ironias sobre a Primeira Grande Guerra, ou aos produtos de
culturas asiticas mais ricas, como as da China e da ndia,
mas mesmo assim um papel real, que ainda no terminou e que foi e , sua moda, bastante poderoso. E tambm insistir que, por isso, o etngrafo de Bali, como o crtico de Jane Austen, entre outras coisas, tem como objetivo investigar aquilo que o professor Trilling, naquele seu ltimo, sinuoso e interrompido ensaio, chamou de um dos mistrios impor- tantes da vida cultural humana: como que as criaes de jutms.poxQS.podem ser toj^rximas a seus_cnadpjrs_eL_ac> mesmo tempo, e to profundamente, uma parte de ns. Captulos "Do ponto de vista dos nativos": a natureza do entendimento antropolgico 84 H alguns anos, um pequeno escndalo irrompeu na antropologia: uma de suas figuras ancestrais falou a verdade em pblico. Como cabe a um ancestral, ele o fez postuma- mente, por deciso de sua viva e no dele prprio. Este deslize foi o bastante para que alguns conservadores em nosso meio elevassem a voz e clamassem que a viva, tam- bm antroploga, havia trado o cl, divulgado seus segre- dos, profanado um dolo e decepcionado seus com- panheiros. Um caso tpico de "o que que as crianas vo pensar?" e isto sem indagar-se o que os leigos iriam pensar... O clamor no diminuiu com todo este cerimonial de esfrega d mos pois, infelizmente, o texto maldito j tinha sido publicado. O que realmente aconteceu foi que, mais ou menos como James Watson, que, em The Double Helix, confessou como a biofsica funcionava na prtica, Bronislaw Malinowski, em A Diary in the Strict Sense ofthe Term, fez com que os relatos oficiais sobre os mtodos de trabalho dos antroplogos parecessem bastante inverossmeis. O mito do pesquisador de campo semicamaleo, que se adapta perfei- tamente ao ambiente extico que o rodeia, um milagre ambulante em empatia, tato, pacincia e cosmopolitismo, foi.jde um golpe, demolido por aquele que tinha sido, talvez, um dos maiores responsveis pela sua criao. O debate que se originou com a publicao do dirio concentrou-se, naturalmente, nos detalhes no essenciais, e, como era de se esperar, ignorou a questo mais importan- te que o livro continha. Grande parte do choque parece ter 85 sido consequncia da mera descoberta que Malinowski no era, para express-lo de uma forma delicada, um sujeito muito simptico. Dizia coisas bastante desagradveis sobre os nativos com quem vivia, e usava palavras igualmente desagradveis para expressar estes comentrios. Passava grande parte do seu tempo desejando estar em outro lugar. E projetava uma imagem de total intolerncia, talvez uma das maiores intolerncias do mundo. (Projetava tambm a imagem de um homem que se consagrara a uma vocao estranha a ponto de se auto-sacrificar por ela, mas isso notava-se menos.) Com tudo isso, baixou-se o nvel do debate, concentrando-o no carter - ou na falta de carter - de Malinowski, e ignorando a questo profunda e genuina- mente importante que o livro havia levantado, isto , se no graas a algum tipo de sensibilidade extraordinria, a uma capacidade quase sobrenatural de pensar, sentir e perceber o mundo como um nativo (uma palavra, que, devo logo dizer, usei aqui "no sentido estrito do termo") como possvel que antroplogos cheguem a conhecer a maneira como um nativo pensa, sente e percebe o mundo? A questo que o dirio introduz, com uma seriedade que talvez s um etngrafo da ativa possa apreciar totalmente, no uma questo tica. (A idealizao moral de pesquisadores de campo , em si mesma, puro sentimentalismo, quando no uma forma de autoparabenizar-se ou uma pretenso exage- rada.) A questo epistemolgica. Se que vamos insistir - e, na minha opinio, devemos insistir que necessrio que antroplogos vejam o mundo do ponto de vista dos nativos., onde ficaremos quando no pudermos mais arrogar-nos alguma forma unicamente nossa de proximidade psicol- gica, ou algum tipo de identificao transcultural com nos- sos "sujeitos? O que acontece com o verstehen quando o einfilhlen desaparece? Alis, este problema geral vem sendo tema de inmeros debates na antropologia nos ltimos dez ou quinze anos; a voz de Malinowski, do tmulo, simplesmente dramatizou a questo, tornando-a um dilema humano que passou a ser 86 mais importante que o profissional. Durante_estes anos, as formulaes do problema foram variadas: descries que so vistas. "de_dejarol!uexsu&AS^ue,s.ajdktaA terceira^ "cognitivas" versus "comportamehtais"; e, talvez mais comu- mente, anlises "micas" versusjinlises "ticas'^ estas lti- mas resultando" d~ uma distino lingustica entre as classificaes fonmicas ou fonticas dos sons, de acordo com suas funes internas na linguagem, sendo que a fon- tica os classifica de acordo com suas propriedades acsticas propriamente ditas. A forma mais simples e direta de colocar a questo , talvez, v-la nos termos de uma distino, formulada pelo psicanalista Heinz Kohut para seu prprio uso, entre o que ele chamou de conceitos da "experincia- prxima" e da "experincia-distante"., Um conceito de "experincia prxima" , mais ou me- nos, aquele que algum - um paciente, um sujeito, em nosso caso um_infgrmante. usaria;naturalmente:_e,.s.em esfpjrco, para definir aquilo que seus semelhantes vem,..S-gnte,m, pensam, imaginam etc. e que ele prprio entenderia facil- mente, se outros o utilizassem da mesma maneira. Um co^ioeitojJeJlexj^rir de_guaiqu.er tipo - um analista, um pesquisador, um etn- grafo, ou at um padre ou um idelogista - utilizam para levar a cabo seus objetiyps cientficos., filosficosou prticos. 