Professional Documents
Culture Documents
Note:
Appendix A - is the routine for long term reinforcement after one month, which
can also be used by experienced speakers for the chronic problem of accent
deterioration. Books to buy: Assimil and Lonely Planet phrase books and Crosslines
- Afghanistan Essential Field Guides to Humanitarian and Conflict Zones - on the
web.
Source: Dr. Bob Boland (IUG) and Countess Liana Koch-Georgana (GR), Count Safos
(ENV), Belinda Hall (WHO) and Dr Heli Bathija (WHO) and Boston University and
the Team. http://www.bu.edu/familymed/distance/cre/index.htm and
www.crelearning.com
Email: robertboland@wanadoo.com
33 450 40 8982 199 Chemin Garenne, Prevessin 01280 France
Copyright: RGAB/2006/2 - Free copying and distribution for all aid workers ...!
1
DEDICATION
This program is dedicated to the memory of Professor Kenneth
Hale, the eminent linguist of MIT who died on October 8th 2001.
He spoke about 50 languages fluently and regarded each language
as an intellectual treasure-house of communication, culture and
humanitarian values.
He suggested ... that 30 minutes of a new language ... should be
enough to start to make one-self understood ... and then ... the
best way ... to progress ... was to speak ... confidently ... more
and more ... with natural speakers of the language ...
So on we go ... for one whole day ... with a partner or small group
... speaking and speaking ... and moving ... face, hands and body
language to reinforce your communication ... and ending with ...
almost instinctive ... easy inter-active conversation ... in the
natural language ... and if you are lucky enough to find ... ANY
natural speaker for the day ... to be a partner ... or just part of
the small group ... that would be just great ... so start chatting
now ...!!
Thank you.
efcHaristo
Hallo
Yes/no
Excusez moi
Everything is OK!
Good morning
My name is ...
What is your name?
How are you?
Fine thanks
Good-bye.
Where are you from?
OK
Yia sass
Ne/Ochi
Signomi
Ola ine endaksi
Yia sass
To onoma mou ine
Pio ine to onoma sas?
Ti kanete?
Kala, efcHaristo
Adio
Apo pou iste??
Endaksi
;
;
Note:
Hello
YIA SASS
Yia sass
Mr.
KEEREE-OSS
Kirioss
Mrs.
KIRR-IA
Kiria
Yes
OCHI
Ochi
No
NE
Ne
Good
KAR-LOSS
Kaloss
Please
PARRA-KALO
Parakalo
Do you have?
ECH-ETTEE?
Echete?
Thank you
EFC- HARISTO
efcHaristo
Goodbye
ADD-IO
Adio
KALI ANDAMOSI
Kali andamosi
Who?
PEE-OSS
Pioss?
What?
TEE
Ti?
I want
THELO
Thelo
Where?
POO
Pou?
OK!
EBNN-DARK-SEE
Endaksi!
NATURAL SUGGESTIONS
Plan to do the whole CRE in one 6 hour CRE day, with a partner or a small group.
A natural speaker (if available) would be most welcome as a partner or group
member.
On the day before, as pre-learning (alone), play the 30 minute tape, just before
sleeping, speaking all the time, completely relaxed making no conscious effort to
learn anything.
After the one full day of CRE, plan revision during your NORMAL ROUTINE in the
following week, for just an hour a day.
Feel free to do it in any way ... that YOU know ... will suit YOU best ... and will
allow you ... both to speak AND to understand ... what is spoken to you ... so
relax completely ... and ABSORB ... both consciously and sub-consciously ... the
very carefully selected ... 30 minute audio tape ... of new natural language ...
It becomes part of you ... intuitively ... instinctively ... without effort ... as you
relax with IRT and establish a very POSITIVE attitude ... and a confident
EXPECTATION of SUCCESS ... just from PLAYING ... with the natural
language ...
A possible CRE routine for one day with breaks (and Greek wine) as needed,
could be :
1 Do IRT. Do the Throat exercise - 16 key words
Play the tape (30 minutes) with the text (hear, see, speak, MOVE, and feel)
Make it fun! Review the Glossary (2 pages).
2 Repeat the text (Sections 2-4) to understand every word!
Play the tape with the text SPEAKING VERY LOUDLY - STOP THE TAPE
AND SING OR SHOUT ANY VERY DIFFICULT PHRASES.
Do SPEED READING (2-16) in 14 minutes (recorded if possible- for fun!).
Review the Grammar (1 page) and the Glossary.
3 Repeat the text (Sections 5-10) to understand every word!
Play the tape WITHOUT the text, SPEAKING IN VERY DRAMATIC style.
Repeat the Throat exercise.
Begin to create simple conversation with the Mini-phrase book (Hello etc.).
4 Repeat the text (Sections 11-16) to understand every word!
Play the tape with the text, SPEAKING SOFTLY with a good accent.
Do SPEED READING (Sections 2-16) and Mini-phrase Book.
5 Play the tape WITHOUT the text, speaking with three different
voices - just for fun!. Create conversation with the Mini-phrase book.
Do SPEED READING (2-16).
6 - Play the tape SPEAKING with a beautiful CONFIDENT accent.
Do the quiz (1 page). Create converation with mini phrase book.
Do SPEED READING (2-16) and Mini-phrase book 14 minutes.
Do APS and plan for review next week, helping partners as needed.
I am here
Essiss issaste ?
;
It is here.
Pou ine?
;
Where is it?
It is here.
Is it there?
dhen ksero.
.
I do not know.
Where is Miguel?
He is not here.
10
Where is he?
I do not know.
He is wonderful!
3. LIKING:
mou areseis.
I like you.
sou areso ?
;
I like water.
.
Sou aresei to fayito?
;
4. DOING:
(eGHo) kano.
() .
I do.
Kano afto.
.
I do this.
(Essiss) kan-ete.
() .
You do.
Kan-ete afto.
.
