You are on page 1of 9

Cmo hacer cosas con palabras

John L. Austin
Este libro contiene ideas expuestas por J ohn Langshaw
Austin -una figura clave enel mundo filosfico
contemporneo- ensus clases y enunciclo de
conferencias ofrecido enlaUniversidad de Harvard: las
William J ames Lectures. Setrata, pues, de una
recopilacin de notas, cuidadosamente realizada por
J . O. Urmson, enlaque quedan expuestas las ltimas
einconclusas reflexiones de Austin sobre temas
candentes de filosofa del lenguaje. A ellos contribuy
de manera original con su anlisis de las denominadas
"expresiones realizativas" (performative utterances), la
nocin de fuerza itocucionene y, engeneral, con su
teora de los actos lingsticos. Las ideas de Austin
sobre la importancia del lenguaje ordinario, el carcter
cooperativo de la investigacin filosfica, y la
necesidad de una ciencia del lenguaje "liberada"
definitivamente del yugo de lafilosofa hacen -entre
otras cosas- que esta obra no slo posea atraccin
especial para todos aquellos interesados enlareflexin
filosfica sobre el lenguaje, sino tambin para quienes
se preocupan por lateora de lacomunicacin, la
semntica, lalingstica eincluso lafilosofa del
derecho.
ISBN978-950-12-6722-8
31 022
9"78950111267228
www.paidos.com
www.paidosargentina.com.ar
I
c
JO H N L.AU S T I N
O HACER COSAS
CON P ALAB R AS
P ALAB R AS Y AC C I O N E S
Ttulo original: How to do Things with Words
Traduccin de Genaro R. Carri y Eduardo A. Rabossi
Publicada de acuerdo con The Clarendon Press, Oxford
INDICE
Cubierta: Gustavo Macri
LA FILOSOFA DE JOHN L. AUSTIN, por Genaro
R. Carriov Eduardo A. Rabossi
NMINA DE TRABAJOS DE J. L. AUS'l'lN
PREFACIO DE LA EDICIN INGLES~, por
J. O. Urmson
121.68 Austin, J ohn lo
AUS Cmo hacer cosas con palabras : palabras y
acciones.- 2' ed, 2' reimp.- B uenos Aires: P aids, 2008.
224 p. ; 19x12 cm- (Studio)
Traduccin de: Genaro Carri y Eduardo R abossi
ISB N 978-950-12-6722-8
1. TItulo 1. lenguaje-R losofla
1" edicin, 1971
2" edicin, 2003
2" reimpresin, 2008 Conferencia I
Conferencia II
Conferencia m
Conferencia IV
Conferencia V
Conferencia VI
Conferencia VII
Conferencia vm
Conferencia IX
Conferencia X
Conferencia XI
Conferencia XII
Reservados todos los derechos. Quedan rigurosamente prohibida, sin la autorizacin
escrita de los titulares del copyright, bajo las sanciones establecidas en las leyes, la
reproduccin parcial ototal de esta obra por cualquier medio o procedimiento, incluidos
la reprografa y el tratamiento informtico.
