You are on page 1of 48

the Dual Boiler

Breville Consumer Support


USA

Canada

Mail: Breville USA



19400 S. Western Ave

Torrance CA
90501-1119

Mail:


Phone: 1-866-273-8455
1-866-BREVILLE

Phone: 1-855-683-3535

Web: brevilleusasupport.com

Email: askus@breville.ca

Instruction Book - Manuel dinstructions

Breville Canada
2555, Avenue de lAviation
Pointe-Claire (Montreal)
Quebec H9P 2Z2

www.breville.com
Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928.
Copyright Breville Pty. Ltd. 2013.
Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed
in this book may vary slightly from the actual product.

Model BES920XL Issue - C13

Suits all BES920XL models

Contents

CONGRATULATIONS

Breville recommends safety first

Know your Breville product

On the purchase of your Breville product

11

Operating your Breville product

27

Coffee making tips & preparation

32

Care & cleaning

39 Troubleshooting
46

Coffees to try

Register online for product support


and exclusive offers.*
USA Consumers: www.brevilleusa.com
Canadian Consumers: www.breville.ca

*Registering is not a substitute for proof of purchase when submitting a Warranty Claim.
3

PAge header.....
Breville
recommends safety first
At Breville we are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with
the safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition we ask that you exercise
a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions.

Important safeguards
When using electrical appliances, basic
safety precautions should always be
followed, including the following:

FOR ALL ELECTRICAL


APPLIANCES
Carefully read all instructions
before operating and save for
future reference.
Do not touch hot surfaces. Use
handles or knobs as advised in
this instruction book.
To protect against fire, electric
shock and injury to persons do
not immerse the power cord,
plug, or appliance itself in water
or other liquids.
Close supervision is necessary
when any appliance is used by
or near children.
If the appliance is to be:
- left unattended
- cleaned
- moved
- assembled; or
- stored
Always switch off the appliance
by pressing the POWER button
to off and unplug from the
power outlet.

Always allow the appliance to


cool before cleaning, moving
or storing.
It is recommended to regularly
inspect the appliance and power
cord. Do not use the appliance
if there is damage to the
power cord or plug, or after the
appliance malfunctions or has
been damaged in any way.
Immediately stop use and call
Breville Consumer Support.
The use of accessory
attachments not recommended
by Breville may result in fire,
electric shock or injury to
persons.
Do not let the power cord
hang over the edge of a table
or counter-top, or touch hot
surfaces.
Do not place the appliance
near the edge of a table or
counter-top. Ensure the surface
is level, clean and free of water
and other substances.
Do not place the appliance on
or near a hot gas or electric
burner. Do not place it in, or
allow it to come in contact with
a heated oven.

PAge header.....
Breville
recommends safety first

This appliance is recommended


for household use only. Do not
use this appliance for anything
other than its intended use. Do
not use outdoors. Do not use in
moving vehicles or boats.

Do not attempt to open or


service the espresso machine.
For any maintenance other than
cleaning, call Breville Consumer
Support or visit a Breville
Authorized Servicer.

SPECIFIC INSTRUCTIONS
FOR BES920XL

short cord instructions


Your Breville appliance is fitted
with a short power cord to reduce
personal injury or property damage
resulting from pulling, tripping
or becoming entangled with a
longer cord. Longer detachable
power cords or extension cords are
available and may be used if care
is exercised. If an extension cord is
used, (1) the marked electrical rating
of the cord set or extension cord
should be at least as great as the
electrical rating of the appliance,
(2) the cord should be arranged
so that it will not drape over the
counter-top or table where it can
be pulled on by children or tripped
over unintentionally and (3) the
extension cord must include a
3-prong grounding plug.

It is recommended to plug the


espresso machine into a properly
grounded and dedicated circuit,
separate from other electrical
appliances.
Use only cold water in the
water tank. Do not use any
other liquids. Do not use highly
filtered, demineralized or
distilled water as this may affect
the taste of the coffee and how
the espresso machine operates.
Ensure the portafilter is firmly
inserted and secured into the
group head before starting an
extraction. Never remove the
portafilter during the extraction
process.
Caution must be used during
descaling as hot steam may be
released. Before descaling, turn
off the machine, allow to cool
for at least 1 hour and ensure
the drip tray is empty and fully
inserted. For instructions, refer to
Descale (dESc), page 35.

5
5

PAge header.....
Breville
recommends safety first

BREVILLE ASSIST PLUG


Your Breville appliance comes with
a unique Assist Plug, conveniently
designed with a finger hole to ease
removal from the power outlet.
CSA Duty Cycle Marking:
The Canadian Standards Authority
requires any appliances capable of
drawing over 1500W to be marked
with a duty cycle in minutes. For
the BES920XL, this duty cycle
represents the maximum time for
which the appliance will draw over
1500W during any 2 hour period
of use. It does not indicate the
appliance is unsafe for continuous
use or is required to be switched
off at certain intervals during
normal use.
CALIFORNIA PROPOSITION 65:
(Applicable to California
residents only).
This product contains chemicals
known to the State of California to
cause cancer, birth defects or other
reproductive harm.

SAVE THESE INSTRUCTIONS


6

KNOW
your Breville product

PAge header.....
FEATURES
OF YOUR BREVILLE PRODUCT
TRIPLE HEAT SYSTEM

Additional features

Dual Stainless Steel Boilers


Dedicated espresso and steam boilers for
simultaneous milk texturing and espresso
extraction at the optimum temperature.

Backlit LCD
Displays current settings and simplifies
programming functions.

Actively Heated Group Head


Commercial 58mm group head with
embedded element for optimal thermal
stability during extraction.

Precision control
Electronic PID Temperature Control
Electronic temperature control delivers
precise water temperature for optimum
espresso flavor. Programmable.
Regulated Extraction Pressure
Over pressure valve (OPV) limits maximum
pressure for optimal espresso flavor.
Low Pressure Pre-Infusion
Gradually increases water pressure to gently
expand grinds for an even extraction.
Programmable.
Dual Pumps
Dedicated espresso and steam boiler
pumps help maintain constant pressure
throughout extraction.
Programmable Shot Temperature
Adjust water temperature to achieve optimal
espresso flavor depending on coffee origin
and degree of roast.

PAge header.....
KNOW
your Breville PRODUCT

High Volume Instant Steam


Dedicated 32 fl.oz (950ml) steam boiler
delivers instant and continuous steam.
Commercial Steam Wand
Stainless steel 360 swivel-action steam
wand with 3 hole tip for a silkier texture.

K
L
M
N

Instant Hot Water


Dedicated hot water outlet for making
Americanos and pre-heating cups.

58mm Full Stainless Steel Portafilter


Helps to promote a more even extraction
and is easier to clean.

P
A
R

Shot Clock
Displays duration of the espresso shot
being extracted.
Auto Start
Switches machine on at a specified time.
The Razor Dose Trimming Tool
Patented twist blade trims down the puck
to the right level for precision dosing and
a consistent extraction.

A. Top-fill 84 fl.oz (2.5L) removable

B.

C.
D.

E.

F.
G.
H.
I.
8

A
B
C
D
E
F
G
H
I

water tank
With integrated water filter and backlit
level indicator.
Hot water dial
Rotate to start and stop the flow of hot
water from the hot water outlet.
POWER button
Backlit LCD
Displays current settings and simplifies
programming functions.
MENU button
Use in conjunction with the LCD to set
the programmable functions.
Espresso pressure gauge
Monitors extraction pressure.
Integrated & removable 58mm tamper
Heated 58mm group head with
embedded element
58mm full stainless steel portafilter

J. Heated cup warming tray


K. 1 CUP, 2 CUP and MANUAL buttons

L.
M.

N.
O.
P.
Q.

R.

With preset shot durations, manual


override or reprogrammable
durations/volumes.
Steam lever
For instant and continuous steam.
Dedicated hot water outlet
Delivers hot water for Americanos and
pre-heating cups.
360 swivel action steam wand
With 3 hole tip for a silkier texture.
Descale access point
Tool storage tray
Houses accessories when not in use.
Drop down swivel foot
Lifts the machine upwards for easy
maneuverability.
Removable drip tray
With Empty Me! indicator.
9

PAge header.....
KNOW
your Breville PRODUCT

OPERATING
A

your Breville product

D
E

F
G

Accessories
A. Stainless steel milk jug
B. Water filter holder with filter
C. 1 CUP & 2 CUP single wall filter baskets
D. 1 CUP & 2 CUP dual wall filter baskets
E. Cleaning disc
F. The Razor precision dose trimming tool
G. Water hardness test strip
H. Espresso cleaning tablets
I. Cleaning tool for steam wand tip
J. Allen key

10

J
I

PAge header.....
Operating
your Breville product
BEFORE FIRST USE

Machine Preparation
Remove and discard all labels and
packaging materials attached to your
espresso machine. Ensure you have
removed all parts and accessories before
discarding the packaging.
Remove the water tank located at the
back of the machine by pulling down the
water tank handle. Remove the plastic bag
containing the water filter and water filter
holder. Clean parts and accessories (water
tank, portafilter, filter baskets, jug) using
warm water and a gentle dish washing
liquid. Rinse well then dry thoroughly.

PAge header.....
Operating
your Breville PRODUCT
Insert the filter into the two parts of the
filter holder.

Place filter into


filter holder

3. Press POWER button to turn

machine on.

To install the assembled filter holder


into the water tank, align the base of the
filter holder with the adapter inside the
water tank. Push down to lock into place.

INSTALLING THE WATER FILTER

You can do this by either opening


the top-fill water tank lid (push to
open), or by removing the water tank
at the back of the machine.
WATER dial are in the CLOSED
position.

To easily maneuver your machine, use the


drop down swivel foot located under the
drip tray. When turned to UNLOCK, the
swivel foot drops down & lifts the machine
upwards, making it easier to access the
removable water tank or reposition the
machine to another location.

Remove the water filter and water filter


holder from the plastic bag.
Soak the filter in a cup of water for
5 minutes then rinse under cold
running water.
Wash the filter holder with cold water,
taking specific care to rinse the
stainless steel mesh.

1. Ensure tank is filled with cold water.

2. Check STEAM LEVER and HOT

TIP

FIRST USE

Fill the water tank with cold water before


sliding back into position at the back of
the machine and locking into place.
NOTE
DO NOT use highly filtered,
demineralized or distilled water in this
machine. This may affect the taste of the
coffee and how the machine operates.
NOTE

5. A pumping/vibrating sound will be

heard indicating empty boilers are


being filled with water for the first
time. The LCD will display the current
boiler temperature as it heats up.

6. After approximately 10 minutes,

the machine will reach the


default operating temperature
(200F/93C) and all 4 buttons will
illuminate. The machine is now in
STANDBY mode, ready for the next
step, Flushing The Machine.

4. The LCD will display Hrd3,

prompting you to set the water


hardness level. Programming this
will determine the regularity of the
NEW FILTER alert which indicates
when the water filter in the water
tank needs to be replaced.

Setting Water Hardness


Remove the supplied water hardness test
strip from the wrapper.
Dip the test strip into a sample of the
water you have filled the tank with. Wait
for one minute. The water hardness
setting is indicated by the number of
red squares displayed on the test strip
eg. 3 red squares indicates a water
hardness setting of 3.
Press UP or DOWN arrow to the
required setting from Hrd1 (softest
water) to Hrd5 (hardest water). Press
MENU button to set. Machine will beep
to confirm selection.

POWER

NOTE
You will not be able to select the 1 CUP
or 2 CUP functions; access the cleaning
cycle in the menu options; or activate the
steam wand until the machine has reached
operating temperature (STANDBY mode).
The machine will beep 3 times if one of
these functions is selected.

NOTE
If there is no selection within 5 minutes,
the machine will default to setting
Hrd3.

To purchase water filters, visit


www.breville.com or call Breville
Consumer Support.
Soak filter for 5 minutes
12

Rinse filter & mesh


13

PAge header.....
Operating
your Breville PRODUCT
Flushing The Machine
When the machine has reached
STANDBY mode:
1. Press 2 CUP button to run

water through the group head for


30 seconds.

2. Rotate HOT WATER dial to

the OPEN position to run water


through the hot water outlet. After
30 seconds, rotate HOT WATER dial
to the CLOSED position.

3. Lift STEAM LEVER to the OPEN

position to release steam through


the steam wand. After 30 seconds,
lower the STEAM LEVER to the
CLOSED position.

LCD INTERFACE
Display modes
3 modes can be displayed on the
LCD screen: Shot Temperature, Shot Clock
or Clock.
Press UP or DOWN arrow to change the
display mode.
1. Shot Temp
Displays selected extraction temperature.
The default is 200F (93C), but can be
changed from 190F205F (86C96C).
See Extraction Temperature, page 19.

Operating your Breville PRODUCT


3. Clock
Displays current time. The default is
12:00AM if the time has not been set.
See Set Clock, page 19.

If selected, the clock will display for


10 seconds before returning to the default
shot temperature display mode.

4. Repeat steps 13 twice.

GENERAL OPERATION

5. Re-fill water tank and empty drip

The 1 CUP & 2 CUP buttons use duration to


control espresso volume. The duration times
are preset, but can be reprogrammed (refer
to Reprogramming Shot Duration, page 18).
Alternatively, access the Advanced Features
if you wish to use volumetric controls
instead of duration to determine espresso
volume (refer to Volumetric Control (vOL),
page 23).

tray, if required.

POWER SAVE MODE


The machine will enter POWER SAVE mode
after remaining idle for 1 hour and turn off
completely if not used for a continuous
4 hour period.
Pressing any button during POWER
SAVE (except POWER), or operating the
STEAM LEVER or HOT WATER dial will
cause the machine to heat-up to operating
temperature.
Pressing the POWER button during
POWER SAVE will turn the machine off.

2. Shot Clock
Displays duration of espresso extraction in
seconds. See Extraction Guide, page 31.

1 CUP BUTTON
Press 1 CUP button once to extract a single
shot of espresso at the preset duration
(30 seconds). The extraction will start
using the low pressure pre-infusion.
Shot clock will be displayed during an
extraction and 10 seconds after the
extraction before returning to the default
shot temperature display mode.

TIP
To by-pass low pressure pre-infusion
and deliver water to the group head at
full pump pressure, press and hold the
1 CUP button. Release button when
the desired amount of espresso has
been extracted. This function can be
used when purging the group head.
2 CUP BUTTON
Press 2 CUP button once to extract a
double shot of espresso at the preset
duration (30 seconds). The extraction will
start using the low pressure pre-infusion.

The machine will stop after 30 seconds and


return to STANDBY mode.
TIP
To by-pass low pressure pre-infusion
and deliver water to the group head at
full pump pressure, press and hold the
2 CUP button. Release button when
the desired amount of espresso has
been extracted. This function can be
used when purging the group head.

The machine will stop after 30 seconds and


return to STANDBY mode.
14

15

PAge header.....
Operating
your Breville PRODUCT

Operating your Breville PRODUCT


MANUAL BUTTON
The MANUAL button allows you to control
the espresso duration/volume to suit your
preference. Press MANUAL button once to
start the espresso extraction.
The extraction will start using the low
pressure pre-infusion. Press MANUAL
button again to stop extraction.

TIP
To manually control the low pressure
pre-infusion duration, press and
hold the MANUAL button. When the
required pre-infusion duration is met,
release button to begin full pump
pressure. Press MANUAL button
again to stop extraction.

