As asas da in SUSANA KAMPFF LAGES professora de Lngua Alem do Centro de Ensino de Lnguas (CEL) da Unicamp. SUSANA KAMPFF LAGES As asas da in A Libertao de So Pedro do Crcere, de Rafael REVISTA USP, So Paulo, n.39, p. 130-137, setembro/novembro 1998 131 Notas sobre anjos Notas sobre anjos Notas sobre anjos Notas sobre anjos Notas sobre anjos em Walter Benjamin em Walter Benjamin em Walter Benjamin em Walter Benjamin em Walter Benjamin e Guimares Rosa e Guimares Rosa e Guimares Rosa e Guimares Rosa e Guimares Rosa nterpretao Notas sobre anjos Notas sobre anjos Notas sobre anjos Notas sobre anjos Notas sobre anjos em Walter Benjamin em Walter Benjamin em Walter Benjamin em Walter Benjamin em Walter Benjamin e Guimares Rosa e Guimares Rosa e Guimares Rosa e Guimares Rosa e Guimares Rosa nterpretao REVISTA USP, So Paulo, n.39, p. 130-137, setembro/novembro 1998 132 I Ibiza, 13 de agosto de 1933. Neste local e data, Walter Benjamin escreve a segunda verso de Agesilaus Santander (1), uma das chamadas notas de Ibiza, entre as quais se encontram, por exemplo, os textos Arte para o Povo Arte para os Especialistas (onde Benjamin defende a tese de que a arte destina-se a especialistas) e a Teoria da Semelhana (segundo a qual a origem e a evoluo da linguagem estariam funda- das sobre relaes de analogia ocultas). O ttulo Agesilaus Santander j aponta para o carter hermtico do texto. O que signi- fica? Qual a relao com as outras notas feitas em Ibiza entre os anos de 1932 e 1933? Como se relaciona com a totalidade dos escritos benjaminianos? E, por fim, se h, qual seria a relao desses escritos com a tradio exegtica da Cabala? A esta per- gunta procura responder Gerschom Scholem (2), amigo pessoal de Benjamin e estudioso da mstica judaica, atravs de dois sintticos, porm informativos ensaios: Walter Benjamin e Seu Anjo e Walter Benjamin. O tema do anjo constitui um ponto em torno do qual gravitar, quase que obsessi- vamente, o pensamento de Benjamin. Scholem procura demonstrar como esta obsesso pessoal rendeu frutos reflexo terica do filsofo berlinense. Alis, tenta mesmo revelar ao leitor intrigado com o nome enigmtico uma chave para sua com- preenso. Para tanto, Scholem lana mo de elementos de que talvez somente ele prprio pudesse dispor, em funo da na- tureza peculiar de sua relao com Benja- min: amigo e interlocutor de inmeras con- versas acerca de temas ligados ao judas- mo, em especial, tradio da mstica ju- daica, a Cabala. Dessa forma, mais do que um comentrio que leva em conta aspectos da vida pessoal de Benjamin para identific- los como causa direta de determinado desenvolvimento terico, a tarefa a que se entrega Scholem constitui uma verdadeira exegese de um texto que, embora despro- vido da autoridade conferida pela tradio judaica aos textos sacros, com eles man- tm uma ambgua relao de apropriao. Para esclarecer o enigma do Agesilaus Santander, Scholem vale-se de uma estra- tgia metodolgica que lhe extremamen- te familiar como estudioso das correntes msticas judaicas: a da exegese cabalstica. Assim, ele parte dos seguintes pressupos- tos: considerar o texto como composto de uma superposio de camadas (como as Es- crituras, o texto escrito e permite uma srie de leituras diferentes), buscar a deci- frao de um sentido oculto subjacente ao texto, chegando at os elementos mnimos da escrita (da a importncia das letras to- madas isoladamente e da possiblidade de realizar combinaes entre elas, com con- seqente cambiamento de significao). Aliado aos elementos da hermenutica cabalstica est o conhecimento que Scholem possui de detalhes muito signifi- cativos a respeito da vida pessoal de Ben- jamin, o que lhe permite detectar algum sentido em passagens de outra forma abso- lutamente indecifrveis. Por exemplo, ao centro do