You are on page 1of 5

Idioma islands

Este artculo se reere a la lengua islandesa. Pa-


ra informacin sobre el pueblo islands, vase
Islands (etnia).
El islands es la lengua ocial que se habla en Islandia.
Es un lengua exiva sinttica de gran complejidad morfo-
lgica que pertenece a la familia de las lenguas germni-
cas, grupo germnico septentrional, subgrupo escandina-
vas occidentales y es la nica lengua escandinava que no
presenta variacin dialectal. La hablan alrededor de 320
000 personas.
El islands, aunque tambin pertenece al germnico sep-
tentrional (y derivado directamente del dans). guarda di-
ferencias muy notables con las restantes lenguas nrdicas
debido a su poca evolucin lingstica.
1 Aspectos histricos, sociales y
culturales
1.1 Historia
Antes de la introduccin de la escritura basada en el
alfabeto latino (que vino a reemplazar gradualmente al
Futhark rnico), exista en Islandia y en otros pases nr-
dicos como Suecia, Dinamarca o Noruega una lengua en
la que se componan largos y complejos poemas, que se-
guan unas normas concretas. Los autores que compo-
nan y recitaban estas obras, eran denominados skalden
(escaldos), en relacin con aquellos poemas, que se lla-
maban skald. Los skalden han escrito de este modo
gran parte de la historia de Escandinavia.
La lengua normativa es una continuacin directa de la
lengua de los antiguos colonos, mostrando una fuerte in-
uencia de la lengua del sudoeste de Noruega; de hecho,
durante los primeros 200 aos no haba diferencias no-
tables entre el antiguo nrdico y el islands antiguo. Los
lazos culturales entre las dos naciones fueron muy fuertes
hasta el siglo XIV, cuando se produjo la Unin de Kalmar
entre Dinamarca, Noruega y Suecia, que conllev la se-
paracin entre islandeses y noruegos. En el siglo XVI los
islandeses tradujeron la Biblia y otras literaturas de tipo
religioso a su lengua; y los noruegos adoptaron el dans
como lengua ocial de su Iglesia al producirse la reforma
protestante.
La ocupacin danesa de Islandia no ha tenido prctica-
mente inuencia en la evolucin de la lengua islandesa
escrita, que se mantuvo vigente para las comunicaciones
cotidianas de la poblacin. El dans se usaba solamente
para los comunicados ociales, del mismo modo que se
us el ingls durante la ocupacin estadounidense en la
Segunda Guerra Mundial.
Aunque en 1944 la Constitucin islandesa no estableci el
islands como la lengua ocial del Estado, es considerada
la lengua de facto del pas, y desde entonces es la nica
autorizada en los comunicados ociales o en los edictos
pblicos.
1.2 Evolucin de la lengua
Mientras que la mayora de los idiomas europeos occi-
dentales han reducido en gran medida el alcance de la e-
xin, particularmente en la declinacin de los sustantivos,
el islands mantiene una gramtica exiva comparable a
la del latn, el griego clsico, o el germnico.
El islands escrito ha cambiado muy poco desde la era de
los vikingos. Como resultado de esto, y de las similitudes
gramaticales entre la gramtica moderna y la antigua, los
hablantes de la era actual pueden leer sin dicultad las
sagas originales y edda que fueron escritos hace unos 800
aos, pero, por otra parte, existe un desfase entre ortogra-
fa y fontica (ortografa histrica). Esta forma antigua
del idioma se conoce como islands antiguo, pero se sue-
le igualar al nrdico antiguo (un trmino que se reere a
la lengua comn escandinava de la era de los vikingos).
Los islandeses son excepcionalmente conservadores en
materia lingstica y muy reacios a aceptar los prstamos
de otros idiomas. As, en lugar de importar palabras de
otras lenguas para conceptos nuevos, se crean nuevas pa-
labras islandesas, como por ejemplo, heiursmerki signi-
ca medalla y est compuesta por heiur (honor) y merki
(estandarte, bandera). Otra forma es revivir palabras anti-
guas dndoles un signicado moderno. Cada vez que sur-
ge un nuevo concepto o se crea un nuevo objeto, hay un
departamento de la Universidad de Islandia, en Reikiavik,
que se encarga de encontrar un nombre para ello.
Es posible establecer dos etapas de desarrollo de la lengua
en cuanto a la pronunciacin:
Islands antiguo o nrdico antiguo, hasta el ao
1540.
Islands moderno, desde el ao 1540 en adelante,
con la traduccin del Nuevo Testamento.
