You are on page 1of 7

76

Nederlands SID, Reba, Pike, Revelation, Domain & Argyle Handleiding


95-4015-022-000 Rev. A
SRAM CORPORATION GARANTIE
REIKWIJDTE BEPERKTE GARANTIE
SRAM garandeert zijn producten voor een periode van twee jaar na de oorspronkelijke aanschafdatum vrij van defecten
in materialen of vakmanschap. Deze garantie is alleen van toepassing op de oorspronkelijke eigenaar en is niet
overdraagbaar. Claims in het kader van deze garantie moeten worden gedaan via de verkoper waar u de fets of het
SRAM-onderdeel heeft aangeschaft. Een oorspronkelijk aankoopbewijs is vereist.
LOKALE WETGEVING
Dit garantiebewijs geeft de klant specifeke juridische rechten. De klant kan daarnaast nog andere rechten hebben die
van staat tot staat (VS), van provincie tot provincie (Canada) en elders in de wereld van land tot land kunnen verschillen.
Voor zover deze garantie niet overeenstemt met de lokale wetgeving, wordt deze garantie beschouwd als gewijzigd
teneinde consistent te zijn met dergelijke wetgeving, onder dergelijke lokale wetgeving kunnen bepaalde afwijzingen en
uitsluitingen van deze garantie op de klant van toepassing zijn. Sommige staten in de Verenigde Staten van Amerika en
sommige regeringen buiten de Verenigde Staten (waaronder Canada) kunnen bijvoorbeeld:
Verhinderen dat de afwijzingen en beperkingen van dit garantiebewijs de grondwettelijke rechten van de
consument beperken (bijv. in het Verenigd Koninkrijk).
Anderszins het vermogen van een fabrikant om dergelijke uitsluitingen of beperkingen op te leggen te beperken.
BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID
Voor zover toegestaan door de lokale wetgeving, met uitsluiting van de verplichtingen die specifek in dit garantiebewijs
worden aangegeven, zijn SRAM, of leveringen van SRAM door derden, in geen geval aansprakelijk voor directe,
indirecte, speciale, incidentele of gevolgschade.
GARANTIEBEPERKINGEN
Deze garantie is niet van toepassing op producten die niet juist zijn aangebracht en/of afgesteld, in overeenstemming
met de respectievelijke technische installatiehandleiding van SRAM. De installatiehandleidingen van SRAM vindt u
online op www.sram.com, www.rockshox.com of www.avidbike.com.
Deze garantie is niet van toepassing bij schade veroorzaakt door een ongeval, een botsing of misbruik van het product,
het niet naleven van de specifcaties van de fabrikant of enig ander gebruik of enige andere omstandigheid waarin het
product is blootgesteld aan krachten of lasten waarvoor het niet ontworpen is.
Deze garantie is niet van toepassing als er wijzigingen zijn aangebracht aan het product.
Deze garantie is niet van toepassing wanneer het serienummer of de productiecode opzettelijk is gewijzigd, beschadigd
of verwijderd.
Deze garantie is niet van toepassing op normale slijtage. Onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage ondervinden
schade als gevolg van normaal gebruik, het achterwege blijven van onderhoud volgens SRAM aanbevelingen en/of
rijden of installeren onder omstandigheden anders dan aanbevolen.
De volgende onderdelen zijn onderhevig aan slijtage:
Stofafdichtingen Kabeldoorvoeren
Luchtdichte o-ringen Glijringen
Rubbere bewegende onderdelen. Schuimringen
Onderdelen montage achterschokbreker en
belangrijkste afdichtingen Bovenbuizen (schuine buizen)
Schroefdraden/bouten (aluminium,
titanium, magnesium of staal) Rembussen
Remblokjes Kettingen
Kettingwielen Cassettes
Versnellings- en remkabels
(binnenste en buitenste) Handvaten
Versnellingsgrepen Steunwielen
Rotoren schijfremmen Gereedschap
Deze garantie dekt geen schade als gevolg van het gebruik van onderdelen van andere fabrikanten.
Deze garantie dekt geen schade veroorzaakt door het gebruik van onderdelen die niet compatibel, geschikt en/of niet
door SRAM geautoriseerd zijn voor gebruik met SRAM-componenten.
Deze garantie dekt geen schade ontstaan door commercieel (huur) gebruik.
a.
b.

manual do uti l i zador


por tugus
SID
Reba
Argyl e
Pi ke
Revel ati on
Domai n
78
Portugus Manual do utilizador para SID, Reba, Pike, Revelation, Domain e Argyle
95-4015-022-000 Rev. A 79
Manual do utilizador para SID, Reba, Pike, Revelation, Domain e Argyle Portugus
SRAM Corporation 2008
2.5
GATE
30%
mm08
20%
10% 30%
20%
10%
CARACTERSTICAS DA FORQUETA ROCKSHOX
OU OU
U-TURN
MOTION CONTROL
FLOODGATE EXTERNO
MOTION CONTROL
FLOODGATE INTERNO
DUAL AIR/SOLO AIR
VLVULA DE AR
(APENAS COM DUAL AIR)
REGULADOR DE
AMORTECIMENTO
COIL
ESQUERDA DIREITA
U-TURN
PARABNS!
Adquiriu os melhores componentes de suspenso para a sua bicicleta! Este manual contm informaes importantes
para uma manuteno e operao seguras da forqueta. Para garantir o correcto funcionamento da forqueta RockShox,
deve seguir as nossas recomendaes. Estas ajud-lo-o a tornar a sua experincia mais agradvel e a evitar
problemas.
I M P O R T A N T E
INFORMAES DE SEGURANA PARA O CONSUMIDOR
1. extremamente importante que a forqueta RockShox seja correctamente instalada por um mecnico
de bicicletas qualifcado. Forquetas mal instaladas so extremamente perigosas e podem conduzir
a leses graves ou mesmo fatais para o ciclista.
2. Esta forqueta de bicicleta foi projectada para ser utilizada por um nico ciclista, em trilhos de montanha
e outras condies de pista semelhantes (off-road).