1962 by Oxford University Press
1971 de todas las ediciones en castellano,
Ediciones Paids Ibrica SA,
Av. Diagonal 662-664, Barcelona
de esta edicin,
Editorial Paids SAICF,
Defensa 599, Buenos Aires
e-rnail: difusion@areapaidos.com.ar
www.paidosargentina.com.ar
Queda hecho el depsito que previene la Ley 11.723
Impreso en la Argentina - Printed in Argentina
Impreso en Talleres Grficos D'Aversa,
Vicente Lpez 318, Quilmes, en diciembre de 2008
Tirada: 1500 ejemplares
ApNDICE DEL COMPILADOR
GLOSARIO DE LOS TRADUCTORES DE ESTA
VERSIN
-ISBN 978-950-12-6722-8
7
36
38
41
53
66
81
96
111
127
138
153
166
179
195
213
216
52
J. L. AUSTIN
promesa), es nulo, ohecho demala fe, oincom-
pleto, o cosasemejante. En el casoparticular del
prometer, comoocurreconmuchosotrosrealizati-
vos, es apropiado que la persona que expresa la
promesatengaunadeterminadaintencin, asaber,
cumplir consupalabra. y quizs esteparece ser,
entre todoslosepisodiosconcomitantes, aquel que
mejor resulta descriptoo registrado por la expre-
sin "te prometo". Acasocuando tal intencin
falta no hablamos de una promesa "falsa"? Sin
embargo, hablar as no es decir quela expresin
"teprometo que... " esfalsa, enel sentidodeque
aunque el que enuncia eso diceque promete, en
realidad no lo hace, o que aunque describe, des-
cribefalsamente. Porquequienusala frmula "te
prometo que... ", promete; la promesa no es si-
quieranula, aunqueeshechade mala fe. Laexpre-
sin es quizs equvoca, probablemente engaosa
y sindudamoralmente incorrecta, peronoesuna
mentira ni un enunciado errneo. Lo que ms
podemosargumentar esqueimplicaoinsina una
falsedado un enunciado errneo (a saber, queel
promitenteseproponehacer algo); peroesoesuna
cosatotalmente distinta. Adems, no hablamos de
una apuesta falsa o de un bautismo falso; y el
hechodequerealmente hablamosdeunapromesa
falsa no tiene que comprometernos ms que el
hechodequehablamosdeuna accinfalsa. Lapa-
labra"falso" nosloseusarespectodeenunciados.
CONFERENCIA n
Ibamosaconsiderar, serecordar, algunoscasos
y sentidos (j sloalgunos, Dios no asista!) en los
que decir algoeshacer algo; o en losqueporque
decimosalgooal decir algohacemosalgo. Estet-
picoconstituyeundesarrollo-hay muchosotros-
dentro del recientemovimiento quecuestionauna
vetusta suposicinfilosfica: la- suposicindeque
decir algo,al menosentodosloscasosdignosdeser
considerados, esto es, en todosloscasosconsidera-
dos, essiempreenunciar algo, y nadamsqueeso.
Nohay dudadequeestasuposicinesinconsciente
y errnea, pero al parecer escompletamentenatu-
ral en filosofa. Debemos aprender a correr antes
depoder caminar. Si nunca cometiramoserrores,
cmopodramoscorregidos?
Comencllamando la atencin. a manera de
ejemplo, sobreunas pocas expresionesIingsticas
simplesdel tipo quellam realizatorias orealiza-
tivas. Ellas muestran en su rostro la apariencia
-o por lo menos el maquillaje gramatical- de
"enunciados"; sinembargo, cuandoselasmirams
de cerca, no son obviamente expresiones lingis-
ticas que podran calificarse de "verdaderas" o
"falsas". Ser "verdadero" o"falso", empero, estra-
dicionalmenteel signocaracterstico de un enun-
ciado. Uno denuestros ejemplos fue la expresin
"S, juro (desempear fiel y lealmente el car-
54 J. L. AUSTIN
go... )" formulada durante la ceremonia de asun-
cin de un cargo. En este caso diramos que al
decir esas palabras estamos haciendo algo: a saber.
asumir un cargo y no dando cuenta de algo, o sea,
de que estamos asumiendo el cargo. Y el acto de
asumir el cargo, al igual, por ejemplo, que el
de apostar, puede ser por lomenos preferiblemente
descripto (aunque no con total correccin) como
el acto de decir ciertas palabras, ms que como el
acto de realizar una accin diferente, interna y
espiritual, de la cual esas palabras seran simple-
mente el signo externo y audible. Quiz sea muy
difcil probar esto, pero me atrevera a afirmar que
esun hecho.
Es interesante sealar que en el derecho procesal
norteamericano se admite como prueba la referen-
cia a lo que otro ha dicho, si lo que ste ha dicho
es una expresin de tipo realizativo, No se consi-
dera que esa referencia apunta a algo que la otra
persona dijo -porque si fuera as la declaracin
sera considerada un testimonio de segunda mano
(hear-say), no admisible como prueba- sino ms
bien como algo que esa persona hizo, esto es, como
una accin de ella. Esto coincide perfectamente
con nuestro primer enfoque acerca de los reali-
zativos.
