You are on page 1of 78

Manual do proprietrio

CD PLAYER
DEH-P6080UB
Portugus (B)
Agradecemos por voc ter adquirido este produto
Pioneer.
Leia as instrues de operao a seguir para saber como operar corretamente o
seu modelo. Ao terminar de ler as instrues, guarde este manual em um local segu-
ro para referncia futura.
Antes de utilizar este produto
Sobre esta unidade 5
Visite o nosso website 6
Proteo da sua unidade contra roubo 6
Extrao do painel frontal 7
Colocao do painel frontal 7
Reajuste do microprocessador 7
Sobre o modo de demonstrao 8
Utilizao e cuidados do controle remoto 8
Instalao da bateria 8
Utilizao do controle remoto 8
Funcionamento desta unidade
Introduo aos botes 9
Unidade principal 9
Controle remoto 10
Operaes bsicas 11
Ligar e desligar 11
Seleo de uma fonte 11
Ajuste do volume 11
Sintonizador 12
Operaes bsicas 12
Armazenamento e chamada das
freqncias de transmisso da
memria 12
Introduo s operaes
avanadas 13
Armazenamento das freqncias mais
fortes de transmisso 13
Sintonia em sinais fortes 13
CD player incorporado 14
Operaes bsicas 14
Seleo direta de uma faixa 15
Visualizao de informaes de texto
no disco 15
Seleo de faixas na lista de ttulos de
faixa 16
Seleo de arquivos na lista de nomes
de arquivo 16
Introduo s operaes
avanadas 17
Seleo de uma srie de reproduo
com repetio 17
Reproduo de faixas em ordem
aleatria 18
Procura de pastas e faixas 18
Pausa na reproduo 18
Utilizao da Recuperao de som 18
Utilizao das funes Ttulo de
disco 18
Reproduo de msicas no udio player
porttil USB/memria USB 20
Operaes bsicas 20
Seleo de um arquivo de udio
diretamente na pasta atual 20
Exibio de informaes de texto de
um arquivo de udio 20
Seleo de arquivos na lista de nomes
de arquivo 21
Introduo s operaes
avanadas 21
Reproduo de msicas no iPod 22
Operaes bsicas 22
Procura de uma msica 22
Visualizao de informaes de texto
no iPod 23
Introduo s operaes
avanadas 23
Reproduo de msicas em uma
ordem aleatria (shuffle) 24
Reproduo de todas as msicas em
uma ordem aleatria (Shuffle
todas) 24
Seleo de msicas da lista de lbuns
do artista atualmente sendo
reproduzido 24
Operao da funo iPod desta
unidade no seu iPod 24
Alterao da velocidade do
audiobook 25
Ajustes de udio
Introduo aos ajustes de udio 26
Utilizao do ajuste do equilbrio 26
Utilizao do equalizador 27
Chamada das curvas do equalizador da
memria 27
Contedo
Ptbr
2
Ajuste das curvas do equalizador 27
Ajuste do equalizador grfico de 7
bandas 27
Ajuste da sonoridade 28
Utilizao da sada do alto-falante de graves
secundrio 28
Ajuste do alto-falante de graves
secundrio 29
Intensificao de graves 29
Utilizao do filtro de alta freqncia 30
Ajuste de nveis de fonte 30
Ajustes iniciais
Definio dos ajustes iniciais 31
Seleo do idioma do display 31
Definio da data 31
Ajuste da hora 32
Ajuste do passo de sintonia FM 32
Ajuste do passo de sintonia AM 32
Ativao do som de advertncia 33
Ativao da abertura automtica da face 33
Ativao do ajuste auxiliar 33
Ativao do ajuste do redutor de luz 33
Ajuste do brilho 34
Ajuste da sada traseira e do controlador do
alto-falante de graves secundrio 34
Ativao de emudecimento/atenuao do
som 34
Ativao do modo de demonstrao de
recursos 35
Ativao do modo de demonstrao de
retrocesso 35
Ativao da rolagem contnua 35
Ativao da fonte BT Audio 35
Introduo do cdigo PIN para conexo sem
fio Bluetooth 36
Visualizao da verso do sistema para
reparos 36
Outras funes
Utilizao da fonte AUX 37
Sobre AUX1 e AUX2 37
Fonte AUX1: 37
Fonte AUX2: 37
Seleo de AUX como a fonte 37
Ajuste do ttulo AUX 37
Utilizao da unidade externa 37
Seleo da unidade externa como a
fonte 37
Operaes bsicas 38
Utilizao das funes alocadas s
teclas de 1 a 6 38
Operaes avanadas 38
Ativao ou desativao do display de
hora 38
Ativao da indicao do display e
iluminao dos botes 38
Utilizao de diferentes visualizaes de
entretenimento 39
Utilizao do boto PGM 39
Acessrios disponveis
Reproduo de msicas no iPod 40
Operaes bsicas 40
Visualizao de informaes de texto
no iPod 40
Procura de uma msica 40
Introduo s operaes
avanadas 40
Reproduo de msicas em uma
ordem aleatria (shuffle) 41
udio Bluetooth 41
Operaes bsicas 41
Funo e operao 42
Conexo de um udio player
Bluetooth 42
Reproduo de msicas no seu udio
player Bluetooth 43
Como parar a reproduo 43
Desconexo de um udio player
Bluetooth 43
Visualizao de endereos BD
(Dispositivo Bluetooth) 43
Telefone Bluetooth 43
Operaes bsicas 43
Configurao de chamadas viva-
voz 45
Como fazer uma chamada 45
Ptbr
3
Contedo
Como receber uma chamada 45
Funo e operao 46
Conexo de um telefone celular 47
Desconexo de um telefone
celular 47
Registro de um telefone celular
conectado 47
Excluso de um telefone
registrado 48
Conexo a um telefone celular
registrado 48
Utilizao da agenda de telefones 49
Utilizao do histrico de
chamadas 51
Utilizao de nmeros
programados 52
Como fazer uma chamada atravs da
introduo de um nmero de
telefone 52
Como apagar a memria 52
Ajuste da recusa automtica 53
Ajuste do atendimento automtico 53
Ativao do toque 53
Cancelamento de eco e reduo de
rudo 53
Multi-CD player 53
Operaes bsicas 53
Utilizao das funes CD TEXT 54
Introduo s operaes
avanadas 54
Utilizao de compresso e nfase de
graves 56
Utilizao de listas de reproduo
ITS 56
Utilizao das funes Ttulo de
disco 57
DVD player 59
Operaes bsicas 59
Seleo de um disco 59
Seleo de uma pasta 59
Introduo s operaes
avanadas 59
Sintonizador de TV 61
Operaes bsicas 61
Armazenamento e chamada das
emissoras da memria 61
Armazenamento seqencial das
emissoras mais fortes 62
Diagrama de conexo
Conexes
Instalao
Montagem dianteira/traseira DIN 67
Montagem dianteira DIN 67
Instalao com bucha de borracha 67
Remoo da unidade 67
Montagem traseira DIN 68
Instalao utilizando os orifcios de
parafuso no lado do aparelho 68
Informaes adicionais
Mensagens de erro 69
Tratamento das diretrizes dos discos e do
player 70
Discos duais 71
Compatibilidade com compresso de
udio 71
udio player USB/memria USB 72
Compatibilidade com o udio player
USB/memria USB 72
Orientaes de manuseio e
informaes suplementares 72
iPod 73
Sobre como manusear o iPod 73
Sobre os ajustes do iPod 73
Arquivos de udio compactados no
disco 74
Exemplo de uma hierarquia 74
CERTIFICADO DE GARANTIA VLIDO
SOMENTE NO TERRITRIO
BRASILEIRO 75
Especificaes 77
Contedo
Ptbr
4
Sobre esta unidade
Evite o uso prolongado do aparelho com volume
superior a 85 decibis pois isto poder prejudicar
a sua audio.
TABELA:
Nvel de
Decibis
Exemplos
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves
40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe
do trnsito
50 Trnsito leve, conversao normal, escri-
trio silencioso
60 Ar condicionado a uma distncia de
6 m, mquina de costura
70 Aspirador de p, secador de cabelo, res-
taurante ruidoso
80 Trfego mdio de cidade, coletor de lixo,
alarme de despertador a uma distncia
de 60 cm
OS RUDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS
EM CASO DE EXPOSIO CONSTANTE
90 Metr, motocicleta, trfego de cami-
nho, cortador de grama
100 Caminho de lixo, serra eltrica, furadei-
ra pneumtica
120 Show de banda de rock em frente s cai-
xas acsticas, trovo
140 Tiro de arma de fogo, avio a jato
180 Lanamento de foguete
Informao cedida pela Deafness Research Foundation,
por cortesia
CUIDADO
! No permita que esta unidade entre em con-
tato com lquidos. H risco de choque eltri-
co. Alm disso, o contato com lquidos pode
causar danos, fumaa e superaquecimento
desta unidade.
! Mantenha este manual acessvel como refe-
rncia para os procedimentos de operao e
precaues.
! Deixe sempre o volume baixo para que possa
ouvir os sons do trfego.
! Proteja esta unidade contra umidade.
! Se a bateria do carro estiver desconectada ou
descarregada, a memria programada ser
apagada e dever ser reprogramada.
! Se esta unidade no funcionar corretamente,
entre em contato com o revendedor ou a cen-
tral de servios autorizados da Pioneer mais
prxima.
Sobre o WMA
O logotipo Windows Mediaimpresso na
caixa indica que esta unidade pode reproduzir
dados WMA.
Windows Media e o logotipo do Windows so
marcas comerciais ou registradas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/
/ou em outros pases.
! Esta unidade pode no operar correta-
mente dependendo do aplicativo utilizado
para codificar arquivos WMA.
Sobre MP3
O fornecimento deste produto d o direito a
apenas uma licena para uso particular e no
comercial, e no d o direito a uma licena
nem implica qualquer direito de uso deste pro-
duto em qualquer transmisso em tempo real
(terrestre, via satlite, cabo e/ou qualquer
outro meio) comercial (ou seja, que gere recei-
ta), transmisso/reproduo via Internet, intra-
nets e/ou outras redes ou em outros sistemas
de distribuio de contedo eletrnico, como
aplicativos de udio pago ou udio por de-
manda. necessria uma licena indepen-
dente para tal uso. Para obter detalhes, visite
http://www.mp3licensing.com.
Sobre o AAC
Esta unidade reproduz arquivos AAC codifica-
dos pelo iTunes

.
iTunes uma marca comercial da Apple Inc.,
registrada nos Estados Unidos e em outros pa-
ses.
Antes de utilizar este produto
Ptbr
5
Seo
01
A
n
t
e
s
d
e
u
t
i
l
i
z
a
r
e
s
t
e
p
r
o
d
u
t
o
Compatibilidade com o udio player
porttil
! Entre em contato com o fabricante para
obter informaes sobre seu udio player
porttil USB/memria USB.
Esta unidade corresponde ao seguinte:
udio player porttil e memria compat-
veis com USB MSC (Mass Storage Class)
Reproduo de arquivos WMA, MP3, AAC
e WAV
Para obter detalhes sobre compatibilidade,
consulte Compatibilidade com o udio player
USB/memria USB na pgina 72.
Compatibilidade com iPod

Esta unidade pode controlar e reproduzir m-


sicas em um iPod.
! Esta unidade suporta apenas os iPods a se-
guir. As verses de software de iPod supor-
tadas so mostradas abaixo. Verses
antigas de software de iPod podem no ter
suporte.
iPod da quinta gerao (verso de soft-
ware 1.2.1)
iPod nano da primeira gerao (verso
de software 1.3.1)
iPod nano da segunda gerao (verso
de software 1.1.3)
iPod nano da terceira gerao (verso
de software 1.0.2)
iPod classic (verso de software 1.0.2)
iPod touch (verso de software 1.1.1)
Para obter o mximo desempenho, reco-
mendamos utilizar a ltima verso do soft-
ware iPod.
! As operaes podem variar dependendo da
verso de software do iPod.
! Ao utilizar um iPod, necessrio um cabo
proveniente do iPod com conector Dock
para USB.
! O cabo de interface da Pioneer CD-IU50
tambm est disponvel. Para obter mais
detalhes, entre em contato com o seu for-
necedor.
! Esta unidade pode controlar geraes ante-
riores de modelos de iPod com um adapta-
dor iPod da Pioneer (por exemplo, CD-
-IB100N).
Para obter detalhes relacionados opera-
o com o adaptador iPod, consulte Repro-
duo de msicas no iPod na pgina 40.
! iPod uma marca comercial da Apple Inc.,
registrada nos Estados Unidos e em outros
pases.
CUIDADO
! A Pioneer no se responsabilizar pela perda
dos dados no udio player porttil USB/me-
mria USB, mesmo se esses dados tiverem
sido perdidos durante a utilizao desta uni-
dade.
! A Pioneer no se responsabilizar pela perda
dos dados no iPod, mesmo se esses dados ti-
verem sido perdidos durante a utilizao
desta unidade.
Visite o nosso website
Visite-nos no seguinte site:
http://www.pioneer.com.br/
! Oferecemos as ltimas informaes sobre
a Pioneer Corporation em nosso site da
Web.
Proteo da sua unidade
contra roubo
O painel frontal pode ser extrado para deter o
roubo.
! Se aps desligar a ignio, o painel frontal
no for extrado da unidade principal den-
tro de cinco segundos, um som de adver-
tncia ser emitido.
! Voc pode desativar o som de advertncia.
Consulte Ativao do som de advertncia na
pgina 33.
! Voc pode desativar a abertura automtica
da face. Consulte Ativao da abertura auto-
mtica da face na pgina 33.
Antes de utilizar este produto
Ptbr
6
Seo
01
Importante
! Ao remover ou colocar o painel frontal, manu-
seie-o com cuidado.
! Evite sujeitar o painel frontal a impactos ex-
cessivos.
! Mantenha o painel frontal distante da luz dire-
ta do sol e no o exponha a temperaturas
altas.
! Alguns segundos aps a ignio ser ligada ou
desligada, o painel frontal se mover automa-
ticamente. Quando isso ocorre, seus dedos
podem ficar presos no painel, sendo assim,
mantenha suas mos distantes.
Extrao do painel frontal
1 Pressione e segure OPEN para abrir o
painel frontal.
2 Deslize e extraia o painel frontal em
sua direo.
Cuidado para no segur-lo com muita fora
ou deix-lo cair e impea o seu contato com
gua ou outros lquidos para evitar danos per-
manentes.
3 Coloque o painel frontal na caixa prote-
tora fornecida para mant-lo em seguran-
a.
Colocao do painel frontal
1 Verifique se a tampa interna est fecha-
da.
2 Recoloque o painel frontal acoplando-o
em sua base.
Reajuste do microprocessador
O microprocessador deve ser reajustado sob
as seguintes condies:
! Antes de utilizar esta unidade pela primeira
vez aps a instalao
! Se a unidade parar de funcionar correta-
mente
! Quando mensagens estranhas ou incorre-
tas forem visualizadas no display
Boto RESET
% Pressione RESET com a ponta de uma
caneta ou outro instrumento
pontiagudo.
Antes de utilizar este produto
Ptbr
7
Seo
01
A
n
t
e
s
d
e
u
t
i
l
i
z
a
r
e
s
t
e
p
r
o
d
u
t
o
Sobre o modo de
demonstrao
Esta unidade possui dois modos de demons-
trao. Um o modo de demonstrao de re-
trocesso e o outro o modo de demonstrao
de recursos.
Importante
O fio condutor vermelho (ACC) desta unidade
deve ser conectado a um terminal acoplado s
operaes de ativao/desativao da chave de
ignio. Do contrrio, a bateria do veculo pode
descarregar.
Modo de demonstrao de retrocesso
Se voc no executar uma operao em apro-
ximadamente 30 segundos, as indicaes na
tela comearo a retroceder e continuaro re-
trocedendo a cada 10 segundos. Quando esta
unidade estiver desligada enquanto a chave
de ignio estiver definida a ACC ou ON, pres-
sionar BAND cancelar o modo de demons-
trao de retrocesso. Pressione BAND
novamente para iniciar o modo de demonstra-
o de retrocesso.
Modo de demonstrao de recursos
Quando esta unidade estiver desligada e en-
quanto a chave de ignio estiver na posio
ACC ou ON, o modo de demonstrao de re-
cursos ser automaticamente iniciado. Pres-
sione DISP durante a operao de
demonstrao de recursos para cancelar o
modo de demonstrao de recursos. Pressio-
ne DISP novamente para iniciar. Lembre-se de
que se o modo de demonstrao de recursos
continuar funcionando com o motor do carro
desligado, a bateria poder descarregar.
Utilizao e cuidados do
controle remoto
Instalao da bateria
Deslize para fora a bandeja localizada na
parte posterior do controle remoto e insira a
bateria com os plos positivo (+) e negativo
() alinhados corretamente.
! Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme
que se projeta da bandeja.
ADVERTNCIA
Mantenha a bateria fora do alcance de crianas.
Caso ela seja ingerida, consulte um mdico ime-
diatamente.
CUIDADO
! Utilize uma bateria de ltio CR2025 (3 V).
! Remova a bateria se no for utilizar o controle
remoto por um ms ou mais.
! Se a bateria for substituda incorretamente,
haver perigo de exploso. Substitua-a apenas
por uma do mesmo tipo ou equivalente.
! No manuseie a bateria com ferramentas me-
tlicas.
! No armazene a bateria com objetos metli-
cos.
! Em caso de vazamento da bateria, limpe com-
pletamente o controle remoto e instale uma
nova bateria.
! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de
estar em conformidade com as regulamenta-
es governamentais ou com as normas das
instituies pblicas do meio ambiente que
se aplicam ao seu pas/regio.
Utilizao do controle remoto
Aponte o controle remoto para a direo do
painel frontal para oper-lo.
! O controle remoto poder no funcionar
corretamente se ficar exposto luz direta
do sol.
Importante
! No deixe o controle remoto exposto a tempe-
raturas altas ou luz direta do sol.
! No deixe o controle remoto cair no cho,
onde pode ficar preso embaixo do pedal do
freio ou acelerador.
Antes de utilizar este produto
Ptbr
8
Seo
01
Introduo aos botes
Unidade principal
1 Boto SRC/OFF
Esta unidade ser ligada ao selecionar uma
fonte. Pressione para percorrer todas as fon-
tes disponveis.
2 Boto DISP/SCROLL
Pressione para selecionar diferentes dis-
plays.
Pressione e segure para rolar pelas informa-
es de texto.
3 MULTI-CONTROL
Mova para enviar comandos de sintonia por
busca manual, avano rpido, retrocesso e
busca por faixa. Tambm utilizado para con-
trolar funes.
Gire para aumentar ou diminuir o volume.
4 Boto S.Rtrv
Pressione para alternar para os ajustes de
recuperao de som.
5 Boto RESET
Pressione para reajustar o microprocessa-
dor.
6 Boto EJECT/OPEN
Pressione para ejetar um CD do CD player
incorporado.
Pressione e segure para abrir ou fechar o
painel frontal.
7 Boto LIST
Pressione para visualizar a lista de ttulos de
disco, lista de ttulos de faixa, lista de pas-
tas, lista de arquivos ou lista de canais pro-
gramados dependendo da fonte.
8 Boto CLOCK/DISP OFF
Pressione para alterar para o display de
hora.
Pressione e segure para ativar ou desativar
a indicao do display e a iluminao dos
botes.
9 Boto SW/BASS
Pressione para alternar para o menu de
ajuste do alto-falante de graves secundrio.
Ao operar o menu do alto-falante de graves
secundrio, pressione para alternar entre os
menus.
Pressione e segure para alternar para o
menu do intensificador de graves.
a Boto RDM/ /iPod
Pressione para ativar ou desativar a funo
aleatria, enquanto estiver usando o CD ou
USB.
,
| |
|
|
,
|