You do that
We do that
Ke imaste charoumenoi.
.
Is it easy?
Kan-ete afto?
;
Do you do that?
12
Do that please!!!
Skata!!
!!
Darn-it!!!
It is wonderful!
5. CAN/ABLE TO DO:
(eGHo) boro
()
I can
Boro?
;
Can I?
Ne, boro.
, .
Yes, I can.
Boro na piyeno.
.
I can go.
Boro na ereHome.
.
I can come.
Boro na kimame .
.
I can sleep.
Bor-ete na mil-ate.
.
Bor-ete na mil-ate?
;
Ne, boro.
, .
Yes, I can.
Bor-ete na katalav-ete?
.
Bor-ete na katalav-ete?
;
Katalaven-ete?
c;
Understand?
Ne, liGHo.
, .
Yes, a little.
Darn-it! I am wonderful!
6. UNDERSTANDING:
Katalaveno.
.
I understand.
Dhenn katalaveno.
.
I do not understand.
14
Katalaven-ete.
.
You understand.
Dhenn katalaven-ete.
.
Issasaste thavmassia!
!!
7. WANTING:
Thelo.
.
I want.
15
Ochi, efcHoristoi.
.
No thank you.
Thelo na ertho.
.
I want to come.
Imaste thavmassioi!
!
We are wonderful!
8. GETTING:
Parakalo, doste mou ta lefta, parakalo.
, .
Perno ta lefta.
.
Perno to issitirio.
.
Dhenn ksero.
.
I do not know.
Skata!!! Ti yineka!!
!!! !!
She is wonderful!
9. HAVING:
eeHo ena proGHma.
.
17
Ochi.
.
No.
Oh. Skata!
. !
Oh. shoot!
efcHaristo.
.
Thank you.
Pin-ete krasi.
.
Please go there.
19
11. GREETING:
Yia sass, Belinda.
Belinda!
Hello Belinda.
Hello Grasso.
Kalimera, Miche.
.
Kalimera, Sancos.
.
Ti kan-ete, Eliza?
;
Adio Giles.
.
Goodbye Giles.
Adio Judith.
.
It is wonderful, Heidi!
Endaksi, Sam.?
;
OK Sam?
20
Ochi!!!
.
No!!!
12. DESCRIBING:
Afto ine kalo,
.
It is good.
It is not bad.
Ine kako.
It is bad.
It is a book.
Ine meGHalo?
;
Is it big?
No, it is small.
Ine efkolo?
;
Is it easy?
No, it is hard.
, !!
Oh skata!!!
!!
Oh shoot!!!
Imasste thavmassioi?!!!
?!!
Are we wonderful?!!!
Gamoto! Ne!!
! !
Darn-it! Yes!!
I know this.
Kser-ete afto?
;
e, to kseRO aFto.
, .
Kser-ete ekino.
.
Kserete ekino?
;
Aftoss me kseri .
.
He knows me.
22
14. NUMBERING:
eeHo ena provlima.
.
Echi tria.
.
He has three.
Echi tessera.
.
We have five.
Echete pende?
;
, !!
Ola ta pedhi-a!
!
15. ASKING:
Posso kani afto to vivlio?
;
Pende dolar-ia.
.
Five dollars.
Posso?
;
How much?
Tessera dollar-ia.
.
Four dollars.
Pou ine?
;
Where is it?
Ine eki.
.
It is there.
Ti ine afto?
;
What is that?
24
SiGHnomi, Ti?
. ;
Pardon. What?
Afto.
.
That.
Ti thel-ete?
;
Who is here?
Imaste edho.
.
We are here.
Dhenn ksero.
.
I do not know.
Shoot! It is Madonna!
25
I am here.
Issaste eki
.
Mou aresis.
.
I like you.
He does this.
Sas Katalaveno .
.
I understand you.
Dhenn katalave-ete.
.
Thelo na p se bar.
.
26
Pin-ete krasi.
.
Ti kanete, Eliza?
;
Is it big, Sir?
Ola ta pedhi-a!
!
Ti ine afto?
;
What is that?
SiGHnomi, Ti?
, ;
Pardon. What?
27
Ine eki
.
There it is.
Not bad.
Gamoto!!!
!
Darn-it!
Endaksi?
;
OK?
Ne ine "cool".
, !
thavmassian.?
;
Wonderful?
28
29
17. CLOSING
Now of all the things your mind has been playing with to create new wave
patterns in the natural language from here and there liking doing can
understanding wanting getting having ordering greeting describing
knowing numbering asking and everything I wonder which things ... you
will bring back to stay deep within you so easily available ... to you as needs
arise without conscious effort because you will believe you can do it
Just naturally ... in your own way as part of you ... instinctively ... as that new
part of you ... grows ... stronger and stronger ... you will begin to speak with a
beautiful accent so easily ... reinforcing your learnimg ... with a gentle quiet
confidence ... which will surprise you ... and such a beautiful accent ... of which
you will be proud ... to fit the music of the natural language ... will surpise you
even more ... and more as you repeat the CRE so that in every day in
every way you believe you will get better and better
And now as you choose ... to believe you can do something ... that makes you feel
so comfortable with yourself ... something you will feel more and more able to
do ... so that you feel ... even more comfortable ... and confident ... naturally
in your own way you can take whatever time you need ... just to process your
thoughts ... in your own special way ... and to bring this experience to a
comfortable close ...