3. Antes de utilizar a bicicleta, verifique se os traves esto correctamente instalados e ajustados. Utilize
os traves com cuidado e conhea-lhes as caractersticas praticando a sua utilizao em situaes
controladas. Travagens bruscas ou utilizao inadequada do travo da frente podem provocar quedas.
Se os traves estiverem desajustados, mal instalados ou no forem utilizados devidamente, o ciclista
pode sofrer leses graves ou mesmo fatais.
4. Sob certas circunstncias, a forqueta pode no funcionar adequadamente, nomeadamente - mas no
s - em quaisquer condies em que ocorra perda de leo, em colises ou noutras aces que dobrem
ou quebrem peas ou componentes da forqueta, bem como aps perodos prolongados de inactividade
da bicicleta. Os defeitos da forqueta nem sempre so visveis. No utilize a bicicleta se detectar alguma
pea dobrada ou quebrada, perda de leo, rudo anormal ou outros sinais de possvel problema com
a forqueta, como seja a perda de propriedades de amortecimento. Nestes casos, leve a bicicleta a um
assistente qualificado, para ser examinada e consertada. Em caso de defeito da forqueta, pode haver
risco de dano da bicicleta ou leso fsica do ciclista.
5. Utilize sempre peas genunas RockShox. A utilizao de peas de outros fabricantes anula a garantia,
alm de poder causar defeitos estruturais ao amortecedor. Estes podem provocar a perda de controlo
da bicicleta, com risco de leses graves ou mesmo fatais para o ciclista.
6. Tenha o mximo cuidado para no deixar a bicicleta oscilar para nenhum dos lados, ao coloc-la
em porta-bicicletas suspensa pelos encaixes da forqueta (removida a roda dianteira). Os braos da
forqueta podem sofrer danos estruturais, se a bicicleta oscilar lateralmente enquanto suspensa pelos
encaixes no porta-bicicletas. Assegure-se de que a forqueta est firmemente presa com uma mola de
aperto rpido. Ao utilizar QUALQUER tipo de porta-bicicletas em que sejam utilizados os encaixes da
forqueta para suspenso, assegure-se de que a roda traseira est bem presa. Se tal no acontecer,
o peso da bicicleta vai pressionar os encaixes com oscilaes laterais, provocando deformaes ou
mesmo quebra. Se a bicicleta oscilar no porta-bicicletas ou se cair, no a utilize at que a forqueta seja
devidamente inspeccionada. Leve a forqueta ao seu fornecedor ou ligue para a RockShox, se tiver
alguma dvida quanto a um possvel dano (consulte a Lista de Distribuidores Internacionais). Um defeito
num encaixe ou num brao da forqueta pode causar perda de controlo da bicicleta, com risco de leses
graves ou mesmo fatais para o ciclista.
7. Forquetas concebidas para utilizao com traves do tipo V-brake: instale apenas traves do
tipo cantilever nos espiges de travo existentes. Forquetas com braadeiras sem suspenso so
projectadas especificamente para traves hidrulicos do tipo cantilever ou V-brake. Utilize apenas
traves cantilever que tenham sido projectados pelo fabricante para utilizao com braadeiras sem
suspenso. No passe o cabo do travo dianteiro nem a respectiva bainha atravs da haste ou
qualquer outro suporte ou batente de cabo. No utilize qualquer dispositivo de afastamento do cabo
do travo dianteiro montado na braadeira. Forquetas concebidas para utilizao com traves de
disco: siga as instrues do fabricante, para instalar e fixar devidamente os traves. Para forquetas que
utilizem discos de travo de montados com espiges, certifique-se de que os parafusos de montagem da
maxila tm uma rosca com 9-12 mm e de que so apertados com uma presso de 10,2 Nm quando forem
instalados na forqueta. Ano observncia das correctas dimenses da rosca pode provocar danos nos
espiges de montagem dos traves, podendo provocar ferimentos graves ou at mesmo a morte.
8. Siga todas as instrues do manual do utilizador relacionadas com a manuteno deste produto.
AS FORQUETAS ROCKSHOX NO TRAZEM REFLECTORES ADEQUADOS LEI FEDERAL
PARABICICLETAS NOVAS, 16CFR, 1512.16. PODE HAVER OUTROS REQUISITOS RELATIVOS A
REFLECTORES E ILUMINAO QUE VARIEM SEGUNDO O LUGAR. OS SISTEMAS DE ILUMINAO E
REFLECTORES ADEQUADOS DEVEM SER INSTALADOS PELO FORNECEDOR, DE ACORDO COM OS
REQUISITOS LOCAIS, ESTADUAIS OU FEDERAIS. UTILIZE SEMPRE FARIS FRENTE E ATRS, PARA
ALM DOS REFLECTORES, SE CONDUZIR NOITE OU EM SITUAES DE VISIBILIDADE REDUZIDA.
80
Portugus Manual do utilizador para SID, Reba, Pike, Revelation, Domain e Argyle
95-4015-022-000 Rev. A 81
Manual do utilizador para SID, Reba, Pike, Revelation, Domain e Argyle Portugus
SRAM Corporation 2008
INSTALAO DA FORQUETA
extremamente importante que a forqueta RockShox seja correctamente instalada por um mecnico de bicicletas
qualifcado. Forquetas mal instaladas so extremamente perigosas e podem conduzir a leses graves ou mesmo
fatais para o ciclista.
1. Retire a forqueta da bicicleta. Mea o tubo da direco RockShox em relao ao tubo de direco existente, uma
vez que poder precisar de cortar o tubo de direco RockShox. Antes de efectuar qualquer corte, consulte as
instrues do fabricante da haste, para garantir que fica com comprimento de tubo suficiente para fixar a haste.
Coroa-direco padro: marque o tubo de direco e corte-o com o comprimento pretendido.
