de bouger, utilisez toujours un trpied.


Lorsque la vitesse dobturation sest rgle automatiquement sur 1 2 secondes, il
faudra attendre une seconde entre le moment o le dclencheur est enfonc fond
et la prise effective de la photo. Maintenez le dclencheur enfonc jusqu la prise de
la photo.
Si vous prenez uniquement des photos de paysage (et pas de personnes), utilisez le
mode paysage
.
Demandez vos sujets de ne pas bouger pendant quelques secondes aprs le coup
de flash.
Vous pouvez aussi employer le mode scne de nuit avec un flash Speedlite EX.
Le jour, le mode scne de nuit fonctionne de la mme manire que le mode
(Automatisme total).
Pour obtenir les meilleurs rsultats en mode scne de nuit, utilisez une sensibilit de film
400 ISO ou suprieure. (55, 120)

52

Oprations
volues
Zone de prise de
vues crative

La zone de prise de vues crative propose plusieurs


modes de prise de vues qui vous permettent de choisir
personnellement la vitesse dobturation ou la valeur
douverture et de changer lexposition. Vous disposez
ainsi dune plus grande souplesse pour rgler votre
appareil photo et adopter des styles de prises de vues
trs varis. Ce chapitre vous explique comment utiliser
efficacement chacune de ces fonctions.

Licne
reprsente la molette principale tandis que licne
symbolise la molette de slection secondaire.
Enfoncez le dclencheur mi-course et relchez-le ; une
minuterie affichera le rglage dexposition pendant environ
4 secondes sur lcran LCD et dans lcran de vise.
Les fonctions de mmorisation dexposition, de correction
dexposition, de bracketing auto et de vrification de la
profondeur de champ fonctionnent uniquement dans la zone de
prise de vues crative.
Les fonctions des menus Qualit, Bracketing auto, Balance des
blancs personnalise, Paramtres et les rglages C.Fn sont
uniquement disponibles dans la zone de prise de vues crative.

Slection de la qualit
Utilisez la fonction des menus pour choisir parmi les cinq rglages de qualit:
Qualit
Haute
Haute
Basse

Icne

Taille de
lenregistrement

Recording
method

2160 1440
JPEG
1440 960

Basse
RAW

2160 1440

RAW

Taux de
compression

Taille dune
image

Capacit
denregistrement

Faible

1,3 Mo

Environ 10 vues

Elev

0,7 Mo

Environ 21 vues

Faible

0,7 Mo

Environ 22 vues

Elev

0,4 Mo

Environ 40 vues

3,4 Mo

Environ 3 vues

Bas sur les normes de test Canon (rglage avec 100 ISO).
La capacit denregistrement correspond au nombre de photos qui peuvent tre stockes dans
la carte CF/FC-16M livre avec lappareil photo EOS D30.
Le nombre de clichs qui peuvent tre enregistrs varie selon le sujet et les modes
employs.

1
2

A partir du menu, slectionnez


[Qualit].
Appuyez sur la touche MENU.
Tournez la molette pour slectionner
[Qualit], puis appuyez sur la touche .

Rglez la qualit.
Tournez la molette pour slectionner
la qualit souhaite, puis appuyez sur la
touche .
Le rglage de qualit slectionn est
mmoris et le menu saffiche nouveau.
Appuyez sur la touche MENU pour
effacer lcran et quitter le menu.

Vous ne pouvez pas dterminer le rglage Qualit dans la zone de prise de vues
aise (20).
Louverture dimages enregistres sous le format BRUT dans un ordinateur
requiert le pilote dordinateur adquat livr avec lappareil photo. Pour de plus
amples informations, reportez-vous au Guide de dmarrage du logiciel.

Vous pouvez rgler la qualit en appuyant sur la touche et en tournant la


molette ou tout en regardant lcran LCD. (C.Fn-12-1 128)

54

A propos de la sensibilit ISO


La sensibilit ISO est un numro dindex qui reprsente la sensibilit la lumire dun film en
halognure dargent. Les appareils photo numriques nutilisent pas de film mais leur
sensibilit la lumire est gnralement mesure sur la base de sensibilits quivalentes
ISO . (132)
La sensibilit sera dautant plus grande que le nombre sera lev. Les sensibilits leves
sont particulirement bien adaptes la photographie de sujets en dplacement ou
faiblement clairs; nanmoins, les photos obtenues contiennent davantage de bruit et
sont, par consquent, moins nettes. Inversement, les faibles sensibilit sont moins adaptes
la prise de sujets en dplacement ou mal clairs mais les photos obtenues se caractrisent
par une plus grande nettet et des dtails plus prcis.
LEOS D30 Canon offre des rglages de sensibilit quivalente ISO comprises entre 100 ISO
et 1 600 ISO par incrment dune unit.

Appuyez sur la touche MENU.


Tournez la molette pour slectionner
[Vitesse ISO], puis appuyez sur la touche
.

Rglez la sensibilit ISO.


Tournez la molette pour slectionner
la sensibilit ISO dsire, puis appuyez sur
la touche .
La sensibilit ISO est mmorise et le
menu saffiche nouveau.
Appuyez sur la touche MENU pour
effacer lcran et quitter le menu.

Vous pouvez rgler la sensibilit en appuyant sur la touche et en tournant la


molette ou tout en regardant lcran LCD. (C.Fn-12-2 128)

55

3
Oprations volues

Slectionnez [Vitesse ISO].

Slection des paramtres


En plus des paramtres standard mis en uvre automatiquement par lappareil lors du
traitement des images, vous avez la possibilit denregistrer trois jeux de paramtres
personnaliss. Le rglage des paramtres est ralis laide dun ordinateur et du logiciel
fourni avec votre appareil photo EOS D30 ; ils sont stocks dans lappareil photo en reliant ce
dernier lordinateur par le cble dinterface adapt, livr avec lappareil.
Pour de plus amples informations sur le rglage des paramtres avec le logiciel inclus avec
lEOS D30, ainsi que sur lenregistrement des paramtres dans lappareil photo et la connexion
entre votre appareil et un ordinateur, reportez-vous au Guide de dmarrage du logiciel.
Notez toutefois que cet lment napparatra pas si vous navez pas dfini ou enregistr
de paramtres personnaliss laide de cette fonction.

A partir du menu, slectionnez


[Paramtres].
Appuyez sur la touche MENU.
Tournez la molette pour slectionner
[Paramtres], puis appuyez sur la touche
.
Les paramtres disponibles saffichent sur
le moniteur LCD.

Dfinissez les paramtres de votre


choix.
Tournez la molette pour slectionner
les paramtres, ensuite appuyez sur la
touche .
Les paramtres slectionns sont
mmoriss et le menu saffiche nouveau.
Appuyez sur la touche MENU pour
effacer lcran et quitter le menu.

Vous pouvez dfinir les paramtres en appuyant sur la touche


et en tournant
la molette ou tout en regardant lcran LCD. Toutefois, si aucun
paramtre na t enregistr, le message
apparat sur lcran LCD et
vous ne pourrez dfinir de paramtres. (C.Fn-12-3 128)

56

Slection des paramtres

Paramtres
Lappareil photo peut stocker jusqu trois jeux de paramtres, chaque jeu se composant de
rglages de contraste, de nettet et de saturation des couleurs.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au Guide de dmarrage du logiciel.
Stockage de trois jeux de paramtres maximum.

Dfinissez trois niveaux de contraste.


Dfinissez trois niveaux de nettet.

Paramtre

Rglage

Contraste

Pour le rglage
du contraste

Nettet

Pour le rglage
de la nettet

Saturation
des couleurs

Pour le rglage
de la saturation
des couleurs

Niveau
Faible
Normal
Elev
Faible
Normal
Elev
Faible
Normal
Elev

Effet
Pour des clichs faiblement contrasts.
Pour des clichs contrasts normalement.
Pour des clichs fortement contrasts.
Pour des clichs moins nets.
Pour des clichs prsentant une nettet normale.
Pour des clichs prsentant une plus grande nettet.
Pour des clichs de couleurs passes.
Pour des clichs saturation normale des couleurs.
Pour des clichs de couleurs vives.

57

Oprations volues

Dfinissez trois niveaux de saturation


des couleurs.

Slection du mode autofocus


Le rglage en mode autofocus contrle le fonctionnement des fonctions autofocus. Lappareil
photo est dot de deux modes autofocus : un mode autofocus One Shot pour les sujets
immobiles et un mode autofocus AI Servo pour les sujets en mouvement.
Le mode autofocus peut tre slectionn dans toute la zone de prise de vues crative sauf pour

Positionnez le slecteur de mode


autofocus de lobjectif sur AF.

Positionnez la molette de
slection du mode sur un rglage
de la zone de prise de vues
crative autre que
.

Appuyez sur la touche AF . ( 6 )


WB

Slectionnez le mode autofocus.


Tournez la molette
la slection.

pour procder

Enfoncez le dclencheur mi-course pour


tre nouveau prt photographier.
En plus des deux modes autofocus prsents plus haut, lEOS D30 propose un
autofocus avec mise au point AI qui passe automatiquement des modes One
Shot et autofocus AI Servo selon ltat du sujet. Lautofocus avec mise au point
AI est automatiquement slectionn lorsque lappareil fonctionne en mode
(Automatisme total).
Tournez la molette
pour slectionner la balance des blancs (68).

58

Slection du mode autofocus

Mode autofocus One Shot pour


sujets immobiles

Enfoncez le dclencheur mi-course


pour activer le fonctionnement de
lautofocus et effectuer la mise
au point.
Lindicateur de collimateur autofocus et
lindicateur de mise au point sallument
en mme temps dans lcran de vise
lorsque la mise au point est termine.
Avec la mesure valuative, le rglage
dexposition seffectue aprs la mise au
point. Lexposition et la mise au point
restent en mmoire tant que le
dclencheur est maintenu enfonc micourse. Vous pouvez ensuite recadrer
limage tout en conservant le rglage
dexposition et de mise au point (62).

Si lappareil photo ne russit pas faire la mise au point, lindicateur de mise au


point () se met clignoter dans lcran de vise. Dans ce cas, il vous sera
impossible de prendre une photo, mme si vous enfoncez le dclencheur fond.
Recadrez plutt limage et refaites la mise au point. Voir galement la section Mise
au point manuelle (63).

59

Oprations volues

Indicateur de mise au point


Indicateur de collimateur autofocus

Slection du mode autofocus

Autofocus AI Servo pour les sujets


en mouvement
Lappareil effectue la mise au point tant
que vous maintenez le dclencheur
enfonc mi-course.
Ce mode est adapt la photographie de
sujets en mouvement dont la distance par
rapport lobjectif varie constamment.
Avec la fonction dautofocus prdictif,
lappareil photo peut galement suivre un sujet
qui sapproche ou qui sloigne de lobjectif
vitesse constante.
Les rglages dexposition seffectuent juste
avant la prise de la photo.
ILindicateur de mise au point clignote dans lcran de vise lorsque la mise
au point nest pas termine.
En mode autofocus AI Servo, vous pouvez rgler lappareil photo pour quil
mmorise constamment la mise au point tant que vous maintenez la touche
enfonce. (C. Fn-2-2124)

A propos de lautofocus prdictif


Lorsquun sujet sapproche ou sloigne de lappareil photo vitesse constante, la fonction de
mise au point suit le sujet et prdit la distance de mise au point juste avant la prise de vues
pour obtenir une mise au point correcte au moment de lexposition.
Lorsque le collimateur autofocus est slectionn automatiquement, lappareil photo utilise
lun des trois collimateurs autofocus pour faire la mise au point sur le sujet. Le suivi du sujet
et la mise au point prdictive sont assurs par le collimateur autofocus slectionn.
Lorsque le collimateur autofocus est slectionn manuellement (61), le sujet est suivi par
le collimateur autofocus choisi.

Autofocus avec mise au point AI


Lautofocus avec mise au point AI est rgl automatiquement en mode
(Automatisme
total). Au moment de la prise de vues, lappareil photo slectionne automatiquement le mode
autofocus One Shot et lautofocus AI Servo selon ltat du sujet.
Si, aprs avoir effectu la mise au point sur le sujet en mode autofocus One Shot, lappareil
photo dtecte un dplacement constant du sujet, il passera automatiquement en mode
autofocus AI Servo et suivra le sujet en ralisant une mise au point continue.

60

Slection du collimateur
autofocus
Le collimateur autofocus est le cadre dans lequel seffectue la mise au point du sujet. Le
collimateur autofocus peut tre slectionn automatiquement ou manuellement. Dans la zone
de prise de vues aise et dans le mode
, la slection a lieu automatiquement ; par
contre, vous pouvez passer de la slection automatique la slection manuelle du collimateur
autofocus dans les modes , , et .
Slection automatique de lautofocus :
Slection manuelle de lautofocus :

Lappareil slectionne automatiquement le collimateur


autofocus selon les conditions.
Vous pouvez slectionner manuellement nimporte
lequel des trois collimateurs autofocus. La slection
manuelle savre idale si vous souhaitez faire la mise
au point sur un sujet bien prcis ou si vous utilisez la
vitesse de la fonction de mise au point autofocus pour
vous aider cadrer rapidement une vue particulire.

Slectionnez
autofocus.

le

. ( 6 )

collimateur

Regardez lcran LCD ou regardez dans


lcran de vise en tournant la molette
ou .
Slection
Slection
automatique
automatique

Slection manuelle
manuelle
Slection

Enfoncez le dclencheur mi-course pour


tre nouveau prt photographier.

61

Oprations volues

Appuyez sur la touche

Mise au point sur un sujet dcentr


Pour effectuer la mise au point sur un sujet qui nest pas recouvert par lun des trois collimateurs
autofocus, procdez comme suit. Cette technique est dnomme mmorisation de la mise au
point .
La mmorisation de la mise au point nest possible que lorsque le mode autofocus a t rgl
sur autofocus One Shot.

Slectionnez un collimateur
autofocus.

Faites la mise au point sur le sujet.

3
4

Maintenez le dclencheur enfonc


mi-course et recadrez limage.

(61)

Positionnez le collimateur autofocus sur le


sujet et enfoncez le dclencheur
mi-course.

Prenez la photo.

Vous pouvez galement utiliser la fonction de mmorisation de la mise au point dans


la zone de prise de vues aise (sauf pour le mode
), partir de ltape 2.

Vous obtiendrez de meilleurs rsultats en combinant le mode autofocus One Shot


(avec mmorisation dexposition au niveau du collimateur autofocus o a lieu la mise
au point) et la mesure valuative.

62

Sujets dlicats pour lautofocus


LEOS D30 est dot dun systme autofocus de prcision capable deffectuer la mise au point
sur la plupart des sujets. Toutefois, la mise au point savre parfois impossible (clignotement de
lindicateur de mise au point ) dans les conditions numres ci-aprs :
Sujets rfractaires la mise au point
Sujets trs faiblement contrasts tels quun ciel bleu ou un mur de couleur uniforme
Sujets situs dans des endroits trs sombres
Sujets en contre-jour violent ou fortement rflchissants tels quune nouvelle voiture
clatante
Sujets rapprochs et distants en chevauchement tels que les barreaux dune cage et
lanimal se trouvant dans la cage

Mise au point manuelle

Positionnez le slecteur de mode


autofocus de lobjectif sur MF (ou
M sur les objectifs plus anciens).
Licne

apparat sur lcran LCD.

Faites la mise au point sur le sujet.


Tournez la bague de mise au point
manuelle de lobjectif jusqu ce que sujet
soit net dans lcran de vise.

Si vous maintenez le dclencheur enfonc mi-course lors de la mise au point


manuelle, vous verrez le collimateur autofocus o seffectue la mise au point et
lindicateur de mise au point sallumera.

63

3
Oprations volues

Dans ces cas, utilisez lune des procdures suivantes :


(1) Effectuez la mise au point sur un objet situ la mme distance que le sujet
photographier, mmorisez la mise au point et recadrez limage.
(2) Positionnez le slecteur de mode autofocus de lobjectif sur MF (ou M sur les objectifs plus
anciens) et faites la mise au point manuellement.

INFO. Vrification des paramtres

de lappareil photo
Lorsque vous tes prt prendre une photo, appuyez sur la touche INFO. pour afficher les
rglages courants sur le moniteur LCD.

Informations de rglage de lappareil photo


Les informations suivantes saffichent sur le moniteur LCD :
Dlai dextinction automatique
(33, 121)
Affichage (45),
Dure daffichage (46)
Paramtres (56) (visible
uniquement si des paramtres
ont dj t enregistrs)
Numro(s) C.Fn (fonction
personnalise) (124)
Correction dexposition du flash
(95)

Bracketing auto
(82)

Nombre probable
de clichs encore
disponibles

Capacit restante
de la carte CF
(18, 54)

Sensibilit ISO (55)

Affichez les rglages de lappareil.


Appuyez sur la touche INFO..
Les rglages courants apparaissent sur le
moniteur LCD.
Appuyez nouveau sur la touche INFO.
pour effacer les informations affiches sur
le moniteur LCD.

Loption Paramtres saffiche uniquement si des rglages ont dj t


introduits.
Pour visualiser les informations de limage en cours de lecture, reportez-vous
la section Affichage des informations (104).

64

Slection dun mode


de mesure

Appuyez sur la touche

Slectionnez un mode de mesure.

. ( 6 )

Regardez lcran LCD en tournant la


molette .
:Evaluative

:Moyenne des mesures


prpondrance centrale
Enfoncez le dclencheur mi-course pour
tre nouveau prt photographier.

Tournez la molette
option (95).

pour rgler la correction dexposition du flash intgr/en

65

Oprations volues

:Partielle

Modes de mesure
LEOS D30 utilise trois mthodes de mesure : les mthodes valuative, partielle et par moyenne
des mesures prpondrance centrale.
La zone de prise de vues aise fait appel la mesure valuative. Lun des trois modes suivants
peut tre slectionn dans la zone de prise de vues crative.

: Mesure valuative
Cest un mode de mesure universel qui convient
mme aux sujets contre-jour. Le champ de lcran
de vise est divis en 35 zones de mesure
auxquelles sont relis les trois collimateurs
autofocus des fins de mesure valuative.
Lappareil photo dtermine la taille, lemplacement,
la luminosit, larrire-plan, lclairage avant et
arrire du sujet principal afin de toujours
slectionner lexposition la mieux adapte.
Lors de la mise au point manuelle, la mesure
valuative seffectue sur le collimateur autofocus
central.

: Mesure partielle
Cette mthode est particulirement efficace lorsque
larrire-plan est beaucoup plus clair que le sujet
(contre-jour, etc.). Elle fait appel une zone centrale
reprsentant environ 9,5 % de lcran.
La zone couverte par la mesure partielle est
illustre gauche.