Agesilaus Santander est como na nona tese das Teses sobre a Filo- sofia da Histria, escritas posteriormente parte de uma das lendas relatadas no Talmud (obra fundamental na tradio ju- daica, onde esto coligidas inmeras nar- rativas de comentaristas da Tor, ou Penta- teuco, os cinco primeiros livros do assim chamado Antigo Testamento cristo). Trata-se de uma das lendas a respeito da criao dos anjos, segundo a qual hostes de anjos so criadas apenas para entoar hinos de louvor diante de Deus e em seguida desa- parecer. Qual a relao do estranho nome com a lenda talmdica? A explicao est num aspecto singular do escritor Benjamin: sua paixo pelos anagramas. Os anjos do Talmud, mticos, do origem a um mito pessoal do escritor Benjamin, fundado em um suposto nome secreto com que seus pais o teriam nomeado, de acordo com a antiga tradio judaica: Agesilaus Santander, de- nominao intermediria entre os anni- mos anjos talmdicos e o Angelus Novus, o messinico anjo da Histria, inspirado no 1 Cf. W. Benjamin, Agesilaus Santander (primeira e segun- da verso), in R. Tiedemann e H. Schweppenhuser (eds.), Gesammelte Schriften, Frank- furt, Suhrkamp, 1985, vol. 6, pp. 520-3. 2 Cf. G. Scholem, Walter Ben- jamin und sein Engel, in S. Unseld (ed.), Zur Aktualitt Walter Benjamins, Frankfurt/M, Suhr kamp, 1972; e G. Scholem, Walter Benjamin, in On Jews and judaism in Crisis, New York, Schoken, 1976, pp. 172-97. REVISTA USP, So Paulo, n.39, p. 130-137, setembro/novembro 1998 133 quadro de mesmo nome de Paul Klee, ad- quirido por Benjamin em Munique em 1921, por ocasio de uma visita ao prprio Scholem a quem na poca confiado o quadro provisoriamente. Gerschom Scholem procura revelar al- gumas mediaes empreendidas pelo pen- samento benjaminiano na transmutao de sua experincia pessoal em teoria, partindo de um elemento o anjo que serve de paradigma para um procedimento que prprio de Walter Benjamin. Qual a fonte primeira de onde provm a dialtica que perpassa esse pensamento? Talvez possa- mos nos aproximar de uma resposta relen- do o texto da lenda que est no cerne das especulaes benjaminianas, plasmadas na imagem do anjo: Uma outra opinio sobre a criao dos anjos pode ser encontrada na conversa en- tre o Imperador Adriano e o Rabino Jeoshua B. Chanayah. O imperador perguntou: O senhor afirma que uma hoste de anjos entoa hinos a Deus mais de uma vez, e que Ele todos os dias cria uma nova hoste de anjos que cantam diante dEle e depois perecem? Sim. E para onde vo? Para onde foram criados. E de onde foram criados?. Do rio do fogo. E como o rio do fogo?. Como o Jordo, que no interrompe seu curso nem de dia, nem de noite. De onde vem ele?. Do suor das Chayyoth, liberado enquan- to elas carregam o trono do Santo, aben- oado seja Ele (3). A imagem do rio que flui aproxima as duas tradies das quais tributrio o es- critor e filsofo Walter Benjamin: a grega em suas origens, representada por Herclito, na qual se encontra a prpria origem da filosofia ocidental, e a tradio judaica, com a fora de uma incomparvel tradio interpretativa perpetuada oralmente atra- vs dos sculos. Por sua vez, a fora que impele o anjo para o futuro, segundo cons- ta na nona tese, a mesma que o impul- siona de volta para onde foi criado, para a origem, a fora vital e mortal que movi- menta as guas do rio da histria e da tra- dio. Pode-se especular sobre as possibilida- des interpretativas do nome Agesilaus Santander, chegando a associar este anjo a um outro, cado, rebelde, Der Angelus Satanas, como o fez Scholem, ou ento recordar o anjo deformado do quadro de Klee interpretado por Benjamin como uma alegoria da Histria; tambm poss- vel, e talvez at mesmo inevitvel, ligar sua frgil e inquietante figura a certos persona- gens de Kafka, como fez Jeanne-Marie Gagnebin (4) em