El islands moderno sufri los cambios debidos a la gran
1
2 3 DESCRIPCIN LINGSTICA
alteracin fontica que afect a todas las lenguas germ-
nicas. Desde entonces, las antiguas vocales del noruego
antiguo marcadas con acento agudo se transformaron en
diptongos para el islands, de este modo a = [a], e = [] y
o = [] se transformaron en = [au], = [j] y = [ou].
2 Alfabeto
El alfabeto islands est formado por 32 letras del
alfabeto latino que fue introducido alrededor del ao
1000, desplazando al rnico. De las 26 letras del mencio-
nado alfabeto se excluyen 4: C, Q, Wy Z, pero se agregan
7 vocales con signo diacrtico: , , , , , , y 3 le-
tras: /, que es una fricativa dental sonora; /, que es
una fricativa interdental sorda y el dgrafo / que se
pronuncia como el diptongo [ai].
La Z fue derogada en 1974, siendo substituida por la S
(que tena la misma pronunciacin). A pesar de ello, to-
dava quedan algunos hablantes que se resisten a abando-
nar aquella letra e incluso uno de los mayores peridicos
islandeses, el Morgunblai, sostiene esa postura.
La siguiente tabla muestra cmo los caracteres especiales
se pueden escribir en sistemas operativos como Microsoft
Windows: consiste en mantener pulsada la tecla ALT has-
ta haber terminado de introducir la secuencia numrica
deseada.
En GNU/Linux se introducen mediante una codicacin
ms universal, estandarizada y compatible: Unicode. Pa-
ra introducir cualquier carcter Unicode se presiona Con-
trol+Shift+u y luego se teclea la combinacin de carac-
teres (no hay que estar presionando todo el rato). Como
indicativo de haber presionado Control+Shift+u, aparece
una U subrayada.
3 Descripcin lingstica
3.1 Fonologa
Lo que ms cambi en el islands moderno en relacin al
antiguo noruego fue el sistema fonolgico, especialmen-
te en lo que se reere a su sistema voclico. Del siglo XII
tenemos una excelente descripcin del sistema fonolgi-
co del islands antiguo en el llamado primer tratado gra-
matical. En l consta que en el islands haba 9 unidades
voclicas cualitativas, teniendo un total de 26 fonemas
voclicos, ya que estas podan ser orales o nasales, cortas
o largas.
En lo que se reere a las consonantes oclusivas, el islan-
ds presenta contraste entre aspiradas y no aspiradas, en
lugar de entre sordas y sonoras, como en la mayora de
las lenguas europeas. Tambin son comunes las oclusivas
sordas preaspiradas. Sin embargo, las consonantes frica-
tivas y los fonemas sonorantes presentan contraste regu-
lar sonoro, incluyendo las nasales (algo poco frecuente
en las lenguas del mundo). Adicionalmente, hay contras-
te de longitud para varios fonemas, con la excepcin de
las consonantes sordas sonorantes.
3.2 Consonantes
Las sonoras fricativas [v], [], [j] y [] no son comple-
tamente constrictivas y son a menundo ms cercanas a
aproximantes que a fricativas.
La condicin de [c] y [c] como fonemas o como alfonos
de /k/ y /k/ es materia de debate. Por otra parte, la
presencia de pares mnimos como gjla [coula] bri-
sa contra gla [koula] aullido y kjla [coula] ves-
tidos contra kla [koula] cola sugiere que las oclu-
sivas palatales son fonemas separados. Por otra parte,
solo las oclusivas palatales, no las velares, pueden apa-
recer ante vocales anteriores, y algunos lingistas (ver-
bigracia Rgnvaldsson) han insistido en una representa-
cin fonmica subyacente de [coula] y [coula] como
/kjoula/ y /kjoula/ respectivamente, mediante un pro-
ceso fonolgico de fusin de /k()j/ en [c()]. Que esta
aproximacin, que es consistente con la ortografa y con
procesos histricos, represente una realidad sincrnica es
materia de debate.
Las fricativas dentales [] y [] son alfonos de un mismo
fonema. // se usa al comienzo de la palabra, como en
ak [ak] techo y ante una consonante sorda, como
en makur [makr] gusano. [] se emplea en forma
intervoclica, como en ia [a] vrtice y al nal de
la palabra, como en ba [pa] bao, aunque puede ser
desonorizada en [] ante pausa. El fonema // representa
en verdad una fricativa alveolar sorda no sibilante [] o
[] cuando es sonora.