: Moyenne des mesures


prpondrance centrale
Cette mthode calcule lexposition moyenne sur
toute la surface de lcran de vise et donne une
pondration suprieure au centre.

66

Slection dun mode


dentranement
Vous pouvez rgler le mode dentranement de lEOS D30 sur exposition par vue, exposition
continue ou retardateur.
Exposition par vue :
Appuyez sur le dclencheur pour prendre une photo.
Exposition continue :
Vous pouvez utiliser le mode dexposition continue en tenant le
dclencheur enfonc. Le nombre maximal dimages disponibles pour
chaque rglage de qualit est indiqu dans le tableau plus bas.
Oprations avec
retardateur :
Vous pouvez rgler le retardateur pour prendre une photo aprs un
dlai de 10 secondes. (85)
Taille/Qualit

2.5

Nombre maximal dimages


(Environ images)
ONE SHOT
AI SERVO
8
17
17
30
3

Bas sur les normes de test Canon (vitesse du dclencheur fixe sur 1/250me de seconde,
avec 100 ISO).
Le nombre de clichs qui peuvent tre enregistrs varie selon le sujet et les modes employs.

Appuyez sur la touche DRIVE. ( 6 )

Slectionnez le mode dentranement.


Regardez lcran LCD en tournant la
molette ou .
:Exposition par vue
:Exposition continue
:Retardateur
Enfoncez le dclencheur mi-course pour
tre nouveau prt photographier.

67

Oprations volues

Haute
Haute
Basse
Basse
RAW

Nombre maximal dimages


(Environ images/s)
ONE SHOT
AI SERVO

Slection dun mode dentranement

Les images prise avec lexposition continue sont dabord stockes dans la mmoire
interne de lappareil photo, puis dans la carte CF. Lorsque la mmoire interne est
pleine, le message
apparat sur lcran LCD et dans lcran de vise ; il
est alors impossible de prendre de nouvelles photos. Lorsque cela se produit, les
images sont crites dans la carte CF jusqu ce que la mmoire ainsi libre soit
suffisante pour prendre un autre clich. Le message
disparat et
lappareil peut prendre un autre clich.
Le processus de sauvegarde des images dans la carte CF sinterrompt
momentanment lorsque vous enfoncez le dclencheur mi-course avant la fin de
lenregistrement de la totalit des images (clignotement du voyant daccs). Le
nombre de clichs disponibles en exposition continue cet instant dpend de la
capacit libre dans la carte CF.
Lorsque le message
saffiche sur lcran LCD et lcran de vise,
assurez-vous que le voyant daccs ne clignote plus avant de remplacer la carte CF.

Rglage de la balance
des blancs
LEOS D30 offre sept rglages de balance des blancs : auto, lumire du jour, nuageux, tungstne,
fluorescent, flash et personnalis. Alors que le rglage Auto est automatiquement slectionn dans
la zone de prise de vues aise, la zone de prise de vues crative vous permet de choisir un rglage
parmi les sept rglages de balance des blancs.

Auto

Tournez la molette

68

Jour

Appuyez sur la touche AF . ( 6 )


WB

Slectionnez le rglage de balance


des blancs.
Positionnez le commutateur de la molette
de slection secondaire sur ON.
Tournez la molette .
Enfoncez le dclencheur mi-course pour
tre nouveau prt photographier.

Nuageux Tungstne

Fluorescent Flash Personnalise

pour slectionner le mode autofocus (58).

Paramtres de balance
des blancs
Dans toute source lumineuse, la proportion des couleurs primaires (rouge, vert et bleu) varie
selon la temprature de couleur. Les couleurs aux tempratures plus leves contiennent
davantage de bleu tandis que les couleurs aux tempratures plus basses se caractrisent par
davantage de rouge. Le passage des couleurs aux tempratures les plus basses aux couleurs
aux tempratures les plus hautes sopre dans lordre suivant : orange jaune blanc
blanc bleut. Par exemple, un sujet apparatra rougetre sil est photographi sous un clairage
au tungstne (lampe incandescence) ou verdtre sous un clairage fluorescent. Lil humain
sadapte automatiquement aux changements dclairage de sorte quun sujet blanc apparatra
toujours blanc mme dans des conditions dclairage diffrentes. Les appareils photo film
argentique sadaptent ces diffrences en recourant des filtres chromatiques correcteurs ou
diffrents types de films. Les appareils photo numriques procdent la correction de la
temprature de couleur par voie logicielle en dterminant le blanc comme base des couleurs dun
sujet et en corrigeant les autres couleurs de manire obtenir une palette chromatique naturelle.
Le mode
slectionne automatiquement la balance des blancs selon la nature de
lclairage utilis lors de la prise de vues. Si cette slection ne produit pas des couleurs
satisfaisantes, vous avez la possibilit de choisir un mode diffrent du mode
.
Conditions
Slection automatique du rglage

Temprature de couleur K (Kelvin)


environ 3 000 - 7 000

par lappareil.
Pour un clairage naturel et brillant.

environ 5 500

Pour un temps nuageux, au crpuscule ou


le soir.
Pour un clairage intrieur incandescence.

environ 6 000
environ 3 200

Pour un clairage intrieur au tube


fluorescent blanc.

environ 4 000

Pour les photos au flash.

environ 6 000

Pour photographier un sujet blanc devant


servir de couleur de base et pour
charger les donnes de cette balance
des blancs pour dterminer la balance
des blancs idale pour ce lieu de prise
de vues (70).

environ 2 000 - 10 000

69

Oprations volues

Icne
leur K

Rglage personnalis de la
balance des blancs
Le rglage personnalis de la balance des blancs vous permet de rgler votre propre balance
des blancs, en photographiant un sujet blanc qui servira de base la balance des blancs de
lappareil photo, et de slectionner cette photo pour raliser la balance des blancs partir de
ses donnes.

Photographiez un sujet blanc.

A partir du menu, slectionnez


[B. blanc man.].

Zone de mesure partielle

70

Prenez la photo dun sujet blanc comme


sil sagissait dun clich normal.
Cadrez limage pour que le sujet blanc
remplisse totalement la zone de mesure
partielle de lcran de vise.
Cette photo peut tre prise dans nimporte
quel mode (20).

Enfoncez la touche MENU.


Tournez la molette pour slectionner
[B. blanc man.], puis appuyez sur la
touche .

Slectionnez limage.

Appuyez sur la touche AF . ( 6 )


WB

Tournez la molette pour slectionner


la photo prise ltape 1, ensuite appuyez
sur la touche .
Le rglage est mmoris et le menu
saffiche nouveau.
Appuyez sur la touche MENU pour
effacer lcran et quitter le menu.

Rglage personnalis de la balance des blancs

Slectionnez le rglage de balance


des blancs.
Tournez la molette
[
].

pour slectionner

La balance des blancs personnalise a t


introduite.

3
Oprations volues

Pour obtenir de meilleurs rsultats, utilisez des sujets tels quune feuille de
papier blanc pour raliser la balance des blancs.
Les donnes de la balance des blancs est charge partir de la zone de
mesure partielle (19).
Vous pouvez stocker des sujets blancs photographis dans diverses conditions
dans la carte CF et slectionner ensuite ces images selon vos besoins pour la
fonction [Custom WB] ; cette mthode est trs pratique pour dterminer la
balance des blancs adapte des conditions dclairage spcifiques.
Le rglage par dfaut est identique pour
et pour .

71

Programme
Comme le mode
(Automatisme total), ce mode
est un mode de prise de vues universel. Lappareil
dtermine automatiquement la vitesse dobturation et
la valeur douverture adaptes la luminosit de la
scne. Ce mode est appel Programme.
signifie programme
*
* AE signifie exposition automatique

Placez la molette de slection du


mode sur .

Faites la mise au point sur le sujet.

Vrifiez laffichage.

Enfoncez le dclencheur mi-course.


Lindicateur de collimateur autofocus et
lindicateur de mise au point sallument en
mme temps dans lcran de vise lorsque
la mise au point est termine.

La vitesse dobturation et la valeur


douverture sont calcules automatiquement
par lappareil qui les affiche dans lcran de
vise et sur lcran LCD.
Si les valeurs de vitesse dobturation et
douverture ne clignotent pas, lexposition
est correcte.
Si lune dentre elles clignote, reportez-vous
la section Avertissements dexposition
(134).

4
72

Prenez la photo.
Cadrez la photo, ensuite appuyez fond
sur le dclencheur.

Programme AE

Diffrences entre le mode Programme AE


Automatisme total

et le mode

(Programme AE) et
(Automatisme total) sont similaires, puisquils rglent tous les
deux la vitesse dobturation et les valeurs douverture.
Les fonctions suivantes peuvent tre utilises dans le mode mais pas dans le mode

.
Dclenchement manuel du flash
intgr/autre flash interdit
Correction dexposition du flash
Fonctions spciales avec les
flashs Speedlite EX
- Synchronisation de vitesse
rapide (flash FP) avec
les flashs Speedlite EX slectionns
- Mmorisation dexposition du flash
- Contrle du flash dappoint
- Bracketing dexposition au flash
- Synchro 2e rideau
- Flash dessai
- Flash automatique E-TTL sans fil

Changement de programme
Le mode Programme AE vous permet de changer librement la combinaison de vitesse
dobturation et de valeur douverture (programme) dtermine par lappareil photo tout
en conservant le mme indice de lumination. Cette fonction est appele changement de
programme .
A cette fin, enfoncez le dclencheur mi-course, ensuite tournez la molette jusqu
laffichage de la vitesse dobturation ou de la valeur douverture souhaite.
Le changement de programme est annul ds que la photo a t prise et remplac par le
programme dorigine.
Il est impossible de dcaler le programme lorsque vous utilisez un flash.

73

Oprations volues

Slection
Slection manuelle
manuelle du
du collimateur
collimateur autofocus

autofocus
Slection
Slection du
du mode
mode de
de mesure
mesure

Slection
Slection du
du mode
mode dentranement
dentranement

Changement de programme
Changement
Mmorisationde
dexposition
avec

programme
la touche

la
Correction
touche dexposition

Correction
Bracketingdexposition
auto (AEB)

Bracketing
Fonctions personnalises

auto (AEB)
Fonctions personnalises

Priorit vitesse
Dans ce mode, vous rglez la vitesse dobturation et lappareil dtermine automatiquement la valeur
douverture adapte la luminosit du sujet. Ce mode est appel priorit vitesse.
Alors quune vitesse dobturation leve permet de figer le mouvement dun sujet en dplacement
rapide, une faible vitesse dobturation pourra crer une impression de mouvement en produisant un
effet de flou.
* TV signifie valeur temporelle .

Vitesse dobturation faible

Vitesse dobturation leve

74

Placez la molette de slection du


mode sur .

Rglez la vitesse dobturation.

Faites la mise au point sur le sujet.

Vrifiez laffichage, ensuite prenez


la photo.

Tournez la molette

Enfoncez le dclencheur mi-course.


La valeur douverture est rgle automatiquement.

Si lindication de la valeur douverture ne


clignote pas, lexposition est correcte.
Cadrez la photo, ensuite appuyez fond sur
le dclencheur.

Priorit vitesse

Affichage de la vitesse dobturation


Vous pouvez rgler la vitesse dobturation par paliers de demi-valeurs, comme
indiqu plus bas. Les vitesses dobturation de 4 000 4 correspondent au
dnominateur de la fraction indiquant la vitesse dobturation ; par exemple 125
signifie 1/125me de seconde. Pour les faibles vitesses, 0"7 correspond 0,7
seconde et 15" 15 secondes.
4000 3000 2000 1500 1000 750 500 350 250 180 125 90 60 45 30 20
15 10 8 6 4 0"3 0"5 0"7 1" 1"5 2" 3" 4" 6" 8" 10" 15" 20" 30"
La vitesse dobturation idale pour obtenir une image nette partir dun tlviseur
est de 1/15me de seconde. Nous vous recommandons lutilisation dun trpied.
Vous pouvez galement configurer lappareil de manire augmenter la vitesse
dobturation par paliers dun tiers de valeur. (C.Fn-4 124)

75

3
Oprations volues

Pour les vitesses dobturation infrieures une seconde, le dlai de


dclenchement (entre le moment o lon enfonce compltement le dclencheur
et le dbut de lexposition) est denviron 1 seconde. Le dlai de dclenchement
sera lgrement plus long avec le mode dentranement en exposition continue,
mme si la vitesse dobturation est suprieure une seconde. Dans ce cas,
maintenez le dclencheur enfonc jusqu ce que la photo soit prise.
La scne est trop sombre si la plus petite
valeur douverture choisie pour lobjectif
(louverture maximale) se met clignoter.
Tournez la molette pour choisir une
vitesse dobturation plus lente laquelle la
valeur douverture cessera de clignoter.
La scne est trop claire si la plus grande
valeur douverture choisie pour lobjectif
(louverture minimale) se met clignoter.
Tournez la molette pour choisir une
vitesse dobturation plus rapide laquelle la
valeur douverture cessera de clignoter.

Priorit ouverture
Dans ce mode, vous rglez la valeur douverture et lappareil dtermine automatiquement la vitesse
dobturation en fonction de la luminosit de la scne. Ce mode est appel priorit ouverture.
En adoptant une plus petite valeur douverture (ouverture plus grande), vous obtiendrez un arrireplan flou qui fera ressortir le sujet, comme dans un portrait. A linverse, en choisissant une plus grande
valeur douverture (ouverture plus petite), vous augmenterez la profondeur de champ pour obtenir
la fois un arrire-plan et un avant-plan nets.
* signifie valeur douverture .

Grande valeur douverture

Petite valeur douverture

76

Placez la molette de slection du


mode sur .

Slectionnez la valeur douverture.

Faites la mise au point sur le sujet.

Vrifiez laffichage, ensuite prenez


la photo.

Tournez la molette

Enfoncez le dclencheur mi-course.


La vitesse dobturation se rgle automatiquement.

Si lindication de la vitesse dobturation ne


clignote pas, lexposition est correcte.
Cadrez la photo, ensuite appuyez fond sur
le dclencheur.

Priorit ouverture

La scne est trop sombre si la vitesse


dobturation 30 clignote. Tournez la molette
pour rduire la valeur douverture
(ouverture plus grande).
La scne est trop claire si la vitesse
dobturation 4000 clignote. Tournez la molette
pour accrotre la valeur douverture
(ouverture plus petite).
Affichage de la valeur douverture
Vous pouvez rgler louverture par paliers de demi-valeurs, comme indiqu plus bas.
Louverture sera dautant plus petite que la valeur douverture sera leve. La plage des
paramtres douverture affichs dpend de lobjectif utilis avec lappareil.
1.0 1.2 1.4 1.8 2.0 2.5 2.8 3.5 4.0 4.5 5.6 6.7 8.0 9.5 11 13 16 19 22 27 32
38 45 54 64 76 91
La valeur douverture 00 saffiche si aucun objectif na t plac sur lappareil photo.

Vrification de la profondeur
de champ
Vous pourrez vrifier la profondeur de champ
dans lcran de vise en appuyant sur le bouton
de contrle de profondeur de champ pour fermer
le diaphragme la valeur douverture choisie.

Cette fonction peut tre utilise dans la zone de prise de vues crative.
Dans le mode
, cette fonction est active lorsque lon enfonce le
dclencheur mi-course.
Lexposition est mmorise (mmorisation dexposition) lorsque lon actionne le
bouton de contrle de profondeur de champ.

77

Oprations volues

Vous pouvez galement configurer lappareil de manire augmenter la valeur


douverture par paliers dun tiers de valeur. (C.Fn-4 124)
Vous pouvez rgler la vitesse dobturation 1/200me de seconde pour la
photographie au flash. (C.Fn-6-1 126)

Exposition manuelle
Dans ce mode, vous dterminez vous-mme la
vitesse dobturation et la valeur douverture.
Lappareil photo neffectue aucun rglage
automatique. Vous pouvez choisir la meilleure
combinaison de vitesse dobturation et de valeur
douverture en vrifiant le niveau dexposition
affich par lappareil.
* signifie manuelle.

Placez la molette de slection du


mode sur .

Rglez la vitesse dobturation.

Rglez la valeur douverture.

Faites la mise au point sur le sujet.

Tournez la molette

Positionnez le commutateur de la molette


de slection secondaire sur ON, puis
tournez la molette .

Enfoncez le dclencheur mi-course.


( 4)
Lindicateur de niveau dexposition
apparat dans lcran de vise et sur
lcran LCD.
Licne de niveau dexposition vous
permet de dterminer dans quelle mesure
vous vous cartez du niveau dexposition
standard.

78

Exposition manuelle

5
Exposition standard
Sous-exposition
Surexposition

Dterminez lexposition.
Rglez manuellement la vitesse dobturation
et la valeur douverture.

: Il sagit du point de rfrence standard pour une


exposition correcte.
: Diminuez la vitesse dobturation ou la valeur
douverture.
: Augmentez la vitesse dobturation ou la valeur
douverture.

Prenez la photo.
Cadrez la photo, ensuite appuyez fond sur
le dclencheur.

Vous pouvez galement configurer lappareil de manire augmenter la vitesse


dobturation ou la valeur douverture par des tiers dintervalle. (C.Fn-4 124)

79

3
Oprations volues

Si lindicateur de niveau dexposition


clignote au niveau de 2+ ou 2, la vue est
surexpose ou sous-expose de plus de
2 valeurs.

Priorit profondeur de champ


automatique
Lors de la photographie de grands groupes ou de paysages, lEOS D30 peut obtenir une mise au point
automatique trs nette sur une grande profondeur de champ. Tous les sujets proches ou loigns de
lappareil qui se trouvent sous les collimateurs autofocus pourront tre photographis avec une grande
nettet.
Dans le mode
, il nest pas possible de modifier librement la vitesse dobturation et la valeur
douverture. Si lappareil photo choisit une vitesse dobturation lente, lusage dun trpied est
recommand.
La priorit profondeur de champ automatique lorsque le slecteur de mode autofocus de lobjectif est
positionn sur MF (ou M sur les objectifs plus anciens). Positionnez le slecteur sur AF.
signifie profondeur de champ automatique.
*

Positionnez la molette de slection


du mode sur
.

Procdez la mise au point de


limage.

Vrifiez laffichage, ensuite prenez la


photo.

Positionnez un collimateur autofocus sur le sujet et


enfoncez le dclencheur mi-course. ( 4 )
Les collimateurs autofocus actifs sont affichs.
Toute la zone comprise entre le sujet le plus
proche couvert par un collimateur autofocus et le
sujet le plus loign couvert par un autre
collimateur autofocus apparatra nettement.
Vous pouvez vrifier la profondeur de champ au
pralable pendant laffichage de lexposition. (77)
Dans cet exemple, la vue sera nette du sujet
distant couvert par le collimateur autofocus
gauche au sujet le plus rapproch, couvert par le
collimateur autofocus droit.