Coroa-direco de carbono: a coluna de direco tem de ser cortada rente ao topo da haste. Cubra a superfcie
que vai cortar com fita adesiva para evitar que o carbono fique raspado. Utilize uma serra com 28 dentes (mnimo) e
corte o comprimento desejado. Alise a zona do corte com lixa de gro 400.
2. Remova a coroa da forqueta antiga e instale-a com firmeza na coroa RockShox (29,9 mm para uma direco de
1 1/8 polegadas).
NO DANIFIQUE A SUPERFCIE DA COROA-DIRECO DE CARBONO AO RETIRAR E INSTALAR A COROA.
3. Coroa-direco padro: instale uma porca em estrela ou um dispositivo de compresso da caixa no tubo de
direco.
Coroa-direco de carbono: instale a bucha de expanso no tubo de direco. No aplique uma presso superior
a 11,3 Nm no parafuso da bucha de expanso. No utilize porcas em estrela. Os valores de aperto podem variar de
acordo com as condies e o tipo de caixa de direco.
4. Instale a forqueta na bicicleta.
Coroa-direco padro: instale a haste de acordo com as instrues do fabricante e regule a caixa de direco at
que no haja folga ou atrito.
Coroa-direco de carbono (fig. 1): remova as rebarbas das extremidades do aperto da haste e, em seguida,
instale a haste de acordo com as instrues do fabricante. Instale um espaador de 2 mm por cima da haste, de modo
a permitir uma regulao correcta da caixa de direco. No exceda uma altura de 30 mm ao instalar os espaadores.
Regule a caixa de direco at que no haja folga ou atrito.
NO EXCEDA AS ESPECIFICAES DO FABRICANTE PARA O APERTO DA HASTE, PORQUE PODER DANIFICAR A COROA-DIRECO
CARBONO E REDUZIR A RESISTNCIA DA FORQUETA. NO RECOMENDADA A UTILIZAO DE ESPIGES DO TIPO COTTER, PORQUE A
SUA DIMINUTA ZONA DE APERTO PODE CAUSAR DANOS, SOBRETUDO SE FOR APERTADA COM PRESSO EXCESSIVA.
Fig. 1
Espaador de 2 mm
Direco em carbono
Empilhamento mx. de
distanciadores: 30 mm
Haste
Distanciador
Caixa de direco
Tubo da caixa
A V I S O
NO FAA ROSCAS EM FORQUETAS ROCKSHOX SEM ROSCA. A MONTAGEM DA
COROA DO TUBO DE DIRECO FEITA POR PRESSO. NECESSRIO SUBSTITUIR
O CONJUNTO, PARA ALTERAR O COMPRIMENTO, DIMETRO OU TIPO DE CAIXA DE
DIRECO (COM OU SEM ROSCA).
NO REMOVA NEM SUBSTITUA O TUBO DE DIRECO. ISSO PODE PROVOCAR PERDA
DE CONTROLO DA BICICLETA, COM RISCO DE LESO GRAVE OU MESMO FATAL PARA
O CICLISTA.
5. Instale os traves segundo as instrues do fabricante e ajuste correctamente as pastilhas. Utilize apenas traves de
disco nos buracos de montagem para o efeito. Utilize apenas traves cantilever que tenham sido projectados pelo
fabricante, para utilizao com braadeiras sem suspenso.
6. Forquetas concebidas para apertos rpidos normalizados: remova a roda da frente, soltando o mecanismo de
aperto rpido e ajustando a respectiva porca de modo a desimpedir os encaixes de montagem da forqueta no cubo
da roda. Fixe a roda da frente apertando a porca do sistema de aperto rpido depois da roda estar perfeitamente
assente nos encaixes de montagem da forqueta no cubo da roda, e em seguida, feche o sistema de aperto rpido.
Certifique-se de que h pelo menos quatro espirais da rosca dentro do aperto rpido, quando este estiver fechado.
Oriente a mola do aperto rpido, na posio travada, de modo a ficar de frente e paralela ao tubo inferior. Forquetas
concebidas para atravessamento de eixo (no utilizvel em todas as forquetas): siga as instrues de
instalao referentes ao sistema de aperto rpido Maxle Quick Release.
7. Verifique a folga em relao aos pneus sempre que os mudar. Para faz-lo, liberte a presso de ar da forqueta
e comprima-a completamente. Verifique se existe um espao mnimo de 5 mm entre o cimo do pneu (cheio) e a
base da coroa. Um tamanho de pneu maior do que isso far com que fique preso na coroa quando a forqueta for
totalmente comprimida. O tamanho mximo dos pneus o seguinte:
FORQUETA TAMANHO MXIMO DOS PNEUS (INSTALADOS)
SID 2,3"
Reba 2,4"
Pike 2,5"
Revelation 2,5"
Argyle 2,5"
Domain 2,7"
8. No deixe cabos de travo ou do carreto encostarem ou ficarem presos na coroa. A abraso continuada pode causar
danos coroa. Se o contacto for inevitvel, utilize fita adesiva ou outra proteco semelhante para cobrir a superfcie.
A ABRASO DA COROA NO EST ABRANGIDA PELA GARANTIA.
9. Leve a bicicleta a um fornecedor qualificado, para ser examinada e consertada, se tiver qualquer dvida quanto
integridade dos componentes, na sequncia de uma pancada ou qualquer outro impacte directo.
SISTEMA DE APERTO RPIDO MAXLE 360
INSTALAO
Coloque a roda nos encaixes dos braos da forqueta. O cubo deve ficar firmemente assente nos encaixes. Certifique-
se de que o rotor do disco do travo fica bem posicionado no regulador de desvio. Certifique-se de que nem o rotor,
nem o cubo, nem os parafusos do rotor interfiram com a parte inferior dos braos da forqueta. Se no est habituado a
regular o travo de disco, consulte as instrues do fabricante.
I M P O R T A N T E
INFORMAES DE SEGURANA PARA O CONSUMIDOR
O sistema de aperto rpido Maxle Quick Release permite a utilizao de um cubo padro de 20 mm
X 110 mm para maior frmeza. O eixo enrosca no brao esquerdo da forqueta, apertando o cubo
contra o encaixe esquerdo. O eixo fxado ao brao da forqueta pelas patilhas de fecho do aperto
rpido Maxle Quick Release.