De las sordas nasales, solo [n ] aparece al comienzo de
la palabra, por ejemplo en hn [n j] rodilla. Recien-
temente, ha aumentado la tendencia de pronunciar esta
como sonora, especialmente entre los nios; verbigracia,
pronunciando hnfurcuchillo como [nivr] en lugar de
la estndar [n ivr]. La nasal palatal aparece ante las oclu-
sivas palatales y las nasales velares ante las oclusivas ve-
lares. La [] aparece tambin ante [l] y [s] a travs de la
supresin de [k] en los grupos [kl] y [ks].
Las preaspiradas [p t c k] (verbigracia: lpp [lp]
pie) no ocurren en posicin inicial. En la mayora de
los anlisis, la longitud de la consonante es vista como
fonmica, mientras que la longitud voclica como deter-
minada completamente por el ambiente.
3.3 Vocales
Donde los smbolos aparecen en pares, aquel a la derecha
del punto representa una vocal redondeada.
3.4 Gramtica 3
3.3.1 Cantidad voclica
La cantidad es la duracin de las vocales, diptongos y s-
labas en aquellas lenguas indoeuropeas caracterizadas co-
mo lenguas cuantitativas.
En islands los monoptongos y diptongos tnicos son lar-
gos en los siguientes casos:
En palabras monoslabas cuando la vocal se encuen-
tra al nal de la palabra:
f [fau] recibir
nei [nei] no
[u] t
Ante una sola consonante:
fara [fara] ir
hs [haus] ronco
vekja [vca] despertar
g [j] yo
spyr [spr] pregunto
Ante cualquiera de estos grupos [pr tr kr sr], [pj tj
sj], o [tv kv]. Excepcin: si hay una t ante el injo k.
Verbigracia notkun y litka. Existen tambin excep-
ciones adicionales como um y fram, donde la vocal
es corta a pesar de las reglas y en, donde la longitud
de la vocal depende del contexto.)
lipra [lpra] a la gil
stra [saitra] de los dulces
akra [akra] a los campos
hsra [hausra] de los roncos
vepja [vpja] chorlito
letja [ltja] disuadir
Esja [sja] topnimo de una montaa
gtva [ktva] como en uppgtva descubrir
vkva [vkva] regar
Ante otros grupos consonnticos (incluidos los oclusivos
preaspirados [hp ht hk] y consonantes geminadas, las vo-
cales acentuadas son cortas. Las vocales inacentuadas son
siempre breves.
Karl [kartl ] Carlos
standa [stanta] estar de pie
sjlfur [sjaulvr] (uno) mismo
kenna [cna] ensear
fnt [n t] no
loft [lft] aire
upp [p] arriba
yri [r] como en nyri neologismo
tla [aitla] desear
laust [lyst] ligeramente
(Nota: en islands el acento recae siempre en la primera
slaba.)
3.4 Gramtica
El islands es una lengua de la familia germnica es-
candinava occidental y la ms arcaica de las lenguas
germnicas. Tiene tres gneros gramaticales: masculino
(karlkynsor), femenino (kvennkynsor) y neutro (hvo-
rugkynsor), que se dividen en fuertes y dbiles, al igual
que los adjetivos. Tiene dos nmeros: singular y plural.
Los sustantivos, el artculo denido (greinir), los pro-
nombres (fornfn) y el adjetivo (lsingaror) se declinan
en cuatro casos: nominativo (nefnifall), genitivo (eignar-
fall), acusativo (olfall) y dativo (gufall).
Los sustantivos masculinos fuertes (sterkt karlkynsor) se
dividen en cuatro grupos, los femeninos fuertes (sterkt
kvennkynsor), en tres grupos, y los neutros fuertes (sterkt
hvorugkynsor) forman un solo grupo.
Los sustantivos masculinos dbiles (veikt karlkynsor) se
dividen en dos grupos, al igual que los femeninos (veikt
kvennkynsor), y los neutros (veikt hvorugkynsor) for-
man un solo grupo que contiene unas pocas palabras.
Los adjetivos son fuertes (sterkt lsingaror) cuando no se
usa artculo y dbiles (veikt lsingaror) si el artculo est
presente.
Los cuatro primeros numerales se declinan.
El sistema verbal es muy similar a lenguas germnicas
ms antiguas, con verbos fuertes (sterk sgn) y verbos d-
biles (veik sgn). Los modos en islands son: el modo in-
dicativo que tiene los siguientes tiempos: presente (nti),
pretrito (ti), perfecto, pluscuamperfecto, futuro sim-
ple y futuro perfecto. El modo subjuntivo est compuesto
por los mismos tiempos que el indicativo. El condicional
distingue entre condicional y condicional perfecto. El in-
nitivo, el supino, el participio, que distingue al igual que
el alemn entre presente y pasado. Y el modo imperativo.
Adems, el verbo tiene tres voces: activa, media y pasiva.