Si lindication de la valeur douverture ne clignote


pas, lexposition est correcte.
Enfoncez le dclencheur fond.

Si lindication de la valeur douverture clignote, le niveau dexposition est correct mais la


profondeur de champ dsire ne peut tre obtenue. Utilisez un objectif grand-angle ou
loignez-vous du sujet.
Si vous utilisez un flash, vous obtiendrez le mme rsultat en employant le mode
(Programme) avec flash.

80

Rglage de la correction dexposition


La correction dexposition permet de modifier le rglage dexposition standard de lappareil
photo pour rendre la photo plus claire (surexposition) ou plus sombre (sous-exposition). La
correction dexposition peut tre rgle jusqu 2 valeurs par paliers dune demi-valeur.

Positionnez le commutateur de la
molette de slection secondaire
sur ON.

Faites la mise au point sur le


sujet, ensuite vrifiez le niveau
dexposition.
Enfoncez le dclencheur mi-course et
vrifiez laffichage. ( 4 )

Sous-exposition

Surexposition

Une fois rgle, la correction dexposition


reste en mmoire aprs avoir positionn le
slecteur principal sur OFF.
Pour annuler la correction dexposition,
rglez nouveau la valeur sur la position
dexposition standard .

Prenez la photo.

Pour viter toute rotation accidentelle de la molette susceptible de modifier la


correction dexposition, introduisez la valeur et positionnez ensuite le commutateur
de la molette de slection secondaire sur OFF.
La fonction de correction dexposition est inoprante dans le mode M (manuel),
puisque vous rglez lexposition vous-mme (combinaison de la vitesse dobturation
et de valeur douverture).
Vous pouvez rgler lappareil de manire dterminer la valeur de correction de
lexposition par paliers dun tiers de valeur. (C.Fn-4 124)

81

Oprations volues

Slectionnez lexposition.
Tournez la molette .
Tournez la molette tout en enfonant le
dclencheur mi-course ou, dans les
( 4 ) secondes qui suivent le relchement
du dclencheur.
Les positions du ct [+] indiquent une
surexposition, tandis que les positions du
ct [-] indiquent une sous-exposition.

Bracketing auto
Lors de lutilisation du bracketing auto, lappareil photo modifie automatiquement le niveau
dexposition, dans les limites fixes (jusqu 2 valeurs par paliers dune demi-valeur), sur trois
photos prises successivement. Cette fonction est appele AEB (bracketing auto). Les trois photos
sont exposes dans le mode dentranement slectionn (67) dans lordre suivant : exposition
correcte, sous-exposition et surexposition.

Exposition correcte (0)

Sous-exposition (-1,0)

1
2
:Exposition
correcte
:Sous-exposition

:Surexposition

Surexposition (+1,0)

A partir du menu, slectionnez [Bracketing].


Appuyez sur la touche MENU.
Tournez la molette pour slectionner
[Bracketing], puis appuyez sur la touche .

Rglez le niveau de bracketing auto.


Tournez la molette pour rgler le niveau de
bracketing auto de votre choix, ensuite appuyez
sur la touche .
Le rglage du niveau de bracketing auto est
mmoris et le menu saffiche nouveau.
Appuyez sur la touche MENU pour effacer
lcran et quitter le menu.

Prenez la photo.
Lors de lutilisation de lexposition continue,
maintenez le dclencheur enfonc fond pour
que lappareil prenne les trois photos bracketing
sans
interruption
avant
de
sarrter
automatiquement.
Lors de lutilisation du bracketing auto avec le
retardateur, lappareil prend les trois photos de
suite aprs une pause de 10 secondes.

Annulation du bracketing auto


Suivez les tapes 1 et 2 pour rgler le niveau de
bracketing auto sur .
Le bracketing auto sannule automatiquement
lorsque le slecteur principal est positionn sur
[OFF], lorsque lobjectif est chang, lorsque le
flash est charg, ou lorsque la batterie
dalimentation ou la carte CF est remplac.

82

Bracketing auto

Le flash et la pose longue ne peuvent tre utiliss en mode bracketing auto.


Si vous rglez le blocage de miroir en position releve avec C.Fn-3 et que vous
utilisez ensuite le bracketing auto, lexposition par vue sera active mme si le mode
dentranement a t rgl pour une exposition continue.

Pour indiquer que le bracketing auto est en cours, licne de bracketing auto

de lcran LCD et lindicateur de lcran de vise clignotent jusqu ce que


la srie des trois photos ait t prise.
Aucune information ne saffiche dans lcran de vise durant lexposition continue.
En mode dexposition manuelle, le bracketing auto senclenche en modifiant la
vitesse dobturation.
Vous pouvez utiliser le bracketing auto avec la correction dexposition. Dans ce cas,
si le niveau dexposition sort des limites indiques lissue de la correction
dexposition, laffichage se prsentera sous la forme suivante. Dans tous les cas, les
photos sont prises en fonction des rglages.
Dans les modes , , et

: Bracketing auto rgl sur 1 valeur.

Oprations volues

: Correction dexposition de -1 valeur


: Correction dexposition de -1,5 valeurs
: Correction dexposition de -2 valeurs
Dans le mode

: Exposition au centre de -2 valeurs par rapport lexposition


correcte
: Exposition au centre suprieure -2 valeurs par rapport
lexposition correcte

Vous pouvez modifier les rglages du bracketing auto par paliers dun tiers de
valeur. (C.Fn-4 124)
Dans ce cas, lindicateur de bracketing auto de lcran LCD prsente laspect
suivant.
Rglages du bracketing auto par paliers dun tiers de valeur
: -1/3

:+1/3

Rglages du bracketing auto par paliers de deux tiers de valeur


: -2/3

:+2/3

Vous pouvez modifier lordre comme suit : sous-exposition, exposition correcte


et surexposition. (C.Fn-7 126)

83

Mmorisation dexposition
La mmorisation dexposition vous permet de mmoriser lexposition dun point situ un autre
endroit que le collimateur autofocus. Aprs avoir mmoris lexposition, vous pouvez recadrer la
vue tout en conservant le niveau dexposition. Cette fonction est utile pour les sujets contre-jour
et les sujets violemment clairs.
Les effets de la mmorisation dexposition dpend du collimateur autofocus et de la mthode
de mesure choisie. (135)

Faites la mise au point sur lendroit


dont vous souhaitez mmoriser le
niveau dexposition.
Lindice de lumination apparat dans lcran
de vise.

2
3

Appuyez sur la touche

Licne sallume dans lcran de vise


pour indiquer que le rglage dexposition
est mmoris. ( 4 )
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
, le rglage dexposition courant est
mmoris.

Cadrez la vue et prenez la photo.

Vous pouvez actionner la mmorisation dexposition en enfonant le dclencheur


(au lieu de la touche ) mi-course et en faisant la mise au point avec la touche
. (C.Fn-2-1 124)

84

Oprations avec retardateur


Le retardateur savre trs commode pour les photos de groupes. Vous pouvez lemployer dans les
modes de prise de vues aise ou crative. Nous vous recommandons un trpied lorsque vous
photographiez avec le retardateur.

6 ) et

Faites la mise au point sur le sujet.


Assurez-vous que lindicateur de mise au
point et le rglage dexposition sont
affichs.

Prenez la photo.
Enfoncez le dclencheur fond.
Le bip sonore retentit lorsque la lampe antiyeux rouges se met fonctionner et la photo
est prise 10 secondes plus tard.
8 premires secondes :
Bips sonores lents et clignotements lents
de la lampe.
2 dernires secondes :
Bips sonores plus rapides et la lampe
reste allume.
Pendant le fonctionnement du retardateur, le
nombre de secondes restantes saffichent
sur lcran LCD jusqu la prise de la photo.
Pour annuler le retardateur, appuyez sur la
touche DRIVE.

Ne vous tenez pas devant lappareil photo lorsque vous enfoncez le dclencheur
pour activer le retardateur. En effet, cela empcherait lappareil photo de faire la
mise au point sur le sujet.
Vous pouvez activer ou dsactiver le bip sonore indiquant la mise au point sur le
sujet ainsi que le bip sonore signalant le fonctionnement du retardateur. (120)
Lorsque vous utilisez le retardateur pour vous photographier,
mmorisez la mise au point (62) dun objet situ la distance laquelle vous
vous tiendrez.
La tlcommande RS-80N3 (vendue sparment) ou la tlcommande de
minuterie TC-80N3 vous permet de prendre des photos lorsque vous ntes pas
proximit de lappareil.

85

3
Oprations volues

Slectionnez le retardateur.
Appuyez sur la touche DRIVE (
positionnez la molette sur pour
slectionner .

Oprations avec retardateur

Utilisation du volet doculaire


Si vous prenez une photo laide du retardateur ou de la tlcommande (vendue sparment)
sans regarder dans lcran de vise, des rayons de lumire parasites risquent de pntrer dans
loculaire et perturber le rglage de lexposition. Pour viter ce problme, fixez le volet doculaire
sur loculaire de lcran de vise avant de prendre la photo.

86

Retirez lilleton.

Glissez le volet doculaire sur


loculaire.

Tenez lilleton par ses deux bords et


retirez-le en tirant vers le haut.

Le volet doculaire est attach la courroie


de lappareil photo.

Poses longues
En pose longue, lobturateur reste ouvert tant que vous maintenez le dclencheur enfonc et
se referme lorsque vous le relchez. La pose est utile pour photographier des scnes de nuit,
des feux dartifice qui ncessitent de longues dures dexposition.

1
2

Positionnez la molette de slection


du mode sur .
Rglez la vitesse dobturation
[
].
Regardez lcran LCD et tournez la molette
pour slectionner [
].
Le rglage suivant [
] est [
].

Oprations volues

Rglez la valeur douverture.


Tournez la molette

Prenez la photo.
Enfoncez le dclencheur fond et
maintenez-le.
Durant une pose longue, le temps
dexposition coul saffiche sur lcran LCD
(1 999 secondes).
Lexposition continue tant que vous
maintenez le dclencheur enfonc.

Le temps dexposition coul qui saffiche sur lcran LCD ne dpasse pas 999
secondes. Pour une dure dexposition prcise, regardez les informations
affiches en cours dexposition de limage. (104)
Les photos prises avec une pose de plus dune seconde prsentent un niveau
de bruit plus lev entranant une perte de qualit.
La tlcommande RS-80N3 (vendue sparment) ou la tlcommande de minuterie
TC-80N3 (vendue sparment) vous dispense de la ncessit de maintenir le
dclencheur enfonc.
Les photos prises avec une pose longue se caractrisent par un certain niveau de
bruit. Vous pouvez rduire le bruit grce la fonction de rduction du bruit
dexposition prolonge. (C.Fn-1124)

87

Blocage de miroir en position


releve
Le blocage du miroir en position releve est activ par C.Fn-3 (124). Cette fonction permet de
soulever le miroir et dexposer la photo en deux oprations distinctes. Elle savre utile pour les
gros plans ou lors de la photographie au tlobjectif, lorsque le choc provoqu par le miroir peut
influer sur la prise de vues.
Nous recommandons lutilisation de la tlcommande RS-80N3 (vendue sparment) lors du
blocage du miroir en position releve.

1
2

Enfoncez le dclencheur fond.


Le miroir est soulev.
Le miroir revient automatiquement sa
position initiale environ 30 secondes aprs
avoir t soulev. Veillez prendre la
photo durant ces 30 secondes.

Enfoncez de nouveau le dclencheur


fond.
La photo est prise et le miroir redescend.
Pour prendre une nouvelle photo, rptez
la procdure partir de ltape 1.

Lors du blocage de miroir en position releve, vitez dorienter lappareil photo


vers le soleil. Les rayons du soleil risquent de brler les rideaux de lobturateur.
Si vous utilisez le retardateur en combinaison avec la fonction de blocage de
miroir en position releve pour effectuer une pose longue, vous entendrez un
bruit de dclenchement lorsque vous relcherez le dclencheur. Il ne sagit pas
du dclenchement de lobturateur.
Lorsque le miroir est bloqu en position releve, lexposition par vue est le mode
dentranement (67) activ, indpendamment du rglage courant.
Si le retardateur est utilis en combinaison avec la fonction de blocage de miroir
en position releve, le miroir se relve et se bloque lorsque vous appuyez fond
sur le dclencheur ; le dclenchement de lobturateur intervient 2 secondes
plus tard.

88

Photographie
au flash

Grce au flash automatique E-TTL (mesure valuative prflash en


mmoire), lEOS D30 facilite la prise de photos naturelles au flash en
assurant lclairage adquat du sujet, que ce soit avec le flash intgr de
lappareil ou un flash Speedlite EX spcial pour EOS. La procdure
prsente la mme simplicit dutilisation que lexposition automatique.
Ce chapitre vous explique comment prendre des photos au flash avec le
flash intgr, le flash Speedlite 550EX spcial pour EOS ou diffrents types
de flashs externes.

Emploi du flash intgr


Le flash intgr vous permet de prendre les photographies au flash suivantes avec la mme
facilit que pour les prises de vues normales.

Flash automatique E-TTL


Le flash automatique E-TTL (mesure valuative prflash en mmoire) assure lexposition de
flash adquate au sujet situ sous le collimateur autofocus slectionn par lautofocus.

Mmorisation dexposition du flash

(94)

La mmorisation dexposition du flash dtermine et mmorise la valeur dexposition du flash


adquate pour une partie donne du sujet. La mmorisation dexposition du flash fonctionne
comme une mmorisation dexposition avec flash.

Correction dexposition du flash

(95)

Cette fonction corrige le niveau dexposition du flash de manire analogue la fonction de


correction dexposition. Le niveau de correction dexposition peut atteindre 2 valeurs par
paliers dune demi-valeur.

Emploi du flash intgr dans la zone de


prise de vues aise
Dans la zone de prise de vues aise (sauf dans les modes
et
), le flash intgr sort
et fonctionne automatiquement lorsque lclairage est insuffisant ou lorsque la photo est prise
contre-jour.

Emploi du flash intgr dans la zone de


prise de vues crative
Dans la zone de prise de vues crative, vous pouvez prendre des photos au flash en appuyant
simplement sur la touche < > pour faire sortir le flash intgr, quelles que soient les
conditions dclairage.
: Slectionnez le mode pour le flash entirement automatique.
La vitesse dobturation et la valeur douverture sont calcules automatiquement
comme dans le mode
(Automatisme total).
: Slectionnez le mode
pour rgler la vitesse dobturation sur une valeur plus
lente que 1/200me de seconde. Lappareil dtermine automatiquement la valeur
douverture du flash ncessaire pour obtenir une exposition correcte la vitesse
dobturation choisie.
: Slectionne le mode
pour rgler manuellement la valeur douverture.
Pour la prise de vues contre un arrire-plan, tel quun ciel de nuit, dans des conditions
de faible clairage, vous pouvez utiliser des rglages de synchronisation
automatique de vitesse lente pour exposer correctement le sujet principal et larrireplan. Le sujet principal sera captur par le flash, tandis que larrire-plan sera
correctement expos par la faible vitesse dobturation.
Etant donn que la photographie en synchronisation automatique de vitesse lente
a recours une faible vitesse dobturation, nous recommandons lusage dun
trpied.
: Slectionnez le mode
pour rgler manuellement la vitesse dobturation et la
valeur douverture.
La bonne exposition du sujet principal est assure par le flash. Lexposition de
larrire-plan varie selon la combinaison de la vitesse dobturation et de la valeur
douvertur\e.
: Leffet est quivalent lutilisation du flash en mode .

90

Emploi du flash intgr

Porte du flash intgr


(avec un objectif EF24-85mm F3.5-4.5 USM)
Sensibilit
100
200
400
800
1600

Grand angle : 24 mm
Environ 1-3,4 m
Environ 1-4,8 m
Environ 1-6,8 m
Environ 1-9,6 m
Environ 1-13,7 m

Tlobjectif : 85 mm
Environ 1-2,6 m
Environ 1-3,7 m
Environ 1-5,3 m
Environ 1-7,5 m
Environ 1-10,6 m

Vitesses dobturation avec synchronisation


du flash et valeurs douverture
Mode

Rglage automatique (1/200me de


seconde 30 s) pour la luminosit
mesure en fonction de la valeur
douverture.
Rglage manuel des vitesses
infrieures 1/200me de seconde.

Valeur
douverture
Rglage automatique par le
programme E-TTL.
Rglage automatique pour la
luminosit mesure en fonction de
la vitesse dobturation.

Rglage manuel au choix.

91

4
Photographie au flash

Vitesse dobturation avec


synchronisation du flash
Rglage
automatique
entre
1/200me et 1/60me de seconde.
Rglage manuel des vitesses
infrieures 1/200me de seconde.

Emploi du flash intgr

Lors de lutilisation dun flash Speedlite EX (96), appuyez sur le flash intgr
pour le rentrer dans lappareil photo pralablement au montage du flash externe.
Lors de lutilisation du flash intgr, tenez-vous une distance minimale de 1 m
du sujet. A dfaut, le corps de lobjectif risque dobstruer partiellement le flash
et de projeter une zone dombre sur la photo.
Lors de lemploi du flash intgr, dtachez tout tui de lobjectif susceptible de
limiter la couverture du flash.
Lutilisation du flash intgr avec lun des objectifs suivants risque de limiter
partiellement la couverture du flash. Nous vous recommandons plutt un flash
externe conu spcialement pour lEOS.
Objectifs grand-angle : EF17-35mm F2.8L USM, EF28-70mm F2.8L USM, etc.
Tlobjectifs : EF300mm F2.8L IS USM, EF600mm F4L IS USM, etc.
Le flash intgr permet de couvrir la zone de prise de vues des objectifs
distance focale courte (18 mm). Si vous employez un objectif de moins de
18 mm de distance focale, les bords de la photo seront sombres.
Le E de E-TTL signifie valuatif .
Pour rentrer le flash intgr dans lappareil photo, enfoncez-le vers le bas.
Vous ne pouvez pas utiliser le flash intgr pour la synchronisation de vitesse
rapide (flash FP).
Si vous rglez une vitesse dobturation suprieure 1/200me de seconde dans
les modes ou , lappareil photo la remettra automatiquement
1/200me, moins que le flash Speedlite EX ait t rgl pour la synchronisation
de vitesse rapide.
Lexposition autofocus du flash se base toujours sur la valeur douverture au
moment de la prise de vues ; elle est contrle par la correction dexposition du
flash automatique E-TTL lie au collimateur autofocus actif avec pondration
pour le sujet principal.
Le flash intgr et le flash externe ne peuvent tre utiliss simultanment.
Lclair auxiliaire autofocus (43) projettera automatiquement un faisceau
lumineux vers les sujets dlicats pour la mise au point.