'Amor" um conceito de experincia-prxima; "catexia em um objeto" de experincia-distante, "Estratificao social" e, talvez-para a maioria dos povos do mundo, "religio" (e certamente "sistema religioso") so de experincia-distante; "casta" e "nirvana" so de experincia-prxima, pelo menos para hindus e budistas. Obviamente, trata-se de uma questo -de grau, no -de oposio extrema- "medo" mais experincia-prxima que,-, "fobia" e "fobia" mais experincia-prxima que "ega,dis.t<> nico". E, pelo menos com relao antropologia (no caso da poesia e da fsica no seria o mesmo) a diferena no normativa, ou seja, um dos conceitos no necessariamente melhor do que o outro, nem se trata de preferir um em vez do outro. Limitar-se a conceitos de experincia-prxima deixaria o etngrafo afogado em miudezas e preso em um emaranhado vernacular. Limitar-se aos de experincia-dis- tante^ por outro lado, o deixaria perdido em abstraes e sufocado com jarges. A verdadeira questo a que Mali- nowski levantou ao demonstrar que, no caso de "nativos", n.Q__necessrio ser urn^ deles cara conhecer urn^ relcio- na-se com os papis que os ,dois tipos de conceitos desem- penham na anlise antropolgica. Ou, mais exatamente, como devem estes ser empregados, em cada caso, para produzir uma interpretao do modus vivendi de um povo que no fique limitada pelos horizontes mentais daquele povo - uma etnografia sobre bruxaria escrita por uma bruxa - nem que fique sistematicamente surda s tonalidades de sua existncia - uma etnografia sobre bruxaria escrita por um gemetra. Colocando a questo nestes termos, ou seja, indagando- se qual a melhor maneira de conduzir uma anlise antropo- lgica e de estruturar seus resultados, em vez de inquirir que tipo de constituio psquica essencial para antroplogos, torna-se o significado de "ver as coisas do ponto de vista dos nativos" menos misterioso. Isto no significa que a questo fique mais fcil de responder, nem que a necessidade de perspiccia por parte do pesquisador de campo diminua. Para captar conceitos que, para outras pessoas, so de expe- rincia-prxima, e faz-lo de uma forma to eficaz que nos permita estabelecerjuma conexo esclarecedora com. os conceitos de experincia-distante criados por tericos para captar os elementos mais gerais da vida social, ,.sem dvida, urna tarefa to delicada, embora um pouco menos misterio- sa, que colocar-se "embaixo da pele do outro". O truque no se deixar envolver por nenhum tipo de empatia espiri- tual interna com seus informantes. Como qualquer um de ns, eles tambm preferem considerar suas almas como 88 suas, e, de qualquer maneira, no vo estar muito interes- sados neste tipo de exerccio. Q que importante descobrir. que diabos eles acham que estojfezeadQ. . ' - - ' Em um certo sentido, ningum sabe isto to bem quanto eles prprios; da o desejo de nadar na corrente de suas experincias, e a iluso posterior de que, de alguma forma, o fizemos. Em outro sentido, no entanto, este trusmo simples simplesmente falso. As pessoas usam conceitos de experincia-prxima espontaneamente, naturalmente^ p_o_r assim dizer, .coloquialmente; no reconhecem, ano ser de forma passageira e ocasional, quejDjjue disseram envolve "conceitos". Isto exatamente o que experincia-prxima significa - as ideias e as realidades que .elas representam esto natural e indissoluvelmente unidas. Que outro nome poderamos dar a um hipoptamo? claro que os ' deuses so poderosos, se no fossem, porque os temeramos? Ameu ver, o etngrafo no percebe principalmente no capaz de perceber - aquilo que seus informantes percebem. O que ele percebe, e mesmo assim com bastante insegurana, o meios,_de_gue^,_ou "atravs de,,qu,e!L (ou l .^fora^expresso) oj Doutros ercebem. Em pas de cegos, que, por sinal, so mais observadores que parecem, quem tem um olho no rei, um espectador. A seguir, para tornar tudo isto um pouco mais concreto, gostaria de referir-me poir uns momentos a meu prprio trabalho, que, sejam quais forem seus defeitos, tem pelo menos a virtude de ser meu - o que, em discusses deste tipo, no deixa de ser uma ntida vantagem. Em todas as trs sociedades que estudei intensivamente, a javanesa, abaline- sa e a marroquina, tize. como um .dos meus objetivos princi- pai,jtejitar_idntificar_TOmg_as pessoas que_ vivem, .nessas- sociedades se definem como pessoas, ou seja, de. que se compe .ajdia. que, filassem (mas, como disse acima, que no sabem totalmente que tm) do que um "eu" no estilo . . . \L / ,_ _..T.' . ..... -..., .. -_^....._.-..-.,,t-..^.,--_-=' 3' S^: javans, balins ou marroquino. E, em cada um dos casos, tentei chegar a esta noo to profundamente ntima,,, no 89 imaginando ser uma outra pessoa - um campons no arro- zal, ou um sheik tribal - para derjpis descobrir o que este pensaria, mas sim procurando, e.depois analisando,_as_fpr- , mas simblicas - palavras, imagens, instituies, comporta; mentos_-_em cujos termos as pessoas realmente se rprfi; ,.