You are on page 1of 7

A expresso literria em Merleau-Ponty

Leandro Neves Cardim1


Resumo: O objetivo deste artigo apresentar o modo como Merleau-Ponty discute o
tema da expresso criadora na literatura. Para isto, nos valeremos principalmente dos textos do perodo intermedirio em que se trata de colocar em evidncia o fato de que a criao literria tributria de um arranjo dos prprios signos da linguagem sedimentada.
Palavras-chave: expresso linguagem literatura Merleau-Ponty.

Em um texto escrito em 1951 Um indito de Maurice Merleau-Ponty


, o filsofo avisa que est escrevendo um livro sobre a linguagem literria e
acrescenta: neste domnio mais fcil mostrar que a linguagem no nunca
vestimenta do pensamento que se possui a si mesma com toda clareza.2 O que
mais fcil de mostrar o poder criador da linguagem literria em relao a formas
de expresso mais exatas como o algoritmo. Porm, a parte do livro que versaria
sobre a literatura no chegou nem mesmo a ser escrita e s o que temos a
obra cuja redao foi interrompida, permanecendo inacabada e sendo publicada
postumamente com o ttulo A prosa do mundo.
Segundo Merleau-Ponty, para acessarmos a linguagem literria preciso
afastar, inicialmente, os prejuzos tradicionais. Primeiramente, trata-se de exorcizar o fantasma da linguagem pura. A propsito, todos ns conhecemos exemplos desta linguagem quando usamos expresses como uma rosa, chove, o
tempo est bom, o homem mortal. Esta linguagem til e indispensvel.
Mesmo quando entretemos um dilogo inusitado h certo nmero de expresses
que pertencem a esta linguagem. Quando a utilizamos porque pretendemos
enunciar alguma coisa. preciso reconhecer a o ideal de uma linguagem que
nos liberta da prpria linguagem entregando-nos s prprias coisas.3
1 Professor da Universidade Federal do Paran (UFPR). E-mail: lnc@ufpr.br.
2 MERLEAU-PONTY, Parcours deux, p. 44.
3 MERLEAU-PONTY, La prose du monde, p. 7 e 8.

46

Cardim, L. N., Cadernos de tica e Filosofia Poltica 17, 2/2010, pp.45-56.

Este o fantasma da linguagem pura que ronda e assombra as teorias


tradicionais. Do lado do senso comum, impera sua verso mtica em que nossa
linguagem reencontra no fundo das coisas uma fala que as fez momento em
que os homens desenterram uma linguagem pr-histrica falada nas coisas.4
Do lado das cincias exatas, h o projeto de uma lngua universal rigorosa e controlvel na qual se trata simplesmente de substituir aluses confusas por atos de
significaes, que, por sua vez, estabelecem uma relao sem nenhum equvoco
com as significaes das quais eles foram derivados. Se abordarmos a linguagem
por este ngulo, reencontramos dois mitos conjugados que devem cair por terra
se quisermos apreender a linguagem viva. Seja na verso mitolgica da linguagem
das coisas na qual a fala corresponde s prprias coisas, seja na verso da lngua
universal em que o signo corresponde ao significante, em ambos os casos, perdemos a experincia efetiva da linguagem. Do ponto de vista tradicional sempre
h um lugar em que tudo o que ou que ser prepara-se ao mesmo tempo para
ser dito. A espcie de relao que predomina entre o signo e o significante, assim como entre as palavras e as coisas de pura exterioridade; ao contrrio no
se compreenderia que tanto o significante quanto as prprias coisas poderiam
ser enunciadas sem nenhum resduo. Este fantasma da linguagem pura pressupe uma coincidncia mgica ou arbitrria entre a linguagem e seu referente
exterior, ou seja, aquilo que ela significa. Donde a presuno de uma dizibilidade
total do real embasada na crena de uma linguagem que suprime todo silncio.
Tal linguagem pretende significar unicamente mediante tomos verbais com os
quais composta e que reenviam pontualmente a um elemento da realidade.
deste modo que o ideal de pureza pode dominar, pois se as palavras perdem sua
espessura caracterstica porque elas se tornam instrumentos andinos ou neutros inteiramente a servio da significao. Como entender a relao entre signos
transparentes e significaes j dadas e puras seno estabelecendo uma superposio e uma designao? Resta que a expresso entendida como substituio no
suporta nem equvoco, nem deixa rebarba. Donde o trabalho do escritor clssico
consistir na procura da nica expresso que dar conta do pensamento que lhe
4 MERLEAU-PONTY, La prose du monde, p. 9 e 12.