Vous pouvez rgler la synchro du rideau de lobturateur sur Synchro 2e rideau.


(C.Fn-8-1126)

92

Emploi du flash intgr

Anti-yeux rouges
Lorsque le flash est employ dans des conditions dclairage mdiocres, il peut se reflter dans la
pupille de votre sujet et lui donner des yeux rouges sur la photo. Cet effet, dnomm yeux rouges,
est provoqu par la rflexion de la lumire du flash sur la rtine de lil. La fonction anti-yeux rouges
utilise la lampe anti-yeux rouges de lappareil pour illuminer doucement les yeux du sujet,
provoquant ainsi la contraction de la pupille et rduisant les risques dyeux rouges. Vous pouvez
employer la fonction anti-yeux rouges dans nimporte quel mode de prise de vues, lexception des
modes
et
.

1
2

A partir du menu, slectionnez


[Y. rouge On/Off].
Enfoncez la touche MENU.
Tournez la molette pour slectionner
Y. rouge On/Off, puis appuyez sur la
touche .

Rglez la fonction anti-yeux rouges.

La fonction anti-yeux rouges est active et


le menu saffiche nouveau.
Appuyez sur la touche MENU pour
effacer lcran et quitter le menu.
Lorsque vous enfoncez le dclencheur mi-course,
lindicateur de lampe anti-yeux rouges apparat dans
lcran de vise.
La fonction anti-yeux rouges nest efficace que si le sujet
regarde la lampe anti-yeux rouges. Noubliez pas de
demander vos sujets de regarder la lampe.
Pour renforcer lefficacit de la fonction anti-yeux rouges,
enfoncez le dclencheur fond pendant environ
1,5 secondes aprs que lindicateur de la lampe anti-yeux Indicateur de
rouges sest teint.
lampe anti-yeux
Vous pouvez prendre une photo nimporte quel moment rouges
en enfonant le dclencheur fond, mme si lampe antiyeux rouges est allume.
La fonction anti-yeux rouges fonctionne aussi lorsque
vous employez un Speedlite conu pour lEOS.
Lefficacit de la fonction anti-yeux rouges varie selon les sujets.
La fonction anti-yeux rouges est plus efficace dans les intrieurs bien clairs,
lorsque lappareil photo se trouve une courte distance du sujet.

93

4
Photographie au flash

Tournez la molette pour slectionner


[Marche], puis appuyez sur la touche
.

Emploi du flash intgr

Mmorisation dexposition du flash


La mmorisation dexposition du flash dtermine et mmorise la valeur dexposition du flash
adquate pour nimporte quelle partie du sujet. La mmorisation dexposition du flash est une
fonction disponible dans la zone de prise de vues crative.

Assurez-vous que licne


apparat dans lcran de vise.

Faites la mise au point sur le sujet.

Placez le collimateur autofocus


central sur le sujet et appuyez sur la
touche . ( 16 )

Dans la zone de prise de vues crative,


appuyez sur la touche pour librer le
flash intgr.

Faites la mise au point sur le sujet dont vous


souhaitez mmoriser le niveau dexposition
du flash.

Licne

sallume dans lcran de vise.

Le Speedlite donne un coup de flash prliminaire pour mmoriser la puissance du flash


requise pour ce sujet.

Dans lcran de vise, laffichage en 1 apparat pendant 0,5 seconde, suivi de laffichage
indiqu en 2.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
, le prflash se met en marche et la
mmorisation dexposition du flash assure le
niveau dexposition requis.

Prenez la photo.
Cadrez la vue et prenez la photo. Pour ce
clich, la mmorisation dexposition du
flash a eu lieu au niveau du visage du
sujet, puis limage a t pris aprs avoir
t recadre. Lexposition du sujet a t
satisfaisante et na pas t affecte par le
reflet de larrire-plan.

Licne se mettra clignoter dans lcran de vise si le sujet est trop loign de
lappareil et risque dtre sous-expos. Rapprochez-vous du sujet et rptez les
oprations 2 4.

94

Emploi du flash intgr

Correction dexposition du flash


LEOS D30 peut rgler le niveau du flash intgr ou de nimporte quel flash Speedlite EX. La
correction dexposition peut atteindre 2 valeurs par paliers dune demi-valeur. Il est impossible
dutiliser la correction dexposition du flash dans la zone de prise de vues aise.

Appuyez sur la touche

. ( 6 )

Rglez la valeur de correction de


lexposition.

Correction
ngative

Correction
positive

Une fois rgle, la valeur de correction de


lexposition reste en mmoire aprs avoir
positionn le slecteur principal sur OFF.
Pour annuler, rglez la valeur de correction
sur la position .

La fonction de correction dexposition du flash fonctionne aussi avec un flash


Speedlite EX. Si lappareil photo et le flash Speedlite EX sont tous les deux rgls
pour assurer une correction dexposition, le rglage du flash Speedlite EX deviendra
prioritaire et le rglage de lappareil photo ne sera pas pris en compte.
Vous pouvez rgler lappareil pour modifier la correction dexposition par paliers
dun tiers de valeur. (C.Fn-4124)
Vous pouvez galement dsactiver la rduction automatique du flash dappoint.
(C.Fn-10126)

95

4
Photographie au flash

Positionnez le commutateur de la molette


de slection secondaire sur ON.
Regardez lcran LCD en tournant la
molette .
Le ct [+] indique une correction positive,
tandis que le ct [-] indique une correction
ngative.

Photographie au flash avec le flash Speedlite 550EX spcial pour EOS


Le flash Speedlite 550EX de Canon vous permet de prendre des photos de grande qualit au
flash, sans la moindre difficult, comme vous le feriez avec un flash intgr.

Flash automatique E-TTL


Le flash automatique E-TTL (mesure valuative prflash
en mmoire) assure lexposition de flash adquate au
sujet situ sous le collimateur autofocus slectionn par
lautofocus. Dans les endroits sombres, vous pouvez
rgler lappareil sur priorit ouverture pour assurer une
synchronisation automatique de vitesse lente et obtenir
une exposition daspect naturel, assurant un parfait
quilibre entre le sujet et larrire-plan.

Synchronisation de vitesse rapide (flash FP)

(98)

La synchronisation de vitesse rapide (flash FP ou de plan focal) permet la synchronisation du


flash toutes les vitesses dobturation comprises entre 30 s et 1/4 000 s.

La mmorisation dexposition du flash

(99)

La mmorisation dexposition du flash dtermine et mmorise lexposition du flash adquate


pour nimporte quelle partie du sujet. Il sagit de lquivalent pour le flash de la mmorisation
dexposition.

Correction dexposition du flash

(99)

Comme pour la correction dexposition normale, vous pouvez utiliser la correction dexposition
du flash pour rgler la puissance du flash par paliers dune demi-valeur jusqu 2 valeurs.

Bracketing dexposition au flash

(98)

La fonction de bracketing dexposition au flash est lquivalent du bracketing auto avec flash.
Vous pouvez bracketer les photos prises au flash jusqu 3 valeurs, par paliers dune
demi-valeur.

Flash dessai

(99)

Le flash dessai vous permet de contrler et dquilibrer les zones dombre et de lumire
produites par des rglages multiflash.

Flash automatique E-TTL multiflash sans fil

(99)

Vous pouvez mettre en uvre un flash automatique E-TTL multiflash sans fil en utilisant une
ou plusieurs des fonctions numres ci-dessus. Vous disposez ainsi de toute la souplesse
requise pour crer des effets dclairage complexes sans cbles de connexion.
Les fonctions de flash automatique ne sont pas disponibles sur les flashs Speedlite
EZ, E, EG, ML ou TL.
Vous pouvez aussi employer les flash Canon Speedlite 420EX et 220EX.
Reportez-vous leurs modes demploi respectifs pour obtenir la liste des
fonctions disponibles.
Un clair auxiliaire autofocus est produit par le flash Speedlite 550EX lorsque les
conditions prsentent des difficults pour lautofocus ; cet clair est reli
automatiquement au collimateur autofocus actif.

96

Photographie au flash avec le flash Speedlite 550EX spcial pour EOS

Flash entirement automatique


Cette section explique comment utiliser le flash entirement automatique E-TTL avec le mode
(Programme) Pour de plus amples informations sur le fonctionnement du flash Speedlite
550EX, reportez-vous son mode demploi.

MODE

PILOT

SELEC

Placez la molette de slection du


mode sur .

2
3

Assurez-vous que le tmoin du


Speedlite 550EX est allum.
Faites la mise au point sur le sujet,
ensuite prenez la photo.

Prise de vues au flash dans chaque mode


de prise de vues
Mme dans les modes
que sans flash.

et

, la prise de vues avec flash automatique E-TTL est aussi facile

(1) Enfoncez le dclencheur mi-course pour que lappareil rgle automatiquement la vitesse
dobturation ou la valeur douverture comme lors de la prise de vues normale sans flash.
Mode

Rglage de la vitesse dobturation

(Priorit vitesse)
Manuel (30 1/200me de s)
(Priorit ouverture)
Automatique (30 1/200me de s)
(Exposition manuelle) Manuel (30 1/200me de s)

Rglage de louverture (flash)

Automatique
Manuel
Manuel

(2) Enfoncez le dclencheur fond pour utiliser la mesure valuative prflash base sur la
valeur douverture rgle en (1) pour le flash automatique E-TTL.
(3) Lexposition de larrire-plan est rgle par la combinaison de la vitesse dobturation et
de la valeur douverture.
La photographie au flash dans
fonctionne de la mme manire que dans le
mode .
Dans la zone de prise de vues aise (20), le flash Speedlite 550EX fonctionne en
mode entirement automatique, avec les mmes fonctions que le flash intgr.
Vous pouvez rgler lappareil photo pour quil utilise une vitesse dobturation de 1/200me
de seconde pour la photographie au flash avec priorit ouverture.
(C.Fn-6 126)

97

4
Photographie au flash

Assurez-vous que lindicateur de charge


du flash est allum, vrifiez la vitesse
dobturation et la valeur douverture, puis
prenez la photo.

Photographie au flash avec le flash Speedlite 550EX spcial pour EOS

Synchronisation de vitesse rapide (flash FP)


Lorsque le flash Speedlite 550EX est rgl en mode de synchronisation de vitesse rapide ,
il peut se synchroniser automatiquement toutes les vitesses dobturation comprises gales ou
suprieures 1/200me de seconde, assurant ainsi une synchronisation de vitesse rapide avec
flash. Lorsque la synchronisation de vitesse rapide est active, licne apparat dans
lcran de vise.
La synchronisation de vitesse rapide est particulirement adapte la prise de portraits dans
les situations suivantes :
(1) Vous voulez utiliser la synchronisation avec flash la lumire du jour pour un portrait et
ouvrir louverture (rduire la valeur douverture) pour obtenir un arrire-plan flou.
(2) Vous voulez produire un clat lumineux dans les yeux du sujet.
(3) Vous voulez utiliser le flash dappoint pour liminer les ombres.

Flash ordinaire

FP flash

Bracketing dexposition au flash


Lors du bracketing dexposition au flash avec le flash Speedlite 550EX, lappareil photo prend
automatiquement trois vues au flash en modifiant leur exposition jusqu 3 valeurs par paliers
dune demi-valeur, sans changer lexposition de larrire-plan.

Exposition normale (0)

Sous-exposition (-1,0)

Surexposition (+1,0)

Le bracketing dexposition au flash est activ par le flash Speedlite 550EX. Pour de plus
amples informations, reportez-vous au mode demploi de votre flash Speedlite.
Pour obtenir de meilleurs rsultats, utilisez le mode dentranement
(exposition par
vue). (67)

Vous pouvez rgler lappareil pour modifier le rglage du bracketing dexposition au


flash par paliers dun tiers de valeur. (C.Fn-4 124)

98

Photographie au flash avec le flash Speedlite 550EX spcial pour EOS

Mmorisation dexposition du flash


La prise de vues avec mmorisation dexposition du flash laide du flash Speedlite 550EX
seffectue en suivant la procdure dcrite dans la section Mmorisation dexposition du flash
(94) pour le flash intgr. Lors de la premire tape, assurez-vous que le tmoin du Speedlite
550EX est allum. Le flash peut fonctionner soit en mode normal soit en mode de synchronisation
de vitesse rapide. La mmorisation dexposition du flash sutilise dans les deux modes.

Correction dexposition du flash


Pour la prise de vues au flash avec correction dexposition du flash, reportez-vous la section
Correction dexposition du flash pour le flash intgr. (95)

Flash dessai
Le flash dessai vous permet de voir les ombres, la balance de lumire ainsi que les autres
effets produits par des rglages multiflash.

Appuyez sur le bouton de contrle


de profondeur de champ a de
lappareil photo.
Le flash Speedlite met un clair 70Hz
pendant environ une seconde.

Photographie avec flash automatique


multiflash/E-TTL sans fil
Le flash Speedlite 550EX peut tre utilis comme une source lumineuse asservie une source
principale (550EX ou ST-E2) pour faciliter la photographie avec flash automatique multiflash/ETTL sans fil. Le flash 550EX sert dappoint au flash principal auquel il est asservi, ce dernier
agissant comme flash primaire pour lclairage du sujet.
Cet appareil photo est un appareil de type A. Pour de plus amples informations, reportezvous au mode demploi de votre flash Speedlite.

99

4
Photographie au flash

Assurez-vous que lappareil photo


et le flash Speedlite sont
correctement rgls pour la
photographie au flash.

Utilisation de flashs non exclusifs


Vitesse de synchronisation
LEOS D30 peut se synchroniser avec les flashs compacts non exclusifs des vitesses
dobturation de 1/200me de secondes ou infrieures. Avec les flashs de studio plus
puissants, la vitesse de synchronisation maximale est de 1/60me de seconde. Testez le flash
au pralable pour vous assurer quil se synchronise correctement avec lappareil photo.

Borne PC
Nous vous recommandons lutilisation dun flash quip dun cble de synchronisation reli
aux connecteurs du PC. La borne PC possde un dispositif de verrouillage filet pour viter
toute dconnexion accidentelle. Seule la borne de synchronisation X est utilise pour une
synchronisation gale ou infrieure 1/200me de seconde.

Si vous utilisez lEOS D30 avec un flash ou un accessoire de flash conu pour
une autre marque dappareil photo, lEOS D30 risque de ne pas fonctionner
correctement.
La polarit du cble de synchronisation de
certains grands flashs de studio est inverse
+ (plus)
par rapport celle de la borne PC de lEOS
D30. Ces flashs ne fonctionneront pas avec
lEOS D30, sauf si vous modifiez la polarit
du cble de synchronisation. Consultez le
fabricant du flash ou achetez un cble de
- (moins)
conversion de polarit dans le commerce. La
polarit de la borne PC de lappareil photo
est illustre dans la figure de droite.
Vous pouvez utiliser simultanment un flash fix la griffe porte-accessoire de
lappareil et un autre flash raccord la borne PC.
Nous recommandons lutilisation des flashs Canon Speedlite EX avec
cet appareil photo.

100

Lecture
et effacement
des images
enregistres

Cette section vous explique la marche suivre pour visualiser et effacer les
images enregistres avec lEOS D30, ainsi que les rglages effectuer
pour les imprimantes DPOF (Digital Print Order Format) ou les laboratoires
photo. Par ailleurs, on y explique comment procder pour relier lEOS D30
un tlviseur et dfinir la date et lheure.

A propos des donnes dimages prises ou enregistres


par dautres appareils
Il peut arriver que lEOS D30 soit incapable dafficher correctement les images
prises avec dautres appareils, voire mme avec lEOS D30. Toutefois, dans ce
dernier cas, les informations de limage ou les noms de fichier ont t modifis par
lordinateur ou par dautres moyens.

A propos du DPOF
Le DPOF (Digital Print Order Format) est une norme utilise pour lenregistrement
(dans la carte CF ou sur un autre support) du numro de limage, du nombre
dimpressions, etc. des images prises avec un appareil photo numrique.
Il vous suffit dinsrer la carte CF dans une imprimante numrique compatible
DPOF pour effectuer les impressions indiques.
Vous ne devrez pas prciser les numros des photos et le nombre dexemplaires
lors de la commande dimpression au laboratoire photo.
Cet appareil photo est compatible avec DPOF Version 1.00.

Visualisation des images


enregistres
LEOS D30 peut afficher les images enregistres sur son moniteur LCD. Ces images peuvent tre
visualises sous plusieurs formats : par vue, par index ou par image agrandie. Appuyez sur la
touche
pour passer aux formats.

Visualisation dune seule image

Vrifiez limage.

Changez limage affiche.

Appuyez sur la touche .


Limage la plus rcente prise laide de
lappareil saffiche lcran.
Appuyez de nouveau sur la touche
pour effacer limage du moniteur LCD et
quitter le mode lecture.

Tournez la molette vers la gauche


pour visualiser les images dans lordre, de
la plus rcente la plus ancienne.
Tournez la molette vers la droite pour
visualiser les images dans lordre, de la
plus ancienne la plus rcente.

Visualisation de lindex
Ce mode affiche simultanment 9 images lcran.

102

1
2

Appuyez sur la touche

Changez limage slectionne.

Limage la plus rcente prise laide de


lappareil saffiche lcran.

Affichez lindex.
Appuyez sur la touche
.
Les images saffichent sous la forme dun
index.

Limage slectionne est entoure dune


bordure verte.
Tournez la molette vers la gauche
pour slectionner les
images dans lordre, de la plus rcente la
plus ancienne.
Tournez la molette vers la droite pour
slectionner
les
images dans lordre, de la plus ancienne
la plus rcente.
Appuyez sur la touche
pour
agrandir
limage
slectionne. Pour revenir laffichage par
image individuelle, appuyez nouveau sur

Visualisation des images enregistres

Visualisation dimages agrandies


Les images enregistres peuvent tre agrandies environ 3.

1
2

Slectionnez limage que vous dsirez


agrandir partir de laffichage par vue ou de
laffichage de lindex. (102)

Changez la zone daffichage.

Partie agrandir

Agrandissez limage.
Appuyez deux fois sur la touche
partir de
laffichage par image individuelle ou une fois partir
de laffichage de lindex.
Limage slectionne est agrandie environ 3.
La partie centrale de limage saffiche en premier lieu.
Une icne situe dans le coin infrieur droit de limage
indique la partie de la photo affiche lcran.

Tournez la molette vers la


droite pour changer la zone
affiche et passer de la partie
centrale de limage la partie
infrieure gauche. Tournez la
molette
vers la gauche pour changer la
zone affiche et passer de la partie centrale de
limage la partie suprieure droite.
Lorsque la visualisation est termine, appuyez sur la
touche
.

Laffichage vous permet de sauter directement jusqu une autre image.

