Professional Documents
Culture Documents
1
2
3
Prparez votre
appareil photo
Commencez la prise
de vues
Vrifiez vos photos
Guide de mise en route du logiciel
Installez le logiciel
partir du
Canon Digital Camera
Solution Disk
2
3
4
2
Connectez votre
appareil photo un
ordinateur
Chargez vos images
dans lordinateur
Traitez les images
avec le logiciel
Aide
Lisez attentivement ce mode demploi en gardant votre appareil sous la main avant dutiliser
votre EOS D30. Vous pourrez ainsi vous familiariser avec son fonctionnement et apprendre
lemployer correctement.
* Nous vous recommandons fortement dutiliser une carte CF Canon.
Introduction
LEOS D30 Canon est un appareil photo numrique Reflex objectif unique de grande
prcision et de grande qualit, muni dun capteur C-MOS de 3,25 millions de pixels. Cet
appareil offre un large ventail doptions de prises de vues et de fonctions dimages adaptes
la fois aux utilisateurs nophytes, recherchant la facilit et lautomatisme, et aux
photographes chevronns. Une carte* CompactFlash (carte CF de types 1, 2) est utilise
comme support denregistrement.
w Courroie
(avec volet doculaire)
e Batterie dalimentation
BP-511
r Adaptateur secteur
compact CA-PS400
t Coupleur CC DR-400
y Carte CompactFlash
FC-16M
o Disque de solutions
pour appareils photo
numriques Canon, disque
Adobe Photoshop LE
!0 Mode demploi de
lappareil photo EOS D30
(le prsent document)
Introduction
u Cble dinterface
IFC-200 PCU
Mode d'e
mploi Ca
non
Englis
INS T h Edition
RUCTI
ONS
!2 Garantie
1 Prparation ...............................23
Mode sports.............................................51
Mode scne de nuit.................................52
Slection de la qualit..........................54
A propos de la sensibilit ISO..............55
Slection des paramtres ....................56
Paramtres ................................................57
Slection du mode autofocus..................58
Mode autofocus One Shot pour sujets
immobiles..................................................59
Autofocus AI Servo pour les sujets en
mouvement ...............................................60
Autofocus avec mise au point AI..............60
Slection du collimateur autofocus........61
Mise au point sur un sujet dcentr .............62
Sujets dlicats pour lautofocus....................63
Mise au point manuelle .....................63
INFO. Vrification des paramtres
de lappareil photo ....................................64
Slection dun mode de mesure ............65
Modes de mesure .........................................66
Slection dun mode dentranement ............67
Rglage de la balance des blancs ........68
Paramtres de balance des blancs..............69
Rglage personnalis de la
balance des blancs ..................................70
Programme ..............................................72
Priorit vitesse .........................................74
Priorit ouverture .....................................76
Vrification de la profondeur de champ .......77
Exposition manuelle.................................78
Priorit profondeur de champ
automatique ..............................................80
Rglage de la correction dexposition..........81
Bracketing auto ....................................82
Mmorisation dexposition .......................84
Oprations avec retardateur....................85
Utilisation du volet doculaire....................86
Pose longues ................................................87
Blocage de miroir en position releve ..........88
enregistres ................................................101
7 Rfrences ..............................130
Glossaire lmentaire des appareils
et de la photographie numriques .........130
Tableau des fonctions disponibles .............134
Modes autofocus et modes
dentranement ........................................134
Avertissements dexposition .......................135
Effets de la mmorisation dexposition sur
plusieurs combinaisons
de slections du collimateur autofocus et de
mthodes de mesure ..............................135
Courbe de programme ...............................136
Relevs de vitesses dobturation et
de valeurs douverture ............................137
En cas de problme ...................................138
Accessoires principaux
(vendus sparment)..............................140
Fiche technique ..........................................142
Liste des messages ....................................145
Vue densemble du systme.......................146
Index ...........................................................147
EOS D30
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for class B
digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use of shielded cable is required to comply with class B limits in Subpart B of Part 15 of
FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified
in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required
to stop operation of the equipment.
Canon U.S.A. Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
Tel No. (516)328-5600
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from
digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled
Digital Apparatus, ICES-003 of the Industry Canada.
Cet appareil numrique respecte les limites de bruits radiolectriques applicables aux
appareils numriques de Classe B prescrites dans la norme sur le matriel brouilleur :
Appareils Numriques , NMB-003 dicte par lIndustrie Canada.
La marque
est une marque conforme une
directive de la Communaut europenne (CE).
This mark indicates that the product complies with
Australias EMC regulations
Bij dit produkt zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet weggoolen
maar inleveren als KCA
MESURES DE PRECAUTION
AVERTISSEMENTS
Norientez pas directement lappareil vers le soleil ou dautres sources lumineuses
intenses susceptibles de vous endommager la vue.
Ne dclenchez pas le flash proximit des yeux dune personne ou dun animal.
Lintensit de lclat risque de lui endommager la vue. Lorsque vous photographiez plus
particulirement des bbs avec le flash, respectez une distance minimale dun mtre.
Conservez cet quipement hors de porte des enfants. Les dommages causs
accidentellement lappareil photo ou aux piles par un enfant peuvent tre lorigine de
blessures graves. En outre, un jeune enfant risque de strangler en passant le cou dans
la courroie.
Veillez particulirement conserver les piles boutons au lithium (CR2025) de lappareil
photo labri des enfants. Si un enfant venait avaler une pile, appelez durgence un
mdecin.
Ne tentez pas de dmonter ou de modifier une partie de lquipement qui ne serait dcrite
explicitement dans ce manuel. Une telle opration prsente des risques dlectrocution. Les
inspections, les modifications et les rparations internes seront ralises exclusivement par
un technicien qualifi, reconnu par le revendeur de votre appareil photo ou par un service
la clientle Canon.
Pour viter tout risque dlectrocution, ne touchez pas une partie du flash qui aurait t
endommage. De mme, ne touchez jamais des parties internes de lquipement qui
auraient t exposes suite des dommages. Vous risquez de vous lectrocuter. Prenez
contact le plus rapidement possible avec le revendeur de votre appareil photo ou le
service la clientle Canon.
Arrtez immdiatement dutiliser lquipement en cas de dgagement de fume ou
dmanations nocives. A dfaut, lappareil risque de prendre feu ou de provoquer des
chocs lectriques. Positionnez le slecteur principal de lappareil sur OFF, retirez la pile
ou dbranchez immdiatement le cble dalimentation. Assurez-vous que lappareil ne
produit plus de fume ou dmanations. Prenez contact avec le revendeur de votre
appareil photo ou le service la clientle Canon le plus proche.
Nutilisez plus lquipement en cas de chute ou de bris du botier. A dfaut, lappareil risque
de prendre feu ou de provoquer des chocs lectriques. Positionnez le slecteur principal
de lappareil sur OFF, retirez la pile ou dbranchez immdiatement le cble dalimentation.
Prenez contact avec le revendeur de votre appareil photo ou le service daide la clientle
Canon le plus proche.
Evitez les claboussures et nimmerger pas lquipement dans leau ou dans un autre
liquide. Empchez tout liquide de pntrer lintrieur de lappareil. Lappareil photo nest
pas tanche. Si lextrieur du botier entre en contact avec un liquide ou des embruns,
essuyez-le avec un chiffon doux et absorbant. En cas dinfiltration deau ou dautres
substances trangres dans le botier, positionnez immdiatement le slecteur principal
de lappareil photo sur OFF et retirez la pile ou dbranchez immdiatement le cble
dalimentation. Lutilisation de lquipement dans de telles conditions peut provoquer un
incendie ou llectrocution. Prenez contact avec le revendeur de votre appareil photo ou
le service la clientle Canon le plus proche.
Introduction
Avant dutiliser votre appareil photo, assurez-vous davoir bien compris les mesures de
prcaution reprises plus bas. Assurez-vous toujours du bon fonctionnement de votre
appareil.
Les mesures de prcaution des pages suivantes visent vous apprendre utiliser votre
appareil photo et ses accessoires de manire adquate, et en toute scurit, afin de
prvenir les accidents et les dommages que vous pourriez vous infliger ou causer des
tiers ou lquipement.
Le terme quipement , tel quil est employ dans les pages suivantes, se rapporte
essentiellement lappareil photo et ses sources dalimentation.
10
ATTENTION
11
Introduction
12
(4) De par sa nature, laffichage par cristaux liquides ragit plus lentement basse
temprature et peut paratre plus sombre par temps chaud. Laffichage retrouvera son
fonctionnement normal temprature ambiante.
(1) Conservez les piles au lithium labri des jeunes enfants. Ces piles contiennent des
substances chimiques trs dangereuses en cas dingestion accidentelle. Dans une telle
situation, appelez immdiatement votre mdecin.
(2) Ne tenez pas la pile laide dun instrument mtallique, par exemple une pince, au risque
de provoquer un court-circuit.
(3) Ne dmontez pas la pile et ne la chauffez pas car vous risqueriez de dchirer son
enveloppe.
Carte CF
(1) La carte CF est un dispositif de prcision. Ne laissez pas tomber les cartes CF et ne les
exposez pas aux vibrations. En effet, vous pourriez perdre les images enregistres.
(2) Evitez de conserver ou dutiliser les cartes CF proximit dobjets gnrant des champs
magntiques tels que les tlviseurs, les haut-parleurs ou les aimants, ou dans des lieux
chargs dlectricit statique. En effet, vous pourriez perdre les images enregistres
dans la carte CF.
(3) Ne laissez pas les cartes CF au soleil ou prs dappareils de chauffage. Vous pourriez
provoquer leur dformation et les rendre inutilisables.
(4) Ne renversez pas de liquide sur les cartes CF.
(5) Conservez toujours vos cartes CF dans une bote ou dans une armoire pour protger
leurs donnes.
(6) Employez exclusivement les cartes CF recommandes par Canon. A dfaut, vous risquez
de ne pas pouvoir enregistrer ou relire les images.
(7) Ne pliez pas les cartes CF et les soumettez pas des chocs violents.
(8) Ne conservez pas vos cartes CF dans des endroits chauds, poussireux ou humides, ou
dans des lieux exposs llectricit statique ou aux champs magntiques.
Contacts lectriques
13
Introduction
Chargez la batterie
dalimentation
Montez lobjectif.
Alignez les points rouges de lobjectif et de
lappareil photo et tournez lobjectif dans le
sens de la flche jusquau dclic. (30)
9
14
Introduisez la batterie
dalimentation.
(30)
Prenez la photo.
10
Positionnez le slecteur
principal sur ON.
(33)
11
Vrifiez limage.
Limage
saffiche
pendant
environ 2 secondes aprs la
prise de vues. (44)
Introduction
Ouvrez le couvercle de
lemplacement pour
carte CF.
Positionnez la molette de
slection du mode sur
(Automatisme total).