| |
|
|
|
,
,
|
Funcionamento desta unidade
Ptbr
9
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
Enquanto estiver utilizando o iPod, pressio-
ne para reproduzir todas as faixas aleatoria-
mente (Shuffle all).
Pressione e segure para alternar para o
modo de controle, enquanto estiver utilizan-
do um iPod.
Se for utilizar o iPod com um adaptador de
interface (CD-IB100N), pressione para alter-
nar para a funo aleatria (Shuffle).
b Boto BAND/ESC
Pressione para selecionar entre trs bandas
FM e uma banda AM.
Pressione para retornar ao display normal
durante a operao do menu.
Controle remoto
A operao a mesma que ao utilizar os bo-
tes na unidade principal.
c Botes VOLUME
Pressione para aumentar ou diminuir o vo-
lume.
d Boto FUNCTION
Pressione para selecionar as funes.
e Boto (Almofada) de seleo
Mova para enviar comandos de sintonia por
busca manual, avano rpido, retrocesso e
busca por faixa. Tambm utilizado para con-
trolar funes.
As funes so as mesmas de
MULTI-CONTROL, exceto o controle de vo-
lume.
Pressione para visualizar a lista de ttulos de
disco, lista de ttulos de faixa, lista de pas-
tas, lista de arquivos ou lista de canais pro-
gramados dependendo da fonte.
f Boto DIRECT
Pressione para selecionar diretamente a
faixa desejada.
g Boto CLEAR
Pressione para cancelar o nmero inserido,
quando de 0 a 9 estiverem sendo utilizados.
h Botes 0 a 9
Pressione para selecionar diretamente a
faixa desejada, a sintonia de emissora pro-
gramada ou o disco. Os botes de 1 a 6
podem operar a sintonia de emissora pro-
gramada do sintonizador ou a busca pelo
nmero do disco do Multi-CD player.
i Boto PGM
Pressione para operar as funes pr-pro-
gramadas de cada fonte. (Consulte Utiliza-
o do boto PGM na pgina 39.)
j Boto MUTE
Pressione para desativar o som. Para ativar
o som, pressione novamente.
k Boto ENT
Pressione para alterar para a visualizao
de entretenimento.
l Boto AUDIO
Pressione para selecionar vrios controles
de qualidade sonora.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
10
Seo
02
Operaes bsicas
Ligar e desligar
Como ligar a unidade
% Pressione SRC para ligar a unidade.
Como desligar a unidade
% Pressione e segure OFF at desligar a
unidade.
Seleo de uma fonte
Voc pode selecionar uma fonte que deseja
ouvir. Para alternar para o CD player incorpo-
rado, carregue um disco na unidade (consulte
a pgina 14).
% Pressione SRC vrias vezes para alter-
nar entre as seguintes fontes:
SintonizadorTelevisoDVD player/
/Multi-DVDplayerCDplayer incorporado
Multi-CD playeriPodUSBUnidade
externa 1Unidade externa 2AUX1
AUX2udio BTTelefone BT
Notas
! Nos seguintes casos, a fonte de udio no
mudar:
Quando no houver uma unidade corres-
pondente fonte selecionada conectada.
Quando no houver um disco ou disque-
teira no player.
Quando o iPod no estiver conectado a
esta unidade.
Quando AUX (Entrada auxiliar) estiver de-
sativada (consulte a pgina 33).
Quando a fonte BT Audio estiver desativa-
da (consulte Ativao da fonte BT Audio na
pgina 35).
! AUX1 definido como ON (ativado) por pa-
dro. Desative o AUX1 quando no estiver em
uso (consulte Ativao do ajuste auxiliar na p-
gina 33).
! Carregar o udio player porttil usando a
fonte de alimentao CC do carro, enquanto
conectado a uma entrada AUX, poder gerar
rudo. Nesse caso, interrompa a carga.
! Unidade externa refere-se a um produto
Pioneer (por exemplo, um produto que ser
disponibilizado futuramente) que, embora
seja incompatvel como uma fonte, possibilita
o controle das funes bsicas com esta uni-
dade. Duas unidades externas podem ser con-
troladas com esta unidade. Quando duas
unidades externas so conectadas, a aloca-
o unidade externa 1 ou unidade externa
2 automaticamente ajustada por esta unida-
de.
! Quando o fio condutor azul/branco desta uni-
dade conectado ao terminal de controle do
rel da antena automtica do veculo, a ante-
na se estende quando a fonte da unidade li-
gada. Para retrair a antena, desligue a fonte.
Ajuste do volume
% Gire MULTI-CONTROL para ajustar o
nvel do som.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
11
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
Sintonizador
Operaes bsicas
Se voc estiver utilizando esta unidade na
Amrica do Norte, Central ou do Sul, reajuste
o passo de sintonia AM (consulte Ajuste do
passo de sintonia AM na pgina 32).
[
,
1 Indicador de banda
2 Indicador 5(estreo)
visualizado quando a freqncia seleciona-
da est sendo transmitida em estreo.
3 Indicador LOC
visualizado quando a sintonia por busca
local est ativada.
4 Indicador de nmero programado
5 Indicador de nvel de sinal
Mostra a intensidade da onda de rdio.
6 Indicador de freqncia
% Selecionar uma banda
Pressione BAND.
# A banda pode ser selecionada entre FM1,
FM2, FM3 ou AM.
% Sintonia manual (passo a passo)
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita.
% Sintonia por busca
Pressione e segure MULTI-CONTROL para a
esquerda ou para a direita e, em seguida,
solte-o.
# Voc pode cancelar a sintonia por busca ao
pressionar MULTI-CONTROL para a esquerda ou
para a direita.
# Enquanto voc pressiona e segura
MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a di-
reita, poder pular as emissoras. A sintonia por
busca comear assim que MULTI-CONTROL for
liberado.
Armazenamento e chamada
das freqncias de transmisso
da memria
Voc pode facilmente armazenar at seis fre-
qncias de transmisso a serem chamadas
posteriormente da memria.
! Seis emissoras para cada banda podem
ser armazenadas na memria.
1 Pressione LIST.
A tela programada visualizada.
2 Utilize MULTI-CONTROL para armaze-
nar a freqncia selecionada na memria.
Gire para alterar o nmero programado. Pres-
sione e segure para armazenar.
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
a emissora desejada.
Gire para alterar a emissora. Pressione para
selecionar.
# Voc tambm pode alterar a emissora ao pres-
sionar MULTI-CONTROL para cima ou para
baixo.
# Para retornar ao display normal, pressione
BAND ou LIST.
# Se voc no operar a lista em aproximada-
mente 30 segundos, o display retornar automati-
camente ao normal.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
12
Seo
02
Utilizao do controle remoto
% Ao encontrar uma freqncia que dese-
ja armazenar na memria, pressione e se-
gure um dos botes de sintonia de
emissora programada 1 a 6, at o nmero
programado parar de piscar.
O nmero que voc pressionou piscar no in-
dicador de nmero programado e permanece-
r aceso. A freqncia da emissora de rdio
selecionada ter sido armazenada na mem-
ria.
Na prxima vez que voc pressionar o mesmo
boto de sintonia de emissora programada, a
freqncia da emissora de rdio ser chama-
da da memria.
# Voc tambm pode chamar da memria as
freqncias das emissoras de rdio atribudas
aos nmeros de sintonia de emissora programa-
da ao pressionar MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo durante o display de freqncia.
Introduo s operaes
avanadas
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
O menu de funo visualizado.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
BSM (Memria das melhores emissoras)
Local (Sintonia por busca local)
Notas
! Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
! Para retornar ao display normal, pressione
BAND.
Armazenamento das freqncias
mais fortes de transmisso
A BSM (Memria das melhores emissoras)
permite armazenar automaticamente as seis
freqncias de transmisso mais fortes.
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Introduo s operaes avanadas
nesta pgina.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
BSM no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
BSM.
As seis freqncias de transmisso mais for-
tes so armazenadas na ordem da intensidade
do sinal.
# Para cancelar, pressione MULTI-CONTROL
novamente.
Sintonia em sinais fortes
A sintonia por busca local permite que voc
sintonize apenas as emissoras de rdio com
sinais suficientemente fortes para boa recep-
o.
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Introduo s operaes avanadas
nesta pgina.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Local no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a sintonia por busca local.
# Para desativar a sintonia por busca local,
pressione MULTI-CONTROL novamente.
4 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para ajustar a sen-
sibilidade.
FM: Level 1Level 2Level 3Level 4
AM: Level 1Level 2
Funcionamento desta unidade
Ptbr
13
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
O ajuste Level 4 permite a recepo apenas
das emissoras mais fortes, enquanto os ajus-
tes inferiores permitem que voc receba pro-
gressivamente as emissoras mais fracas.
CD player incorporado
Operaes bsicas

1 Indicador WMA/MP3/AAC/WAV
Mostra o tipo de arquivo de udio atualmente
sendo reproduzido, quando o udio compac-
tado estiver sendo reproduzido.
2 Indicador de nmero da pasta
Mostra o nmero da pasta atualmente sendo
reproduzida, quando o udio compactado es-
tiver sendo reproduzido.
3 Indicador de nmero da faixa
4 Indicador de tempo de reproduo
5 Indicador de taxa de bit/freqncia de amos-
tragem
Mostra a taxa de bit ou a freqncia de amos-
tragem da faixa atual (arquivo), quando o
udio compactado estiver sendo reproduzido.
! Ao reproduzir arquivos WMA gravados
como VBR (Taxa de bit varivel), o valor
da taxa de bit mdio exibido.
! Ao reproduzir arquivos MP3 gravados
por VBR (Taxa de bit varivel), VBR ser
visualizado e no o valor da taxa de bit.
% Abrir o painel frontal
Pressione EJECT.
O slot de carregamento de disco aparece.
Slot de carregamento de disco
Funcionamento desta unidade
Ptbr
14
Seo
02
# Ao carregar um disco, coloque o lado da
etiqueta voltado para cima.
% Ejetar um disco
Pressione EJECT.
% Selecionar uma pasta
Pressione MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo.
# No possvel selecionar uma pasta que no
contenha um arquivo de udio compactado gra-
vado.
% Selecionar uma faixa
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita.
% Avano rpido ou retrocesso
Pressione e segure MULTI-CONTROL para a
esquerda ou para a direita.
# Ao reproduzir um udio compactado, no h
som nas operaes de avano rpido ou retroces-
so.
% Retornar pasta raiz
Pressione e segure BAND.
# Se a pasta 01 (ROOT) no tiver arquivos, a re-
produo comear com a pasta 02.
% Alternar entre udio compactado e CD-
-DA
Pressione BAND.
# Essa operao est disponvel apenas ao re-
produzir CD-EXTRA ou CDs com MODO MISTO.
# Se voc tiver alternado entre udio compacta-
do e CD-DA, a reproduo comear na primeira
faixa do disco.
Notas
! O CD player incorporado pode reproduzir CD
de udio e udio compactado gravado em um
CD-ROM. (Consulte a pgina 74 quanto aos
arquivos que podem ser reproduzidos.)
! Leia as precaues sobre os discos e o player
a pgina 70.
! Aps um disco ter sido inserido, pressione
SRC para selecionar o CD player incorporado.
! s vezes, ocorre um atraso entre o incio da
reproduo de um disco e o som emitido. Du-
rante a leitura, FORMAT READ visualizado.
! Se uma mensagem de erro for visualizada,
consulte Mensagens de erro na pgina 69.
! A reproduo realizada seguindo a ordem
do nmero dos arquivos. As pastas que no
tm arquivos so puladas. (Se a pasta 01
(ROOT) no tiver arquivos, a reproduo co-
mear com a pasta 02.)
! Na posio de ejeo, voc poder ejetar o
CD ao pressionar e segurar EJECT quando o
carregamento ou a ejeo do CD no funcio-
nar corretamente.
Seleo direta de uma faixa
Ao utilizar o controle remoto, voc pode sele-
cionar diretamente uma faixa inserindo o n-
mero da faixa desejado.
! Quando arquivos de udio estiverem sendo
reproduzidos, voc poder selecionar uma
faixa na pasta atual.
1 Pressione DIRECT.
O nmero da faixa inserido visualizado no
display.
2 Pressione de 0 a 9 para inserir o nmero
da faixa desejado.
# Voc pode cancelar o nmero inserido ao
pressionar CLEAR.
3 Pressione DIRECT.
A faixa do nmero inserido ser reproduzida.
# Aps entrar no modo de introduo de nme-
ro, se voc no executar uma operao em apro-
ximadamente oito segundos, o modo ser
automaticamente cancelado.
Visualizao de informaes de
texto no disco
% Pressione DISP para selecionar as infor-
maes de texto desejadas.
! Para CD com ttulo
Funcionamento desta unidade
Ptbr
15
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
Tempo de reproduo : Ttulo do disco
e tempo de reproduo
! Para discos com CD TEXT
Tempo de reproduo : Nome do artista
do disco e : Ttulo da faixa : Nome do
artista do disco e : Ttulo do disco : T-
tulo do disco e : Ttulo da faixa :
Nome do artista da faixa e : Ttulo da
faixa : Ttulo da faixa e tempo de repro-
duo : Ttulo da faixa, : Nome do ar-
tista da faixa e : Ttulo do disco
! Para WMA/MP3/AAC
Tempo de reproduo : Nome da pasta
e : Nome do arquivo : Nome do artis-
ta e : Ttulo da faixa : Nome do artista
e : Ttulo do lbum : Ttulo do lbum
e : Ttulo da faixa : Ttulo da faixa e
tempo de reproduo : Comentrios e
tempo de reproduo : Ttulo da faixa,
: Nome do artista e : Ttulo do lbum
! Para WAV
Tempo de reproduo : Nome da pasta
e : Nome do arquivo
Notas
! Voc pode rolar para a esquerda do ttulo ao
pressionar e segurar DISP.
! O CD de udio que contm certas informa-
es, como texto e/ou nmero, conhecido
por CD TEXT.
! Se no tiverem sido gravadas informaes
especficas em um disco, o ttulo ou nome
no ser visualizado.
! Dependendo da verso do iTunes

utilizada
para gravar arquivos MP3 em um disco, infor-
maes de comentrios podem no ser visua-
lizadas corretamente.
! Dependendo da verso do Windows Media
Player utilizada para codificar arquivos WMA,
os nomes dos lbuns e outras informaes de
texto podem no ser visualizados correta-
mente.
! Ao reproduzir arquivos WMA gravados como
VBR (Taxa de bit varivel), o valor da taxa de
bit mdio exibido.
! Ao reproduzir arquivos MP3 gravados por
VBR (Taxa de bit varivel), VBR ser visualiza-
do e no o valor da taxa de bit.
! A freqncia de amostragem visualizada no
display pode ser abreviada.
! Quando Rolagem contnua estiver ativada
(ON) no ajuste inicial, as informaes de texto
rolaro continuamente no display. Consulte
Ativao da rolagem contnua na pgina 35.
Seleo de faixas na lista de
ttulos de faixa
A lista de ttulos de faixa permite que voc
veja a lista de ttulos de faixa em um disco
com CD TEXT e selecione um deles para repro-
duo.
1 Pressione LIST para alternar para o
modo de lista de ttulos de faixa.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
o ttulo da faixa desejado.
Gire para alterar o ttulo da faixa. Pressione
para reproduzir.
# Voc tambm pode alterar o ttulo da faixa ao
pressionar MULTI-CONTROL para cima ou para
baixo.
# Para retornar ao display normal, pressione
BAND ou LIST.
# Se voc no operar a lista em aproximada-
mente 30 segundos, o display retornar automati-
camente ao normal.
Seleo de arquivos na lista de
nomes de arquivo
A lista de nomes de arquivo permite que voc
veja a lista de nomes de arquivo (ou nomes de
pasta) e selecione um deles para reproduo.
1 Pressione LIST para alternar para o
modo de lista de nomes de arquivo.
Os nomes de arquivos e pastas so visualiza-
dos no display.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
16
Seo
02
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
o nome do arquivo desejado (ou nome da
pasta).
Gire para alterar o nome do arquivo ou da
pasta.
quando um arquivo estiver selecionado,
pressione para reproduzir.
quando uma pasta estiver selecionada,
pressione para ver uma lista de arquivos
(ou pastas) na pasta selecionada.
quando uma pasta estiver selecionada,
pressione e segure para reproduzir uma
msica na pasta selecionada.
# Voc tambm pode reproduzir o arquivo ao
pressionar MULTI-CONTROL para a direita.
# Voc tambm pode reproduzir uma msica na
pasta selecionada ao pressionar e segurar
MULTI-CONTROL para a direita.
# Para retornar lista anterior (a pasta que est
a um nvel acima), pressione MULTI-CONTROL
para a esquerda.
# O nmero das pastas/arquivos na pasta atual-
mente selecionada ser indicado direita do dis-
play.
# Para retornar ao display normal, pressione
BAND ou LIST.
# Se voc no operar a lista em aproximada-
mente 30 segundos, o display retornar automati-
camente ao normal.
Introduo s operaes
avanadas
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
O menu de funo visualizado.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
Play mode (Reproduo com repetio)
Random mode (Reproduo aleatria)
Scan mode (Reproduo resumida)Pause
(Pausa)Sound Retriever (Recuperao de
som)TitleInput "A" (Introduo de ttulos
de disco)
Notas
! Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
! Para retornar ao display normal, pressione
BAND.
! Se voc no operar as funes, exceto
TitleInput "A", em aproximadamente 30 se-
gundos, o display retornar automaticamente
ao normal.
! Ao reproduzir um disco com udio compacta-
do ou CD TEXT, voc no pode alternar para o
display de introduo de ttulos de disco.
Seleo de uma srie de
reproduo com repetio
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Introduo s operaes avanadas
nesta pgina.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Play mode no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar a srie de repetio.
! Disc repeat Repete todas as faixas
! Track repeat Repete a faixa atual
! Folder repeat Repete a pasta atual
# Se voc selecionar outra pasta durante a re-
produo com repetio, a srie de reproduo
com repetio mudar para repetio do disco.
# Executar a busca por faixa ou o avano/retro-
cesso rpido durante Track repeat (repetio de
faixa), a srie de reproduo com repetio mu-
dar para o disco/pasta.
# Quando Folder repeat (repetio de pasta)
for selecionado, no ser possvel reproduzir uma
subpasta dessa pasta.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
17
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
Reproduo de faixas em
ordem aleatria
As faixas em uma srie de repetio selecio-
nada so reproduzidas em ordem aleatria.
% Pressione RDM para ativar a reprodu-
o aleatria.
As faixas so reproduzidas em ordem aleat-
ria.
# Para desativar a reproduo aleatria, pressio-
ne RDM novamente.
Nota
Voc tambm pode ativar ou desativar essa fun-
o no menu visualizado ao utilizar
MULTI-CONTROL.
Procura de pastas e faixas
A reproduo resumida procura a msica
dentro da srie de repetio selecionada.
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Introduo s operaes avanadas
na pgina anterior.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Scan mode no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a reproduo resumida.
Os primeiros 10 segundos de cada faixa so
reproduzidos.
4 Ao encontrar a faixa desejada, pressio-
ne MULTI-CONTROL para desativar a repro-
duo resumida.
# Se o display retornou automaticamente ao
modo de reproduo, selecione Scan mode nova-
mente ao utilizar MULTI-CONTROL.
# Depois que a procura de um disco (pasta) for
concluda, a reproduo normal das faixas come-
ar.
Pausa na reproduo
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Introduo s operaes avanadas
na pgina anterior.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Pause no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a pausa.
Ocorre uma pausa na reproduo da faixa
atual.
# Para desativar a pausa, pressione
MULTI-CONTROL novamente.
Utilizao da Recuperao de som
A funo Recuperao de som aprimora auto-
maticamente o udio compactado e restaura
um som rico.
% Pressione S.Rtrv vrias vezes para sele-
cionar o ajuste desejado.
OFF (Desativado)12
# 2 mais eficiente do que 1.
Nota
Voc tambm pode executar essa operao no
menu visualizado ao utilizar MULTI-CONTROL.
Utilizao das funes Ttulo de
disco
Voc pode introduzir ttulos de CD e exibi-los.
Na prxima vez que voc inserir um CD ao
qual introduziu um ttulo, o ttulo ser visuali-
zado.
Introduo de ttulos de disco
Utilize o recurso de introduo de ttulos de
disco para armazenar at 48 ttulos de CD na
unidade. Cada ttulo pode ter at 10 caracte-
res.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
18
Seo
02
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Introduo s operaes avanadas
na pgina 17.
2 Reproduza o CD ao qual deseja introdu-
zir um ttulo.
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
TitleInput "A" no menu de funo.
4 Pressione DISP para selecionar o tipo de
caractere desejado.
Pressione vrias vezes DISP para alternar
entre os seguintes tipos de caracteres:
Alfabeto (letra maiscula), nmeros e smbo-
losAlfabeto (letra minscula)Letras euro-
pias, como as que levam acento (por
exemplo, , , , )Nmeros e smbolos
5 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar uma letra do
alfabeto.
6 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para mover o cur-
sor para a posio de caractere anterior ou
seguinte.
7 Mova o cursor para a ltima posio ao
pressionar MULTI-CONTROL para a direita
depois de introduzir o ttulo.
Ao pressionar MULTI-CONTROL para a direita
novamente, o ttulo introduzido armazenado
na memria.
8 Pressione BAND para retornar ao dis-
play de reproduo.
Notas
! Os ttulos permanecero na memria, mesmo
aps o disco ser removido da unidade, e sero
chamados da memria quando o disco for no-
vamente inserido.
! Depois que dados para 48 discos forem arma-
zenados na memria, dados para um novo
disco sobregravaro os antigos.
! Se voc conectar um Multi-CD player, poder
introduzir ttulos para at 100 discos.
! Quando um Multi-CD player que no oferece
suporte s funes Ttulo de disco estiver co-
nectado, voc no poder introduzir ttulos de
disco nesta unidade.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
19
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
Reproduo de msicas no
udio player porttil USB/
/memria USB
Para obter detalhes sobre o dispositivo suporta-
do, consulte Compatibilidade com o udio
player porttil na pgina 6.
Operaes bsicas
,