-, sentam_para si mesmas j2 para os outros, em cada um desses , lugares. r l O conceito de pessoa , na realidade, um veculo exce- lente para examinar toda esta questo relacionada com o andar por a, investigando o que passa pela mente alheia. Em primeiro lugar, sentimo-nos razoavelmente seguros para afirmar que algum tipo de conceito desta categoria existe, em forma reconhecvel, entre todos os grupos sociais. Algu- mas vezes, as noes que as pessoas tm sobre o que ser uma pessoa podem parecer, do nosso ponto de vista, bas- tante estranhas. Uns acreditam que pessoas voam de um lado para outro, durante a noite, na forma de vaga-lumes. Outros acham que elementos essenciais de sua psique, tais como o dio, esto localizados em crpulos negros e granulares - dentro de seus fgados, s descobertos atravs de autpsias. -Outros crem compartilhar seu destino com animais doppel- , gnger, de modo que, quando o animal adoece ou morre, > eles tambm adoecem ou morrem. No,,entanto,, minha . experincia, que a concepo do que um indivduo huma- no, em contraste com o que uma pedra, um animal, uma floresta tropical, ou um deus,, um fenmeno universal. Ao mesmo tempo, como estes exemplos selecionados aleatoria- mente sugerem, as concepes em questo variam de um grupo para o outro, e, frequentemente, existem diferenas profundas entre elas. Por mais que, para ns ocidentais, a concepo da pessoa como um universo cognitivo e motiva- cional delimitadOj nico, e mais ou menos integrado, um centro dinmico de percepo, emoo, juzos e aes, organizado em uma unidade distinta e localizado em uma situao de contraste com relao a outras unidades seme- lhantes, e com seu ambiente social e natural especfico, nos parea correta, no contexto geral das culturas do mundo, 90 ela,,uma ideia, basjante^egaliar. Em vez de tentar encaixar a experincia das outras culturas dentro da moldura desta nossa concepo, que o que a to elogiada "empatia" acaba fazendo, para entender as concepes alheias necessrio , _ experincia..? de outros com relao sua prpria concejjo dpleu". Pelo menos no caso de Java, Bali e Marrocos, esta concepo difere significativamente no s da nossa, como tambm r- de forma no menos dramtica e com igual valor didtico - entre si. II Em Java, onde trabalhei nos anos 50, estudei uma ilha pequena e pobre, que era uma espcie de sede de um condado: duas ruas ensolaradas, prdios de madeira caiados de branco, onde funcionavam lojas e escritrios e, atrs destes, barracos de bambu ainda mais pobres, amontoados desordenadamente. O conjunto era rodeado por um grande meio-crculo de aldeias densamente povoadas, onde planta- va-se arroz. A terra era pouca, os empregos raros, o sistema poltico instvel, a sade de m qualidade, os preos subiam, em suma, a vida, de um modo geral no era l muito promissora. Havia, uma espcie de estagnao agitada na qual^-como obs&rvei certa vez referindo-me jcuriosa mistura de fragmentos importados de modernidade e relquias da tradio ultrapass_adajgu_e^ara^cterj2 ;avam ,_o_ lugarL_o_jutuj;o parecia quase to remotojcomjDj2 jgas,,sjido. No meio deste cenrio deprimente, no entanto, havia uma vitalidade inte- lectual absolutamente surpreendente, uma verdadeira pai- xo filosfica, paixo que, alm disso, era popular, con- centrada em descobrir, a fundo, os enigmas existenciais. Camponeses miserveis discutiam questes relacionadas com o livre-arbtrio, comerciantes analfabetos falavam sobre as qualidades de Deus, lavradores comuns tinham teorias sobre a relao entre a razo e a paixo, a natureza do tempo ou a confiabilidade dos sentidos. E, talvez ainda mais impor- tante, buscavam, avidamente, respostas para o problema do eu - sua natureza, sua funo e seu modus operandi - com um tipo de intensidade reflexiva que, entre ns, encontra- mos somente em ambientes altamente sofisticados. As ideias centrais em cujos termos estas reflexes se desenvolviam e que, portanto, definiam seus limites e o significado de "pessoa" para os javaneses, erartidispostas^m dois conjuntos contrastantes, que tinham como base a reli- gio: um, entre "dentro" e "fora" o outro entre "refinado" e "vulgar". Estas palavras so, claro, toscas e imprecisas; a determinao exata do significado dos termos envolvidos, selecionando suas vrias nuanas, era o tema principal das discusses. No entanto, como um conjunto, elas formavam^ uma concepo especfica do "eu" que, longe de ser simples^ mente terica, era a concepo atravs da qual os javaneses realmente se "viam" uns aos outros, e tambm a si prprios. As palavras javanesas para "dentro"/"fora", batin e lair (originalmente importadas da tradio sufi do misticismo muulmano, mas modificadas localmente) referem-se, por um lado, esfera dos sentimentos -na experincia humana, e, por outro, esfera do comportamento humano observa- do. Apresso-me a esclarecer que essas palavras no tm qualquer conexo com "alma" e "corpo" no sentido que damos a estes termos; para tais conceitos, existem outras palavras em javans, com implicaes bastante diferentes. Batin, a palavra que significa "dentro", no se refere a um local separado de espiritualidade encapsulada, que se des- taca, ou pode ser destacado do corpo, nem mesmo a qual- quer unidade com limites, mas sim vida emocional dos seres humanos de um modo geral. Consiste no fluxo impre- ciso e mutante dos sentimentos subjetivos, percebido dire- tamente em toda sua proximidade fenomenolgica, mas, pelo menos em suas razes, considerado idntico para todos os indivduos, cuja individualidade ele faz desaparecer. Da mesma forma, lair, a palavra javanesa para "fora", no tem qualquer relao com o corpo como um objeto, mesmo um 92 objeto de que estamos conscientes. Refere-se mais a partes da vida humana que, em nossa cultura, so estudadas por comportamentalistas radicais - as aes externas, os movi- mentos, a postura, a linguagem falada. Esta tambm, em sua essncia, era considerada igual para todos os indivduos. Os dpis grupos de fenmenos -sentimentos internos e aes externas - so, portanto, considerados no como funes um do outro, mas como esferas independentes do ser, que devem ser postas na ordem apropriada tambm de forma independente. em conexo com esta "ordem apropriada" que o contraste entre alus, palavra que significa "puro", "refina- do", "polido", "belo", "etreo", "sutil", "civilizado" e "suave" .kasar, que significa "indelicado", "grosseiro", "no-civiliza- do", "spero", "insensvel", "vulgar", tem sua importncia.