(42)
15
Nomenclature
DRIVE Touche du mode
dentranement ( 67)
Touche de mode de
mesure/correction dexposition
du flash (65, 95)
Ecran LCD (18)
AF Touche du mode
WB
autofocus/balance des
blancs (58, 70)
Repre de monture dobjectif (30)
Molette
principale
(34)
Dclencheur
(33)
Bossage
(compartiment pour
pile)
Bouton de
dverrouillage de
lobjectif ( 30)
Gouttire du cble
dalimentation du
coupleur CC (29)
Lampe anti-yeux rouges (93)
Emetteur dclair auxiliaire
autofocus (43)
Affichage du retardateur (85)
Miroir rflchissant (88, 117)
16
Borne pour
tlcommande
Borne PC (100)
Bouton de contrle de profondeur
de champ (77, 97)
Ergots de verrouillage
Monture dobjectif
Contacts lectriques (13)
Nomenclature
illeton (86)
Ecran de vise (19)
Slecteur principal
(33)
MENU Touche de
slection des menus
(36)
INFO. Touche
dinformations
( 64, 104)
illet de
courroie (23)
JUMP Touche de
saut (103)
Touche
dindex/agran
dissement
(102, 103)
Touche
de lecture
(44, 102)
Moniteur LCD (36)
Couvercle de
lemplacement
pour carte CF
(31)
Levier de dblocage du
compartiment pour pile
(27)
Couvercle du compartiment
de la pile (27)
Couvercle intrieur de
lemplacement pour carte CF
17
Introduction
Touche de mmorisation
dexposition/touche de mmorisation
dexposition du flash (84, 94)
Slecteur de
collimateur
autofocus (61)
Voyant daccs (31)
Nomenclature
Ecran LCD
Vitesse dobturation (
,
Traitement des donnes (
)
Indicateur de pile de
sauvegarde faible (
)
Indicateur de nettoyage (
)
Paramtres (
)
~
Vitesse ISO (
)
~
Avertissement de carte CF pleine
(
)
Indicateur derreur CF (
)
Collimateur autofocus (
)
Code derreur (
)
Nettoyage (
)
Qualit
Haute
Haute
Basse
Basse
RAW
Mode de balance des
blancs
Automatique
Lumire du jour
Nuageux
Tungstne
Fluorescent
Flash
Personnalisation
Valeur douverture (
Mode dentranement
One Shot
Continu
Retardateur
Nombre probable de clichs encore
disponibles (
)
Indicateur de retardateur ( - )
Dure de pose longue ( )
Vitesse ISO (
)
Mode autofocus
Autofocus ONE
SHOT Autofocus
avec mise au
point AI Autofocus
AI Servo
Echelle de niveau
dexposition
Icne de fonction
personnalise
Icne du signal sonore
Niveau dexposition
Valeur de correction de lexposition
Niveau de bracketing auto
Niveau de correction du rglage du flash
Accs en criture la carte CF
Mode de mesure
Mesure valuative
Mesure partielle
Moyenne des mesures prpondrance
centrale
Bracketing auto
Icne de mise au point manuelle
La figure ci-dessus reprsente lcran LCD avec ses icnes et indicateurs. En cours
dutilisation, les lments affichs diffrent selon les rglages de lappareil.
18
Nomenclature
Indicateur de mmorisation
dexposition/mmorisation
dexposition du flash
Indicateur de
mise au point
Indicateur de synchronisation de
vitesse rapide (flash FP)
Vitesse dobturation (
Traitement des donnes (
Indicateur de collimateur
autofocus
)
Valeur douverture (
La figure ci-dessus reprsente lcran de vise avec ses icnes et indicateurs. En cours
dutilisation, les lments affichs diffrent selon les rglages de lappareil.
19
Introduction
Nomenclature
ue
sc
at
ve
ue
e
ed s
Z o n e d e prisfiq ue
v
i
spec
de
is e
r
p
Zone de
sa
vu
is
es
Automatisme total
20
Nomenclature
Arrire
Coupleur
CC DR-400
21
Introduction
Connecteurs de la batterie
dalimentation (25)
Placez les batteries
dalimentation pour
la charge.
reprsente la molette de
Les icnes et les repres de commande de lappareil photo reprsents dans ce manuel
correspondent aux icnes et aux repres figurant sur lappareil. Voir la section
Nomenclature , page 16.
Les numros des pages de rfrence sont indiqus entre parenthses ().
Les procdures mentionnes dans ce mode demploi ont pour rfrence un objectif Canon
EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM.
En outre, les descriptions se basent sur le rglage par dfaut des fonctions des menus et
des fonctions personnalises.
Les icnes ( 4 ), ( 6 ) et ( 16 ) indiquent que la fonction fait intervenir une minuterie et
quelle reste active aprs avoir relch la touche. Les icnes reprsentent respectivement
4, 6 ou 16 secondes.
Les illustrations servant de support explicatif aux procdures ont gnralement t prises
avec un appareil photo Reflex objectif unique utilisant un film de 35 mm.
Dans ce mode demploi, les symboles suivants possdent cette signification :
: Mise en garde contre des problmes potentiels lors de la prise de vues.
: Informations complmentaires utiles.
: Conseils utiles pour amliorer le fonctionnement de lappareil ou la prise de vues.
22
Prparation
Fixation de la courroie
Volet doculaire
Remplacement de la pile
de sauvegarde
Lorsque la pile de sauvegarde est presque use, le message
apparat sur lcran
LCD de lappareil. Dans ce cas, vous devrez acheter une nouvelle pile CR2025 et remplacer la
pile de sauvegarde de votre appareil en procdant de la manire suivante. La date, lheure et
les autres fonctions des menus conserveront leur rglage si vous remplacez la pile de
sauvegarde lorsque lappareil est reli une batterie dalimentation disposant dune charge
suffisante ou un coupleur CC.
(+)
()
24
Charge de
la pile
050%
5075%
Plus de 75%
100%
Tmoin de charge
Un clignotement par
seconde
Deux clignotements
par seconde
Trois clignotements
par seconde
Le tmoin reste
allum
Enlevez le couvercle.
25
Prparation
Repre
Ladaptateur ne peut tre utilis pour charger les batteries dalimentation lorsque
le coupleur CC est reli ladaptateur secteur compact.
Ne chargez pas des batteries dalimentation dun modle autre que le BP-511.
La batterie dalimentation se dcharge lgrement au fil du temps lorsquelle
reste dans lappareil photo, mme lorsque ce dernier nest pas employ. Ceci
rduit la dure dutilisation de la batterie dalimentation. Lorsque vous nutilisez
pas lappareil photo, retirez la batterie dalimentation et conservez-la avec son
couvercle de protection. Veillez toujours charger la batterie dalimentation
avant utilisation.
Pour protger les batteries dalimentation et prvenir toute perte de capacit, ne
les chargez pas de manire continue pendant plus de 24 heures.
Si lautonomie est fortement rduite, mme lissue dune charge normale, il est
probable que la batterie dalimentation a dpass sa dure de vie utile.
Remplacez-la par une nouvelle batterie dalimentation.
Ladaptateur peut accueillir et charger deux batteries dalimentation.
Ladaptateur charge dabord la premire batterie dalimentation. A la fin de sa
charge, le tmoin de charge sallume et ladaptateur commence charger la
seconde batterie dalimentation. A lissue de la charge des deux batteries
dalimentation (les deux tmoins de charge sont allums), laissez les batteries
dalimentation dans le chargeur pendant deux heures supplmentaires (une
heure par batterie dalimentation) afin de les recharger compltement.
Le temps de charge varie selon la temprature ambiante et la charge encore
prsente dans la batterie dalimentation.
Lorsque la pile est presque use, licne
de lcran LCD se met
clignoter. Retirez la batterie dalimentation de lappareil photo et rechargez-la.
La batterie dalimentation a une plage dexploitation comprise entre 0 et 40C ;
toutefois, des tempratures de 10 30C sont recommandes pour des
performances optimales. Dans les endroits froids, par exemple dans les stations
de ski, les performances des piles sont temporairement rduites, ainsi que leur
dure dutilisation.
26
Refermez le couvercle.
La charge restante apparat en trois tapes lorsque le slecteur principal est plac sur ON .
(33)
: Charge suffisante.
: Charge faible.
: La batterie dalimentation doit
tre charge.
27
1
Prparation
Flash 50 %
Environ 540
Environ 400
Les chiffres prsents plus haut ont t obtenus dans les conditions dessai de Canon (pile
recharge, objectif EF 50 mm f/1.4 USM, fonction daffichage [MARCHE], dure daffichage
[2 sec.], Qualit [Large ]).
Le moniteur LCD permet la lecture pendant environ 140 minutes temprature normale
(lecture automatique en continu).
Le nombre de vues disponibles est parfois infrieur au nombre indiqu suite
des conditions dutilisation diffrentes.
Le nombre de vues disponibles est rduit par le recours frquent au moniteur
LCD.
Le nombre de vues disponibles est galement rduit lorsque lon tient le
dclencheur enfonc mi-course pendant de longues priodes pour utiliser la
fonction autofocus, sans prendre de vues.
Le nombre de vues disponibles est aussi rduit par de faibles tempratures
ambiantes (0C).
Pour dterminer le nombre de vues disponibles avec le bossage BG-ED3, voir
le mode demploi du BG-ED3.
1
2
3
28
Refermez le couvercle du
compartiment.
Fermez le couvercle en exerant une lgre
pression.
Utilisez seulement le coupleur CC fourni avec votre appareil photo EOS D30.
Nutilisez pas le coupleur CC livr avec votre EOS D30 avec un autre
appareil photo.
29
1
Prparation
Montez lobjectif.
se
les
ne
sur
Enlvement de lobjectif
Appuyez et maintenez le bouton de
dverrouillage de lobjectif enfonc
puis, tournez lobjectif dans le sens
de la flche reprsente dans
lillustration.
Tournez lobjectif jusqu ce que le repre
soit en haut, puis enlevez-le.
Etant donn que la zone de captage de lEOS D30 est Champ dimage de lEOS
plus troite que celle dun appareil photo de 35 mm, D30 (22,7 x 15,1 mm /
langle de vue de tous les objectifs EF nest plus le 0.89 0.59 in)
mme. La distance focale relle des objectifs a t
multiplie par 1,6, cest--dire quun objectif de 50 mm
possde un angle de vue quivalent celui dun
objectif de 80 mm.
AF signifie autofocus.
Champ dimage dun 35 mm
MF ou M signifie mise au point manuelle.
(36 24 mm / 1.42 0.94 in)
Evitez de perdre les couvercles de lobjectif ou du botier.
30
Ouvrez le couvercle.
Faites glisser le couvercle dans le sens de la
flche et ouvrez-le de la manire indique
dans lillustration.
Refermez le couvercle.
marque
Bouton djection
Ct tiquette
Ouvrez le couvercle.
Neffectuez jamais lune des actions suivantes lorsque le voyant daccs clignote (les
et
saffichent sur lcran LCD et lcran de vise),
messages
sous peine de dtruire les donnes de limage, voire mme dendommager lappareil photo.
Ne secouez jamais lappareil photo et vitez les chocs violents.
Nouvrez jamais le couvercle de lemplacement pour carte CF. Ne retirez jamais la carte CF.
Nouvrez jamais le couvercle du compartiment pour pile.
Nenlevez jamais la pile.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de menus ou visualiser des images enregistres
lorsque des donnes dimages sont en cours dcriture dans la carte CF (Le voyant
, le message
daccs clignote (17).). Si vous appuyez sur la touche MENU ou
davertissement
(137) apparatra alors sur lcran LCD.
Si vous introduisez une carte CF non formate ou une carte CF contenant des donnes
corrompues, lcran LCD affichera le message
. Si cela se produit, rfrez-vous
la section Formatage de la carte CF (109)
pour de plus amples informations.
31
Prparation
Systme de numrotation
des fichiers
Un numro de fichier compris entre 0001 et 9900 est automatiquement attribu vos photos, qui
sont stockes dans des dossiers dune capacit individuelle de 100 images. Dans la carte CF,
les dossiers sont numrots de 100 998. La
numrotation des fichiers automatique se fait soit
par numrotation en continu, soit par rinitialisation
automatique du compteur (la numrotation en
continu constitue le rglage par dfaut) :
(1) Numrotation en continu : La numrotation
des cartes se fait de faon
continue ; le numro assign au
premier fichier dune nouvelle
carte CF suit donc le numro
donn au dernier fichier de la
carte CF prcdente.
(2) Numrotation par rinitialisation automatique : Le numro de fichier est remis sa valeur
par dfaut (100-0001) chaque fois que vous introduisez une nouvelle carte CF.
Lorsque la carte contient dj des fichiers, le numro libre suivant est attribu
automatiquement.
1
2
Les numros de fichiers sont analogues aux numros des images dune camra.
Pour de plus amples informations sur les numros de fichiers, reportez-vous au
Glossaire lmentaire des appareils et de la photographie numriques (131).
Etant donn que les images prises en numrotation en continu doivent tre
stockes dans le mme dossier, il se peut quun dossier renferme parfois plus
de 101 images.
Ce rglage est trs commode pour le traitement des images sur lordinateur dans la
mesure o la numrotation en continu ne permet pas davoir deux numros de fichiers
dimage identiques.
32
Oprations de base
Slecteur principal
Lappareil photo fonctionne seulement lorsque le slecteur principal se trouve sur ON.
ON:
Lappareil photo steint automatiquement lorsquil nest pas utilis pendant environ
une minute pour conomiser la pile (Extinction automatique). Pour ractiver
lappareil, enfoncez le dclencheur mi-course ou placez le slecteur principal sur
OFF, puis de nouveau sur ON. Les fonctions des menus vous permettent de
rgler la fonction dextinction automatique sur 1, 2, 4, 8, 15 ou 30 minutes, ou sur
OFF. (121)
Si vous mettez le slecteur principal sur OFF immdiatement aprs la prise de
vues, il se peut que le voyant daccs clignote pendant quelques secondes
indiquant lenregistrement de limage dans la carte CF.