belo ensaio sobre os anjos benjaminianos. As asas da interpretao poderiam nos levar ainda a infinitos outros territrios da obra benjaminiana, da tradi- o judaica, da tradio literria e filosfi- ca alem. II Entretanto, gostaria de conduzir a refle- xo para um territrio inesperado (ao me- nos no interior da fortuna crtica da obra de Walter Benjamin): para o Brasil, ou me- lhor, para um escritor brasileiro, cuja obra no s apresenta afinidades com a obra benjaminiana do ponto de vista de uma coincidncia de interesse por certos temas, como a origem da linguagem e a afinidade entre as lnguas, uma nfase na narrativa oral, entre outros, mas tambm em termos do grau de complexidade da linguagem que utilizam: para Joo Guimares Rosa, em particular, para sua obra principal, Grande Serto: Veredas (5) e, sobretudo, para um texto menos conhecido, um poema, deno- minado EVANIRA! (6), no qual se en- contra uma intrigante e vrias vezes reite- rada referncia a um anjo novo (7). Se, como afirma Jeanne-Marie Gagnebin, os anjos benjaminianos carac- terizam-se sobretudo por sua fragilidade e sua impotncia ao contrrio da imagem tradicional do anjo como mensageiro pro- 3 Cf. A. Dr.Cohen, Angelolo- gia, in Il Talmud, 3. ed, Bari, Laterza, 1986, pp. 76-89. ( Trad. para o i t al i ano de Alfredo Toaff; minha traduo do italiano.) 4 Cf. J. M. Gagnebin, O Hino, a Brisa e a Tempestade: dos Anjos em Walter Benjamin, in Sete Aulas sobre Linguagem, Memria e Histria, Rio de Ja- neiro, Imago, 1997. 5 Cf. J. G. Rosa, Grande Ser- to: Veredas, 15 a ed., Rio de Janeiro, Jos Olympio, 1982, p. 460. 6 Idem, EVANIRA!, in Ave, Pa- lavra, 3 a ed., Rio de Janeiro, Nova Fronteira, 1985, pp. 44- 53. As citaes que faremos posteriormente deste texto se- guem a edio acima. 7 O leitor brasileiro de Walter Benjamin dificilmente deixar de estabelecer uma ligao entre o pensamento benjami- niano com suas pequenas ob- sesses, inclusive as angelol- gicas, e algumas das figuras criadas por Guimares Rosa. Essa ligao, porm, corre sempre o risco de parecer algo forada, no fosse o ainda mais intrigante fato de Rosa ter citado o nome de Walter Ben- jamin em uma entrevista dada ao diplomata brasileiro Fer- nando Camacho, em 1966, e publicada em 1978 pela Re- vista Humboldt. Devido ao carter surpreendente da infor- mao, reproduzo aqui o tre- cho em questo. A meno a Benjamin ocorre em resposta a uma questo referente a in- fluncias por ele sofridas e modelos para sua literatura: Sim, mas na mesma hora que eu leio tenho de fato paixo por aquilo, gosto imenso, de maneira que entra, deve ter entrado muita coisa. Mas ao mesmo tempo, pobre de mim, entra eu junto com Jlio Dantas, Fernando Camacho, Walter Benjamin, Goethe, Ru- bem Braga, Magalhes Jnior, Machado de Assis, Ea de Queirs. Nada alto demais. Nem baixo demais . Tudo aproveitvel Cf. Fernando Camacho, Entrevista com Joo Guimares Rosa, In Re- vista Humboldt, Munique, 18 (37), pp. 42-53, 1978 (grifo meu). REVISTA USP, So Paulo, n.39, p. 130-137, setembro/novembro 1998 134 tetor e eterno, sob esse ponto de vista, mui- tos de seus correspondentes rosianos apre- sentam perfil ligeiramente diverso. Seres como Diadorim, a Bigr, Rosuarda, Otaclia participam certamente de certa fragilidade angelical; sua impotncia, po- rm, se revela alternadamente com momen- tos de grande poder, alis, no caso de Diadorim, diablico e destrutivo poder sobretudo enquanto criaturas que adquirem uma fora adicional pelo custoso trabalho de rememorao empreendido pelo narra- dor. Em Rosa (e tambm na reflexo de Benjamin, segundo a autora acima), essas figuras empreendem um corte no fluxo da narrativa, e exatamente essa cesura que faz com que os eventos passados possam adquirir sentido, sem se perderem no con- junto indiferenciado dos inumerveis acon- tecimentos