Conduzir com uma roda mal colocada pode provocar instabilidade ou desencaixe, causando danos
bicicleta e leses graves ou mesmo fatais ao ciclista. essencial:
Assegurar-se de que o eixo, encaixes e mecanismos de aperto rpido esto limpos e
isentos de detritos.
Pedir ao fornecedor para ensinar a prender com segurana a roda dianteira com o sistema
de aperto rpido Maxle Quick Release.
Aplicar a tcnica correcta ao instalar a roda dianteira.
No conduzir a bicicleta antes de ter a certeza de que a roda dianteira est correctamente
instalada e segura.
82
Portugus Manual do utilizador para SID, Reba, Pike, Revelation, Domain e Argyle
95-4015-022-000 Rev. A 83
Manual do utilizador para SID, Reba, Pike, Revelation, Domain e Argyle Portugus
SRAM Corporation 2008
APERTAR
1. Coloque a patilha Maxle na posio aberta (fig. 2). Certifique-se de que o manpulo
entra na respectiva ranhura do eixo.
2. Faa deslizar o eixo pelo lado direito do cubo at acertar na furao do encaixe
esquerdo.
3. Aperte o eixo no encaixe, rodando a patilha do eixo para a direita at firmar bem.
NUNCA UTILIZE QUALQUER OUTRO TIPO DE FERRAMENTA PARA APERTAR O EIXO AO BRAO DA
FORQUETA. UM APERTO EXCESSIVO DO EIXO PODE DANIFIC-LO OU AO BRAO DA FORQUETA.
PRENDER
1. Para prender o eixo ao brao da forqueta, feche a patilha do aperto rpido Maxle.
2. O mecanismo de aperto rpido semelhante ao de muitas rodas de bicicletas. Ao fechar a patilha, deve sentir
uma certa tenso quando o aperto rpido atingir a posio horizontal (a 90 graus do brao inferior), deixando uma
marca na palma da mo. Se a resistncia no se fizer sentir, no deixando uma marca clara na palma da mo, a
tenso no suficiente. Para aumentar a tenso, levante a patilha do aperto rpido e rode a porca de fixao por
pequenos incrementos, at atingir a tenso considerada conveniente.
PODER VERIFICAR UMA PEQUENA FOLGA (1-2 MM) ENTRE A FLANGE INTERIOR DO MAXLE E O EXTERIOR DO ENCAIXE. ESTA FOLGA
NORMAL E PERMITE QUE O BRAO DIREITO "FLUTUE" AT SUA POSIO ANTES DE FECHAR O SISTEMA DE FECHO RPIDO.
INSTALAO DO MANPULO DE BLOQUEIO REMOTO
O manpulo de bloqueio remoto PopLoc ou PushLoc permite ao ciclista controlar o movimento da forqueta sem retirar
as mos do guiador. Esta funcionalidade to til nas subidas como nas viagens em terreno plano. Esto disponveis
manpulos de bloqueio remoto para o lado direito e para o lado esquerdo.
1. Caso seja necessrio, retire o punho do guiador, o manpulo do travo e as mudanas de acordo com as instrues
do fabricante.
2. Faa deslizar o PopLoc ou instale o PushLoc no guiador.
3. Se necessrio, reinstale o travo, as mudanas e o punho do guiador, seguindo as instrues do fabricante.
4. Posicione o PopLoc ou o PushLoc no ponto do guiador onde preferir e atarraxe o parafuso de aperto a 2,25 Nm ou
a 2,8 - 3,4 Nm, respectivamente.
5. Regulao do PopLoc: Rode totalmente o boto azul de regulao da compresso para a esquerda, at parar.
6. Verifique se o controlador remoto est na posio "aberta". Para o PopLoc, prima o boto de desencaixe; para o
PushLoc, prima o manpulo at que este se volte na direco do utilizador.
7. Introduza o cabo na bainha e no controlador.
Fig. 2
A V I S O

PODE ACUMULAR-SE SUJIDADE E DETRITOS NAS ABERTURAS DO ENCAIXE. PROCEDA
LIMPEZA DESSA ZONA SEMPRE QUE REINSTALE A RODA. ESSA ACUMULAO PODE
COMPROMETER A SEGURANA DO EIXO E CONDUZIR A LESES SRIAS OU MESMO
FATAIS.
A V I S O
DEPOIS DE BAIXAR O MANPULO DO APERTO RPIDO MAXLE, NO REVERTA NEM
RODE O MANPULO. FAZ-LO PODE SOLTAR O EIXO, COMPROMETENDO A SEGU-
RANA DO MATERIAL.
8. Introduza o cabo e a bainha no batente do cabo na coroa da forqueta.
9. Alinhe com o entalhe do veio de rotao do amortecedor do Motion Control.
10. Aperte o parafuso de fixao do cabo do veio de rotao at 0,9 Nm.
11. Corte o cabo em excesso e coloque um terminal na extremidade cortada ou, para o caso de um controlo de
movimento BlackBox Motion Control, corte o cabo em excesso e introduza-o no entalhe do veio de rotao.
REGULAO DE RENDIMENTO
As forquetas RockShox podem ser reguladas para determinado peso, estilo de conduo e terreno. Sempre que
regular a sua forqueta, faa-o por esta ordem:
Retraco (fora da mola)
Amortecimento de recuperao
Amortecimento de compresso
RETRACO (FORA DA MOLA)
A retraco a compresso efectuada pela forqueta a partir do peso do utilizador e do equipamento que este usa
quando est sentado na bicicleta. Uma retraco correcta permite que a roda dianteira, em andamento, acompanhe o
contorno do terreno.