Le voyant daccs steindra ds que lenregistrement de limage dans la carte CF
sera termin ; ensuite, lappareil se mettra automatiquement hors tension.
Dclencheur
Le dclencheur possde deux positions. Il peut tre enfonc fond ou mi-course. Ces deux
positions du dclencheur ont les effets suivants :
(1) Mi-course ( 4 )
Le fait denfoncer le dclencheur mi-course a pour effet dactiver
lautofocus (AF) et de raliser la mise au point de lappareil ; en
outre, il dclenche le mcanisme dexposition automatique et rgle
la vitesse dobturation et la valeur douverture. Lexposition
(combinaison de la vitesse dobturation et de la valeur douverture)
apparat sur lcran LCD de lcran de vise.
(2) A fond de course
Lobturateur se dclenche pour prendre la photo.
Cet appareil photo a t conu pour donner la priorit la prise de vues sur toutes
les autres oprations. Sauf lorsque la mmoire interne est pleine, vous aurez
toujours la possibilit de prendre immdiatement des photos en appuyant sur le
dclencheur.
Vous pouvez immdiatement revenir au mode de prise de vues en enfonant le
dclencheur mi-course, indpendamment de ltat de lappareil cet instant
(lecture, slection de menus ou enregistrement dimage en cours, par exemple).
33
1
Prparation
Oprations de base
La molette
sert uniquement au rglage lors de la prise de
vues. Elle peut tre utilise de deux manires diffrentes.
Lorsque vous enfoncez une touche, sa fonction reste active tandis quun retardateur se
met en marche. A ce moment, vous pouvez tourner la molette
et voir les rglages
sur lcran LCD. Lappareil est prt prendre une photo lorsque le dlai du retardateur
arrive sa fin ou lorsque vous enfoncez le dclencheur mi-course.
w Tournez la molette
tout en regardant
34
Oprations de base
Vous ne pouvez pas utiliser le moniteur LCD comme cran de vise lors de la prise
de vues.
Vous pouvez utiliser la molette lorsque vous avez recours au moniteur LCD,
mme si le commutateur de la molette de slection secondaire se trouve sur OFF.
35
Prparation
Oprations de base
Moniteur LCD
Touche
1. Affichez le menu.
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyez
une seconde fois sur la touche pour effacer lcran.
4. Effectuez le rglage.
Appuyez sur la touche
5. Quittez le menu.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.
Lorsque le menu est affich, vous pouvez immdiatement prendre des photos en
appuyant sur le dclencheur.
Vous pouvez terminer un rglage en enfonant le dclencheur mi-course.
Vous avez la possibilit de parcourir les lments des menus et les listes
doptions.
Vous pouvez choisir la langue daffichage parmi trois langues, en plus de langlais. (122)
Si vous appuyez sur la touche JUMP lorsque lcran des menus est affich,
vous pourrez passer successivement au premier lment des sous-menus
enregistrement, lecture et configuration chaque pression de la touche.
36
Oprations de base
Couleur
Rouge
Bleu
Liste doptions
Elment de menu
Qualit*2
Y. rouge On/Off*3
Bracketing*2
Haute
Basse
Marche
Lecture
Configuration
Description
Elments des menus relatifs
la prise de vues.
Elments des menus relatifs la
lecture dimages enregistres.
Elments des menus relatifs
aux fonctions de base de
lappareil photo.
Configuration (Jaune)
Voir page
54
93
82
55
120
70
56
107
106
110
105
121
45
46
122
38
32
122
123
109
124
37
1
Prparation
Jaune
Type de rglage
Enregistrement
Enfoncez la touche
aa/mm/jj
mm/jj/aa
jj/mm/aa
38
Enfoncez la touche
1
Avant de commencer
Chaque photo est enregistre avec la date et lheure de la prise de vues. La date
et lheure ne peuvent tre enregistres correctement si elles nont pas t
dfinies au pralable. Assurez-vous que vous avez bien dfini la date et lheure.
La date et lheure sont conserves en mmoire grce la pile de sauvegarde.
39
Position Paysage
Position Portrait
Tenez fermement le bossage de lappareil de la main droite et laissez pendre votre coude
droit le long du corps.
Tenez le bas de lobjectif de la main gauche.
Placez lappareil photo contre votre visage et regardez dans lcran de vise.
Pour conserver un parfait quilibre, posez un pied lgrement devant lautre.
40
Prise de vues
simples
, ou
Grce cette zone, nimporte qui peut prendre des vues simples
en appuyant seulement sur le dclencheur. En outre, afin de
Zone de prise
de vues aise
et les touches
et
Dclencheur
Vrifiez laffichage.
Prenez la photo.
Collimateur autofocus
42
Lclair auxiliaire autofocus contribue la mise au point sur une distance effective
denviron 3,8 m.
Selon les conditions de prise de vues, lclair auxiliaire autofocus intgr lappareil
photo ou le flash se met en marche lors de lutilisation dun flash Speedlite EX spcial
pour EOS (vendu sparment).
43
Prenez la photo.
Ds que la photo a t prise, elle est
reproduite fidlement sur le moniteur LCD.
Limage reste affiche pendant environ
2 secondes.
Visualisez limage.
Appuyez sur la touche .
La dernire image enregistre apparat sur
lcran.
Appuyez de nouveau sur la touche pour
effacer limage du moniteur LCD et quitter le
mode lecture.
44
Slectionnez
Affichage.
la
configuration
Prenez la photo.
Ds que la photo a t prise, elle est
reproduite fidlement sur le moniteur LCD.
Le rglage de la dure de revue dtermine la
dure dapparition de cette image. (46)
Laffichage est diffrent selon que vous
slectionnez [Marche] ou [S. tension info].
[Marche] slectionn
45
1
2
Lorsque cette fonction est rgle sur [Arrt], limage reste affiche jusquau
moment o le dclencheur est enfonc mi-course. Notez toutefois que
lappareil photo steindra automatiquement lorsque le temps de mise hors
tension automatique sera atteint (33, 121).
Le rglage [Dure de revue] devient effectif lorsque la fonction [Affichage] est
configure sur [Marche] ou [S. tension (info)].
46
Effacez limage.
Tournez la molette pour slectionner
[Effacer], puis appuyez sur la touche .
Le voyant daccs se met clignoter et
limage sefface.
Il est impossible de rcuprer une image efface. Assurez-vous que vous navez
plus besoin de limage avant de leffacer.
Vous avez la possibilit de protger les images (107) contre leur effacement
accidentel.
Pour effacer toutes les images enregistres dans la carte CF, reportez-vous la
section Effacement des images (effacement de toutes les images) (108).
47
2
Prise de vues simples
Mode portrait
Ce mode fait ressortir le sujet en rendant
larrire-plan flou.
48
Mode paysage
Ce mode est adapt la prise de vues
panoramiques, de couchers de soleil, etc.
Le flash intgr ne fonctionne pas en mode paysage, mme lorsquil est sorti.
Un objectif grand-angle offre le plus de profondeur entre lavant-plan et larrireplan, de mme quune image plus large. Si vous utilisez un objectif zoom, rglezle sur sa plus courte distance focale (par exemple sur 24 mm pour un objectif
24-85 mm) pour obtenir le meilleur rsultat.
49
2
Prise de vues simples
50
Mode sports
Ce mode convient la photographie dvnements
sportifs et de sujets se dplaant rapidement.
Le flash intgr ne fonctionne pas en mode sports, mme lorsquil est sorti.
Pour obtenir les meilleurs rsultats en mode sports, utilisez un film de sensibilit
400 ISO ou suprieure.(55, 120)
Pour la photographie dvnements sportifs, nous vous recommandons lutilisation
dun tlobjectif de 200-300 mm.
51
2
Prise de vues simples
52
Oprations
volues
Zone de prise de
vues crative
Licne
reprsente la molette principale tandis que licne
symbolise la molette de slection secondaire.
Enfoncez le dclencheur mi-course et relchez-le ; une
minuterie affichera le rglage dexposition pendant environ
4 secondes sur lcran LCD et dans lcran de vise.
Les fonctions de mmorisation dexposition, de correction
dexposition, de bracketing auto et de vrification de la
profondeur de champ fonctionnent uniquement dans la zone de
prise de vues crative.
Les fonctions des menus Qualit, Bracketing auto, Balance des
blancs personnalise, Paramtres et les rglages C.Fn sont
uniquement disponibles dans la zone de prise de vues crative.
Slection de la qualit
Utilisez la fonction des menus pour choisir parmi les cinq rglages de qualit:
Qualit
Haute
Haute
Basse
Icne
Taille de
lenregistrement
Recording
method
2160 1440
JPEG
1440 960
Basse
RAW
2160 1440
RAW
Taux de
compression
Taille dune
image
Capacit
denregistrement
Faible
1,3 Mo
Environ 10 vues
Elev
0,7 Mo
Environ 21 vues
Faible
0,7 Mo
Environ 22 vues
Elev
0,4 Mo
Environ 40 vues
3,4 Mo
Environ 3 vues
Bas sur les normes de test Canon (rglage avec 100 ISO).
La capacit denregistrement correspond au nombre de photos qui peuvent tre stockes dans
la carte CF/FC-16M livre avec lappareil photo EOS D30.
Le nombre de clichs qui peuvent tre enregistrs varie selon le sujet et les modes
employs.
1
2
Rglez la qualit.
Tournez la molette pour slectionner
la qualit souhaite, puis appuyez sur la
touche .
Le rglage de qualit slectionn est
mmoris et le menu saffiche nouveau.
Appuyez sur la touche MENU pour
effacer lcran et quitter le menu.
Vous ne pouvez pas dterminer le rglage Qualit dans la zone de prise de vues
aise (20).
Louverture dimages enregistres sous le format BRUT dans un ordinateur
requiert le pilote dordinateur adquat livr avec lappareil photo. Pour de plus
amples informations, reportez-vous au Guide de dmarrage du logiciel.
54
55
3
Oprations volues
56
Paramtres
Lappareil photo peut stocker jusqu trois jeux de paramtres, chaque jeu se composant de
rglages de contraste, de nettet et de saturation des couleurs.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au Guide de dmarrage du logiciel.
Stockage de trois jeux de paramtres maximum.
Paramtre
Rglage
Contraste
Pour le rglage
du contraste
Nettet
Pour le rglage
de la nettet
Saturation
des couleurs
Pour le rglage
de la saturation
des couleurs
Niveau
Faible
Normal
Elev
Faible
Normal
Elev
Faible
Normal
Elev
Effet
Pour des clichs faiblement contrasts.
Pour des clichs contrasts normalement.
Pour des clichs fortement contrasts.
Pour des clichs moins nets.
Pour des clichs prsentant une nettet normale.
Pour des clichs prsentant une plus grande nettet.
Pour des clichs de couleurs passes.
Pour des clichs saturation normale des couleurs.
Pour des clichs de couleurs vives.
57
Oprations volues
Positionnez la molette de
slection du mode sur un rglage
de la zone de prise de vues
crative autre que
.
pour procder
58
59
Oprations volues
60
Slection du collimateur
autofocus
Le collimateur autofocus est le cadre dans lequel seffectue la mise au point du sujet. Le
collimateur autofocus peut tre slectionn automatiquement ou manuellement. Dans la zone
de prise de vues aise et dans le mode
, la slection a lieu automatiquement ; par
contre, vous pouvez passer de la slection automatique la slection manuelle du collimateur
autofocus dans les modes , , et .
Slection automatique de lautofocus :
Slection manuelle de lautofocus :
Slectionnez
autofocus.
le
. ( 6 )
collimateur
Slection manuelle
manuelle
Slection
61
Oprations volues
Slectionnez un collimateur
autofocus.
3
4
(61)
Prenez la photo.
62
63
3
Oprations volues
de lappareil photo
Lorsque vous tes prt prendre une photo, appuyez sur la touche INFO. pour afficher les
rglages courants sur le moniteur LCD.
Bracketing auto
(82)
Nombre probable
de clichs encore
disponibles
Capacit restante
de la carte CF
(18, 54)
64
. ( 6 )
Tournez la molette
option (95).