16

Steam

Hot Water

PROGRAMMABLE FUNCTIONS

For instant steam, move STEAM LEVER


to OPEN position. The STEAM LED will
illuminate.

For instant hot water, rotate the HOT


WATER dial to OPEN position. The HOT
WATER LED will illuminate.

To enter program mode, press the MENU


button. Continue to press MENU button
until the desired function is flashing on
the LCD.
Program mode allows you to program:
Shot Volume
Shot Temperature
Auto Start
Clean Cycle
Set Clock

To turn steam off, move STEAM LEVER to


CLOSED position. The machine will return
to STANDBY mode.

To turn hot water off, rotate the


HOT WATER dial to CLOSED position.
The machine will return to STANDBY mode.

CAUTION: BURN HAZARD


Pressurized steam can still be released,
even after machine has been switched off.

NOTE
You cannot run hot water and extract
espresso at the same time.

Children must always be supervised.


NOTE
Hot water will cease to dispense after
approx. 30 seconds. Depending on
the size of your cup, you may need to
close, then re-open the HOT WATER
dial. See HOT WATER LED flashing,
page 23.

To exit program mode, press EXIT button.


NOTE
The MENU button is disabled during
an extraction or when dispensing
hot water.

17

PAge header.....
Operating
your Breville PRODUCT
REPROGRAMMING SHOT
DURATION

REPROGRAMMING SHOT
VOLUME

The 1 CUP and 2 CUP buttons use duration


to control espresso volume. Reprogram
the preset 30 second duration to your
preference.
Press MENU button until SHOT VOL
flashes and either 1 CUP or 2 CUP is
displayed, depending on the button youd
like to reprogram.
Without the portafilter in place, press the
button youd like to reprogram (either 1 CUP
or 2 CUP button) to start water flow from
the group head. Using the shot clock on the
LCD, press the 1 CUP or 2 CUP button once
the required duration has been reached.

The 1 CUP and 2 CUP buttons use duration


to control espresso volume. Access the
Advanced Features if you wish to use
volumetric controls instead of duration
to determine espresso volume (refer to
Volumetric Control (vOL), page 23). Then
follow these instructions:
Press MENU button until SHOT VOL
flashes and either 1 CUP or 2 CUP is
displayed, depending on the button youd
like to reprogram.
Dose & tamp the portafilter with ground
coffee. Insert the portafilter into the
group head. Press the button youd like to
reprogram (either 1 CUP or 2 CUP button)
to start espresso extraction. Press the 1 CUP
or 2 CUP button once the desired volume of
espresso has been extracted. The machine
will beep. Press the EXIT button to set the
new volume.

Reprogramming 1 CUP button

PAge header.....
Operating
your Breville PRODUCT
Extraction temperature

Set Clock

Press MENU button until SHOT TEMP


flashes. The LCD will display the current
shot temperature.

Setting the clock is optional. Press MENU


button until SET CLOCK flashes. The
default is 12.00AM if time has not been set.

Press UP or DOWN arrow to adjust


the temperature. The default is set at
200F (93C) but can be changed from
190F 205F (86C 96C).

Press UP or DOWN arrow to adjust the time.


For faster scrolling, press and hold the UP or
DOWN arrow. Press the EXIT button to set.

Reprogramming 2 CUP button

The machine will beep. Press the EXIT


button to set the new duration.

18

The optimum temperature will depend


on the origin of the coffee beans, their
freshness and degree of roast.
We recommend a temperature range
between 194F 203F (90C 95C)
for optimal flavor.
The new temperature will be displayed
on the LCD. Press the EXIT button to set.

19

PAge header.....
Operating
your Breville PRODUCT
AUTO START
Auto Start is optional. It allows you to
program the specific time when the machine
will automatically turn on. By programming
your machine, you will not have to wait for
it to pre-heat. We recommend programming
the machine to start 15 minutes before you
plan to use it.
Press MENU button until AUTO START
flashes and the current Auto Start setting
(ON or OFF) is displayed on the LCD.

If ON is selected, press the MENU button.


Press UP or DOWN arrow to the desired
Auto Start time. For faster scrolling, press
and hold the UP or DOWN arrow.

PAge header.....
Operating
your Breville PRODUCT
ADVANCED FEATURES
These features should only be accessed by
experienced users.
To access Advanced Features, with the
machine turned off, press and hold the
1 CUP button, then also press the POWER
button. Press the UP arrow to the desired
feature then press MENU button to access
feature settings.
Press the EXIT button at any time to exit.
TURN
POWER OFF

POWER

Press the EXIT button to set. A small clock


icon will be displayed on the LCD when the
Auto Start function has been programmed.

THEN PRESS
& HOLD

CLEANING CYCLE

Press UP or DOWN arrow to set the


AUTO START to ON or OFF.

The cleaning cycle cleans the shower screen


and back-flushes the group head.
Select this feature when the LCD displays
CLEAN ME! Refer to Cleaning Cycle,
page 33.

POWER

While rSET is displayed on the LCD, press


the MENU button to reset all settings to
factory defaults. Machine will beep to
confirm selection.

Hrd3 will flash on screen. Machine is now


in Water Hardness mode. Determine water
hardness with the supplied water hardness
test strip. Refer to Setting Water Hardness,
page 13. Press UP or DOWN arrow to the
required setting from Hrd1 (softest water)
to Hrd5 (hardest water). Press MENU
button to set. Machine will beep to confirm
selection.
Setting water hardness will determine the
regularity of the NEW FILTER alert which
indicates when the water filter in the water
tank needs to be replaced.

Reset Default Settings (rSEt)


Use this function to reset all programmable
values back to the default settings. The
machine has the following default settings:
1. Temperature 200F (93C)
2. Pre-Infusion Duration Pd07
3. Pre-Infusion Power PP60
4. Steam temperature 275F (135C)
5. Machine Audio LO

If OFF is selected, press the EXIT button


to set.

6. Auto Off ON
7. Auto Start OFF

Descale (dESc)
Select this feature to access the step by step
descale procedure on the LCD. Refer to
page 35 for the accompanying instructions.

8. Temperature Unit Fahrenheit


9. Water Hardness Hrd3
10. Shot Duration 30 secs

20

21

PAge header.....
Operating
your Breville PRODUCT

PAge header.....
Operating
your Breville PRODUCT

Temperature Unit - C/F (SEt)

Disable AUTO OFF (A OF)

Volumetric Control (vOL)

Set units to metric or imperial. While SEt is


displayed on the LCD, press MENU button.
Press UP or DOWN arrow to the desired
unit. Press MENU button to set. Machine
will beep to confirm selection.

Use this function to disable the Auto Off


feature. While A OF is displayed on the
LCD, press MENU button. Press UP or
DOWN arrow to select off or on. Press
MENU button to set. Machine will beep
to confirm selection.

Select between volume based (FLo) or


time based (SEc) method for espresso dose
measurement. While vOL is displayed on
the LCD, press MENU button. Press UP or
DOWN arrow to the desired method. Press
MENU button to set. Machine will beep to
confirm selection.

Machine Audio (Snd)

Pre-Infusion Programming

Steam Temperature (StEA)

With the machine on and in STANDBY


mode, press UP and DOWN arrow together
to enter Pre-Infusion Programming mode.
Press MENU button to move between
Pre-Infusion Duration (Pd) and Pre-Infusion
Power (PP).
Adjust the steam boiler temperature,
which in turn controls steam pressure.
Lower steam temperature to texture smaller
volumes of milk or to have more control.
Increase steam temperature to texture larger
volumes of milk.
While StEA is displayed on the LCD, press
MENU button. Press UP or DOWN arrow
to the desired temperature. Press MENU
button to set. Machine will beep to
confirm selection.

Adjust the audible alerts. While Snd is


displayed on the LCD, press MENU button.
Press UP or DOWN arrow to off (OFF), low
(LO) or high (HI). Press MENU button to
set. Depending on the selected setting, the
machine may beep to confirm selection.

Pre-Infusion Duration (Pd)


The LCD will display the current
Pre-Infusion Duration.
Press UP or DOWN arrow to vary time.

Pre-Infusion Power (PP)


The LCD will display current
Pre-Infusion Power.
Press UP or DOWN arrow to vary power.

We recommend a range between 5065 as


being optimum. Press EXIT button to set.

ALERTS
STEAM LEVER beeps during heat-up
The machine will beep 3 times and not
reach operating temperature (STANDBY
mode) if the STEAM LEVER is in the OPEN
position. Move the STEAM LEVER to the
CLOSED position.
HOT WATER LED flashing during heat-up
The machine will not reach operating
temperature (STANDBY mode) if the HOT
WATER dial is in the OPEN position. The
HOT WATER LED will flash. Move the HOT
WATER dial to the CLOSED position.
HOT WATER LED flashing
To ensure water is dispensed at the correct
temperature, hot water will cease to
dispense after approx. 30 seconds and the
HOT WATER LED will flash. Move the
HOT WATER dial to the CLOSED position.

We recommend a range between 515 secs


as being optimum. Press MENU button to
access Pre-Infusion Power, or press EXIT
button to set.
22

23

PAge header.....
Operating
your Breville PRODUCT
Fill Tank
The machine will detect a low water level.
The LCD will display FILL TANK.

New Filter
Indicates when the water filter in the water
tank needs to be replaced. For information
on changing the filter, refer to Installing
Water Filters, page 33.
The regularity of this alert is determined
by the water hardness setting (Hrd1-Hrd5)
selected. For information, refer to Setting
Water Hardness, page 13.

We recommend draining both boilers


completely before transporting the machine
or storing for an extended period of time.
This procedure is also intended as an
anti-freeze measure in the event the machine
is exposed to extreme cold temperatures.

Step 2 Empty Boilers


a) Remove the grey silicone cover on the
lower front panel marked DESCALE
ACCESS. Place a cloth over the
drip tray to stop steam escaping.

REMOVE

CAUTION

CAUTION
Temperature flashing
Indicates when the machine is heating up
or if the temperature drops excessively
during use.
Service
To ensure a long life of optimal brewing
and steaming performance, it is important
the machine is serviced by Breville or an
Authorized Servicer when the SERVICE
prompt scrolls across the LCD screen.
The SERVICE prompt will appear after
6,000 cycles - approximately 4 - 5 years of
regular use in a domestic environment.
The frequency of this prompt will depend
on your frequency of use.
Contact Breville Consumer Support
for advice.

24

Transporting and storing

Never open DESCALE ACCESS valves


while machine is still hot. Always
turn off the machine and allow to cool
for at least 1 hour prior to starting
descale process.

Fill tank with cold fresh water. The machine


will not be able to make coffee or hot water
while the tank is empty.
Clean Me!
Indicates when 200 extractions have been
carried out since the last cleaning cycle.
The cleaning cycle cleans the shower
screen and back-flushes the group head. For
information on how to clean the machine,
refer to Cleaning Cycle, page 33.

PAge header.....
Operating
your Breville PRODUCT

During descale process, water may


flow through group head and the drip
tray will fill with water.

b) Use a flat-head screwdriver to rotate the

right screw counter-clockwise until the


valve is fully open. As the valve opens,
steam may be released.

Step 1 Preparation
a) Ensure the machine is off and has cooled

for at least 1 hour.


b) Empty water tank, remove water filter
then replace and lock water tank back
into position.
c) Ensure drip tray is empty and fully
inserted into position.

CAUTION
HOT WATER & STEAM

25

PAge header.....
Operating
your Breville PRODUCT
c) Next, repeat the process on the left

screw. As the valve is opened, water may


begin flowing into the drip tray.
d) Allow valves to remain open until no
more water or steam escapes.
e) Close both valves by rotating screws
clock-wise until seated. Do not
overtighten screws to avoid damaging
the valves. Replace the grey silicone
cover over the valves.

f) Empty drip tray and reinsert into

position. Use caution as the drip tray


may be hot due to the water and steam
from the boilers.

26

COFFEE MAKING TIPS


& PREPARATION

PAge header.....
COFFEE
MAKING TIPS & PREPARATION
PRE-HEATING
Heating your cup or glass
A warm cup will help maintain the coffees
optimal temperature. Pre-heat your cup by
rinsing with hot water from the hot water
outlet and place on the cup warming tray.
Heating the portafilter and filter basket
A cold portafilter and filter basket can
reduce the extraction temperature enough
to significantly affect the quality of your
espresso. Always ensure the portafilter and
filter basket are pre-heated with hot water
from the hot water outlet before initial use.

COFFEE MAKING TIPS & PREPARATION

Dual Wall Filter Baskets


Use Dual Wall filter baskets if using
pre-ground coffee.
Dual Wall filter baskets regulate the
pressure and help to optimize the
extraction regardless of the grind, dose or
freshness.

DOSE and TAMPING


Wipe filter basket with a dry cloth.
If using Single Wall filter baskets, grind
just enough coffee to fill the filter basket.
You may need to experiment with how
long the grinder needs to run to achieve
the correct dose.

1 CUP

2 CUP

NOTE

Always wipe the portafilter and filter


basket dry before dosing with ground
coffee as moisture can encourage
channeling where water by-passes the
ground coffee during extraction.

Regardless of whether you use Single


Wall or Dual Wall filter baskets, use
the 1 CUP basket when brewing a
single cup and the 2 CUP basket when
brewing two cups or a stronger single
cup or mug.

Tamp down firmly (using approx.


30-40lbs or 15-20kg of pressure). The
amount of pressure is not as important
as consistent pressure every time.
As a guide to dose, the top edge of the
metal cap on the tamper should be level
with the top of the filter basket after the
coffee has been tamped.

If the extraction is too fast, make the


grind finer & repeat above steps. If the
extraction is too slow, make the grind
coarser and repeat above steps.

28

2 CUP

THE GRIND
If grinding coffee beans, the grind size
should be fine but not too fine. The grind
size will affect the rate at which the water
flows through the ground coffee in the filter
basket and the taste of the espresso.
If the grind is too fine (looks like powder
and feels like flour when rubbed between
fingers), the water will not flow through
the coffee even when under pressure.
The resulting espresso will be OVEREXTRACTED, dark in color and bitter
in flavor.
If the grind is too coarse the water will
flow through the ground coffee in the filter
basket too quickly. The resulting espresso
will be UNDER-EXTRACTED and lacking
in color and flavor.

Wipe excess coffee from the rim of the


filter basket to ensure a proper seal is
achieved in the group head.
TIP

SELECTING FILTER BASKET

1 CUP

Rotate the Razor dose trimming


tool back and forth while holding the
portafilter on an angle over a knock
box to trim off excess coffee grinds.
Your filter basket is now dosed with the
correct amount of coffee.

Tap the portafilter several times to


distribute the coffee evenly in the
filter basket.

NOTE

Single Wall Filter Baskets


Use Single Wall filter baskets if grinding
fresh whole coffee beans.
Single Wall filter baskets allow you to
experiment with grind and dose to create a
more balanced espresso.

TRIMMING THE DOSE


The Razor precision dose trimming tool
allows you to trim the puck to the right level
for a consistent extraction.

the Razor

Precision dose trimming tool

PURGING THE GROUP HEAD


Before placing the portafilter into the group
head, run a short flow of water through the
group head by pressing and holding the
1 CUP button. Allow water to flow for
5 seconds, then release the 1 CUP button to
stop the flow of water. This will purge any
ground coffee residue from the group head
and stabilize the temperature prior
to extraction.