MEDIO DA RETRACO
Para medir a retraco, regule o curso mximo da forqueta e verifque se o controlo de amortecimento do Motion
Control se encontra na posio de abertura. Instale um zip tie ou mova o anel (o-ring) do indicador de curso
para baixo, contra a junta do tubo superior da forqueta. Sente-se na bicicleta com todos os acessrios que utiliza
habitualmente para a guiar. Desa da bicicleta e mea a distncia entre o zip-tie e o selo ou verifque a localizao
do anel indicador de curso em relao aos valores da escala de retraco marcados no tubo superior. Essa medida
corresponde retraco, para o seu caso. A retraco deve fcar entre 15 e 25 por cento do curso mximo.
Se no conseguir alcanar a retraco ideal, pode precisar de mudar a presso do ar da forqueta (afnao da mola de
ar) ou a mola (afnao do amortecedor de mola). Utilize as informaes de regulao abaixo, para uma confgurao
adequada da forqueta.
AFINAO DA MOLA DE AR
Dual Air
As forquetas Dual Air tm cmaras de ar, positiva (superior) e negativa (inferior), que podem ser ajustadas de forma
independente.
Passo 1 Seleco da presso de ar positivo
A presso de ar positivo determina a fora requerida para a compresso da forqueta. Mais presso de ar positiva
ir resultar numa menor retraco da suspenso e aumentar a fora necessria para que a forqueta seja totalmente
comprimida. Menos presso de ar positiva ir resultar numa maior retraco da suspenso e reduzir a fora necessria
para que a forqueta seja totalmente comprimida.
Defnir a presso de ar positivo:
Retire a carrapeta da vlvula do lado esquerdo da coroa da forqueta. Utilizando a tabela abaixo como guia, introduza na
cmara de ar positivo a presso desejada.
CERTIFIQUE-SE DE QUE DEFINIU O CURSO DA FORQUETA PARA O VALOR MXIMO.
PESO DO CICLISTA DUAL AIR AIR U-TURN
< 63 kg 4,8 - 6,2 bar 6,2 - 7,9 bar
63 - 72 kg 6,2 - 7,2 bar 7,9 - 9,0 bar
72 - 81 kg 7,2 - 8,3 bar 9,0 - 10,0 bar
81 - 90 kg 8,3 - 9,3 bar 10,0 - 11,0 bar
> 99 kg 10,3 bar 12,0 bar
1.
2.
3.
84
Portugus Manual do utilizador para SID, Reba, Pike, Revelation, Domain e Argyle
95-4015-022-000 Rev. A 85
Manual do utilizador para SID, Reba, Pike, Revelation, Domain e Argyle Portugus
SRAM Corporation 2008
Passo 2 Seleco da presso de ar negativo
A presso de ar negativo afecta a fora necessria para iniciar o curso da suspenso. A presso de ar negativa trabalha
em conjunto com as informaes das variaes do pavimento EM OPOSIO defnio estabelecida na cmara
de ar positivo. Uma defnio de ar negativo superior defnio de ar positivo resulta numa forqueta mais sensvel
a pequenas alteraes do pavimento. Uma defnio de ar negativo inferior defnio de ar positivo resulta numa
forqueta menos sensvel a pequenas alteraes do pavimento, induzindo no condutor um movimento de oscilao da
forqueta.
Defnir a presso de ar negativo:
Remova a carrapeta da vlvula de ar situada no fundo do brao esquerdo da forqueta. Comece com uma presso de ar
negativo igual presso de ar positivo; em seguida, diminua ou aumente a presso de acordo com o seu estilo de conduo.
A PRESSO DE AR NEGATIVO NO DEVE SER SUPERIOR EM MAIS DE 1 BAR PRESSO DO AR POSITIVO.
Solo Air
As forquetas Solo Air tm cmaras de ar positivo e negativo que podem encher-se simultaneamente atravs de
uma nica vlvula. A presso nas duas cmaras foi concebida para ser nivelada medida que o ar introduzido,
simplifcando a regulao e proporcionando uma conduo equilibrada.
Regulao de Solo Air:
Retire a carrapeta do pneu, no lado esquerdo da coroa da forqueta. Utilizando a tabela abaixo como guia, introduza na
cmara de ar positivo a presso desejada.
QUANDO INTRODUZIR AR NA FORQUETA, PODE VERIFICAR UMA DESCIDA SBITA DA LEITURA DA PRESSO DE AR NA BOMBA DE
AMORTECIMENTO. ESTA SITUAO NORMAL. INDICA QUE A CMARA DE AR NEGATIVO FOI ABERTA E QUE A PRESSO ENTRE AS DUAS
CMARAS FOI NIVELADA. CONTINUE A INTRODUZIR AR NA FORQUETA AT ATINGIR A PRESSO DE AR PRETENDIDA.
PESO DO CICLISTA SOLO AIR
< 63 kg 8,2 - 9,3 bar
63 - 72 kg 9,3 - 10,3 bar
72 - 81 kg 10,3 - 11,5 bar
81 - 90 kg 11,5 - 12,4 bar
> 99 kg 12,4+ bar
No exceda 15,2 bars.
AFINAO DO AMORTECEDOR DE MOLA
As forquetas com amortecedor de mola dispem de uma tenso de amortecimento especfca que determina a
sensao geral da forqueta. Tenso de amortecimento a fora necessria para comprimir 2,54 cm no amortecedor.
Alterao da tenso de amortecimento
Uma tenso de amortecimento mais elevada faz com que a forqueta parea mais rgida, o que resulta numa menor
retraco da suspenso e num aumento da fora necessria para comprimir completamente a forqueta. Uma tenso
de amortecimento mais baixa faz com que a forqueta parea menos rgida, o que resulta numa maior retraco
da suspenso e num decrscimo da fora necessria para comprimir completamente a forqueta. Deve escolher o
amortecedor de mola que lhe proporcione a retraco apropriada. Contacte o distribuidor RockShox da sua zona para
encomendar amortecedores de substituio.
PARA OS MODELOS PARA COIL U-TURN, A DIMINUIO DO CURSO DA FORQUETA ALTERA O NMERO DE MOLAS QUE PODEM SER
UTILIZADAS, O QUE AUMENTA A TENSO DE AMORTECIMENTO.