65
Oprations volues
:Partielle
Modes de mesure
LEOS D30 utilise trois mthodes de mesure : les mthodes valuative, partielle et par moyenne
des mesures prpondrance centrale.
La zone de prise de vues aise fait appel la mesure valuative. Lun des trois modes suivants
peut tre slectionn dans la zone de prise de vues crative.
: Mesure valuative
Cest un mode de mesure universel qui convient
mme aux sujets contre-jour. Le champ de lcran
de vise est divis en 35 zones de mesure
auxquelles sont relis les trois collimateurs
autofocus des fins de mesure valuative.
Lappareil photo dtermine la taille, lemplacement,
la luminosit, larrire-plan, lclairage avant et
arrire du sujet principal afin de toujours
slectionner lexposition la mieux adapte.
Lors de la mise au point manuelle, la mesure
valuative seffectue sur le collimateur autofocus
central.
: Mesure partielle
Cette mthode est particulirement efficace lorsque
larrire-plan est beaucoup plus clair que le sujet
(contre-jour, etc.). Elle fait appel une zone centrale
reprsentant environ 9,5 % de lcran.
La zone couverte par la mesure partielle est
illustre gauche.
66
2.5
Bas sur les normes de test Canon (vitesse du dclencheur fixe sur 1/250me de seconde,
avec 100 ISO).
Le nombre de clichs qui peuvent tre enregistrs varie selon le sujet et les modes employs.
67
Oprations volues
Haute
Haute
Basse
Basse
RAW
Les images prise avec lexposition continue sont dabord stockes dans la mmoire
interne de lappareil photo, puis dans la carte CF. Lorsque la mmoire interne est
pleine, le message
apparat sur lcran LCD et dans lcran de vise ; il
est alors impossible de prendre de nouvelles photos. Lorsque cela se produit, les
images sont crites dans la carte CF jusqu ce que la mmoire ainsi libre soit
suffisante pour prendre un autre clich. Le message
disparat et
lappareil peut prendre un autre clich.
Le processus de sauvegarde des images dans la carte CF sinterrompt
momentanment lorsque vous enfoncez le dclencheur mi-course avant la fin de
lenregistrement de la totalit des images (clignotement du voyant daccs). Le
nombre de clichs disponibles en exposition continue cet instant dpend de la
capacit libre dans la carte CF.
Lorsque le message
saffiche sur lcran LCD et lcran de vise,
assurez-vous que le voyant daccs ne clignote plus avant de remplacer la carte CF.
Rglage de la balance
des blancs
LEOS D30 offre sept rglages de balance des blancs : auto, lumire du jour, nuageux, tungstne,
fluorescent, flash et personnalis. Alors que le rglage Auto est automatiquement slectionn dans
la zone de prise de vues aise, la zone de prise de vues crative vous permet de choisir un rglage
parmi les sept rglages de balance des blancs.
Auto
Tournez la molette
68
Jour
Nuageux Tungstne
Paramtres de balance
des blancs
Dans toute source lumineuse, la proportion des couleurs primaires (rouge, vert et bleu) varie
selon la temprature de couleur. Les couleurs aux tempratures plus leves contiennent
davantage de bleu tandis que les couleurs aux tempratures plus basses se caractrisent par
davantage de rouge. Le passage des couleurs aux tempratures les plus basses aux couleurs
aux tempratures les plus hautes sopre dans lordre suivant : orange jaune blanc
blanc bleut. Par exemple, un sujet apparatra rougetre sil est photographi sous un clairage
au tungstne (lampe incandescence) ou verdtre sous un clairage fluorescent. Lil humain
sadapte automatiquement aux changements dclairage de sorte quun sujet blanc apparatra
toujours blanc mme dans des conditions dclairage diffrentes. Les appareils photo film
argentique sadaptent ces diffrences en recourant des filtres chromatiques correcteurs ou
diffrents types de films. Les appareils photo numriques procdent la correction de la
temprature de couleur par voie logicielle en dterminant le blanc comme base des couleurs dun
sujet et en corrigeant les autres couleurs de manire obtenir une palette chromatique naturelle.
Le mode
slectionne automatiquement la balance des blancs selon la nature de
lclairage utilis lors de la prise de vues. Si cette slection ne produit pas des couleurs
satisfaisantes, vous avez la possibilit de choisir un mode diffrent du mode
.
Conditions
Slection automatique du rglage
par lappareil.
Pour un clairage naturel et brillant.
environ 5 500
environ 6 000
environ 3 200
environ 4 000
environ 6 000
69
Oprations volues
Icne
leur K
Rglage personnalis de la
balance des blancs
Le rglage personnalis de la balance des blancs vous permet de rgler votre propre balance
des blancs, en photographiant un sujet blanc qui servira de base la balance des blancs de
lappareil photo, et de slectionner cette photo pour raliser la balance des blancs partir de
ses donnes.
70
Slectionnez limage.
pour slectionner
3
Oprations volues
Pour obtenir de meilleurs rsultats, utilisez des sujets tels quune feuille de
papier blanc pour raliser la balance des blancs.
Les donnes de la balance des blancs est charge partir de la zone de
mesure partielle (19).
Vous pouvez stocker des sujets blancs photographis dans diverses conditions
dans la carte CF et slectionner ensuite ces images selon vos besoins pour la
fonction [Custom WB] ; cette mthode est trs pratique pour dterminer la
balance des blancs adapte des conditions dclairage spcifiques.
Le rglage par dfaut est identique pour
et pour .
71
Programme
Comme le mode
(Automatisme total), ce mode
est un mode de prise de vues universel. Lappareil
dtermine automatiquement la vitesse dobturation et
la valeur douverture adaptes la luminosit de la
scne. Ce mode est appel Programme.
signifie programme
*
* AE signifie exposition automatique
Vrifiez laffichage.
4
72
Prenez la photo.
Cadrez la photo, ensuite appuyez fond
sur le dclencheur.
Programme AE
et le mode
(Programme AE) et
(Automatisme total) sont similaires, puisquils rglent tous les
deux la vitesse dobturation et les valeurs douverture.
Les fonctions suivantes peuvent tre utilises dans le mode mais pas dans le mode
.
Dclenchement manuel du flash
intgr/autre flash interdit
Correction dexposition du flash
Fonctions spciales avec les
flashs Speedlite EX
- Synchronisation de vitesse
rapide (flash FP) avec
les flashs Speedlite EX slectionns
- Mmorisation dexposition du flash
- Contrle du flash dappoint
- Bracketing dexposition au flash
- Synchro 2e rideau
- Flash dessai
- Flash automatique E-TTL sans fil
Changement de programme
Le mode Programme AE vous permet de changer librement la combinaison de vitesse
dobturation et de valeur douverture (programme) dtermine par lappareil photo tout
en conservant le mme indice de lumination. Cette fonction est appele changement de
programme .
A cette fin, enfoncez le dclencheur mi-course, ensuite tournez la molette jusqu
laffichage de la vitesse dobturation ou de la valeur douverture souhaite.
Le changement de programme est annul ds que la photo a t prise et remplac par le
programme dorigine.
Il est impossible de dcaler le programme lorsque vous utilisez un flash.
73
Oprations volues
Slection
Slection manuelle
manuelle du
du collimateur
collimateur autofocus
autofocus
Slection
Slection du
du mode
mode de
de mesure
mesure
Slection
Slection du
du mode
mode dentranement
dentranement
Changement de programme
Changement
Mmorisationde
dexposition
avec
programme
la touche
la
Correction
touche dexposition
Correction
Bracketingdexposition
auto (AEB)
Bracketing
Fonctions personnalises
auto (AEB)
Fonctions personnalises
Priorit vitesse
Dans ce mode, vous rglez la vitesse dobturation et lappareil dtermine automatiquement la valeur
douverture adapte la luminosit du sujet. Ce mode est appel priorit vitesse.
Alors quune vitesse dobturation leve permet de figer le mouvement dun sujet en dplacement
rapide, une faible vitesse dobturation pourra crer une impression de mouvement en produisant un
effet de flou.
* TV signifie valeur temporelle .
74
Tournez la molette
Priorit vitesse
75
3
Oprations volues
Priorit ouverture
Dans ce mode, vous rglez la valeur douverture et lappareil dtermine automatiquement la vitesse
dobturation en fonction de la luminosit de la scne. Ce mode est appel priorit ouverture.
En adoptant une plus petite valeur douverture (ouverture plus grande), vous obtiendrez un arrireplan flou qui fera ressortir le sujet, comme dans un portrait. A linverse, en choisissant une plus grande
valeur douverture (ouverture plus petite), vous augmenterez la profondeur de champ pour obtenir
la fois un arrire-plan et un avant-plan nets.
* signifie valeur douverture .
76
Tournez la molette
Priorit ouverture
Vrification de la profondeur
de champ
Vous pourrez vrifier la profondeur de champ
dans lcran de vise en appuyant sur le bouton
de contrle de profondeur de champ pour fermer
le diaphragme la valeur douverture choisie.
Cette fonction peut tre utilise dans la zone de prise de vues crative.
Dans le mode
, cette fonction est active lorsque lon enfonce le
dclencheur mi-course.
Lexposition est mmorise (mmorisation dexposition) lorsque lon actionne le
bouton de contrle de profondeur de champ.
77
Oprations volues
Exposition manuelle
Dans ce mode, vous dterminez vous-mme la
vitesse dobturation et la valeur douverture.
Lappareil photo neffectue aucun rglage
automatique. Vous pouvez choisir la meilleure
combinaison de vitesse dobturation et de valeur
douverture en vrifiant le niveau dexposition
affich par lappareil.
* signifie manuelle.
Tournez la molette
78
Exposition manuelle
5
Exposition standard
Sous-exposition
Surexposition
Dterminez lexposition.
Rglez manuellement la vitesse dobturation
et la valeur douverture.
Prenez la photo.
Cadrez la photo, ensuite appuyez fond sur
le dclencheur.
79
3
Oprations volues
80
Positionnez le commutateur de la
molette de slection secondaire
sur ON.
Sous-exposition
Surexposition
Prenez la photo.
81
Oprations volues
Slectionnez lexposition.
Tournez la molette .
Tournez la molette tout en enfonant le
dclencheur mi-course ou, dans les
( 4 ) secondes qui suivent le relchement
du dclencheur.
Les positions du ct [+] indiquent une
surexposition, tandis que les positions du
ct [-] indiquent une sous-exposition.
Bracketing auto
Lors de lutilisation du bracketing auto, lappareil photo modifie automatiquement le niveau
dexposition, dans les limites fixes (jusqu 2 valeurs par paliers dune demi-valeur), sur trois
photos prises successivement. Cette fonction est appele AEB (bracketing auto). Les trois photos
sont exposes dans le mode dentranement slectionn (67) dans lordre suivant : exposition
correcte, sous-exposition et surexposition.
Sous-exposition (-1,0)
1
2
:Exposition
correcte
:Sous-exposition
:Surexposition
Surexposition (+1,0)
Prenez la photo.
Lors de lutilisation de lexposition continue,
maintenez le dclencheur enfonc fond pour
que lappareil prenne les trois photos bracketing
sans
interruption
avant
de
sarrter
automatiquement.
Lors de lutilisation du bracketing auto avec le
retardateur, lappareil prend les trois photos de
suite aprs une pause de 10 secondes.
82
Bracketing auto
Pour indiquer que le bracketing auto est en cours, licne de bracketing auto
Oprations volues
Vous pouvez modifier les rglages du bracketing auto par paliers dun tiers de
valeur. (C.Fn-4 124)
Dans ce cas, lindicateur de bracketing auto de lcran LCD prsente laspect
suivant.
Rglages du bracketing auto par paliers dun tiers de valeur
: -1/3
:+1/3
:+2/3
83
Mmorisation dexposition
La mmorisation dexposition vous permet de mmoriser lexposition dun point situ un autre
endroit que le collimateur autofocus. Aprs avoir mmoris lexposition, vous pouvez recadrer la
vue tout en conservant le niveau dexposition. Cette fonction est utile pour les sujets contre-jour
et les sujets violemment clairs.
Les effets de la mmorisation dexposition dpend du collimateur autofocus et de la mthode
de mesure choisie. (135)
2
3
84
6 ) et
Prenez la photo.
Enfoncez le dclencheur fond.