Insert the Razor dose trimming tool


into the filter basket until the shoulders
of the tool rest on the rim of the basket.
The blade of the dose trimming tool
should penetrate the surface of the
tamped coffee.
29

COFFEE MAKING TIPS & PREPARATION

PAge header.....
COFFEE
MAKING TIPS & PREPARATION

INSERTING THE Portafilter

TEXTURING MILK

HINTS & TIPS

Place the portafilter underneath the group


head so the handle is aligned with the
INSERT position. Insert the portafilter
into the group head and rotate to the right
until the handle is securely locked in place.
Rotating past the center will not damage the
silicone seal.

Always start with fresh cold milk.

Fresh, quality coffee beans will give


you the best possible extraction.

EXTRACTING ESPRESSO

Place pre-warmed cup(s) beneath the


portafilter and press the MANUAL,
1 CUP or 2 CUP button.
As a guide, the espresso will start
to flow after 914 seconds (this includes
pre-infusion time) and should be the
consistency of dripping honey.
If the espresso starts to flow before
9 seconds you have either under
dosed the filter basket and/or the
grind is too coarse. This is an
UNDER-EXTRACTED shot.
If the espresso starts to drip or flow
after 14 seconds, then you have
either over dosed the filter basket
and/or the grind is too fine. This is
an OVER-EXTRACTED shot.
A great espresso is about achieving the
perfect balance between sweetness, acidity
and bitterness.
The flavor of your coffee will depend on
many factors, such as the type of coffee
beans, degree of roast, freshness, coarseness
or fineness of the grind, dose of ground
coffee, and tamping pressure.
Experiment by adjusting these factors
just one at a time to achieve the taste
of your preference.

Fill the jug just below the V at the


bottom of the spout.
Position the steam tip above the drip tray
and lift the steam lever to purge the
steam wand of any condensed water.
Insert the steam tip -" (1-2cm)
below the surface of the milk, close to
the right hand side of the jug at the
3 oclock position.
Move the STEAM LEVER to the OPEN
position.
Keep the tip just under the surface of the
milk until the milk is spinning clockwise,
producing a vortex (whirlpool effect).
With the milk spinning, slowly lower the
jug. This will bring the steam tip to the
surface of the milk & start to introduce
air into the milk. You may have to gently
break the surface of the milk with the tip
to get the milk spinning fast enough.
Keep the tip at or slightly below the
surface, continuing to maintain the
vortex. Texture the milk until sufficient
volume is obtained.
Lift the handle of the jug to lower the
tip beneath the surface, but keep the
vortex of milk spinning. The milk is at
the correct temperature (140150F or
6065C) when the jug is hot to touch.

We recommend quality 100% Arabica


beans with a Roasted On date stamped
on the bag, not a Best Before or Use
By date.
Coffee beans are best consumed
between 520 days after the
Roasted On date. Ideally only
grind directly before the extraction
to maximize flavor.
Buy coffee beans in small batches to
reduce the storage time.
Store coffee beans in a cool, dark and
dry container. Vacuum seal if possible.

extraction guide

OVER EXTRACTED
BITTER ASTRINGENT

BALANCED

UNDER EXTRACTED
UNDERDEVELOPED SOUR

GRIND
TOO FINE
OPTIMUM
TOO COARSE

GRIND DOSE

TAMP

SHOT TIME

TOO MUCH

TOO HEAVY

OVER 40 SEC

30-40lbs
(15-20kg)

25-35 SEC

TOO LIGHT

UNDER 20 SEC

USE RAZOR TO TRIM

OPTIMUM
TOO LITTLE
INCREASE DOSE &
USE RAZOR TO TRIM

Move the steam lever to the


CLOSED position BEFORE taking the
tip out of the milk.
Set the jug to one side. Wipe the wand &
tip with a damp cloth. Position the steam
tip above the drip tray and lift the steam
lever to purge out any residual milk.
Tap the jug on the bench to collapse
any bubbles.
Swirl the jug to polish and re-integrate
the texture.
Pour milk directly into the espresso.
The key is to work quickly, before the
milk begins to separate.

30

31

CARE & CLEANING

CARE & CLEANING

CLEANING CYCLE

INSTALLING WATER FILTERS

CLEAN ME! will be displayed on the


LCD to indicate when a cleaning cycle
is required (approx. 200 shots).
Insert the 1 CUP filter basket into
the portafilter, followed by the
supplied cleaning disc, followed by
1 cleaning tablet.
Lock the portafilter into the group head,
ensuring it is rotated to the right until
the handle is securely locked in place.
Ensure the water tank is filled with
cold water and empty the drip tray.
Press MENU button until
CLEAN CYCLE flashes and PUSH
is displayed on the LCD.

Discard the used water filter. Soak a new


filter in a cup of water for 5 minutes,
then rinse under cold running water.
Wash the water filter holder with cold
water, taking specific care to rinse the
stainless steel mesh.
Insert the new water filter into the two
parts of the water filter holder.
To install the assembled water filter
holder into the water tank, align the base
of the water filter holder with the adapter
inside the water tank. Push down to lock
into place.
Slide the water tank back into position
at the back of the machine and lock
into place.
NOTE
To purchase additional water filters,
visit www.breville.com or call
Breville Consumer Support.

32

To start the cleaning cycle press the


illuminated MANUAL button.
CLEAN CYCLE will flash and the
machine will start to countdown from
370 seconds.
When the cleaning cycle has finished,
remove the portafilter and ensure
the tablet has completely dissolved.
If the tablet has not dissolved, repeat
the steps above, without inserting a
new tablet.
The cleaning cycle is now complete.
Rinse the portafilter and filter basket
thoroughly to remove any tablet residue
before using.

33

CARE & CLEANING


CLEANING THE STEAM WAND

Immediately after texturing milk, wipe


the steam wand with a damp cloth and
purge by lifting the STEAM LEVER for a
few seconds.
If any of the holes in the tip of the
steam wand become blocked, ensure
the STEAM LEVER is in the CLOSED
position and clean using the pin on the
end of the provided cleaning tool.
If steam wand remains blocked, remove
the tip using the integrated spanner in
the cleaning tool and soak in hot water.
Screw tip back onto the steam wand
using the integrated spanner in the
cleaning tool.

CARE & CLEANING


CLEAR WATER BACKFLUSH

DESCALE (dESc)

After each coffee making session we


recommend doing a clear water backflush
before you turn off the machine. Insert the
cleaning disc into the filter basket then
insert the portafilter into the group head.
Press the 2 CUP button and allow pressure
to build for 20secs, then press to stop &
release pressure. Repeat this 5 times to
purge any fine coffee grounds and residual
coffee oils from the brew water paths.

Use this function to access the step by step


descale procedure on the LCD.

CLEANING THE DRIP TRAY


& STORAGE TRAY

CLEANING THE FILTER BASKETS


AND Portafilter

The filter baskets and portafilter should


be rinsed under hot water directly after
use to remove all residual coffee oils.
If the holes in the filter baskets become
blocked, dissolve a cleaning tablet in
hot water and soak filter basket and
portafilter in solution for approx. 20
minutes. Rinse thoroughly.

CLEANING THE SHOWER SCREEN


34

The group head interior and shower


screen should be wiped with a damp cloth
to remove any ground coffee particles.
Periodically purge the machine with
hot water to rinse out any residual
coffee. Place an empty filter basket into
the portafilter. To by-pass low pressure
pre-infusion and deliver water to the
group head at full pump pressure, press
and hold the 2 CUP button. Release
button after 20 seconds.

The drip tray should be removed,


emptied and cleaned after each use or
when the drip tray indicator is showing
Empty Me! Remove grill from the drip
tray. Wash both in warm soapy water.
The Empty Me! indicator can also be
removed from the drip tray.
The storage tray can be removed and
cleaned with a soft, damp cloth (do not
use abrasive cleansers, pads or cloths
which can scratch the surface).

CLEANING THE OUTER HOUSING


& CUP WARMING TRAY
The outer housing and cup warming tray
can be cleaned with a soft, damp cloth.
Polish with a soft, dry cloth. Do not use
abrasive cleansers, pads or cloths which can
scratch the surface.
NOTE
Do not clean any of the parts or
accessories in the dishwasher.

CAUTION

Step 2 Empty Boilers


a) Remove the grey silicone cover on the
lower front panel marked DESCALE
ACCESS. Place a cloth over the drip tray
to stop steam escaping.

Never open DESCALE ACCESS valves


while machine is still hot. Always
turn off the machine and allow to cool
for at least 1 hour prior to starting
descale process.

REMOVE

CAUTION
During descale process, water may
flow through group head and the drip
tray will fill with water.
Step 1 Prepare for Descale

b) Use a flat-head screwdriver to rotate the

right screw counter-clockwise until the


valve is fully open. As the valve opens,
steam may be released.

a) Ensure drip tray is empty and fully

inserted into position.

b) Ensure the machine is off and has cooled

for at least 1 hour. With the machine off,


press and hold the 1 CUP button, then
also press the POWER button to access
Advanced Features.

CAUTION
HOT WATER & STEAM

c) Press UP arrow until dESc is displayed

on the LCD. Press MENU button to


select. The LCD will display PUSH and
the MANUAL button will illuminate.

c) Next, repeat the process on the left

screw. As the valve is opened, water may


begin flowing into the drip tray.

d) Allow valves to remain open until no

more water or steam escapes.

35

CARE & CLEANING


e) Close both valves by rotating screws

clock-wise until seated. Do not


overtighten screws to avoid damaging
the valves.

CARE & CLEANING


Step 3 Begin Descale

d) Next, repeat the process on the left

a) 20 minute timer will begin. Machine

will fill boilers with descale solution and


heat to temperature. During this time,
water may flow through the group head.
Wait for countdown timer to finish.
This allows solution to dissolve scale
build up.

e)
f)

g)

h)

f) Empty drip tray and reinsert into

position. Use caution as the drip tray


may be hot due to the water and steam
from the boilers.
g) Empty water tank, remove water filter.
h) Empty descale solution into water tank,
then top with cold water to MAX line,
or as per manufacturers instructions.
Replace and lock water tank back into
position at the back of the machine.
i) Press MANUAL button to proceed to
the next step.

b) The LCD will display PUSH when the

timer has finished.

Step 4 Empty Descale Solution


a) Empty water tank then rinse and fill
with clean water to the MAX line.
Replace and lock water tank back into
position at the back of the machine.

screw. As the valve is opened, water may


begin flowing into the drip tray.
Allow valves to remain open until no
more water or steam escapes.
Close both valves by rotating screws
clock-wise until seated. Do not
overtighten screws to avoid damaging
the valves.
Empty drip tray and reinsert into
position. Use caution as the drip tray
may be hot due to the water and steam
from the boilers.
Press MANUAL button to proceed to
next step.

Step 5 Fill Boilers


a) 5 minute timer will begin. During this
time, water may flow through the group
head. Wait for countdown timer to finish.
This allows any remaining solution to be
removed from the system.

NOTE
If boilers are not empty, the machine
will beep 3 times and vALv will be
displayed on the LCD.

h)

b) The LCD will display PUSH when the

timer has finished.

i)

b) Place a cloth over the drip tray to stop

steam escaping.

c) Use a flat-head screwdriver to rotate the

right screw counter-clockwise until the


valve is fully open. As the valve opens,
steam may be released.

36

CAUTION
HOT WATER & STEAM

f) Next, repeat the process on the left

g)

NOTE
If water tank has not been removed
then replaced or is empty, water tank
LED will flash 5 times, the machine
will beep 3 times and FILL TANK will
be displayed on the LCD.

Step 6 Flush Boilers


a) Empty and rinse water tank. Assemble
new water filter into tank.
b) Fill water tank with cold water to MAX
line. Replace and lock water tank back
into position at the back of the machine.
c) Ensure drip tray is empty and fully
inserted into position.
d) Place a cloth over the drip tray to stop
steam escaping.
e) Use a flat-head screwdriver to rotate the
right screw counter-clockwise until the
valve is fully open. As the valve opens,
steam may be released.

j)

screw. As the valve is opened, water may


begin flowing into the drip tray.
Allow valves to remain open until no
more water or steam escapes.
Close both valves by rotating screws
clock-wise until seated. Do not
overtighten screws to avoid damaging
the valves. Replace the grey silicone
cover over the valves.
Empty drip tray and reinsert into
position. Use caution as the drip tray
may be hot due to the water and steam
from the boilers.
Press MANUAL button to complete
descale procedure. Machine will heat
up and is ready to use once operating
temperature (STANDBY mode)
is reached.

CAUTION
HOT WATER & STEAM

37

CARE & CLEANING


USING THE ALLEN KEY
Over time, the silicone seal surrounding the
shower screen will need to be replaced to
ensure optimum brewing performance.

6. Remove the silicone seal with your

fingers or a pair of long-nose pliers.


Insert the new seal, flat side first, so
the ribbed side is facing you.

1. Press the POWER button to turn the

machine off and unplug the cord from


the power outlet.

2. Carefully remove the rear water tank

and drip tray, taking particular care if


they are full.

3. Using a skewer or similar, clean

the center of the screw of any residual


coffee.

4. Insert the shorter end of the Allen

Key into the center of the screw. Turn


counter-clockwise to loosen the screw.

Clean center of screw


before inserting Allen Key

7. Re-insert the dispersion plate, then the

shower screen, then the screw. With


your fingers, turn the screw clockwise
for 23 revolutions then insert the
Allen Key to tighten until the screw is
flush with the shower screen. Do not
overtighten screw.

8. Re-insert the drip tray and rear

water tank.

Contact Breville Consumer Support or visit


www.breville.com for replacement silicone
seals or for advice.
5. Once loosened, carefully remove and

retain the screw, stainless steel shower


screen and black dispersion plate. Make
note of the side of the shower screen
and dispersion plate that are facing
downwards. This will make re-assembly
easier. Wash the shower screen and
dispersion plate in warm soapy water,
then dry thoroughly.

38

TROUBLESHOOTING

PAge header.....
TROUBLESHOOTING

PAge header.....
TROUBLESHOOTING

Problem

POSSIBLE CAUSES

WHAT TO DO

Problem

The Hot Water


LED flashes when the
machine is turned on

Hot Water dial is


OPEN.

Turn the Hot Water dial to


the CLOSED position.

The machine is on but


ceases to operate

Machine beeps
when turned on

Steam Lever is
OPEN or has been
activated before the
machine has reached
operating temperature.

Move the Steam Lever to


the CLOSED position.

Machine has not


reached operating
temperature.

Allow time for the machine to


reach operating temperature.
The POWER button will
stop flashing when machine
is ready.

Water tank is empty.

Fill tank.

Water tank is not fully


inserted and locked
into position.

Push water tank in fully and


lock latch closed.

FILL TANK on LCD,


but water tank is full

Water tank is not fully


inserted and locked
into position.

Push water tank in fully and


lock latch closed.

No steam or hot water

Machine is not
turned on.

Ensure the machine is


plugged in and the POWER
button is on.

No hot water

Water tank is empty.

Fill water tank.

No steam

Steam wand is blocked.

Use the pin on the end of the


provided cleaning tool. If
steam wand remains blocked,
remove the tip using the
integrated spanner in the
cleaning tool and soak in hot
water. Screw tip back onto
the steam wand using the
integrated spanner in the
cleaning tool.