AMORTECIMENTO DE RECUPERAO
Os controlos de amortecimento de recuperao permitem defnir a rapidez com que a forqueta regressa posio de
extenso mxima a seguir compresso.
REGULAO DO AMORTECIMENTO DE RECUPERAO EXTERNO
O boto vermelho de regulao do amortecimento de recuperao da forqueta fca na ponta do brao direito
da forqueta. Ao rodar o boto na direco do coelho, reduz o amortecimento de recuperao, aumentando a
velocidade de regresso da forqueta sua mxima extenso. Ao rodar o boto na direco do tartaruga, aumenta o
amortecimento de recuperao, abrandando a velocidade de regresso da forqueta sua mxima extenso.
REGULE A FORQUETA PARA RECUPERAES QUE SEJAM AS MAIS RPIDAS POSSVEL SEM QUE PRODUZA GRANDES PANCADAS OU
RESSALTOS. ISTO AJUDA A FORQUETA A SEGUIR AS VARIAES DO PAVIMENTO, O QUE MAXIMIZA A ESTABILIDADE E A TRACO,
AUMENTANDO O CONTROLO. AJUSTAR A FORQUETA PARA QUE TENHA UM RETORNO DEMASIADO LENTO (AMORTECIMENTO DE
RECUPERAO EXCESSIVO) FAZ COM QUE A FORQUETA ABSORVA DEMASIADAS VARIAES DO PAVIMENTO, O QUE REDUZ O CURSO
DISPONVEL PARA A FORQUETA E FAZ COM QUE ESTA ATINJA O SEU CURSO MNIMO SUCESSIVAMENTE.
AMORTECIMENTO DE COMPRESSO
Os controlos de amortecimento de recuperao defnem a rapidez com que a forqueta se comprime.
SISTEMA DE AMORTECIMENTO DE COMPRESSO DO MOTION CONTROL
O sistema de amortecimento de compresso Motion Control permite-lhe ajustar o amortecimento de compresso da
forqueta. Sem utilizar quaisquer bombas ou ferramentas, poder defnir a rigidez e o desempenho da forqueta de
modo a que se adequem s condies do percurso. Poder ajustar o Motion Control de modo a reduzir o movimento
da forqueta e defnir a sensibilidade do limite de bloqueio. Uma regulao correcta do Motion Control proporciona um
desempenho simultaneamente efciente e confortvel.
SE PENDURAR A SUA BICICLETA, SE ARRUMAR AO CONTRRIO OU DE LADO, O LEO DO TUBO SUPERIOR ACUMULAR-SE- POR CIMA
DO SISTEMA DO AMORTECEDOR DO MOTION CONTROL E ISTO AFECTAR O DESEMPENHO INICIAL DA VIAGEM. ANTES DE ANDAR COM
A BICICLETA, DEFINA A FORQUETA PARA A POSIO ABERTA E COMPLETE O SEU CURSO TOTAL ENTRE 10 A 20 VEZES PARA QUE A
FORQUETA VOLTE A TER UM DESEMPENHO IDEAL EM VIAGEM.
Compresso em posio aberta (fg. 3)
Na posio de abertura, o sistema Motion Control d o melhor resultado e a maior mobilidade da forqueta. Proporciona
um controlo absoluto e o mximo conforto, mesmo nos terrenos mais agrestes. Para colocar a forqueta na posio de
abertura:
Montada numa coroa - rode ao mximo o boto azul de regulao de compresso para a esquerda.
Equipado remotamente - prima o boto de desencaixe no PopLoc (indicado pelo cone de cadeado aberto no boto)
ou prima o manpulo do PushLoc at que este se volte em direco do utilizador.
Compresso fechada (fg. 3)
Na posio de fecho, o sistema Motion Control apenas permite um ligeiro movimento controlado da forqueta. Este
ligeiro movimento permite que o pneu da frente continue a adaptar-se ao terreno sem se contrair perante os obstculos.
Para colocar a forqueta na posio de fecho:
Montada numa coroa rode ao mximo o boto azul de regulao de compresso para a direita.
Equipado remotamente prima o boto de desencaixe no PopLoc para a frente ou prima o manpulo do PushLoc
localizado no guiador.
Regulao do Floodgate (fg. 4)
Todas as forquetas com sistema de amortecimento Motion Control permitem a afnao da situao de fecho. O ciclista
pode escolher o ponto em que a situao de fecho pode ser desencadeada e activ-la de modo a enfrentar ressaltos
ou pedras. Esta regulao faz-se atravs do Floodgate e pode ser efectuada internamente com uma chave sextavada
de 2,5 mm ou externamente atravs do boto de regulao dourado "Gate".
M
o
v
im
e
n
t
o

d
a

f
o
r
q
u
e
t
a
Posio de
abertura
Posio de
fecho
Regulador montado
na coroa
Manpulo remoto
Fig. 3 Amortecimento do Motion Control
86
Portugus Manual do utilizador para SID, Reba, Pike, Revelation, Domain e Argyle
95-4015-022-000 Rev. A 87
Manual do utilizador para SID, Reba, Pike, Revelation, Domain e Argyle Portugus
SRAM Corporation 2008
Regulao de compresso (fg. 5)
Alguns modelos de forquetas tambm dispem de um amortecimento de compresso ajustvel, quando a forqueta
se encontra na posio de abertura. Pode diminuir o curso do movimento da forqueta ajustando o amortecimento de
compresso. Isto pode ajudar a combater o mergulho da forqueta e a inclinao em travagens e em viragens bruscas.
Para ajustar a compresso:
Montado na coroa posicione o regulador em qualquer posio entre a abertura total e o fecho; o amortecimento da
compresso aumenta na direco do fecho medida que o boto do regulador rodado para a direita.
Equipado com regulador PopLoc o regulador azul de compresso defne at onde o manpulo recua, da posio
de fecho para a posio de abertura. O amortecimento da compresso aumenta at posio de fecho medida que
o boto de regulao rodado para a direita. Esto disponveis oito voltas completas para regulao, com escala na
alavanca para mostrar o nvel de amortecimento da compresso.