A expresso literria em Merleau-Ponty

foi destinado. Aqui, o esforo da fala no d nada alm de um equivalente da


inteno do escritor. Merleau-Ponty chama ateno para o fato de que a maneira
com que o escritor exprime algo e aquilo que foi expresso mantm, no interior
deste registro, uma espcie de falso reconhecimento, pois acabamos tendo a
impresso de que a expresso habitava desde toda a eternidade o exprimido.5
De fato, no justo dizer que em um livro de literatura cuja expresso
foi bem-sucedida no existam tais significaes dadas de antemo. H, sem dvida, o prosaico, mas preciso observar que o livro no se limita apenas a tocar,
por intermdio de signos convenientes, significaes j instaladas na cultura.6
No podemos interpretar a linguagem exclusivamente como uma espcie de vestimenta para as coisas ou para o pensamento. Na literatura h uma espcie de
ultrapassamento que o momento em que o escritor exprime algo que nunca foi
expresso. No se trata de despertar correspondncias existentes entre as palavras
que empregamos e certas ideias usuais, instante do completo apagamento da ambigidade ou da equivocidade da expresso. MerleauPonty no pretende tomar
a cadeia verbal e subdividi-la de tal forma que haja correspondncia pontual de
cada um dos elementos lingsticos a uma coisa ou noo. Trata-se de frisar a
uma espcie de iluso que se estabelece desde que o processo expressivo se confirme. Esta iluso se d quando, uma vez arrefecido o poder criador do processo
expressivo a expresso se fazendo , o prprio processo se apaga em benefcio
daquilo que exprimiu, momento em que se d a sedimentao das significaes
novas. Ora, isto se d porque a prpria linguagem que nos lana naquilo que ela
significa: a linguagem se dissimula aos nossos olhos por sua prpria operao;
seu triunfo apagar-se e nos dar acesso, para alm das palavras, ao pensamento
do autor, de tal forma que depois cremos ter conversado com ele sem palavras,
de esprito a esprito. Eis a um dos resultados da linguagem, ou melhor, a pr5 Para dar um exemplo do que uma concepo de expresso aos moldes clssicos,
Merleau-Ponty cita esta frase de La Bruyre citada por Jean Paullhan: entre todas as
diferentes expresses que podem traduzir um de nossos pensamentos, h somente uma
que boa. Nem sempre a encontramos ao falar ou escrever: contudo, verdade que ela
existe. La Bruyre apud MERLEAU-PONTY, La prose du monde, p. 11.
6 MERLEAU-PONTY, Parcours deux, p. 45.

47

48

Cardim, L. N., Cadernos de tica e Filosofia Poltica 17, 2/2010, pp.45-56.

pria virtude da linguagem, a qual consiste em fazer-se esquecer ao conseguir


exprimir.7 No quadro desta iluso basta que algum exprima algo para que os
signos sejam rapidamente esquecidos, permanecendo apenas o sentido. Atemonos, ento, ao resultado do processo expressivo e esquecemo-nos de fazer sua
gnese. Esta maneira de ver as coisas que nos conduz concepo utilitria da
linguagem, ou melhor, da linguagem instrumentalista que opera com o sistema de
significaes puras. Deste ponto de vista, o escritor no faria nada alm de procurar o equivalente justo da expresso, enquanto o leitor se valeria de um teclado
lingstico prvio que permitiria traduzir ou decodificar todas as combinaes
lexicais presente no texto. neste sentido que devemos interpretar a ausncia de
novidade e do diferente, pois se a linguagem o meio de transmitir significaes
pr-dadas pelo sujeito, resta que no poderia haver nela nada de novo e de diferente, pois o pensamento s encontraria a si mesmo. Dito de outro modo: neste
registro a linguagem no nos d a pensar.
Merleau-Ponty, por sua vez, quer ir alm. No podemos nos deter na
anlise da linguagem instituda. preciso abordar a linguagem no contexto do
escritor que cria sua obra. isto que ele nos diz em outro texto escrito em
1951 Ttulos e trabalhos. Projeto de ensino publicado postumamente. Se
alm da impresso de posse absoluta da significao nos ativermos ao momento
fundamental da expresso, na instituio da linguagem no escritor trabalhando,
escrevendo, perceberemos que a linguagem literria deve ser interpretada como
uma maneira mais flexvel e mais gil de circunscrever a significao. O escritor
no possui tal significao, mas ele pede tanto quele que o escuta quanto quele
que a emprega, um verdadeiro ultrapassamento de suas idias adquiridas, e que
em um como em outro, ele no se limita a designar pensamentos j pensados.8
Quando falamos ou escrevemos os elementos do discurso s tm um sentido por
sua diferena com outros elementos do prprio discurso. Na experincia da linguagem no h apenas signos transparentes que correspondem a significaes j
dadas e puras, mas, sim, diferenciaes no interior de um todo a fala ou a ln7 MERLEAU-PONTY, La prose du monde, pp. 15-17.
8 MERLEAU-PONTY, Parcours deux, pp. 30-31.