Water does not flow


from the group head

40

POSSIBLE CAUSES

WHAT TO DO
Turn machine off. Wait for
60 minutes and turn machine
back on.
If problem persists, call
Breville Consumer Support.

Steam pouring out of


group head

Turn machine off. Wait for


60 minutes and turn machine
back on.
If problem persists, call
Breville Consumer Support.

Espresso only drips


from the portafilter
spouts, restricted flow

Coffee is ground
too finely.

Use slightly coarser grind.

Too much coffee in the


filter basket.

Lower dose of coffee by


tamping then using the Razor
dose trimming tool to trim off
excess coffee.

Coffee tamped too


firmly.

Tamp between 3040lbs


or 1520kg of pressure.

The filter basket may be


blocked.

Use the fine pin on the


provided cleaning tool
to clear the outlet hole(s) on
the under side of the filter
basket. If it continues to be
blocked, dissolve a cleaning
tablet in hot water and soak
filter basket and portafilter
in the solution for approx.
20 minutes. Rinse thoroughly.

41

PAge header.....
TROUBLESHOOTING

PAge header.....
TROUBLESHOOTING

Problem

POSSIBLE CAUSES

WHAT TO DO

Problem

POSSIBLE CAUSES

WHAT TO DO

Espresso runs out too


quickly

The coffee is ground


too coarse.

Use slightly finer grind.

No crema

Coffee beans are stale.

and/or

Not enough coffee in


the filter basket.

Increase dose of coffee. Tamp


then use the Razor dose
trimming tool to trim off
excess coffee.

Use freshly roasted coffee


beans with a Roasted On date
and consume between
520 days after that date.

Using Single Wall


filter baskets with
pre-ground coffee.

Ensure you use Dual Wall filter


baskets with pre-ground coffee.

Coffee not tamped


firmly enough.

Tamp between 30-40lbs


or 15-20kg of pressure.

Portafilter not inserted in


the group head correctly.

Ensure portafilter is rotated


to the right until the handle
is securely locked in place.
Rotating past the center will
not damage the silicone seal.

There are coffee


grounds around the
filter basket rim.

Clean excess coffee from


the rim of the filter basket to
ensure a proper seal in group
head.

Filter basket rim is


wet or underside of
portafilter lugs are wet.
Wet surfaces reduce the
friction required to hold
the portafilter in place
whilst under pressure
during an extraction.

Always ensure filter basket and


portafilter are dried thoroughly
before filling with coffee,
tamping and inserting into the
group head.

Too much coffee in the


filter basket.

After tamping, trim the coffee


dose using the Razor dose
trimming tool.

Clock not set or clock is


set with incorrect time.

Check that the clock and


Auto Start time have been
programmed correctly.

Pressure gauge not


reaching 9 bar

If the above suggestions do


not help, check the machine.
Place an EMPTY Dual Wall
filter basket into the portafilter
(either 1 CUP or 2 CUP). Press
the MANUAL button. If the
pressure gauge reads over
5 bar, the machine is working
correctly. Try re-pulling a
shot, with coffee, using the 3
suggestions above (finer grind,
increase dose, increase tamp).
If the pressure gauge reads
below 5 bar, call Breville
Consumer Support.
Coffee beans are stale.

Coffee not hot enough

42

Cups not pre-heated.

Espresso runs out


around the edge of the
portafilter
and/or
Portafilter comes out
of the group head
during an extraction

Use freshly roasted coffee


beans with a Roasted On date
and consume between
520 days after that date.
Rinse cups under hot water
outlet and place on cup
warming tray.

Milk not hot enough


(if making a cappuccino
or latt etc).

Heat milk until base of


the jug becomes hot
to touch.

Extraction temperature
is too low.

Increase extraction
temperature. See Extraction
Temperature, page 19.

Unable to set Auto


Start time

The LCD will display a clock


icon when the Auto Start time
is programmed.
E1, E2 or E3 error
message on LCD

An error that cannot


be reset by the user
has occurred.

Call Breville Consumer


Support.

43

PAge header.....
TROUBLESHOOTING

TROUBLESHOOTING

Problem

POSSIBLE CAUSES

Coffee puck is sticking


to the shower screen

This is normal and


happens occasionally.
The dry puck feature
creates a slight
vacuum on top of the
coffee puck which
will occasionally hold
the puck against the
shower screen instead
of leaving it in the filter
basket.

Pumps continue to
operate / Steam is
very wet & spitty / Hot
water outlet leaks

Too much coffee


extracted

44

WHAT TO DO

Using highly filtered,


de-mineralized or
distilled water which
is affecting how the
machine is designed to
function.

We recommend using cold,


filtered water. We do not
recommend using water
with no/low mineral content
such as de-mineralized or
distilled water. If the problem
persists, contact Breville
Consumer Support.

Coffee is ground too


coarsely.

Adjust the grind size


slightly finer. Tamp then
use the Razor dose
trimming tool to trim off
excess coffee.

Shot duration/
volume needs to be
reprogrammed.

Reprogram the shot


duration/volume.
Refer to Reprogramming
Shot Duration & Volume,
page 18.

Problem

POSSIBLE CAUSES

WHAT TO DO

Not enough coffee


extracted

Coffee is ground too


finely.

Adjust the grind size


slightly coarser. Tamp
then use the Razor dose
trimming tool to trim off
excess coffee.

Shot duration/
volume needs to be
reprogrammed.

Reprogram the shot


duration/volume. Refer
to Reprogramming Shot
Duration & Volume,
page 18.

As coffee beans age, the


extraction rate changes
and can affect the shot
volume.

Adjust the grind size


slightly finer. Tamp then
use the Razor dose
trimming tool to trim off
excess coffee.

Amount of coffee
extracted has
changed, but all
settings are the same

Reprogram the shot


duration/volume. Refer
to Reprogramming Shot
Duration & Volume,
page 18.
Use freshly roasted coffee
beans with a Roasted On
date and consume between
520 days after that date.

45

COFFEES TO TRY

COFFEES TO TRY

CAPPUCCINO
A single shot of espresso with textured milk and garnished with
drinking chocolate.

ESPRESSO
Intense and aromatic, it is also known as short black and is
served in a small cup or glass.

lATT
A latt consists of a single espresso with textured milk and
approximately 10mm of foam.

MACChIATO
Traditionally served short, the macchiato is also poured as an
Americano with a dash of milk or a dollop of textured milk.

Americano
A shot of espresso (single or double) with hot water. Also known
as a long black.

RISTRETTO
A ristretto is an extremely short espresso of approximately
15ml, distinguished by its intense flavor and aftertaste.

47

Table des matires

FLICITATIONS
pour lachat de votre produit Breville

50 Breville vous recommande la


scurit avant tout
53

Faites la connaissance de votre


produit Breville

57

Fonctionnement de votre
produit Breville

74

Trucs & prparation du caf

79

Entretien et nettoyage

86

Guide de dpannage

94 Suggestions de caf

Inscrivez-vous en ligne pour le soutien


technique et les offres exclusives.*
Consommateurs amricains: www.brevilleusa.com
Consommateurs canadiens: www.breville.ca

*Lenregistrement nest pas un substitut la preuve dachat


lorsque vous soumettez une rclamation de garantie.

49

BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SCURIT AVANT TOUT


Chez Breville, la scurit occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des
produits de consommation sans jamais perdre de vue la scurit de notre prcieuse clientle.
De plus, nous vous demandons dtre trs vigilant lorsque vous utilisez un appareil lectrique
et de respecter les mesures de scurit suivantes:

IMPORTANTES MESURES
DE SCURIT
Lorsque vous utilisez un appareil lectrique,
des mesures de scurit lmentaires
doivent tre respectes, incluant ce qui suit:

POUR TOUT APPAREIL


LECTRIQUE
Lisez attentivement toutes les
instructions avant dutiliser
lappareil et conservez-les pour
rfrence future.
Ne touchez pas les surfaces
chaudes de lappareil. Utilisez
les poignes ou les boutons,
tel quindiqu dans ce manuel
dinstructions.
Pour vous protger contre les
risques de feu, de choc lectrique
ou de blessures, nimmergez pas
le cordon dalimentation, la fiche
ou lappareil lui-mme dans leau
ou tout autre liquide.
Surveillez attentivement les
enfants qui utilisent ou sont
proximit de lappareil.

50

Si lappareil doit tre:


- laiss sans surveillance
- nettoy
- deplac
- assembl ou
- rang
teignez-le toujours en pressant
linterrupteur, puis dbranchez-le
de la prise murale.
Laissez toujours refroidir
lappareil avant de le nettoyer, le
dplacer ou le ranger.
Il est recommand de vrifier
rgulirement lappareil et le
cordon dalimentation. Nutilisez
pas lappareil si le cordon ou
la fiche dalimentation sont
endommags ou si lappareil
est dfectueux ou endommag.
Cessez immdiatement lusage
de lappareil et appelez le Soutien
aux consommateurs de Breville.
Lutilisation daccessoires non
recommands par Breville peut
causer un risque dincendie, de
choc lectrique ou de blessures.

BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SCURIT AVANT TOUT

Ne laissez pas le cordon


dalimentation pendre dune
table ou dun comptoir ni toucher
des surfaces chaudes.
Ne placez pas lappareil sur
le bord dune table ou dun
comptoir. Assurez-vous que la
surface est de niveau, propre et
bien assche.
Ne placez pas lappareil sur ou
prs dun lment au gaz ou
lectrique et ne le laissez pas
entrer en contact avec un four
chaud.
Cet appareil est recommand
pour un usage domestique
seulement. Ne lutilisez pas
dautres fins que celles prvues.
Ne lutilisez pas lextrieur ni
dans un vhicule ou un bateau
en mouvement.

Assurez-vous davoir bien insr


et verrouill le porte-filtre dans
le groupe dinfusion avant de
dbuter lextraction. Ne retirez
jamais le porte-filtre durant
lextraction.
Soyez prudent lors du dtartrage,
car de la vapeur chaude pourrait
schapper. Avant le dtartrage,
teignez la machine, laissez-la
refroidir au moins une heure
et assurez-vous que le plateau
dgouttage est vide et bien
insr. Voir les instructions de
Detartrage (dESc) en page 82.
Ne tentez pas douvrir la machine
ou de la rparer.
Pour tout entretien autre que le
nettoyage, appelez le Soutien aux
consommateurs de Breville ou
consultez un rparateur autoris
Breville.

INSTRUCTIONS SPCIFIQUES
POUR LA BES920XL
Il est recommand de brancher
la machine espresso dans une
prise relie la terre, sur un
circuit lectrique ddi et spar
des autres appareils.
Remplissez le rservoir avec
de leau froide seulement et
nutilisez aucun autre liquide.
Nutilisez pas deau hautement
filtre, dminralise ou distille,
car elle affectera le got du caf
et le mode de fonctionnement de
la machine.
51

BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SCURIT AVANT TOUT

COURT CORDON
DALIMENTATION

INDICATION DU FACTEUR
DUTILISATION CSA

Votre appareil Breville est muni


dun court cordon dalimentation
trs scuritaire qui prvient les
blessures corporelles ou dommages
pouvant tre causs par le fait de
tirer, trbucher ou senchevtrer
dans un cordon plus long. Les
cordons dalimentation dtachables
ou les cordes de rallonge peuvent
tre utiliss avec prcaution. Si
vous utilisez une corde de rallonge:
(1) sa capacit lectrique doit tre
quivalente ou suprieure la
capacit lectrique de lappareil;
(2) la corde ne doit pas pendre
dun comptoir ou dune table
o de jeunes enfants pourraient
sy suspendre ou trbucher
accidentellement; (3) la corde de
rallonge doit tre munie dune fiche
trois broches relie la terre.

LAssociation canadienne de
normalisation (CSA) exige que le
facteur dutilisation en minutes
soit inscrit sur tout appareil
consommant plus de 1500 W.
Pour la BES920XL, ce facteur
dutilisation reprsente la dure
maximale pour laquelle lappareil
consomme plus de 1500 W durant
une priode dutilisation de 2
heures. Cela ne signifie pas pour
autant que lappareil nest pas
securitaire pour une utilisation
continue ou quil doit tre teint
intervalles donns durant un usage
normal.

FICHE ASSISTMC DE BREVILLE


Votre appareil Breville est muni
dune fiche exclusive AssistMC
conue spcialement avec un
anneau pour laisser passer un doigt
et faciliter le retrait scuritaire de
la fiche.

PROPOSITION 65 DE LA
CALIFORNIE:
(Applicable aux residents de la
Californie seulement).
Cet appareil contient des produits
chimiques connus de ltat de la
Californie comme pouvant causer
le cancer, des malformations
congnitales ou tout autre problme
de reproduction.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS


52

FAITES LA
CONNAISSANCE
de votre produit Breville

CARACTRISTIQUES DE VOTRE PRODUIT BREVILLE


TRIPLE SYSTME DE CHAUFFAGE
Deux chaudires en acier inoxydable
Les deux chaudires ddies la vapeur
et lespresso moussent le lait et extraient
simultanment lespresso la temprature
optimale.
Groupe dinfusion chauffage actif
Groupe dinfusion commercial de 58 mm
avec lment intgr, pour une stabilit
thermique maximale durant lextraction.

CONTRLE DE PRCISION
Contrle lectronique de temprature PID
Le contrle lectronique de temprature
achemine leau une temprature prcise
pour un espresso saveur optimale.
Programmable.
Pression dextraction rgule
La soupape de surpression (SSP) garde
la pression maximale au plus haut niveau
durant toute lextraction.
Prinfusion basse pression
La pression augmente graduellement et
gonfle lentement la mouture pour une
extraction uniforme. Programmable.
Deux pompes
Les pompes ddies la vapeur et
lespresso maintiennent une pression
constante tout au long de lextraction.
Temprature dextraction programmable
Ajustez la temprature de leau pour obtenir
un espresso savoureux, selon lorigine et le
degr de torrfaction des grains.

FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE PRODUIT BREVILLE

CARACTRISTIQUES
ADDITIONNELLES

Vapeur instantane haut volume


La chaudire vapeur de 950 ml (32 oz)
produit une vapeur instantane et continue.
Buse vapeur commerciale
Buse vapeur pivotant sur 360 en acier
inoxydable avec embout 3 orifices pour
une texture veloute.

K
L
M
N
O
P

Eau chaude instantane


Sortie dedie leau chaude pour
Americanos et prchauffage des tasses.

A
Q
R

Porte-filtre en acier inoxydable de 58 mm


Favorise une extraction plus uniforme et
facilite le nettoyage.
Minuteur de lespresso
Affiche en temps rel la dure dextraction
de lespresso.
Dmarrage automatique
La machine se met en marche au moment
voulu.
Outil de dosage de precision Razor MC
La lame du rasoir brevete coupe la rondelle
de caf au niveau requis pour un dosage
prcis et une extraction uniforme.

A. Rservoir amovible de 2,5 L (84 oz)

B.

C.
D.

E.