1 Indicador WMA/MP3/AAC/WAV
Mostra o tipo de arquivo atualmente sendo re-
produzido.
2 Indicador de nmero da pasta
3 Indicador de nmero da faixa
4 Indicador de tempo de reproduo
5 Indicador de taxa de bit/freqncia de amos-
tragem
! Ao reproduzir arquivos WMA gravados
como VBR (Taxa de bit varivel), o valor
da taxa de bit mdio exibido.
! Ao reproduzir arquivos MP3 gravados
por VBR (Taxa de bit varivel), VBR ser
visualizado e no o valor da taxa de bit.
% Selecionar uma pasta
Pressione MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo.
% Avano rpido ou retrocesso
Pressione e segure MULTI-CONTROL para a
esquerda ou para a direita.
% Selecionar uma faixa
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita.
% Retornar pasta raiz
Pressione e segure BAND.
Notas
! O timo desempenho desta unidade pode no
ser obtido dependendo do udio player port-
til USB/memria USB conectado.
! Se a pasta 01 (ROOT) no tiver arquivos, a re-
produo comear com a pasta 02.
! Quando o udio player porttil USB com a
funo de recarga da bateria estiver conecta-
do a esta unidade e a chave de ignio estiver
na posio ACC ou ON, a bateria ser recarre-
gada.
! Voc pode desconectar o udio player porttil
USB/memria USB sempre que quiser parar
de ouvi-lo.
! Se o udio player porttil USB/memria USB
for conectado a esta unidade, a fonte mudar
para USB automaticamente. Se voc no for
utilizar um dispositivo USB, desconecte-o
desta unidade. Dependendo do dispositivo
USB, e enquanto ele estiver conectado a esta
unidade, se voc ligar a chave de ignio, a
fonte poder ser automaticamente alterada.
Seleo de um arquivo de udio
diretamente na pasta atual
A operao a mesma que a do CD player in-
corporado.
Consulte Seleo direta de uma faixa na pgina
15.
Exibio de informaes de
texto de um arquivo de udio
A operao a mesma que a do CD player in-
corporado.
Consulte Visualizao de informaes de texto
no disco na pgina 15.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
20
Seo
02
Notas
! Se os caracteres gravados no arquivo de
udio no forem compatveis com a unidade
principal, eles no sero visualizados.
! As informaes de texto de alguns arquivos
de udio podem no ser corretamente visuali-
zadas.
Seleo de arquivos na lista de
nomes de arquivo
A operao a mesma que a do CD player in-
corporado.
Consulte Seleo de arquivos na lista de nomes
de arquivo na pgina 16.
Introduo s operaes
avanadas
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
O menu de funo visualizado.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
Play mode (Reproduo com repetio)
Random mode (Reproduo aleatria)
Scan mode (Reproduo resumida)Pause
(Pausa)Sound Retriever (Recuperao de
som)
Funo e operao
As operaes Play mode, Random mode,
Scan mode, Pause e Sound Retriever so ba-
sicamente as mesmas que as do CD player in-
corporado.
Nome da funo Operao
Play mode
Consulte Seleo de uma srie de
reproduo com repetio na p-
gina 17.
No entanto, as sries de reprodu-
o com repetio que podem
ser selecionadas so diferentes
daquelas do CD player incorpo-
rado. As sries de reproduo
com repetio do udio player
porttil USB/memria USB so:
! Track repeat Repete ape-
nas o arquivo atual
! Folder repeat Repete a
pasta atual
! All repeat Repete todos os
arquivos
Random mode
Consulte Reproduo de faixas
em ordem aleatria na pgina 18.
Scan mode
Consulte Procura de pastas e fai-
xas na pgina 18.
Pause
Consulte Pausa na reproduo na
pgina 18.
Sound Retriever
Consulte Utilizao da Recupera-
o de som na pgina 18.
Notas
! Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
! Para retornar ao display normal, pressione
BAND.
! Se voc selecionar outra pasta durante a re-
produo com repetio, a srie de reprodu-
o com repetio mudar para All repeat.
! Se voc executar a busca por faixa ou o avan-
o/retrocesso rpido durante Track repeat, a
srie de reproduo com repetio mudar
para Folder repeat.
! Quando Folder repeat for selecionado, no
ser possvel reproduzir uma subpasta dessa
pasta.
! Depois que a procura de um arquivo ou pasta
for concluda, a reproduo normal dos arqui-
vos comear novamente.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
21
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
Reproduo de msicas no
iPod
Para obter detalhes sobre o iPod suportado, con-
sulte Compatibilidade com iPod

na pgina 6.
Operaes bsicas
,

1 Indicador de nmero da msica


2 Indicador de tempo de reproduo
3 Tempo da msica (barra de progresso)
% Avano rpido ou retrocesso
Pressione e segure MULTI-CONTROL para a
esquerda ou para a direita.
% Selecionar uma faixa (captulo)
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita.
Notas
! Ao utilizar um iPod, necessrio um cabo
proveniente do iPod com conector Dock para
USB.
! Leia as precaues sobre o iPod na pgina 73.
! Enquanto o iPod estiver conectado a esta uni-
dade, PIONEER (ou a marca de seleo )
ser visualizado no iPod.
! Se uma mensagem de erro for visualizada,
consulte Mensagens de erro na pgina 69.
! Quando a chave de ignio estiver na posio
ACC ou ON, e enquanto o iPod estiver conec-
tado a esta unidade, a bateria ser utilizada.
! Enquanto o iPod estiver conectado a esta uni-
dade, ele no poder ser ligado ou desligado.
! Antes de encaixar o conector dock desta uni-
dade no iPod, desconecte os fones de ouvido
do iPod.
! Depois que a chave de ignio for colocada
na posio OFF, o iPod ser desligado em dois
minutos.
Procura de uma msica
Busca de msicas por categoria
A operao para controlar um iPod com esta
unidade tem como propsito ser a mais prxi-
ma possvel da operao do iPod para facilitar
o uso e a busca de msicas.
! Dependendo do nmero de arquivos no
iPod, pode ocorrer um atraso na visualiza-
o de uma lista.
! Se os caracteres gravados no iPod no
forem compatveis com esta unidade, eles
no sero visualizados.
1 Pressione LIST.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
uma categoria.
Gire para alterar a categoria; pressione para
selecionar.
Playlists (Listas de reproduo)Artists (Ar-
tistas)Albums (lbuns)Songs (Msicas)
Podcasts (Podcasts)Genres (Estilos)
Composers (Compositores)Audiobooks
(Audiobooks)
A lista da categoria selecionada visualizada.
# Voc pode iniciar a reproduo por toda a ca-
tegoria selecionada ao pressionar e segurar
MULTI-CONTROL. Voc tambm pode executar
essa operao ao pressionar e segurar
MULTI-CONTROL para a direita.
# Voc tambm pode alterar a categoria ao
pressionar MULTI-CONTROL para cima ou para
baixo.
# Voc tambm pode selecionar a categoria ao
pressionar MULTI-CONTROL para a direita.
# Para retornar categoria anterior, pressione
MULTI-CONTROL para a esquerda.
# Para retornar camada superior de categori-
as, pressione e segure MULTI-CONTROL para a
esquerda.
# Para retornar ao display normal, pressione
BAND.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
22
Seo
02
# Se voc no operar a lista em aproximada-
mente 30 segundos, o display retornar automati-
camente ao normal.
3 Repita a etapa 2 para localizar uma m-
sica que deseja ouvir.
Busca de msicas por alfabeto
1 Pressione LIST.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
uma categoria.
Gire para alterar a categoria. Pressione para
selecionar.
3 Pressione LIST para alternar para o
modo de busca por alfabeto.
4 Gire MULTI-CONTROL para selecionar
um alfabeto desejado.
5 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar a lista alfabtica.
# Se a busca por alfabeto for cancelada,
Not Found ser visualizado.
Visualizao de informaes de
texto no iPod
% Pressione DISP para selecionar as infor-
maes de texto desejadas.
Tempo de reproduo : Nome do artista e
: Ttulo da msica : Nome do artista e
: Nome do lbum : Nome do lbum e :
Ttulo da msica : Ttulo da msica e
tempo de reproduo : Ttulo da msica,
: Nome do artista e : Nome do lbum
# Se os caracteres gravados no iPod no forem
compatveis com esta unidade, eles no sero vi-
sualizados.
Notas
! Voc pode rolar as informaes de texto para
a esquerda ao pressionar e segurar DISP.
! Quando Rolagem contnua estiver ativada
(ON) no ajuste inicial, as informaes de texto
rolaro continuamente no display. Consulte
Ativao da rolagem contnua na pgina 35.
Introduo s operaes
avanadas
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
O menu de funo visualizado.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
Play mode (Reproduo com repetio)
Shuffle mode (Shuffle)Shuffle all (Shuffle
todas)Link search (Busca de link)
Control mode (Modo de controle)Pause
(Pausa)Audiobooks (Velocidade do audio-
book)Sound Retriever (Recuperao de
som)
Funo e operao
As operaes Play mode, Pause e
Sound Retriever so basicamente as mes-
mas que as do CD player incorporado.
Nome da funo Operao
Play mode
Consulte Seleo de uma srie de
reproduo com repetio na p-
gina 17.
No entanto, as sries de reprodu-
o com repetio que podem
ser selecionadas so diferentes
daquelas do CD player incorpo-
rado. As sries de reproduo
com repetio do iPod so:
! Repeat One Repete a m-
sica atual
! Repeat All Repete todas as
msicas na lista selecionada
Pause
Consulte Pausa na reproduo na
pgina 18.
Sound Retriever
Consulte Utilizao da Recupera-
o de som na pgina 18.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
23
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
Notas
! Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
! Para retornar ao display normal, pressione
BAND.
! Se voc no operar as funes em aproxima-
damente 30 segundos, o display retornar au-
tomaticamente ao normal.
! A funo Control mode (Modo de controle)
est disponvel apenas para o iPod nano (se-
gunda gerao).
! Quando Control mode estiver ativado, ape-
nas Control mode e Sound Retriever pode-
ro ser operados.
Reproduo de msicas em
uma ordem aleatria (shuffle)
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Introduo s operaes avanadas
na pgina anterior.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Shuffle mode no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar o seu ajuste favorito.
! Shuffle Songs Reproduz msicas em
uma ordem aleatria na lista selecionada.
! Shuffle Albums Reproduz msicas de
um lbum selecionado aleatoriamente em
ordem.
! Shuffle OFF Cancela a reproduo alea-
tria.
Reproduo de todas as
msicas em uma ordem
aleatria (Shuffle todas)
% Pressione para ativar Shuffle todas.
Todas as msicas no iPod so reproduzidas
aleatoriamente.
# Para desativar Shuffle todas, defina
Shuffle mode no menu FUNCTION como desati-
vado.
Nota
Voc tambm pode ativar essa funo no menu
visualizado ao utilizar MULTI-CONTROL.
Seleo de msicas da lista de
lbuns do artista atualmente
sendo reproduzido
A lista de lbuns do artista atualmente sele-
cionado visualizada. Voc pode selecionar
um lbum ou uma msica a partir do nome
do artista.
! Dependendo do nmero de arquivos no
iPod, pode ocorrer um atraso na visualiza-
o de uma lista.
1 Pressione e segure LIST para ativar a
busca de link.
Pesquisa os lbuns do artista e exibe a lista.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
um lbum ou uma msica da lista.
Para obter mais detalhes sobre a operao de
seleo, consulte o passo 2 de Procura de uma
msica na pgina 22.
Notas
! Se a busca de link for cancelada, Not Found
ser visualizado.
! Voc tambm pode ativar essa funo no
menu visualizado ao utilizar
MULTI-CONTROL.
Operao da funo iPod desta
unidade no seu iPod
Essa funo no pode ser operada com os se-
guintes modelos de iPod.
iPod nano da primeira gerao (verso de
software 1.3.1)
iPod da quinta gerao (verso de software
1.2.1)
A funo iPod desta unidade pode ser opera-
da no seu iPod. O som pode ser ouvido no
alto-falante do carro e a operao pode ser
conduzida no seu iPod.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
24
Seo
02
! Enquanto essa funo estiver em uso,
mesmo se a chave de ignio estiver desli-
gada, o iPod no ser desligado. Para desli-
gar, coloque o iPod em funcionamento.
1 Pressione iPod e segure para alternar
para o modo de controle.
# Cada vez que voc pressionar e segurar iPod
o modo de controle ser ativado.
# Enquanto estiver utilizando essa funo, o
tempo de reproduo e os ttulos no so visuali-
zados nesta unidade.
# Mesmo que essa funo seja realizada, a faixa
para cima/para baixo poder ser operada nesta
unidade.
# Enquanto estiver utilizando essa funo, a
funo de busca no pode ser operada nesta uni-
dade.
2 Opere o iPod conectado para selecionar
uma msica e reproduzir.
Nota
Voc tambm pode ativar ou desativar essa fun-
o no menu visualizado ao utilizar
MULTI-CONTROL.
Alterao da velocidade do
audiobook
Ao ouvir um audiobook no iPod, a velocidade
de reproduo pode ser alterada.
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Introduo s operaes avanadas
na pgina 23.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Audiobooks no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar o seu ajuste favorito.
Pressione MULTI-CONTROL vrias vezes at
visualizar o ajuste desejado no display.
! Faster Reproduo mais rpida do que a
velocidade normal
! Normal Reproduo na velocidade nor-
mal
! Slower Reproduo mais lenta do que a
velocidade normal
Funcionamento desta unidade
Ptbr
25
Seo
02
F
u
n
c
i
o
n
a
m
e
n
t
o
d
e
s
t
a
u
n
i
d
a
d
e
Introduo aos ajustes de
udio

1 Display de udio
Mostra o status do ajuste de udio.
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
AUDIO.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
O menu de udio visualizado.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo de udio.
Gire MULTI-CONTROL para alternar entre as
funes de udio na seguinte ordem:
Fader (Ajuste do equilbrio)Powerful (Ajus-
te do equalizador grfico)50Hz (Ajuste do
equalizador grfico de 7 bandas)LOUD (So-
noridade)Sub W.1 (Ajuste para ativar/desa-
tivar o alto-falante de graves secundrio)
Sub W.2 (Ajuste do alto-falante de graves se-
cundrio)Bass (Intensificador de graves)
HPF (Filtro de alta freqncia)SLA (Ajuste
de nvel de fonte)
# Voc tambm pode selecionar a funo de
udio ao pressionar AUDIO no controle remoto.
# Voc poder selecionar Sub W.2 apenas
quando a sada do alto-falante de graves secun-
drio estiver ativada em Sub W.1.
# Ao selecionar FM como a fonte, voc no
pode alternar para SLA.
# Para retornar ao display de cada fonte, pres-
sione BAND.
# Se voc no operar as funes, exceto 50Hz,
em aproximadamente 30 segundos, o display re-
tornar automaticamente ao normal.
Utilizao do ajuste do
equilbrio
Voc pode modificar o ajuste do potencime-
tro/equilbrio de modo a fornecer um ambien-
te sonoro ideal para todas as pessoas que
estiverem no veculo.
1 Visualize o menu de udio.
Consulte Introduo aos ajustes de udio
nesta pgina.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Fader.
# Se o ajuste do equilbrio foi anteriormente de-
finido, Balance ser visualizado.
3 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para ajustar o balano dos
alto-falantes dianteiros/traseiros.
Cada vez que pressionar MULTI-CONTROL
para cima ou para baixo, o equilbrio dos alto-
-falantes dianteiros/traseiros ser movido para
a parte da frente ou para a parte de trs.
F 15 a R 15 visualizado conforme o equilbrio
dos alto-falantes dianteiros/traseiros se move
da parte da frente para a parte de trs.
# F/R 0 ser o ajuste apropriado, quando ape-
nas dois alto-falantes forem utilizados.
# Quando o ajuste da sada traseira for
Rear SP:S/W, voc no poder ajustar o equil-
brio dos alto-falantes dianteiros/traseiros. Consul-
te Ajuste da sada traseira e do controlador do alto-
-falante de graves secundrio na pgina 34.
4 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para ajustar o ba-
lano dos alto-falantes esquerdos/direitos.
Cada vez que pressionar MULTI-CONTROL
para a esquerda ou para a direita, o balano
dos alto-falantes esquerdos/direitos ser movi-
do para a esquerda ou para a direita.
L 15 a R 15 visualizado conforme o equilbrio
dos alto-falantes da esquerda/da direita se
move da esquerda para a direita.
Ajustes de udio
Ptbr
26
Seo
03
Utilizao do equalizador
O equalizador permite que voc ajuste a equa-
lizao, de forma que atenda s caractersti-
cas acsticas no interior do veculo, conforme
desejado.
Chamada das curvas do
equalizador da memria
Existem sete curvas do equalizador armazena-
das que podem ser facilmente chamadas da
memria a qualquer momento. A seguir est
uma lista das curvas do equalizador:
Display Curva do equalizador
Powerful Potente
Natural Natural
Vocal Vocal
Custom1 Personalizada 1
Custom2 Personalizada 2
Flat Plana
S.Bass Ultrabaixo
! Custom1 e Custom2 correspondem s
curvas do equalizador ajustadas que voc
cria. Os ajustes podem ser feitos com um
equalizador grfico de 7 bandas.
! Quando Flat for selecionado, no ser feito
nenhum acrscimo ou correo no som.
Isso til para verificar o efeito das curvas
do equalizador ao alternar entre Flat e uma
curva do equalizador ajustada.
1 Visualize o menu de udio.
Consulte Introduo aos ajustes de udio na
pgina anterior.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
o ajuste do equalizador grfico.
Powerful visualizado no display.
Se a curva do equalizador foi anteriormente
ajustada, ela ser visualizada em vez de
Powerful.
3 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para selecionar
uma curva do equalizador.
Cada vez que pressionar MULTI-CONTROL
para a esquerda ou para a direita, as curvas
do equalizador sero selecionadas na seguin-
te ordem:
PowerfulNaturalVocalCustom1
Custom2FlatS.Bass
Ajuste das curvas do equalizador
As curvas do equalizador padro de fbrica,
com exceo de Flat, podem ser ajustadas a
um nvel apurado (controle de nuance).
1 Chame a curva do equalizador que de-
seja ajustar da memria.
Consulte Chamada das curvas do equalizador
da memria nesta pgina.
2 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para ajustar a curva do equa-
lizador.
Cada vez que pressionar MULTI-CONTROL
para cima ou para baixo, a curva do equaliza-
dor aumentar ou diminuir, respectivamente.
+6 a 4 (ou 6) visualizado medida que a
curva do equalizador aumentada ou diminu-
da.
# A faixa real dos ajustes ser diferente depen-
dendo de qual curva do equalizador foi seleciona-
da.
# A curva do equalizador com todas as freqn-
cias a 0 no poder ser ajustada.
Ajuste do equalizador grfico
de 7 bandas
Para as curvas do equalizador Custom1 e
Custom2, voc pode ajustar o nvel de cada
banda.
Ajustes de udio
Ptbr
27
Seo
03
A
j
u
s
t
e
s
d
e

u
d
i
o
! Uma curva Custom1 separada pode ser
criada para cada fonte. (O CD player incor-
porado e o Multi-CD player so automatica-
mente definidos ao mesmo ajuste do
equalizador.) Se voc fizer ajustes quando
uma curva diferente de Custom2 for sele-
cionada, os ajustes da curva do equaliza-
dor sero memorizados em Custom1.
! Uma curva Custom2 pode ser criada para
todas as fontes. Se voc fizer ajustes quan-
do a curva Custom2 estiver selecionada, a
curva Custom2 ser atualizada.
1 Chame a curva do equalizador que de-
seja ajustar da memria.
Consulte Chamada das curvas do equalizador
da memria na pgina anterior.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
o ajuste do equalizador grfico de 7 ban-
das.
A freqncia e o nvel (por exemplo, 50Hz +4)
so visualizados no display.
3 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para selecionar a
banda do equalizador a ser ajustada.
Cada vez que pressionar MULTI-CONTROL
para a esquerda ou para a direita, as bandas
do equalizador sero selecionadas na seguin-
te ordem:
50Hz125Hz315Hz800Hz2kHz
5kHz12.5kHz
4 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para ajustar o nvel da
banda do equalizador.
Cada vez que pressionar MULTI-CONTROL
para cima ou para baixo, o nvel da banda de
equalizao aumentar ou diminuir.
+6 a 6 visualizado medida que o nvel au-
menta ou diminui.
# Voc pode ento selecionar outra banda e
ajustar o nvel.
5 Pressione BAND para cancelar o ajuste
do equalizador grfico de 7 bandas.
Ajuste da sonoridade
A sonoridade compensa as deficincias das
faixas de udio baixas e altas com volume
baixo.
1 Visualize o menu de udio.
Consulte Introduo aos ajustes de udio na
pgina 26.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
LOUD.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a sonoridade.
O nvel de sonoridade (por exemplo, Mid) vi-
sualizado no display.
# Para desativar a sonoridade, pressione
MULTI-CONTROL novamente.
4 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para selecionar
um nvel desejado.
Cada vez que pressionar MULTI-CONTROL
para a esquerda ou para a direita, o nvel ser
selecionado na seguinte ordem:
Low (Baixa)Mid (Mdia)High (Alta)
Utilizao da sada do alto-
-falante de graves secundrio
Esta unidade est equipada com uma sada
do alto-falante de graves secundrio que pode
ser ativada ou desativada.
1 Visualize o menu de udio.
Consulte Introduo aos ajustes de udio na
pgina 26.
# Tambm possvel selecionar o menu de ajus-
te do alto-falante de graves secundrio ao pres-
sionar SW na unidade.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Sub W.1.
Ajustes de udio
Ptbr
28
Seo
03
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a sada do alto-falante de graves secund-
rio.
Normal visualizado no display. A sada do
alto-falante de graves secundrio agora est
ativada.
# Para desativar a sada do alto-falante de gra-
ves secundrio, pressione MULTI-CONTROL no-
vamente.
4 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para selecionar a
fase de sada do alto-falante de graves se-
cundrio.
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
para selecionar a fase inversa e visualizar
Reverse no display. Pressione
MULTI-CONTROL para a direita para selecio-
nar a fase normal e visualizar Normal no dis-
play.
Ajuste do alto-falante de
graves secundrio
Quando a sada do alto-falante de graves se-
cundrio estiver ativada, voc poder ajustar a
freqncia de corte e o nvel de sada do alto-
-falante de graves secundrio.
Apenas as freqncias inferiores s que esta-
vam na faixa selecionada sero emitidas no
alto-falante de graves secundrio.
! Quando a sada do alto-falante de graves
secundrio estiver ativada, voc poder se-
lecionar Sub W.2.
1 Visualize o menu de udio.
Consulte Introduo aos ajustes de udio na
pgina 26.
# Tambm possvel selecionar o menu de ajus-
te do alto-falante de graves secundrio ao pres-
sionar SW na unidade.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Sub W.2.
3 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para selecionar a
freqncia de corte.
Cada vez que pressionar MULTI-CONTROL
para a esquerda ou para a direita, as freqn-
cias de corte sero selecionadas na seguinte
ordem:
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
4 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para ajustar o nvel de sada
do alto-falante de graves secundrio.
Cada vez que voc pressionar
MULTI-CONTROL para cima ou para baixo, o
nvel do alto-falante de graves secundrio au-
mentar ou diminuir. +6 a -24 visualizado
medida que o nvel aumentado ou
diminudo.
Intensificao de graves
A funo Intensificador de graves intensifica o
nvel de graves do som.
1 Visualize o menu de udio.
Consulte Introduo aos ajustes de udio na
pgina 26.
# Voc tambm pode selecionar o ajuste de in-
tensificao de graves ao pressionar e segurar
SW.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Bass.
3 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar um nvel de-
sejado.
0 a +6 visualizado medida que o nvel au-
mentado ou diminudo.
Ajustes de udio
Ptbr
29
Seo
03
A
j
u
s
t
e
s
d
e

u
d
i
o
Utilizao do filtro de alta
freqncia
Quando voc no quiser que sons baixos da
faixa de freqncia de sada do alto-falante de
graves secundrio sejam reproduzidos nos
alto-falantes dianteiros ou traseiros, ative o
HPF (Filtro de alta freqncia). Apenas as fre-
qncias superiores s que estavam na faixa
selecionada sero emitidas nos alto-falantes
dianteiros e traseiros.
1 Visualize o menu de udio.
Consulte Introduo aos ajustes de udio na
pgina 26.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
HPF.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
o filtro de alta freqncia.
80Hz visualizado no display. O filtro de alta
freqncia agora est ativado.
# Se o filtro de alta freqncia j foi ajustado, a
freqncia do anteriormente selecionado ser vi-
sualizada em vez de 80Hz.
# Para desativar o filtro de alta freqncia, pres-
sione MULTI-CONTROL novamente.
4 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para selecionar a
freqncia de corte.
Cada vez que pressionar MULTI-CONTROL
para a esquerda ou para a direita, as freqn-
cias de corte sero selecionadas na seguinte
ordem:
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
Ajuste de nveis de fonte
O ajuste de nvel de fonte (SLA) permite ajus-
tar o nvel de volume de cada fonte para evitar
mudanas radicais de volume ao alternar
entre as fontes.
! Os ajustes so baseados no nvel de volu-
me de FM, que permanece inalterado.
1 Compare o nvel de volume de FM com
o nvel da fonte que deseja ajustar.
2 Visualize o menu de udio.
Consulte Introduo aos ajustes de udio na
pgina 26.
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
SLA.
4 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para ajustar o volume da
fonte.
Cada vez que pressionar MULTI-CONTROL
para cima ou para baixo, o volume da fonte
aumentar ou diminuir.
SLA +4 a SLA 4 visualizado medida que o
volume da fonte aumentado ou diminudo.
Notas
! O nvel de volume de AM tambm pode ser
ajustado com os ajustes de nvel de fonte.
! O CD player incorporado e o Multi-CD player
so automaticamente definidos ao mesmo vo-
lume de ajuste de nvel de fonte.
! A unidade externa 1 e a unidade externa 2 so
automaticamente ajustadas ao mesmo volu-
me de ajuste de nvel de fonte.
Ajustes de udio
Ptbr
30
Seo
03
Definio dos ajustes iniciais