Hasta aqu slo hemos sentido que el terreno
firme del prejuicio setorna resbaladizo. Pero ahora,
en tanto que filsofos, cmo habremos de prose-
guir? Una cosa que, por supuesto, podramos hacer
sera empezar de nuevo. Otra, sera adentrarnos,
por etapas lgicas, en el tembladeral. Pero todo esto
llevara tiempo. Comencemos, por ahora, por con-
centrar nuestra atencin en una cuestin mencio-
nada al pasar: la de las "circunstancias apropia-
PALABRAS Y ACCIONES
55
das". Apostar no es simplemente, como hemos
dicho, pronunciar las palabras "te apuesto, stc.".
Alguien podra pronunciarlas y, sin embargo, no
estaramos dispuestos a aceptar que ha conseguido
hacer una apuesta o, al menos, hacerla cabalmente.
Para probar esto, basta considerar -por ejemplo-
el casode la persona que anuncia su apuesta cuan-
dola carrera ya ha terminado. Adems depronun-
ciar las palabras correspondientes al realizativo, es
menester. como regla general, que muchas otras
cosas anden hien y salgan bien para poder decir
que la accin ha sido ejecutada con xito. Espera-
mos descubrir cules son estas cosas examinando y
clasificando tipos de casos en los que algo sale mal
y, como consecuencia de ello, l acto -asumir un
cargo, apostar, legar, bautizar, lo que sea- es
un fracaso o, por lo menos, 10 es en cierta medida.
Podemos decir entonces que laexpresin lingstica
no es en verdad falsa sino, en general, desafortu-
nada. Por tal razn, llamaremos a la doctrina de
las cosas que pueden andar mal y salir mal, en
oportunidad de tales expresiones, la doctrina de los
lnfortunios.
Tratemos primero deenunciar esquemticamen-
te -y no pretendo atribuir carcter definitivo a
este esquema- alguna de las cosas que SOI1 nece-
sarias para el funcionamiento "afortunado", o sin
obstculos, de un realizativo (o, al menos, de un
realizativo explcito altamente elaborado tales como
losquehasta ahora hemos tenido en cuenta). Luego
pondremos ejemplos deinfortunios y desus efectos.
Me temo, pero al mismo tiempo espero, que las
siguientes condiciones necesarias resultarn ohvias.
56
J. L. AUSTIN
A.1) Tienequehaber unprocedimientoconvencional acep-
tado, queposeaciertoefectoconvencional; dichopro-
cedimientodebeincluir la emisindeciertas palabras
por parte deciertas personasenciertas circunstancias.
Adems,
A.2) en un caso dado, las personas y circunstancias par-
ticulares deben ser las apropiadas para recurrir al
'procedimientoparticular queseemplea.
R.1) El procedimiento debe llevarse a cabo por todoslos
participantes en forma correcta, y
R.2) en todossus pasos.
1'.1) En aquellos casosen que, comosucedea menudo, el
procedimiento requiere que quienes lo usan tengan
ciertos pensamientos o sentimientos, o est dirigido
a que sobrevengacierta conducta correspondiente de
algn participante, entonces quien participa en l y
recurre as al procedimiento debetener en loshechos
tales pensamientos o sentimientos, o losparticipantes
deben estar animados por el propsito de conducirse
dela manera adecuada1, y, adems,
1'.2) los participantes tienen que comportarse efectiva-
te as en su oportunidad.
Ahorabien, si violamosuna (oms) deestasseis
reglas, nuestra expresin realizativa ser (de un
modou otro) infortunada. Dems est decir que
hay diferencias considerablesentre estas "formas"
de'ser infortunadas. Las letras y nmeros elegidos
para identificar cadauno delos apartados prece-
dentes seproponen poner demanifiesto estasfor-
masdiversas.