F.
G.
H.
I.

54

A
B
C
D
E
F
G
H
I

cran ACL rtroclair


Affiche les rglages en cours et simplifie la
programmation des fonctions.

remplissage par le haut


Avec filtre intgr et indicateur de
niveau deau rtroclair.
Cadran deau chaude
Tourner pour activer et arrter le dbit
deau de la sortie deau chaude.
Interrupteur
cran ACL rtroclair
Affiche les rglages en cours et simplifie
la programmation des fonctions.
Touche MENU
Utiliser pour rgler les fonctions de
programmation affiches sur lcran
ACL.
Manomtre espresso
Contrle la pression dextraction.
Bourroir intgr amovible de 58 mm
Groupe dinfusion chauff de 58 mm
avec lment intgr
Porte-filtre en acier inoxydable
de 58 mm

J. Chauffe-tasse
K. Touches 1 TASSE, 2 TASSES et

L.
M.

N.

O.
P.
Q.

R.

MANUAL
Avec dure prrgle, manuelle prioritaire
ou dure/volume reprogrammable.
Levier de vapeur
Pour vapeur instantane et continue.
Sortie ddie leau chaude
Fournit leau chaude pour Americanos et
prchauffage des tasses.
Buse vapeur pivotant sur 360
Avec embout 3 trous pour une texture
veloute.
Point daccs pour le dtartrage
Tiroir de rangement
Pour ranger les accessoires non utiliss.
Pied pivotant rtractable
Soulve la machine pour faciliter le
dplacement.
Plateau dgouttage amovible
Avec indicateur Empty me!
(Videz-moi!).
55

FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE PRODUIT BREVILLE

FONCTIONNEMENT
A

de votre produit Breville

D
E

F
G

ACCESSOIRES
A. Pichet lait en acier inoxydable
B. Support du filtre eau et filtre
C. Paniers filtres simple paroi de 1 TASSE & 2 TASSES
D. Paniers filtres double paroi de 1 TASSE & 2 TASSES
E. Disque de nettoyage
F. Outil de dosage de prcision RazorMC (rasoir)
G. Bandelette-test de duret de leau
H. Pastilles de nettoyage
I. Outil de nettoyage pour embout de buse vapeur
J. Cl Allen

56

J
I

FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE


AVANT LA PREMIRE UTILISATION
Prparation de la machine
Retirez et disposez de tout matriel
demballage et tiquettes promotionnelles.
Assurez-vous davoir en mains toutes
les pices et accessoires avant de jeter le
matriel demballage.
Retirez le rservoir deau log larrire
de la machine en tirant la poigne du
rservoir. Retirez le sac de plastique
contenant le filtre eau et son support.
Lavez les pices et accessoires (rservoir,
porte-filtre, paniers filtres, pichet) leau
chaude avec un savon dlicat, puis rincez
fond.

FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE

Insrez le fitlre dans chacune des deux


parties du support.

Insrer le filtre
dans son support

3. Pressez linterrupteur pour faire

Pour installer le support assembl au


filtre dans le rservoir, alignez la base
du support avec ladaptateur lintrieur
du rservoir. Appuyez pour bien le
verrouiller.

INSTALLATION DU FILTRE EAU

Remplissez le rservoir deau froide


avant de le glisser en place et de le
verrouiller.
NOTE
NE PAS utiliser deau hautement filtre,
dminralise ou distille, car cela peut
affecter le got du caf et le mode de
fonctionnement de la machine.
NOTE

Faire tremper le filtre 5 minutes

58

Rincer le filtre et les mailles

rservoir deau froide. Pour ce faire,


remplissez-le par le haut (appuyez
pour louvrir) ou retirez-le de larrire
de la machine.
DE VAPEUR et le cadran dEAU
CHAUDE sont en position ferme
(CLOSED).

Pour dplacer facilement votre machine,


utilisez le pied pivotant rtractable log
sous le plateau dgouttage. Lorsquil est
tourn UNLOCK (dverrouiller), le pied
descend et soulve la machine, facilitant
laccs au rservoir deau amovible ou le
dplacement de la machine.

Retirez le filtre eau et son support du


sac de plastique.
Faites tremper le filtre dans une tasse
deau durant 5 minutes puis rincez-le
leau froide.
Lavez le support du filtre leau froide
en prenant soin de bien rincer les
mailles en acier inoxydable..

1. Assurez-vous davoir rempli le

2. Assurez-vous que le LEVIER

TRUC

PREMIRE UTILISATION

Pour vous procurer des filtres eau,


visitez www.breville.com ou appelez
le Soutien aux consommateurs de
Breville.

dmarrer la machine.

5. Un son de pompage/vibration se

fera entendre, indiquant que les


chaudires vides sont en train de se
remplir pour la premire fois. Lcran
ACL affichera la temprature de la
chaudire mesure quelle chauffe.

6. Aprs environ 10 minutes, la

machine atteindra la temprature


de fonctionnement par dfaut
(93C/200F) et les 4 touches
sallumeront. La machine est alors
en mode VEILLE, prte pour la
prochaine tape Purger la machine.

4. Lcran ACL affichera Hrd3, vous

invitant rgler le niveau de duret


de leau. Cette programmation
dterminera la rgularit du
signal de changement de filtre
(NEW FILTER), vous indiquant
que le filtre eau doit tre remplac.

Rgler la duret de leau


Retirez la bandelette-test de lemballage.
Trempez la bandelette-test dans un
peu deau du rservoir et attendez une
minute. Le niveau de duret de leau est
indiqu par le nombre de carrs rouges
apparaissant sur la bandelette-test. Par
exemple, 3 carrs rouges indiquent de
rgler la duret de leau 3.
Pressez la flche du HAUT ou celle du
BAS jusquau rglage requis, de Hrd1
(trs douce) Hrd5 (trs dure). Pressez
la touche MENU pour fixer le rglage. La
machine bipera une fois pour confirmer
votre slection.

POWER

NOTE
Vous ne pourrez slectionner les fonctions
1 TASSE ou 2 TASSES. Accdez au cycle
de nettoyage dans les options du menu,
ou activez la buse vapeur jusqu ce que
la machine ait atteint la temprature
de fonctionnement (mode VEILLE). Un
signal sonore se fera entendre 3 fois si
lune de ces fonctions est slectionne.

NOTE
Si aucune slection nest faite dans
les 5 minutes qui suivent, la machine
retournera au rglage par dfaut
Hrd3.

59

FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE


Purger la machine
Quand la machine aura atteint le mode
VEILLE, procdez comme suit:
1. Pressez la touche 2 TASSES pour

faire passer leau dans le groupe


dinfusion durant 30 secondes.

2. Tournez le cadran dEAU CHAUDE

la position ouverte (OPEN) pour


laisser leau scouler de la sortie
deau chaude. Aprs 30 secondes,
tournez le cadran dEAU CHAUDE
la position ferme (CLOSED).

3. Soulevez le LEVIER DE VAPEUR

la position ouverte (OPEN) pour


laisser la vapeur schapper de la
buse. Aprs 30 secondes, abaissez le
LEVIER DE VAPEUR la position
ferme (CLOSED).

4. Rptez les tapes 1-3 deux fois.


5. Remplissez nouveau le rservoir

deau et videz le plateau dgouttage,


si ncessaire.

MODE DCONOMIE DNERGIE


La machine entrera en mode dCONOMIE
DNERGIE aprs tre reste inactive
pendant 1 heure, et steindra si elle nest pas
utilise pour une priode ininterrompue de
4 heures.
Si vous appuyez sur nimporte quelle touche
durant le mode dCONOMIE DNERGIE
(sauf linterrupteur) ou actionnez le LEVIER
DE VAPEUR ou le cadran dEAU CHAUDE,
la machine chauffera pour atteindre la
temprature de fonctionnement.
Si vous appuyez sur linterrupteur durant
le mode dCONOMIE DNERGIE, la
machine steindra.

CRAN ACL
Modes daffichage
3 diffrents modes peuvent tre affichs sur
lcran ACL: la temprature de lespresso
(Shot temperature), le minuteur de
lespresso (Shot Clock) et lhorloge.
Pressez la flche du HAUT ou celle du BAS
pour changer le mode daffichage.
1. Temprature de lespresso (Shot Temp)
Affiche la temprature dextraction
slectionne. Le rglage par dfaut est de
200F (93C) mais peut tre modifi de
190F-205F (86C-96C). Voir Temprature
dextraction en page 65.

60

FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE


2. Minuteur de lespresso (Shot Clock)
Affiche en secondes la dure dextraction
de lespresso. Voir Guide dextraction en
page 78.

Le minuteur de lespresso apparatra durant


lextraction et 10 secondes aprs, puis
retournera au mode daffichage par dfaut
de la temprature de lexpresso.

FONCTIONNEMENT GNRAL
Les touches 1 TASSE & 2 TASSES utilisent
la dure pour contrler le volume de
lespresso. La dure est prrgle, mais peut
tre reprogramme (voir Reprogrammer
la dure dextraction en page 64). Par
contre, vous pouvez accder aux fonctions
avances si vous dsirez utiliser le contrle
volumtrique au lieu de la dure (voir
Contrle volumtrique (vOL) en page 70.
TOUCHE 1 TASSE
Appuyez une fois sur la touche 1 TASSE
pour extraire un espresso simple la
dure prrgle (30 secondes). Lextraction
dbutera en utilisant la prinfusion basse
pression.

3. Horloge
Affiche lheure actuelle. Le rglage par
dfaut est 12:00AM (minuit), si vous navez
pas rgl lheure. Voir Rgler lheure en
page 66.

La machine sarrtera aprs 30 secondes et


retournera en mode VEILLE.
TRUC
Si lhorloge est slectionne, lheure restera
affiche durant 10 secondes avant de
retourner au mode daffichage par dfaut de
la temprature de lespresso.

Pour contourner la prinfusion basse


pression et acheminer leau dans le
groupe dinfusion pleine pression,
pressez et tenez la touche 1 TASSSE.
Relchez la touche lorsque le volume
despresso dsir sera extrait. Cette
fonction peut tre utilise lorsque
vous purgez le groupe dinfusion.

61

FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE


TOUCHE 2 TASSES
Appuyez une fois sur la touche 2 TASSES
pour extraire un double espresso la
dure prrgle (30 secondes). Lextraction
dbutera en utilisant la prinfusion basse
pression.

TOUCHE MANUELLE
La touche MANUAL (manuelle) vous
permet de contrler la dure/volume de
lespresso selon vos prfrences. Pressez
une fois la touche MANUAL pour dmarrer
lextraction.
Lextraction commencera en utilisant la
prinfusion basse pression. Pressez
nouveau la touche MANUAL pour arrter
lextraction.

TRUC

62

VAPEUR

EAU CHAUDE

Pour de la vapeur instantane, dplacez le


LEVIER DE VAPEUR la position ouverte
(OPEN). Le voyant DEL silluminera.

Pour de leau chaude instantane,


tourner le cadran dEAU CHAUDE la
position ouvete (OPEN). Le voyant DEL
silluminera.

Pour arrter la vapeur, dplacez le


LEVIER DE VAPEUR la position ferme
(CLOSED). La machine retournera en mode
VEILLE.

La machine sarrtera aprs 30 secondes et


retournera en mode VEILLE.

Pour contourner la prinfusion basse


pression et acheminer leau dans le
groupe dinfusion pleine pression,
pressez et tenez la touche 2 TASSSES.
Relchez la touche lorsque le volume
de lespresso dsir sera extrait. Cette
fonction peut tre utilise lorsque
vous purgez le groupe dinfusion.

FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE

TRUC
Pour contrler manuellement la dure
de prinfusion basse pression,
pressez et tenez la touche MANUAL
(manuelle). Lorsque la dure de
prinfusion requise aura t atteinte,
relchez la touche pour activer la
pleine pression. Pressez nouveau
la touche MANUAL pour arrter
lextraction.

 TTENTION:
A
RISQUE DE BRLURE
La vapeur pressurise peut encore
schapper de la machine, mme aprs
quelle soit teinte.

Pour arrt leau chaude, tourner le cadran


dEAU CHAUDE la position ferme
(CLOSED). La machine retournera en
mode VEILLE.
NOTE
Vous ne pouvez faire couler leau
chaude et extraire lespresso en
mme temps.

Surveillez toujours les enfants.


NOTE
Leau chaude cessera de couler aprs
environ 30 secondes. Selon le format
de votre tasse, vous pourriez devoir
fermer puis rouvrir le cadran dEAU
CHAUDE. Voir LE VOYANT DEAU
CHAUDE clignote en page 71.

63

FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE


FONCTIONS PROGRAMMABLES
Pour entrer en mode de programmation,
pressez la touche MENU. Tenez-la jusqu
ce que la fonction dsire clignote sur
lcran ACL.
Le mode de programmation vous permet
de programmer:
Le volume de lespresso
La temprature de lespresso
Le dmarrage automatique
Le cycle de nettoyage
Lheure

REPROGRAMMER LA DURE DE
LESPRESSO

REPROGRAMMER LE VOLUME
DE LESPRESSO

Les touches 1 TASSE et 2 TASSES utilisent


la dure pour contrler le volume de
lespresso. Reprogrammez la dure prrgle
de 30 secondes selon vos gots.
Pressez la touche MENU jusqu ce que
SHOT VOL (volume de lespresso) clignote
et que 1 CUP ou 2 CUP soit affich, selon
la touche que vous dsirez reprogrammer.
Sans que le porte-filtre soit en place,
appuyez sur la touche que vous dsirez
reprogrammer (soit 1 TASSE ou 2 TASSES)
pour faire passer leau dans le groupe
dinfusion. En suivant le minuteur de
lespresso sur lcran ACL, pressez la touche
1 TASSSE ou 2 TASSES une fois que la
dure requise aura t atteinte.

Les touches 1 TASSE et 2 TASSES


utilisent la dure pour contrler le volume
de lespresso. Accder aux fonctions
avances si vous dsirez utiliser le contrle
volumtrique au lieu de la dure pour
dterminer le volume de lespresso (voir
Contrle volumtrique (vOL) en page 70.
Suivez ensuite les instructions ci-aprs:
Pressez la touche MENU jusqu ce que
SHOT VOL (volume de lespresso) clignote
et que 1 CUP ou 2 CUP soit affich, selon
la touche que vous dsirez reprogrammer.
Doser et tasser la mouture dans le
porte-filtre puis insrez-le dans le groupe
dinfusion. Pressez la touche que vous
dsirez reprogrammer (soit 1 TASSE ou
2 TASSES) pour activer lextraction de
lespresso. Pressez nouveau la touche
1 TASSE ou 2 TASSES une fois que le
volume dsire aura t extrait. La machine
bipera. Pressez la touche EXIT pour rgler
le nouveau volume.

Reprogrammer la touche 1 TASSE

Pour sortir du mode de programmation,


pressez la touche EXIT.

FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE


TEMPRATURE DEXTRACTION
Pressez la touche MENU jusqu ce que
SHOT TEMP (temprature de lespresso)
clignote. Lcran ACL affichera la
temprature en cours.

Appuyez sur la flche du HAUT ou celle du


BAS BAS pour ajuster la temprature. La
temprature par dfaut est de 200F (93C)
mais peut tre modifie 190F 205F
(86C 96C).

Reprogrammer la touche 2 TASSES

NOTE
La touche MENU sera dsactive
durant une extraction ou lcoulement
de leau chaude.

La machine bipera. Pressez la touche EXIT


pour rgler la nouvelle dure.

64

La temprature optimale dpendra de


lorigine des grains de caf, de leur fracheur
et leur degr de torrfaction.
Nous recommandons une temprature
entre 194F 203F (90C 95C) pour une
saveur optimale.
La nouvelle temprature sera affiche sur
lcran ACL. Pressez la touche EXIT pour
la rgler.