30
You will feel well ... and you will begin to feel confidenct ... about the
future ... and about making progress ... in the natural language ... in your own
natural way ... and you will find such joy in speaking so gently with growing
confidence ... and experience ... which will add a new exciting quality to your
life ... because ... with every new language you learn ... you do add a new quality
to your life ... in that special "Greek Place" in your mind
And when you feel ... you are ready ... and you want to ... you can start the
process of reorienting yourself ... bringing yourself back ... taking your time ...
and when you are ready ... you can fully orient yourself ... and allow your eyes to
open ... feeling well ...and happy ... because ... and you will begin to experience
confidence more and more because from now in every day in every way
you will be getting better and better
31
I am well
ime kala
thank you
efcHaristo
goodbye
adio
yes
ne
no/not
OK
ochi/dhenn/minn endaksi
Darn-it!
skata
Mate!
file
there it is!
adho ine
please
parakalo
to be
ime.ine
have
ecHi
like
want
aGHapo/aresi thelo
do
kano
say/speak
leo/milo
go
piyeno
come
ereHome
take
perno
eat
troo
drink
pino
sleep/go to bed
kimame
understand
katalaveno
must
prepe
the
ta/t/o/i
to
se
from
apo
she
afti/-i
we
emiss/-oume
that
ofti
Mr
Kirioss
"cool"!!!
orea
b. Verbs:
can
boro
give
dhino
know
ksero/GHnorizo
c. Prepositions:
some
liGHo
a
ena
d. Pronouns:
I
eGHO/-o
you
essiss/-ete
it
afto/to
this
aftoss/afti/afto
he
aftos/-o
Mrs.
Kiria
32
e. Nouns:
money
ta-lefta
thing
praGHma
man
andrass
woman/wife
yineka
car
amaksi
ticket
issitirio
book
vivlio
friend
filoss/fili
small
mikross
water
nero
f. Adjectives/adverbs/Other:
good
kaloss
bad
kakoss
big
meGHaloss
later
meta
a little
liGHoss
wonderful!
happy
thavmassioss charoumenos
now
tora
easy/dofficult
efkoloss/dhiskoloss
here/there
edho/eki
g. Interogatives:
how much?
posso?
where?
pou?
what?
ti ?
who?
pioss/pia/pio?
when?
pote?
Ti ine afto?
Simply use ?
h. Numbers:
one
two
enass/mia/ena dhio
three
triss/tria
four
tesseriss/tessera
five
pende
33
34
Thank you.
efcHaristo
Hallo
Yes/no
Please
Excuse me
Everything is OK!
Yia sass
Ne/Ochi
Parakalo
siGHnomi
Ora ine indaksi!
INTRODUCTIONS:
Good morning
Good-bye.
My name is ...
What is your name?
How are you?
Fine thanks
And you?
Where do you come from?
I'm from:
France
England
America
I work with:
UN
Red Cross
Nokia
Kalimera
Adio
To onoma mou ine ...
Pio ine io inoma sass?
Ti kan-ete?
me kala, efcHaristo
Ke essiss?
Apo pou isse?
Apo to
Ghalia
Anglia
l'Amerique
Dhoulevo me
ONU
???la Croix Rouge
Nokia
;
;
;
;
...
...
QUESTIONS:
I must do this.
You must do that.
When/how?
What/why?
Who/which?
Where is/are ...?
Where can I find ...?
How much is it?
Can you help?
What does this mean?
; /;
;?;
;/;
;
...;
;
;
;
UNDERSTANDING:
I understand
Katalaveno
35
I don't understand.
Please say that again..
Can you translate this?
;
Do you have...?
Do you speak:
english/french/greek?
I don't speak ....
I speak a little ...
Dhenn katalaveno
Parakalo, pite to xana
Borite na metafrasete afto?
Echete...?
Mil-ate :
Anglika/Ghalika/Elinika?
Dhenn milo ...
Milo liGHo.
..;
//
COMMENTS:
It's:
better/worse
big/small
cheap/expensive
good/bad
hot/cold
near/far
vacant/occupied
OK!
Ine:
kaliteros/Chiroteros
meGHaloss/mikross
ftinos/akrivos
kaloss/kakoss
zestos/krios
konda/makria
Gemato/Athio
Endaksi!
:
/
/
/
/
/
/
/
!
FOOD:
I like:
breakfast
lunch
dinner.
Mou aresi:
proino
mesimeriano
Bradino
/
/
/
36
TRANSIT:
Script)
Where is the nearest shop.
Where can I find a taxi?
How much is it to ...?
Take me to this place.
Please stop here.
This is not the right road.
Go straight ahead.
It's there, on the:
left/right
next to/after
north/south
east/west
Where is the:
town centre
pharmacy
(Insert Greek
Pou ine to pio kontino katastima
Pou boro na vro ena taksi?
Posso kani na ?
Pigenete me se afto to meros.
Stamat-iste edho, parakalo.
Aftoss dhenn ine o sostos dhromos.
Piyen-ete isia.
Afto ine eki:
Aristera/Dexia
meta to/meta
vorass/notos
anatoli/dhissi
Pou ine to:
kendro tis polis?
farmakio?
SHOPPING:
Do you have ...?
How much is this/that?
I will take it.
Echete ...?
Posso kani afto/ekino?
Tha paro afto.
Ti cHroma echete?
mavro
ble
kokino
aspro
kitrino
prassino
I want to buy:
aspirin
soap
half kilo apples
litre of milk
film/newspaper
Thelo na aGHoraso:
aspirin
soap
dhondi kilo milo
enass litro GHala
film/efimeridha
37
TELEPHONE:
Hello, this is ...
Kalispera, ime o ...
Please speak:
Parakalo, mil-ete:
louder
pio dhinaytoss
slowly
arGHa
I want to speak to:
Thelo na milo me
Mr.
Kirioss
Mrs.
Kiria
Miss
Dhespiniss
When will he be here/there? Pote tha ine eki?
Ask him to telephone me
Rot-ete afta na tilefono mou
TIME:
Do you have enough time?
What time is it?
The time now is:
five past one
quarter to three
twenty past four
half past six
MEETINGS:
We will see you:
today
tomorrow
next week
in the morning
in the afternoon
in the evening
tonight
soon
You are right/wrong.
That is right
LOCATIONS:
Here/there
At the UN office
Is it near/far?
How many hours?