^, metajdo. ser humano ser alus nasjduas esferas do "eu". Na esfera interior, chega-se ao alus atravs da disciplina religio- sa, que bastante, embora no totalmente3jnstica. Na esfera exterior, chega-se a ser alus por meio da etiqueta, cujas regras, em Java, so extraordinariamente complicadas e tem quase a autoridade de leis. Atravs da meditao, o homem civilizado dilui sua vida emocional at transform-la em um zumbido constante; atravs da etiqueta, ele no s protege esta vida emocional das interrupes externas, mas tambm regulariza seu comportamento externo pra que este possa parecer, aos olhos alheios, previsvel, sereno, elegante, e um conjunto meio frvolo de movimentos coreografados e ma- neiras de falar estabelecidas. Como estes conceitos so tambm parte de uma ontolo- gia, e esttica especficas incluem muitas outras sutlezas secundrias. Cornresp_eito a,nossaproblemtica. aconcep- o do eu - o que temos aqui uma concepo bifurcada, sendo uma de suasjsartes constituda por sentimentos meio sem gestos, e a outra por gestos meio sem sentimentos. Um mundo interior de emoo contida e um mundo exterior de comportamento estruturado se confrontam sob a forma de 93 esferas profundamente distintas entre si, e qualquerjndiv- duo nada mais , por assim dizer, que um locus temporrio para este confronto, uma expresso momentnea da prpria existncia destas duas partes, de sua separao permanente, e de sua necessidade, tambm permanente, de serem man- tidas em uma ordem apropriada. Somente quando se pre- sencia, como eu presenciei, um jovem cuja esposa tinha morrido sbita e inexplicavelmentee esta esposa tinha sido criada por ele e fora sempre o centro de sua vida - receber convidados com um sorriso fixo e desculpas formais pela ausncia da esposa, tentando, com tcnicas msticas, aplai- nar - corno ele mesmo se expressou - as colinas e vales de suas emoes para transform-las em uma plancie (" o que temos que fazer", disse ele, "estar plano, por dentro e por fora") pode.-se, frente a nossas prprias noes sobre a intrnseca honestidade de um sentimento profundo, e a importncia moral da sinceridade pessoal, levar a srio esta concepo do eu, e apreciar este tipo de poder, por mais inacessvel que este lhe parea; III Bali, onde trabalhei a princpio em uma outra cidadezi- nha provinciana, embora um pouco menos mutante e depri- mente, e depois em uma aldeia na regio mais alta da ilha, cujos habitantes eram fabricantes altamente qualificados de instrumentos musicais, , em muitas coisas, semelhante a Java, cuja cultura compartilhou at o sculo XV No entanto, em um nvel mais profundo, tambm bastante diferente, pois permaneceu hindu, enquanto que Java, pelo menos em nome, se tornou islmica. vida ritual complexa e obsessiva - hindu, budista e polinsia em propores mais ou menos iguais - cujo progresso foi quase interrompido em Java, deixando que seu esprito ndico se tornasse reflexivo e fenomenolgico, com tendncia ao silncio, como na estria que acabo de descrever, floresceu em Bali atingindo nveis de grandeza e extravagncia tais que assombraram o mundo e tornaram os baineses um povo muito mais teatral, com uma concepo do eu tambm teatral. O que filosofia em Java teatro em Bali. A consequncia disto que, em Bali, existe um esforo persistente e sistemtico para estilizar todas as formas de expresso pessoal a um ponto tal, que qualquer coisa idios- sincrtica e caracterstica do indivduo por ser ele quem , fsica, psicolgica ou biograficamente, emudecida, privile- giando-se o papel que ele desempenha no cortejo perma- nente; e, na viso dos baineses, imutvel, que a vida, balinesa. So as dramatis personae, no os atores, que persistem; na verdade, so as dramatis personae, e no os atores que realmente existem no sentido exato da palavra. Fisicamente, os homens vo e vm, meros incidentes na histria conjuntural, sem nenhuma importncia real, nem para si mesnios.^As mscaras que__us_am, no entanto, o lugar que ocupam no palco., os papis .que ds emfienham:, e, ainda mais importante, o espetculo que montam juntos perma- necem e compreendem no a fachada, mas sim a substncia das coisas, inclusive a do eu. A viso de antigo membro de trupe que Shakespeare tinha sobre a futilidade da ao diante da mortalidade - o mundo um palco, e ns somente pobres atores, felizes em pavonear-nos, e assim por diante - no faz sentido em Bali. No existe faz-de-conta; claro que os atores morrem, mas a pea continua, e o que foi atuado,, no quem atuou, que realmente importa. . Uma vez mais, tudo isto se manifesta atravs de uma srie de formas simblicas facilmente observveis, um repertrio elaborado de designaes e ttulos, e no atravs de um estado de esprito geral que o antroplogo, em sua suposta versatilidade espiritual, consegue de alguma maneira captar. Os baineses tm pelo menos meia dzia de ttulos princi- pais, atribudos, fixos e absolutos que uma pessoa usaria para designar uma outra (ou, claro, a si mesma) como parte de seu grupo. Existem marcadores para a ordem do nasci- mento, termos de parentesco, ttulos que determinam a 95 casta, indicadores do sexo, e tecnnimos, e muitos outros mais, e cada um deles constitui, no um mero conjunto de etiquetas teis e ocasionais, mas sim um sistema terminol- gico distinto, delimitado e internamente muito complexo. Quando se usa uma dessas designaes ou um