1
2

Affichez une image individuelle ou


lindex. (102)

Sautez jusqu une autre image.

Passez laffichage de saut.


Appuyez sur la touche JUMP.
Une barre de saut apparat.

Barre de saut

10 images
en arrire

Image
courante

10 images
en avant

Tournez la molette
.
A partir de laffichage par image individuelle, tournez la
molette vers la gauche pour reculer de 10 images ou
vers la droite pour avancer de 10 images.
A partir de laffichage de lindex, tournez la
molette vers la gauche pour reculer de 9 images
ou vers la droite pour avancer de 9 images.
Appuyez sur la touche JUMP pour retirer la
barre de saut et quitter le mode JUMP.
Lorsque la visualisation est termine, appuyez sur la
touche
.

103

Lecture et effacement des images enregistres

JUMP Saut jusqu une autre image

Visualisation des images enregistres

INFO. Activation/dsactivation de laffichage des

informations
Lors de laffichage dune image sur le moniteur LCD, vous pouvez visualiser les informations
de cette image en appuyant sur la touche INFO.. Les informations de limage ne sont
disponibles que lors de laffichage par image individuelle.

Affichage des informations de limage en cours de lecture


Les informations suivantes saffichent :
Numro de fichier (32)
Histogramme
Correction d'exposition (95)
Correction dexposition du
flash (95) (invisible lorsque
le flash nest pas utilis)
Sensibilit ISO (55)
Mode de mesure (66)
Balance des blancs (68)

Image (44)
Valeur douverture (130, 136)
Vitesse dobturation (132, 136)
Mode appareil photo (20)
Numro de limage/nombre total
dimages enregistres

Date (38) Heure (38)


Protection de
limage (107) Qualit (54)

Appuyez sur la touche INFO.


Des pressions rptes sur la touche entranent
alternativement lactivation ou la dsactivation de
laffichage des informations sur le moniteur LCD.

Vous pouvez changer limage affiche avec la molette


, comme lors de laffichage par image individuelle.
Pour les rglages affichs lors de la prparation de la prise de vues, reportez-vous la
section Vrification des paramtres de lappareil photo (64).
Vous pouvez activer ou dsactiver laffichage des informations en appuyant sur
la touche INFO., mme durant la lecture automatique (Auto playback) (105),
la rotation (106) ou la protection des images (107).

Histogrammes
Lhistogramme est un graphique reprsentant la luminosit en abscisse et le nombre de pixels
correspondant chaque niveau de luminosit en ordonne. Les pixels les plus foncs se situent
dans la partie gauche du graphique tandis que les pixels les plus clairs se concentrent dans la partie
droite. Le simple examen dun histogramme vous permet de dterminer la luminosit dune photo
aprs son enregistrement.
Si les barres de la partie fonce de lhistogramme sont plus leves, rglez la correction dexposition
(81) vers le ct positif. Si les barres de la Exemples d'histogrammes
partie claire de lhistogramme sont plus
leves, rglez la correction dexposition
vers le ct ngatif et recommencez
Image plus fonce
Luminosit normale
Image plus claire
la photo.

104

Visualisation des images enregistres

Avertissement de luminosit excessive


Les informations dexposition affiches clignotent en cas de surexposition de la photo. Pour
obtenir de meilleurs rsultats, vrifiez lhistogramme et rglez la correction dexposition vers le
ct ngatif (81), ensuite reprenez la photo.

Lecture automatique des images enregistres


(Lecture auto)
Cette fonction affiche toutes les images enregistres dans la carte CF de manire automatique
et continue. Laffichage de chaque image dure environ 3 secondes.

1
2

A partir du menu, slectionnez


[Lecture auto].
Appuyez sur la touche MENU.
Tournez la molette pour slectionner
[Lecture auto].

Dmarrez la lecture automatique.

Pour interrompre temporairement la lecture


automatique, appuyez sur la touche
.
Durant la pause, lindicateur [ ] apparat
dans le coin suprieure gauche de limage.
Pour reprendre la lecture automatique,
appuyez nouveau sur la touche
.
Pour quitter la lecture automatique,
appuyez sur la touche MENU.

La fonction de mise hors tension automatique (33, 121) est inoprante durant
la lecture automatique. Lorsque vous avez termin la visualisation, veillez
appuyer sur la touche MENU pour arrter la lecture automatique.
La dure de revue peut varier selon limage.
Lorsque la lecture automatique est interrompue temporairement, vous pouvez
changer dimage en tournant la molette comme pour laffichage par image
individuelle (102).

105

5
Lecture et effacement des images enregistres

Appuyez sur la touche


.
Lappareil photo charge les images et la
lecture automatique dmarre aprs
laffichage durant environ 2 secondes de
lcran Chargement de limage .

Visualisation des images enregistres

Rotation dune image


La fonction de rotation permet de faire pivoter une image de 90 vers la droite ou vers la
gauche. Elle vous permet ainsi de regarder les images dans le bon sens.

Faites pivoter vers la droite (90) les


photos prises avec le bossage de
lappareil photo orient vers le bas

Faites pivoter vers la gauche (90)


les photos prises avec le bossage de
lappareil photo orient vers le haut

A partir du menu, slectionnez


[Rotation].

Accdez au mode de rotation.

Faites pivoter limage.

Appuyez sur la touche MENU.


Tournez la molette pour slectionner
[Rotation].

Appuyez sur la touche


.
Laffichage passe en mode de rotation.

Tournez la molette pour afficher


limage que vous voulez faire pivoter,
ensuite appuyez sur la touche
.
Appuyez de manire rpte sur la touche

pour parcourir les paramtres de


rotation : 90 vers la droite 90 vers la
gauche 0.
Si vous souhaitez faire pivoter dautres
images, rptez les tapes ci-dessus.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter
le mode de rotation.

La rotation des images au niveau de laffichage na aucun effet sur les donnes
des images enregistres.
Sur lcran dun ordinateur, certains logiciels de chargement dimages
naffichent pas dans le bon sens les images dont lorientation a t modifie.
Les photos prises avec le bossage de lappareil photo orient vers le bas devront
subir une rotation de 90 vers la droite pour tre affiches correctement. Les photos
prises avec le bossage de lappareil photo orient vers le haut devront subir une
rotation de 90 vers la gauche pour tre affiches correctement.

106

Protection dune image


Cette fonction vous permet de protger un fichier dimage contre son effacement accidentel
de la carte CF. Pour protger certaines images, vous pouvez passer de laffichage par vue
laffichage de lindex en appuyant sur la touche
.

1
2
3

A partir du menu, slectionnez


[Protger].
Appuyez sur la touche MENU.
Tournez
la
molette

slectionner [Protger].

pour

Ouvrez lcran Protger paramtres.


Appuyez sur la touche .
Lcran Protect Settings saffiche.
Appuyez sur la touche
pour
visualiser lcran Protect Settings en
affichage de lindex puis, appuyez de
nouveau sur la touche
pour
visualiser lcran Protect Settings par vue.

Protgez limage.

Les images protges se reconnaissent


licne
.

Licne

Appuyez nouveau sur la touche


pour annuler la protection et effacer licne

.
Si vous souhaitez protger dautres
images, rptez les tapes ci-dessus.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter le
mode de protection.

Le formatage dune carte CF effacera toutes les informations contenues dans cette
carte, y compris les images protges. Veillez examiner soigneusement le
contenu dune carte CF avant de la formater.
Une image protge ne peut tre efface par la fonction deffacement de lappareil
photo. Pour effacer une image protge, vous devez dabord retirer la protection.

Si, aprs avoir protg les images dont vous avez besoin, vous effacez toutes les
images la fois (108), les images non protges seront effaces. Cette mthode
se rvle trs pratique lorsque vous souhaitez effacer toutes les images qui ne vous
sont pas ncessaires immdiatement.

107

5
Lecture et effacement des images enregistres

Tournez la molette pour slectionner


limage que vous souhaitez protger,
ensuite appuyez sur la touche .

Effacement des images


(Effacement de toutes les images)
Vous pouvez effacer les images enregistres dans la carte CF individuellement ou
collectivement. Cette section vous explique comment effacer toutes les images enregistres sur
une carte CF en une seule opration. Pour effacer les images individuellement, reportez-vous
la section Effacement dune image enregistre (effacement dune seule image) . (47)

Rglez lappareil photo en mode


lecture. (102)

Appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche .


La dernire image saffiche.

Le menu Erase apparat.

Tournez la molette
pour
slectionner [Toutes], puis
appuyez sur la touche
.
Le message de confirmation deffacement
apparat.

Tournez la molette
pour
slectionner [OK], puis appuyez
sur la touche
.
Lappareil efface toutes les images non
protges.

Une image protge ne peut tre efface par la fonction deffacement de lappareil
photo. Pour effacer une image protge, vous devez dabord retirer la protection. (107).
Une image efface ne peut plus tre rcupre. Assurez-vous que vous navez plus
besoin de limage avant de leffacer.

Si, aprs avoir protg les images dont vous avez besoin, vous effacez toutes les
images la fois (107), les images non protges seront effaces. Cette mthode se
rvle trs pratique lorsque vous souhaitez effacer toutes les images qui ne vous sont
pas ncessaires immdiatement.

108

Formatage de la carte CF
La carte CF doit tre formate pralablement son utilisation dans lEOS D30. En outre, si le
message
(erreur de carte CF) saffiche sur lcran LCD lors de linsertion dune
carte CF, il conviendra de formater cette carte avant de lutiliser.

A partir du menu, slectionnez


[Format].
Appuyez sur la touche MENU.
Tournez la molette pour slectionner
[Format].

Appuyez sur la touche

Tournez la molette
pour
slectionner [OK], puis appuyez
sur la touche
.

Un message apparatra pour vous


demander de confirmer votre intention de
formater la carte CF.

Le formatage dune carte CF effacera toutes les informations contenues dans cette
carte, y compris les images protges. Veillez examiner soigneusement le
contenu dune carte CF avant de la formater.
Si la carte CF dun autre fabricant ne fonctionne pas correctement, son
formatage peut la rendre utilisable.
Les cartes CF formates par dautres appareils photo, des ordinateurs ou des
priphriques risquent de ne pas fonctionner correctement avec lEOS D30.
Dans ce cas, formatez la carte dans votre EOS D30.

109

5
Lecture et effacement des images enregistres

La carte CF sera formate.

Commande dimpression
Vous pouvez marquer les images dune carte CF pour impression et prciser le nombre
dimpressions, le type dimpression ainsi que les donnes dimage (date et numro de fichier).
Les caractristiques dimpression de lEOS D30 Canon sont conformes la norme DPOF
(Digital Print Order Format).

DPOF
Le DPOF (Digital Print Order Format) est une norme utilise pour lenregistrement (dans la
carte CF ou sur un autre support) du numro de limage, du nombre dimpressions, etc. des
images prises avec un appareil photo numrique.
Il vous suffit dinsrer la carte CF dans une imprimante numrique compatible DPOF pour
effectuer les impressions indiques.
Vous ne devrez pas prciser les numros des photos et le nombre dexemplaires lors de la
commande dimpression auprs dun laboratoire photo.

1 Commandez les

impressions depuis
lappareil photo.

2 Insrez la carte CF dans une

imprimante numrique pour


une impression aise.
Imprimante
numrique

2 Passez commande de limpression

un service dimpression photo en lui


confiant la carte CF.

Prcautions relatives limpression avec des appareils


compatibles DPOF
Prire de lire attentivement les informations suivantes lorsque vous imprimez partir dun
appareil compatible DPOF.
LEOS D30 ne peut modifier les informations de la commande dimpression dfinies par un
autre appareil compatible DPOF. Les modifications ventuelles doivent tre effectues
laide de lappareil qui a t utilis pour prparer la commande dimpression.
Si la carte CF contient des donnes dimage et des informations de commande
dimpression issues dun autre appareil, lintroduction de nouvelles informations de
commande dimpression avec lEOS D30 risque deffacer les informations de commande
dimpression antrieures.
Tous les appareils compatibles DPOF et tous les services dimpression photo nexploitent
pas les informations de commande dimpression enregistres. Reportez-vous au mode
demploi de votre appareil ou contactez le service dimpression photo.
Les caractristiques dimpression accompagnant laffichage sur lcran LCD
de
annulent toute caractristique dimpression antrieure.

110

Commande dimpression

Slection dimages imprimer


Il existe deux mthodes de slection des images imprimer. Vous pouvez slectionner les
images individuellement ou collectivement.

Slection dune image individuelle

A partir du menu, slectionnez


[Impression].
Appuyez sur la touche MENU.
Tournez la molette pour slectionner
[Impression].

Appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche

[Demande] est slectionn.

Lcran de slection dimages apparat.


Si vous appuyez sur la touche
,
3 images apparatront sur lcran de slection
dimages. Appuyez de nouveau sur la touche

pour agrandir lcran de slection


dimages.

Slectionnez les images.


Tournez la molette pour slectionner une
image, ensuite appuyez sur la touche .
Si la slection du type dimpression
(113) est Standard ou Both, lcran de
qualit dimpression apparat.
Si la slection du type dimpression (113) est
[Index], une coche apparat dans le coin
suprieur gauche.
Les images enregistres dans le format RAW
ne peuvent tre slectionnes des fins
dimpression.
Si vous avez slectionn [Index], vous pouvez
appuyer de nouveau sur la touche pour
effacer la coche et annuler la slection.

111

5
Lecture et effacement des images enregistres

Lcran Print Order apparat.

Commande dimpression

Nombre de copies de limage


slectionne

Slectionnez la qualit dimpression.


Si la slection du type dimpression (113)
est [Index], il nest pas ncessaire de
prciser la qualit dimpression.
Tournez la molette pour slectionner
la qualit, ensuite appuyez sur la touche
.
La quantit apparat ct de licne
.
Pour annuler la slection, rglez la quantit sur
[0].
Pour slectionner une autre image, rptez
les tapes 4 et 5.
Appuyez sur la touche MENU pour revenir
lcran de slection dimages.

Slection de toutes les images


Vous pouvez slectionner toutes les images prsentes dans la carte CF, lexception de celle
enregistres sous le format RAW.

Suivez les tapes 1 et 2 de la


procdure de slection dune image
individuelle (111) pour afficher lcran
de commande dimpression.

Tournez la molette
pour
slectionner
[Toutes],
puis
appuyez sur la touche
.
Le menu de slection de toutes les images
apparat.

Slectionnez [Annoter tout].


Tournez la molette pour slectionner
[Annoter tout], puis appuyez sur la touche .
Cette opration commande toutes les
images et laffichage revient lcran de
commande dimpression.
A ce niveau, vous pouvez slectionnez
[Effacer tout] pour effacer toutes les
images commandes.
Slectionnez [Annuler] pour revenir
lcran de commande dimpression.

Les images sont imprimes dans lordre, de la plus ancienne la plus rcente.
Vous pouvez commander jusqu 998 images.
Si vous slectionnez les images par la mthode Annoter tout, une seule copie de
chaque image sera imprime. Pour prciser dautres quantits, utilisez la
mthode dimpression par slection dune image individuelle. (111)

112

Commande dimpression

Type dimpression
Vous pouvez prciser les types dimpression suivants.
Standard : Impression dune image par page.
Index :
Impression dun index des images de format rduit sur une seule page.
Toutes : Impression des images individuelles et dune page dindex.

Suivez les tapes 1 et 2 de la


procdure de slection dune image
individuelle (111) pour afficher lcran
de commande dimpression.

Tournez la molette
pour
slectionner
[Rgler],
puis
appuyez sur la touche
.
Lcran de dfinition de la commande
dimpression apparat.

Slectionnez le type dimpression.


Tournez la molette pour slectionner
le type dimpression, puis appuyez sur la
touche .
Appuyez sur la touche MENU pour
revenir lcran de commande
dimpression.

113

Lecture et effacement des images enregistres

Tournez la molette
pour
slectionner [Type dimpres.], puis
appuyez sur la touche
.

Commande dimpression

Indication dimpression de la date


Vous pouvez indiquer la date et lheure sur chaque image.

Suivez les tapes 1 et 2 de la


procdure de slection dune image
individuelle (111) pour afficher lcran
de commande dimpression.

Tournez la molette
pour
slectionner
[Rgler],
puis
appuyez sur la touche
.
Lcran de dfinition de la commande
dimpression apparat.

Tournez la molette
pour
slectionner [Date], puis appuyez
sur la touche
.

Slectionnez loption dimpression


de la date.
Tournez la molette pour slectionner
[On] ou [Off], puis appuyez sur la touche
.
Appuyez sur la touche MENU pour
revenir lcran de commande
dimpression.

Si le type dimpression est [Index], vous ne pouvez indiquer la fois la date et


le numro de fichier. Prcisez lun ou lautre.
La date sera imprime dans le style de date configur partir du menu de la
fonction Date/Heure. (38)

114

Commande dimpression

Indication dimpression du numro de fichier


Vous pouvez indiquer un numro de fichier sur chaque image.

Suivez les tapes 1 et 2 de la


procdure de slection dune image
individuelle (111) pour afficher
lcran de commande dimpression.

Tournez la molette
pour
slectionner
[Rgler],
puis
appuyez sur la touche
.
Lcran de dfinition de la commande
dimpression apparat.

Tournez la molette
pour
slectionner [Fichier No], puis
appuyez sur la touche
.
5

Slectionnez loption dimpression


du numro de fichier.
Tournez la molette pour slectionner
[On] ou [Off], puis appuyez sur la touche
.
Appuyez sur la touche MENU pour
revenir lcran de commande
dimpression.

Si le type dimpression est [Index], vous ne pouvez indiquer la fois la date et le


numro de fichier. Prcisez lun ou lautre.

115

Lecture et effacement des images enregistres

Raccordement un tlviseur
Vous pouvez connecter votre EOS D30 un tlviseur ( laide du cble vido livr avec
lappareil photo) pour regarder les images enregistres. Noubliez pas de mettre lappareil photo
et le tlviseur hors tension avant de les relier ou de les sparer.

Borne dentre vido

Ouvrez le couvercle.

Raccordez le cble.

Allumez le tlviseur et rglez


linterrupteur dentre sur Vido In.

Positionnez le slecteur principal


sur ON.

Appuyez sur la touche

Reliez le cble entre la borne de sortie


vido (VIDEO OUT) de lappareil photo et la
borne dentre vido du tlviseur.
Enfoncez la fiche du cble fond jusquau
dclic.

Limage apparat sur lcran du tlviseur.


Vous pouvez utiliser le tlviseur pour
visualiser les images ou effectuer des
rglages au niveau des menus, comme sil
sagissait du moniteur LCD.
Lorsque vous avez termin, positionnez le
slecteur principal sur OFF, teignez le
tlviseur, puis dbranchez le cble vido.