Ao utilizar os ajustes iniciais, voc pode perso-


nalizar vrios ajustes do sistema a fim de
obter um timo desempenho desta unidade.
1 Display de funo
! Mostra o status da funo.
1 Pressione e segure SRC at desligar a
unidade.
2 Pressione e segure MULTI-CONTROL at
visualizar o menu de ajuste inicial no dis-
play.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar
um dos ajustes iniciais.
Gire MULTI-CONTROL para alternar entre as
funes na seguinte ordem:
Language select (Seleo de idioma)
Calendar (Calendrio)Clock (Hora)
FM step (Passo de sintonia FM)AM step
(Passo de sintonia AM)Warning tone (Som
de advertncia)Face auto open (Abertura
automtica da face)AUX1 (Entrada auxiliar
1)AUX2 (Entrada auxiliar 2)Dimmer (Re-
dutor de luz)Brightness (Brilho)
S/W control (Sada traseira e controlador do
alto-falante de graves secundrio)Mute
(Emudecimento/atenuao do som)
Demonstration (Modo de demonstrao de
recursos)Reverse mode (Modo de demons-
trao de retrocesso)Ever-scroll (Rolagem
contnua)BT AUDIO (udio Bluetooth)
Pin code input (Introduo de cdigo PIN)
BT Version info. (Informaes sobre a verso
Bluetooth)
Utilize as instrues a seguir para operar cada
ajuste em particular.
# Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
# BT AUDIO e Pin code input s podero ser
selecionados quando o adaptador Bluetooth (por
exemplo, CD-BTB100) estiver conectado a esta
unidade.
# Para cancelar os ajustes iniciais, pressione
BAND.
Seleo do idioma do display
Para sua convenincia, esta unidade vem com
o recurso de visualizao de vrios idiomas.
Voc pode selecionar o idioma mais apropria-
do.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais nesta
pgina.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Language select.
3 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar o idioma.
Cada vez que pressionar MULTI-CONTROL, os
idiomas sero selecionados na seguinte
ordem:
EnglishEspaolPortugus
Definio da data
O visor do calendrio ajustado neste modo
aparece quando a fonte telefone est selecio-
nada ou as fontes e o modo de demonstrao
de recursos esto desativados.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais nesta
pgina.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Calendar.
Calendar visualizado no display.
Ajustes iniciais
Ptbr
31
Seo
04
A
j
u
s
t
e
s
i
n
i
c
i
a
i
s
3 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para selecionar o
segmento do display de calendrio que de-
seja ajustar.
Pressionar MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita selecionar um segmento do
display de calendrio:
DiaMsAno
Ao selecionar um segmento do display de ca-
lendrio, ela piscar.
4 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para ajustar a data.
Pressionar MULTI-CONTROL para cima au-
mentar o dia, ms ou ano selecionado. Pres-
sionar MULTI-CONTROL para baixo diminuir
o dia, ms ou ano selecionado.
Ajuste da hora
Utilize estas instrues para ajustar a hora.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na anterior.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Clock.
3 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para selecionar o
segmento da hora visualizada que deseja
ajustar.
Pressionar MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita selecionar um segmento da
hora visualizada:
HorasMinutos
Ao selecionar um dos segmentos da hora vi-
sualizada, ele piscar.
4 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para ajustar as horas.
Nota
Voc pode correlacionar o relgio a um sinal de
hora ao pressionar MULTI-CONTROL.
! Se 00 a 29, os minutos sero arredondados
para baixo. (Por exemplo, 10:18 ficar 10:00.)
! Se 30 a 59, os minutos sero arredondados
para cima. (Por exemplo, 10:36 ficar
11:00.)
Ajuste do passo de sintonia
FM
O passo de sintonia FM empregado pela sinto-
nia por busca pode ser alternado entre 100
kHz, o passo predefinido e 50 kHz.
! Se a sintonia por busca for executada em
passos de 50 kHz, as estaes podero ser
sintonizadas de forma imprecisa. Sintonize
as estaes utilizando a sintonia manual
ou utilize novamente a sintonia por busca.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na anterior.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FM step.
3 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar o passo de sintonia FM.
Pressionar MULTI-CONTROL vrias vezes al-
ternar o passo de sintonia FM entre 50 kHz e
100 kHz. O passo de sintonia FM selecionado
visualizado no display.
Ajuste do passo de sintonia
AM
O passo de sintonia AM pode ser alternado
entre 9 kHz, o passo predefinido e 10 kHz. Ao
utilizar o sintonizador na Amrica do Norte,
Central ou do Sul, reajuste o passo de sintonia
de 9 kHz (531 a 1 602 kHz permissvel) para 10
kHz (530 a 1 640 kHz permissvel).
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na anterior.
Ajustes iniciais
Ptbr
32
Seo
04
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
AM step.
3 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar o passo de sintonia AM.
Pressionar MULTI-CONTROL vrias vezes al-
ternar o passo de sintonia AM entre 9 kHz e
10 kHz. O passo de sintonia AM selecionado
ser visualizado no display.
Ativao do som de
advertncia
Se aps desligar a ignio, o painel frontal
no for extrado da unidade principal dentro
de quatro segundos, um som de advertncia
ser emitido. Voc pode desativar o som de
advertncia.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 31.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Warning tone.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
o som de advertncia.
# Para desativar o som de advertncia, pressio-
ne MULTI-CONTROL novamente.
Ativao da abertura
automtica da face
Como uma proteo antifurto, esta unidade
vem com o painel frontal removvel. Para des-
tac-lo com facilidade, ele se abre automatica-
mente. Essa funo estar ativada como
padro.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 31.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Face auto open.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a abertura automtica da face.
# Para desativar a abertura automtica da face,
pressione MULTI-CONTROL novamente.
Ativao do ajuste auxiliar
Dispositivos auxiliares conectados a esta uni-
dade podem ser ativados individualmente. De-
fina cada fonte AUX a ON ao utiliz-la. Para
obter mais informaes sobre a conexo ou
utilizao de dispositivos auxiliares, consulte
Utilizao da fonte AUX na pgina 37.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 31.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
AUX1/AUX2.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
AUX1/AUX2.
# Para desativar AUX, pressione
MULTI-CONTROL novamente.
Ativao do ajuste do
redutor de luz
Para evitar que o display fique com muito bri-
lho noite, a luz do display automatica-
mente reduzida quando os faris do carro so
acesos. Voc pode ativar ou desativar o redu-
tor de luz.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 31.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Dimmer.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
o redutor de luz.
# Para desativar o redutor de luz, pressione
MULTI-CONTROL novamente.
Ajustes iniciais
Ptbr
33
Seo
04
A
j
u
s
t
e
s
i
n
i
c
i
a
i
s
Ajuste do brilho
Voc pode ajustar o brilho do display.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 31.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Brightness.
3 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para ajustar o
nvel de brilho.
0 a 15 visualizado medida que o nvel au-
mentado ou diminudo.
# Quando o redutor de luz estiver funcionando,
o nvel de brilho poder ser ajustado de 0 a 10.
Ajuste da sada traseira e do
controlador do alto-falante
de graves secundrio
A sada traseira desta unidade (sada dos con-
dutores dos alto-falantes traseiros e de RCA)
pode ser utilizada para conexo de alto-falan-
tes de faixa total (Rear SP :F.Range) ou alto-fa-
lantes de graves secundrios (Rear SP :S/W).
Se voc alternar o ajuste da sada traseira
para Rear SP :S/W, poder conectar um con-
dutor do alto-falante traseiro diretamente a
um alto-falante de graves secundrio sem uti-
lizar um amplificador auxiliar.
Inicialmente, a unidade ajustada para cone-
xo de alto-falantes de faixa total traseiros
(Rear SP :F.Range).
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 31.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
S/W control.
3 Pressione MULTI-CONTROL para alter-
nar o ajuste da sada traseira.
Pressionar MULTI-CONTROL alternar entre
Rear SP :F.Range (Alto-falante de faixa total) e
Rear SP :S/W (Alto-falante de graves secund-
rio), e esse status ser visualizado.
# Quando nenhum alto-falante de graves secun-
drio estiver conectado sada traseira, selecione
Rear SP:F.Range (Alto-falante de faixa total).
# Quando um alto-falante de graves secundrio
estiver conectado sada traseira, selecione
Rear SP:S/W (Alto-falante de graves secundrio).
Notas
! Mesmo se voc alterar esse ajuste, no haver
sada a menos que voc ative a sada do alto-
-falante de graves secundrio (consulte Utiliza-
o da sada do alto-falante de graves
secundrio na pgina 28).
! No menu udio, se voc alterar esse ajuste, a
sada do alto-falante de graves secundrio re-
tornar aos ajustes de fbrica.
! As sadas traseiras de fio condutor dos alto-fa-
lantes e de RCA so alternadas simultanea-
mente neste ajuste.
Ativao de emudecimento/
/atenuao do som
O som deste sistema automaticamente emu-
decido ou atenuado quando o sinal do equipa-
mento com a funo Emudecer recebido.
! O som emudecido ou atenuado, MUTE
ou ATT visualizado e nenhum ajuste do
udio possvel.
! O som deste sistema retorna ao normal
quando o emudecimento ou a atenuao
cancelada.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 31.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Mute.
Ajustes iniciais
Ptbr
34
Seo
04
3 Pressione MULTI-CONTROL para alter-
nar o emudecimento/atenuao do telefo-
ne.
Pressionar MULTI-CONTROL alternar entre
TEL ATT (Atenuao) e TEL mute (Emudeci-
mento), e esse status ser visualizado.
Ativao do modo de
demonstrao de recursos
Quando esta unidade estiver desligada e en-
quanto a chave de ignio estiver na posio
ACC ou ON, o modo de demonstrao de re-
cursos ser automaticamente iniciado.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 31.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Demonstration.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
o modo de demonstrao de recursos.
# Para desativar o modo de demonstrao de re-
cursos, pressione MULTI-CONTROL novamente.
Notas
! Lembre-se de que se o modo de demonstra-
o de recursos continuar funcionando com
o motor do carro desligado, a bateria poder
descarregar.
! Voc tambm pode ativar ou desativar o modo
de demonstrao de recursos ao pressionar
DISP enquanto esta unidade estiver desligada.
Para obter mais detalhes, consulte Sobre o
modo de demonstrao na pgina 8.
Ativao do modo de
demonstrao de retrocesso
Se voc no executar uma operao em apro-
ximadamente 30 segundos, as indicaes na
tela comearo a retroceder e continuaro re-
trocedendo a cada 10 segundos.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 31.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Reverse mode.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
o modo de demonstrao de retrocesso.
# Para desativar o modo de demonstrao de re-
trocesso, pressione MULTI-CONTROL nova-
mente.
Nota
Voc tambm pode ativar ou desativar o modo de
demonstrao de retrocesso ao pressionar BAND
enquanto esta unidade estiver desligada. Para
obter mais detalhes, consulte Modo de demons-
trao de retrocesso na pgina 8.
Ativao da rolagem contnua
Quando Rolagem contnua estiver ativada
(ON), as informaes de texto do CD rolaro
continuamente no display. Desative-a (OFF) se
preferir que as informaes rolem apenas
uma vez.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 31.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Ever-scroll.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a Rolagem contnua.
# Para desativar Rolagem contnua, pressione
MULTI-CONTROL novamente.
Ativao da fonte BT Audio
Voc precisa ativar a fonte BT Audio para utili-
zar um udio player Bluetooth.
Ajustes iniciais
Ptbr
35
Seo
04
A
j
u
s
t
e
s
i
n
i
c
i
a
i
s
! Voc s poder operar essa funo quando
o adaptador Bluetooth (por ex., CD-
-BTB100) estiver conectado a esta unidade.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 31.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
BT AUDIO.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ligar a
fonte BT Audio.
# Para desligar a fonte BT Audio, pressione
MULTI-CONTROL novamente.
Introduo do cdigo PIN para
conexo sem fio Bluetooth
Para conectar o seu telefone celular a esta
unidade atravs da tecnologia sem fio Blue-
tooth, necessrio introduzir o cdigo PIN no
telefone para verificar a conexo. O cdigo pa-
dro 0000, mas voc pode alter-lo nessa
funo.
! Voc s poder operar essa funo quando
o adaptador Bluetooth (por ex., CD-
-BTB100) estiver conectado a esta unidade.
! Com alguns udio players Bluetooth, voc
pode precisar introduzir primeiro o cdigo
PIN do udio player Bluetooth para que
esta unidade fique pronta para uma cone-
xo.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 31.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Pin code input.
3 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar um nmero.
4 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para mover o cur-
sor para a posio anterior ou seguinte.
5 Aps introduzir o cdigo PIN (at 16 d-
gitos), pressione MULTI-CONTROL.
O cdigo PIN pode ser armazenado na mem-
ria.
Quando voc pressiona MULTI-CONTROL no-
vamente, no mesmo display, o cdigo PIN in-
troduzido armazenado nesta unidade.
# Pressionar MULTI-CONTROL para a direita no
display de confirmao exibir o display de intro-
duo do cdigo PIN e voc poder alter-lo.
Visualizao da verso do
sistema para reparos
Caso esta unidade pare de funcionar correta-
mente e seja necessrio entrar em contato
com o revendedor para reparos, talvez voc
tenha que indicar as verses do sistema desta
unidade e do mdulo Bluetooth. Visualize as
verses e confirme-as.
! Voc s poder operar essa funo quando
o adaptador Bluetooth (por ex., CD-
-BTB100) estiver conectado a esta unidade.
1 Visualize o menu de ajuste inicial.
Consulte Definio dos ajustes iniciais na pgi-
na 31.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
BT Version info.
A verso do sistema (microprocessador) desta
unidade visualizada.
3 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda para mostrar a verso do mdulo
Bluetooth desta unidade.
# Pressionar MULTI-CONTROL para a direita re-
tornar para a verso do sistema desta
unidade.
Ajustes iniciais
Ptbr
36
Seo
04
Utilizao da fonte AUX
At dois dispositivos auxiliares, como VCR ou
dispositivos portteis (vendidos separada-
mente), podem ser conectados a esta unida-
de. Quando conectados, os dispositivos
auxiliares so automaticamente lidos como
fontes AUX e atribudos a AUX1 ou AUX2. O
relacionamento entre as fontes AUX1 e AUX2
ser explicado abaixo.
Sobre AUX1 e AUX2
Existem dois mtodos de conexo de dispositi-
vos auxiliares a esta unidade.
Fonte AUX1:
Quando conectar o dispositivo auxiliar utilizan-
do um cabo com miniplugue estreo
% Insira o plugue Mini estreo no conec-
tor de entrada desta unidade.
Para obter mais detalhes, consulte o manual
de instalao.
Esse dispositivo auxiliar automaticamente
ajustado a AUX1.
Fonte AUX2:
Quando conectar o dispositivo auxiliar utilizan-
do um interconector IP-BUS-RCA (vendido sepa-
radamente)
% Utilize um interconector IP-BUS-RCA,
como o CD-RB20/CD-RB10 (vendido separa-
damente), para conectar esta unidade ao
dispositivo auxiliar com uma sada RCA.
Para obter mais detalhes, consulte o manual
do proprietrio do Interconector IP-BUS-RCA.
Esse dispositivo auxiliar automaticamente
ajustado a AUX2.
# Voc s poder fazer esse tipo de conexo se
o dispositivo auxiliar tiver sadas RCA.
Seleo de AUX como a fonte
% Pressione SRC para selecionar AUX
como a fonte.
# Se o ajuste auxiliar no for ativado, AUX no
poder ser selecionado. Para obter mais detalhes,
consulte Ativao do ajuste auxiliar na pgina 33.
Ajuste do ttulo AUX
O ttulo visualizado para a fonte AUX1 ou
AUX2 pode ser alterado.
1 Depois de selecionar AUX como a
fonte, utilize MULTI-CONTROL e selecione
FUNCTION para visualizar TitleInput "A".
2 Introduza um ttulo da mesma forma
que faz com o CD player incorporado.
Para obter detalhes relacionados operao,
consulte Introduo de ttulos de disco na pgi-
na 18.
Utilizao da unidade externa
Unidade externa refere-se a um produto
Pioneer (por exemplo, um produto que ser
disponibilizado futuramente) que, embora seja
incompatvel como uma fonte, possibilita o
controle das funes bsicas com esta unida-
de. Duas unidades externas podem ser contro-
ladas com esta unidade. Quando duas
unidades externas so conectadas, a alocao
unidade externa 1 ou unidade externa 2
automaticamente ajustada por esta unidade.
As operaes bsicas da unidade externa so
explicadas abaixo. As funes alocadas sero
diferentes dependendo da unidade externa co-
nectada. Para obter detalhes relacionados s
funes, consulte o manual do proprietrio da
unidade externa.
Seleo da unidade externa
como a fonte
% Pressione SRC para selecionar
EXTERNAL como a fonte.
Outras funes
Ptbr
37
Seo
05
O
u
t
r
a
s
f
u
n

e
s
Operaes bsicas
As funes alocadas s seguintes operaes
sero diferentes dependendo da unidade ex-
terna conectada. Para obter detalhes relacio-
nados s funes, consulte o manual do
proprietrio da unidade externa conectada.
% Pressione BAND.
% Pressione e segure BAND.
% Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita.
% Pressione e segure MULTI-CONTROL
para a esquerda ou para a direita.
% Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo.
Utilizao das funes alocadas
s teclas de 1 a 6
% Pressione qualquer boto de 1 a 6 no
controle remoto.
Operaes avanadas
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
Function1 (Funo 1)Function2 (Funo 2)
Function3 (Funo 3)Function4 (Funo
4)Auto/Manual (Auto/manual)
! Tambm possvel ativar ou desativar
Function1 ao pressionar PGM no controle
remoto.
Notas
! Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
! Para retornar ao display normal, pressione
BAND.
Ativao ou desativao do
display de hora
Voc pode ativar ou desativar o display de
hora.
! Mesmo quando as fontes e o modo de de-
monstrao de recursos estiverem desliga-
dos, a hora ser visualizada no display.
% Pressione CLOCK para ativar ou desati-
var o display de hora.
Cada vez que pressionar CLOCK, o display de
hora ser ativado ou desativado.
# O display de hora desaparece temporaria-
mente quando se executa outra operao, mas
retorna depois de 4 segundos.
Nota
Nas seguintes condies, o display de hora no
poder ser ativado nem desativado.
Ao visualizar informaes de texto em trs li-
nhas
Ao visualizar ENT CLOCK (Hora de entreteni-
mento) (Consulte Utilizao de diferentes vi-
sualizaes de entretenimento na prxima
pgina)
Ativao da indicao do
display e iluminao dos
botes
A indicao do display e a iluminao dos bo-
tes podem ser ativadas ou desativadas.
% Pressione e segure DISP OFF.
Pressionar e segurar DISP OFF ativar ou de-
sativar a indicao do display e a iluminao
dos botes.
Outras funes
Ptbr
38
Seo
05
# Enquanto a indicao do display estiver desa-
tivada, o boto CLOCK/DISP OFF acender.
# Mesmo se a indicao do display estiver desa-
tivada, a operao poder ser conduzida. Se a
operao for conduzida com a indicao do dis-
play desativada, o display acender por alguns
segundos e desligar novamente.
Utilizao de diferentes
visualizaes de
entretenimento
Voc pode apreciar as visualizaes de entre-
tenimento enquanto ouve cada fonte de udio.
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
ENTERTAINMENT.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
3 Utilize MULTI-CONTROL para alterar a
visualizao.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
BGV-1 (Visual do plano de fundo 1)BGV-2
(Visual do plano de fundo 2)BGP-1 (Imagem
do plano de fundo 1)BGP-2 (Imagem do
plano de fundo 2)BGP-3 (Imagem do plano
de fundo 3)BGP-4 (Imagem do plano de
fundo 4)SIMPLE-1 (Display simples 1)
SIMPLE-2 (Display simples 2)LEVEL METER
(Medidor de nvel)VISUALIZER1 (Visualiza-
dor 1)VISUALIZER2 (Visualizador 2)
VISUALIZER3 (Visualizador 3)
SPECTRUM ANALYZER 1 (Analisador de
espectro 1)SPECTRUM ANALYZER 2 (Anali-
sador de espectro 2)MOVIE (Filme)
ENT CLOCK (Hora de entretenimento)
# Voc tambm pode alternar entre os displays
ao pressionar ENT no controle remoto.
# Para retornar ao display de reproduo, pres-
sione BAND.
Utilizao do boto PGM
Voc pode operar as funes pr-programadas
de cada fonte utilizando PGM no controle re-
moto.
% Pressione PGM para ativar a pausa ao
selecionar as seguintes fontes:
! COMPACT DISC CD player incorporado
! MULTI CD Multi-CD player
! USB udio player porttil USB/memria
USB
! IPOD iPod
! BT Audio udio player Bluetooth
! DVD DVD player/Multi-DVD player
# Para desativar a pausa, pressione PGM nova-
mente.
% Pressione e segure PGM para ativar
BSM ao selecionar Sintonizador como a
fonte.
Pressione e segure PGM at ativar a BSM.
# Para cancelar o processo de armazenamento,
pressione PGM novamente.
% Pressione e segure PGM para ativar
BSSM ao selecionar Televiso como a
fonte.
Pressione e segure PGM at ativar a BSSM.
# Para cancelar o processo de armazenamento,
pressione PGM novamente.
Outras funes
Ptbr
39
Seo
05
O
u
t
r
a
s
f
u
n

e
s
Reproduo de msicas no
iPod
Operaes bsicas
Voc pode utilizar esta unidade para controlar
um adaptador de interface para iPod, que ven-
dido separadamente.
,