desses ttulos (ou, como mais comum, vrios deles) referindo-se a al- gum, define-se este algum como um ponto determinado em uma estrutura fixa, o ocupante temporrio de um locus cultural, bastante permanente e especfico. Identificar al- gum em Bali, seja o prprio sujeito ou uma outra pessoa, determinar seu lugar em um elenco conhecido de perso- nagens - "rei", "av", "o terceiro filho", "brmane" - que inevitavelmente compem o drama social, como se este fosse nada mais que alguma pea- do tipo de Charley'saunt ou Springtime for Heriry - exibida pelas estradas por um grupo de saltimbancos. O drama no , obviamente,.uma farsa, e principalmente no uma farsa de travestis,.embora nele existam elementos de ambas. uma representao da hierarquia, um teatro do status. Infelizmente, neste ensaio, no nos possvel descre- ver as caractersticas desta representao, embora entend- la seja essencial para compreender os balineses. Aqui, nos limitaremos a dizer que, tanto em sua estrutura, como na forma em que operam, os sistemas terminolgicos condu- zem a uma viso da pessoa humana como um representante adequado de um tipo genrico, e no como uma criatura nica, com um destino especfico. Acompanhar este proces- so, ou seja, como os sistemas terminolgicos tendem a obscurecer as materialidades - biolgicas, psicolgicas, e histricas - da existncia individual, privilegiando as quali- dades padronizadas do status, exigiria uma anlise extensa. Talvez uni nico exemplo, simplificando ainda mais a parte mais simples do processo, possa ser suficiente para dar uma ideia de seu funcionamento. Todos os balineses recebem aquilo que poderamos cha- mar de nomes relativos ordem do nascimento. Estes so 96 quatro: "o primeiro, o segundo, o terceiro e o quarto natos. Depois disso, inicia-se outra vez a srie, e os filhos que nascerem em quinto e sexto lugar, sero, outra vez, chama- dos, respectivamente, de primeiro e segundo natos. Alm disso, os nomes so dados irrespectivamente ao destino que tenham as crianas. Assim, crianas que morrem, mesmo as que morrem ao nascer, entram na nomenclatura, e, portan- to, em um pas onde existem ainda altos ndices de natalida- de e de mortalidade infantil, os nomes, por si ss, no do uma ideia muito confivel da ordem de nascimento verda- deira de indivduos concretos. Em um grupo de irmos, algum que chamado de primeiro-nato, pode, na realida- de, ter nascido em primeiro, quinto, ou nono lugar, ou, se morreu alguma criana, em qualquer lugar intermedirio entre estes trs; ou algum com o nome de segundo-nato pode ser, na verdade, o mais velho. A nomenclatura da ordem de nascimento no identifica indivduos como indi- vduos, nem. -esta sua inteno; o que faz sugerir que em todos os casais que procriam os .nascimentos formam uma sucesso cijular~de "primeiros",, "segundos", "terceiros" e "quartos", uma rplica contnua e em quatro estgios de uma forma imperecvel. Fisicamente, os homens aparecem e de- saparecem como coisas efmeras que so, mas, socialmente, os nmeros que os representam permanecem eternamente os mesmos, medida que novos "primeiro-natos" ou "segun- do-natos" emergem do mundo atemporal dos deuses para substituir aqueles que, ao morrer, dissolvem-se, uma vez mais, naquele mundo. Eu diria que todos os sistemas de ttulos e designaes funcionam da mesma maneira: eles representam os aspectos da condio humana que esto mais ligados ao passar do tempo, como meros ingredientes em um presente eterno que os ilumina como as luzes em um teatro. Nem mesmo a sensao que os balineses tm de estar sempre em um palco assim to vaga e inefvel. Ela expressa com exatido por um de seus conceitos de "expe- rincia-prxima" mais comuns: o lek. Lek foi traduzido de 97 vrias maneiras, na maioria das vezes incorretamente ("ver- gonha" uma das tradues mais conhecidas), mas seu significado mais aproximado algo assim como o que cha- mamos de "nervosismo de ator". O nervosismo de ator, como sabemos, consiste naquele medo que atores sentem de que, por falta de tcnica ou de autocontrole, ou talvez por um simples acidente, no sejam capazes de manter a iluso esttica, deixando, assim, que o ator aparea por trs do papel que desempenha. Se falha a distncia esttica, o pblico (e o ator) perdem de vista Hamlet e em seu lugar, para desconforto geral, vem um gaguejante John Smith que algum erroneamente colocou para fazer o papel de prnci- pe da Dinamarca. Em Bali, acontece o mesmo: o que se teme jque-o desempenho, e^pblico, .do papel para p_^ual fomos selecionados por nossa posio cultural, sej_a_urn fracasso, e que a personalidade do indivduo - ou o que ns_ ocidentais chamaramos de personalidade., j que os baline- ses no o fariam, pois no acreditam nisso - se _rprnpa, dissolvendo sua identidade pblica estabelecida. Quando isso acontece, como s vezes acontece, sente-se a proximi- dade do momento com uma intensidade excruciante, e as pessoas, sbita e relutantemente, tornam-se criaturas reais, mutuamente constrangidas, como se, de repente, tivessem se flagrado nuas. o medo dofauxpas, que se torna muito, mais provvel devido ritualizao extraordinria da vida cotidiana, que mantm., o intercmbio social sobre trilhos deliberadamente estreitos, e protege o sentido teatral do eu da ameaa destruidora implcita naquela proximidade e espontaneidade, que nem mesmo o cerimonial mais exacer- bado pode eliminar totalmente dos encontros face a face do, cotidiano. IV Marrocos. Oriente Mdio e clima seco, em vez de sia Oriental e clima mido. Extrovertido, fluido, ativo, masculi- no, exageradamente informal. Um