Lorsque vous utilisez un cran de tlvision, nous vous recommandons de


raccorder lEOS D30 au secteur par lintermdiaire du coupleur CC. (29)
Les images et les menus napparaissent pas sur le moniteur LCD lorsque le
cble vido est raccord lappareil photo.
Vous pouvez galement commuter le signal vido du tlviseur sur NTSC
(123). La norme de signal PAL constitue le rglage par dfaut.

116

Nettoyage de llment de prise


de vues C-MOS
Llment de prise de vues est lquivalent du film dans un appareil photo argentique. La prsence
de poussires ou de corps trangers sur cet lment se traduira par lapparition de points noirs sur
la partie de limage correspondante. Dans ce cas, appliquez la procdure suivante pour nettoyer
llment de prise de vues. Dans la mesure o llment de prise de vues est un organe trs dlicat,
nous vous recommandons fortement de vous adresser au service aprs-vente Canon pour procder
au nettoyage. Lors du nettoyage de llment de prise de vues, branchez toujours lEOS D30 la
prise secteur laide du coupleur CC. Si vous tentez de nettoyer llment de prise de vues lorsque
la batterie dalimentation est installe dans lappareil photo, le message davertissement

clignotera sur lcran LCD et vous ne pourrez nettoyer llment de prise de vues.
Pralablement au nettoyage, retirez lobjectif (30), branchez le coupleur CC (29) et
positionnez le slecteur principal sur ON.

A partir du menu, slectionnez


[C.Fn].
Appuyez sur la touche MENU.
Tournez la molette pour slectionner
[C.Fn].

Appuyez sur la touche

Slectionnez [C.Fn-13].

Lcran de rglage
personnalise apparat.

des

.
fonctions

Tournez la molette pour slectionner


C.Fn-13 [Nettoyage du capteur], puis
appuyez sur la touche .

117

5
Lecture et effacement des images enregistres

Introduisez le coupleur CC (29) et


positionnez le slecteur principal
sur ON. (31)

Nettoyage de llment de prise de vues C-MOS

Slectionnez [1: Activ].


Tournez la molette pour slectionner
[1: Activ], puis appuyez sur la touche .
Le message
sur lcran LCD.

apparat

Si
clignote sur lcran LCD,
positionnez le slecteur principal sur OFF
et retirez la batterie dalimentation. Ensuite,
rptez la procdure partir de ltape 1.

Enfoncez le dclencheur fond.

Nettoyez llment de prise de


vues.

Terminez le nettoyage.

Le miroir rflchissant de lappareil photo


se relve et lobturateur souvre.

Eliminez soigneusement les grains de


poussire ventuels prsents sur llment
de prise de vues laide dun schoir
disponible dans le commerce.

Positionnez le slecteur principal sur


OFF.
Lappareil photo se met hors tension,
lobturateur se referme et le miroir
sabaisse.
Remettez le slecteur principal sur ON et
lappareil photo sera de nouveau prt
prendre normalement des photos.

Ne dbranchez jamais lalimentation de lappareil photo en cours de nettoyage. Si


lalimentation est interrompue, lobturateur se referme et risque dendommager le rideau.
Utilisez un schoir sans son accessoire brosse. Lutilisation dune brosse pour liminer la
poussire prsente sur llment de prise de vues risque dendommager cet lment.
Nintroduisez pas un schoir dans lappareil photo au-del de la monture dobjectif.
Si lalimentation se coupe et que lobturateur se referme, les rideaux de lobturateur
risquent dtre endommags.
Nutilisez jamais de produits nettoyants en arosol ou des arosols dpoussirants. La
pression et laction de conglation de larosol peuvent endommager la surface de
llment de prise de vues.

118

Paramtres
des fonctions
des menus

Le menu de l'EOS D30 vous donne la possibilit de procder toute une


srie de rglages. Il comprend des paramtres spciaux, dnomms
Fonctions personnalises, lis au fonctionnement de l'appareil. Ce manuel
signale ces rglages au moyen du symbole
et en fournit une brve
description. Ce chapitre numre les fonctions des menus de lEOS D30 et
explique lutilit des paramtres des fonctions personnalises. Pour les
modalits dutilisation du menu et les rglages par dfaut, reportez-vous
la section Fonctions et paramtres des menus (36, 37).

Liste des fonctions des menus


Elment
Qualit

Ercan

Description
Voir page
Dtermine la taille en pixels de la
54
photo enregistre dans la carte
CF ainsi que le taux de
compression. Slectionnez
Haute , Haute , Basse
, Basse ou RAW.

Y. rouge On/Off

Active/dsactive la Y. rouge
On/Off ; ces derniers sont
causs par lemploi du flash
pour photographier des
personnes la nuit ou dans un
lieu mal clair.

93

Bracketing
auto pour
changement
automatique
du niveau
dexposition

Dtermine les paliers de


valeurs de sous-exposition et
de surexposition lors de la prise
de vues en bracketing auto.

82

Vitesse ISO

Dtermine la vitesse ISO.


Slectionnez 100, 200, 400, 800
ou 1 600 ISO.

55

Signal sonore

Activez/dsactivez le bip
sonore lectronique qui retentit
lorsque limage est au point.
Peut aussi faire fonction de
signal sonore indiquant le
dclenchement du retardateur.
Slectionnez On ou Off.

43
85

B. blanc man.

Slectionne limage qui servira


de base pour les rglages
personnaliss de la balance
des blancs.

70

120

Liste des fonctions des menus

Elment
Paramtres

Ecran

Description
Voir page
Le logiciel de traitement des
56
images enregistres fourni avec
lappareil permet lutilisateur de
dfinir trois jeux de paramtres en
plus des paramtres standard qui
sont stocks automatiquement
dans lappareil photo.

Protger

Permet lutilisateur de
protger les fichiers dimage
contre un effacement
accidentel.

107

Rotation

Permet la rotation 90 dune


image vers la droite ou vers la
gauche.

106

Impression

Permet de commander des


exemplaires de vos photos par
tirage sur des appareils
compatibles DPOF.

110

Lecture auto

Affichage automatique dune


succession dimages sur le
moniteur LCD.

105

H. tension auto

Pour prserver lautonomie


des piles, active la fonction
dextinction automatique, qui
met automatiquement lappareil
hors tension en labsence
dactivit pendant un laps de
temps dtermin. Slectionnez
1, 2, 4, 8, 15, 30 minutes ou Off.

33

6
Paramtres des fonctions des menus

121

Liste des fonctions des menus

Elment
Affichage

Ecran

Description
Voir page
Permet de choisir laffichage
45
des images prises sur le
moniteur LCD. Slectionnez On,
On (Info) ou Off. La dure
daffichage est dtermine
laide du rglage Review time
(voir plus bas).

Dure
de revue

La dure de revue des images


est dtermine par le choix de
loption On ou On (Info) de la
fonction Review. Slectionnez 2,
4, 8 secondes ou Hold.

46

Luminosit LCD

Permet de rgler la luminosit


du moniteur LCD. Slectionnez
normal ou brillant.

Date/Heure

Permet de dfinir la date


et lheure, ainsi que lordre
daffichage des annes,
des mois et des jours.

38

N fichiers

Dtermine la mthode
dattribution automatique des
numros de fichier chaque
image. Slectionnez continu
ou rinitialisation automatique.

32

Langue

Dtermine la langue des crans


des menus. Slectionnez
anglais, allemand, franais
ou japonais

122

Liste des fonctions des menus

Elment
Systme vido

Ecran

Description
Dtermine la nature du
systme vido. Slectionnez
NTSC ou PAL.

Voir page

116

Format

Permet le formatage de la carte


CF dans lappareil photo.

109

C.Fn

Dfinit des fonctions


personnalises permettant de
rgler de nombreuses fonctions
de lappareil photo en fonction
des besoins personnels.

124

6
Paramtres des fonctions des menus
123

Liste des fonctions des menus

Paramtres des fonctions personnalises


Vous pouvez dfinir de nombreuses fonctions du Canon EOS D30 pour rpondre vos besoins
particuliers laide des paramtres des fonctions personnalises. Pour modifier des fonctions
personnalises, slectionnez [C.Fn] partir du menu.
Ecran

Select no.

No. fonct.

Elment

01

Rduction du
bruit
dexposition
prolonge

0
1

Arrt
Marche

Rglage ou changement

02

Dclencheur
/touche de
mmorisation
dexposition

Blocage de
miroir en
position
releve

Enfoncez le dclencheur mi-course :


mmorisation dexposition, autofocus
Touche : mmorisation dexposition
Touche
: mmorisation dexposition,
autofocus
Enfoncez le dclencheur mi-course :
mmorisation dexposition
Enfoncez le dclencheur mi-course :
mmorisation dexposition, autofocus
Touche
: mmorisation dautofocus
(pas de mmorisation dexposition)
Touche
: mmorisation dexposition,
autofocus (pas de mmorisation dexposition)
Enfoncez le dclencheur mi-course :
mmorisation dexposition
Dsactivation (photographie normale)

Activation

04

Priorit
vitesse,
priorit
ouverture et
niveau
dexposition

0
1

Palier 1/2
Palier 1/3

05

Eclair
auxiliaire
autofocus

0
1

Marche (auto)
Arrt

03

124

Liste des fonctions des menus

Effets et remarques

Voir page

Efficace pour rduire le bruit inhrent aux expositions prolonges ou aux poses
de plus dune seconde. Toutefois, cette fonction exige un temps de traitement
pratiquement quivalent la dure dexposition aprs la prise de vues. Durant le
traitement, le message
apparat sur lcran LCD et dans lcran de
vise ; il est impossible de prendre des photos.

87

Efficace pour rgler sparment la mise au point et lexposition.


84
Si un objet passe entre lobjectif et le sujet, le mode autofocus AI Servo vous
permet dinterrompre temporairement lautofocus en appuyant sur la touche
et empchez ainsi que lappareil photo ne fasse la mise au point sur lobstruction.
Lexposition est calcule lors de la prise de vues.
Cette fonction savre utile pour photographier des sujet qui se dplacent et
sarrtent constamment. En mode autofocus AI Servo, vous pouvez appuyer sur
la touche pour dmarrer ou arrter le fonctionnement de lautofocus AI
Servo. Lexposition est calcule lors de la prise de vues. Une mise au point et une
exposition optimales sont toujours obtenues au moment dcisif.

60

6
88

Fonction trs efficace lorsque les conditions imposent des rglages dexposition
plus prcis. (Les indicateurs d'exposition ne changent pas ncessairement
lorsque vous modifiez le rglage de lexposition. Le contrle de cette dernire se
fait cependant en fonction votre rglage.)

136

Fonction efficace dans des conditions o lemploi de lclair auxiliaire autofocus


nest pas dsirable.

43

125

Paramtres des fonctions des menus

Cette fonction est trs efficace pour liminer les effets des vibrations dues au
mcanisme du miroir de lappareil photo lors de la prise de gros plans et de vues
au tlobjectif.

Liste des fonctions des menus

No. fonct.

Elment

06

Vitesse
dobturatio
n en mode
priorit
ouverture
avec flash

0
1

Rglage automatique
Rgl sur 1/200me de seconde
(avec utilisation du flash)

07

Bracketing
/annulation
automatique
lorsque le
slecteur
principal est
sur Off

0 +/Activ

1 +/Dsactiv

0 +/Activ

3
0

0 +/Dsactiv
Synchro 1er rideau
Dclenchement immdiat du flash lorsque
lobturateur est compltement ouvert.

Synchro 2e rideau.
Dclenchement immdiat du flash avant
la fermeture du 2e rideau.

Slecteur
de fonction
de la
touche
darrt de
lautofocus
de lobjectif

0
1
2

Autofocus interrompu lorsque la touche


est enfonce
Fonctionnement de lautofocus lorsque la
touche est enfonce Appuyez sur la
touche pour dmarrer la minuterie
dexposition et la mmorisation
dautofocus

Rduction
automatique
du flash
dappoint

0
1

Activation
Dsactivation

08

09

10

126

Synchro du
rideau de
lobturateur

Ecran

N de la
slection

Rglage ou changement

Liste des fonctions des menus

Effets et remarques

Voir page

Cette fonction est efficace lors de lemploi du flash la nuit ou dans des lieux
sombres.

77 97

Cette fonction est efficace lorsque vous continuez prendre des photos en
bracketing auto avec la premire vue correctement expose.
Elle vous permet de prendre des vues en bracketing auto en commenant par la
vue la moins expose.
Elle savre efficace lorsque vous continuez prendre des photos en bracketing
auto en commenant par la vue la moins expose.

83

83
83

Cette fonction est trs utile pour estomper les zones dombre aux faibles vitesses
dobturation.
92

Lautofocus de lappareil photo ne fonctionne pas lorsque cette touche est


enfonce.

Cette fonction permet dobtenir des images de synchronisation naturelles la


lumire du jour. Elle prvient la sous-exposition des sujets photographis
contre-jour, par exemple devant un coucher de soleil.

95

127

Paramtres des fonctions des menus

Efficace pour rgler sparment la mise au point et lexposition.

Liste des fonctions des menus

No.
fonct.

Elment

11

Position
de retour
de la
touche
menu

12

13

Ecran

N de la
slection
0

Rglage ou changement
Affiche toujours le premier
lment de menu.

Affiche llment de menu le


plus rcent. (Positionnez le
slecteur principal sur Off pour
annuler ou sur On pour afficher
le premier lment de menu.)

Fonction
de la
touche de
rglage
durant la
prise de
vues

Affiche llment de menu le plus


rcent. (Elment mmoris
quand le slecteur principal est
positionn sur Off.)
Non attribu.

Pour changer la qualit.

Pour changer la sensibilit ISO.

Nettoyage
du
capteur

0
1

Pour slectionner les


paramtres.
Dsactivation
Activation

*Les rglages que vous effectuez avec C Fn-11 sont galement appliqus dans la zone de
prise de vue aise.

128

Liste des fonctions des menus

Effets et remarques

Voir page

Cette fonction permet de slectionner rapidement les lments de menu


frquemment modifis.
Cette fonction permet de slectionner rapidement les lments de menu
frquemment modifis.
Elle savre trs commode pour conserver les rglages de fonctions, que
lappareil soit sous tension ou non.
Cette fonction vous permet de changer rapidement la qualit durant la prise de vues.
54
Cette fonction vous permet de changer rapidement la sensibilit ISO durant la prise
de vues.
55
Cette fonction vous permet de changer rapidement les paramtres durant la prise
de vues.
Cette fonction est utilise lors du nettoyage de llment de prise de vues. Cette
fonction savre utile lorsque des traces de poussire ou des points noirs
apparaissent sur les photos.

56
117

6
Paramtres des fonctions des menus
129

REFERENCES
Glossaire lmentaire des appareils et
de la photographie numriques
Autofocus (AF)
Lautofocus est une fonction qui assure la mise au point automatique de lappareil photo.

Carte CF (CompactFlash)
La carte CompactFlash est le support de stockage servant enregistrer les images
photographiques prise par lEOS D30.

DPOF
Le DPOF (Digital Print Order Format) est un format normalis, utilis pour commander des tirages
dimages prises avec un appareil numrique auprs dun laboratoire photo ou pour imprimer ces
photos sur une imprimante usage priv. Le Canon EOS D30 est compatible DPOF. Vous pouvez
donner des ordres dimpression partir de lappareil et stocker cette information dans la carte
CF. Les services dimpression photo commerciaux ou les imprimantes grand public exploitant le
format DPOF pourront alors effectuer des tirages grce cette information.

Exposition
On entend par exposition la quantit de lumire qui vient sensibiliser llment de prise de
vues pour produire une photo. On parle dexposition correcte lorsque la quantit de
lumire est adapte la sensibilit ISO. Le rglage de lexposition correcte est ajust en
modifiant la combinaison de vitesse dobturation et de valeur douverture.

Exposition automatique (AE)


Lexposition automatique est une fonction qui calcule automatiquement lexposition. Lappareil
photo est dot dun posemtre incorpor qui dtermine automatiquement lexposition
adquate (combinaison de la vitesse dobturation et de la valeur douverture).

Format
Le formatage dune carte CF est lopration consistant prparer la carte CF en vue du
stockage de donnes dimage. Soyez prudent lors du formatage dune carte CF dans la
mesure o celui-ci efface toutes les donnes stockes sur la carte.

JPEG
Le Joint Photographic Experts Group est un format de fichier destin la compression et au
stockage des images couleur. Le taux de compression est variable ; toutefois, les taux de
compression les plus levs saccompagnent de la plus forte dgradation dimage lors de
lexpansion du fichier (restauration).

130

REFERENCES

Numrotation des fichiers et dossiers


Un numro de fichier compris entre 0001 et 9900 est
~
automatiquement attribu vos photos, qui sont stockes
0001
0002
100
0099
0100
dans des dossiers dune capacit individuelle de 100 images.
~
Chaque dossier est numrot de 100 998 ; ce numro est
101
0101
0102
0199
0200

enregistr dans la carte CF.

Etant donn que les images prises en exposition continue


doivent tre stockes dans le mme dossier, il se peut quun
~
198
9801
9802
9899
9900
dossier renferme parfois plus de 101 images. Les dossiers
dont le numro se termine par 99 ne sont pas crs. Les
~
images stockes sous dautres formats que le format BRUT
200
0001
0002
0099
0100
sont
dnommes
Img_
et
portent
lextension
jpg ; les images conserves sous le format BRUT portent le nom de fichier CRW_ et lextension
crw . Les images qui ont thm pour extension sont des miniatures destines laffichage
de lindex.
Exemple : Img_0001.jpg
Nom de fichier

Extension

Numro de fichier

Phnomne des yeux rouges


Dans un endroit relativement sombre, la lumire du flash entre dans lil par la pupille dilate
du sujet et lui donne un aspect rouge en se refltant sur la rtine. Le phnomne des yeux
rouges est particulirement prononc lorsque le flash se trouve prs de laxe optique de
lobjectif. Vous pourrez rduire les yeux rouges en procdant comme suit :
q Prenez la photo en activant la fonction anti-yeux rouges. (En sallumant avant la prise de
vues, la lampe anti-yeux rouges provoque le rtrcissement des pupilles et, par
consquent, une rduction du phnomne.)
w Prenez la photo avec un flash Speedlite EX. (La lumire du flash ne suivra pas laxe optique
de lobjectif et contribuera rduire les yeux rouges.)
e Prenez la photo le plus prs possible (effet identique w).

Profondeur de champ

La profondeur de champ est sujet plusieurs influences :


q Une petite ouverture (valeur douverture leve) augmente la profondeur de champ. Par
consquent, une rduction de louverture se traduira par une plus grande profondeur de
champ.
w Pour une distance du sujet et une valeur douverture donnes, un objectif dot dune
distance focale plus courte possdera une profondeur de champ plus importante. Par
consquent, un objectif grand-angle est dot dune plus grande profondeur de champ
quun tlobjectif.