1 Indicador de nmero da msica


2 Indicador de tempo de reproduo
3 Tempo da msica (barra de progresso)
% Avano rpido ou retrocesso
Pressione e segure MULTI-CONTROL para a
esquerda ou para a direita.
% Selecionar uma faixa
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita.
Notas
! Leia as precaues sobre o iPod na pgina 73.
! Enquanto o iPod estiver conectado a esta uni-
dade, PIONEER (ou a marca de seleo )
ser visualizado no iPod.
! Se uma mensagem de erro for visualizada,
consulte Mensagens de erro na pgina 69.
! Quando a chave de ignio estiver na posio
ACC ou ON, e enquanto o iPod estiver conec-
tado a esta unidade, a bateria ser utilizada.
! Enquanto o iPod estiver conectado a esta uni-
dade, ele no poder ser ligado ou desligado.
! Antes de encaixar o conector dock desta uni-
dade no iPod, desconecte os fones de ouvido
do iPod.
! Depois que a chave de ignio for colocada
na posio OFF, o iPod ser desligado em dois
minutos.
Visualizao de informaes de
texto no iPod
% Pressione DISP para selecionar as infor-
maes de texto desejadas.
Tempo de reproduo : Nome do artista e
: Ttulo da msica : Nome do artista e
: Nome do lbum : Nome do lbum e :
Ttulo da msica : Ttulo da msica e
tempo de reproduo
# Se os caracteres gravados no iPod no forem
compatveis com esta unidade, eles no sero vi-
sualizados.
Notas
! Voc pode rolar as informaes de texto para
a esquerda ao pressionar e segurar DISP.
! Quando Rolagem contnua estiver ativada
(ON) no ajuste inicial, as informaes de texto
rolaro continuamente no display. Consulte
Ativao da rolagem contnua na pgina 35.
Procura de uma msica
A operao igual quela com o iPod conec-
tado interface USB desta unidade. (Consulte
Procura de uma msica na pgina 22.)
No entanto, as categorias selecionveis so
um pouco diferentes. So elas:
Playlists (Listas de reproduo)Artists (Ar-
tistas)Albums (lbuns)Songs (Msicas)
Genres (Categorias)
Introduo s operaes
avanadas
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
O menu de funo visualizado.
Acessrios disponveis
Ptbr
40
Seo
06
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
Play mode (Reproduo com repetio)
Shuffle mode (Shuffle)Pause (Pausa)
Funo e operao
As operaes Play mode e Pause so basica-
mente as mesmas que as do CD player incor-
porado.
Nome da funo Operao
Play mode
Consulte Seleo de uma srie de
reproduo com repetio na p-
gina 17.
No entanto, as sries de reprodu-
o com repetio que podem
ser selecionadas so diferentes
daquelas do CD player incorpo-
rado. As sries de reproduo
com repetio do iPod so:
! Repeat One Repete a m-
sica atual
! Repeat All Repete todas as
msicas na lista selecionada
Pause
Consulte Pausa na reproduo na
pgina 18.
Notas
! Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
! Para retornar ao display normal, pressione
BAND.
! Se voc no operar as funes em aproxima-
damente 30 segundos, o display retornar au-
tomaticamente ao normal.
Reproduo de msicas em
uma ordem aleatria (shuffle)
% Pressione vrias vezes para selecio-
nar o ajuste desejado.
! Shuffle Songs Reproduz msicas em
uma ordem aleatria na lista selecionada.
! Shuffle Albums Reproduz msicas de
um lbum selecionado aleatoriamente em
ordem.
! Shuffle OFF Cancela a reproduo alea-
tria.
Nota
Voc tambm pode ativar essa funo no menu
visualizado ao utilizar MULTI-CONTROL.
udio Bluetooth
Operaes bsicas
Se voc conectar um adaptador Bluetooth (por
ex., CD-BTB100) a esta unidade, poder contro-
lar os udio players Bluetooth atravs da tecno-
logia sem fio Bluetooth.
! Em alguns pases, o CD-BTB100 no ven-
dido no mercado.

1 Nome do dispositivo
Mostra o nome do dispositivo do udio player
Bluetooth conectado (ou adaptador Blue-
tooth).
Importante
! Dependendo do udio player Bluetooth conec-
tado a esta unidade, as operaes disponveis
sero limitadas aos dois nveis a seguir:
Nvel inferior: S possvel reproduzir m-
sicas em seu udio player.
Nvel superior: A reproduo, pausa, sele-
o de msicas, etc., so possveis (todas
as operaes ilustradas neste manual).
! Uma vez que h uma grande quantidade de
udio players Bluetooth disponveis no merca-
do, as operaes com o seu udio player Blue-
tooth utilizando esta unidade variam
amplamente. Consulte o manual de instru-
es que acompanha o seu udio player Blue-
tooth, bem como este manual, enquanto
utiliza o seu player nesta unidade.
Acessrios disponveis
Ptbr
41
Seo
06
A
c
e
s
s

r
i
o
s
d
i
s
p
o
n

v
e
i
s
! Informaes sobre as msicas (por exemplo,
o tempo de reproduo decorrido, ttulo da
msica, ndice de msicas, etc.) no podem
ser visualizadas nesta unidade.
! Enquanto estiver ouvindo msica em seu
udio player Bluetooth, evite utilizar o seu tele-
fone celular o tanto quanto possvel. Se tentar
usar o telefone celular, o sinal poder causar
rudos na msica sendo reproduzida.
! Enquanto estiver falando em um telefone ce-
lular conectado a esta unidade atravs da tec-
nologia sem fio Bluetooth, a reproduo de
msica no udio player Bluetooth conectado
a esta unidade emudecida.
! Mesmo se estiver ouvindo msica no seu
udio player Bluetooth e alternar para outra
fonte, a msica continuar a ser reproduzida.
% Avano rpido ou retrocesso
Pressione e segure MULTI-CONTROL para a
esquerda ou para a direita.
% Selecionar uma faixa
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita.
Notas
! Para obter detalhes relacionados utilizao,
consulte o manual de instrues do adapta-
dor Bluetooth. Esta seo fornece informa-
es resumidas sobre as funes do udio
player Bluetooth com esta unidade, que dife-
rem um pouco das descritas no manual de
instrues do adaptador Bluetooth.
! Mesmo se o seu udio player no contiver um
mdulo Bluetooth, ainda ser possvel contro-
l-lo nesta unidade atravs da tecnologia sem
fio Bluetooth. Para controlar seu udio player
utilizando esta unidade, conecte um produto
com a tecnologia sem fio Bluetooth (dispon-
vel no mercado) ao udio player, e conecte o
adaptador Bluetooth (por ex., CD-BTB100) a
esta unidade.
Funo e operao
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
O menu de funo visualizado.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
Connection open (Conexo aberta)
Disconnect audio (Desconectar udio)Play
(Reproduzir)Stop (Parar)Pause (Pausa)
Device info (Informaes sobre o dispositivo)
# Pause a mesma que a do CD player incorpo-
rado. (Consulte Pausa na reproduo na pgina
18.)
Notas
! Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
! Para retornar ao display normal, pressione
BAND.
! Se um udio player Bluetooth ainda no esti-
ver conectado a esta unidade,
Connection open e Device info sero exibi-
dos no menu de funo e outras funes no
estaro disponveis.
! Se um udio player Bluetooth for conectado
via nvel superior, Connection open no ser
visualizado no menu de funo e as outras
funes estaro disponveis.
! Se um udio player Bluetooth for conectado
via nvel inferior, somente Disconnect audio e
Device info sero visualizados no menu de
funo.
! Se voc no operar as funes, exceto
Connection open e Disconnect audio, em
aproximadamente 30 segundos, o display re-
tornar automaticamente ao normal.
Conexo de um udio player
Bluetooth
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Funo e operao nesta pgina.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Connection open no menu de funo.
Acessrios disponveis
Ptbr
42
Seo
06
3 Pressione MULTI-CONTROL para iniciar
a conexo.
Always waiting visualizado. Esta unidade
agora est em modo de espera para conexo
com o udio player Bluetooth.
Se seu udio player Bluetooth estiver pronto
para conexo sem fio Bluetooth, a conexo a
esta unidade ser automaticamente estabele-
cida.
Nota
Antes de utilizar udio players, voc pode preci-
sar introduzir o cdigo PIN nesta unidade. Se seu
player exigir um cdigo PIN para estabelecer
uma conexo, procure o cdigo no player ou na
documentao inclusa. Consulte Introduo do
cdigo PIN para conexo sem fio Bluetooth na p-
gina 36.
Reproduo de msicas no seu
udio player Bluetooth
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Funo e operao na pgina anteri-
or.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Play no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para iniciar
a reproduo.
Como parar a reproduo
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Funo e operao na pgina anteri-
or.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Stop no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para parar a
reproduo.
Desconexo de um udio
player Bluetooth
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Funo e operao na pgina anteri-
or.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Disconnect audio no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para desco-
nectar o udio player Bluetooth.
Disconnected visualizado. O udio player
Bluetooth est agora desconectado desta uni-
dade.
Visualizao de endereos BD
(Dispositivo Bluetooth)
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Funo e operao na pgina anteri-
or.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Device info no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda para alternar para o endereo BD.
Uma string hexadecimal de 12 dgitos visua-
lizada.
# Pressione MULTI-CONTROL para a direita
para visualizar o nome do dispositivo.
Telefone Bluetooth
Operaes bsicas
Se voc utilizar um adaptador Bluetooth (por
ex., CD-BTB100), poder conectar um telefone
celular com tecnologia sem fio Bluetooth a esta
unidade para realizar chamadas viva-voz, sem
fio, mesmo enquanto dirige.
! Em alguns pases, o CD-BTB100 no ven-
dido no mercado.
Acessrios disponveis
Ptbr
43
Seo
06
A
c
e
s
s

r
i
o
s
d
i
s
p
o
n

v
e
i
s
,

1 Nome do dispositivo
Mostra o nome do dispositivo do telefone ce-
lular.
2 Indicador de nvel de sinal
Mostra a intensidade de sinal do telefone ce-
lular.
! O nvel mostrado no indicador pode ser
diferente do nvel de sinal real.
3 Indicador do nmero do usurio
Mostra o nmero de registro do telefone celu-
lar.
4 Indicador de potncia da bateria
Mostra a potncia da bateria do telefone celu-
lar.
! O nvel mostrado no indicador pode ser
diferente da potncia da bateria real.
! Se a potncia da bateria no est dispo-
nvel, nada ser visualizado na rea do
indicador de potncia da bateria.
5 Indicao de recepo de chamada
Mostra quando uma chamada foi recebida e
ainda no verificada.
! O aviso de recepo de chamada no
ser exibido para chamadas feitas quan-
do seu telefone celular estiver desco-
nectado desta unidade.
6 Indicador de atendimento automtico/recusa
automtica
Mostra AUTO quando a funo de atendi-
mento automtico est ativada (para obter
mais detalhes, consulte Ajuste do atendimen-
to automtico na pgina 53).
Mostra REJECT quando a funo de recusa
automtica est ativada (para obter mais deta-
lhes, consulte Ajuste da recusa automtica na
pgina 53).
7 Display de hora
Mostra a hora (se conectado a um telefone).
8 Display de calendrio
Mostra o dia, o ms e o ano (se conectado a
um telefone).
Importante
! Uma vez que esta unidade est em modo de
espera para conectar-se ao telefone celular
atravs da tecnologia sem fio Bluetooth, utili-
zar esta unidade sem ligar o motor pode resul-
tar no descarregamento da bateria.
! Operaes avanadas que exigem a sua aten-
o, como discar nmeros no monitor, utilizar
a agenda de telefones, etc., so proibidas en-
quanto voc estiver dirigindo. Quando voc
precisar utiliz-las, pare o veculo em um local
seguro.
Notas
! A curva do equalizador para a fonte telefone
fixa.
! Quando voc selecionar a fonte telefone, s
ser possvel operar Fader (Ajuste do equil-
brio) no menu de udio.
Acessrios disponveis
Ptbr
44
Seo
06
Configurao de chamadas
viva-voz
Antes de poder utilizar a funo de chamadas
viva-voz, voc precisa configurar a unidade
para ser utilizada com o telefone celular. Isso
inclui estabelecer uma conexo sem fio Blue-
tooth entre esta unidade e o seu telefone, atra-
vs do registro do telefone na unidade e do
ajuste do nvel do volume.
1 Conexo
Para obter instrues detalhadas sobre como
conectar seu telefone a esta unidade utilizan-
do a tecnologia sem fio Bluetooth, consulte
Conexo de um telefone celular na pgina 47.
# Seu telefone deve estar conectado temporaria-
mente no momento. Todavia, para aproveitar ao
mximo os recursos dessa tecnologia, recomen-
damos que voc registre o telefone na unidade.
2 Registro
Para registrar seu telefone temporariamente
conectado, consulte Registro de um telefone
celular conectado na pgina 47.
3 Ajuste do volume
Ajuste o volume do fone do telefone celular
para um nvel que seja confortvel. Depois de
ajustado, o nvel de volume memorizado na
unidade como sendo o padro.
# O volume de voz do chamador e o volume do
toque podem variar dependendo do tipo de apa-
relho celular.
# Se a diferena entre o volume do toque e o vo-
lume da voz do chamador for muito grande, o
nvel geral do volume pode ficar instvel.
# Antes de desconectar o telefone celular da
unidade, verifique se ajustou o volume para um
nvel adequado. Se o volume do telefone celular
estiver desativado (nvel zero), o nvel do volume
do aparelho continuar sem som mesmo depois
de o telefone celular ser desconectado desta uni-
dade.
Como fazer uma chamada
Reconhecimento de voz
1 Pressione e segure BAND at visualizar
Voice dial no display.
Voice dial visualizado no display. Quando
Voice dial ON for visualizado, a funo de re-
conhecimento de voz estar ativada.
# Se o seu telefone celular no possui a funo
de reconhecimento de voz, No voice dial surge
no display e a operao no ser possvel.
2 Diga o nome do seu contato em voz
alta.
Como receber uma chamada
Como atender ou recusar uma chamada
% Como atender uma chamada
Quando receber uma chamada, pressione
MULTI-CONTROL.
# Tambm possvel executar essa operao ao
pressionar MULTI-CONTROL para cima.
% Encerrar uma chamada
Pressione MULTI-CONTROL para baixo.
% Como recusar uma chamada
Quando receber uma chamada, pressione
MULTI-CONTROL para baixo.
Notas
! Se o modo de privacidade estiver selecionado
no telefone celular, a chamada viva-voz no
poder ser realizada.
! A hora estimada da chamada visualizada no
display (pode haver uma pequena diferena
entre a hora real da chamada).
Operao de uma chamada em espera
% Como atender uma chamada em espera
Quando receber uma chamada, pressione
MULTI-CONTROL.
# Tambm possvel executar essa operao ao
pressionar MULTI-CONTROL para cima.
Acessrios disponveis
Ptbr
45
Seo
06
A
c
e
s
s

r
i
o
s
d
i
s
p
o
n

v
e
i
s
% Como desligar todas as chamadas
Pressione MULTI-CONTROL para baixo.
% Como alternar entre os chamadores em
espera
Pressione MULTI-CONTROL.
# Tambm possvel executar essa operao ao
pressionar MULTI-CONTROL para cima.
% Recusando uma chamada em espera
Pressione MULTI-CONTROL para baixo.
Notas
! Pressionar MULTI-CONTROL para baixo desli-
gar todas as chamadas incluindo as chama-
das em espera na linha.
! Para encerrar a chamada, voc e seu chama-
dor precisam desligar o telefone.
Funo e operao
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
O menu de funo visualizado.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
Search & Connect (Busca e conexo)
Connection open (Conexo aberta)
Disconect phone (Desconectar telefone)
Connect phone (Conectar telefone)
Set phone (Registrando o telefone)
Delete phone (Excluir telefone)
PH.B.Transfer (Transferncia da agenda de te-
lefones)PH.B.Name view (Visualizao de
nome da agenda de telefones)
Clear memory (Apagar memria)
Number dial (Chamar inserindo nmero)
Refuse calls (Ajuste de recusa automtica)
Auto answer (Ajuste de atendimento auto-
mtico)Ring tone (Seleo do toque)
Auto connect (Ajuste de conexo automti-
ca)Echo cancel (Cancelamento de eco)
Device info (Informaes sobre o dispositivo)
Se ainda no estiver conectado
As funes a seguir no podem ser operadas.
! Disconect phone (Desconectar telefone)
! Set phone (Registrar telefone)
! Clear memory (Limpar memria)
! PH.B.Name view (Visualizao de nome da
agenda de telefones)
! Number dial (Chamar inserindo nmero)
Se estiver conectado, mas ainda no esti-
ver registrado
As funes a seguir no podem ser operadas.
! Search & Connect (Busca e conexo)
! Connection open (Conexo aberta)
! Connect phone (Conectar telefone)
! PH.B.Name view (Visualizao de nome da
agenda de telefones)
! Clear memory (Limpar memria)
Se j estiver conectado e registrado
As funes a seguir no podem ser operadas.
! Search & Connect (Busca e conexo)
! Connection open (Conexo aberta)
! Connect phone (Conectar telefone)
! Set phone (Registrar telefone)
Notas
! Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
! Para retornar ao display de reproduo, pres-
sione BAND.
! Device info a mesma que a do udio Blue-
tooth. (Consulte Visualizao de endereos BD
(Dispositivo Bluetooth) na pgina 43.)
! PH.B.Name view (Visualizar nomes na agen-
da de telefones) no pode ser selecionado
para um telefone celular registrado como tele-
fone autorizado.
! Se o telefone celular estiver conectado a esta
unidade atravs da tecnologia sem fio Blue-
tooth com HSP (Head Set Profile),
PH.B.Name view, Clear memory,
Number dial e Refuse calls no podero ser
selecionados.
Acessrios disponveis
Ptbr
46
Seo
06
! Se voc no operar as funes, exceto
Search & Connect, Connection open,
Connect phone, PH.B.Transfer,
Disconect phone, Number dial,
Clear memory e PH.B.Name view, em apro-
ximadamente 30 segundos, o display retorna-
r automaticamente ao normal.
Conexo de um telefone celular
Busca por telefones celulares disponveis
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Funo e operao na pgina anteri-
or.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Search & Connect no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para fazer
uma busca por telefones celulares dispon-
veis.
Durante a busca, SEARCHING fica piscando.
Quando forem encontrados telefones celula-
res disponveis com a tecnologia sem fio Blue-
tooth, o nome do dispositivo ou
Name not found (se nomes no puderem ser
obtidos) ser visualizado.
# Se esta unidade no conseguir encontrar tele-
fones celulares disponveis, Not found ser vi-
sualizado.
4 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar o nome do
dispositivo ao qual deseja conectar-se.
5 Pressione MULTI-CONTROL para conec-
tar-se ao telefone celular selecionado.
Durante a conexo, Connecting fica piscan-
do. Para completar a conexo, verifique o
nome do dispositivo (Pioneer BT Unit) e intro-
duza o cdigo do link no seu telefone celular.
Se a conexo for estabelecida, Connected
ser visualizado.
# O cdigo PIN est ajustado a 0000, como pa-
dro. Voc pode alter-lo no ajuste inicial. Con-
sulte Introduo do cdigo PIN para conexo sem
fio Bluetooth na pgina 36.
Utilizao de um telefone celular
para iniciar a conexo
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Funo e operao na pgina anteri-
or.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Connection open no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para iniciar
a conexo.
Always waiting pisca e a unidade agora est
em modo de espera para conexo em um tele-
fone celular.
4 Utilize o telefone celular para conectar-
-se a esta unidade.
# O cdigo PIN est ajustado a 0000, como pa-
dro. Voc pode alter-lo no ajuste inicial. Con-
sulte Introduo do cdigo PIN para conexo sem
fio Bluetooth na pgina 36.
Desconexo de um telefone celular
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Funo e operao na pgina anteri-
or.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Disconect phone no menu de funo.
O nome do dispositivo do telefone conectado
visualizado no display.
3 Pressione MULTI-CONTROL para desco-
nectar um telefone celular nesta unidade.
Quando a desconexo for concluda,
Disconnected ser visualizado.
Registro de um telefone celular
conectado
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Funo e operao na pgina anteri-
or.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Set phone no menu de funo.
Acessrios disponveis
Ptbr
47
Seo
06
A
c
e
s
s