tipo do oeste selvagem 98 de filmes americanos sem os bares e os vaqueiros. Um outro tipo de "eus" completamente diferentes. Meu trabalho ali, que comeou em meados dos anos 60, concentrou-se em uma cidade de tamanho mdio, aos ps da cordilheira de Atlas, cerca de umas vinte milhas ao sul de Fez. O lugar antigo, fundado provavelmente no sculo X, planejado at mesmo antes disso. Ainda conserva os muros, os portes, os minaretes estreitos que se elevam at s plataformas de onde os fiis so chamados para a orao, todos elementos carac- tersticos de uma cidade muulmana clssica. Pelo menos distncia, o lugar bastante bonito: uma forma oval irregular profundamente branca, localizada em um osis onde cres- cem oliveiras de um verde de fundo de mar. As montanhas, que ali so cor de bronze e de pedra, se elevam por trs deste osis. Vista de perto, a cidade menos imponente, mas mais estimulante: um labirinto de passagens e ruelas, trs quartos das quais sem sada, rodeado por prdios que tm a aparn- cia de muros e lojas beira das caladas, tudo isso repleto com uma variedade simplesmente surpreendente de seres humanos extremamente simpticos. rabes, berberes e ju- deus; alfaiates, boiadeiros e soldados; pessoas que saem dos escritrios, dos mercados, das tribos; ricos, super-ricos, po- bres e superpobres; nascidos no local, imigrantes, imitaes de franceses, medievalistas acirrados, e em algum lugar, de acordo com o censo oficial do governo para 1960, um piloto de avio, judeu e desempregado. Nas casas, um dos grupos mais esplndidos de indivduos fortes e vigorosos que jamais vi. Ao lado de Sefrou (este o nome da cidade) Manhattan parece quase montona. Porm, nenhuma sociedade consiste unicamente de ex- cntricos annimos que se tocam e ricocheteiam como bolas de bilhar, e os marroquinos tambm tm seus meios simb- licos de separar gentes umas das outras e de identificar o que que significa ser uma pessoa. Um.,dQS. meios mais importantes - que no o nico, mas que eu considero o mais importante e sobre o qual gostaria de falar neste ensaio ~ e uma forma lingustica peculiar chamada, em rabe, de nn nisba. A__palavra deriva de uma raiz triliteral, n^s-b, para "atribuio", "imputao", "relao", "afinidade", "correia-, co", "conexo", "parentesco". Assim, Nsb quer dizer "pa- rente por afinidade"; nsab significa "atribuir ou imputar a"; "munsaba" quer dizer "uma relao", "uma analogia", "uma correspondncia"; mansub quer dizer "pertencer a", "fazen- do parte de", e assim por diante, com cerca de uma dzia de derivados, desde nassb, ("genealogista") at nisbiya ("re- latividade [fsica]"). A palavra nisba, propriamente dita, refere-se_gortanto a um processo de_combinao morfolgica, gramatical e se- mntica que consiste em transformar um substantivo naqui- lo que ns chamaramos de adjetivo relativo, mas que1_rjara os rabes, simplesmente um outro tipo de substantivo, acrescentando-se i (ou iya, na forma feminina); Sefru/Sefrou; sefruwi/filho nativo de Sefrou; Sus/regio do sudoeste mar- roquino - susi/homem nascido nessa regio Beni Yozga/ uma tribo perto de Sefrou - Yazgi/um membro dessa tribo; Ya- hud/o povo judeu como um povo, Yahudi/um nico judeu; At?/wn/sobrenome de uma famlia impor ta nte em Se- frou/Adluni/um membro dessa famlia. Este procedimento no se limita a esta simples "etnizao" de substantivos, mas tambm pode ser utilizado com uma variedade enorme de palavras para atribuir relaes de propriedade s pessoas. Por exemplo, ocupao (rar/seda &rarz/mercador de seda), seita religiosa (Darqaw/umz irmandade mstica - Darquawi/um adepto desta irmandade ou um estado espi- ritual), (Ali/o genro do Profeta -Alaivi/um descendente do genro do Profeta, e, por conseguinte, tambm do prprio Profeta). . Uma vez formadas, as nisbas so normalmente incorpo- radas aos nomes pessoais - Umar Al-Buhadiwi/Umar da tribo Buhadu; Muhammed Al-Sussi/Muhammed da regio Sus - e este tipo de classificao adjetival atributiva gravada_publi- camente como parte da identidade de um indivduo. No pude encontrar sequer um caso em que um indivduo fosse 100 conhecido, ou dele se soubesse alguma coisa, mas nQ_se souhess,.sua,:Wz's6Z. Na verdade, mais provvel que os habitantes de Sefrou ignorem o padro econmico de um homem, sua faixa etria, seu carter pessoal, ou onde ele vive, do que sua nisba, ou seja, se ele Sussi ou Sefroui, Buhadiwi ou Adluni, Harari ou. Darqawi. (Com relao a mulheres que no sejam parentes, a nisba seria provavel- mente a nica coisa que um homem saberia delas - ou, para ser mais exato, a nica coisa sobre elas que lhe seria permi- tido_conhecer.) Os "eus" que se atropelam e se acotovelam nas ruelas de Sefrou adquirem sua definio atravs das relaes associativas co.m-a-S.aciedade.que os .circunday-r-la- coes essas_que lhes.so atribudas. So-pessaasjconiextuali-. zadas. A situao, no entanto, ainda mais complicada; nisbas tornam os homens relativos a seus contextos, mas, como os prprios contextos so relativos, as nisbas tambm passam a ser relativas, e tudo, por assim dizer, , portanto, elevado a uma segunda potncia 'elativismo ao quadrado. Assim, em um nvel, todos os nascidos em Sefrou tm a mesma nisba, ou pelo menos em potencial - isto , todos so Sefroui. No entanto, na prpria cidade, estanisba, justamen- te porque no discrimina, no ser nunca utilizada como parte de uma designao individual. S fora de Sefrou a relao com este contexto especfico passa a ser capaz de identificar um indivduo em particular. Em Sefrou, portanto, ele ser Adluni, Alawi, Meghrawi, Ngadi, ou qualquer outra nisba deste nvel. E