Laprimera distincinimportantesedaentre las
primeras cuatro reglas A y B, tomadas conjunta-
1 Ms adelante seexplicar por qu el tener estospensa-
mientos, sentimientos e intenciones no seincluye como una
msdelasotras"circunstaucias" aquenosreferimos en (A).
PALABRAS Y ACCIONES 57
mente, en oposicina las dosreglas r (deah el
usodeletras romanas y griegas). Si transgredimos
algunasdelasprimeras (lasreglasdel tipoA oB),
esto es si -por ejemplo- emitimos la frmula
incorrectamente, o si -por ejemplo- no estamos
en situacin deasumir el cargo porque ocupamos
yauncargoincompatibleconaqul, oporquequien
nosrecibeel juramento esel ordenanzay noel mi-
nistro, entoncesel actoen cuestin, estoes. asumir
un cargo, no es realizado satisfactoriamente, no
tienelugar, nosellevaacabo.Por oposicin,enlos
dos casosrel actoes llevadoa cabo, aunque lle-
varioacaboenesascircunstancias como,por ejem-
plo, cuandosomosinsinceros, constituyeun abuso
del procedimiento. As, cuando digo"prometo" sin
intencindecumplir, he prometidopero.. , Nece-
sitamosnombres para referirnos a esta distincin
general. Por ellollamaremos desaciertosalosinfor-
tuniosdel tipoA.1aB.2,enlosquenoseconsigue
llevar a caboel acto para cuya realizacin, o en
cuyarealizacin, sirvelafrmulaverbal correspon-
diente. Y, por otra parte, llamaremos ABUSOS a
aquellosinfortunios (los del tipo r) en los queel
acto es llevadoa cabo. (No hay quesubrayar de-
masiadolas connotacionesnormales deestosnom-
bres.)
Cuandolaexpresinesun desacierto, el procedi-
miento al que pretendemos recurrir queda recha-
zado (no autorizado) y nuestro acto (jurar, etc.)
resultanulo ocarentedeefecto, etc. Nosreferimos
al llamndoloun actointentado o, quiz, un in-
tento, o nos valemos de una expresin tal como
"slousuna frmula dejuramento", por oposi-
cin a "jur". Por otra parte, en los casosrnos
referimosanuestro actodesafortunado llamndolo
58 J. L. AUSTIN
"pretendido" o"hueco", ms queintentado, otam-
bin calificndolo deno perfeccionado, ono consu-
mado, ms quedenulo ocarente deefecto. Quiero
apresurarme a aadir, sin embargo, que estas dis-
tinciones no son firmes y ntidas; en especial, que
no hay que atenerse en demasa a palabras tales
como"intentado" y "pretendido". Har dos obser-
vaciones finales respecto delacalidad denulos ode
carentes de efecto que pueden presentar los actos.
Predicarles estascalidadesno significa decir queno
hemos hecho nada; podemos haber hecho muchas
cosas -por ejemplo, podemos haber cometido el
delito de usurpar un cargo-, pero no habremos
hecho el acto intentado, esto es, asumir el cargo.
Adems, "carente deefecto" no significa aqu "sin
consecuencias, resultados, efectos".
En segundo lugar, debemos tratar deponer en
claro la distincin general entre los casosA y los
casos B, esto es, entre los dostipos de desaciertos.
En losdoscasosrotulados A sedauna mala apela-
cin a un procedimiento. Sea porque -hablando
vagamente- no hay tal procedimiento oporque el
mismo no puedehacerse valer en la forma en que
seintent. En consecuencia, los infortunios de la
clase A pueden ser denominados Malas Apelacio-
nes. Entre ellos, podemos razonablemente bautizar
al segundo tipo (A2) -esto es, al caso en que el
procedimiento existepero no puede aplicarse como
se intenta hacerla- Malas Aplicaciones. No he
podidoencontrar una buena denominacin para la
clase A.1. En oposicin a los casos A, ocurre que
enloscasosBexisteel procedimiento y esaplicable
alasituacin, perofallamos enlaejecucin del rito
con consecuencias ms o menos calamitosas. Por
ello, loscasosB, por oposicinaloscasosA, pueden
PALABRAS Y ACCIONES 59
llamarse Malas Ejecuciones, en oposicin a las
Malas Apelaciones: el actoqueseintent estafec-
tado, ya seaporque hay un vicio en la realizacin
delaceremonia oporque stano sellev acaboen
forma completa. La claseB.l esla delosActosVi-
ciados y la clase B.2 la de los Actos Inconclusos.