A expresso literria em Merleau-Ponty

gua praticada no meio considerado.9 No correto desconsiderar a linguagem


prosaica. Ao contrrio, devemos tom-la como um limite que no alcanamos
nunca. Se quisermos captar o uso criador da linguagem preciso ressaltar que a
linguagem til ou prosaica , de certo modo, indispensvel. Assim, para descrever
o perfil desta linguagem vale observar que ela aparece somente depois e desaparece diante do sentido do qual se tornou portadora. No fora da linguagem
falada que a comunicao se d. Quando a expresso est se fazendo porque a
linguagem falante nos faz deslizar dos signos ao sentido.10
em um contexto como este que Merleau-Ponty pretende generalizar
a tese de Mallarm e de Rimbaud para toda a linguagem e, em particular, para a
literatura. Afinal, se verdade que a poesia no seno a parte da literatura em
que esta autonomia se afirma com mais ostentao, verdade, tambm, que a
grande prosa a arte de captar um sentido que at ento nunca havia sido objetivado e torn-lo acessvel a todos que falam a mesma lngua.11 Na conferncia
apresentada em 1951 O homem e a adversidade , o filsofo nos diz que
preciso reconhecer o que h em comum entre Mallarm e Rimbaud: ambos
queriam libertar a linguagem do controle das evidncias e confiar na linguagem
para inventar e conquistar novas relaes de sentido. Assim, tanto para aquele
que fala ou escreve, a linguagem no um instrumento de comunicao que se
contenta apenas em exprimir intenes dadas alhures. A linguagem no est pura
e simplesmente a servio das significaes inertes e que no nos ensinam nada.
A linguagem o prprio ato de significar. Donde s podermos compreend-la
se nos instalarmos nela e se a exercermos.12
Para especificar a operao expressiva na literatura preciso caracterizar a linguagem falante.13 Convm, ento, observar com uma lupa o momento
9 MERLEAU-PONTY, Parcours deux, p. 342.
10 MERLEAU-PONTY, La prose du monde, p. 17.
11 MERLEAU-PONTY, Parcours deux, p. 45. Seguindo este raciocnio ser preciso concluir que toda linguagem poesia, com a condio que a linguagem procure exprimir
algo novo. MERLEAU-PONTY, Parcours deux, p. 339
12 MERLEAU-PONTY, Signes, p. 295.
13 O filsofo caracteriza a linguagem falante como a interpelao que o livro dirige ao lei-

49

50

Cardim, L. N., Cadernos de tica e Filosofia Poltica 17, 2/2010, pp.45-56.