dentro de cada uma destas categorias sucede exatamente a mesma coisa. H, por exemplo, doze nisbas diferentes (Shakibis, Zuinis e outras) atravs das quais os Sefrou Alawis, em suas regies, se distinguem entre si. Todo o processo est longe de ser regular; que nvel ou tipo de nisba ser usado, ou parecer relevante ou apropria- do (para os que as usam, claro), depender totalmente da situao. Um conhecido meu que morava em Sefrou e tra- balhava em Fez, mas era originrio de uma tribo Beni Yazgha 101 das proximidades -alm disso era da subsubfrao Wulad Ben Ydir, da subfrao Taghut da linhagem Hima -era conhecido como Sefroui por seus companheiros de trabalho em Fez, como Yazghi, por todos os no Yazghis em Sefrou, como Ydiri por todos os outros Beni Yazghas que por ali viviam, a no ser por aqueles que vinham, eles prprios, da frao Wulad Ben Ydir. Estes o chamavam de Taghuti, en- quanto que, claro, os outros poucos Taghutis o chamavam de Himiwi. Em Marrocos, as nisbas paravam a, mas Marro- cos no o limite at onde podem ir. Se, por acaso, nosso amigo viajasse para o Egito, ele se transformaria em um Maghrebi, a nisba formada com a palavra que, em rabe, significa frica do Norte. A,cj3nextualiz,ao =sqcial das p&s- SQas_ difusa, e na_sua maneira curiosamente noTrftejdica _ac.ab.a_ sendo sistemtica. Os homens no flutuam como entidades psquicas fechadas, que se destacam de seu con- texto e recebem nomes individuais. Por mais individualistas e_ at obstinados, que sejam os marroquinos e na verdade o so -, sua identidade utn atributo que tomam empresta- do do cenrio que os. rodeia. Como o tipo de bifurcao fenomenolgicada realidade ds javaneses, com seus dentro/fora e suave/tosco, e o sistema de ttulos dos balineses que absolutiza, o modo nisba de olhar as pessoas -como se estas fossem contornos 'espera de serem preenchidos -no um costume isolado e_sim^atejde um tipo de estrutura que abrange toda a vida so.ciaLsa^estrutura, como as de Java e Bali, tambm difcil de ser caracterizada de forma sucinta. Mas um de seus elementos principais , certamente, o fato de que existe, em situaes pblicas, uma promiscuidade confusa de uma variedade de. seres humanos que, na sua vida privada, so cuidadosamente segregados: um cosmopolitismo exacer- bado nas ruas, e um comunalismb estrito dentro de casa (do qual a famosa segregao das mulheres apenas o exemplo mais bvio). Este o chamado sistema mosaico de organiza- o social frequentemente considerado caracterstico do Oriente Mdio como um todo: fragmentos de formas e orejL _ _ desenhcLglobal complexo.jiO-qii.al a diferena indMduaLde- cada_fcgm^fit-^5tanecjritacta. Sendo diversa mais do que qualquer outra coisa, a sociedade marroquina no ad- ministra sua dbiersida.de fixando-a em castas,isolando-a em tribos, dividindo-a em grupos tnicos, ou co^rind(>a_cirn_ como a nacio- nalidade, _embora todos estes sistemas tenham sido experi- mentados de forma espordica. Gerenciam a diversidade distjn^gyjndo, com uma preciso elaborada, os contextos-.- o matrimnio, aldeYQ^offjigjgjae^a^ as leis e a educao -nos quais os hornen_so-Sf:.gr.egadQs, por suas diferenas; e outros - o trabalho, a amizade, a poltica e o comrcio -onde, ainda que com desconfiana e condicionalmente, so unidos por elas. Para este tipo de estrutura social, uma concepo do eu que marca a identidade pblica contextualmente e relati- visticamente, mas o faz em condies tribais, territoriais, lingusticas, religiosas e familiares -que se desenvolvem nas esferas privadas e estabelecidas da vida, onde tm uma ressonncia profunda e permanente, parece ser particu- larmente apropriada. Na verdade, jpjxece_aue_a__grpria eu. ia que rjrodug ri_cujp sigmficado_jqua^e_tc>t^^ Qojnpsaico global^ que,,deixamde. JWQ*:orno_algo .que-deva ser cuidadosamente escondido..em apartajmejitos^emplos e tendas, o contedo subsantivo das categorias, ou seja, o que elas significam subjetivament cqmojnpdos^dejsd-experi-.. SUtados. As discriminaes da nisba podem ser mais ou menos especficas, indicar o local do fragmento no mosaico de forma aproximada ou exata, e adaptar-se a quase todos s tipos de mudanas de circunstncias. No podem, porm, dar muito mais que uma ideia geral, um esboo ou contorno do tipo e carter dos homens a quem os nomes so atribu- dos. Chamar um homem de Sefroui como cham-lo de 102 103 franciscano: o nome o classifica, mas no estabelece como ele ; localiza-o, sem retrat4gL justamente esta capacidade do sistema de riisbas a de criar um aDntx^riKxnojjujihyjjp^sjso^^^ de acordo com caractersticas que, supostamente_.JJi-so- inerentes (fala, sangue, f, provenincia, e outras mais), e ao mesmo tempo minimizar o impacto que e stas caractersticas tm na determinao de relaes prticas entre,essas_ps- soas em. mercados, lojas, escritrios, no campo exn-cafs, banhos pblicos, e estradas - que o torna to essencialpar a concepo marroquina do eu. categorizao do tipo nisba conduz, paradoxalmente, a um hiperindividualismo nas relaes pblicas, pois, ao prover unicamente um con- torno vazio e at mesmo mutante de quem so os atores Yazghis, Adlunis, Buhdiwis, ou seja l quem for - deixa todo o resto, ou seja, praticamente tudo, para ser preenchido no prprio processo de interao. O que faz o mosaico funcio- nar a certeza de que podemos ser completamente pragm- ticos, adaptveis, oportunistas, e, de um modo geral adjhoc_ em nossas relaes com outros - urna raposa entre raposas,- um crocodilo entre crocodilos - tanto quanto qui&eHnos., sem nenhum risco de perder,o .sentidojle quem somos. A no ser na intimidade da