Obtenemos, as, el cuadro siguiente2:
1niortunios
A B
Desaciertos
Acto intentado pero nulo
/ "'-
A B
r
Abusos
Acto pretendido
hueco
-,
1'.2
?
pero
/
1'.1
~alas ~alas
Apelaciones Ejecuciones .
Acto no Acto Insinceros
autorizado afectado
/ <, / -,
A.1 A2 B.1 B.2
? Malas Actos Actos
Aplicaciones Viciados Inconclusos
Actos
Supongo que pueden surgir algunas dudas res-
pectodeAl y 1'.2, pero pospondremos un poco su
consideracin detallada.
Antes deentrar en detalles, permtaseme formu-
lar algunas observaciones generales acerca delos
infortunios. Podemos preguntar:
2 Cabehacer notar que a vecesAustin us otros nombres
para los distintos infortunios. As, por ejemplo, llam a los
casos r.1 "Simulaciones" y a los r.2, entre otros nombres,
"Incumplimientos". J.O.U.
60
J. L. AUSTIN
1) A quvariedadde"actos" seaplicalanocindeinfor.
tunio?
2) En qu medida es completa esta clasificacinde los
infortunios?
3) Estas clases de infortunios, son mutuamente exclu-
yentes?
Ocupmonosdeestas preguntas en (ese) orden.
1) Hasta dndeseextiendeel radio deaccin
delosinfortunos?
En primer lugar, parece claro que aunque los
infortunios nos han atrado (o no han logrado
atraernos) en conexin con ciertos actos que en
todo oen parte consistenen emitir palabras, son
una afeccinde la que son susceptiblestodos los
actosqueposeenel carcter general deser rituales
oceremoniales, esto es, todos los actos convencio-
nales. Por cierto que no todo rito est expuesto a
todas y cada una de estas formas de infortunio
(peroestotampocoocurrecontodaslasexpresiones
realizativas). Esto resulta claro ya por el mero
hecho de que muchos actos convencionales, tales
comoapostar o transferir el dominio deuna cosa,
pueden ser realizados por medios no verbales. Los
mismostiposdereglas deben ser observadosen to-
dosestosprocedimientosconvencionales; bastacon
omitir en A la referencia especial a la expresin
verbal. Todoestoesobvio.
Vale lapena sealar, orecordar, cuntos actos
delosqueseocupanlosjuristas sonoincluyen la
emisinderealizativoso, por lomenos, sonoinclu-
yen la realizacin dealgunos procedimientoscon-
vencionales. Y, por cierto, seapreciar quedeuna
uotra formalosautores dederechohan sidocons-
PALABRAS Y ACCIONES 61
cientes en forma constante de las variedades de
infortunio eincluso, aveces, delas peculiaridades
delaexpresinrealizativa. Slolaobsesintodava
difundida de que las expresiones jurdicas y las
expresionesusadas en losllamados actos jurdicos
tienen queser dealgn modoenunciados verdade-
rosofalsosha impedidoquemuchos juristas vean
esto conmayor claridad; ni siquierame animara
asostener quealgunosdeellosno lohan hechoya.