131

7
REFERENCES

Lorsque lon fait la mise au point sur un sujet, lespace situ immdiatement devant et derrire
lui est galement net. Ce phnomne est appel profondeur de champ. Plus la valeur
douverture est grande (cest--dire, plus louverture est petite), plus la profondeur de champ
sera importante. On dit dans ce cas que le champ est plus profond. Inversement, plus la
valeur douverture est petite (grande ouverture), plus la profondeur de champ sera faible ; on
parlera dun champ peu profond.

REFERENCES

e Pour une valeur douverture donne, une plus grande distance entre lappareil photo et le
sujet accrot la profondeur de champ.
r Lorsquune mise au point optimale a t effectue sur le sujet, la zone de nettet situe
derrire le sujet est plus profonde que celle se trouvant devant le sujet. La zone de nettet
derrire le sujet est gnralement deux fois plus importante que celle se trouvant devant
le sujet (voir illustration).
Profondeur de champ
Point de mise au point optimale
1

Valeur douverture de f/22

Valeur douverture de f/2

Sensibilit ISO
La sensibilit ISO est un numro dindex qui reprsente la sensibilit la lumire dun film en
halognure dargent. Cette norme de sensibilit, dfinie par lInternational Standards Organization
(ISO), scrit gnralement sous la forme 100 ISO , par exemple. Plus la sensibilit ISO est
leve, plus grande est la sensibilit la lumire. Les appareils photo numriques utilisent des
sensibilits ISO bases sur la photographie argentique (halognure dargent).

Valeur douverture
Le diaphragme de lobjectif souvre et se referme pour
contrler la quantit de lumire qui atteint llment de prise
de vues. La valeur douverture (ou valeur f) est gale la
distance focale divise par le diamtre de louverture. La
valeur douverture saffiche sur lcran LCD de lappareil
photo et dans lcran de vise. Elle est comprise entre 1.0 et
91 selon la nature de lobjectif mont sur lappareil.

Vitesse dobturation
Lobturateur de lappareil photo souvre pendant un laps de temps variable afin de contrler la
quantit de lumire qui vient frapper llment de prise de vues. Ce laps de temps est appel
vitesse dobturation.Le formatage dune carte CF est lopration consistant prparer la carte
CF en vue du stockage de donnes dimage. Soyez prudent lors du formatage dune carte CF
dans la mesure o celui-ci efface toutes les donnes stockes sur la carte.

132

REFERENCES

Tableau des fonctions disponibles


Molette de
Mode Dial
slection
du
mode

Molette de
slection
du
Mode Dial
mode

Autofocus
Slection

AF
ONE SHOT AI SERVO

AUTOFOCUS
AUTOFOCUS
AL SERVO

Flash intgr
Automatique

Manuel

Auto

Manuelle

: Rglage automatique
: Selection possible

Entranement
Par vue

Continue

Mode de mesure
Evaluative

Manuel

Grande

Petite

Moyenne
Moyenne des
des
mesures
centrale
pondration
centrale

Compression

Balance des blancs Taille de limage

Anti-yeux
Automatique
rouges

Partielle

BRUT

Mode
dentranement

Par vue

Continu

MODE AUTOFOCUS
ONE SHOT
Pas de dclenchement de lobturateur
avant la mise au point. Mmorisation
de lautofocus la mise au point.
Lexposition est galement mmorise
dans le mode de mesure valuative
(rglez juste avant la prise de vues).
Les conditions prcises plus haut
sont valables lors de lexposition
est
continue. (lorsque Haute
slectionn, denviron 3 images par
seconde 8 images max.)

Autofocus
AI Servo
Lautofocus suit le sujet en
mouvement ; lexposition est
rgle au moment de la
prise de vues.

Autofocus avec mise


au point AI
Passage automatique
du mode autofocus
ONE SHOT
lautofocus AI Servo
selon le sujet.

Les conditions prcises plus


haut sont valables lors de
lexposition continue. (lorsque
Haute
est slectionn,
denviron 2,5 images par
seconde 8 images max.)

133

REFERENCES

Modes autofocus et modes dentranement

REFERENCES

Avertissements dexposition
Mode

Avertissements
dexposition

Description

Remarques

Sujet trop sombre.

Utilisez le flash.

Sujet trop clair.

Utilisez un filtre de densit neutre.

Photo sous-expose.

Tournez la molette
pour choisir
une vitesse dobturation plus lente.

Photo surexpose.

Tournez la molette
pour choisir
une vitesse dobturation plus rapide.

Photo sous-expose.

Tournez la molette
valeur douverture.

Photo surexpose.

Tournez la molette
pour
augmenter la valeur douverture.

pour rduire la

La profondeur de champ 1) Ecartez-vous du sujet et essayez


dsire est impossible
nouveau.
obtenir.
2) Si vous utilisez un objectif zoom,
rglez-le sur sa distance focale la
plus courte.
Utilisez un flash (le rsultat sera
Sujet trop sombre.
analogue au Programme ).
Sujet trop clair.

Utilisez un filtre de densit neutre.

Les avertissements sont repris ici titre dexemples en utilisant un objectif dont les
valeurs douverture minimale et maximale sont respectivement de f/3.5 et f/22. Les
valeurs relles douverture maximale et minimale dpendront de lobjectif utilis.

Effets de la mmorisation dexposition sur


plusieurs combinaisons de slections du
collimateur autofocus et de mthodes de mesure
(lors de lemploi dun mode dans la zone de prise de vues crative)
Slection du collimateur autofocus
Mthode de mesure
Mesure valuative
Mesure partielle
Moyenne des mesures
prpondrance centrale

134

Slection manuelle de
lautofocus

Slection automatique de
lautofocus
La mmorisation dexposition
sapplique la valeur mesure
au niveau du collimateur autofocus
actif.

La mmorisation dexposition
sapplique la valeur mesure au
niveau du collimateur autofocus
slectionn.

La mmorisation dexposition sapplique la valeur mesure au niveau


du collimateur autofocus slectionn

REFERENCES

Courbe de programme
La courbe de programme suivante est valable lorsque lappareil photo se trouve en
mode Programme .

IS

O
10
20 0
40 0
80 0
16 0
00

Objectif
EF50mmF1.4USM
EF50mm
F1.4 USM
EF24-85mmF3.5-4.5
USM GRAND-ANGLE24mm
EF2485mm
F3.54.5
USM WIDE24mm
EF24-85mm F3.5-4.5
USM USM
TELE85mm
EF2485mm
F3.54.5
TELE85mm

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22
32

16

11

5.6

2.8

1.4

5
EV
30

15

15

30

1.0
60 125 250 500 1000 2000 4000

Valeur douverture (nombre f)

22

Vitesse dobturation

Courbe de programme

Exemple : Avec un objectif EF50 F1.4 USM et un indice de lumination du sujet de 12, le point
dintersection de la ligne Programme par la diagonale dorigine EV12 (ct
suprieur) correspond la vitesse dobturation (1/350me de seconde) et la
valeur douverture (f/3.5) dfinies automatiquement par le programme. Les lignes
dlimites par des flches en haut du graphique reprsentent la plage de mesure
pour la sensibilit ISO indique.

135

7
REFERENCES

Laxe horizontal infrieur reprsente la vitesse dobturation, tandis que laxe vertical de droite
correspond la valeur douverture. Les combinaisons de vitesse dobturation et de valeur
douverture dtermines automatiquement par le Programme sont reprsentes par des
lignes colores par rapport la gradation de la luminosit du sujet (indice de lumination) sur
les bords gauche et suprieur du graphique.

REFERENCES

Relevs de vitesses dobturation et


de valeurs douverture
Relev de vitesses dobturation
La vitesse dobturation est gnralement affiche par paliers dune demi-valeur. Les nombres
compris entre 4 000 et 4 correspondent au dnominateur de la fraction indiquant la vitesse
dobturation : par exemple, 125 signifie 1/125me de seconde. En outre, 03 correspond
0,3 seconde et 15 15 secondes.

Relevs de valeurs douverture


La valeur douverture est gnralement affiche par paliers dune demi-valeur. Louverture sera
dautant plus petite que le nombre sera lev. La plage des valeurs douverture affichs (nombre f)
dpend de lobjectif utilis.
Paliers dune
demi-valeur
1/2-stop
increments
Valeur
douverture
Aperture
value

Vitesse
dobturation
Shutter
speed

Paliers
dun
tiers de valeur
1/3-stop
increments
Vitesse
dobturation
Valeur
douverture
Shutter
speed
Aperture
value

La vitesse dobturation et la valeur douverture peuvent tre dfinies par paliers


dun tiers de valeur. (C.Fn-4124)

136

Codes derreur
Lorsque lappareil photo est victime dune erreur, un code derreur (Err xx) saffiche sur lcran LCD.
Lorsque cela se produit, placez le slecteur principal sur OFF, puis de nouveau sur ON.
Lapparition frquent dun code derreur signale la prsence dun dysfonctionnement. Prenez note
du code derreur et contactez le service aprs-vente Canon le plus proche (voir page de
couverture arrire).
Si le code derreur apparat aprs la prise de vues, la photo na probablement pas t enregistre.
Appuyez sur la touche play pour afficher limage.

Liste des messages


Les messages suivants saffichent sur le moniteur LCD.
Occup
Pas de carte CF
Erreur sur carte CF
Carte CF pleine
Nom incorrect!

Aucune image

Une image est en cours denregistrement dans la carte CF ou lappareil


photo charge une image enregistre.
Tentative de prise de vues ou de lecture dune image sans avoir
introduit de carte CF dans lappareil photo.
Problme de carte CF.
La carte CF ne peut plus stocker de commandes dimpression
supplmentaires.
Un fichier portant le nom que lappareil photo tente de crer existe dj.
Autre possibilit : le nombre maximal de fichiers a t atteint et
lappareil ne peut plus crer de nouveaux numros. Transfrez le
nombre dimages ncessaire vers un ordinateur, ensuite formatez la
carte CF laide de ce dernier. Noubliez pas que le formatage effacera
toutes les images et les informations prsentes dans la carte CF.
Aucune image na t enregistre dans la carte CF.

Tentative daffichage dune image dont la taille dpasse


3 2 400 pixels.
Format JPEG incompatible Tentative de lecture dune image possdant un format JPEG
incompatible avec lappareil photo.
CCD INTEGRAL
Nouvelle tentative de lecture dune image CCDRAW.
Donnes corrompues
Tentative de lecture dune image contenant des donnes corrompues.
Rotation Impossible
Tentative de rotation dune image enregistre par un autre appareil
photo, dans un autre format ou traite par ordinateur.
Image inconnue
Tentative de lecture dune image dote dun format particulier(par
exemple, un format spcifique un autres fabricant dappareils photo).
Protge!
Tentative deffacement dune image protge.
Image trop grande

Cloture impossible

Tentative de commande dune quantit trop importante dordres


dimpression. Introduisez une quantit infrieure.
Impossibilit de stocker la commande dimpression ou le rglage du
diaporama.

137

REFERENCES

Trop d'annotation

REFERENCES

En cas de problme
Si vous rencontrez un problme avec votre appareil photo, vrifiez-le en vous aidant du
tableau suivant.

Alimentation
Impossibilit de
charger la batterie
dalimentation.

Emploi dune mauvaise batterie dalimentation.


Utilisez une batterie dalimentation Canon BP-511. (4)
La batterie dalimentation nest pas branche correctement
ladaptateur secteur compact.
Reliez correctement la batterie dalimentation. (25)
Le coupleur CC est reli ladaptateur secteur compact.
Retirez la fiche du coupleur CC de ladaptateur secteur compact. (26)

Le slecteur
principal nallume
pas lappareil photo
ON.

La batterie dalimentation est puise.


Chargez la batterie dalimentation. (25)
La batterie dalimentation nest pas bien introduite.
Introduisez la batterie dalimentation correctement. (27)
Le couvercle du compartiment pour pile nest pas ferm.
Refermez soigneusement le couvercle du compartiment pour pile. (27)
Le couvercle de lemplacement pour carte CF nest pas ferm.
Introduisez la carte CF fond jusqu la sortie de la touche
djection de carte CF, ensuite fermez soigneusement le
couvercle de lemplacement pour carte CF. (31)

Le voyant daccs
clignote mme
lorsque le slecteur
principal est
positionn sur
OFF.

Si le slecteur principal est positionn sur OFF immdiatement


aprs la prise de vues, le voyant daccs peut encore clignoter
pendant quelques secondes jusqu la fin de lenregistrement de
limage dans la carte CF.
Le voyant daccs steindra lorsque lenregistrement de limage
dans la carte CF sera termin ; ensuite, lappareil steindra
automatiquement.

Epuisement rapide
des piles

La batterie dalimentation nest pas suffisamment charge.


Chargez la batterie dalimentation fond. (25)
La batterie dalimentation a atteint sa dure de vie maximale.
Procurez-vous une nouvelle batterie dalimentation. (140)

Lappareil photo
steint tout seul.
Seule licne

clignote sur lcran


LCD.

La fonction dextinction automatique est active.


Allumez de nouveau lappareil photo avec le slecteur principal
ou dsactivez la fonction dextinction automatique. (121)
Faible niveau dnergie dans la batterie dalimentation.
Chargez la batterie dalimentation. (25)
Lappareil photo ne fonctionne pas bien.
Enfoncez le dclencheur mi-course pour restaurer ltat normal
de lappareil. (33)
* Lappareil photo doit tre rpar si licne
apparat. Confiezle au service aprs-vente Canon. (page de couverture arrire)

138

REFERENCES

Prise de vues
Impossibilit de
prendre des vues ou
denregistrer des
images

Les informations et
les images affiches
sur le moniteur LCD
sont peu visibles.

Les images sont


floues.

Impossibilit
dutiliser la carte CF
Le message

apparat
sur lcran LCD.

La carte CF nest pas insre correctement.


Poussez la carte CF fond. (31)
La carte CF est remplie.
Procurez-vous une nouvelle carte CF ou effacez les images
indsirables. (31, 47, 108)
La batterie dalimentation est puise.
Chargez la batterie dalimentation. (25)
Limage nest pas nette (clignotement de lindicateur de mise au
point dans lcran de vise).
Enfoncez le dclencheur mi-course pour effectuer une
nouvelle mise au point. En cas dchec, faites la mise au point
la main. (33, 63)
Prsence de poussires ou de corps trangers sur le moniteur.
Nettoyez le moniteur laide dun chiffon doux pour lunettes.
Le moniteur LCD est us.
Adressez-vous au magasin o vous avez achet votre appareil
photo ou au service aprs-vente Canon. (12, page de
couverture arrire)
Le slecteur de mode autofocus de lobjectif est positionn sur MF
(ou M).
Placez la molette de slection du mode sur AF. (30)
Mouvement de la main en enfonant le dclencheur.
Enfoncez doucement le dclencheur pour ne pas faire bouger
lappareil photo. (33, 40)
Les donnes de la carte CF sont corrompues.
Formatez la carte CF. (109)
Utilisez le type indiqu de carte CF. (3, 141)
La pile de sauvegarde est use.
Remplacez la pile de sauvegarde. (24)

REFERENCES

Vrification et gestion des images


Impossibilit
deffacer les images

Les images sont probablement protges.


Retirez la protection de limage. (107)

Affichage erron de
la date et de lheure

Le rglage de la Date/Heure est probablement erron.


Introduisez la date/heure correcte. (38)

Pas daffichage des


images sur lcran
du tlviseur

Les fiches du cble vido ne sont pas bien enfonces.


Enfoncez les fiches du cble vido fond. (116)

139

REFERENCES

Accessoires principaux (vendus sparment)


Batterie dalimentation BP-511
Puissante batterie dalimentation de sauvegarde ion-lithium.
Elle possde une tension nominale de 7,4 V. La batterie
dalimentation BP-511 peut tre charge avec ladaptateur
secteur compact CA-PS400. A charge pleine, elle possde
la puissance ncessaire pour prendre environ 540 photos
(normales, flash utilis 50 %). La charge se fait en
quelques 90 minutes.

Bossage de pile BG-ED3


Ce bossage de pile accueille deux batteries dalimentation
BP-511. Il possde un dclencheur, des molettes
lectroniques,
une
touche
de
mmorisation
dexposition/mmorisation dexposition du flash et une
touche de slection du collimateur autofocus pour la prise
de portraits (prise de vues verticale). (Il fonctionne
galement avec le coupleur CC.)

Correcteurs de vise E
Lun des dix correcteurs de vise E (-4 +3 dioptries) avec
illeton peut tre gliss sur loculaire de lappareil photo
afin dlargir la plage de correction dioptrique.

Flashes Speedlite EX spciaux


pour EOS 550EX, 420EX, 220EX
Trois flash automatiques Speedlite E-TTL spciaux pour
EOS sont disponibles : le puissant flash zoom 550EX, le
flash 420EX prix comptitif et le flash compact 220EX.
Leurs nombres guides respectifs (pour 100 ISO en mtres)
sont de 55, 42 et 22. Ils offrent tous la fonction flash
automatique E-TTL, la synchronisation de vitesse rapide
(flash FP) et la mmorisation dexposition du flash. En outre,
le 550EX peut sintgrer dans un systme de flashs
Speedlite multiples sans fil dutilisation trs facile.

Flash en forme de bague macro MR-14EX


Ce flash macro en forme de bague spcial pour EOS se
caractrise par deux tubes flash, un numro guide de 14
(pour 100 ISO, en m) et un flash automatique E-TTL. Il vous
permet de dclencher un ou deux des tubes flash et
contrler le rapport de flash pour obtenir des effets
dclairage trs complexes avec le flash automatique ETTL. Il offre la synchronisation de vitesse rapide (flash FP) et
la mmorisation dexposition du flash. Le MR-14EX peut
sintgrer dans un systme de flashs Speedlite multiples
sans fil en asservissement dun Speedlite 550EX pour
procurer diffrents effets de flash macro.

140

REFERENCES

Tlcommande de minuterie TC-80N3


Cette tlcommande, qui se branche laide dun cble de
80 cm, possde (1) un retardateur, (2) une minuterie
dintervalle, (3) une minuterie dexposition longue et (4) une
fonction de rglage de la minuterie de dclenchement de
lobturateur. La minuterie peut tre rgle de 1 seconde
99 heures, 59 minutes et 59 secondes par incrments dune
seconde. Elle comprend une fiche verrouillage par simple
pression pour le raccordement lEOS D30.

Tlcommande RS-80N3
Cette tlcommande munie dun cble de 80 cm savre
trs pratique pour viter tout mouvement de lappareil photo
lors de lutilisation dun super tlobjectif ou dun objectif
macro, ou lors de la prise de vues en pose longue. La
tlcommande vous permet denfoncer le dclencheur micourse ou fond. Elle comprend galement une touche de
blocage de dclenchement et une prise de blocage
touche unique pour le raccordement la borne de la
tlcommande de lEOS D30.