Al igual que otras lenguas escandinavas, el artculo de-
nido es pospuesto cuando el sustantivo no va acompaa-
do por un adjetivo o el adjetivo sigue al sustantivo, y va
delante del adjetivo cuando el adjetivo antecede al sus-
tantivo.
El acento de las palabras recae en casi todos los casos en
la primera slaba.
4 5 REFERENCIA
4 Vase tambin
Vasco-islands
Islandia
5 Referencia
5.1 Gramticas del islands
Islands moderno:
Garca Prez, R. (2012): Gramtica del is-
lands contemporneo, CreateSpace Indepen-
dent Publishing Platform, 456 pgs., ISBN-10:
1480137111, ISBN-13: 978-1480137110.
Stefn Einarsson (2002): Icelandic: Grammar,
Text and Glossary (1945; 2000). Johns Hop-
kins University Press, ISBN 9780801863578.
Islands antiguo:
Fernndez lvarez, P. (1999): Antiguo Islan-
ds: Historia y lengua, Ediciones Clsicas, 365
pgs., ISBN: 84-7882-365-4.
5.2 Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga contenido multi-
media sobre Idioma islands. Commons
Vocabulario bsico islands con locuciones
Diccionario online islands-ingls
El Centro lingstico alto islndico
Pronunciacin de las letras en el idioma islands (en
ingls)
5
6 Text and image sources, contributors, and licenses
6.1 Text
Idioma islands Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_islands?oldid=77120683 Colaboradores: Youssefsan, Suisui, Lmb, Sabbut,
JorgeGG, Bokpasa, Robbot, Angus, Wiki Wikardo, Ecelan, Ascnder, Sms, Cookie, Renabot, Richy, FAR, Crom, Petronas, Pencho15,
Rembiapo pohyiete (bot), Wastingmytime, RobotQuistnix, Chobot, Jariego, Caiserbot, Yrbot, FlaBot, Vitamine, YurikBot, KnightRider,
Eskimbot, Tempere, Chlewbot, Filipo, Aloneibar, CEM-bot, Keat, Retama, Davius, Thijs!bot, Gilwellian, Barleduc, Agitador, Isha, Mecv,
JAnDbot, VanKleinen, Rol 01, TXiKiBoT, Hlnodovic, Der metzgermeister, Jucamo, Rei-bot, Strategos, Idioma-bot, Qoan, Jorab, Vol-
kovBot, Technopat, Josell2, Matdrodes, AlleborgoBot, Muro Bot, Numbo3, Gerakibot, SieBot, S.rvarr.S, Loveless, Sageo, Drinibot, Le
Pied-bot, BOTarate, Ugly, Angelorum02, Pedro Felipe, Tirithel, Nerika, BodhisattvaBot, Apega71, UA31, LucienBOT, SoundGarden,
MelancholieBot, CarsracBot, Luckas-bot, Alpinu, WikiDreamer Bot, Ptbotgourou, Auslli, Yonidebot, DSisyphBot, ArthurBot, Xqbot, Fo-
bos92, GhalyBot, SassoBot, Rubinbot, AlimanRuna, Hrafn1986, Argentinien, Amherst99, Jakeukalane, TobeBot, RedBot, Ripchip Bot,
dwrdt, EmausBot, ZroBot, Ana Mercado Farias, CocuBot, MerlIwBot, AvicBot, Elvisor, Robertikosss, Legobot, ArnaldusMx y An-
nimos: 59
6.2 Images
Archivo:Commons-logo.svg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/Commons-logo.svg Licencia: Public domain
Colaboradores: This version created by Pumbaa, using a proper partial circle and SVGgeometry features. (Former versions used to be slightly
warped.) Artista original: SVG version was created by User:Grunt and cleaned up by 3247, based on the earlier PNG version, created by
Reidab.
Archivo:Flag_of_Denmark.svg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/Flag_of_Denmark.svg Licencia: Public
domain Colaboradores: Trabajo propio Artista original: User:Madden
Archivo:Flag_of_Iceland.svg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ce/Flag_of_Iceland.svg Licencia: Public do-
main Colaboradores: Islandic National Flag Artista original: var Arnfjr Bjarmason, Zscout370 and others
Archivo:Idioma_islands.PNG Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/Idioma_island%C3%A9s.PNG Licen-
cia: CC-BY-SA-3.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Fobos92
Archivo:Wikipedia-logo-v2.svg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg Licencia: ? Co-
laboradores: File:Wikipedia-logo.svg as of 2010-05-14T23:16:42 Artista original: version 1 by Nohat (concept by Paullusmagnus); Wiki-
media.
6.3 Content license
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0

You might also like