Sin embargo, tiene un inters ms directo para
nosotrosadvertir que, delamismamanera, muchos
delosactosquecaendentrodel dominiodelaEtica
no sonsimplementey enltimo extremo, tal como
los filsofosdan por sentadocondemasiadafacili-
dad, movimientos fsicos. Muchos deellos tienen
el carcter general, entodooenparte, deser actos
convencionaleso rituales, y por ello, entre otras
cosas,estnexpuestosainfortunios,
Por ltimo, podemospreguntar -y aqu tendr
que poner algunas de mis cartas sobrela mesa-
si la nocinde infortunio seaplica a expresiones
que son enunciados. Hastaaqu hemospresentadoa
losinfortunioscomocaractersticos delaexpresin
realizatiua. que fue "definida" (si es que pode-
mosdecir quedimosuna definicin) contraponin-
dolaalaclasesupuestamentefamiliar delosenun-
ciados,Melimitar por ahoral sealar queU11ade
las cosasquelosfilsofoshan hechorecientemente
hasidoexaminar detenidamenteenunciadosque, si
bien no son exactamente falsos ni "contradicto-
rios", resultan sinembargochocantes; por ejemplo,
enunciados que serefieren a algo que no existe,
tales como "El actual Rey deFrancia es calvo".
Podramos sentirnos tentados a asimilar este caso
al del intento delegar algo queno nos pertenece.
62 J. L. AUSTIN
No hay acaso en uno y otro ejemplo una presupo-
sicin de existencia? No podemos decir que un
enunciado que se refiere a algo que no existe es
nulo, y no que es falso? Y cuanto ms consideramos
a un enunciado no como una oracin (o proposi-
cin) sino como un acto lingstico (del cual aqu-
lIos son construcciones lgicas), tanto ms estamos
estudiando todo el problema en cuanto acto. Ade-
ms, hay obvias similitudes entre una mentira y
una promesa falsa. Ms adelante volveremos sobre
el particular a.
2) Nuestra segunda pregunta fue: En qu me-
dida es completa esta clasificacin?
i) Lo primero que hay que recordar es que,
como al emitir nuestros realizativos estamos sin
duda, y en un sentido correcto, "realizando accio-
nes", entonces, en cuanto tales, esas acciones esta-
rn expuestas a toda la gama de deficiencias a que
estn expuestas las acciones en general. Esas defi-
ciencias son distintas odistinguibles de las que aqu
examinamos bajo el rtulo de infortunios. En otras
palabras, las acciones en general (aunque no todas)
estn expuestas, por ejemplo, a ser realizadas por
la fuerza, o por accidente odebido a este o a aquel
tipo de error, oen otras Circunstancias que permiti-
rn calificadas de no intencional es. En muchos de
estos casos nos resistimos, ciertamente, a afirmar
que seha hecho tal acto obien que el sujeto lohizo.
No desarrollar aqu la doctrina general correspon-
diente: en muchos de esos casos podemos incluso
decir que el acto fue "nulo" (o anulable por violen-
eia o por influencia indebida), etc. Supongo que
a Ver pg. 90 Y sigs, l.a.U.
PALABRAS Y ACCIONES 63
una concepcin de muy alto nivel podra abarcar
en una soladoctrina los que he llamado infortunio s
r estas 'otras caractersticas "desdichadas" que se
pueden presentar en la ejecucin de acciones, en
nuestro caso, de acciones que contienen una expre-
sin realizativa. Pero no nos ocuparemos de este
otro tipo de "desdichas". Tendremos que recordar,
sin embargo, que en todos los casos que estamos
examinando pueden presentarse caractersticas de
este tipo y que, de hecho, se presentan en for-
ma constante. Las caractersticas de este tipo po-
dran ser normalmente rotuladas "circunstancias
atenuantes" o "factores que reducen o eliminan la
responsbilidad del agente", etctera.