65

FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE


RGLER LHEURE

DMARRAGE AUTOMATIQUE

Le rglage de lheure est facultatif. Pressez la


touche MENU jusqu ce que SET CLOCK
clignote. Lheure par dfaut est 12:00AM
(minuit) si vous ne lavez pas dj rgle.

Le dmarrage automatique est facultatif.


Il vous permet de programmer le
moment prcis o la machine dmarrera
automatiquement. En programmant votre
machine, vous naurez pas attendre quelle
prchauffe. Nous vous recommandons
de la programmer pour quelle dmarre
15 minutes avant le moment prvu de
lutilisation.
Pressez la touche MENU jusqu ce que
AUTO START (dmarrage automatique)
clignote et que le rglage de dmarrage
automatique en cours (ON ou OFF) soit
affich sur lcran ACL.

FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE


Si ON (marche) est slectionn, pressez la
touche MENU. Appuyez sur la flche du
HAUT ou celle du BAS pour rgler lheure
du dmarrage automatique. Pour acclrer
le dfilement, pressez et tenez la flche du
HAUT ou celle du BAS.

FONCTIONS AVANCES
Ces fonctions sont rserves uniquement
aux utilisateurs expriments.
Pour accder aux fonctions avances,
lorsque la machine est teinte, pressez et
tenez la touche 1 TASSE, puis pressez et
tenez linterrupteur. Appuyez sur la flche
du HAUT jusqu la fonction dsire, puis
pressez la touche MENU pour accder
aux rglages.
Appuyez sur la touche EXIT en tout temps
pour quitter ces fonctions.

TEINDRE

Pressez la flche du HAUT ou celle du


BAS pour rgler lheure. Pour acclrer le
dfilement, appuyez et tenez la flche du
HAUT ou celle du BAS. Pressez la touche
EXIT pour rgler lheure.

Pressez la touche EXIT pour rgler le


dmarrage automatique. Une petite icne
dhorloge apparatra sur lcran ACL, une
fois la fonction programme.

POWER
PRESSER & TENIR

CYCLE DE NETTOYAGE

Pressez la flche du HAUT ou celle du BAS


pour rgler le dmarrage automatique ON
ou OFF (marche ou arrt).

Ce cycle nettoie lcran diffuseur et vidange


le groupe dinfusion.
Slectionnez cette fonction lorsque le
message CLEAN ME! (Nettoyez-moi!)
apparat sur lcran ACL. Voir CYCLE DE
NETTOYAGE en page 80.

POWER

Si OFF (arrt) est slectionn, pressez la


touche EXIT pour rgler le dmarrage
automatique.

66

67

FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE


Rinitialiser les rglages par dfaut (rSEt)
Utilisez cette fonction pour dsactiver
tous les rglages programmables et les
rinitialiser aux rglages par dfaut de la
machine qui sont les suivants:

Lorsque rSET apparatra sur lcran ACL,


pressez la touche MENU pour rinitialiser
tous les rglages par dfaut. La machine
bipera pour confirmer votre slection.

PAge header.....
FONCTIONNEMENT
DE VOTRE PRODUIT BREVILLE
Units de temprature - C/F (SEt)

Dsactiver larrt automatique (A OF)

1. Temprature - 93C (200F)


2. Prinfusion - Dure Pd07
3. Prinfusion - Puissance PP60
4. Temprature de la vapeur - 135C

(275F)

5. Son de la machine - LO
6. Arrt automatique - activ (ON)
7. Dmarrage automatique - inactiv

(OFF)

8. Units de temprature - Fahrenheit


9. Duret de leau - Hrd3
10. Dure de lespresso - 30 sec.

Hrd3 clignotera sur lcran ACL. Le mode


Duret de leau est maintenant activ.
Dterminez le niveau de duret laide de
la bandelette-test fournie. Voir Rgler la
duret de leau en page 59. Pressez la flche
du HAUT ou celle du BAS pour le rglage
requis, de Hrd1 (trs douce) Hrd5 (trs
dure). Pressez la touche MENU pour le
rgler. La machine bipera pour confirmer
votre slection.
Le rglage de la duret de leau dterminera
la frquence dalerte NEW FILTER
(nouveau filtre) indiquant que le filtre
eau du rservoir doit tre remplac.

Dtartrage (dESc)
Slectionnez cette fonction pour accder,
tape par tape, la procdure de dtartrage
sur lcran ACL. Voir les instructions la
section DTARTRAGE en page 68.

68

Rglez les units en mesures mtriques ou


impriales. Pendant que SEt est affich sur
lcran ACL, pressez la touche MENU, puis
la flche du HAUT ou celle du BAS pour
choisir les units. Rglez en pressant
nouveau la touche MENU.
Temprature de la vapeur (StEA)

Utilisez cette fonction pour dsactiver


larrt automatique (A OF).
Pendant que A OF est affich sur lcran
ACL, pressez la touche MENU. Appuyez
sur la flche du haut (UP) ou celle du bas
(DOWN) pour slectionner Off ou On
(dsactiv ou activ). Pressez la touche
MENU pour rgler votre choix. La machine
bipera pour confirmer votre slection.
Son de la machine (Snd)

Rglez la temprature de la chaudire


vapeur qui contrle aussi la pression de la
vapeur. Abaissez la temprature pour faire
mousser un plus petit volume de lait ou pour
avoir plus de contrle. Augmentez-la pour
mousser un plus grand volume de lait.
Pendant que StEA est affich sur lcran
ACL, pressez la touche MENU, puis la
flche du HAUT ou celle du BAS jusqu
la temprature dsire. Rglez en pressant
nouveau la touche MENU. La machine
bipera pour confirmer votre slection.

Rgler les alertes sonores. Pendant que


Snd est affich sur lcran ACL, pressez la
touche MENU, puis la flche du HAUT ou
celle du BAS pour OFF (sourdine), LO (bas)
ou HI (lev). Rglez en pressant nouveau
la touche MENU. La machine bipera pour
confirmer votre slection, selon le cas.

69

PAge header.....
FONCTIONNEMENT
DE VOTRE PRODUIT BREVILLE
Contrle volumtrique (vOL)

Slectionnez la mthode pour mesurer la


dose de lespresso, base sur le volume (Flo)
ou la dure (SEc). Pendant que vOL est
affich sur lcran ACL, pressez la touche
MENU, puis la flche du HAUT ou celle du
BAS pour choisir la mthode dsire. Rglez
en pressant nouveau la touche MENU.
La machine bipera pour confirmer votre
slection.

Nous recommandons une dure maximale


entre 515 secondes. Pressez la touche
MENU pour accder la puissance de
prinfusion (PP), ou la touche EXIT pour
rgler la dure slectionne.

LE VOYANT DEAU CHAUDE clignote


Pour sassurer que leau est achemine la
bonne temprature, lcoulement de leau
chaude cessera aprs environ 1 minute et le
VOYANT DEAU CHAUDE clignotera.

Puissance de prinfusion (PP)


Lcran ACL affichera la puissance de
prinfusion en cours.
Pressez la flche du HAUT ou celle du
BAS pour varier la puissance.

Remplir le rservoir
La machine dtectera un bas niveau deau.
Lcran ACL affichera FILL TANK.

Changer le filtre
Le message NEW FILTER sur lcran ACL
indique que vous devez changer le filtre.
Pour plus dinformations, voir Installer le
filtre eau en page 58.
La frquence de ce message est dtermine
par le rglage de la duret de leau (Hrd1Hrd5) slectionn. Pour plus dinformations,
voir Rgler la duret de leau en page 59.

Remplissez le rservoir deau froide. La


machine ne pourra chauffer le caf ou
fournir de leau chaude si le rservoir
est vide.

La temprature clignote
Cela indique que la machine chauffe ou que
la temprature a baiss considrablement
durant lusage.

Nettoyez-moi!
Le message CLEAN ME! (Nettoyez-moi!)
indique que 200 extractions ont eu lieu
depuis le dernier nettoyage.
Cette fonction nettoie lcran diffuseur et
vidange le groupe dinfusion. Pour plus
dinformations sur la faon de nettoyer la
machine, voir CYCLE DE NETTOYAGE
en page 80.

Entretien
Pour assurer un rendement durable et
optimal dinfusion et de vapeur, il est
important que la machine soit entretenue
par Breville ou un rparateur autoris
Breville lorsque le message SERVICE
apparat sur lcran ACL.
Le message SERVICE (entretien)
saffichera aprs 6,000 cycles, soit environ
4-5 ans dusage domestique normal. Ce
message apparatra selon votre frquence
dutilisation.
Contactez le Soutien aux consommateurs
de Breville pour plus dinformations.

PROGRAMMER LA PRINFUSION
Pendant que la machine est en marche et
en mode VEILLE, pressez simultanment
les flches du HAUT et celle du BAS pour
programmer le mode de prinfusion.
Pressez la touche MENU pour choisir la
dure de prinfusion (Pd) ou la puissance
de prinfusion (PP).
Dure de prinfusion (Pd)
Lcran ACL affichera la dure de
prinfusion en cours.
Pressez la flche du HAUT ou celle du
BAS pour varier la dure.

Nous recommandons une puissance


maximale entre 5065. Pressez la touche
EXIT pour la rgler.

ALERTES
LE LEVIER DE VAPEUR bipe durant
le rchauffage
La machine bipera 3 fois mais natteindra
pas la temprature de fonctionnement
(mode VEILLE) si le LEVIER DE VAPEUR
est en position ouverte (OPEN). Dplacez
le LEVIER DE VAPEUR la position ferme
(CLOSED).
LE VOYANT DEAU CHAUDE clignote
durant le rchauffage
La temprature de fonctionnement ne sera
pas atteinte (mode VEILLE) si le cadran
dEAU CHAUDE est en position ouverte
(OPEN). Le VOYANT DEAU CHAUDE
clignotera. Dplacez le cadran dEAU
CHAUDE la position ferme (CLOSED).

70

PAge header.....
FONCTIONNEMENT
DE VOTRE PRODUIT BREVILLE

71

PAge header.....
FONCTIONNEMENT
DE VOTRE PRODUIT BREVILLE
TRANSPORT ET ENTREPOSAGE
Nous vous recommandons de vider
compltement les deux chaudires avant de
transporter la machine ou de lentreposer
pour une priode de temps prolonge.
Cela protgera galement la machine
contre le gel, si elle est expose des froids
extrmes.

ATTENTION
Nouvrez jamais les valves dACCS
AU DTARTRAGE lorsque la machine
est encore chaude. teignez-la
toujours et laissez-la refroidir au
moins 1 heure avant de procder au
dtartrage.

tape 2 - Vider les chaudires


a) Retirez le couvercle en silicone gris
marqu DESCALE ACCESS (accs au
dtartrage) du panneau infrieur avant.
Couvrez le plateau dgouttage dun
chiffon pour empcher la vapeur de
schapper.

REMOVE

PAge header.....
FONCTIONNEMENT
DE VOTRE PRODUIT BREVILLE
c) Rptez lopration avec la vis gauche.

En souvrant, la valve peut laisser couler


de leau dans le plateau dgouttage.
d) Laissez les valves ouvertes jusqu ce
quil ny ait plus deau ni de vapeur sen
chappant.
e) Fermez les deux valves en tournant les
vis en sens horaire. Ne pas trop les serrer
pour ne pas endommager les valves.
Replacez le couvercle en silicone gris sur
les valves.

ATTENTION
Durant le processus de dtartrage,
leau peut scouler du groupe
dinfusion et remplir le plateau
dgouttage.
tape 1 - Prparation
a) Assurez-vous que la machine est teinte
et refroidie depuis au moins 1 heure.
b) Videz le rservoir deau, retirez le filtre
puis replacez et verrouillez le rservoir
en place.
c) Assurez-vous que le plateau dgouttage
est vide et parfaitement insr en place.

72

f) Videz le plateau dgouttage, puis


b) laide dun tournevis plat, dvissez la

vis droite jusqu ce que la valve soit


compltement ouverte. En souvrant, la
valve peut laisser chapper de la vapeur.

rinsrez-le en place. Soyez prudent, car


il peut tre trs chaud, d leau et la
vapeur provenant des chaudires.

ATTENTION
EAU CHAUDE & VAPEUR

73

PAge header.....
TRUCS
ET PRPARATION DU CAF

TRUCS ET PRPARATION
DU CAF

PRCHAUFFAGE
Chauffer votre tasse ou votre verre
Une tasse chaude permet de maintenir la
temprature optimale du caf. Prchauffez
votre tasse en la rinant directement sous
la sortie deau chaude et placez-la sur le
chauffe-tasse.
Chauffer le porte-filtre et le panier filtre
Un porte-filtre et un panier filtre froids
peuvent abaisser considrablement la
temprature dextraction et ainsi affecter
la qualit de votre espresso. Assurez-vous
davoir prchauff le porte-filtre et le panier
filtre sous la sortie deau chaude avant la
premire utilisation.
NOTE
Asschez toujours le porte-filtre et le
panier filtre avant de doser la mouture,
car lhumidit pourrait causer un effet
de canalisation o leau contournerait
la mouture durant lextraction.

CHOISIR LES PANIERS FILTRES


Paniers filtres simple paroi
Utilisez les paniers filtres simple paroi
pour les grains de caf frachement moulus.
Les paniers filtres simple paroi vous
permettent dexprimenter diffrentes
moutures et doses afin dobtenir un
espresso plus quilibr.

1 TASSE

2 TASSES

Paniers filtres double paroi


Utilisez les paniers filtres double paroi si
vous utilisez du caf prmoulu.
Les paniers filtres double paroi
rgulent la pression et aident optimiser
lextraction, peu importe la mouture, le
dosage ou la fracheur du caf.

1 TASSE

2 TASSES

NOTE
Que vous utilisiez les paniers filtres
simple ou double paroi, utilisez
le filtre de 1 TASSE pour un espresso
simple, et celui de 2 TASSES pour
extraire deux tasses ou un espresso
simple plus fort, ou encore une chope.

LA MOUTURE
Si vous moulez des grains de caf, la texture
de la mouture devrait tre fine, mais pas
trop. La grosseur de la farine mouture
affectera le dbit deau passant au travers
dans le porte-filtre, et ainsi le got de
lespresso.
Si la mouture est trop fine (ressemble de
la poudre et a la texture de la lorsque frotte
entre les doigts), leau ne passera pas au
travers, mme sous pression. Il en rsultera
un espresso SUREXTRAIT, fonc et amer.
Si la mouture est trop grossire, leau
passera au travers trop rapidement dans
le panier-filtre. Il en rsultera un espresso
SOUS-EXTRAIT, insipide et terne.

75

PAge header.....
TRUCS
ET PRPARATION DU CAF
DOSAGE ET TASSAGE

PAge header.....
TRUCS
ET PRPARATION DU CAF

Essuyez le panier-filtre avec un chiffon sec.


Si vous utilisez les paniers filtres simple
paroi, moulez juste assez de caf pour
remplir le panier filtre. Vous devrez peuttre tester le temps de mouture ncessaire
pour obtenir le bon dosage.
Tapotez le porte-filtre plusieurs reprises
pour rpartir uniformment le caf dans le
panier-filtre.
Tassez fermement (en utilisant environ
30-40 lb / 15-20 kg de pression). La force
de pression nest pas aussi importante que
la constance de la pression chaque fois.