exato em que a linguagem constituda ou falada secreta uma significao nova,


instante em que a linguagem instituda subitamente descentrada e privada de
seu equilbrio, [a prpria linguagem instituda] ordena-se de novo para ensinar ao
leitor e mesmo ao autor o que ele no sabia pensar nem dizer.14 Se considerarmos a linguagem em seu funcionamento verdadeiro, ela no ser apenas um
convite para descobrir significaes pr-existentes. O envolvimento recproco
ou a interao que se percebe entre a linguagem prosaica e a linguagem criadora
deve ser apreendido quando a linguagem falante faz vibrar a cadeia verbal e instala, no prprio discurso, uma significao nova. Um livro de literatura no qual a
expresso bem-sucedida , ento, um artifcio. Ele uma espcie de acaso
pleno de sentido atravs do qual o escritor, tocando em ns essas significaes
[j institudas], faz que emitam sons estranhos, que parecem a princpio falsos ou
dissonantes, e depois nos alia to bem a seu sistema de harmonia que doravante
o consideramos nosso.15 O escritor se vale dos signos e das significaes j
disponveis e pratica um descentramento e uma reestruturao que faz com que
o novo e o diferente apaream. A apreenso e a expresso destas significaes
novas sempre ser compreendida por Merleau-Ponty de modo indireto ou alusivo. Ao prestamos ateno no detalhe do ato expressivo vemos que h nele uma
circularidade entre expresso e experincia, momento em que o escritor retoma
sua experincia lingustica recriando-a.
A fora ou a potncia de um escritor no deve ser procurada em alguma espcie de tentativa de comunicar verdades objetivas ou idias prontas. Sua
virtude consiste em seu estilo. a modulao particularizada de sua maneira
de falar que faz com que o leitor assimile aos poucos o universo do livro e que
d o prprio pensamento do autor. Dizer que em literatura o escritor reinventa a linguagem o mesmo que dizer que ele reintroduz nela uma deformao
tor desprevenido, aquela operao pela qual certo arranjo de signos e das significaes j
disponveis passa a alterar e depois transfigurar cada um deles, at finalmente secretar uma
significao nova, estabelecendo no esprito do leitor, como um instrumento doravante
disponvel, a linguagem [do escritor]. MERLEAU-PONTY, La prose du monde, p. 20
14 MERLEAU-PONTY, La prose du monde, p. 22.
15 MERLEAU-PONTY, La prose du monde, p. 21.

A expresso literria em Merleau-Ponty

coerente. Vem da que no artigo publicado em 1952 A linguagem indireta e


as vozes do silncio , Merleau-Ponty nos diga que o sentido de um romance
s pode ser percebido como uma deformao coerente imposta ao visvel. Donde a impossibilidade do estilo estar encerrado nas profundezas do indivduo,
mas, [ao contrrio], difuso em tudo quanto ele v. O prprio romance deve ser
concebido como uma operao do estilo, a qual exprime uma significao
oblqua ou latente. O contraste entre o romance concebido nesta perspectiva
e o romance como relato de acontecimentos e enunciados de idias, revela que
somente a primeira espcie nos faz ver como palavras. Uma vez que a fala ou o
estilo est acima da tcnica ou do instrumento, ela no est mais a servio
de um fim exterior, afinal, ela tem em si mesma sua regra de emprego, sua
moral, seu modo de ver o mundo: este uso vivo da linguagem [...] a prpria
literatura enquanto pesquisa e aquisio.16 Ora, isto o mesmo que dizer que a
literatura nos d um ponto de vista sobre o mundo, ela nos d nossa perspectiva
sobre as coisas; ela uma investigao, uma interrogao ou uma interpretao.
Mas, alm disto, preciso notar, como faz Merleau-Ponty no resumo do curso
dado entre 1953 e 1954 O problema da fala , que a literatura dispe [nas
coisas] um relevo. Os relevos e as linhas de foras presentes na paisagem do
mundo literrio induzem uma sintaxe profunda, um modo de composio e
de narrativa que desfazem e refazem o mundo e a linguagem usual.17 Portanto,
enquanto aquisio, a literatura inaugura uma discusso que no termina com
ela; em ltima instncia, esta aquisio diz respeito quela proposta de libertao
da linguagem em que se afirma sua autonomia. Enquanto pesquisa, a prpria
literatura que suscita esta pesquisa, j que o escritor passa a confiar na linguagem
e a viver no interior de sua opacidade.
Como descrever tanto a experincia do escritor no trabalho quanto do
leitor no ato da leitura? Ou ainda, como fazer ver a virtude expressiva da lingua16 MERLEAU-PONTY, Signes, pp. 97, 66, 96. Em 1959 o filsofo dir que na linguagem, tanto no uso vivo da fala quanto em seu uso potico, as palavras parecem falar
por si mesmas e se tornarem seres.... MERLEAU-PONTY, Signes, p. 147
17 MERLEAU-PONTY, Rsums de cours, p. 40.

51

52

Cardim, L. N., Cadernos de tica e Filosofia Poltica 17, 2/2010, pp.45-56.