Carte CF
Mmoire de masse pour le stockage des images.

Adaptateur PC Card
Cet adaptateur vous permet dutiliser une carte CF dans
lemplacement pour carte dun PC.

7
REFERENCES
141

REFERENCES

Vue densemble du systme

142

REFERENCES

7
REFERENCES
143

REFERENCES

Fiche technique
Type
Type ....................................Appareil photo numrique Reflex objectif unique, autofocus et
flash, dot dun flash intgr et dun obturateur de plan focal
(dplacement vertical), de couleurs 36 bits (12 bits pour chaque
couleur RVB) et dun capteur dimages direct C-MOS par vue
Format de limage ...............22,7 15,1 mm
Objectifs compatibles.........Objectifs Canon EF
Monture dobjectif ...............Monture Canon EF
Distance focale
de lobjectif .........................Environ 1.6 distance focale indique de lobjectif

Elment de prise de vues


Type ....................................Capteur C-MOS anode unique de haute sensibilit et de haute
rsolution.
Dimensions relles
du capteur ..........................22,7 15,1 mm (quivalent un tirage Advanced Photo System C)
Nombre de pixels ...............Total : environ 3,25 millions de pixels (2 226 1 460)
Rel : environ 3,11 millions de pixels (2 160 1 440)
Rapport daspect ................2 : 3
Mthode de filtrage
des couleurs .......................Filtre de couleur primaire
Filtre passe-bas ..................Non amovible, plac sur la face avant de llment de prise de vues

Moniteur LCD
Type ....................................Moniteur LCD TFT couleur
Format de limage ...............1,8 pouces
Nombre de pixels ...............Environ 114 000 pixels
Rglage de la luminosit ....2 niveaux : Standard ou brillant (slectionnez par une fonction
des menus)

Mthode denregistrement
Support denregistrement ...Carte CF (accepte les cartes de type 1 ou 2)
Type de format
denregistrement .................Design Rule for Camera File System
Formats denregistrement ...JPEG, BRUT
Capacit
denregistrement .................q Haute :10, w Haute :21, e Basse :22,
r Basse :40, RAW :3 (avec carte CF 16 Mo)
Paramtres..........................Paramtres standard plus trois types de paramtres
personnaliss slectionns par utilisateur.

Autofocus
Type dautofocus.................Type multi-BASIS TTL-CT-SIR (enregistrement dimage
secondaire TTL)
Collimateurs autofocus .......3 collimateurs (| + |)
Plage de mise au point.......EV2 EV18 (100 ISO)
Slection du
collimateur autofocus..........q Slection automatique par lappareil, w Slection manuelle
dun collimateur

144

REFERENCES

Modes de mise au point .......q Mode autofocus One Shot : Mmorisation de lautofocus la fin
de la mise au point. Le dclenchement de lobturateur nest
possible qu la fin de la mise au point.
w Autofocus AI Servo : Suivi des mouvements du sujet jusquau
dmarrage rel de la mesure. Fonction de mesure prdictive
comprise. Lobturateur peut tre dclench nimporte quel
moment, indpendamment de la mise au point (priorit de
lentranement prdictif en exposition continue) ; lindicateur
clignote 8 Hz en cas dchec de la mise au point.
e Autofocus avec mise au point AI : Passage automatique du
mode autofocus ONE SHOT lautofocus AI Servo.
r Mise au point manuelle : La bague de mise au point manuelle
peut tre utilise aprs avoir positionn le slecteur de mode
autofocus de lobjectif sur MF (ou M).
Eclair auxiliaire autofocus......Ampoule de type clairage. Lclair auxiliaire autofocus est mis
automatiquement selon les conditions.
Porte effective : environ 3,8 m depuis lcran de vise

Balance des blancs


Type ........................................Balance des blancs automatique par llment de prise de vues
Mthode de rglage..............q Rglage automatique, w Rglage manuel
Balance des blancs
manuelle.................................Disponible (slectionne partir des fonctions des menus)

Ecran de vise

Contrle de lexposition
Mthode .................................Posemtre trente-cinq zones et TTL pleine ouverture
q Mesure valuative,
w Mesure partielle centrale (environ 9,5 % de la surface de lcran de
vise),
e Moyenne des mesures prpondrance centrale,
Modes dexposition ...............q Programme (modifiable), w Priorit vitesse,
e Priorit ouverture, r Priorit profondeur de champ automatique,
t Mode Automatisme total, y Modes de contrle dimages des
programmes (cinq types : Portrait/Paysage/Gros plan/Sports/Scnes de
nuit), u Manuel,
i Flash automatique programmable E-TTL (Synchronisation de vitesse
rapide, mmorisation dexposition du flash)
Plage de mesures..................EV2 EV20 ( temprature ambiante avec un objectif de 50 mm
f/1.4 et 100 ISO)
Plage de sensibilits ISO ......Equivalent 100, 200, 400, 800 et 1 600

145

7
REFERENCES

Type ........................................Pentaprisme, hauteur des yeux


Dioptrie dorigine ...................1 dioptrie (point de vue : 20 mm)
Plage de correction
de la vise..............................3 +1 dioptrie
Couverture de limage...........95 % verticalement et horizontalement
Agrandissement.....................0.88 ( -1 dioptrie, objectif de 50 mm, linfini)
Informations de lcran
de vise..................................Vitesse dobturation, valeur douverture, indicateur de mmorisation
dexposition du flash, mmorisation dexposition/mmorisation
dexposition du flash, indicateur de collimateur autofocus, niveau
dexposition, valeur de correction de lexposition, niveau dexposition
manuelle, niveau de bracketing auto, dure de fonctionnement de la
lampe anti-yeux rouges, flash prt, synchronisation de vitesse
rapide, indicateur de mise au point autofocus/manuelle
Miroir.......................................Type semi-transparent retour rapide (obstruction du miroir :
aucune jusqu un objectif EF 600 mm F4L IS USM)
Contrle de
la profondeur de champ .......Appuyez sur le bouton de contrle de profondeur de champ

REFERENCES

Correction dexposition .......q Bracketing auto : 2 valeurs par paliers dune demi-valeur ou
dun tiers de valeur, exposition correcte, sous-exposition,
surexposition
w Correction manuelle : 2 valeurs par paliers dune demi-valeur
ou dun tiers de valeur
Mmorisation
dexposition.........................q Mmorisation dexposition automatique, w Appuyez sur la
touche de mmorisation dexposition : Mesure partielle centrale
et mmorisation dexposition

Obturateur
Type ....................................Obturateur de plan focal dplacement vertical et commande
lectronique de toutes les vitesses
Vitesses dobturation...........1/4 000 s 30 s, pose longue et synchronisation X 1/200 s.
Dclencheur dobturateur...Electromagntique effleurement
Retardateur .........................A commande lectronique avec dlai de 10 secondes

Entranement
Modes dentranement ........q Par vue, w Continu, e Retardateur (10 s)
Nombre dimages
en mode continu .......................Environ 3 images/seconde jusqu 8 images max.
(ONE SHOT en format Grande/Fine).

Flash intgr
Type ....................................Flash automatique E-TTL escamotable et flash sortie
automatique
No. guide ............................12/39 ( 100 ISO, en m)
Temps de recyclage ...........Environ 3 s
Indicateur de charge
du flash ...............................Icne dindicateur de flash dans lcran de vise
Couverture du flash ............Couverture quivalente une distance focale de 18 mm
Rglage du flash.................Flash automatique E-TTL (prflash pour la mesure et la mise au point)
Contrle du niveau
du flash ...............................Rduction automatique en conditions dclairage contre-jour
ou pour lutilisation du flash dappoint
Correction dexposition .......2 valeurs par paliers dune demi-valeur ou dun tiers de valeur

Fonctions de lecture et deffacement


Modes de lecture................q Par vue, w Affichage de lindex, e Agrandissement,
r Lecture automatique
Effacement ..........................q Par vue, w Toutes (sauf les images protges)

Alimentation
Pile ......................................Alimentation par batterie dalimentation BP-511 (pile ion-lithium)
Nombre maximal
de vues .............................680 (sans flash et temprature normale)
(avec une pile
480 (sans flash et basse temprature)
compltement charge) 540 (50 % avec flash, temprature normale)
400 (50 % avec flash et faible temprature)
Contrle de la pile ..............Icne de contrle de la pile en 3 tapes sur lcran LCD
Fonctions dconomie
de la pile .............................Fonction slectionne par menu
Pile de sauvegarde.............Une pile bouton CR2025 au lithium (stockage des rglages
des fonctions des menus)
Indicateur de pile
de sauvegarde faible..........Modifiez le message affich sur lcran LCD.

146

REFERENCES

Botier de lappareil
Contacts du flash................q Griffe porte-accessoire : Contacts de synchro-X
w Borne de synchronisation (avec dispositif de verrouillage
filet) sur la partie infrieure du botier de lappareil
Compatibilit avec
des flashs externes.............Compatible avec synchronisation automatique E-TTL
Fonction anti-yeux rouges ..Illumination par flash intgr
Interfaces ............................USB/Emplacement pour carte CF (types 1, 2)//Sortie vido
(NTSC/PAL)
Prise de commande
distance ...........................Type N3
Dimensions (L x H x P) .......149,5 x 106,5 x 75 mm
Poids ...................................780 g (sans la batterie dalimentation, la carte CF et la pile de
sauvegarde)
Plage de temprature
de fonctionnement ..............0C +40C
Plage dhumidit
de fonctionnement ..............85% max.

Adaptateur secteur compact CA-PS400


Pile compatible...............................pour batterie dalimentation BP-511
Coupleur CC compatible ...............DR-400
Supports pour pile..........................2 (les batteries dalimentation ne peuvent tre charges
lorsque le coupleur CC est branch)
Longueur du cble
dalimentation .................................Environ 1,8 m
Temps de charge ...........................Environ 90 minutes par batterie dalimentation
Entre/frquence nominale ............100-240 V CA, 50/60 Hz
Sortie nominale...............................Charge : 8,4 V CC
Avec branchement du coupleur : 8,1 V CC
Temprature de fonctionnement ....0C 40C
Hygromtrie de fonctionnement.....Moins de 85 %
Dimensions (W H D).................100 51 133 mm
Poids...............................................285 g (sans le cble de connexion)

7
REFERENCES

Coupleur CC DR-400
Adaptateur compatible ..................Adaptateur secteur compact CA-PS400
Appareil photo compatible ............EOS D30
Tension dentre nominale .............6,3 10,5 V CA
Tension de sortie nominale ............6,3 10,5 V CC
Longueur du cble ........................Environ 1,8 m
Temprature de fonctionnement ....0C 40C
Hygromtrie de fonctionnement ....Moins de 85 %
Dimensions (L x H x P) ..................38,4 21 55,3 mm
Poids ..............................................110 g
Toutes les donnes sont bases sur les conditions dessai normatives Canon.
Les caractristiques techniques et laspect extrieur sont sujets modifications sans pravis.

147

Index
A
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 140
Adaptateur PC Card. . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Adaptateur secteur compact . . . . . . 4, 21, 25
Alimentation secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Anti-yeux rouges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Autofocus (AF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 130
Sujets dlicats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Autofocus AI Servo
Autofocus avec mise au point AI . . . . . . 60
avec synchronisation . . . . . . . . . . . 91, 100
Avertissements dexposition . . . . . . . . . . . 135

Correcteur de vise . . . . . . . . . . . . . . . . . 140


Correction dexposition du flash . . . . . . 95, 99
Correction dioptrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Coupleur CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 21, 29
Courbe de programme. . . . . . . . . . . . . . . 136
Courroie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 23

D
Dclencheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
DPOF (Digital Print
Order Format) . . . . . . . . . . . . 101, 110, 130
Droits dauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

E
B
Balance des blancs personnalise. . . . . . . 70
Balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . 68, 69
Batterie dalimentation . . . . . . . . . . 4, 25, 140
Charge de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Contrle de la charge . . . . . . . . . . . . . . 27
Charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Temps de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Blocaghe de miroir
Borne PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Bossage de pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Bracketing auto (AEB) . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Annulation du bracketing auto . . . . . . . . 82
Bracketing dexposition au flash. . . . . . . . . 98
Branchement au tlviseur . . . . . . . . . . . . 116

C
Cble dinterface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cble vido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 116
Capacit denregistrement . . . . . . . . . . . . . 54
Carte CF
(CompactFlash) . . . . 3, 4, 13, 31, 130, 141
Formatage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109, 131
Mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Enlvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Changement de programme . . . . . . . . . . . 73
C-MOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,117
Collimateur autofocus. . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Commutateur de la molette
de slection secondaire . . . . . . . . . . . . . . . 35

148

Eclair auxiliaire autofocus. . . . . . . . . . . . . . 43


Ecran de vise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ecran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 18
Effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 108
Effacement dimages
Par vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Toutes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Effets de la mmorisation
dexposition sur les combinaisons
de collimateur autofocus
et de mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Mise au point sur un sujet dcentr . . . . 62
Slection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Elment de prise de vues. . . . . . . . . . . 3, 117
en position releve . . . . . . . . . . . . . 88, 124
Enfoncer le dclencheur fond . . . . . . . . . 33
Enfoncer le dclencheur mi-course . . . . . 33
Exposition automatique (AE) . . . . . . . . . . 130
Exposition manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

F
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Flash dessai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Flash en forme de bague macro . . . . . . . 140
Flash entirement automatique. . . . . . . . . . 97
Flash FP (synchronisation
de vitesse rapide) . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Flash Speedlite EX spcial
pour EOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96, 140

Index

Flash Speedlite 550EX spcial pour EOS


Photographie au flash avec
flash Speedlite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Fonction de mise hors
tension automatique . . . . . . . . . . . . 33, 121
Fonctions des menus . . . . . . . . . . . . . 36, 120
Rglages par dfaut . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Elments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Rglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fonction de retardateur 16 secondes . . . 22
Fonction de retardateur 4 secondes . . . . 22
Fonction de retardateur 6 secondes . . . . 22
Fonctions personnalises . . . . . . . . . 123, 124
Formatage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109, 131

G
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Glossaire lmentaire. . . . . . . . . . . . . . . . 130
Guide de dmarrage du logiciel. . . . . . . . . . 5

Mode autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Mode demploi de lappareil EOS D30 . . . 2, 5
Mode dentranement . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Mode gros plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mode paysage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mode portrait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Mode scne de nuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mode sports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Modes de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Modes de prise de vues . . . . . . . . . . . . . . 20
Molette de slection du mode . . . . . . . . . . 20
Molette de slection secondaire . . . . . . 22, 35
Molette principale. . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 34

O
Objectif . . . . . . . . . .
Enlvement . . . . .
Angle de vue rel.
Montage. . . . . . . .

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

30
30
30
30

P
I
Impression de lindex . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Indicateur de mise au point . . . . . . . . . . . . 19
Indication dimpression de la date . . . . . . 114
Informations de limage . . . . . . . . . . . 45, 104

J
JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 131

Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Liste des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Luminosit de lcran LCD . . . . . . . . . . . . 122

M
Marques dposes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mmorisation dexposition du flash. . . . 94, 99
Mmorisation dexposition . . . . . . . . . . . . . 84
Mesure partielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Mise au point manuelle (MF) . . . . . . . . 30, 63
Mise au point manuelle . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mode autofocus One Shot . . . . . . . . . . . . . 59

149

7
REFERENCES

Phnomne des yeux rouges . . . . . . . . . . 131


Photographie au flash . . . . . . . . . . . . . 43, 89
Flash automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Flash intgr . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89, 90
Flash Speedlite EX . . . . . . . . . . . . . . 89, 95
Photographie multiflash sans fil . . . . . . . . . 99
Pose longues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Position paysage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Position portrait . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 106
Pour les sujets en mouvement . . . . . . . . . . 60
Prcautions dutilisation . . . . . . . . . . . . . . . 12
Appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Carte CF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ecran LCD et moniteur LCD . . . . . . . . . . 12
Contacts lectriques de lobjectif . . . . . . 13
Pile de sauvegarde au lithium . . . . . . . . 13
Priorit ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Priorit profondeur de champ automatique 80
Priorit vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Prise de vues au flash dans chaque mode. 97
Prise de vues entirement automatique . . . 42
Prises dessai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Profondeur de champ. . . . . . . . . . . . . 77, 132
Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Index

R
Rglage de la correction dexposition . . . . 81
Rinitialisation automatique . . . . . . . . . . . . 32
Relev de vitesses dobturation . . . . . . . . 137
Relevs de valeurs douverture . . . . . . . . 137
Remplacement de la pile de sauvegarde . . 24
Retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Rglage personnalis . . . . . . . . . . . . . . . . 70

U
Utilisation de flashs non exclusifs . . . . . . . 100
Utilisation du flash intgr . . . . . . . . . . . . . 90
Zone de prise de vues crative . . . . . . . 90
Zone de prise de vues aise . . . . . . . . . 90
Correction dexposition du flash . . . . 95, 99
Porte du flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

V
S
Slecteur principal . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 33
Slection de paramtres . . . . . . . . . . . . . . 56
Slection dordre dimpression . . . . . . . . . 110
Impression de la date. . . . . . . . . . . . . . 114
Impression du numro de fichier . . . . . 115
Type dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Slection de toutes les images . . . . . . . 112
Slection dune image individuelle . . . . 111
Sensibilit ISO . . . . . . . . . . . . . . 55, 120, 130
Service aprs-vente Canon Couverture arrire
Service aprs-vente . . . . . . Couverture arrire
Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Synchronisation de vitesse rapide . . . . . . . 98
Systme vido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

T
Tableau des fonctions disponibles . . . . . . 134
Taille de lenregistrement . . . . . . . . . . . . . . 54
Taux de compression . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tlcommande de minuterie . . . . . . . . . . 141
Tlcommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Tmoin de charge . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 25
Temprature de couleur . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tenir lappareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

150

Valeur douverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131


Vrification des paramtres . . . . . . . . . . . . 64
Visualisation de limage . . . . . . . . . . . 44, 102
Lecture automatique . . . . . . . . . . . . . . 105
Visualisation de limage agrandie . . . . . 103
Vitesse dobturation avec synchronisation
du flash, valeur douverture . . . . . . . . . . 91
Vitesse dobturation . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Volet doculaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 86
Vue densemble du systme . . . . . . . . . . 146

Z
Zone de prise de vues aise . . . . . 20, 31, 90
Zone de prise de vues crative . . . . . . 20, 90
Zone de prise de vues spcifiques . . . . . . 20

Mmo

REFERENCES

151

You might also like