A REGULAO DA COMPRESSO EM FORQUETAS EQUIPADAS COM POPLOC MAIS EFICAZ COM A FORQUETA NA POSIO DE FECHO.
A DEFINIO DA COMPRESSO NO INTERFERE NEGATIVAMENTE NO DESEMPENHO DA FORQUETA, NO QUE RESPEITA AOS IMPACTOS DE
ALTA VELOCIDADE.
REGULAO DO CURSO
PARE DE RODAR O BOTO DE REGULAO U-TURN ASSIM QUE ATINGIR O CURSO MXIMO. QUALQUER ESFORO PARA ALM DESSE
PONTO PODE DANIFICAR A FUNO DE U-TURN.
ANTES DE EFECTUAR REGULAES, FAA A FORQUETA PERCORRER TODO O CURSO PELO MENOS UMA VEZ, SE A FORQUETA TIVER
ESTADO PARADA DURANTE MAIS DE UM DIA NA POSIO DE ABERTURA.
Regulao de curso de U-turn
Rode o boto de regulao U-Turn para a esquerda para aumentar a distncia do curso e para a direita para a diminuir.
Utilize a escala no tubo superior para saber o curso da forqueta (excepto no modelo Domain).
Coil U-Turn dispe de uma regulao de curso de 45 mm; cada volta altera o curso em 7,5 mm.
Air U-Turn dispe de uma regulao de curso de 30 mm; cada volta altera o curso em 5 mm.
UMA DEFINIO REDUZIDA DO CURSO PRODUZ UMA FORA DE AMORTECIMENTO LIGEIRAMENTE INFERIOR. PODE PREFERIR MAIS
AMORTECIMENTO DE COMPRESSO.
Alterar curso (modelos sem sistema U-Turn)
Para alterar o curso da forqueta, necessrio fazer-lhe uma reviso completa. Para obter mais informaes ou
instrues, visite o website www.rockshox.com ou contacte um fornecedor ou distribuidor regional da RockShox.
Quando se encontra na posio de fecho, a defnio mxima (+) de Floodgate resulta no menor movimento da
forqueta, enquanto que a defnio mnima do Floodgate resulta numa forqueta com um movimento ligeiramente
limitado. Os ciclistas mais pesados obtm melhores desempenhos com defnies mximas do Floodgate; j os mais
leves registam melhores resultados com o Floodgate no mnimo. Com o Floodgate devidamente afnado, o Motion
Control diminui o movimento induzido pelo ciclista, mas proporciona um amortecimento adequado a lombas de
tamanho mdio ou a um terreno agreste. O ciclista deve experimentar diversas defnies de Floodgate em andamento,
para adequar a forqueta de forma optimizada ao seu estilo de conduo.
O FLOODGATE DESTINA-SE A AJUSTAR A DEFINIO DO LIMITE DE AMORTECIMENTO APENAS ENQUANTO ESTIVER SELECCIONADA A
POSIO DE FECHO. CERTIFIQUE-SE DE QUE O SISTEMA MOTION CONTROL EST DEFINIDO NA POSIO DE FECHO, ANTES DE AJUSTAR O
FLOODGATE. PARA REGULADORES MONTADOS NA COROA, MANTENHA O BOTO AZUL DE REGULAO DE COMPRESSO NA POSIO DE
FECHO, ENQUANTO ESTIVER A AJUSTAR O FLOODGATE INTERNO.
PARA UM MOVIMENTO MXIMO E ADEQUADO DA FORQUETA, DEFINA-A NOVAMENTE PARA A POSIO DE ABERTURA.
Utilize as tabelas abaixo para fxar o nvel inicial do Floodgate.
PESO DO CICLISTA
FLOODGATE INTERNO
VOLTAS COMPLETAS
(para a esquerda)
FLOODGATE EXTERNO
VOLTAS COMPLETAS
(para a esquerda)
< 63 kg 2,0 4 - 5
63 - 72 kg 1,5 - 2,0 3 - 4
72 - 81 kg 1,0 - 1,5 2 - 3
81 - 90 kg 0,5 - 1,0 1 - 2
> 99 kg 0 - 0,5 0 - 1
TODAS AS DEFINIES PARTEM DE MXIMO FLOODGATE (COMPLETAMENTE PARA A DIREITA).
O REGULADOR VERMELHO DE RECUPERAO TAMBM UMA CHAVE SEXTAVADA DE 2,5 MM E PODER SER UTILIZADO PARA AJUSTAR
O FLOODGATE INTERNO. EMPURRE O REGULADOR DE RECUPERAO PARA BAIXO PARA O RETIRAR. REMOVA A TAMPA DOURADA
"GATE" E INSIRA A PONTA HEXAGONAL DE 2,5 MM DO REGULADOR NO FLOODGATE. VOLTE A INSTALAR A TAMPA E O REGULADOR DE
RECUPERAO DEPOIS DE TERMINAR. CERTIFIQUE-SE DE QUE PRESSIONA O REGULADOR DE RECUPERAO COM FIRMEZA, AT O SENTIR
NO LUGAR E OUVIR UM CLIQUE.
Fig. 4 Regulao do Floodgate
(Fora de retorno do Floodgate, quando a forqueta est no modo de fecho)
Regulao do
Floodgate externo
Defnio da regulao do Floodgate
Mdia
Alta
Baixa
Mx (+) Mn
F
o
r

a
Regulao do
Floodgate interno
Regulador montado
na coroa
Manpulo remoto
M
o
v
im
e
n
t
o

d
a

f
o
r
q
u
e
t
a
Intervalo de regulao da compresso
Fig. 5 Regulao de compresso
88
Portugus Manual do utilizador para SID, Reba, Pike, Revelation, Domain e Argyle
95-4015-022-000 Rev. A 89
Manual do utilizador para SID, Reba, Pike, Revelation, Domain e Argyle Portugus
SRAM Corporation 2008
GARANTIA DA SRAM CORPORATION
MBITO DE GARANTIA LIMITADA
A SRAM Corporation d garantia quanto no existncia de defeitos de material ou de fabrico, pelo prazo de dois anos
a contar da data de compra. Esta garantia s se aplica ao dono original e no pode ser transferida. As reclamaes no
seu mbito tm de ser feitas atravs do revendedor onde a bicicleta ou o componente SRAM foi adquirido. exigido o
comprovativo de compra.