A expresso literria em Merleau-Ponty

gem? Do lado do escritor preciso frisar que ele no possui de modo absoluto
a idia daquilo que vai escrever. Trata-se, na verdade, de uma fixao ou de uma
coagulao produzida durante muito tempo de trabalho. Esta fixao delimita
o campo no interior do qual o uso das significaes disponveis expressar algo
novo. Ainda que haja trabalho de pensamento, o trabalho do escritor , antes,
um trabalho de linguagem que produz um sistema de signos que restitui por
seu agenciamento interno a paisagem de uma experincia.18 No decorrer de seu
trabalho ele embaralha todas as distines, e isto, porque ao passar da linguagem
instituda linguagem instituinte ele se liberta ao mesmo tempo da semelhana
com as coisas e do ideal da obra de arte acabada. Merleau-Ponty interpreta a
adequao da linguagem ao seu sentido total e o fato da expresso ser sempre
aproximada como um pathos da linguagem comum a muitos escritores do sculo passado. A experincia da linguagem chama ateno do filsofo para a fala
espontnea que se encontra nos antpodas da literatura significante. Do lado do
escritor interessante lembrar o exemplo de Valry e de Stendhal. Em Valry,
Merleau-Ponty chama a ateno para o fato de que h uma espcie de reabilitao
total da linguagem, donde sua literatura consciente e aceita, assim como sua
vontade de falar e de viver. Em Stendhal, trata-se de sublinhar que a linguagem
a funo central que constri uma vida como uma obra, e que transforma em
motivo de vida at nossas dificuldades de ser.19
Do lado do leitor no podemos deixar de notar que ele j se encontra
operando no registro da linguagem em que a obra foi escrita. Ele comea a ler um
livro sem que tenha dvidas das palavras que so empregadas, mas, aos poucos,
graas a uma espcie de desvio da linguagem instituda, o leitor passa a habitar
o mundo criado pelo escritor. A partir desta perspectiva, a realeza do leitor
apenas imaginria, j que ele tira toda sua potncia desta mquina infernal que
o livro, aparelho de criar significaes.20 Donde o poder que o leitor tem de
ultrapassar-se pela leitura; ele deve isto ao fato de ser sujeito falante, isto ,

gesticulao lingstica. No limite, o leitor se deixa transformar pelo livro; ele


adquire, graas ao prprio livro, novos rgos de expresso. A propsito, isto
nos d precisamente o carter insubstituvel do livro, o qual se instala e nos instala em um mundo do qual no temos a chave, ele nos ensina a ver e finalmente
nos d a pensar.21
A comunicao em literatura no pode consistir em uma espcie de remisso feita pelo escritor a um conjunto de significaes previamente dadas ou
simplesmente a significaes que fariam parte de um a priori do esprito humano. A comunicao literria suscita as significaes atravs de um arrebatamento ou por uma espcie de ao oblqua.22 No se trata de contestar a existncia
de algo imprevisvel e ambguo em toda obra literria. Tambm no se trata de
atribuir a esta imprevisibilidade e ambigidade uma fraqueza provisria da qual
poderamos um dia libert-la. Na verdade, estas caractersticas da comunicao
literria so precisamente o preo a ser pago para ter uma literatura, isto , uma
linguagem conquistadora, que nos introduza em perspectivas alheias, em vez de
nos confirmar nas nossas.23
H um balano a ser feito que talvez possa esclarecer algumas coisas.
Seria preciso, ento, pr em relevo uma dimenso do discurso merleau-pontiano
que simultaneamente antecipa a ontologia do ltimo perodo e arrasta alguns
marcos categoriais da primeira fase. Vimos que ao abordar a literatura o filsofo
se preocupa em relacionar de maneira inextrincvel a fala conquistadora e a fala
instituda, momento em que se d o arranjo da linguagem instituda e nos leva
para alm de nosso prprio pensamento nos dando algo a mais. Merleau-Ponty
insiste que a fala conquistadora que lhe interessa, pois ela que torna possvel
a fala instituda. O motivo de todo este interesse consiste no fato de que ela
mesma que ensina o seu sentido, afinal, mais do que assinalar um sentido j prexistente preciso que ela o faa ser, lhe ento essencial ultrapassar-se como
gesto, ela o gesto que se suprime como tal e se ultrapassa em direo a um

18 MERLEAU-PONTY, Rsums de cours, p. 40.


19 MERLEAU-PONTY, Rsums de cours, pp. 27 e 30.
20 MERLEAU-PONTY, La prose du monde, p. 20.

21 MERLEAU-PONTY, Signes, pp. 96-97.


22 MERLEAU-PONTY, Parcours deux, p. 44.
23 MERLEAU-PONTY, Signes, p. 97.

53

54

Cardim, L. N., Cadernos de tica e Filosofia Poltica 17, 2/2010, pp.45-56.