r
i
o
s
d
i
s
p
o
n

v
e
i
s
3 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar uma catego-
ria de registro.
P1 (Telefone de usurio 1)P2 (Telefone de
usurio 2)P3 (Telefone de usurio 3)G1
(Telefone autorizado 1)G2 (Telefone autoriza-
do 2)
# medida que voc seleciona cada categoria,
poder ver se o telefone j est registrado, ou
no. Se a categoria estiver vazia, No data ser vi-
sualizado. Se a categoria j estiver ocupada, ser
exibido o nome do dispositivo. Para substituir
uma categoria por um novo nmero de telefone,
exclua primeiro a categoria atual. Para obter
mais detalhes, consulte Excluso de um telefone
registrado nesta pgina.
4 Pressione MULTI-CONTROL para regis-
trar o telefone atualmente conectado.
Quando o registro for concludo,
Reg.Completed ser visualizado.
# Se o registro no for feito, Reg.ERROR ser vi-
sualizado. Nesse caso, retorne ao passo 1 e tente
novamente.
Excluso de um telefone
registrado
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Funo e operao na pgina 46.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Delete phone no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar uma catego-
ria de registro.
P1 (Telefone de usurio 1)P2 (Telefone de
usurio 2)P3 (Telefone de usurio 3)G1
(Telefone autorizado 1)G2 (Telefone autoriza-
do 2)
# Se a categoria estiver vazia, No data ser vi-
sualizado e no ser possvel completar a ao.
4 Pressione MULTI-CONTROL para a direi-
ta para selecionar Delete YES.
Delete YES visualizado. A excluso do tele-
fone est em modo de espera.
5 Pressione MULTI-CONTROL para excluir
o telefone.
Assim que o telefone for excludo, Deleted
ser visualizado.
Conexo a um telefone celular
registrado
Conexo manual a um telefone
celular registrado
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Funo e operao na pgina 46.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Connect phone no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar uma catego-
ria de registro.
P1 (Telefone de usurio 1)P2 (Telefone de
usurio 2)P3 (Telefone de usurio 3)G1
(Telefone autorizado 1)G2 (Telefone autoriza-
do 2)
# Se a categoria estiver vazia, No data ser vi-
sualizado e no ser possvel completar a ao.
4 Pressione MULTI-CONTROL para conec-
tar-se ao telefone celular selecionado.
Durante a conexo, Connecting visualizado.
Quando o processo de conexo for concludo,
Connected ser visualizado.
Conexo automtica a um telefone
celular registrado
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Funo e operao na pgina 46.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Auto connect no menu de funo.
Acessrios disponveis
Ptbr
48
Seo
06
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a conexo automtica.
Se seu telefone celular estiver pronto para co-
nexo sem fio Bluetooth, a conexo a esta uni-
dade ser automaticamente estabelecida.
# Para desativar a conexo automtica, pressio-
ne MULTI-CONTROL novamente.
Utilizao da agenda de telefones
Transferncia de registros para a
agenda de telefones
A Agenda de telefones armazena at 500 re-
gistros. 300 do Usurio 1, 150 do Usurio 2 e
50 do Usurio 3.
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Funo e operao na pgina 46.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
PH.B.Transfer no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para entrar
no modo de espera de transferncia da
agenda de telefones.
Transfer YES visualizado no display.
4 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o display de confirmao.
Transfer YES visualizado no display.
5 Utilize o telefone celular para realizar a
transferncia da agenda de telefones.
Faa a transferncia da agenda de telefones
utilizando o telefone celular. Para obter instru-
es detalhadas, consulte o manual de instru-
es que acompanha seu telefone celular.
# O display indica quantos registros j foram
transferidos e quantos faltam para completar a
transferncia.
6 Data transferred ser visualizado e a
transferncia da agenda de telefones esta-
r completa.
Alterao da ordem de display da
agenda de telefones
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Funo e operao na pgina 46.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
PH.B.Name view no menu de funo.
Invert names YES visualizado no display.
3 Pressione MULTI-CONTROL para alterar
a ordem de display dos nomes.
Inverted visualizado e a ordem de display
dos nomes alterada.
Pressionar MULTI-CONTROL repetidamente,
altera a ordem de display de nome e sobreno-
me.
Como chamar um nmero na agenda
de telefones
Importante
Para realizar essa operao, certifique-se de esta-
cionar seu veculo e de puxar o freio de mo.
Depois de encontrar o nmero para o qual de-
seja ligar na agenda de telefones, voc pode
selecionar o registro e fazer a chamada.
1 Pressione LIST para exibir a agenda de
telefones.
2 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para selecionar a
primeira letra do nome pelo qual procura.
3 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar os registros.
O visor mostra os trs primeiros registros na
Agenda de telefones comeando com aquela
letra (por exemplo: Bruno, Brbara e Bea-
triz, quando a letra B estiver selecionada).
4 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar um registro
na Agenda de telefones para o qual deseja
telefonar.
Acessrios disponveis
Ptbr
49
Seo
06
A
c
e
s
s

r
i
o
s
d
i
s
p
o
n

v
e
i
s
5 Pressione MULTI-CONTROL para a direi-
ta para exibir a lista detalhada do registro
selecionado.
O nmero de telefone, nome e estilo (se atri-
budo) dos registros so visualizados na lista
detalhada.
# Voc pode rolar nomes e nmeros de telefone
ao pressionar e segurar DISP.
# Se vrios nmeros de telefone tiverem sido in-
cludos em um registro, selecione um ao girar
MULTI-CONTROL.
# Se voc deseja retornar e selecionar outro re-
gistro, pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda.
6 Pressione MULTI-CONTROL para fazer
uma chamada.
7 Para desligar, pressione
MULTI-CONTROL para baixo.
Edio do nome de um registro na
Agenda de telefones
Importante
Para realizar essa operao, certifique-se de esta-
cionar seu veculo e de puxar o freio de mo.
Voc pode editar o nome de um registro na
Agenda de telefones. Cada nome pode ter at
16 caracteres.
1 Exiba a lista detalhada de seus registros
desejados da Agenda de telefones.
Consulte os passos de 1 a 5 em Como chamar
um nmero na agenda de telefones na pgina
anterior para saber como fazer isso.
2 Pressione e segure MULTI-CONTROL
para visualizar a tela de introduo de
nome.
Edit name visualizado.
3 Pressione DISP para selecionar o tipo de
caractere desejado.
Cada vez que pressionar DISP, os tipos de ca-
ractere sero alternados na seguinte ordem:
Alfabeto (letra maiscula), nmeros e smbo-
losAlfabeto (letra minscula)nmeros e
smbolosCaracteres europeus, como os que
levam acento (por exemplo, , , , ) ou Ca-
racteres russos
# Pressionar e segurar DISP permite que voc
alterne entre caracteres ISO8859-1 (caracteres
europeus) e ISO8859-5 (caracteres russos).
# Os caracteres europeus e russos no podem
ser misturados.
4 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar uma letra.
# Para excluir um caractere e deixar um espao,
selecione _ (sublinhado).
5 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para mover o cur-
sor para a posio de caractere anterior ou
seguinte.
6 Pressione MULTI-CONTROL para arma-
zenar o novo nome.
Edio de nmeros de telefone
Importante
Para realizar essa operao, certifique-se de esta-
cionar seu veculo e de puxar o freio de mo.
Voc pode editar os nmeros dos registros na
Agenda de telefones. Cada nmero de telefo-
ne pode ter at 24 dgitos.
1 Exiba a lista detalhada de seus registros
desejados da Agenda de telefones.
Consulte os passos de 1 a 5 em Como chamar
um nmero na agenda de telefones na pgina
anterior para saber como fazer isso.
2 Pressione e segure MULTI-CONTROL
para visualizar a tela de introduo de
nome.
Edit name visualizado.
Acessrios disponveis
Ptbr
50
Seo
06
3 Gire MULTI-CONTROL para alternar
para a tela de introduo de nmero.
Edit name (Tela de introduo de nome)
Edit number (Tela de introduo de nmero)
Clear memory (Tela Apagar memria)
4 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para mover o cur-
sor para o nmero que deseja alterar.
5 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para alterar os nmeros.
Repita esses passos at ter terminado a altera-
o.
6 Pressione MULTI-CONTROL para arma-
zenar o novo nmero.
Como apagar um registro da agenda
de telefones
Importante
Para realizar essa operao, certifique-se de esta-
cionar seu veculo e de puxar o freio de mo.
1 Exiba a lista detalhada de seus registros
desejados da Agenda de telefones.
Consulte os passos de 1 a 5 em Como chamar
um nmero na agenda de telefones na pgina
49 para saber como fazer isso.
2 Pressione e segure MULTI-CONTROL
para visualizar a tela de introduo de
nome.
Edit name visualizado.
3 Gire MULTI-CONTROL para alternar
para a tela Apagar memria.
Edit name (Tela de introduo de nome)
Edit number (Tela de introduo de nmero)
Clear memory (Tela Apagar memria)
4 Pressione MULTI-CONTROL para a direi-
ta para visualizar o display de confirmao.
Clear memory YES visualizado.
# Se voc no quer apagar a memria do que
selecionou, pressione MULTI-CONTROL para a
esquerda. O display volta ao modo normal.
5 Pressione MULTI-CONTROL para excluir
o registro da Agenda de telefones.
Cleared visualizado.
O registro da Agenda de telefones excludo.
O display retorna lista de registro da Agenda
de telefones.
Utilizao do histrico de
chamadas
Importante
Para realizar essa operao, certifique-se de esta-
cionar seu veculo e de puxar o freio de mo.
As 12 ltimas chamadas realizadas (disca-
das), recebidas e no atendidas so armaze-
nadas no histrico de chamadas. Voc pode
pesquisar o histrico de chamadas e fazer li-
gaes atravs dele.
1 Pressione LIST para visualizar a lista.
Pressione LIST vrias vezes para alternar entre
as seguintes listas:
Agenda de telefonesChamadas no-atendi-
dasChamadas discadasChamadas rece-
bidas
# Para obter mais detalhes sobre a Agenda de
telefones, consulte Utilizao da agenda de telefo-
nes na pgina 49.
# Se nenhum nmero de telefone estiver arma-
zenado na lista selecionada, No data ser visuali-
zado.
2 Gire MULTI-CONTROL para selecionar
um nmero de telefone.
Gire MULTI-CONTROL para alterar os nme-
ros de telefone armazenados na lista.
# Se o nmero j estiver na agenda de telefo-
nes, o nome correspondente ser visualizado.
# Voc tambm pode alterar o nmero de telefo-
ne ao pressionar MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para a direi-
ta para visualizar a lista detalhada.
O nome e o nmero do telefone so visualiza-
dos na lista detalhada.
Acessrios disponveis
Ptbr
51
Seo
06
A
c
e
s
s

r
i
o
s
d
i
s
p
o
n

v
e
i
s
# Se o nmero j est na Agenda de telefones,
o nome tambm ser visualizado.
# Girar MULTI-CONTROL alternar para o n-
mero de telefone anterior ou seguinte visualizado
na lista detalhada.
# Se voc no ativar uma funo em aproxima-
damente 30 segundos, o display da lista ser can-
celado automaticamente.
4 Pressione MULTI-CONTROL para fazer
uma chamada.
# Para uma chamada internacional, pressione e
segure MULTI-CONTROL para adicionar + ao n-
mero de telefone.
5 Para desligar, pressione
MULTI-CONTROL para baixo.
Utilizao de nmeros
programados
Importante
Para realizar essa operao, certifique-se de esta-
cionar seu veculo e de puxar o freio de mo.
Os nmeros que voc disca com freqncia
podem ser programados para serem chama-
dos rapidamente da memria.
1 Selecione um nmero de telefone dese-
jado da Agenda de telefones ou do Histri-
co de chamadas. Ou digite diretamente o
nmero telefnico desejado.
Para selecionar um nmero de telefone dese-
jado na Agenda de telefones ou no Histrico
de chamadas, consulte as instrues forneci-
das nas pginas anteriores. Para introduzir di-
retamente um nmero de telefone desejado,
consulte Como fazer uma chamada atravs da
introduo de um nmero de telefone nesta p-
gina.
2 Pressione e segure um nmero de 1 a 6
no controle remoto para armazenar o n-
mero de telefone.
O nmero de telefone selecionado foi armaze-
nado na memria. Na prxima vez que voc
pressionar o mesmo boto de nmero progra-
mado, o nmero de telefone ser chamado da
memria.
Como fazer uma chamada
atravs da introduo de um
nmero de telefone
Importante
Para realizar essa operao, certifique-se de esta-
cionar seu veculo e de puxar o freio de mo.
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Funo e operao na pgina 46.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Number dial no menu de funo.
# Voc tambm pode entrar nesse menu a partir
do display em modo de espera ao pressionar
DIRECT no controle remoto.
3 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar um nmero.
# Voc tambm pode introduzir nmeros ao
pressionar de 0 a 9 no controle remoto.
4 Pressione MULTI-CONTROL para a es-
querda ou para a direita para mover o cur-
sor para a posio anterior ou seguinte.
# Podem ser introduzidos at 24 dgitos.
5 Ao concluir a introduo de nmeros,
pressione MULTI-CONTROL.
A confirmao da chamada visualizada.
6 Pressione novamente MULTI-CONTROL
para fazer uma chamada.
7 Para desligar, pressione
MULTI-CONTROL para baixo.
Como apagar a memria
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Funo e operao na pgina 46.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Clear memory no menu de funo.
Acessrios disponveis
Ptbr
52
Seo
06
3 Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar um item.
Cada vez que pressionar MULTI-CONTROL
para cima ou para baixo, os itens sero alter-
nados na seguinte ordem:
Phone book (Agenda de telefones)
Missed calls (Histrico de chamadas no
atendidas)Dialed calls (Histrico de cha-
madas discadas)Received calls (Histrico
de chamadas recebidas)Dial preset (Nme-
ros de telefone programados)All clear (Apa-
gar toda a memria)
# Se quiser apagar toda a Agenda de telefones,
a lista do histrico de chamadas discadas/recebi-
das/no atendidas e os nmeros de telefones
programados, selecione All clear.
# Se o telefone autorizado estiver conectado a
esta unidade atravs da tecnologia sem fio Blue-
tooth , Phone book no pode ser selecionado.
4 Pressione MULTI-CONTROL para a direi-
ta para determinar o item que voc deseja
excluir desta unidade.
Clear memory YES visualizado. Apagar a
memria est agora em espera.
# Se voc no quer apagar a memria do que
selecionou, pressione MULTI-CONTROL para a
esquerda. O display volta ao modo normal.
5 Pressione MULTI-CONTROL para apagar
a memria.
Cleared visualizado e os dados referentes ao
item selecionado so excludos da memria
desta unidade.
Ajuste da recusa automtica
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Funo e operao na pgina 46.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Refuse calls no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a recusa automtica de chamadas.
# Para desativar a recusa automtica de chama-
das, pressione MULTI-CONTROL novamente.
Ajuste do atendimento automtico
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Funo e operao na pgina 46.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Auto answer no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
o atendimento automtico.
# Para desativar o atendimento automtico,
pressione MULTI-CONTROL novamente.
Ativao do toque
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Funo e operao na pgina 46.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Ring tone no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
o toque.
# Para desativar o toque, pressione
MULTI-CONTROL novamente.
Cancelamento de eco e reduo
de rudo
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Funo e operao na pgina 46.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
Echo cancel no menu de funo.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
o cancelamento de eco.
# Para desativar o cancelamento de eco, pres-
sione MULTI-CONTROL novamente.
Multi-CD player
Operaes bsicas
Voc pode utilizar esta unidade para controlar
um Multi-CD player, que vendido separada-
mente.
Acessrios disponveis
Ptbr
53
Seo
06
A
c
e
s
s

r
i
o
s
d
i
s
p
o
n

v
e
i
s
! Apenas as funes descritas neste manual
so suportadas nos Multi-CD players para
50 discos.
! Esta unidade no foi projetada para operar
as funes de listagem de ttulos de disco
com um Multi-CD player para 50 discos.
Para obter informaes sobre as funes de
listagem de ttulos de disco, consulte Sele-
o de discos da lista de ttulos de disco na
pgina 58.

,
1 Indicador de nmero do disco
2 Indicador de nmero da faixa
3 Indicador de tempo de reproduo
% Selecionar um disco
Pressione MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo.
# Voc tambm pode selecionar um disco com
os botes de 1 a 6 no controle remoto.
! Para os discos de 1 a 6, pressione o nmero
do boto correspondente.
! Para os discos de 7 a 12, pressione e segure
os nmeros correspondentes, como 1 para
o disco 7, at visualizar o nmero do disco
no display.
% Avano rpido ou retrocesso
Pressione e segure MULTI-CONTROL para a
esquerda ou para a direita.
% Selecionar uma faixa
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita.
Notas
! Enquanto o Multi-CD player executa as opera-
es preparatrias, READY visualizado.
! Se uma mensagem de erro como ERROR-11
for visualizada, consulte o manual do proprie-
trio do Multi-CD player.
! Se no existirem discos na disqueteira do
Multi-CD player, No disc ser visualizado.
Utilizao das funes CD TEXT
Voc pode utilizar estas funes apenas com
Multi-CD player compatvel com CD TEXT.
A operao a mesma que a do CD player in-
corporado.
Consulte Visualizao de informaes de texto
no disco na pgina 15.
Introduo s operaes
avanadas
Voc s pode utilizar Compression (Compres-
so e DBE) com um Multi-CD player que seja
compatvel com essa funo.
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
O menu de funo visualizado.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
Play mode (Reproduo com repetio)
Random mode (Reproduo aleatria)
Scan mode (Reproduo resumida)Pause
(Pausa)compression (Compresso e DBE)
ITS play mode (Reproduo ITS)
ITS memo (Programao ITS)
TitleInput "A" (Introduo de ttulos de disco)
# Se voc no operar as funes, exceto
ITS memo e TitleInput "A", em aproximada-
mente 30 segundos, o display retornar automati-
camente ao normal.
Acessrios disponveis
Ptbr
54
Seo
06
# Ao reproduzir um disco com CD TEXT em um
Multi-CD player compatvel com CD TEXT, voc
no pode alternar para TitleInput "A". O ttulo
do disco j est gravado em um disco com CD
TEXT.
Funo e operao
As operaes Play mode, Random mode,
Scan mode, Pause e TitleInput "A" so basi-
camente as mesmas que as do CD player in-
corporado.
Nome da funo Operao
Play mode
Consulte Seleo de uma srie de
reproduo com repetio na p-
gina 17.
No entanto, as sries de reprodu-
o com repetio que podem
ser selecionadas so diferentes
daquelas do CD player incorpo-
rado. As sries de reproduo
com repetio do Multi-CD
player so:
! M-CD repeat Repete todos
os discos no Multi-CD player
! Track repeat Repete ape-
nas a faixa atual
! Disc repeat Repete o disco
atual
Random mode
Consulte Reproduo de faixas
em ordem aleatria na pgina 18.
Scan mode
Consulte Procura de pastas e fai-
xas na pgina 18.
Pause
Consulte Pausa na reproduo na
pgina 18.
TitleInput "A"
Consulte Introduo de ttulos de
disco na pgina 18.
Notas
! Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
! Para retornar ao display de reproduo, pres-
sione BAND.
! Se voc selecionar outros discos durante a re-
produo com repetio, a srie de reprodu-
o com repetio mudar para
M-CD repeat.
! Se voc executar a busca por faixa ou o avan-
o/retrocesso rpido durante Track repeat, a
srie de reproduo com repetio mudar
para Disc repeat.
! Depois que a procura de uma faixa ou disco
for concluda, a reproduo normal das faixas
comear novamente.
Acessrios disponveis
Ptbr
55
Seo
06
A
c
e
s
s

r
i
o
s
d
i
s
p
o
n

v
e
i
s
Utilizao de compresso e
nfase de graves
Voc pode utilizar essas funes apenas com
um Multi-CD player que seja compatvel com
elas.
As funes COMP (Compresso) e DBE (nfa-
se dinmica de graves) permite ajustar a quali-
dade sonora do Multi-CD player.
1 Visualize o menu de funo.
Consulte Introduo s operaes avanadas
na pgina 54.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
compression no menu de funo.
# Se o Multi-CD player no for compatvel com
as funes COMP/DBE, NO COMP ser visualiza-
do ao tentar selecion-las.
3 Pressione MULTI-CONTROL para selecio-
nar o seu ajuste favorito.
COMP OFFCOMP 1COMP 2
COMP OFFDBE 1DBE 2
Utilizao de listas de
reproduo ITS
ITS (Seleo instantnea de faixas) permite
que voc crie uma lista de reproduo das fai-
xas favoritas na disqueteira do Multi-CD
player. Depois de adicionar as suas faixas fa-
voritas lista de reproduo, voc poder ati-
var a reproduo ITS e tocar apenas as
selees.
Voc pode utilizar ITS para programar e repro-
duzir at 99 faixas por disco at 100 discos
(com ttulos de disco). (Em Multi-CD players
vendidos antes de CDX-P1250 e CDX-P650, at
24 faixas podem ser armazenadas na lista de
reproduo.)
Criao de uma lista de reproduo
com a programao ITS
1 Reproduza um CD que deseja progra-
mar.
Pressione MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo para selecionar o CD.
2 Visualize o menu de funo.
Consulte Introduo s operaes avanadas
na pgina 54.
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
ITS memo no menu de funo.
4 Selecione a faixa desejada ao pressio-
nar MULTI-CONTROL para a esquerda ou
para a direita.
5 Pressione MULTI-CONTROL para cima
para armazenar a faixa atualmente sendo
reproduzida na lista de reproduo.
Memory complete visualizado e a seleo
sendo reproduzida adicionada sua lista de
reproduo.
6 Pressione BAND para retornar ao dis-
play de reproduo.
Nota
Depois que dados para 100 discos forem armaze-
nados na memria, dados para um novo disco
sobregravaro os antigos.
Reproduo da sua lista ITS
A reproduo ITS permite que voc oua as
faixas programadas na lista de reproduo
ITS. Ao ativar a reproduo ITS, as faixas da
sua lista de reproduo ITS no Multi-CD player
comeam a tocar.
1 Selecione a srie de repetio.
Consulte Reproduo de faixas em ordem alea-
tria na pgina 18.
2 Visualize o menu de funo.
Consulte Introduo s operaes avanadas
na pgina 54.
Acessrios disponveis
Ptbr
56
Seo
06
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
ITS play mode no menu de funo.
4 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a reproduo ITS.
ITS play visualizado no display. A reprodu-
o comea com as faixas da sua lista de re-
produo dentro das sries M-CD repeat ou
Disc repeat anteriormente selecionadas.
# Se nenhuma faixa na srie atual estiver pro-
gramada para reproduo ITS, ITS empty ser vi-
sualizado.
# Para desativar a reproduo ITS, pressione
MULTI-CONTROL novamente.
Excluso de uma faixa da sua lista de
reproduo ITS
Se a reproduo ITS estiver ativada, voc pode-
r excluir uma faixa da sua lista de reproduo
ITS.
Se a reproduo ITS j estiver ativada, v para
a Etapa 2. Se a reproduo ITS estiver ativada,
utilize MULTI-CONTROL.
1 Reproduza o CD com a faixa que deseja
excluir da sua lista de reproduo ITS e
ative a reproduo ITS.
Consulte Reproduo da sua lista ITS na pgi-
na anterior.
2 Visualize o menu de funo.
Consulte Introduo s operaes avanadas
na pgina 54.
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
ITS memo no menu de funo.
4 Selecione a faixa desejada ao pressio-
nar MULTI-CONTROL para a esquerda ou
para a direita.
5 Pressione MULTI-CONTROL para baixo
para excluir a faixa da sua lista de reprodu-
o ITS.
A seleo atualmente sendo reproduzida ex-
cluda da sua lista de reproduo ITS e a re-
produo da prxima faixa iniciada.
# Se no existirem faixas da sua lista de repro-
duo na srie atual, ITS empty ser visualizado
e a reproduo normal ser retomada.
6 Pressione BAND para retornar ao dis-
play de reproduo.
Excluso de um CD da sua lista de
reproduo ITS
Se a reproduo ITS estiver desativada, voc
poder excluir todas as faixas de um CD da
sua lista de reproduo ITS.
1 Reproduza o CD que deseja excluir.
Pressione MULTI-CONTROL para cima ou
para baixo para selecionar o CD.
2 Visualize o menu de funo.
Consulte Introduo s operaes avanadas
na pgina 54.
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
ITS memo no menu de funo.
4 Pressione MULTI-CONTROL para baixo
para excluir todas as faixas no CD atual-
mente sendo reproduzido da sua lista de
reproduo ITS.
Todas as faixas no CD atualmente sendo re-
produzido so excludas da sua lista de repro-
duo e Memory deleted visualizado.
5 Pressione BAND para retornar ao dis-
play de reproduo.
Utilizao das funes Ttulo de
disco
Voc pode introduzir ttulos de CD e exibi-los.
Em seguida, pode procurar e reproduzir facil-
mente um disco desejado.
Introduo de ttulos de disco
Utilize o recurso de introduo de ttulos de
disco para armazenar at 100 ttulos de CD
(com lista de reproduo ITS) no Multi-CD
player. Cada ttulo pode ter at 10 caracteres.
Acessrios disponveis
Ptbr
57
Seo
06
A
c
e
s
s

r
i
o
s
d
i
s
p
o
n

v
e
i
s
Para obter detalhes relacionados operao,
consulte Introduo de ttulos de disco na pgi-
na 18.
! Os ttulos permanecero na memria,
mesmo aps o disco ser removido da dis-
queteira, e sero chamados da memria
quando o disco for novamente inserido.
! Depois que dados para 100 discos forem
armazenados na memria, dados para um
novo disco sobregravaro os antigos.
Visualizao de ttulos de disco
% Pressione DISP para selecionar as infor-
maes de texto desejadas.
! Para CD com ttulo
Tempo de reproduo : Ttulo do disco
e tempo de reproduo
! Para discos com CD TEXT
Tempo de reproduo : Nome do artista
do disco e : Ttulo da faixa : Nome do
artista do disco e : Ttulo do disco : T-
tulo do disco e : Ttulo da faixa :
Nome do artista da faixa e : Ttulo da
faixa : Ttulo da faixa e tempo de repro-
duo
Seleo de discos da lista de ttulos
de disco
A lista de ttulos de disco permite que voc
veja a lista dos ttulos de disco que foram in-
troduzidos no Multi-CD player e selecione um
deles para reproduo.
1 Pressione LIST para alternar para o
modo de lista de ttulos de disco durante o
display de reproduo.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
o ttulo do disco desejado.
Gire para alterar o ttulo do disco. Pressione
para reproduzir.
# Voc tambm pode alterar o ttulo do disco ao
pressionar MULTI-CONTROL para cima ou para
baixo.
# Ao reproduzir um disco com CD TEXT, pressio-
ne MULTI-CONTROL para a direita para ver uma
lista de faixas no disco selecionado. Pressione
MULTI-CONTROL para a esquerda para retornar
lista de discos.
# Se nenhum ttulo tiver sido introduzido em
um disco, No Title ser visualizado.
# No disc visualizado ao lado do nmero do
disco quando no h discos na disqueteira.
# Se voc no operar a lista em aproximada-
mente 30 segundos, o display retornar automati-
camente ao normal.
Acessrios disponveis
Ptbr
58
Seo
06
DVD player
Operaes bsicas
Voc pode utilizar esta unidade para controlar
um DVD player ou Multi-DVD player, que ven-
dido separadamente.
Para obter detalhes relacionados operao,
consulte o manual de instrues do DVD
player ou Multi-DVD player. Esta seo fornece
informaes sobre as operaes do DVD com
esta unidade, que diferem das descritas no
manual de instrues do DVD player ou Multi-
-DVD player.