ii) En segundo lugar, en tanto que expresiones
nuestros realizativos son tambin susceptibles de
padecer otros tipos de deficiencias que afectan a
todas las expresiones. Aunque estas deficiencias po-
dran a su vez ser englobadas en una concepcin
ms general, nonos ocupamos de ellas deliberada-
mente. Me refiero, por ejemplo, a lo siguiente: una
expresin realizativa ser hueca o vaca de un
modo peculiar si es formulada por un actor en
un escenario, incluida en un poema o dicha en un
soliloquio. Esto vale de manera similar para todas
las expresiones: en circunstancias especiales como
las indicadas, siempre hay un cambio fundamental
de ese tipo. En tales circunstancias el lenguaje no
es usado en serio, sino en modos omaneras que son
dependientes de su uso normal. Estos modos o ma-
neras caen dentro de la doctrina de las decolora-
dones del lenguaje. Excluiremos todo esto de nues-
tra consideracin. Las expresiones realizativas, afor-
tunadas o no, han de ser entendidas como emitidas
en circunstancias ordinarias.
64 J. L. AUSTIN
iii) Esen parte para dejar aun ladomoment-
neamente este tipo de consideraciones que. no he
mencionado hasta ahora un tipo de "infortunio"
-podra realmente llamrseloas- quenacedela
"mala comprensin". Obviamente para que pueda
decirsequehehechouna promesaesnormalmente
necesario.
A) que yo haya sidoodo por alguien, quiz por el desti-
natario dela promesa;
B) que el destinatario de la promesa haya entendido que
hice una promesa.
Si nosesatisfacenunauotradeestascondiciones
surgen dudas acercadesi heprometidorealmente,
y podra sostenerse que mi acto fue sloun in-
tento o que fue nulo. En el campo del derechose
adoptan precauciones especialespara evitar estey
otrosinfortunios, por ejemplo, enmateria denoti-
ficaciones. Ms adelante, enotro contexto, tendre-
mosquevolver sobreestaconsideracinparticular,
querevistegranimportancia.
3) Estas clasesdeinfortunios, sonmutuamente
excluyentes?
Larespuestaesobvia.
a) No, en el sentido de que podemosfallar de
dosmaneras alavez (podemosprometer insincera-
menteaunburro darleuna zanahoria).
b) No, y estoes ms importante, en el sentido
de que las maneras de fallar "no se distinguen
entre s ntidamente" y "se superponen"; decidir
entreellases"arbitrario" dedistintasmaneras.
Supongamos, por ejemplo, queveoun barco en
el astillero, me dirijo hacia l y rompo labotella
quecuelgadelaproaal par queexclamo"bautizo
PALABRAS Y ACCIONES 65
aestebarcoStalin" y, adems, retiro las cuas. El
problemaesqueno soylapersona designadapara
bautizarlo (seagregueonola complicacinadicio-
nal de si Stalin era el nombre elegido; en cierto
modo empeorara las cosassi lo fuera). Podemos
estar deacuerdoen que:
1) el barcono ha sidobautizado4;
2) todoestoesuna calamidad.
Podra decirseque "sloen las formas" bautic
el barco pero que mi "accin" fue "nula" o "sin
efecto" por cuanto yo no era la persona indicada,
no tena "capacidad" para realizar el acto. Pero
tambin podra decirse, en forma alternativa, que
cuando, comosucede en nuestro caso, no hay si-
quiera una apariencia decapacidad, o una preten-
sinmnima de ella, entonces no existeun proce-
dimiento convencional aceptado; el acto es una
farsa como sera casarse con un mono. Tambin
podra decirseque forma parte del procedimiento
hacersedesignar para bautizar el buque. Cuandoel
santo bautiz los pinginos, este acto, fue nulo
porque el procedimiento del bautismo no seaplica
alospinginos oporqueno hay un procedimiento
aceptadopara bautizar nada queno seaun ser hu-
mano? No creoqueestas cuestionestengan impor-
tanciaenteora, aunque seaagradableinvestigarlas
y resulteconvenienteenlaprctica tener amano,
comolosjuristas, una terminologa para lidiar con
ellas.
4 El casodebautizar nios esaun ms complicado. Podra
darse la situacin de que el nombre est equivocado y que
el sacerdoteno es el que deba intervenir en la ceremonia.
Esto es, que setrate de alguien autorizado a bautizar nios,
pero queno tena quebautizar aste.

You might also like