Edho/eki
Se Ghrafio UN
Ine konda/makria?
Ine pou ora?
38
I am wel
Excuse me
Thank you.
OK
Endaksi.
efcHaristo
Ime kala.
siGHnomi.
e.
f.
g.
h.
I want to go
Well done
Hello
How are you?
Bravo.
Thelo na pao!
Ti kan-ete?
Yia sass
i.
j.
k.
l.
What is this?
I can do that.
I take it.
No.
To perno.
Ne
Ti ine aftoss
Boro na kano afto
m.
n.
o.
p.
Yes
Please
Excuse me
Waiter?
Garson?
Parakalo
siGHnomi.
Ne.
q.
r.
s.
t.
Ti ora ine?
Pou/pote/yiati?
Pou ine i toileta?
Posso kani afto?
u. Help me please?
v. I do not understand
w. What does this mean?
x. Please speak slowly
Dhenn katalaveno.
Parakalo, mil-ete arGHa.
Voith-iste mou, parakalo?
Ti ine aftoss?
y.
z.
Euxaristw.
Kali andamosi.
39
RELAX with ... a very POSITIVE attitude ... and a very confident
EXPECTATION of SUCCESS ... in just one more day ... of PLAYING with the
natural language ... instinctively ... naturally ... completely relaxed ... with no
stress or effort ... jsut play!
1 Do APS. Play the LEARNING REINFORCEMENT audio tape. Do IRT and the
Throat exercise. Study the Brief Grammar and Mini-Phrase Book to understand
every word. Then SPEAK wth the tape and RECORD your efforts. LIST your five
key problems!
2 - STUDY the text (Sections 2-16). Then SPEAK LOUDLY and then very
SOFTLY with the tape. SPEED READING (2-16) in 14 minutes. USE the Miniphrase Book for easy interactive conversation
3 SPEAK in THEATRICAL style with the tape and text together. Do SPEED
READING (2-16) in reverse-mode in 12 minutes. USE the Mini-phrase Book for
easy interactive conversation
4 SPEAK with tape and text. For difficult words/phrases ... stop the tape ...
and repeat the word/phrase many times ... singing and shouting! Review your five
problems.
Army
pauz
fauj/ordu
Asylum
panaah
pamaah
Border
pdlay
sarhadd
Camp
dd kaamp
kaamp-d
Children
muchouman
awladah
Clothing
jama
poxaak
Cooking pot
chainaq
dd paxldy loxay/deg
Cooperation
hamkari
pd gdda kaar kawdl
Customs
gumruk
gumruj
Delay
nawakta
dzandy
Detention
ndzar-band
tawkif
Development program
dd wadi prograam prograam-d ynkyshaafi
Displaced persons
be-zaya shdwi xaldk be-jaa shodygaan
Electricity
breshna
brexnaa
Emergency
hajol
ber-dndy pexa
Expulsion
shar-dl
kharej/zxraaj
Family
koranay
hekraaj
Government
hokumat
hokumat
Grandparents
padar kalan
padar wa maser kalan
Handicapped
saya
ma-yub
Health
roghtyaa
seat/syhhat
Hospital
roghtun
shafakhana
House
kor
khana/kor
HQ
mankaz
mankae
mehra
dewan
kaanuni saatdna
bada ghdzaa
maadi komak
shwahan
tsheragh
hymayat e kanoun
sou-e taghziya
komak-e mawadi
41
Ministry
Nutrition
Pain - days/weeks
Pain - months/years
Pain - treatment
Pain - arms/legs
Pain - chest
Pain - ears/eyes
wdzaarat
ghdzaa
dard worat
dard hafta
dard mehda
dard bazou/paie
dard e dest/pal -/
dard sina
dard e sina
-
dard gauche/sterguee dard e goch/cheshom /
Pain - hands/feet
Pain - head/neck
Pain - stomach
Persecution
Petrol
Police-station
President
Prison
Province
Reception centre
Refugee
Representative
Rural
wezarat
taghziya
dard e ruz/hafta -/
dard e mo/sol
-/
dard e ta-dow-wi -
dard daste/paie
dard sav/gardan
dard mehda
dard e dest/pai /
dard e sar/ghardin /
dard e meda
zawrawdi
aziyat
tel
petrol/tel
bandy-khana
zyndan
ayaalat
wela-yate
astaazy
nema-yandghi
da kdll
Sanitation
Shelter
Status
Tent
hyfzu-syhna
rijdi
haysiyat
rijdi
hyfzu syhha
panaga
haysiyat
gihejdi/khayma
Torture
Town
Transportation
Travel Docs
shekanja
shykanja
khar
shahr
transport
transport
Tribe
Truck
Urban
Village
Voluntrary repatriation
t-dbdr
kabila
lan mot-dr/lari
motar-d laar/lari
dd khari
dd khari
kday
karya
War
Water
jagara
aaba
jangue
aab
42
Wife
kaza
zawja/khanom
43
A child is here.
3. Nouns:
TA pedhi-A ine edho
To KALO pedhi ine edho
AFTOS ine pedhi.
4. Possession:
Afto ine pedhi MOU.
He is MY child.
5. Relative:
To pedhi TO OPIO ine edho.
6. Demostrative:
AFTO to pedhi ine edho
AFTO to pedhi ine eki.
7. Interogatives:
TI ine afto to praGHma?
PIOSS ine aftoss?
POU ine to pedhi?
POSSO KANI to vivlio?
8. Imperatives:
KAN-ETE afto!
ELATE adho!
DO this!
COME here!
9. Negatives:
Ne, ecHo vivlio.
Ochi, dhenn ecHo vivlio.
MINN eretH-ete adho.
I am/have/want
You are/have/want
He is/has/wants
44
BROCHURE
they give you the CONFIDENCE to RELAX and LEARN naturally without EFFORT"
Opportunity for AID WORKERS on short or long missions to other countries to feel more
secure, comfortable and effective in achieving better working relationships in English, with
local companies, governments, refugees, client and project staff, as they perceive the
effort to speak the local language with a good accent, and thus to show clearly a deep
respect for local values and culture.