,
1 Indicador DVD-V/VCD/CD/MP3/WMA
Mostra o tipo de disco atualmente sendo re-
produzido.
2 Indicador de nmero do disco
Mostra o nmero do disco atualmente sendo
reproduzido ao utilizar um Multi-DVD player.
3 Indicador de nmero do ttulo/pasta
Mostra o ttulo (ao reproduzir DVD Video) ou a
pasta (ao reproduzir udio compactado) da
seleo atualmente sendo reproduzida.
4 Indicador de nmero do captulo/faixa
Mostra o captulo (ao reproduzir DVD Vdeo)
ou a faixa (ao reproduzir Vdeo CD, CD ou
udio compactado) atualmente sendo repro-
duzido.
5 Indicador de tempo de reproduo
% Selecione um captulo/faixa
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita.
% Avano rpido ou retrocesso
Pressione e segure MULTI-CONTROL para a
esquerda ou para a direita.
# Ao reproduzir um udio compactado, no h
som nas operaes de avano rpido ou retroces-
so.
% Para retroceder ou avanar para um
outro captulo/faixa, pressione
MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a
direita.
Seleo de um disco
! Voc poder operar esta funo somente
quando um Multi-DVD player estiver conec-
tado a esta unidade.
% Pressione um nmero de 1 a 6 no con-
trole remoto para selecionar o disco deseja-
do.
Seleo de uma pasta
! Voc poder operar essa funo somente
quando um DVD player, compatvel com a
reproduo de udio compactado, estiver
conectado a esta unidade.
% Pressione MULTI-CONTROL para cima
ou para baixo para selecionar uma pasta.
Introduo s operaes
avanadas
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
FUNCTION.
Gire para alterar a opo de menu. Pressione
para selecionar.
O menu de funo visualizado.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a
funo.
Durante a reproduo de DVD Video ou
Video CD
Play mode (Reproduo com repetio)
Pause (Pausa)
Durante a reproduo de CD
Acessrios disponveis
Ptbr
59
Seo
06
A
c
e
s
s

r
i
o
s
d
i
s
p
o
n

v
e
i
s
Play mode (Reproduo com repetio)
Random mode (Reproduo aleatria)
Scan mode (Reproduo resumida)Pause
(Pausa)ITS play mode (Reproduo ITS)
ITS memo (Introduo de ITS)
TitleInput "A" (Introduo de ttulos de disco)
Durante a reproduo de udio compacta-
do
Play mode (Reproduo com repetio)
Random mode (Reproduo aleatria)
Scan mode (Reproduo resumida)Pause
(Pausa)
# Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
# Para retornar ao display de reproduo, pres-
sione BAND.
# Se voc no operar as funes, exceto
ITS memo e TitleInput "A", em aproximada-
mente 30 segundos, o display retornar automati-
camente ao normal.
Funo e operao
As operaes Play mode, Random mode,
Scan mode, Pause e TitleInput "A" so basi-
camente as mesmas que as do CD player in-
corporado.
Alm disso, as operaes ITS play mode e
ITS memo so basicamente as mesmas que
as do Multi-CD player.
Nome da funo Operao
Play mode
Consulte Seleo de uma srie de
reproduo com repetio na p-
gina 17.
Mas, a srie de reproduo com
repetio que pode ser selecio-
nada varia dependendo do tipo
de disco ou sistema. As sries de
reproduo com repetio do
DVD player/Multi-DVD player
so:
Durante o PBC de Vdeo CDs,
essa funo no pode ser opera-
da.
! Disc repeat Repete o disco
atual
! Folder repeat Repete a
pasta atual
! Title repeat Repete apenas
o ttulo atual
! Chapter repeat Repete
apenas o captulo atual
! Track repeat Repete a faixa
atual
Random mode
Consulte Reproduo de faixas
em ordem aleatria na pgina 18.
Scan mode
Consulte Procura de pastas e fai-
xas na pgina 18.
Pause
Consulte Pausa na reproduo na
pgina 18.
ITS play mode
Consulte Utilizao de listas de
reproduo ITS na pgina 56.
ITS memo
Consulte Utilizao de listas de
reproduo ITS na pgina 56.
TitleInput "A"
Consulte Introduo de ttulos de
disco na pgina 18.
Notas
! Se voc selecionar outros discos durante a re-
produo com repetio, a srie de reprodu-
o com repetio mudar para Disc repeat.
! Ao reproduzir Vdeo CD ou CD, se voc execu-
tar a busca por faixa ou o avano/retrocesso
rpido durante Track repeat, a srie de repro-
duo com repetio mudar para
Disc repeat.
Acessrios disponveis
Ptbr
60
Seo
06
! Durante a reproduo de udio compactado,
se voc selecionar outra pasta durante a re-
produo com repetio, a srie de reprodu-
o com repetio mudar para Disc repeat.
! Durante a reproduo de udio compactado,
se voc executar a busca por faixa ou o avan-
o/retrocesso rpido durante Track repeat, a
srie de reproduo com repetio mudar
para Folder repeat.
! O multi-DVD player, com as funes ITS e Ttu-
lo de disco, tambm pode ser conectado a
esta unidade. Nesse caso, ITS play mode,
ITS memo e a introduo de ttulos de disco
podem ser controlados.
! A funo ITS de um DVD player difere um
pouco da reproduo ITS com um Multi-CD
player. Com o Multi-DVD player, a reproduo
ITS aplicada apenas reproduo de CDs.
Para obter detalhes, consulte Utilizao de lis-
tas de reproduo ITS na pgina 56.
Sintonizador de TV
Operaes bsicas
Voc pode utilizar esta unidade para controlar
um sintonizador de TV, que vendido separada-
mente.
Para obter detalhes relacionados utilizao,
consulte o manual de instrues do sintoniza-
dor de TV. Esta seo fornece informaes
sobre as operaes da TV com esta unidade,
que diferem das descritas no manual de ins-
trues do sintonizador de TV.

,
1 Indicador de banda
2 Indicador de nmero programado
3 Indicador de canal
% Selecionar uma banda
Pressione BAND.
% Selecionar um canal (passo a passo)
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita.
% Sintonia por busca
Pressione e segure MULTI-CONTROL para a
esquerda ou para a direita e, em seguida,
solte-o.
Notas
! A banda pode ser selecionada entre TV-1 ou
TV-2.
! Voc pode cancelar a sintonia por busca ao
pressionar MULTI-CONTROL para a esquerda
ou para a direita.
! Enquanto voc pressiona e segura
MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a
direita, poder pular as emissoras. A sintonia
por busca comear assim que
MULTI-CONTROL for liberado.
Armazenamento e chamada
das emissoras da memria
Voc pode facilmente armazenar at 12 emis-
soras a serem chamadas posteriormente da
memria.
! Doze emissoras para cada banda podem
ser armazenadas na memria.
1 Pressione LIST.
A tela programada visualizada.
2 Utilize MULTI-CONTROL para armaze-
nar a emissora selecionada na memria.
Gire para alterar o nmero programado. Pres-
sione e segure para armazenar.
# Voc tambm pode armazenar a emissora na
memria ao pressionar e segurar
MULTI-CONTROL para a direita.
Acessrios disponveis
Ptbr
61
Seo
06
A
c
e
s
s

r
i
o
s
d
i
s
p
o
n

v
e
i
s
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
a emissora desejada.
Gire para alterar a emissora. Pressione para
selecionar.
# Voc tambm pode alterar a emissora ao pres-
sionar MULTI-CONTROL para cima ou para
baixo.
# Se voc no operar a lista em aproximada-
mente 30 segundos, o display retornar automati-
camente ao normal.
Utilizao do controle remoto
Voc tambm pode armazenar e chamar da
memria as emissoras atribudas aos nme-
ros de sintonia de emissora programada P 1 a
P 6 utilizando o controle remoto.
% Ao encontrar uma emissora que deseja
armazenar na memria, pressione e segure
um dos botes de sintonia de emissora pro-
gramada 1 a 6, at o nmero programado
parar de piscar.
O nmero que voc pressionou piscar no in-
dicador de nmero programado e permanece-
r aceso. A emissora selecionada ter sido
armazenada na memria.
Na prxima vez que voc pressionar o mesmo
boto de sintonia de emissora programada, a
emissora ser chamada da memria.
# Voc tambm pode chamar da memria as
emissoras atribudas a nmeros de sintonia de
emissora programada ao pressionar
MULTI-CONTROL para cima ou para baixo du-
rante o display de canal.
Armazenamento seqencial
das emissoras mais fortes
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali-
zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL e selecione
FUNCTION para visualizar BSSM.
# Voc tambm pode selecionar a funo ao
pressionar FUNCTION no controle remoto.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar
a BSSM.
Searching comea a piscar. Enquanto
Searching fica piscando, as 12 emissoras
mais fortes so armazenadas na ordem do
menor canal para o maior. Ao terminar, a lista
de canais programados visualizada.
# Para cancelar o processo de armazenamento,
pressione MULTI-CONTROL novamente.
4 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar
a emissora desejada.
Gire para alterar a emissora. Pressione para
selecionar.
# Voc tambm pode alterar a emissora ao pres-
sionar MULTI-CONTROL para cima ou para
baixo.
# Para retornar ao display normal, pressione
BAND.
# Se voc no operar a lista em aproximada-
mente 30 segundos, o display retornar automati-
camente ao normal.
Acessrios disponveis
Ptbr
62
Seo
06
Acessrios disponveis
Ptbr
63
Seo
06
A
c
e
s
s

r
i
o
s
d
i
s
p
o
n

v
e
i
s
1*
3* 2*
4* 5*
1.5 m
15 cm
20 cm
Fusvel (10 A) Entrada IP-BUS
(Azul)
Cabo IP-BUS
Jaque de antena
Cabo USB
Conecte ao dispositivo USB vendido separadamente.
Este produto
Nota
Dependendo do tipo de veculo, a
funo de 3* e 5* poder ser
diferente. Nesse caso, certifique-se
de conectar 2* a 5* e 4* a 3*.
Conecte os condutores fazendo
a correspondncia das cores.
Tampa (1*)
No remova a tampa
se este terminal no
estiver em uso.
Amarelo (3*)
Backup
(ou acessrio)
Vermelho (5*)
Acessrio
(ou backup)
Amarelo (2*)
Conecte ao terminal de
fornecimento de 12 V constante.
Vermelho (4*)
Conecte ao terminal controlado pelo
interruptor de ignio (CC 12 V).
Laranja/branco
Conecte ao terminal do interruptor de iluminao.
Conector ISO
Nota
Em alguns veculos, o conector ISO
pode estar dividido em dois. Nesse
caso, certifique-se de conectar aos
dois conectores.
Condutores do alto-falantes
Branco: Dianteiro da esquerda
Branco/preto: Dianteiro da esquerda
Cinza: Dianteiro da direita
Cinza/preto: Dianteiro da direita
Verde: Traseiro da esquerda ou Subwoofer
Verde/preto: Traseiro da esquerda ou Subwoofer
Violeta: Traseiro da direita ou Subwoofer
Violeta/preto: Traseiro da direita ou Subwoofer
Preto (terra do chassi)
Conecte a um lugar de metal limpo, livre de pintura.
Sada de subwoofer
Sada dianteira
Sada traseira
Jaque AUX (3,5 )
Utilize um cabo estreo de
plugue miniatura para
conectar um equipamento
auxiliar.
Diagrama de conexo
Ptbr
64
Seo
07



Azul/branco
Conecte ao terminal de
controle de sistema do
amplificador de potncia
(mx. 300 mA, CC 12 V).
Azul/branco (7*)
Azul/branco
Conecte ao terminal de controle
de rel de antena automtica
(mx. 300 mA, CC 12 V).
A posio do pino do conector ISO
ser diferente dependendo do tipo
do veculo. Conecte 6* e 7*
quando o Pino 5 for do tipo
controle da antena. Em outro tipo
de veculo, nunca conecte 6* e 7*.
Azul/branco (6*)
Multi-CD player
(vendido
separadamente)
Notas
Mude a definio inicial deste aparelho (consulte o
manual de instrues). A sada de subwoofer deste
aparelho monofnica.
Quando utilizar um subwoofer de 70 W (2 ),
certifique-se de conect-lo com os fios Violeta e
Violeta/preto deste aparelho. No conecte nada com os
fios Verde e Verde/preto.
Conecte com cabos RCA
(vendidos separadamente)
Realize estas conexes quando
utilizar o amplificador opcional.
Controle remoto de sistema
sada dianteira
sada do subwoofer
sada traseira
Alto-falante
frontal
Subwoofer Subwoofer
Alto-falante
traseiro
Alto-falante
frontal
Alto-falante
traseiro
Amplificador de
potncia (vendido
separadamente)
Amplificador de
potncia (vendido
separadamente)
Amplificador de
potncia (vendido
separadamente)
Amarelo/preto
Se voc utilizar um equipamento
com uma funo de emudecimento
(Mute), conecte este fio com o fio
Audio Mute de tal equipamento.
Caso contrrio, deixe o fio Audio
Mute livre de qualquer conexo.
Diagrama de conexo
Ptbr
65
Seo
07
D
i
a
g
r
a
m
a
d
e
c
o
n
e
x

o
Importante
! Quando esta unidade estiver instalada em um
veculo sem a posio ACC (acessrio) na
chave de ignio, o cabo vermelho deve ser
conectado ao terminal que possa detectar a
operao da chave de ignio. Do contrrio, a
bateria poder descarregar.
A
CC
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Posio ACC Sem posio ACC
! Utilizar esta unidade em condies diferentes
das seguintes pode causar incndio ou mau
funcionamento.
Veculos com bateria de 12 volts e aterra-
mento negativo.
Alto-falantes com 50 W (valor de sada) e 4
ohm a 8 ohm (valor de impedncia).
! Para evitar curto-circuito, superaquecimento
ou mau funcionamento, certifique-se de se-
guir as instrues abaixo.
Desconecte o terminal negativo da bateria
antes da instalao.
Fixe a fiao com presilhas para cabos ou
fita adesiva. Para proteger a fiao, utilize
a fita adesiva, envolvendo-a por onde ela
passar, de forma que no entre em contato
com peas metlicas.
Coloque todos os cabos afastados de
peas em movimento, como marcha e tri-
lhos do assento.
Coloque todos os cabos afastados de luga-
res que possam aquecer, como perto da
sada do aquecedor.
No passe o cabo amarelo por um orifcio
em direo ao compartimento do motor
para conectar a bateria.
Cubra quaisquer conectores de cabo des-
conectados com fita isolante.
No encurte os cabos.
Nunca corte o isolamento do cabo de ali-
mentao desta unidade para comparti-
lhar a energia com outros dispositivos. A
capacidade de corrente do cabo limita-
da.
Utilize um fusvel com a classificao pres-
crita.
Nunca faa a conexo do cabo negativo
do alto-falante diretamente ao terra.
Nunca conecte juntos os cabos negativos
de vrios alto-falantes.
! O sinal de controle emitido pelo cabo azul/
/branco quando esta unidade ligada. Conec-
te a um controle remoto do sistema de
amplificador de potncia externo ou terminal
de controle do rel da antena automtica do
veculo (mx. 300 mA 12 V CC). Se o veculo
estiver equipado com uma antena acoplada
ao vidro, conecte-a ao terminal da fonte de ali-
mentao do intensificador da antena.
! Nunca conecte o cabo azul/branco ao termi-
nal de potncia do amplificador externo. Alm
disso, nunca o conecte ao terminal de potn-
cia da antena automtica. Do contrrio, a ba-
teria poder descarregar ou apresentar
defeitos.
! O cabo preto o terra. Esse cabo e o cabo
terra de outro produto (especialmente, produ-
tos de alta tenso, como amplificadores de
potncia) devem ser conectados separada-
mente. Do contrrio, se eles forem desconec-
tados acidentalmente, incndio ou mau
funcionamento podem ser ocasionados.
Conexes
Ptbr
66
Seo
08
Importante
! Verifique todas as conexes e os sistemas
antes da instalao final.
! No utilize peas no autorizadas. O uso de
peas no autorizadas pode causar defeitos.
! Consulte o revendedor se a instalao exigir a
perfurao de orifcios ou outras modifica-
es no veculo.
! No instale esta unidade onde:
possa existir interferncia com a operao
do veculo.
possa causar danos a um passageiro,
como resultado de uma parada brusca.
! O laser semicondutor ser danificado se supe-
raquecer. Instale esta unidade afastada de lu-
gares que possam aquecer, como perto da
sada do aquecedor.
! Um desempenho timo obtido quando a
unidade instalada a um ngulo inferior a
60.
60
! Na instalao, para assegurar a disperso de
calor apropriada ao utilizar esta unidade, cer-
tifique-se de deixar um espao amplo atrs do
painel traseiro e amarre os cabos soltos de
forma que no bloqueiem as sadas de ar.
Montagem dianteira/
/traseira DIN
Esta unidade pode ser instalada apropriada-
mente na parte Dianteira (montagem dian-
teira DIN convencional) ou na parte Traseira
(montagem traseira DIN, utilizando orifcios
de parafusos rosqueados nas laterais do chas-
si da unidade). Para obter detalhes, consulte
os seguintes mtodos de instalao.
Montagem dianteira DIN
Instalao com bucha de borracha
% Instale a unidade no painel.
Aps inserir o suporte no painel, selecione as
lingetas apropriadas, de acordo com a espes-
sura do material do painel, e dobre-as. (Instale
o mais firmemente possvel utilizando as lin-
getas superior e inferior. Para fixar, dobre-as
a 90 graus.)
53
182
Manga de montagem
Painel de
instrumentos
Bucha de borracha
Parafuso
Remoo da unidade
1 Remova o anel de acabamento.
Puxe as partes superior e inferior do anel de
acabamento para fora para remov-lo. (Ao re-
coloc-lo no lugar, direcione o lado com uma
ranhura para baixo e conecte-o.)
! fcil remover o anel de acabamento se o
painel frontal for retirado.
Anel de compensao
Instalao
Ptbr
67
Seo
09
I
n
s
t
a
l
a