sentido. Aqui, a fala encontra-se estreitamente ligada ao gesto, ou melhor, ela


o gesto ambguo que forma o universal com o particular, e o sentido com nossa
vida.24 A fala emerge de condutas comuns e se enraza em um mundo sensvel
que no um mundo privado. Para dar continuao a estas notas, primeiramente
seria preciso deixar bem claro que a passagem do silncio fala deve ser compreendida de maneira diacrtica como poder de diferenciao que tanto a percepo
quanto a linguagem exprimem de maneira indireta. Em seguida, valeria lembrar
que ainda h um bom caminho a ser percorrido pelo filsofo antes dele chegar
a pensar a relao entre o silncio e a fala nos termos da reversibilidade. neste
contexto que devemos interpretar esta outra passagem: a fala, em certo sentido,
retoma e supera, mas, em certo sentido, conserva e continua a certeza sensvel,
ela jamais penetra inteiramente o silncio eterno da subjetividade privada.25
verdade que nesta citao a passagem da fala ao silncio compreendida segundo
um modelo dialtico. Mas talvez seja possvel, tambm, perceber nela a relativa
persistncia da perspectiva da subjetividade devida, entre outros fatores, discusso subliminar entretida com o autor de O que a literatura? e entender, enfim,
que no perodo intermedirio da filosofia merleau-pontiana o silncio ainda no
foi transportado da conscincia para o mundo.
A ttulo de concluso, vale dizer que o estudo da categoria de expresso
criadora em literatura, assim como em outras formas de expresso, ao considerar
o artista enquanto trabalha, ou melhor, enquanto agente criador, pode fornecer
as balizas para uma ao criadora que est enredada em um mundo que no pode
ser dissociado nem do passado, nem do futuro, e muito menos das relaes com
as outras pessoas. Aqui, a linguagem em seu uso criador, a linguagem conquistadora de que fala Merleau-Ponty, deve brotar dos prprios signos sedimentados
no interior da ordem da cultura ou do sentido. Assim considerada, a ordem da
cultura precisamente a ordem original do advento, que no deve ser derivada daquela, se ela existe, dos acontecimentos puros, nem tratada como o simples efeito
24 MERLEAU-PONTY, La prose du monde, pp. 196, 206.
25 MERLEAU-PONTY, La prose du monde, p. 61.

A expresso literria em Merleau-Ponty

de encontros extraordinrios.26. So esses gestos culturais de inaugurao do


sentido que exigem de ns um comeo, um recomeo e uma continuao, tais
aes so durveis e criadoras. Mas isto, contanto que a obra se comunique
com outras obras que guardam, por sua vez, uma fecundidade.27 Portanto, as
obras que contm esta fora nos levam mais adiante no interior do prprio
mundo cultural, mas, alm disto, elas nos enrazam, graas a sua durabilidade,
neste mesmo mundo cultural.

The literary expression in Merleau-Ponty


Abstract: This article aims to show the way that Merleau-Ponty discusses the subject of
the creative expression on literature. In order to do that, we shall analyze the texts of the
intermediary period to point out the creative literature is due to arrangement of the own
signs of the common language.
Keywords: expression language literature Merleau-Ponty.

Referncias bibliogrficas
MERLEAU-PONTY, Maurice. Signes. Paris: Gallimard, 1996.
______. A prosa do mundo. Traduo de Paulo Neves. So Paulo: Cosac & Naif,
2002.

26 MERLEAU-PONTY, Signes, p. 85.


27 Para Merleau-Ponty, toda percepo, toda ao que a supe, logo, todo uso humano
do corpo j expresso primordial, no este trabalho derivado que substitui o exprimido
dos signos dados com seu sentido e sua regra de emprego, mas a operao primeira que
primeiramente constitui os signos em signos, faz habitar neles o exprimido apenas pela
eloqncia de seu arranjo e de sua configurao, implanta um sentido no que no havia, e
que, ento, longe de se esgotar no instante em que acontece, inaugura uma ordem, funda
uma instituio ou uma tradio.... MERLEAU-PONTY, Signes, p. 84.

55

56

Cardim, L. N., Cadernos de tica e Filosofia Poltica 17, 2/2010, pp.45-56.

______. La prose du monde. Paris: Gallimard, 1999.


______. Parcours deux. Lagrasse: Verdier, 2001.
______. Rsums de cours. Paris: Gallimard, 1968.
SARTRE, Jean-Paul. Quest-ce que la littrature?. Paris: Gallimard, 2003.

You might also like