Le bip sonore retentit lorsque la lampe antiyeux rouges se met fonctionner et la photo
est prise 10 secondes plus tard.
8 premires secondes :
Bips sonores lents et clignotements lents
de la lampe.
2 dernires secondes :
Bips sonores plus rapides et la lampe
reste allume.
Pendant le fonctionnement du retardateur, le
nombre de secondes restantes saffichent
sur lcran LCD jusqu la prise de la photo.
Pour annuler le retardateur, appuyez sur la
touche DRIVE.
Ne vous tenez pas devant lappareil photo lorsque vous enfoncez le dclencheur
pour activer le retardateur. En effet, cela empcherait lappareil photo de faire la
mise au point sur le sujet.
Vous pouvez activer ou dsactiver le bip sonore indiquant la mise au point sur le
sujet ainsi que le bip sonore signalant le fonctionnement du retardateur. (120)
Lorsque vous utilisez le retardateur pour vous photographier,
mmorisez la mise au point (62) dun objet situ la distance laquelle vous
vous tiendrez.
La tlcommande RS-80N3 (vendue sparment) ou la tlcommande de
minuterie TC-80N3 vous permet de prendre des photos lorsque vous ntes pas
proximit de lappareil.
85
3
Oprations volues
Slectionnez le retardateur.
Appuyez sur la touche DRIVE (
positionnez la molette sur pour
slectionner .
86
Retirez lilleton.
Poses longues
En pose longue, lobturateur reste ouvert tant que vous maintenez le dclencheur enfonc et
se referme lorsque vous le relchez. La pose est utile pour photographier des scnes de nuit,
des feux dartifice qui ncessitent de longues dures dexposition.
1
2
Oprations volues
Prenez la photo.
Enfoncez le dclencheur fond et
maintenez-le.
Durant une pose longue, le temps
dexposition coul saffiche sur lcran LCD
(1 999 secondes).
Lexposition continue tant que vous
maintenez le dclencheur enfonc.
Le temps dexposition coul qui saffiche sur lcran LCD ne dpasse pas 999
secondes. Pour une dure dexposition prcise, regardez les informations
affiches en cours dexposition de limage. (104)
Les photos prises avec une pose de plus dune seconde prsentent un niveau
de bruit plus lev entranant une perte de qualit.
La tlcommande RS-80N3 (vendue sparment) ou la tlcommande de minuterie
TC-80N3 (vendue sparment) vous dispense de la ncessit de maintenir le
dclencheur enfonc.
Les photos prises avec une pose longue se caractrisent par un certain niveau de
bruit. Vous pouvez rduire le bruit grce la fonction de rduction du bruit
dexposition prolonge. (C.Fn-1124)
87
1
2
88
Photographie
au flash
(94)
(95)
90
Grand angle : 24 mm
Environ 1-3,4 m
Environ 1-4,8 m
Environ 1-6,8 m
Environ 1-9,6 m
Environ 1-13,7 m
Tlobjectif : 85 mm
Environ 1-2,6 m
Environ 1-3,7 m
Environ 1-5,3 m
Environ 1-7,5 m
Environ 1-10,6 m
Valeur
douverture
Rglage automatique par le
programme E-TTL.
Rglage automatique pour la
luminosit mesure en fonction de
la vitesse dobturation.
91
4
Photographie au flash
Lors de lutilisation dun flash Speedlite EX (96), appuyez sur le flash intgr
pour le rentrer dans lappareil photo pralablement au montage du flash externe.
Lors de lutilisation du flash intgr, tenez-vous une distance minimale de 1 m
du sujet. A dfaut, le corps de lobjectif risque dobstruer partiellement le flash
et de projeter une zone dombre sur la photo.
Lors de lemploi du flash intgr, dtachez tout tui de lobjectif susceptible de
limiter la couverture du flash.
Lutilisation du flash intgr avec lun des objectifs suivants risque de limiter
partiellement la couverture du flash. Nous vous recommandons plutt un flash
externe conu spcialement pour lEOS.
Objectifs grand-angle : EF17-35mm F2.8L USM, EF28-70mm F2.8L USM, etc.
Tlobjectifs : EF300mm F2.8L IS USM, EF600mm F4L IS USM, etc.
Le flash intgr permet de couvrir la zone de prise de vues des objectifs
distance focale courte (18 mm). Si vous employez un objectif de moins de
18 mm de distance focale, les bords de la photo seront sombres.
Le E de E-TTL signifie valuatif .
Pour rentrer le flash intgr dans lappareil photo, enfoncez-le vers le bas.
Vous ne pouvez pas utiliser le flash intgr pour la synchronisation de vitesse
rapide (flash FP).
Si vous rglez une vitesse dobturation suprieure 1/200me de seconde dans
les modes ou , lappareil photo la remettra automatiquement
1/200me, moins que le flash Speedlite EX ait t rgl pour la synchronisation
de vitesse rapide.
Lexposition autofocus du flash se base toujours sur la valeur douverture au
moment de la prise de vues ; elle est contrle par la correction dexposition du
flash automatique E-TTL lie au collimateur autofocus actif avec pondration
pour le sujet principal.
Le flash intgr et le flash externe ne peuvent tre utiliss simultanment.
Lclair auxiliaire autofocus (43) projettera automatiquement un faisceau
lumineux vers les sujets dlicats pour la mise au point.
92
Anti-yeux rouges
Lorsque le flash est employ dans des conditions dclairage mdiocres, il peut se reflter dans la
pupille de votre sujet et lui donner des yeux rouges sur la photo. Cet effet, dnomm yeux rouges,
est provoqu par la rflexion de la lumire du flash sur la rtine de lil. La fonction anti-yeux rouges
utilise la lampe anti-yeux rouges de lappareil pour illuminer doucement les yeux du sujet,
provoquant ainsi la contraction de la pupille et rduisant les risques dyeux rouges. Vous pouvez
employer la fonction anti-yeux rouges dans nimporte quel mode de prise de vues, lexception des
modes
et
.
1
2
93
4
Photographie au flash
Licne
Dans lcran de vise, laffichage en 1 apparat pendant 0,5 seconde, suivi de laffichage
indiqu en 2.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
, le prflash se met en marche et la
mmorisation dexposition du flash assure le
niveau dexposition requis.
Prenez la photo.
Cadrez la vue et prenez la photo. Pour ce
clich, la mmorisation dexposition du
flash a eu lieu au niveau du visage du
sujet, puis limage a t pris aprs avoir
t recadre. Lexposition du sujet a t
satisfaisante et na pas t affecte par le
reflet de larrire-plan.
Licne se mettra clignoter dans lcran de vise si le sujet est trop loign de
lappareil et risque dtre sous-expos. Rapprochez-vous du sujet et rptez les
oprations 2 4.
94
. ( 6 )
Correction
ngative
Correction
positive
95
4
Photographie au flash
(98)
(99)
(99)
Comme pour la correction dexposition normale, vous pouvez utiliser la correction dexposition
du flash pour rgler la puissance du flash par paliers dune demi-valeur jusqu 2 valeurs.
(98)
La fonction de bracketing dexposition au flash est lquivalent du bracketing auto avec flash.
Vous pouvez bracketer les photos prises au flash jusqu 3 valeurs, par paliers dune
demi-valeur.
Flash dessai
(99)
Le flash dessai vous permet de contrler et dquilibrer les zones dombre et de lumire
produites par des rglages multiflash.
(99)
Vous pouvez mettre en uvre un flash automatique E-TTL multiflash sans fil en utilisant une
ou plusieurs des fonctions numres ci-dessus. Vous disposez ainsi de toute la souplesse
requise pour crer des effets dclairage complexes sans cbles de connexion.
Les fonctions de flash automatique ne sont pas disponibles sur les flashs Speedlite
EZ, E, EG, ML ou TL.
Vous pouvez aussi employer les flash Canon Speedlite 420EX et 220EX.
Reportez-vous leurs modes demploi respectifs pour obtenir la liste des
fonctions disponibles.
Un clair auxiliaire autofocus est produit par le flash Speedlite 550EX lorsque les
conditions prsentent des difficults pour lautofocus ; cet clair est reli
automatiquement au collimateur autofocus actif.
96
MODE
PILOT
SELEC
2
3
et
(1) Enfoncez le dclencheur mi-course pour que lappareil rgle automatiquement la vitesse
dobturation ou la valeur douverture comme lors de la prise de vues normale sans flash.
Mode
(Priorit vitesse)
Manuel (30 1/200me de s)
(Priorit ouverture)
Automatique (30 1/200me de s)
(Exposition manuelle) Manuel (30 1/200me de s)
Automatique
Manuel
Manuel
(2) Enfoncez le dclencheur fond pour utiliser la mesure valuative prflash base sur la
valeur douverture rgle en (1) pour le flash automatique E-TTL.
(3) Lexposition de larrire-plan est rgle par la combinaison de la vitesse dobturation et
de la valeur douverture.
La photographie au flash dans
fonctionne de la mme manire que dans le
mode .
Dans la zone de prise de vues aise (20), le flash Speedlite 550EX fonctionne en
mode entirement automatique, avec les mmes fonctions que le flash intgr.
Vous pouvez rgler lappareil photo pour quil utilise une vitesse dobturation de 1/200me
de seconde pour la photographie au flash avec priorit ouverture.
(C.Fn-6 126)
97
4
Photographie au flash
Flash ordinaire
FP flash
Sous-exposition (-1,0)
Surexposition (+1,0)
Le bracketing dexposition au flash est activ par le flash Speedlite 550EX. Pour de plus
amples informations, reportez-vous au mode demploi de votre flash Speedlite.
Pour obtenir de meilleurs rsultats, utilisez le mode dentranement
(exposition par
vue). (67)
98
Flash dessai
Le flash dessai vous permet de voir les ombres, la balance de lumire ainsi que les autres
effets produits par des rglages multiflash.
99
4
Photographie au flash
Borne PC
Nous vous recommandons lutilisation dun flash quip dun cble de synchronisation reli
aux connecteurs du PC. La borne PC possde un dispositif de verrouillage filet pour viter
toute dconnexion accidentelle. Seule la borne de synchronisation X est utilise pour une
synchronisation gale ou infrieure 1/200me de seconde.
Si vous utilisez lEOS D30 avec un flash ou un accessoire de flash conu pour
une autre marque dappareil photo, lEOS D30 risque de ne pas fonctionner
correctement.
La polarit du cble de synchronisation de
certains grands flashs de studio est inverse
+ (plus)
par rapport celle de la borne PC de lEOS
D30. Ces flashs ne fonctionneront pas avec
lEOS D30, sauf si vous modifiez la polarit
du cble de synchronisation. Consultez le
fabricant du flash ou achetez un cble de
- (moins)
conversion de polarit dans le commerce. La
polarit de la borne PC de lappareil photo
est illustre dans la figure de droite.
Vous pouvez utiliser simultanment un flash fix la griffe porte-accessoire de
lappareil et un autre flash raccord la borne PC.
Nous recommandons lutilisation des flashs Canon Speedlite EX avec
cet appareil photo.
100
Lecture
et effacement
des images
enregistres
Cette section vous explique la marche suivre pour visualiser et effacer les
images enregistres avec lEOS D30, ainsi que les rglages effectuer
pour les imprimantes DPOF (Digital Print Order Format) ou les laboratoires
photo. Par ailleurs, on y explique comment procder pour relier lEOS D30
un tlviseur et dfinir la date et lheure.
A propos du DPOF
Le DPOF (Digital Print Order Format) est une norme utilise pour lenregistrement
(dans la carte CF ou sur un autre support) du numro de limage, du nombre
dimpressions, etc. des images prises avec un appareil photo numrique.
Il vous suffit dinsrer la carte CF dans une imprimante numrique compatible
DPOF pour effectuer les impressions indiques.
Vous ne devrez pas prciser les numros des photos et le nombre dexemplaires
lors de la commande dimpression au laboratoire photo.
Cet appareil photo est compatible avec DPOF Version 1.00.
Vrifiez limage.
Visualisation de lindex
Ce mode affiche simultanment 9 images lcran.
102
1
2
Affichez lindex.
Appuyez sur la touche
.
Les images saffichent sous la forme dun
index.
1
2
Partie agrandir
Agrandissez limage.
Appuyez deux fois sur la touche
partir de
laffichage par image individuelle ou une fois partir
de laffichage de lindex.
Limage slectionne est agrandie environ 3.