Description: dynamic English-based brief language learning system developed initially with
some UN staff, for aid workers in Afghanistan, and now available in: Dari, Pashto,
Uzbek, Tajik, Turkmen, English, French, German, Spanish, Portuguese, Hindi, Urdu,
Finnish, Arabic, Indonesian, Malay, Shona, Russian, Mandarin, Xhosa and with other
languages in process: Cantonese, Zulu, Tswana, Sutu, Swedish, Nepali, Italian, Swahili,
Basque, etc.
Designed for: mature motivated learners who need to achieve very rapidly, the personal
confidence to speak and understand, basics of the local natural language. Designed also
also for current speakers to who want to achieve significant accent improvement.
Course duration: one full six hour day with a partner or small group, followed by daily
brief individual revision, in the following week and one day reinforcement a month later.
Application: individual training or as a small part of any mmangement training program to
stimulate creativity, because: "Each language is an intellectual treasure-house of
communication, culture and humanitarian values" - Professor Kenneth Hale - linguistics
expert of MIT who spoke 50 languages fluently and died October 8th 2001.
Method: uses CRE techniques to achieve relaxation and intuitive absorption of the natural
language with confidence and without stress or effort. Designed to handle varying
individual value systems and needs. CRE techniques, once acquired, can be easily used for
any other languages or dialects. Uses IRT - the Instant Relaxation Technique create the
confidence to learn.
Further information: 33 450 408982 or 199 Chemin Garenne, Prevessin, 01280 France or
email: robertboland@wanadoo.fr from Dr. Bob Boland MD, MPH (Johns Hopkins), DBA,
ITP (Harvard Business School), Former visiting professor at: INSEAD: IMD, Cranfield,
Columbia, GSB, Stellenbosch, Wits, WHO, ILO, WB, UNEP, UNIDO, AID, IRC, Peace
Corps, Shell, Burma, Barlows, Baxter, Nokia etc.
45
un/une
environ
accident,l'
action,la
en fait
aprs
aprs-midi,l'
aeroport,l'
seul
aussi
toujours
suis (je)
et
anniversaire
n`importe qui
n`importe quoi
Avril
tes (vous)
arriver
Aout
mauvais
banque,la
bar
bain,le
battre
beau/belle
parce que
lit,le
commencer
derrire
ct de
meilleur
facture,la
grand
biscuit,le
noir
livre,le
garcon,le
pain,le
petit dej.le
frre,le
autobus,le
un/una
cerca de
accidente
accion
realmente
depus
tardes
aeropuerto
solo/unico
tambin
siempre
yo soy/estoy
y
cumpleaos
cualquiera
cualquier cosa
abril
usted es/est
llegar
a/en
agosto
malo
banco
bar
bao
batir
hermoso
porque
cama
comenzar
detrs/atrs
al lado de
mejor
cuenta
grande
galleta
negro
libro
nio/muchacho
pan
desayuno
hermano
autobs/camin
in/eine
ungefhr
Unfall
Handlung
eigentlich
nach
Nachmittag
Flughafen
allein
auch
immer
bin (ich)
und
Jahrestag
irgendjemand
irgendetwas
April
sind
ankommen
an
August
schlecht
Bank
Bar, die
Bad
schlagen
schn
weil
Bett
anfangen
hinter
nchst
besser
Rechnung, die
gross
Keks
Schwarz
Buch
Junge
Brot
Frhstck
Bruder, der
Bus
()
()
46
business
buy
can (able)
car
carefully
carry
cash
chair
cheap
children
choose
cigarette
clean
clever
clouds
coffee
cold
colour
come
complain
contract
cook
cost
count
creditors
cup
customer
customs
daughter
day
dear
debtors
December
dinner
dirty
divided by
do
doctor
doers
drink
drive
dry
early
easy
eat
eight
eighty
either
eleven
affaires,les
acheter
pouvoir
auto,l'
prudent
porter
argent,le
chaise,la
bon march
enfants
choisir
cigarette,la
propre
intelligent
nuages,les
cafe,le
froid
couleur,la
venir
plaindre
contrat,le
cuire
cot,le
conter
crditeurs,les
tasse,la
client,le
douane,la
fille,la
jour,le
cher
dbiteurs,les
Dcembre
dner,le
sale
divis par
faire
mdecin,le
actifs,les
boire
conduire
sec
de bonne heure
facile
manger
huit
quatre vingt
ou
onze
negocio
comprar
poder
carro/coche
prudente
llevar
dinero
silla
barato
nios
seleccionar
cigarillo
limpio
inteligente
nubes
caf
frio
color
venir
reclamar
contrato
cocinar
costo
contar
acreedor
taza
cliente
aduana
hija
da
caro
deudores
diciembre
comida
sucio
dividir de
hacer
doctor/mdico
trabajadores
beber/tomar
manejar/coduc.
seco/rido
temprano
fcil
comer
ocho
ochenta
o
once
Geschft
kaufen
knnen
Auto
vorsichtig
tragen
Bargeld
Stuhl
billig
Kinder
whlen
Zigarette
sauber
klug
Wolken, die
Kaffee
kalt
Farbe
kommen
klagen
Vertrag
kochen
Kosten
zhlen
Glubiger
Tasse
Kunde
Zoll
Tochter
Tag
teuer
Schuldner
Dezember
Abendessen
schmutzig
dividiert durch
tun
Arzt
Tter
trinken
Fahren
trocken
frh
leicht
essen
acht
achtzig
entweder
elf
47
English
enjoy
enough
etc.
evening
every
fall off
family
father
father/law
fat
Febuary
fifty
fight
finance
find
fine
fingers
finish
fish
five
fog
food
fools
for
fork
four
forty
Friday
friendly
friends
future(adj)
game
generally
get
girl
give
glass
go
good
good-bye
good even.