Insrez loutil de dosage de prcision


RazorMC dans le panier filtre pour que ses
cts reposent sur le bord du panier. La
lame de loutil devrait sinsrer dans la
surface de la mouture tasse.
Faites tourner loutil davant en arrire
tout en maintenant le porte-filtre
en angle au-dessus dun rcipient
mouture pour enlever lexcs de
mouture. Votre panier filtre est
maintenant bien dos avec la quantit
adquate de mouture.

Pour assurer une bonne tanchit dans


le groupe dinfusion, essuyez lexcs de
mouture sur le bord du panier filtre.
TRUC

Loutil de dosage de prcision RazorMC vous


permet daraser la rondelle de caf au niveau
requis pour une extraction uniforme.

the Razor

Precision dose trimming tool

76

MOUSSER LE LAIT

Placez le porte-filtre sous le groupe


dinfusion de faon ce que la poigne soit
aligne sur la position INSERT. Insrez
le porte-filtre dans le groupe dinfusion
et tournez-le vers la droite jusqu ce que
la poigne soit bien verrouille. Le fait
dexcder le centre nendommagera pas le
joint de silicone.

Utilisez toujours du lait frais et froid.

EXTRAIRE LESPRESSO

Insrez lembout de la buse vapeur


12 cm (- po) sous la surface du lait,
du ct droit du pichet, la position 4 h.

titre indicatif, le bord suprieur du


bouchon en mtal du bourroir devrait tre
de niveau avec le haut du panier filtre,
aprs que le caf aura t tass..

ARASER LA DOSE

INSRER LE PORTE-FILTRE

Si lextraction est trop rapide, essayez


une mouture plus fine et rptez
les tapes ci-dessus. Par contre, si
lextraction est trop lente, essayez une
mouture plus grossire et rptez les
tapes ci-dessus.

PURGER LE GROUPE DINFUSION


Avant sinsrer le porte-filtre dans le groupe
dinfusion, faites passer un peu deau dans
le groupe en pressant et tenant la touche
1 TASSE. Laissez leau couler 5 secondes,
puis pressez nouveau la touche 1 TASSE
pour arrter le dbit deau. Cela dgagera
tout rsidu de mouture rest dans le groupe
dinfusion et stabilisera la temprature avant
lextraction.

Placez la ou les tasses prchauffes sous


le porte-filtre et appuyez sur une des
touches MANUAL, 1 TASSE ou
2 TASSES, selon le volume requis.
titre indicatif, lespresso commencera
couler aprs 914 secondes (incluant le
temps de prinfusion) et devrait avoir la
consistance du miel coulant.
Si lespresso commence couler avant
9 secondes, cest que le panier-filtre nest
pas assez rempli et/ou la mouture est
trop grossire. Il sagit l un espresso
SOUS-EXTRAIT.
Si lespresso commence sgoutter ou
scouler aprs 14 secondes, cest que
le panier filtre est surcharg et/ou que la
mouture est trop fine. Vous aurez alors
un espresso SUREXTRAIT.
Un excellent espresso est un parfait
dun quilibre de douceur, dacidit et
damertume.
La saveur de votre caf dpendra de
plusieurs facteurs, dont le type de grains,
le degr de torrfaction, la fraicheur, la
grosseur ou la finesse de la mouture, la dose
de mouture et la force de tassage.
Faites-en lexprience en ajustant ces
facteurs, un la fois, afin dobtenir un
espresso votre got.

Remplissez le pichet jusque sous le


V du bec verseur.
Alignez lembout de la buse vapeur
au-dessus du plateau dgouttage et
soulevez le LEVIER DE VAPEUR pour
purger la buse vapeur de toute eau
condense.

Placez le LEVIER DE VAPEUR la


position ouverte (OPEN).
Maintenez lembout de la buse vapeur
sous la surface du lait jusqu ce que
le lait tourbillonne en sens horaire,
produisant un vortex.
Pendant que le lait tourbillonne,
abaissez lentement le pichet, de sorte
que lembout de la buse vapeur soit
la surface du lait et commence arer
le lait. Vous devrez peut-tre frler la
surface du lait avec le bout de la buse
pour que le lait tourbillonne assez vite.
Gardez lembout de la buse au niveau
ou lgrement sous la surface du lait, en
continuant de maintenir le vortex. Faites
mousser le lait jusqu lobtention du
volume dsir.
Soulevez le pichet pour que lembout de
la buse plonge sous la surface du lait,
tout en maintenant le vortex. Le lait est
la bonne temprature ((140-149F ou
60-65C) quand le pichet est trs chaud
au toucher.
Ramenez le LEVIER DE VAPEUR la
position ferme (CLOSED) avant de
sortir la buse vapeur du lait.
Retirez le pichet. Essuyez la buse
vapeur et lembout avec un chiffon
humide. Dirigez lembout vers le plateau
dgouttage et soulevez le LEVIER DE
VAPEUR pour purger la buse vapeur de
tout rsidu de lait.

77

PAge header.....
TRUCS
ET PRPARATION DU CAF

ENTRETIEN &
NETTOYAGE

Tapotez le pichet sur le comptoir pour


liminer les bulles dair.
Agitez le pichet pour polir et
uniformiser la texture du lait.
Versez le lait directement dans
lespresso.
Le truc est dagir rapidement avant que
le lait ne commence se sparer.

TRUCS & ASTUCES


Pour la meilleure extraction possible,
utilisez des grains de caf frais et de
qualit.
Nous recommandons dutiliser des
grains de qualit 100% Arabica avec
une Date de torrfaction indique
sur lemballage, et non une Date
de premption ou Date limite de
consommation.
Les grains de caf doivent tre
consomms entre 5-20 jours de la Date
de torrfaction. Idalement, broyez-les
directement avant lextraction afin den
maximiser la saveur.
Achetez les grains de caf en petites
quantits afin de rduire le temps de
garde.
Gardez les grains de caf dans un
contenant frais, fonc et sec et, si
possible, sous vide.

GUIDE DEXTRACTION

MOUTURE

DOSAGE

TASSAGE

TROP
FINE

TROP
ARASER AVEC
LE RASOIR

TROP
FORT

PLUS
DE 40 SEC

QUILIBR

OPTIMALE

OPTIMALE

30-40 lb
(15-20 kg)

25-35 SEC

SOUS-EXTRAIT

TROP
GROSSIRE

AUGMENTER LA DOSE &


ARASER AVEC LE RASOIR

TROP
FAIBLE

MOINS
DE 20 SEC

SUREXTRAIT
AMER ASTRINGENT

SOUS-DVELOPP SR

78

TROP PEU

DURE

PAge header.....
ENTRETIEN
& NETTOYAGE

PAge header.....
ENTRETIEN
& NETTOYAGE

CYCLE DE NETTOYAGE

INSTALLER LE FILTRE EAU

NETTOYER LA BUSE VAPEUR

RINCER LEAU CLAIRE

Aprs chaque session dextraction, nous


vous recommandons de procder un
rinage leau claire de votre machine avant
de lteindre. Insrez le disque de nettoyage
dans le panier filtre, puis le porte-filtre dans
le groupe dinfusion. Pressez la touche 2
TASSES et laissez la pression saccumuler
durant 20 secondes, puis appuyez
nouveau sur cette touche pour arrter et
relcher la pression. Rptez cette opration
5 fois afin dliminer les fines particules de
mouture ou les rsidus huileux laisss dans
les conduites deau.

80

Le message CLEAN ME! (Nettoyezmoi!) apparatra sur lcran ACL pour


indiquer quun cycle de nettoyage est
requis (environ 200 espressos).
Insrez le panier fitre de 1 TASSE dans le
porte-filtre, suivi du disque de nettoyage
fourni et dune tablette de nettoyage.
Verrouillez le porte-filtre dans le groupe
dinfusion en vous assurant de tourner la
poigne vers la droite jusqu ce quelle
soit bien verrouille.
Assurez-vous que le rservoir est
rempli deau froide et videz le plateau
dgouttage.
Pressez la touche MENU jusqu ce que
CLEAN ME! (Nettoyez-moi!) clignote
et que PUSH (appuyer) apparaisse sur
lcran ACL.

Pour activer le cycle de nettoyage,


appuyez sur la touche MANUAL
illumine.
Licne CLEAN CYCLE! clignotera et la
machine amorcera le compte rebours
de 370 secondes.
la fin du cycle de nettoyage, retirez
le porte-filtre et assurez-vous que la
tablette de nettoyage est compltement
dissoute. Sinon, rptez lopration sans
insrer une autre tablette.
Le cycle de nettoyage est maintenant
complt. Rincez fond le porte-filtre
et le panier filtre avant lutilisation pour
enlever tout rsidu de la tablette de
nettoyage.

Jetez le filtre usag. Faites tremper le


nouveau filtre dans une tasse deau
durant 5 minutes, puis rincez leau
froide.
Lavez le support du filtre leau froide,
en prenant soin de bien rincer les
mailles en acier inoxydable.
Insrez le nouveau filtre dans les deux
parties du support du filtre.
Pour installer le support du filtre dans
le rservoir, alignez la base du support
avec ladaptateur situ lintrieur
du rservoir. Appuyez pour bien le
verrouiller.
Remplissez le rservoir deau froide
avant de le glisser larrire de la
machine et bien le verrouiller.

Immdiatement aprs le moussage du


lait, essuyez la buse vapeur avec un
chiffon humide et purgez-la en soulevant
le LEVIER DE VAPEUR quelques
secondes.
Si lun des trous de lembout de la buse
vapeur se bloque, assurez-vous que le
LEVIER DE VAPEUR est en position
ferme (CLOSED) et nettoyez-le laide
de la tige de loutil de nettoyage fourni.
Si la buse vapeur est bloque, retirez
lembout laide de la cl intgre dans
loutil de nettoyage et laissez-le tremper
dans leau chaude, puis revissez-le en
place avec la mme cl de nettoyage.

NETTOYER LES PANIERS FILTRES ET


LE PORTE-FILTRE

NOTE

Pour vous procurer des filtres eau,


visitez www.breville.com ou appelez
le Soutien aux consommateurs de
Breville.

Les paniers filtres et le porte-filtre


doivent tre rincs leau chaude
immdiatement aprs lusage pour
enlever tout rsidu dhuile de caf.
Si les trous des paniers filtres se
bloquent, dissolvez une tablette de
nettoyage dans leau chaude et faites
tremper le panier filtre et le porte-filtre
dans cette solution environ 20 minutes.
Rincez correctement.

NETTOYER LCRAN DIFFISEUR


Lintrieur du groupe dinfusion et lcran


diffuseur doivent tre essuys avec
un chiffon humide pour retirer toutes
particules de mouture.
Purgez rgulirement la machine avec
de leau chaude pour dgager tout rsidu
de caf. Placez un panier filtre vide
dans le porte-filtre. Pour contourner la
prinfusion basse pression et faire
passer leau dans le groupe dinfusion
pleine pression, pressez et tenez la touche
2 TASSES. Relchez la touche aprs
20 secondes.

NETTOYER LE PLATEAU
DGOUTTAGE ET LE TIROIR DE
RANGEMENT

Le plateau dgouttage doit tre retir,


vid et nettoy aprs chaque usage ou
lorsque lindicateur Empty Me! (Videzmoi!) est soulev. Retirez la grille du
plateau dgouttage. Lavez le plateau
leau chaude savonneuse. Lindicateur
Empty Me! peut aussi tre retir du
plateau.
Le tiroir de rangement peut tre retir
et nettoy laide dun chiffon doux et
humide. Nnutilisez pas de nettoyant,
tampon ou chiffon abrasif qui pourrait
en gratigner la surface.

NETTOYER LE BOTIER ET LE
CHAUFFE-TASSE
Le botier et le chauffe-tasse peuvent tre
nettoys avec un chiffon doux et humide
et essuys avec un chiffon doux et sec.
Nutilisez pas de nettoyant, tampon ou
chiffon abrasif qui pourrait en gratigner
la surface.
NOTE
Ne mettez pas les pices ou
accessoires dans le lave-vaisselle.

81

PAge header.....
ENTRETIEN
& NETTOYAGE
DTARTRAGE (dESc)
Utilisez cette fonction pour accder, tape
par tape, au processus de dtartrage assist
par cran ACL.

ATTENTION
Nouvrez jamais les valves dACCS
AU DTARTRAGE pendant que la
machine est encore chaude. Laissez-la
refroidir au moins une heure avant de
procder au dtartrage.

PAge header.....
ENTRETIEN
& NETTOYAGE
tape 2 - Vider les chaudires
a) Retirez le couvercle en silicone gris
marqu DESCALE ACCESS (accs
au dtartrage) du panneau infrieur
avant. Placez un chiffon sur le plateau
dgouttage pour empcher la vapeur
de sen chapper.

est vide et parfaitement insr.

b) Assurez-vous que la machine est

teinte et refroidie depuis au moins


1 heure. Aprs quoi, pressez et tenez
la touche 1 TASSE, puis pressez aussi
linterrupteur pour accder aux fonctions
avances.

b) laide dun tournevis plat, dvissez la

vis droite jusqu ce que la valve soit


grande ouverte. En souvrant, la valve
peut laisser chapper de la vapeur.

ATTENTION
EAU CHAUDE & VAPEUR

c) Pressez la flche du HAUT jusqu

ce que dESc soit affich sur lcran


ACL, puis slectionnez en pressant la
touche MENU. Lcran ACL affichera
PUSH (presser) et la touche MANUAL
silluminera..

a) Le compte rebours de 20 minutes

commencera. La machine remplira les


chaudires de la solution de dtartrage
et chauffera la temprature requise.
Pendant ce temps, leau passera dans
le groupe dinfusion. Attendez que le
compte rebours soit termin. Cela
permettra la solution de dissoudre
laccumulation de tartre.

le en place. Soyez prudent, car il peut


tre trs chaud, d leau et la vapeur
provenant des chaudires.
g) Videz le rservoir deau et retirez le filtre.
h) Versez la solution de dtartrage dans le
rservoir et remplissez-le deau froide
jusqu la ligne MAX, ou suivez les
instructions du fabricant. Replacez et
verrouillez le rservoir deau larrire
de la machine.
i) Pressez la touche MANUAL pour
procder lautre tape.
NOTE
Si les chaudires sont vides, la
machine bipera 3 fois et le message
vALv apparatra sur lcran ACL.

b) Lcran ACL affichera PUSH quand le

compte rebours sera termin.

tape 4 - Vider la solution de dtartrage


a) Videz le rservoir, rincez-le et
remplissez-le deau propre jusqu la
ligne MAX. Le replacer et le verrouiller
en place larrire de la machine.
NOTE
Si vous navez pas retir puis
replac le rservoir ou sil est vide,
le voyant DEL clignotera 5 fois, la
machine bipera 3 fois et le message
FILL TANK (remplir le rservoir)
apparatra sur lcran ACL.
b) Placez un chiffon sur le plateau

c) Rptez lopration avec la vis gauche.

En souvrant, la valve peut laisser


scouler de leau dans le plateau
dgouttage.

d) Laissez les valves ouvertes jusqu ce

quil ny ait plus deau ou de vapeur sen


chappant.