procriao e da orao, o "eu!1 nunca est em perigo porque somente suas coordenadas foram declaradas. Sem tentar dar ns em umas quantas dzias de pontas que, durante estes relatos apressados sobre o significado do eu para cerca de noventa e nove milhes de pessoas, no s deixei penduradas, mas certamente desfiei ainda mais, re- tornemos ao ponto principal, que saber exatamente o que tudo isso nos diz ou poderia dizer, se explicado de forma adequada - sobre "o ponto de vista dos nativos" em Java, em Bali e no Marrocos. Ao descrever o uso de smbolos, estare- mos tambm descrevendo percepes, sentimentos, pon- 104 tos de_yista^experincias? Se afirmativo, em que sentido? O ^ que exatamente que afirmamos quando declaramos com- preender os meios semiticos atravs dos quais, nesses casos, as pessoas se definem e so definidas pelas outras: que entendemos as palavras ou que entendemos as mentes? Para responder a esta pergunta, creio ser necessrio, primeiramente, observar que o movimento intelectual carac- terstico, e o ritmo conceptual interno de cada uma dessas anlises, e at de todas as anlises semelhantes - mesmo as de Malinowski - 4umjbordejar dialtico contnuo, entre o menor detajhe nos locais menores, e a mais global das estruturas globais^jdejtal forma_jgue ambos possam_ser observados simultaneamente. Na tentativa de descobrir o significado do eu para os javaneses, balinses e marroqui- nos, oscilamos incansavelmente entre um tipo de miudeza extica que faz com que a leitura da melhor das etnografias seja uma tortura (antteses lxicas, esquemas de categoriza- o, transformaes morfofonmicas), e caracterizaes to abrangentes que - a no ser pelas mais comuns - se tornam um tanto implausveis ("quietismo", "dramatismo", "contex- tualismo"). Saltando continuamente de uma viso da totali- _ _ - viso das partes atravs dajotalidade_qu_^causa.jie^ua_ existncjaiejce^y,ersa^comj^ perptua, a oujtra., . claramente, a trajetria, j bastante conhe- cida-^do mtodo que DiltheyLcharnou de crculo hermenu- Jico. Minha inteno aqui foi mostrar que ela to essencial para interpretaes etnogrficas como para interpretaes literrias, histricas, filolgicas, psicanalticas, ou bblicas, ; ou at mesmo para anotaes informais sobre aquelas expe- rincias cotidianas que chamamos de bom senso. Para acom- panhar um jogo de beisebol temos que saber o que um basto, uma bastonada, um turno, um jogador de esquerda, um lance de presso, urna trajetria curva pendente, e um 105 centro de campo fechado, e tambm como funciona o jogo que contm todos estes elementos. Quando, em uma expli- cation de texte, um crtico como Leo.Spitzer tenta inter- pretar a "Ode sobre uma urna grega" de Keats, ele se pergunta repetida e alternativamente duas questes: "Sobre o que este poema?" e "O que , exatamente, que Keats viu (ou decidiu mostrar-nos) desenhado na urna que ele descre- ve?", e chega ao final de uma espiral ascendente de observa- es gerais e comentrios especficos com uma leitura do poema que o interpreta como uma afirmao do triunfo da percepo esttica sobre a histrica. Da mesrna forma, quan-_ do um etngrafo de significados e smbolos como eu tenta descobrir ^ o_ que, uma^ pej&ojL na viso de algum grupo de nativos, ele vai ej^ e^ _,ejitre_^ uj.s^ ej^ ujitaj_que_fa^ a_^ i mesmo: "como gysujyiiajn^ jUa-dje^ ^ e "quais sq^ pjcjsjymeaiLe^ is^ culc&,atravs; dos_qu.aisjss_t; a maneira de viver se mariifesia?" chegando ao fim de uma espiral semelhante com a noo de que eles consideram o eu como uma composio, uma persona, ou um ponto em uma estrutura. No poderemos entender o significado de lek a no ser que entendamos o que o dramatismo balins, da mesma maneira que no saberemos o que uma luva de apanhador se no conhecemos o jogo de beisebol. Ou no entenderemos o que significa uma organizao social mosai- ca sem saber o que a nisba, exatamente como no possvel compreender o platonismo de Keats, sem ser capaz de captar para usar a prpria formulao de Spitzer "o fio do pensamento intelectual" contido em fragmentos de frases como "a forma de Attic", "a forma silenciosa", "noiva da tranquilidade" "pastoral fria", "silncio e tempo lento", "ci- dadela em paz", ou "cantigas sem nenhum tom". Em Suma, -a alheias recprrejc-a-pxetensas--eapaid.ades-esiraordinrias para ohlk terar o prprioego e para_eaterider os sentimentos de outros, seres humanos. Possuir _ para estas atividades- , obviamejote, es-smalT-se_te.nias esperana de conseguir que- as pessoas tolerem nossa intru^ so em suas_vidas_c^ _cie_j]je__nos_ ^ am_^ Jt-^ Jbiij-jayj>juj^ uu_x^ momseres com quem vale a pena coav-ersar. No estou, em hiptese alguma, defendendo a falta de sensibilidade, e espero no ter dado esta impresso. M_as seja_gual for nossa compreenso - correta ou semicorrejta - daquilo que nossos informantes, por assim dizer, realmente so, esta no depende de que tenhamos, ns mesmgs, a experincia ou a sensao de estar sendo, aceitos, pois^ s^ a^ .ejisacujem-jquajver com nossa prjpriajjiografia, no com a deles. Porm, a compreenso depencte de uma habilidade para analisar seus modos dT expresso, aquilo que chamo de sistemas simblicos, e o sermos zrrtnc ~*-:u,-.- - - desenvolvimento desta ha- sermos aceitos_-cnntribui..^ ^ .. w jvgcjLivujLvunentg desta ha- bilidade. Entender a forma e a fora da vida interior de nativos - para usar, uma vez mais, esta palavra perigosa - parece-se mais com compreender o sentido de um prover^ bio, captar umaalu^ o. entender uma piada - ou. como suseri acima -I T-.-..--" : , . sugeri acima- interpretar^ Jim uma comunho de espritos. 106