good morn.
good night
greedy
half
happy
hate
Anglais
s`amuser
assez(de)
et cetera
soir,le
chaque
tomber
famille,la
pre,le
beau-pre,le
gros
Fvrier
cinquante
combattre
financer
trouver
beau
doigts,les
finir
poisson,le
cinq
brouillard,le
nourriture,la
fous,les
pour
fourchette,la
quatre
quarante
Vendredi,le
sympathique
amis,les
futur
jeu,le
gnralement
obtenir
jeune fille,la
donner
verre,le
aller
bon
au revoir
bonsoir
bonjour
bonne nuit
gourmand
moiti
heureux
dtester
ingls
gozar de
bastante/suf.
etctera
tarde
cada
caer
familia
padre
suegro
gordo
febrero
cincuenta
luchar
finanza
encontrar
fino/perf/bel.
dedos
terminar
pescado
cinco
niebla
comida/alim.
tontos/locos
para/por
tenedor
cuatro
cuarenta
viernes
amigable
amigos
futuro
juego
generalmente
obtener
nia/muchacha
dar
vaso
ir/andar
bueno/buen
adis
buenas tardes
buenos das
buenas noches
codicioso
medio/mitad
contento/feliz
odiar
Englisch
sich freuen
Genug
usw
Abend
jeder
fallen
Familie
Vater
Schwiegervater
fett
Februar
fnfzig
kmpfen
finanzieren
finden
schn (Wetter)
Finger
beenden
Fisch
fnf
Nebel
Essen
Verrckten
fr
Gabel
vier
vierzig
Freitag
freundlich
Freunde
zuknftig
Spiel
allgemein
bekommen
Mdchen
geben
Glas
gehen
gut
auf Wiedersehn
guten Abend
guten Morgen
gute Nacht
gierig
halb
glcklich
hassen
48
have
he
hello
help
helpful
her (acc.)
here
herself
him
himself
his
honest
hope
hospital
hot
hotel
how are y.?
how many?
however
hundred
hungry
husband
I
I am well
ice-cream
if
important
impossible
in front of
intelligent
inventory
is (he)
it
itself
January
journey
July
June
knife
know
labour
language
late
later
learn
less
letter
life
avoir (j'ai)
il
salut
aider
utile
la/lui
ici
elle-mme
le/lui
lui-mme
son
honnt
esprer
hopital,le
chaud
hotel,le
comment a.-v.?
combien de?
cependant
cent
avoir faim
mari,le
je
je vais bien
glace,la
si
important
impossible
devant
intelligent
inventaire, l'
est (il)
cela
cela-mme
Janvier
voyage,le
Juillet
Juin
coteau,le
savoir/conn.
main d`oeuvre
langue,la
tard
plus tard
apprendre
moins de
lettre,la
vie,la
haber/tener
l
hola
ayudar
util
la/le
aqu
ella misma
le/lo
l mismo
suyo
honrado
esperar
hospital
caliente
hotel
cmo est Ud?
cuntos?
sn embargo
cien
tener hambre
esposo/marido
yo
muy bien
helado
si
importante
imposible
enfrente de
inteligente
inventario
es
eso
eso mismo
enero
viaje
julio
junio
cuchillo
saber/conocer
trabajo
idioma
tarde
mas tarde/lu.
aprender
menos
carta/letra
vida
haben
er
hallo
helfen
behilflich
ihr
hier
sie selbst
ihn/ihm
er selbst
sein
ehrlich
hoffen
Krankenhaus
heiss
Hotel
wie geht e.I.?
wieviel?
jedoch
hundert
hungrig
Ehemann
ich
mir geht es gut
Eis
wenn
wichtig
unmglich
vor
klug
iventor
ist (er)
es (er)
es selbst
Januar
Reise
Juli
Juni
Messer
wissen
Arbeit
Sprache
spt
Spter
lernen
minus/weniger
Brief
Leben
;
;
()
49
like (verb)
aimer
gustar
gern haben
zuhren
wenig
lang
auf die Dauer
schauen
suchen
Verlust
viel
lieben
tief
Glck (haben)
Gepck
Mittagessen
machen
Mann
Manager
viele
Landkarte
Mrz
Heirat
heiraten
Materialien
Mai
mich
Essen
Fleisch
kennen lernen
Versammlung
egal (mir)
()
Minute
Frulein
Fehler
Montag
Geld
Monat
mehr
Morgen
Mutter
Schwiegermutter
Herr
Frau
multipliz.mit
mssen
mein
ich selbst
nahe
niemals
nichts (macht)
listen
little
long
long run
coter
peu
long
finalement
oir
poco
largo
a lo largo
look
look for
loss
lot,lots
love
low
lucky (be)
luggage
lunch
make/do
man
manager
many
map
March
marriage
marry
materials
May
me
meal
meat
meet
meeting
mind (not)
regarder
chercher
perte,la
beaucoup de
aimer bien
bas
avoir/chance
bagages,les
djeuner,le
faire
homme,l'
directeur,le
beaucoup (de)
plan,le
Mars
marriage,le
se marier
materiaux,les
Mai
me
repas,le
viande,la
rencontrer
runion,la
gal (etre)
mirar
buscar
prdida
mucho
querer
bajo
tener suerte
equipaje
almuerzo
hacer/realizar
hombre
gerente/dir.
muchos
mapa
marzo
matrimonio
casar
materia prima
mayo
mi
comida
carne
encontrar
reunin
no importa
minute
Miss
mistake
Monday
money
month
more
morning
mother
mother-i.l.