82

tape 3 - Dbuter le dtartrage

f) Videz le plateau dgouttage et remettez-

Durant le processus de dtartrage,


leau peut scouler du groupe
dinfusion et le plateau dgouttage se
remplira deau.

a) Assurez-vous que le plateau dgouttage

vis en sens horaire. Ne pas trop les serrer


pour viter dendommager les valves.

REMOVE

ATTENTION

tape 1 - Prparation pour le dtartrage

e) Refermez les deux valves en tournant les

dgouttage pour empcher la vapeur


de sen chapper.
c) laide dun tournevis plat, dvissez la
vis droite jusqu ce que la valve soit
compltement ouverte. En souvrant, la
valve peut laisser chapper de la vapeur.

ATTENTION
EAU CHAUDE & VAPEUR

83

PAge header.....
ENTRETIEN
& NETTOYAGE
d) Rptez lopration avec la vis gauche.

En souvrant, la valve peut laisser couler


de leau dans le plateau dgouttage.

e) Laissez les valves ouvertes jusqu ce

quil ny ait plus deau ou de vapeur sen


chappant.

f) Refermez les deux valves en tournant les

vis en sens horaire. Ne pas trop les serrer


pour viter dendommager les valves.

g) Videz le plateau dgouttage en

remettez-le en place. Soyez prudent, car


il peut tre trs chaud, d leau et la
vapeur provenant des chaudires.

h) Pressez la touche MANUAL pour

procder lautre tape.

tape 5 - Remplir les chaudires


a) Le compte rebours de 5 minutes
commencera. Durant ce temps, leau
peut passer dans le groupe dinfusion.
Attendre que le compte retours soit
termin. Cela permettra dliminer les
restes de solution dans le systme.

PAge header.....
ENTRETIEN
& NETTOYAGE
tape 6 - Purger les chaudires
a) Videz le rservoir, rincez-le et insrez le
nouveau filtre.
b) Remplissez le rservoir deau froide
jusqu la ligne MAX. Remettez-le en
place et bien le verrouiller.
c) Assurez-vous que le plateau dgouttage
est vide et parfaitement insr en place.
d) Placez un chiffon sur le plateau
dgouttage pour empcher la vapeur de
sen chapper.
e) laide dun tournevis plat, dvissez la
vis droite jusqu ce que la valve soit
compltement ouverte. En souvrant, la
valve peut laisser chapper de la vapeur.

ATTENTION
EAU CHAUDE & VAPEUR
f) Rptez lopration avec la vis gauche.

En souvrant, la valve peut laisser couler


de leau dans le plateau dgouttage.

g) Laissez les valves ouvertes jusqu ce

UTILISER LA CL ALLEN
la longue, le joint de silicone autour
de lcran diffuseur devra tre remplac
afin dassurer une performance optimale
dinfusion.
machine (OFF), puis dbranchez-la.

2. Retirez dlicatement le rservoir

deau arrire et le plateau dgouttage,


en prenant un soin particulier sils
sont pleins.

3. laide dune tige ou dun objet

similaire, nettoyez le centre de la vis


pour y dgager tout rsidu de caf.

4. Insrez la partie la plus courte de la cl

Allen dans le centre de la vis. Tournezla en sens antihoraire pour desserrer


la vis.

Nettoyer le centre de la vis


avant dinsrer la cl Allen

quil ny ait plus deau ou de vapeur sen


chappant.

dispersion, lcran diffuseur et la vis.


Avec vos doigts, tournez la vis en sens
horaire sur 23 tours, puis serrez-la
laide de la cl Allen jusqu ce quelle
soit de niveau avec lcran diffuseur. Ne
pas trop la serrer.
rservoir deau arrire.

Contactez le Soutien aux consommateurs de


Brevillle ou visitez www.breville.com pour le
remplacement des joints de silicone ou pour
tout autre conseil.

i) Videz le plateau dgouttage, puis

remettez-le en place. Soyez prudent, car


il peut tre trs chaud, d leau et la
vapeur provenant des chaudires.

j) Pressez la touche MANUAL pour

complter la procdure de dtartrage. La


machine se rchauffera et sera prte
tre utilise une fois que la temprature
de fonctionnement (mode VEILLE) aura
t atteinte.

84

7. Rinsrez, en ordre, la plaque de

8. Rinsrez le plateau dgouttage et le

tournant les vis en sens horaire. Ne pas


trop les serrer pour viter dendommager
les valves.

compte rebours sera termin.

doigts ou une paire de pinces long


bec. Insrez le nouveau joint, ct plat
dabord, afin que le ct rainur soit
face vous.

1. Pressez linterrupteur pour teindre la

h) Bien refermer les deux valves en

b) Lcran ACL affichera PUSH lorsque le

6. Retirez le joint de silicone avec vos

5. Une fois la vis relche, retirez-la

et retenez-la, de mme que lcran


diffuseur en acier inoxydable et la
plaque de dispersion. Rappelez-vous
quel ct de lcran diffuseur et de la
plaque de dispersion est orient vers
le bas, cela facilitera le remontage.
Lavez lcran diffuseur et la plaque de
dispersion leau chaude savonneuse et
schez correctement.

85

PAge header.....
GUIDE
DE DPANNAGE

GUIDE DE DPANNAGE

PROBLME

CAUSES POSSIBLES

QUE FAIRE?

Le voyant dEAU
CHAUDE clignote
lorsque la machine
dmarre

Le cadran dEAU
CHAUDE est ouvert
(OPEN).

Tourner le cadran dEAU


CHAUDE en position ferme
(CLOSED).

La machine bipe
lorsquelle dmarre

Le LEVIER DE
VAPEUR est ouvert
(OPEN) ou a t
activ avant que la
machine ait atteint
la temprature de
fonctionnement.

Dplacer le LEVIER DE VAPEUR


la position ferme (CLOSED).

Leau ne scoule pas


du groupe dinfusion

La machine na pas
atteint la temprature
de fonctionnement.

Laisser la machine atteindre la


temprature de fonctionnement.
Linterrupteur cessera de
clignoter lorsque la machine sera
prte.

Le rservoir est vide.

Remplir le rservoir.

Le rservoir nest pas


parfaitement insr
verrouill en place.

Bien insrer le rservoir et le


verrouiller.

FILL TANK affich


sur lcran ACL, mais
le rservoir est plein

Le rservoir nest
pas parfaitement
insr et et verrouill
en place.

Bien insrer le rservoir et le


verrouiller.

Pas de vapeur ni deau


chaude

La machine nest pas


sous tension.

Sassurer que la machine est


branche et que linterrupteur
est activ.

Pas deau chaude

Le rservoir est vide.

Remplir le rservoir deau.

87

PAge header.....
GUIDE
DE DPANNAGE

PAge header.....
GUIDE
DE DPANNAGE

PROBLME

CAUSES POSSIBLES

QUE FAIRE?

PROBLME

CAUSES POSSIBLES

QUE FAIRE?

Pas de vapeur

La buse vapeur est


bloque.

Utiliser la tige lextrmit de


loutil de nettoyage. Si la buse
vapeur reste bloque, retirer
lembout laide de la cl
intgre dans loutil de nettoyage
et laisser tremper dans leau trs
chaude. Revisser lembout dans la
buse vapeur laide de la cl de
loutil de nettoyage.

Lespresso scoule
trop rapidement

Le caf est moulu


trop grossirement.

Utiliser une mouture lgrement


plus fine.

et/ou

Pas assez de caf


dans le panier filtre.

Augmenter la dose de caf.


Tasser puis utiliser loutil de
dosage de prcision RazorMC pour
araser et enlever lexcs de caf.

Le caf nest pas tass


assez fermement.

Tasser avec 3040 lb


(1520 kg) de pression

La machine est en
marche, mais cesse de
fonctionner

teindre la machine. Attendre


60 minutes et la remettre en
marche.

Le manomtre na pas
atteint 9 bars

Si les suggestions ci-dessus ne


sont daucune aide, vrifier la
machine. Insrer un panier filtre
double paroi VIDE
(1 TASSE ou 2 TASSES). Pressez
la touche MANUAL. Si le
manomtre indique plus de
5 bars, la machine fonctionne
correctement. Essayer dextraire
un autre espresso avec du caf
dans le panier filtre, en respectant
les 3 suggestions ci-haut
(mouture plus fine, dose accrue,
tassage accru). Si le manomtre
indique moins que 5 bars, appeler
le Soutien aux consommateurs de
Breville.

Si le problme persiste, appeler


le Soutien aux consommateurs
de Breville.
De la vapeur schappe
du groupe dinfusion

teindre la machine. Attendre


60 minutes et la remettre en
marche.
Si le problme persiste, appeler
le Soutien aux consommateurs
de Breville.

Lespresso sgoutte
des becs du portefiltre, mais le dbit
est restreint

88

Le caf est moulu


trop finement.

Utiliser une mouture lgrement


plus grossire.

Trop de mouture
dans le panier filtre.

Tasser la mouture pour labaisser


un peu, puis araser avec loutil de
dosage de prcision RazorMC pour
enlever lexcs de caf.

Le caf est tass trop


fermement.

Tasser avec 3040 lb


(1520 kg) de pression

Le panier filtre peut


tre bloqu.

Utiliser la fine broche de loutil


de nettoyage pour dgager
les trous au-dessous de panier
filtre. Si les trous sont encore
bloqus, dissoudre une pastille
de nettoyage dans leau chaude et
laisser tremper le panier filtre et
le porte-filtre dans cette solution
environ 20 minutes. Bien rincer.

Les grains de caf


sont vents.

Utiliser des grains de caf


frachement moulus avec
une Date de torrfaction et
consommer entre 520 jours de
cette date.

89

PAge header.....
GUIDE
DE DPANNAGE

PAge header.....
GUIDE
DE DPANNAGE

PROBLME

CAUSES POSSIBLES

QUE FAIRE?

PROBLME

CAUSES POSSIBLES

QUE FAIRE?

Le caf nest pas assez


chaud

Les tasses nont pas


t prchauffes.

Rincer les tasses sous la sortie


deau chaude et les placer sur le
chauffe-tasse.

Lespresso dborde
du porte-filtre

Le porte-filtre est mal


insr dans le groupe
dinfusion.

Le lait nest pas


assez chaud (pour le
cappuccino, le latt,
etc.)

Chauffer le lait jusqu ce que le


dessous du pichet soit trs chaud
au toucher.

et/ou

Sassurer dinsrer le
porte-filtre en le tournant
vers la droite jusqu ce que la
poigne soit bien verrouille.
Le fait de dpasser le centre
nendommagera pas le joint
de silicone.

La temprature
dextration est trop
basse.

Augmenter la temprature
dextraction. Voir Temprature
dextraction en page 65.

Il y a de la mouture
sur le bord du panier
filtre.

Nettoyer lexcs de caf sur


le bord du panier filtre afin
dassurer une bonne tanchit
dans le groupe dinfusion.

Les grains de caf


sont vents.

Utiliser des grains de caf


frachement rtis avec une Date
de torrfaction et consommer
entre 520 jours de cette date.

Sassurer que le panier filtre et le


porte-filtre sont bien secs avant
de les remplir de mouture, de la
tasser et dinsrer le porte-filtre
dans le groupe dinfusion.

Des paniers filtres


simple paroi ont t
utiliss pour ducaf
prmoulu.

Sassurer dutiliser les paniers


filtres double paroi pour le caf
prmoulu.

Le bord du panier
filtre est humide
ou le dessous des
languettes du portefiltre est humide.
Une surface humide
rduit la friction
requise pour retenir
le porte-filtre en
place lorsquil est
sous pression durant
lextraction.
Trop de caf dans le
panier filtre.

Aprs le tassage, araser la


mouture en utilisant loutil de
dosage de prcision RazorMC.

Pas de crema

90

Le porte-filtre sort
du group dinfusion
durant lextraction

91

PAge header.....
GUIDE
DE DPANNAGE

GUIDE DE DPANNAGE

PROBLME

CAUSES POSSIBLES

QUE FAIRE?

PROBLME

CAUSES POSSIBLES

QUE FAIRE?

Incapable de rgler le
temps de dmarrage
automatique

Lheure nest pas


rgle ou est
incorrecte.

Vrifier que lheure et le temps de


dmarrage automatique ont t
programms correctement.

Trop de caf extrait

Le caf est moulu


trop grossirement.

Ajuster la grosseur de
mouture lgrement plus fine.
Tasser puis araser avec loutil
de dosage prcision RazorMC
pour enlever lexcs de caf.

La dure/volume doit
tre reprogramme.

Reprogrammer la dure/
volume de lespresso. Voir
Reprogrammer la dure de
lespresso (page 64) et le
volume de lespresso
(page 65).

Le caf est moulu


trop finement.

Rgler la grosseur de mouture


un numro plus lev pour
quelle soit plus grossire.

Lcran ACL affichera une icne


dhorloge lorsque lheure de
dmarage automatique sera
programme.
Messages derreur E1,
E2 ou E3 sur cran
ACL

Une erreur
impossible rgler
par lutilisateur sest
produite.

La rondelle de
caf colle lcran
diffuseur

Cela est normal et se


produit loccasion.
La fonction de
disque sec cre une
lgre succion sur la
rondelle de caf et la
retient parfois contre
lcran diffuseur au
lieu de la laisser dans
le panier filtre.

Les pompes
continuent de
fonctionner / La
vapeur est trs
humide et gicle / Leau
fuit par la sortie deau
chaude

De leau hautement
filtre, dminralise
ou distille
affecte le mode de
fonctionnement de la
machine.

Appeler le Soutien aux


consommateurs de Breville.
Pas assez de caf
extrait

La dure/volume doit
tre reprogramme.

Nous recommandons dutiliser


de leau froide filtre, et non de
leau faible teneur en minraux
comme leau dminralise
ou distille. Si le problme
persiste, contacter le Soutien aux
consommateurs de Breville.

Le volume de caf
extrait a chang, bien
que tous les rglages
soient les mmes

Plus les grains de


caf vieillissent, plus
le dbit dextraction
change et peut
affecter le volume de
lespresso.

Reprogrammer la dure/
volume de lespresso. Voir
Reprogrammer la dure de
lespresso (page 64) et le
volume de lespresso
(page 65).
Rgler la grosseur de mouture
un numro plus bas pour
quelle soit lgrement plus
fine.
Reprogrammer la dure/
volume de lespresso. Voir
Reprogrammer la dure de
lespresso (page 64) et le
volume de lespresso
(page 65).
Utiliser des grains de caf frais
avec une Date de torrfaction
et les consommer entre
520 jours de cette date.

92

93

SUGGESTIONS DE CAF

SUGGESTIONS DE CAF

CAPPUCCINO
Un espresso simple avec lait mouss et garni de chocolat
chaud.

ESPRESSO
Intense et aromatis, aussi connu comme espresso court ou
noir, et servi dans une demi-tasse ou un verre.

lATT
Espresso simple auquel on a ajout du lait mouss et environ
10 mm ( po) de mousse.

MACChIATO
Traditionnellement servi court, le macchiato est aussi servi
comme un Americano avec un soupon de lait ou une cuillere
de lait mouss.

AMERICANO
Une portion d'espresso (simple ou double) laquelle on ajoute
de l'eau chaude. Aussi connu comme caf noir allong.

RISTRETTO
Espresso extrmement court denviron 15 ml ( oz), reconnu
pour son intensit et sa longueur en bouche.

95

You might also like