o
2 Insira as chaves de extrao fornecidas
nas laterais da unidade at ouvir um clique
de encaixe.
Montagem traseira DIN
Instalao utilizando os
orifcios de parafuso no lado do
aparelho
1 Remova o anel de acabamento.
Puxe as partes superior e inferior do anel de
acabamento para fora para remov-lo. (Ao re-
coloc-lo no lugar, direcione o lado com uma
ranhura para baixo e conecte-o.)
! fcil remover o anel de acabamento se o
painel frontal for retirado.
Anel de compensao
2 Aperte dois parafusos em cada lado.
Utilize parafusos de armao (5 mm 8 mm)
ou parafusos de cabea embutida (5 mm 9
mm), dependendo do formato do orifcio no
suporte.
Parafuso
Painel de instrumentos
ou console
Suporte de montagem
de rdio de fbrica
Instalao
Ptbr
68
Seo
09
Mensagens de erro
Ao entrar em contato com o revendedor ou a
Central de Servios da Pioneer mais prxima,
certifique-se de gravar a mensagem de erro.
CD player incorporado
Mensagem Causa Ao
ERROR-11, 12,
17, 30
Disco sujo Limpe o disco.
ERROR-11, 12,
17, 30
Disco riscado Substitua o disco.
ERROR-10, 11,
12, 15, 17, 30,
A0
Problema eltri-
co ou mecnico
Desligue a chave
de ignio (OFF) e
volte a lig-la (ON),
ou alterne para
uma fonte diferen-
te e, em seguida,
volte ao CD player.
ERROR-15 O disco inserido
no contm
dados
Substitua o disco.
ERROR-22, 23 CD com este for-
mato no pode
ser reproduzido
Substitua o disco.
No Audio O disco inserido
no contm ar-
quivos que pos-
sam ser
reproduzidos
Substitua o disco.
TRK SKIPPED O disco inserido
contm arquivos
WMA protegidos
por DRM
Substitua o disco.
PROTECT Todos os arqui-
vos no disco in-
serido esto
protegidos por
DRM
Substitua o disco.
udio player USB/memria USB
Mensagem Causa Ao
No Audio Nenhuma msi-
ca
Transfira os arqui-
vos de udio para
o udio player por-
ttil USB/memria
USB e conecte-o.
A memria USB
com segurana
ativada est co-
nectada
Siga as instrues
da memria USB
para desativar a se-
gurana.
Nenhuma msi-
ca
Transfira as msi-
cas ao iPod.
TRK SKIPPED O udio player
porttil USB/me-
mria USB co-
nectado contm
arquivos WMA
protegidos pelo
Windows Media
DRM 9/10
Reproduza um ar-
quivo de udio no
protegido pelo
Windows Media
DRM 9/10.
PROTECT Todos os arqui-
vos no udio
player porttil
USB/memria
USB conectado
esto protegidos
pelo Windows
Media DRM 9/10
Transfira os arqui-
vos de udio no
protegidos pelo
Windows Media
DRM 9/10 para o
udio player port-
til USB/memria
USB e conecte-o.
N/A USB O dispositivo
USB conectado
no suportado
por esta unidade.
Conecte um udio
player porttil USB
ou memria USB
compatvel com
USB Mass Storage
Class.
CHECK USB O conector USB
ou cabo USB
curto-circuitado.
Confirme se o co-
nector USB ou o
cabo USB no est
preso em alguma
coisa ou est dani-
ficado.
O udio player
porttil USB/me-
mria USB co-
nectado conso-
me mais do que
500 mA (corrente
mxima permiti-
da).
Desconecte o
udio player port-
til USB/memria
USB e no o utili-
ze. Coloque a
chave de ignio
na posio OFF, de-
pois em ACC ou
ON, e conecte o
udio player port-
til USB/memria
USB compatvel.
Informaes adicionais
Ptbr
69
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
ERROR-19
Falha de comuni-
cao
Execute uma das
seguintes opera-
es.
-Desligue a chave
de ignio (OFF) e
volte a lig-la (ON).
-Desconecte o
udio player port-
til USB/memria
USB.
-Alterne para uma
fonte diferente.
Em seguida, retor-
ne para o udio
player porttil
USB/memria
USB.
ERROR-23 O dispositivo
USB no for-
matado com
FAT16 ou FAT32
O dispositivo USB
deve ser formatado
com FAT16 ou
FAT32.
iPod
Mensagem Causa Ao
ERROR-19 Falha de comuni-
cao
Desconecte o cabo
do iPod. Uma vez
que o menu princi-
pal do iPod visua-
lizado, conecte
novamente o cabo.
Reinicie o iPod.
Falha no iPod Desconecte o cabo
do iPod. Uma vez
que o menu princi-
pal do iPod visua-
lizado, conecte
novamente o cabo.
Reinicie o iPod.
N/A USB Verso antiga do
iPod
Atualize a verso
do iPod.
Falha no iPod Reinicie o iPod.
ERROR-16 Verso antiga do
iPod
Atualize a verso
do iPod.
Falha no iPod Desconecte o cabo
do iPod. Uma vez
que o menu princi-
pal do iPod visua-
lizado, conecte
novamente o cabo.
Reinicie o iPod.
ERROR-A1
CHECK USB
O iPod no est
carregado mas
funciona correta-
mente
Verifique se o cabo
de conexo do
iPod entrou em
curto (por exemplo,
no est em conta-
to com objetos me-
tlicos). Aps a
verificao, desli-
gue a chave de ig-
nio (OFF) e volte
a lig-la (ON), ou
desconecte o iPod
e conecte-o nova-
mente.
No Songs Nenhuma msi-
ca
Transfira as msi-
cas ao iPod.
STOP Nenhuma msi-
ca na lista atual
Selecione uma
lista que contenha
as msicas.
Tratamento das diretrizes
dos discos e do player
! Utilize apenas os discos com os logotipos a
seguir.
! Utilize apenas discos convencionais, total-
mente circulares. No utilize discos com
outros formatos.
! Utilize um CD de 12 cm ou 8 cm. No utili-
ze um adaptador ao reproduzir CDs de 8
cm.
! No insira nada alm de CDs no slot de
carregamento de CD.
! No utilize discos rachados, lascados, tor-
tos ou com defeitos, j que podem danifi-
car o player.
Informaes adicionais
Ptbr
70
Apndice
! No possvel reproduzir CD-R/CD-RW
no finalizados.
! No toque na superfcie gravada dos dis-
cos.
! Quando no for utiliz-los, guarde os dis-
cos em suas caixas.
! Evite deixar os discos em ambientes exces-
sivamente quentes nem expostos luz dire-
ta do sol.
! No cole etiquetas, escreva ou aplique pro-
dutos qumicos superfcie dos discos.
! Para remover sujeiras de um CD, limpe-o
com um tecido macio do centro para fora.
! A condensao pode temporariamente pre-
judicar o desempenho do player. No o uti-
lize por aproximadamente uma hora para
que se ajuste temperatura mais quente.
Alm disso, seque os discos com um pano
macio.
! A reproduo de discos pode no ser poss-
vel devido s suas caractersticas, aos seus
formatos, ao aplicativo gravado, ao ambien-
te de gravao, s condies de armazena-
mento e assim por diante.
! As informaes de texto podem no ser
corretamente visualizadas dependendo do
ambiente de gravao.
! Impactos nas estradas ao dirigir podem in-
terromper a reproduo do disco.
! Leia as precaues sobre discos antes de
utiliz-los.
Discos duais
! Discos duais so discos com dois lados
que possuem em um lado um CD de udio
gravvel e um DVD de vdeo gravvel no
outro lado.
! Uma vez que o lado do CD dos Discos
duais no compatvel com o padro dos
CDs comuns, poder ser impossvel repro-
duzir o lado do CD nesta unidade.
! Inserir e ejetar um Disco dual com freqn-
cia pode causar arranhes no disco. Arra-
nhes profundos podem causar problemas
na reproduo com esta unidade. Em al-
guns casos, o Disco dual pode ficar preso
no slot de carregamento e no ser ejetado.
Para evitar isso, recomendamos que voc
no use Discos duais nesta unidade.
! Consulte as informaes fornecidas pelo
fabricante do disco para saber mais a res-
peito dos Discos duais.
Compatibilidade com
compresso de udio
WMA
! Formato compatvel: codificado por WMA
pelo Windows Media Player
! Taxa de bit: 48 kbps a 320 kbps (CBR), 48
kbps a 384 kbps (VBR)
! Freqncia de amostragem: 32 kHz a 48
kHz
! Windows Media Audio 9 Professional, Sem
perdas, Voz: No
MP3
! Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps
! Freqncia de amostragem: 16 kHz a 48
kHz (32, 44,1, 48 kHz para nfase)
! Verso de identificao ID3 compatvel: 1.0,
1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (a verso de identificao
ID3 2.x recebe prioridade em relao ver-
so 1.x.)
! Lista de reproduo M3u: No
! MP3i (MP3 interativo), mp3 PRO: No
AAC
! Formato compatvel: codificado por AAC
pelo iTunes

! Freqncia de amostragem: 11,025 kHz a


48 kHz
! Taxa de transmisso: 16 kbps a 320 kbps
! Apple sem perdas: No
WAV
! Formato compatvel: PCM linear (LPCM),
MS ADPCM
! Bits de quantizao: 8 e 16 (LPCM), 4 (MS
ADPCM)
Informaes adicionais
Ptbr
71
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
! Freqncia de amostragem: 16 kHz a 48
kHz (LPCM), 22,05 kHz a 44,1 kHz (MS
ADPCM)
udio player USB/memria
USB
Compatibilidade com o udio
player USB/memria USB
! Verso USB: 2.0, 1.1 e 1.0
! Taxa de transferncia de dados USB: veloci-
dade total
! Classe USB: Dispositivo MSC (Mass Stora-
ge Class)
! Protocolo: em massa
! Capacidade mnima de memria: 250 MB
! Capacidade mxima de memria: 250 GB
! Sistema de arquivos: FAT32 e FAT16
! Corrente de energia: 500 mA
Notas
! Uma memria USB particionada no com-
patvel com esta unidade.
! Dependendo do tipo de udio player porttil
USB/memria USB utilizado, esta unidade
pode no reconhec-lo ou os arquivos de
udio podem no ser reproduzidos correta-
mente.
! Esta unidade pode reproduzir arquivos no
udio player porttil USB/memria USB que
compatvel com USB Mass Storage Class. No
entanto, arquivos protegidos por direitos auto-
rais armazenados nos dispositivos USB acima
mencionados no podem ser reproduzidos.
(Se o iPod estiver conectado a esta unidade, a
condio de reproduo do arquivo depende-
r das especificaes do iPod.)
! Voc no pode conectar um udio player por-
ttil USB/memria USB a esta unidade via
um hub USB.
Orientaes de manuseio e
informaes suplementares
! No deixe o udio player porttil USB/me-
mria USB exposto luz direta do sol por
um longo perodo de tempo. A exposio
prolongada luz direta do sol pode resultar
no mau funcionamento do udio player
porttil USB/memria USB devido alta
temperatura.
! No deixe o udio player porttil USB/me-
mria USB em locais com alta temperatu-
ra.
! Fixe de forma segura o udio player porttil
USB/memria USB enquanto voc estiver
dirigindo. No deixe o udio player porttil
USB/memria USB cair no cho, onde
pode ficar preso embaixo do pedal do freio
ou do acelerador.
! Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar
a reproduo de arquivos de udio codifi-
cados com dados de imagem.
! Dependendo dos dispositivos USB conec-
tados a esta unidade, podem ocorrer rudos
no rdio.
! Apenas 32 caracteres do incio podero ser
visualizados como um nome de arquivo (in-
cluindo a extenso) ou um nome de pasta,
quando o udio player porttil USB/mem-
ria USB for selecionado como uma fonte.
! As informaes de texto de alguns arquivos
de udio podem no ser corretamente vi-
sualizadas.
! As extenses de arquivo devem ser utiliza-
das corretamente.
! At 15 000 arquivos podem ser reproduzi-
dos em um udio player porttil USB/me-
mria USB.
! At 500 pastas podem ser reproduzidas em
um udio player porttil USB/memria
USB.
! At oito camadas de diretrio podem ser
reproduzidas em um udio player porttil
USB/memria USB.
Informaes adicionais
Ptbr
72
Apndice
! Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar
a reproduo de arquivos de udio em um
udio player porttil USB/memria USB
com vrias hierarquias de pastas.
! No conecte nada alm do udio player
porttil USB/memria USB.
! As operaes podem variar dependendo do
tipo de udio player USB e memria USB.
Seqncia de arquivos de udio na
memria USB
Para udio players portteis USB, a seqncia
diferente daquela da memria USB e depende
do player.
Exemplo de uma hierarquia
: Pasta
: Arquivo de udio compactado

[
Nvel 1 Nvel 2 Nvel 3 Nvel 4
! 01 a 05 representam nmeros de pasta atri-
budos. 1a 6representam a seqncia
de reproduo. O usurio no pode atribuir
nmeros de pasta e especificar a seqn-
cia de reproduo com esta unidade.
! A seqncia de reproduo do arquivo de
udio a mesma que a seqncia gravada
no dispositivo USB.
! Para especificar a seqncia de reprodu-
o, o mtodo a seguir recomendado.
1 Crie um nome de arquivo incluindo nme-
ros que especifiquem a seqncia de re-
produo (por exemplo, 001xxx.mp3 e
099yyy.mp3).
2 Coloque esses arquivos em uma pasta.
3 Grave a pasta contendo os arquivos no dis-
positivo USB.
No entanto, dependendo do ambiente de
sistema, voc no pode especificar a se-
qncia de reproduo de arquivos.
iPod
Sobre como manusear o iPod
! No deixe o iPod exposto luz direta do sol
por um longo perodo de tempo. A exposi-
o prolongada luz direta do sol pode re-
sultar no mau funcionamento do iPod
devido alta temperatura.
! No deixe o iPod exposto a um local com
temperatura alta.
! Encaixe diretamente o cabo do conector
dock ao iPod para que esta unidade funcio-
ne corretamente.
! Fixe de forma segura o iPod enquanto voc
estiver dirigindo. No deixe o iPod cair no
cho, onde pode ficar preso embaixo do
pedal do freio ou acelerador.
! Para obter detalhes, consulte os manuais
do iPod.
Sobre os ajustes do iPod
! No possvel operar o Equalizador do
iPod nos produtos Pioneer. Recomenda-
mos que voc desative o Equalizador do
iPod, antes de conect-lo a esta unidade.
! No possvel desativar a funo Repetir
no iPod ao utilizar esta unidade. Mesmo se
essa funo estiver desativada no iPod, ela
ser alterada automaticamente para Todos
ao conectar o iPod a esta unidade.
Informaes adicionais
Ptbr
73
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
Arquivos de udio
compactados no disco
! Dependendo da verso do Windows Media
Player utilizada para codificar arquivos
WMA, os nomes dos lbuns e outras infor-
maes de texto podem no ser visualiza-
dos corretamente.
! Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar
a reproduo de arquivos WMA/AAC codifi-
cados com dados de imagem.
! Compatvel com ISO 9660 nveis 1 e 2. Os
sistemas de arquivo Romeo e Joliet so
compatveis com este player.
! A reproduo de mltiplas sesses poss-
vel.
! Os arquivos de udio compactados no
so compatveis com a transferncia de
dados por gravao de pacotes.
! Apenas 64 caracteres do incio podem ser
visualizados como um nome de arquivo (in-
cluindo a extenso .wma, .mp3, .m4a ou
.wav) ou um nome de pasta.
! A seqncia de seleo de pastas ou outra
operao pode ser alterada dependendo do
software de codificao ou gravao.
! Independentemente da durao de uma
seo sem gravao entre as msicas da
gravao original, os discos de udio com-
pactado sero reproduzidos com uma
curta pausa entre as msicas.
! As extenses de arquivo como .wma, .mp3,
.m4a ou .wav devem ser utilizadas correta-
mente.
Exemplo de uma hierarquia
: Pasta
: Arquivo de udio compactado

[
Nvel 1 Nvel 2 Nvel 3 Nvel 4
! Esta unidade atribui os nmeros de pastas.
O usurio no pode atribuir nmeros de
pastas.
! A hierarquia de pastas pode ter at oito ca-
madas. No entanto, uma hierarquia de pas-
tas prtica tem menos do que duas
camadas.
! At 99 pastas em um disco podem ser
reproduzidas.
Informaes adicionais
Ptbr
74
Apndice
CERTIFICADO DE GARANTIA
VLIDO SOMENTE NO
TERRITRIO BRASILEIRO
A PIONEER DO BRASIL LTDA. Garante
que o aparelho desempenhar suas funes
em conformidade com o seu manual de ins-
trues, assegurando ao adquirente deste
aparelho, garantia contra defeitos de matria-
-prima e de fabricao, por um perodo de 01
(um) ano, incluso o perodo estabelecido
por lei, a contar da data de sua aquisio,
comprovada mediante a apresentao da res-
pectiva Nota Fiscal do revendedor ao consumi-
dor e deste Certificado de Garantia
devidamente preenchido, observando o que
segue:
1 A garantia acima supra a nica garantia,
quer expressa, quer implcita, ficando exclu-
dos quaisquer danos ou prejuzos indiretos,
tais como (de forma meramente exemplificati-
va e no taxativa), lucros cessantes, interrup-
o de negcios e outros prejuzos
pecunirios decorrentes do uso, ou da possi-
bilidade de usar este aparelho;
2 A PIONEER declara a garantia nula e sem
efeito se for constatada por ela, ou pela assis-
tncia tcnica autorizada que o aparelho so-
freu dano causado por uso em desacordo
com o manual de instues, ligaes a tenso
de rede errada, acidentes (quedas, batidas,
etc.) m utilizao, instalao inadequada, ou
ainda sinais de haver sido violado, ajustado
ou consertado por pessoas no autorizadas;
3 O Certificado de Garantia s ter validade
quando apresentado juntamente com a Nota
Fiscal de Venda ao Consumidor do aparelho;
4 Tambm ser anulada a garantia quando este
Certificado de Garantia apresentar qualquer
sinal de adulterao ou rasura;
5 Os consertos e manuteno do aparelho em
garantia, sero de competncia exclusivo das
assistncias autorizadas e da PIONEER;
6 Os danos ou defeitos causados por agentes
externos, por danos causados por uso de
CDs/DVDs de m qualidade, ao de produtos
de limpeza, excesso de p, infiltrao de lqui-
dos, produtos qumicos automotivos, tentativa
de furto ou roubo e demais peas que se des-
gastam naturalmente com o uso (ex: baterias,
acessrios, botes, painis, cintas), ou por ou-
tras condies anormais de utilizao, em hi-
ptese alguma sero de responsabilidade do
fabricante;
7 As despesas de frete, seguro e embalagem
no esto cobertas por esta garantia, sendo
de responsibilidade exclusivo do proprietrio.
O proprietrio que desejar atendimento domi-
ciliar dever consultar antecipadamente a
Rede de Assistncia Tcnica Autorizada sobre
a disponibilidade deste servio e a taxa de visi-
ta cobrada;
8 Instrumentos com nmero de srie adultera-
do ou ilegvel tambm no sero cobertos
pela presente garantia
Informaes adicionais
Ptbr
75
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
CERTIFICADO DE GARANTIA
APARELHO: DEH-P6080UB
NOME DE COMPRADOR :
TELEFONE : CEP :
CIDADE : ESTADO :
DATA DA COMPRA : NOTA FISCAL :
ENDEREO :
VENDIDO POR :
N
o
DE SRIE :
Ateno
Este Certificado de Garantia s tem validade quando acompanhado da Nota Fiscal correspon-
dente. Conserve-os em seu poder.
Informaes adicionais
Ptbr
76
Apndice
Especificaes
Geral
Fonte de alimentao ............ 14,4 V CC (12,0 a 14,4 V per-
missvel)
Sistema de aterramento ...... Tipo negativo
Consumo mx. de energia
..................................................... 10,0 A
Dimenses (L A P):
DIN
Chassi ....................... 178 mm 50 mm 165
mm
Face ............................ 188 mm 58 mm 18 mm
D
Chassi ....................... 178 mm 50 mm 165
mm
Face ............................ 170 mm 45 mm 18 mm
Peso ............................................... 1,5 kg
udio
Potncia de sada mxima
..................................................... 50 W 4
50 W 2/4 W + 70 W 1/2
W (para alto-falante de gra-
ves secundrio)
Potncia de sada contnua
..................................................... 22 W 4 (50 a 15 000 Hz,
5% de THD, carga de 4 W,
ambos os canais aciona-
dos)
Impedncia de carga ............. 4 Wa 8 W 4
4 Wa 8 W 2 + 2 W 1
Nvel de sada mx. pr-sada
..................................................... 4 V
Equalizador (Equalizador grfico de 7 bandas):
Freqncia ........................ 50/125/315/800/2k/5k/12,5k
Hz
Ganho ................................. 12 dB
HPF:
Freqncia ........................ 50/63/80/100/125 Hz
Inclinao ......................... 12 dB/oct
Alto-falante de graves secundrio (mono):
Freqncia ........................ 50/63/80/100/125 Hz
Inclinao ......................... 18 dB/oct
Ganho ................................. +6 dB a 24 dB
Fase ...................................... Normal/Inversa
Intensificador de graves:
Ganho ................................. +12 dB a 0 dB
CD player
Sistema ........................................ Sistema de udio de CDs
Discos utilizveis ..................... CDs
Relao do sinal ao rudo .... 94 dB (1 kHz) (rede IEC-A)
Nmero de canais .................. 2 (estreo)
Formato de decodificao MP3
..................................................... MPEG-1 & 2 Camada de
udio 3
Formato de decodificao WMA
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (udio
de 2 canais)
(Windows Media Player)
Formato de decodificao AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (codificado
por iTunes

apenas) (.m4a)
(Ver. 7,2 e anterior)
Formato de sinal WAV ........... PCM linear & MS ADPCM
(No compactado)
USB
Especificao ............................ USB 2.0 de velocidade total
Corrente de energia ............... 500 mA
Capacidade mxima de memria
..................................................... 250 GB
Sistema de arquivos ............... FAT16, FAT32
Formato de decodificao MP3
..................................................... MPEG-1 & 2 Camada de
udio 3
Formato de decodificao WMA
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (udio
de 2 canais)
(Windows Media Player)
Formato de decodificao AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (codificado
por iTunes

apenas) (.m4a)
(Ver. 7,2 e anterior)
Formato de sinal WAV ........... PCM linear & MS ADPCM
(No compactado)
Sintonizador de FM
Faixa de freqncia ................ 87,5 MHz a 108,0 MHz
Sensibilidade utilizvel ......... 8 dBf (0,7 V/75 W, mono,
Sinal/Rudo: 30 dB)
Relao do sinal ao rudo .... 75 dB (rede IEC-A)
Sintonizador de AM
Faixa de freqncias .............. 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
Sensibilidade utilizvel ......... 18 V (Sinal/Rudo: 20 dB)
Relao do sinal ao rudo .... 65 dB (rede IEC-A)
Nota
As especificaes e o design esto sujeitos a mo-
dificaes sem aviso prvio devido a
aperfeioamentos.
Informaes adicionais
Ptbr
77
Apndice
I
n
f
o
r
m
a

e
s
a
d
i
c
i
o
n
a
i
s
PIONEER DO BRASIL LTDA.
Escritrio de Vendas:
Rua Treze de Maio, 1633 - 10. andar, CEP 01327-905, So Paulo,
SP, Brasil
Fbrica:
Av. Cupiba, 361, Distrito Industrial, CEP 69075-060, Manaus, AM,
Brasil
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU
TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270

: 4413
: (02) 2521-3588

9901-6
: (0852) 2848-6488
Publicado pela Pioneer Corporation.
Copyright 2007 por Pioneer
Corporation. Todos os direitos
reservados.
Impresso no Brasil
<CRB2493-A/F> BR <KOKZX> <07L00000>

You might also like