Mr
Mrs
multipl.by
must
my
myself
near
never
never mind
minute,la
Mademoiselle
erreur,la
Lundi,le
argent,la
moins,le
plus
matin,le
mre,la
belle-mre
Monsieur
Madame
multiplier par
devoir
mon
moi-mme
prs de
jamais
n'importe
minuto
Seorita
error
lunes
dinero
mes
ms
maana
madre
suegra
Seor
Seora
multiplic.por
deber/tener de
mi/mis
mi
cerca de
nunca/jams
no importa
50
new
nice
nine
night
ninety
no
nobody
noise
not
nothing
November
now
o`clock
October
of course
Oh!
old
on
one
or
orders
our
ourselves
out
overheads
owner`s eq.
parents
passport
people
place
plane
plate
please
police
polite
porter
possible
present
pretty
products
profit
put
quarter
quickly
rain
read
really
red
neuf
agrable
neuf
nuit,la
quatre-v.-dix
non
personne
bruit,le
ne...pas
rien
Novembre
maintenant
heures (7.00)
Octobre
naturellement
Oh!
vieux
sur
un
ou
ordres,les
notre
nous-mme
dehors
frais gen.les
capital,le
parents,les
passeport,le
gens
endroit,le
avion,le
assiette,la
s`il v. plat
police,la
poli
porteur,le
possible
prsent
joli
produits,les
profit,le
mettre
quartier,le
vite
pluie,la
lire
vraiment
rouge
nuevo
fino/bueno
nueve
noche
noventa
no
nadie
ruido
no
nada
noviembre
ahora
hora (7.00)
octubre
naturalmente
O!
viejo
sobre
un/uno
o
rdenes
nuestro
nosostros
fuera
gasto gener.
capital
padres
pasaporte
gente
sitio/lugar
avin
plato
por favor
polica
corts
portero
posible
presente
bonito
productos
ganancia
poner
cuarto
aprisa/de pri.
lluvia
leer
de veras
colorado/rojo
neu
nett
neun
Nacht
neunzig
nein
niemand
Krach
nicht
nichts
November
jetzt
Uhr (7.00)
Oktober
natrlich
Ach!
alt
auf
eins
oder
Bestellung
unser
wir selbst
aus
Laufenden U.
Anlagekapital
Eltern
Pass
Menschen
Platz
Flugzeug
Teller
bitte
Polizei
hflich
Trger
mglich
gegenwrtig
hbsch
Produkte
Gewinn
legen
Viertel
Schnell
Regen
lesen
wirklich
rot
51
relax
remember
restaurant
right
road
room
sales
Saturday
save
say
see
sell
September
serve
service
seven
seventy
she
short
should
sick
Sir
sister
sit
sit down
six
sixty
sky
sleep
small
smoke
snack
some
somebody
something
sometimes
son
sorry
soup
speak
spend
spoon
stand up
station
stay
stool
sugar
summer
se relaxer
rappeller
restaurant,le
raison (avoir)
rue,la
chambre,la
ventes, les
Samedi,le
sauver
dire
voir
vendre
Septembre
servir
service
sept,le
soixante-dix
elle
court
devoir
malade
Monsieur
soeur,la
s'asseoir
tre assis
six
soixante
ciel,le
dormir
petit
fumer
snack,le
quelques
quelqu'un
quelque-chose
quelque-fois
fils,le
dommage
potage,le
parler
dpenser
cuillre,la
se lever
gare,la
rester
banc,le
sucre,le
t,le
relajarse
recordar
restaurante
correcto/der.
calle
cuarto/habit.
venta/saldo
sbado
salvar
decir
ver
vender
septiembre
servir
servicio
siete
setenta
ella
corto
deber
enfermo
Seor
hermana
sentar
sentarse
seis
sesenta
cielo
dormir
pequeo/chiqu.
fumar
snack
unos/poco de
alguno
algo
algn tiempo
hijo
lo siento
sopa
hablar
gastar
cuchara
pararse
estacin
quedarse
taburete
azcar
verano
entspannen
erinnern
Restaurant
Richtig
Strasse
Zimmer
Verkufe
Samstag
sparen
sagen
sehen
verkaufen
September
bedienen
Dienst
sieben
siebzig
sie
kurz
sollen
krank
Mein Herr
Schwester
sitzen
sich setzen
sechs
sechzig
Himmel
schlafen
Kein
rauchen
Imbiss
etwas
jemand
etwas
manchmal
Sohn
Verzeihung
Suppe
sprechen
ausgeben
Lffel
aufstehen
Banhhof
bleiben
Stuhl
Zucker
Sommer
52
sun
Sunday
sweet(pud.)
table
take
talk
talkers
taxi
tea
tlphone
tense
ten
terrible
thank you
that
the
their
them
themselves
there
they
this
thin
thing
thirsty
thirty
thousand
three
three-qtr.
Thursday
ticket
time
tip
tired
to
today
tomorrow
too much
train
travel
Tuesday
twelve
twenty
two
under
up
us
vegetables
soleil,le
Dimanche,le
dessert,le
table,la
prendre
parler
bavards,les
taxi,le
the,le
tlphone,le
temps,le
dix
terrible
merci
la/cela/que
le/la
leur
eux
eux-mmes
l
ils
ce/cet
mince
chose,la
avoir soif
trente
mille
trois
trois-quarts
Jeudi
billet,le
heure,la
pourboire,le
fatigu
aujourd'hui
demain
trop
train,le
voyager
Mardi
douze
vingt
deux
sous
en haut
nous
lgumes,les
sol
domingo
dulce/postre
mesa
tomar/llevar
hablar
habladores
taxi
t
telfono
tiempo
diez
terrible
gracias
ese/aquel/cual
el/la/los/las
su
ellos/ellas
ellas/ellos
all
ellos/ellas
este/esta
delgado
cosa
tener sed
treinta
mil
tres
tres cuartros
jueves
boleto/billete
tiempo/vez
propina
cansado
para/a
hoy
maana
demasiado
tren
viajar
martes
doce
veinte
dos
debajo/bajo
arriba
nos/nosostros
legumbres
Sonne
Sonntag
Ssspeise
Tisch
nehmen
sprechen
Schwtzer
Taxi
Tee
Telefon
Zeitform
zehn
schrecklich
danke
jener/jene/jenes
der/die/das
ihr
sie
sie selbst
dort/da
sie
dieser
dnn
Ding
durstig
dreissig
tausend
drei
dreiviertel
Donnerstag
Karte
Zeit,die
Trinkgeld
mde
nach
heute
morgen
zu viel
Zug
reisen
Diensttag
zwlf
zwanzig
zwei
unter
oben
uns
Gemse
, ,
53
wait
waiter
walk
want
waste(n)
we
weather
Wednesday
week
wet
what?