La partie centrale de limage saffiche en premier lieu.
Une icne situe dans le coin infrieur droit de limage
indique la partie de la photo affiche lcran.
1
2
Barre de saut
10 images
en arrire
Image
courante
10 images
en avant
Tournez la molette
.
A partir de laffichage par image individuelle, tournez la
molette vers la gauche pour reculer de 10 images ou
vers la droite pour avancer de 10 images.
A partir de laffichage de lindex, tournez la
molette vers la gauche pour reculer de 9 images
ou vers la droite pour avancer de 9 images.
Appuyez sur la touche JUMP pour retirer la
barre de saut et quitter le mode JUMP.
Lorsque la visualisation est termine, appuyez sur la
touche
.
103
informations
Lors de laffichage dune image sur le moniteur LCD, vous pouvez visualiser les informations
de cette image en appuyant sur la touche INFO.. Les informations de limage ne sont
disponibles que lors de laffichage par image individuelle.
Image (44)
Valeur douverture (130, 136)
Vitesse dobturation (132, 136)
Mode appareil photo (20)
Numro de limage/nombre total
dimages enregistres
Histogrammes
Lhistogramme est un graphique reprsentant la luminosit en abscisse et le nombre de pixels
correspondant chaque niveau de luminosit en ordonne. Les pixels les plus foncs se situent
dans la partie gauche du graphique tandis que les pixels les plus clairs se concentrent dans la partie
droite. Le simple examen dun histogramme vous permet de dterminer la luminosit dune photo
aprs son enregistrement.
Si les barres de la partie fonce de lhistogramme sont plus leves, rglez la correction dexposition
(81) vers le ct positif. Si les barres de la Exemples d'histogrammes
partie claire de lhistogramme sont plus
leves, rglez la correction dexposition
vers le ct ngatif et recommencez
Image plus fonce
Luminosit normale
Image plus claire
la photo.
104
1
2
La fonction de mise hors tension automatique (33, 121) est inoprante durant
la lecture automatique. Lorsque vous avez termin la visualisation, veillez
appuyer sur la touche MENU pour arrter la lecture automatique.
La dure de revue peut varier selon limage.
Lorsque la lecture automatique est interrompue temporairement, vous pouvez
changer dimage en tournant la molette comme pour laffichage par image
individuelle (102).
105
5
Lecture et effacement des images enregistres
La rotation des images au niveau de laffichage na aucun effet sur les donnes
des images enregistres.
Sur lcran dun ordinateur, certains logiciels de chargement dimages
naffichent pas dans le bon sens les images dont lorientation a t modifie.
Les photos prises avec le bossage de lappareil photo orient vers le bas devront
subir une rotation de 90 vers la droite pour tre affiches correctement. Les photos
prises avec le bossage de lappareil photo orient vers le haut devront subir une
rotation de 90 vers la gauche pour tre affiches correctement.
106
1
2
3
pour
Protgez limage.
Licne
.
Si vous souhaitez protger dautres
images, rptez les tapes ci-dessus.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter le
mode de protection.
Le formatage dune carte CF effacera toutes les informations contenues dans cette
carte, y compris les images protges. Veillez examiner soigneusement le
contenu dune carte CF avant de la formater.
Une image protge ne peut tre efface par la fonction deffacement de lappareil
photo. Pour effacer une image protge, vous devez dabord retirer la protection.
Si, aprs avoir protg les images dont vous avez besoin, vous effacez toutes les
images la fois (108), les images non protges seront effaces. Cette mthode
se rvle trs pratique lorsque vous souhaitez effacer toutes les images qui ne vous
sont pas ncessaires immdiatement.
107
5
Lecture et effacement des images enregistres
Tournez la molette
pour
slectionner [Toutes], puis
appuyez sur la touche
.
Le message de confirmation deffacement
apparat.
Tournez la molette
pour
slectionner [OK], puis appuyez
sur la touche
.
Lappareil efface toutes les images non
protges.
Une image protge ne peut tre efface par la fonction deffacement de lappareil
photo. Pour effacer une image protge, vous devez dabord retirer la protection. (107).
Une image efface ne peut plus tre rcupre. Assurez-vous que vous navez plus
besoin de limage avant de leffacer.
Si, aprs avoir protg les images dont vous avez besoin, vous effacez toutes les
images la fois (107), les images non protges seront effaces. Cette mthode se
rvle trs pratique lorsque vous souhaitez effacer toutes les images qui ne vous sont
pas ncessaires immdiatement.
108
Formatage de la carte CF
La carte CF doit tre formate pralablement son utilisation dans lEOS D30. En outre, si le
message
(erreur de carte CF) saffiche sur lcran LCD lors de linsertion dune
carte CF, il conviendra de formater cette carte avant de lutiliser.
Tournez la molette
pour
slectionner [OK], puis appuyez
sur la touche
.
Le formatage dune carte CF effacera toutes les informations contenues dans cette
carte, y compris les images protges. Veillez examiner soigneusement le
contenu dune carte CF avant de la formater.
Si la carte CF dun autre fabricant ne fonctionne pas correctement, son
formatage peut la rendre utilisable.
Les cartes CF formates par dautres appareils photo, des ordinateurs ou des
priphriques risquent de ne pas fonctionner correctement avec lEOS D30.
Dans ce cas, formatez la carte dans votre EOS D30.
109
5
Lecture et effacement des images enregistres
Commande dimpression
Vous pouvez marquer les images dune carte CF pour impression et prciser le nombre
dimpressions, le type dimpression ainsi que les donnes dimage (date et numro de fichier).
Les caractristiques dimpression de lEOS D30 Canon sont conformes la norme DPOF
(Digital Print Order Format).
DPOF
Le DPOF (Digital Print Order Format) est une norme utilise pour lenregistrement (dans la
carte CF ou sur un autre support) du numro de limage, du nombre dimpressions, etc. des
images prises avec un appareil photo numrique.
Il vous suffit dinsrer la carte CF dans une imprimante numrique compatible DPOF pour
effectuer les impressions indiques.
Vous ne devrez pas prciser les numros des photos et le nombre dexemplaires lors de la
commande dimpression auprs dun laboratoire photo.
1 Commandez les
impressions depuis
lappareil photo.
110
Commande dimpression
111
5
Lecture et effacement des images enregistres
Commande dimpression
Tournez la molette
pour
slectionner
[Toutes],
puis
appuyez sur la touche
.
Le menu de slection de toutes les images
apparat.
Les images sont imprimes dans lordre, de la plus ancienne la plus rcente.
Vous pouvez commander jusqu 998 images.
Si vous slectionnez les images par la mthode Annoter tout, une seule copie de
chaque image sera imprime. Pour prciser dautres quantits, utilisez la
mthode dimpression par slection dune image individuelle. (111)
112
Commande dimpression
Type dimpression
Vous pouvez prciser les types dimpression suivants.
Standard : Impression dune image par page.
Index :
Impression dun index des images de format rduit sur une seule page.
Toutes : Impression des images individuelles et dune page dindex.
Tournez la molette
pour
slectionner
[Rgler],
puis
appuyez sur la touche
.
Lcran de dfinition de la commande
dimpression apparat.
113
Tournez la molette
pour
slectionner [Type dimpres.], puis
appuyez sur la touche
.
Commande dimpression
Tournez la molette
pour
slectionner
[Rgler],
puis
appuyez sur la touche
.
Lcran de dfinition de la commande
dimpression apparat.
Tournez la molette
pour
slectionner [Date], puis appuyez
sur la touche
.
114
Commande dimpression
Tournez la molette
pour
slectionner
[Rgler],
puis
appuyez sur la touche
.
Lcran de dfinition de la commande
dimpression apparat.
Tournez la molette
pour
slectionner [Fichier No], puis
appuyez sur la touche
.
5
115
Raccordement un tlviseur
Vous pouvez connecter votre EOS D30 un tlviseur ( laide du cble vido livr avec
lappareil photo) pour regarder les images enregistres. Noubliez pas de mettre lappareil photo
et le tlviseur hors tension avant de les relier ou de les sparer.
Ouvrez le couvercle.
Raccordez le cble.
116
clignotera sur lcran LCD et vous ne pourrez nettoyer llment de prise de vues.
Pralablement au nettoyage, retirez lobjectif (30), branchez le coupleur CC (29) et
positionnez le slecteur principal sur ON.
Slectionnez [C.Fn-13].
Lcran de rglage
personnalise apparat.
des
.
fonctions
117
5
Lecture et effacement des images enregistres
apparat
Si
clignote sur lcran LCD,
positionnez le slecteur principal sur OFF
et retirez la batterie dalimentation. Ensuite,
rptez la procdure partir de ltape 1.
Terminez le nettoyage.
118
Paramtres
des fonctions
des menus
Ercan
Description
Voir page
Dtermine la taille en pixels de la
54
photo enregistre dans la carte
CF ainsi que le taux de
compression. Slectionnez
Haute , Haute , Basse
, Basse ou RAW.
Y. rouge On/Off
Active/dsactive la Y. rouge
On/Off ; ces derniers sont
causs par lemploi du flash
pour photographier des
personnes la nuit ou dans un
lieu mal clair.
93
Bracketing
auto pour
changement
automatique
du niveau
dexposition
82
Vitesse ISO
55
Signal sonore
Activez/dsactivez le bip
sonore lectronique qui retentit
lorsque limage est au point.
Peut aussi faire fonction de
signal sonore indiquant le
dclenchement du retardateur.
Slectionnez On ou Off.
43
85
B. blanc man.
70
120
Elment
Paramtres
Ecran
Description
Voir page
Le logiciel de traitement des
56
images enregistres fourni avec
lappareil permet lutilisateur de
dfinir trois jeux de paramtres en
plus des paramtres standard qui
sont stocks automatiquement
dans lappareil photo.
Protger
Permet lutilisateur de
protger les fichiers dimage
contre un effacement
accidentel.
107
Rotation
106
Impression
110
Lecture auto
105
H. tension auto
33
6
Paramtres des fonctions des menus
121
Elment
Affichage
Ecran
Description
Voir page
Permet de choisir laffichage
45
des images prises sur le
moniteur LCD. Slectionnez On,
On (Info) ou Off. La dure
daffichage est dtermine
laide du rglage Review time
(voir plus bas).
Dure
de revue
46
Luminosit LCD
Date/Heure
38
N fichiers
Dtermine la mthode
dattribution automatique des
numros de fichier chaque
image. Slectionnez continu
ou rinitialisation automatique.
32
Langue
122
Elment
Systme vido
Ecran
Description
Dtermine la nature du
systme vido. Slectionnez
NTSC ou PAL.
Voir page
116
Format
109
C.Fn
124
6
Paramtres des fonctions des menus
123
Select no.
No. fonct.
Elment
01
Rduction du
bruit
dexposition
prolonge
0
1
Arrt
Marche
Rglage ou changement
02
Dclencheur
/touche de
mmorisation
dexposition
Blocage de
miroir en
position
releve
Activation
04
Priorit
vitesse,
priorit
ouverture et
niveau
dexposition
0
1
Palier 1/2
Palier 1/3
05
Eclair
auxiliaire
autofocus
0
1
Marche (auto)
Arrt
03
124
Effets et remarques
Voir page
Efficace pour rduire le bruit inhrent aux expositions prolonges ou aux poses
de plus dune seconde. Toutefois, cette fonction exige un temps de traitement
pratiquement quivalent la dure dexposition aprs la prise de vues. Durant le
traitement, le message
apparat sur lcran LCD et dans lcran de
vise ; il est impossible de prendre des photos.
87
60
6
88
Fonction trs efficace lorsque les conditions imposent des rglages dexposition
plus prcis. (Les indicateurs d'exposition ne changent pas ncessairement
lorsque vous modifiez le rglage de lexposition. Le contrle de cette dernire se
fait cependant en fonction votre rglage.)
136
43
125
Cette fonction est trs efficace pour liminer les effets des vibrations dues au
mcanisme du miroir de lappareil photo lors de la prise de gros plans et de vues
au tlobjectif.
No. fonct.
Elment
06
Vitesse
dobturatio
n en mode
priorit
ouverture
avec flash
0
1
Rglage automatique
Rgl sur 1/200me de seconde
(avec utilisation du flash)
07
Bracketing
/annulation
automatique
lorsque le
slecteur
principal est
sur Off
0 +/Activ
1 +/Dsactiv
0 +/Activ
3
0
0 +/Dsactiv
Synchro 1er rideau
Dclenchement immdiat du flash lorsque
lobturateur est compltement ouvert.