LEGISLAO LOCAL
Esta garantia d ao cliente direitos legais especfcos. O cliente pode ainda ter outros direitos, que variam de um Estado
para o outro dentro dos EUA, de uma provncia para a outra dentro do Canad, e de um pas para o outro em todo o
mundo.
Nos aspectos em que esta declarao de garantia no esteja em consonncia com as leis locais, deve ser considerada
modifcada de modo a tornar-se coerente com elas, fazendo algumas denegaes e limitaes aplicar-se ao cliente.
Por exemplo, alguns Estados dos EUA, bem como alguns pases (incluindo provncias do Canad):
Impedem as denegaes e as limitaes includas nesta declarao de limitar os direitos estatudos para os
consumidores (por exemplo, no Reino Unido).
Alis, Restringem igualmente a capacidade do fabricante impor tais denegaes ou limitaes.
LIMITAES DE ARBTRIO
Dentro das limitaes consagradas pelas leis locais, excepto no que se refere s obrigaes especifcamente
apontadas nesta declarao de garantia, no pode, em caso algum, a SRAM ou seus fornecedores terceiros ser
responsabilizados por danos directos, indirectos, especiais, ocasionais ou consequenciais.
LIMITAES DE GARANTIA
Esta garantia no se aplica a produtos que no tenham sido correctamente instalados e regulados de acordo com os
respectivos manuais de instalao tcnica da SRAM. Os manuais de instalao da SRAM encontram-se online, em
www.sram.com ou www.rockshox.com.
Esta garantia no se aplica a danos causados ao produto por colises, pancadas, utilizao abusiva do produto,
desrespeito pelas especifcaes de uso do fabricante, nem qualquer outra circunstncia em que o produto tenha sido
submetido a foras ou cargas para alm daquelas para que foi projectado.
Esta garantia no se aplica quando o produto tiver sofrido modifcaes.
Esta garantia no se aplica quando o nmero de srie ou o cdigo de produo tiverem sido deliberadamente
alterados, distorcidos ou removidos.
Esta garantia no se aplica ao normal desgaste e esforo. Peas de desgaste e esforo deterioram-se em
consequncia do uso normal, falta da manuteno recomendada pela SRAM e/ou conduo ou instalao em
condies ou aplicaes diferentes das recomendadas.
So peas de desgaste e esforo:
Selos de poeira Buchas
Anilhas vedantes de ar Anilhas deslizantes
Peas amovveis em borracha Anis de espuma
Principais juntas vedantes e material de
fxao de amortecedores traseiros Tubos superiores (vares)
Roscas e parafusos (alumnio, titnio,
magnsio ou ao) Mangas de travo
Pastilhas de travo Correntes
Segmentos Cassetes
Cabos de mudanas e de travo
(interiores e exteriores) Punhos do guiador
Manpulo das mudanas Volantes de jockey
Rotores de travo de disco Ferramentas
Esta garantia no cobre danos provocados pela utilizao de peas de diferentes fabricantes.
Esta garantia no cobre danos provocados pela utilizao de peas que no so compatveis, adequadas e/ou
autorizadas pela SRAM como podendo ser conjugadas com componentes da SRAM.
Esta garantia no cobre danos resultantes de utilizao comercial (aluguer).
a.
b.

MANUTENO
Para manter o elevado desempenho, segurana e durabilidade da forqueta, necessrio efectuar a manuteno
periodicamente. Se a bicicleta for utilizada em condies extremas, a manuteno deve ser efectuada com mais
frequncia.
INTERVALOS DE MANUTENO SID-REBA
PIKE-REVELATION-
ARGYLE DOMAIN
Inspeccione o conjunto coroa-direco de carbono E * *
Limpe poeiras e detritos dos tubos superiores E E E
Verifque arranhes nos tubos superiores E E E
Lubrifque tubos e selos de poeira 10 10 10
Examine as proteces superiores, os parafusos dos es-
piges de travo e do pisto, para confrmar a regulao
25 25 25
Verifque a presso de ar E E *
Retire a proteco inferior, limpe e verifque as buchas e
mude o banho de leo
50 50 50
Mude o leo do sistema de amortecimento 100 100 100
Limpe e lubrifque o conjunto de Dual ou Solo Air 50 50 *
Limpe e lubrifique o conjunto amortecedor de mola * 100 100
RECOMENDA-SE QUE ESTA REVISO SEJA FEITA POR UM MECNICO DE BICICLETAS QUALIFICADO. PARA OBTER MAIS INFORMAES OU
INSTRUES, VISITE O SITE WWW.ROCKSHOX.COM OU CONTACTE UM REVENDEDOR OU DISTRIBUIDOR LOCAL ROCKSHOX.
E = A CADA UTILIZAO; OS VALORES NUMRICOS REPRESENTAM AS HORAS DE UTILIZAO. ALTERE OS INTERVALOS DE MANUTENO
DE ACORDO COM O PESO DO CICLISTA, A AGRESSIVIDADE DAS CONDIES E ESTILO DE CONDUO, O ESTADO DO TEMPO E A
VELOCIDADE DE CORRIDA.
VALORES DE REGULAO DO APERTO
Proteces superiores 7,3 Nm
Espiges de travo 9,0 Nm
Parafusos do pisto 6,8 Nm
Parafuso de aperto do PopLoc/PushLoc ao guiador 2,3 Nm
Parafuso de fxao do cabo 0,9 Nm
Boto e parafuso de U-Turn 1,4 Nm

You might also like