what time?
when?
where
white
who?
wife
win
wine
winter
woman
work
worse
worst,the
write
wrong
year
yes
yes but
yesterday
you (nom.)
you (acc.)
young
your
yourself
yourselves
zero
attendre
garcon,le
marcher
vouloir
gaspillage,le
nous
temps,le
Mercredi
semaine,la
pluvieux
quel/quoi?
quelle heure?
quand?
o?
blanc
qui?
femme,la
gagner
vin,le
hiver,le
femme,la
travail,le
pire
le pire
crire
avoir tort
anne,la
oui
oui mais
hier
vous
vous
jeune
votre
vous-mme
vous-mmes
zero
esperar
camarero
caminar/pasear
querer
desgaste
nosostros
tiempo
mircoles
semana
hmedo/mojado
qu?
qu hora?
cundo?
dnde?
blanco
quin?
esposa
ganar
vino
invierno
mujer
trabajo
peor
el/lo peor
escribir
falso/equiv.
ao
s
si, pero
ayer
usted/ustedes
usted
joven
su
usted
ustedes
cero
warten
Kellner
spazieren
wollen
Abfall
wir
Wetter
Mittwoch
Woche
nass
was?
wie spt.ist es?
wann?
wo?
weiss
wer?
Ehefrau
gewinnen
Wein
Winter
Frau
arbeiten
schlechter
schlechteste
schreiben
Falsch
Jahr
ja
ja, aber
gestern
Sie
Sie
jung
Ihr
Sie selbst
Sie selbst
null
;
;
;
54
1. A/an
ENA
2. After
META
3. Again
PALI
4. All
OLOSSO
5. Almost
SCHETHON
6. Also
Episis
7. Always
PANDA
8. And
KE
9. Because
YIATI
10. Before
PRINN
11. Big
MEghALOSS
12. But
ALA
13. I can
BORO
14. I come
EREHOMO
15. Either/or
I/I
/
16. I find
VRISKO
17. First
PROTOS
18. For
YIA
19. Friend
FILOSS/FILI
/
20. From
APO
21. I go
PIYENO
22. Good
KALOSS
23. Goodbye
ADIO
24. Happy
EFTICHOSS
25. I have
ECHO
26. He
O
27. Hello
KALOSS ORISATE
28. Here
EDHO
29. How
TI
30. I
EGHO
31. I am
EGHO IME
32. If
AN
33. In
SE
34. I know
KSERO
35. Last
TELEWFTEOS
36. I like
Mou aresi
37. Little
MIKROSS
38. I love
AGHAPO
39. I make
KANO
40. Many
POLI
41. One
ENASS/MIA
/
42. More
PIO
43. Most
PIO
44. Much
POLI
45. My
Diko mou
46. New
ENEA
47. No
OCHI
48. Not
DHENN
49. Now
TORA
50. Of
TOU
51. Often
SICHNA
52. On
PANO
53. One
ENASS
54. Only
MONO
55. Or
I
56. Other
57. Our
58. Out
59. Over
60. People
55
ALO
DIKO MAS
EKSO
PANW
ANTHROPI
61. Place
MEROSS
62. Please
PARAKALO
63. Same
LIGHO
64. I see
VLEPO
65. She
-I
66. So
LIPONN
67. Something
KATI
68. Sometimes
MERIKES FORES
69. Still
PALI
70. Such
OPOS
71. I tell
LEO
73. That
74. The
TA/TO/I
//
75. Their
DIKO TOYS
76. Them
AFTOYS
77. Then
TOTE
78. There is
IPARCHI
79. They
AFTOI
80. Thing
PRAGHMA
81. I think
NOMIZO
82. This
AFTOSS
83. Time
ORA
84. To
SE
85. Under
KATO
86. Up
PANO
87. Us
EMAS
88. I use
CHRISIMOPIO
89. Very
POLI
90. We
EMIS
91. What
TI
92. When
POTE
93. Where
POU
94. Which
TO OPIO
To
95. Who
PIOSS
98. Yes
NE
99. You
-I
H
100. Your
DIKO SOY
96. Why
YIATI
97. With
ME
56
Make a special 30 minute APS audio tape recording of all the material
that you want to absorb into your long term memory, as follows:
a. Speak with gentle persuasive tone. This encourages perception
and retention without effort.
b. Speak only for about 8 seconds ... pause for about 4 seconds ....
continue for about 8 seconds ... pause 4 seconds etc. This gives your
mind time to absorb easily without stress,
c. Add seven key learning points which were important to
you! Thus provides "associations" in your mind for the new
learning.
2.
The NEXT DAY, relax and playback the tape (using ear phones) while
watching some interesting TV show WITHOUT audio e.g. a football
match or other a sports event or a cartoon. Make NO EFFORT to
listen to the tape. In fact, TELL yourself NOT to listen, but just
to relax and gently give all attention to the TV show. Relax and let
your mind absorb the data WITHOUT ANY CONSCIOUS EFFORT at
all.
3.
4.
5.
Adapt APS to your special needs and personality. Use it for any new
material that you want to absorb without stress or effort. And please
remember to email feedback and new creative ideas to our Team at:
robertboland@wanadoo.fr. So from now on - relax and remember!!
58