Synchro 2e rideau.
Dclenchement immdiat du flash avant
la fermeture du 2e rideau.
Slecteur
de fonction
de la
touche
darrt de
lautofocus
de lobjectif
0
1
2
Rduction
automatique
du flash
dappoint
0
1
Activation
Dsactivation
08
09
10
126
Synchro du
rideau de
lobturateur
Ecran
N de la
slection
Rglage ou changement
Effets et remarques
Voir page
Cette fonction est efficace lors de lemploi du flash la nuit ou dans des lieux
sombres.
77 97
Cette fonction est efficace lorsque vous continuez prendre des photos en
bracketing auto avec la premire vue correctement expose.
Elle vous permet de prendre des vues en bracketing auto en commenant par la
vue la moins expose.
Elle savre efficace lorsque vous continuez prendre des photos en bracketing
auto en commenant par la vue la moins expose.
83
83
83
Cette fonction est trs utile pour estomper les zones dombre aux faibles vitesses
dobturation.
92
95
127
No.
fonct.
Elment
11
Position
de retour
de la
touche
menu
12
13
Ecran
N de la
slection
0
Rglage ou changement
Affiche toujours le premier
lment de menu.
Fonction
de la
touche de
rglage
durant la
prise de
vues
Nettoyage
du
capteur
0
1
*Les rglages que vous effectuez avec C Fn-11 sont galement appliqus dans la zone de
prise de vue aise.
128
Effets et remarques
Voir page
56
117
6
Paramtres des fonctions des menus
129
REFERENCES
Glossaire lmentaire des appareils et
de la photographie numriques
Autofocus (AF)
Lautofocus est une fonction qui assure la mise au point automatique de lappareil photo.
Carte CF (CompactFlash)
La carte CompactFlash est le support de stockage servant enregistrer les images
photographiques prise par lEOS D30.
DPOF
Le DPOF (Digital Print Order Format) est un format normalis, utilis pour commander des tirages
dimages prises avec un appareil numrique auprs dun laboratoire photo ou pour imprimer ces
photos sur une imprimante usage priv. Le Canon EOS D30 est compatible DPOF. Vous pouvez
donner des ordres dimpression partir de lappareil et stocker cette information dans la carte
CF. Les services dimpression photo commerciaux ou les imprimantes grand public exploitant le
format DPOF pourront alors effectuer des tirages grce cette information.
Exposition
On entend par exposition la quantit de lumire qui vient sensibiliser llment de prise de
vues pour produire une photo. On parle dexposition correcte lorsque la quantit de
lumire est adapte la sensibilit ISO. Le rglage de lexposition correcte est ajust en
modifiant la combinaison de vitesse dobturation et de valeur douverture.
Format
Le formatage dune carte CF est lopration consistant prparer la carte CF en vue du
stockage de donnes dimage. Soyez prudent lors du formatage dune carte CF dans la
mesure o celui-ci efface toutes les donnes stockes sur la carte.
JPEG
Le Joint Photographic Experts Group est un format de fichier destin la compression et au
stockage des images couleur. Le taux de compression est variable ; toutefois, les taux de
compression les plus levs saccompagnent de la plus forte dgradation dimage lors de
lexpansion du fichier (restauration).
130
REFERENCES
Extension
Numro de fichier
Profondeur de champ
131
7
REFERENCES
Lorsque lon fait la mise au point sur un sujet, lespace situ immdiatement devant et derrire
lui est galement net. Ce phnomne est appel profondeur de champ. Plus la valeur
douverture est grande (cest--dire, plus louverture est petite), plus la profondeur de champ
sera importante. On dit dans ce cas que le champ est plus profond. Inversement, plus la
valeur douverture est petite (grande ouverture), plus la profondeur de champ sera faible ; on
parlera dun champ peu profond.
REFERENCES
e Pour une valeur douverture donne, une plus grande distance entre lappareil photo et le
sujet accrot la profondeur de champ.
r Lorsquune mise au point optimale a t effectue sur le sujet, la zone de nettet situe
derrire le sujet est plus profonde que celle se trouvant devant le sujet. La zone de nettet
derrire le sujet est gnralement deux fois plus importante que celle se trouvant devant
le sujet (voir illustration).
Profondeur de champ
Point de mise au point optimale
1
Sensibilit ISO
La sensibilit ISO est un numro dindex qui reprsente la sensibilit la lumire dun film en
halognure dargent. Cette norme de sensibilit, dfinie par lInternational Standards Organization
(ISO), scrit gnralement sous la forme 100 ISO , par exemple. Plus la sensibilit ISO est
leve, plus grande est la sensibilit la lumire. Les appareils photo numriques utilisent des
sensibilits ISO bases sur la photographie argentique (halognure dargent).
Valeur douverture
Le diaphragme de lobjectif souvre et se referme pour
contrler la quantit de lumire qui atteint llment de prise
de vues. La valeur douverture (ou valeur f) est gale la
distance focale divise par le diamtre de louverture. La
valeur douverture saffiche sur lcran LCD de lappareil
photo et dans lcran de vise. Elle est comprise entre 1.0 et
91 selon la nature de lobjectif mont sur lappareil.
Vitesse dobturation
Lobturateur de lappareil photo souvre pendant un laps de temps variable afin de contrler la
quantit de lumire qui vient frapper llment de prise de vues. Ce laps de temps est appel
vitesse dobturation.Le formatage dune carte CF est lopration consistant prparer la carte
CF en vue du stockage de donnes dimage. Soyez prudent lors du formatage dune carte CF
dans la mesure o celui-ci efface toutes les donnes stockes sur la carte.
132
REFERENCES
Molette de
slection
du
Mode Dial
mode
Autofocus
Slection
AF
ONE SHOT AI SERVO
AUTOFOCUS
AUTOFOCUS
AL SERVO
Flash intgr
Automatique
Manuel
Auto
Manuelle
: Rglage automatique
: Selection possible
Entranement
Par vue
Continue
Mode de mesure
Evaluative
Manuel
Grande
Petite
Moyenne
Moyenne des
des
mesures
centrale
pondration
centrale
Compression
Anti-yeux
Automatique
rouges
Partielle
BRUT
Mode
dentranement
Par vue
Continu
MODE AUTOFOCUS
ONE SHOT
Pas de dclenchement de lobturateur
avant la mise au point. Mmorisation
de lautofocus la mise au point.
Lexposition est galement mmorise
dans le mode de mesure valuative
(rglez juste avant la prise de vues).
Les conditions prcises plus haut
sont valables lors de lexposition
est
continue. (lorsque Haute
slectionn, denviron 3 images par
seconde 8 images max.)
Autofocus
AI Servo
Lautofocus suit le sujet en
mouvement ; lexposition est
rgle au moment de la
prise de vues.
133
REFERENCES
REFERENCES
Avertissements dexposition
Mode
Avertissements
dexposition
Description
Remarques
Utilisez le flash.
Photo sous-expose.
Tournez la molette
pour choisir
une vitesse dobturation plus lente.
Photo surexpose.
Tournez la molette
pour choisir
une vitesse dobturation plus rapide.
Photo sous-expose.
Tournez la molette
valeur douverture.
Photo surexpose.
Tournez la molette
pour
augmenter la valeur douverture.
pour rduire la
Les avertissements sont repris ici titre dexemples en utilisant un objectif dont les
valeurs douverture minimale et maximale sont respectivement de f/3.5 et f/22. Les
valeurs relles douverture maximale et minimale dpendront de lobjectif utilis.
134
Slection manuelle de
lautofocus
Slection automatique de
lautofocus
La mmorisation dexposition
sapplique la valeur mesure
au niveau du collimateur autofocus
actif.
La mmorisation dexposition
sapplique la valeur mesure au
niveau du collimateur autofocus
slectionn.
REFERENCES
Courbe de programme
La courbe de programme suivante est valable lorsque lappareil photo se trouve en
mode Programme .
IS
O
10
20 0
40 0
80 0
16 0
00
Objectif
EF50mmF1.4USM
EF50mm
F1.4 USM
EF24-85mmF3.5-4.5
USM GRAND-ANGLE24mm
EF2485mm
F3.54.5
USM WIDE24mm
EF24-85mm F3.5-4.5
USM USM
TELE85mm
EF2485mm
F3.54.5
TELE85mm
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
32
16
11
5.6
2.8
1.4
5
EV
30
15
15
30
1.0
60 125 250 500 1000 2000 4000
22
Vitesse dobturation
Courbe de programme
Exemple : Avec un objectif EF50 F1.4 USM et un indice de lumination du sujet de 12, le point
dintersection de la ligne Programme par la diagonale dorigine EV12 (ct
suprieur) correspond la vitesse dobturation (1/350me de seconde) et la
valeur douverture (f/3.5) dfinies automatiquement par le programme. Les lignes
dlimites par des flches en haut du graphique reprsentent la plage de mesure
pour la sensibilit ISO indique.
135
7
REFERENCES
Laxe horizontal infrieur reprsente la vitesse dobturation, tandis que laxe vertical de droite
correspond la valeur douverture. Les combinaisons de vitesse dobturation et de valeur
douverture dtermines automatiquement par le Programme sont reprsentes par des
lignes colores par rapport la gradation de la luminosit du sujet (indice de lumination) sur
les bords gauche et suprieur du graphique.
REFERENCES
Vitesse
dobturation
Shutter
speed
Paliers
dun
tiers de valeur
1/3-stop
increments
Vitesse
dobturation
Valeur
douverture
Shutter
speed
Aperture
value
136
Codes derreur
Lorsque lappareil photo est victime dune erreur, un code derreur (Err xx) saffiche sur lcran LCD.
Lorsque cela se produit, placez le slecteur principal sur OFF, puis de nouveau sur ON.
Lapparition frquent dun code derreur signale la prsence dun dysfonctionnement. Prenez note
du code derreur et contactez le service aprs-vente Canon le plus proche (voir page de
couverture arrire).
Si le code derreur apparat aprs la prise de vues, la photo na probablement pas t enregistre.
Appuyez sur la touche play pour afficher limage.
Aucune image
Cloture impossible
137
REFERENCES
Trop d'annotation
REFERENCES
En cas de problme
Si vous rencontrez un problme avec votre appareil photo, vrifiez-le en vous aidant du
tableau suivant.
Alimentation
Impossibilit de
charger la batterie
dalimentation.
Le slecteur
principal nallume
pas lappareil photo
ON.
Le voyant daccs
clignote mme
lorsque le slecteur
principal est
positionn sur
OFF.
Epuisement rapide
des piles
Lappareil photo
steint tout seul.
Seule licne
138
REFERENCES
Prise de vues
Impossibilit de
prendre des vues ou
denregistrer des
images
Les informations et
les images affiches
sur le moniteur LCD
sont peu visibles.
Impossibilit
dutiliser la carte CF
Le message
apparat
sur lcran LCD.
REFERENCES
Affichage erron de
la date et de lheure
139
REFERENCES
Correcteurs de vise E
Lun des dix correcteurs de vise E (-4 +3 dioptries) avec
illeton peut tre gliss sur loculaire de lappareil photo
afin dlargir la plage de correction dioptrique.
140
REFERENCES
Tlcommande RS-80N3
Cette tlcommande munie dun cble de 80 cm savre
trs pratique pour viter tout mouvement de lappareil photo
lors de lutilisation dun super tlobjectif ou dun objectif
macro, ou lors de la prise de vues en pose longue. La
tlcommande vous permet denfoncer le dclencheur micourse ou fond. Elle comprend galement une touche de
blocage de dclenchement et une prise de blocage
touche unique pour le raccordement la borne de la
tlcommande de lEOS D30.
Carte CF
Mmoire de masse pour le stockage des images.
Adaptateur PC Card
Cet adaptateur vous permet dutiliser une carte CF dans
lemplacement pour carte dun PC.
7
REFERENCES
141
REFERENCES
142
REFERENCES
7
REFERENCES
143
REFERENCES
Fiche technique
Type
Type ....................................Appareil photo numrique Reflex objectif unique, autofocus et
flash, dot dun flash intgr et dun obturateur de plan focal
(dplacement vertical), de couleurs 36 bits (12 bits pour chaque
couleur RVB) et dun capteur dimages direct C-MOS par vue
Format de limage ...............22,7 15,1 mm
Objectifs compatibles.........Objectifs Canon EF
Monture dobjectif ...............Monture Canon EF
Distance focale
de lobjectif .........................Environ 1.6 distance focale indique de lobjectif
Moniteur LCD
Type ....................................Moniteur LCD TFT couleur
Format de limage ...............1,8 pouces
Nombre de pixels ...............Environ 114 000 pixels
Rglage de la luminosit ....2 niveaux : Standard ou brillant (slectionnez par une fonction
des menus)
Mthode denregistrement
Support denregistrement ...Carte CF (accepte les cartes de type 1 ou 2)
Type de format
denregistrement .................Design Rule for Camera File System
Formats denregistrement ...JPEG, BRUT
Capacit
denregistrement .................q Haute :10, w Haute :21, e Basse :22,
r Basse :40, RAW :3 (avec carte CF 16 Mo)
Paramtres..........................Paramtres standard plus trois types de paramtres
personnaliss slectionns par utilisateur.
Autofocus
Type dautofocus.................Type multi-BASIS TTL-CT-SIR (enregistrement dimage
secondaire TTL)
Collimateurs autofocus .......3 collimateurs (| + |)
Plage de mise au point.......EV2 EV18 (100 ISO)
Slection du
collimateur autofocus..........q Slection automatique par lappareil, w Slection manuelle
dun collimateur
144
REFERENCES
Modes de mise au point .......q Mode autofocus One Shot : Mmorisation de lautofocus la fin
de la mise au point. Le dclenchement de lobturateur nest
possible qu la fin de la mise au point.
w Autofocus AI Servo : Suivi des mouvements du sujet jusquau
dmarrage rel de la mesure. Fonction de mesure prdictive
comprise. Lobturateur peut tre dclench nimporte quel
moment, indpendamment de la mise au point (priorit de
lentranement prdictif en exposition continue) ; lindicateur
clignote 8 Hz en cas dchec de la mise au point.
e Autofocus avec mise au point AI : Passage automatique du
mode autofocus ONE SHOT lautofocus AI Servo.
r Mise au point manuelle : La bague de mise au point manuelle
peut tre utilise aprs avoir positionn le slecteur de mode
autofocus de lobjectif sur MF (ou M).
Eclair auxiliaire autofocus......Ampoule de type clairage. Lclair auxiliaire autofocus est mis
automatiquement selon les conditions.
Porte effective : environ 3,8 m depuis lcran de vise
Ecran de vise
Contrle de lexposition
Mthode .................................Posemtre trente-cinq zones et TTL pleine ouverture
q Mesure valuative,
w Mesure partielle centrale (environ 9,5 % de la surface de lcran de
vise),
e Moyenne des mesures prpondrance centrale,
Modes dexposition ...............q Programme (modifiable), w Priorit vitesse,
e Priorit ouverture, r Priorit profondeur de champ automatique,
t Mode Automatisme total, y Modes de contrle dimages des
programmes (cinq types : Portrait/Paysage/Gros plan/Sports/Scnes de
nuit), u Manuel,
i Flash automatique programmable E-TTL (Synchronisation de vitesse
rapide, mmorisation dexposition du flash)
Plage de mesures..................EV2 EV20 ( temprature ambiante avec un objectif de 50 mm
f/1.4 et 100 ISO)
Plage de sensibilits ISO ......Equivalent 100, 200, 400, 800 et 1 600
145
7
REFERENCES
REFERENCES
Correction dexposition .......q Bracketing auto : 2 valeurs par paliers dune demi-valeur ou
dun tiers de valeur, exposition correcte, sous-exposition,
surexposition
w Correction manuelle : 2 valeurs par paliers dune demi-valeur
ou dun tiers de valeur
Mmorisation
dexposition.........................q Mmorisation dexposition automatique, w Appuyez sur la
touche de mmorisation dexposition : Mesure partielle centrale
et mmorisation dexposition
Obturateur
Type ....................................Obturateur de plan focal dplacement vertical et commande
lectronique de toutes les vitesses
Vitesses dobturation...........1/4 000 s 30 s, pose longue et synchronisation X 1/200 s.
Dclencheur dobturateur...Electromagntique effleurement
Retardateur .........................A commande lectronique avec dlai de 10 secondes
Entranement
Modes dentranement ........q Par vue, w Continu, e Retardateur (10 s)
Nombre dimages
en mode continu .......................Environ 3 images/seconde jusqu 8 images max.
(ONE SHOT en format Grande/Fine).
Flash intgr
Type ....................................Flash automatique E-TTL escamotable et flash sortie
automatique
No. guide ............................12/39 ( 100 ISO, en m)
Temps de recyclage ...........Environ 3 s
Indicateur de charge
du flash ...............................Icne dindicateur de flash dans lcran de vise
Couverture du flash ............Couverture quivalente une distance focale de 18 mm
Rglage du flash.................Flash automatique E-TTL (prflash pour la mesure et la mise au point)
Contrle du niveau
du flash ...............................Rduction automatique en conditions dclairage contre-jour
ou pour lutilisation du flash dappoint
Correction dexposition .......2 valeurs par paliers dune demi-valeur ou dun tiers de valeur
Alimentation
Pile ......................................Alimentation par batterie dalimentation BP-511 (pile ion-lithium)
Nombre maximal
de vues .............................680 (sans flash et temprature normale)
(avec une pile
480 (sans flash et basse temprature)
compltement charge) 540 (50 % avec flash, temprature normale)
400 (50 % avec flash et faible temprature)
Contrle de la pile ..............Icne de contrle de la pile en 3 tapes sur lcran LCD
Fonctions dconomie
de la pile .............................Fonction slectionne par menu
Pile de sauvegarde.............Une pile bouton CR2025 au lithium (stockage des rglages
des fonctions des menus)
Indicateur de pile
de sauvegarde faible..........Modifiez le message affich sur lcran LCD.
146
REFERENCES
Botier de lappareil
Contacts du flash................q Griffe porte-accessoire : Contacts de synchro-X
w Borne de synchronisation (avec dispositif de verrouillage
filet) sur la partie infrieure du botier de lappareil
Compatibilit avec
des flashs externes.............Compatible avec synchronisation automatique E-TTL
Fonction anti-yeux rouges ..Illumination par flash intgr
Interfaces ............................USB/Emplacement pour carte CF (types 1, 2)//Sortie vido
(NTSC/PAL)
Prise de commande
distance ...........................Type N3
Dimensions (L x H x P) .......149,5 x 106,5 x 75 mm
Poids ...................................780 g (sans la batterie dalimentation, la carte CF et la pile de
sauvegarde)
Plage de temprature
de fonctionnement ..............0C +40C
Plage dhumidit
de fonctionnement ..............85% max.
7
REFERENCES
Coupleur CC DR-400
Adaptateur compatible ..................Adaptateur secteur compact CA-PS400
Appareil photo compatible ............EOS D30
Tension dentre nominale .............6,3 10,5 V CA
Tension de sortie nominale ............6,3 10,5 V CC
Longueur du cble ........................Environ 1,8 m
Temprature de fonctionnement ....0C 40C
Hygromtrie de fonctionnement ....Moins de 85 %
Dimensions (L x H x P) ..................38,4 21 55,3 mm
Poids ..............................................110 g
Toutes les donnes sont bases sur les conditions dessai normatives Canon.
Les caractristiques techniques et laspect extrieur sont sujets modifications sans pravis.
147
Index
A
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 140
Adaptateur PC Card. . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Adaptateur secteur compact . . . . . . 4, 21, 25
Alimentation secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Anti-yeux rouges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Autofocus (AF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 130
Sujets dlicats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Autofocus AI Servo
Autofocus avec mise au point AI . . . . . . 60
avec synchronisation . . . . . . . . . . . 91, 100
Avertissements dexposition . . . . . . . . . . . 135
D
Dclencheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
DPOF (Digital Print
Order Format) . . . . . . . . . . . . 101, 110, 130
Droits dauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
E
B
Balance des blancs personnalise. . . . . . . 70
Balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . 68, 69
Batterie dalimentation . . . . . . . . . . 4, 25, 140
Charge de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Contrle de la charge . . . . . . . . . . . . . . 27
Charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Temps de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Blocaghe de miroir
Borne PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Bossage de pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Bracketing auto (AEB) . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Annulation du bracketing auto . . . . . . . . 82
Bracketing dexposition au flash. . . . . . . . . 98
Branchement au tlviseur . . . . . . . . . . . . 116
C
Cble dinterface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cble vido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 116
Capacit denregistrement . . . . . . . . . . . . . 54
Carte CF
(CompactFlash) . . . . 3, 4, 13, 31, 130, 141
Formatage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109, 131
Mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Enlvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Changement de programme . . . . . . . . . . . 73
C-MOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,117
Collimateur autofocus. . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Commutateur de la molette
de slection secondaire . . . . . . . . . . . . . . . 35
148
F
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Flash dessai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Flash en forme de bague macro . . . . . . . 140
Flash entirement automatique. . . . . . . . . . 97
Flash FP (synchronisation
de vitesse rapide) . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Flash Speedlite EX spcial
pour EOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96, 140
Index
G
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Glossaire lmentaire. . . . . . . . . . . . . . . . 130
Guide de dmarrage du logiciel. . . . . . . . . . 5
Mode autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Mode demploi de lappareil EOS D30 . . . 2, 5
Mode dentranement . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Mode gros plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mode paysage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mode portrait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Mode scne de nuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mode sports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Modes de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Modes de prise de vues . . . . . . . . . . . . . . 20
Molette de slection du mode . . . . . . . . . . 20
Molette de slection secondaire . . . . . . 22, 35
Molette principale. . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 34
O
Objectif . . . . . . . . . .
Enlvement . . . . .
Angle de vue rel.
Montage. . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
30
30
30
30
P
I
Impression de lindex . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Indicateur de mise au point . . . . . . . . . . . . 19
Indication dimpression de la date . . . . . . 114
Informations de limage . . . . . . . . . . . 45, 104
J
JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 131
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Liste des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Luminosit de lcran LCD . . . . . . . . . . . . 122
M
Marques dposes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mmorisation dexposition du flash. . . . 94, 99
Mmorisation dexposition . . . . . . . . . . . . . 84
Mesure partielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Mise au point manuelle (MF) . . . . . . . . 30, 63
Mise au point manuelle . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mode autofocus One Shot . . . . . . . . . . . . . 59
149
7
REFERENCES
Index
R
Rglage de la correction dexposition . . . . 81
Rinitialisation automatique . . . . . . . . . . . . 32
Relev de vitesses dobturation . . . . . . . . 137
Relevs de valeurs douverture . . . . . . . . 137
Remplacement de la pile de sauvegarde . . 24
Retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Rglage personnalis . . . . . . . . . . . . . . . . 70
U
Utilisation de flashs non exclusifs . . . . . . . 100
Utilisation du flash intgr . . . . . . . . . . . . . 90
Zone de prise de vues crative . . . . . . . 90
Zone de prise de vues aise . . . . . . . . . 90
Correction dexposition du flash . . . . 95, 99
Porte du flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
V
S
Slecteur principal . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 33
Slection de paramtres . . . . . . . . . . . . . . 56
Slection dordre dimpression . . . . . . . . . 110
Impression de la date. . . . . . . . . . . . . . 114
Impression du numro de fichier . . . . . 115
Type dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Slection de toutes les images . . . . . . . 112
Slection dune image individuelle . . . . 111
Sensibilit ISO . . . . . . . . . . . . . . 55, 120, 130
Service aprs-vente Canon Couverture arrire
Service aprs-vente . . . . . . Couverture arrire
Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Synchronisation de vitesse rapide . . . . . . . 98
Systme vido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
T
Tableau des fonctions disponibles . . . . . . 134
Taille de lenregistrement . . . . . . . . . . . . . . 54
Taux de compression . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tlcommande de minuterie . . . . . . . . . . 141
Tlcommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Tmoin de charge . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 25
Temprature de couleur . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tenir lappareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
150
Z
Zone de prise de vues aise . . . . . 20, 31, 90
Zone de prise de vues crative . . . . . . 20, 90
Zone de prise de vues spcifiques . . . . . . 20
Mmo
REFERENCES
151