da vida ou desembocarem fi- nalmente no silncio final do sem-sentido, da morte. Por outro lado, as personagens rosianas apresentam uma sensualidade, um erotismo, de que os anjos benjaminianos no dispem, envolvidos que esto, em sua impotncia e fragilidade, com a realidade da destruio e o anncio de algum resgate possvel. Mas h um trao que as personagens de Guimares Rosa partilham com os anjos benjaminianos: seu carter mediador este sim presente tambm na imagem tradicio- nal do anjo. No entanto, a mediao do anjo tradicional, calcada na dos anjos bblicos, pressupe uma mensagem, da qual o anjo seria portador ou tradutor; no entanto, nem as figuras angelicais de Rosa, nem os anjos benjaminianos portam consigo qualquer mensagem perene de uma instncia exter- na ou superior; seu papel mediador se con- cretiza apenas no momento mesmo de sua sempre fugaz apario e depende de um gesto interpretativo do sujeito que rememora. As personagens femininas de Grande Serto: Veredas representam cada qual sua maneira um momento de passagem na histria da vida e das aventuras de Riobaldo. Seu aparecimento no curso da narrativa introduz, pois, na narrao presente, cor- tes, interferncias, que configuram a vida do personagem-Riobaldo como significa- tiva para o narrador-Riobaldo, constituin- do-se enquanto marcos temporais que lhe fazem ser capaz de rememorar. Para Bene- dito Nunes (8), as personagens rosianas em- preendem verdadeiras viagens erticas : Tenteando de vereda em vereda, de serra em serra, eros, em sua perene atividade, impulsiva e sfrega, mal se detm numa forma, logo abre as asas e prepara-se para voar na direo de outra. No elimina, po- rm, os objetos em que pousa, no suprime as escalas de sua trajetria. O amor carnal conserva-se no espiritual. III Se nas narrativas de Rosa pode-se dizer que as personagens figuram a imagem do anjo de uma maneira que se poderia deno- minar metafrica ou simblica, no poema EVANIRA!, o anjo aparece antes como uma instncia, cujo principal predicado sua fora de remisso para algo que escapa e s se deixa apreender em sua capacidade de aludir ou apontar para sua prpria figurabilidade ou textualidade, ou seja, para seu carter essencialmente duplo e mutvel. Nesse sentido, em EVANIRA!, o anjo constitui uma figura alegrica que, com suas aparies e desaparies abruptas ao longo do poema, preside enquanto entidade benfazeja ligao ertica entre os perso- nagens, Narrador e Amada, cuja relao pode, por sua vez, tambm ser interpretada como uma alegoria da relao entre leitor e texto, com suas vicissitudes na selva selvaggia das significaes. A prpria configurao grfica do poe- ma, composto com diferentes corpos de letra, destaca o carter do texto como um conjunto formado por diferentes camadas, ou diferentes vozes. Pode-se dizer que EVANIRA! apresenta explicitamente o dilogo de mltiplas vozes caracterstico da narrativa moderna, numa radical repre- sentao da multiplicidade de vozes que falam no texto moderno. Esse dilogo se reflete tambm na estruturao hbrida do 8 Cf. Benedito Nunes, O Amor na Obra de Guimares Rosa, in O Dorso do Tigre, 2. ed., So Paulo, Perspectiva, 1976, pp. 143-71. REVISTA USP, So Paulo, n.39, p. 130-137, setembro/novembro 1998 135 poema em termos de gnero literrio: si- multaneamente um poema e uma narrativa que apresenta um enredo e personagens com falas, como uma pea de teatro ou roteiro de cinema. Talvez a melhor definio para este singular texto de Guimares Rosa seja uma definio mallarmaica: EVANIRA! bem traduz as subdivises prismticas da idia de Mallarm (9). Nesse sentido, o poema produz um efeito de prismatizao da figura do anjo, focalizando-a sob mlti- plos ngulos. O anjo um entre tantos mensageiros divinos: (Deus no estuda histria. Deus expede seus anjos por todas as partes.) (p. 44). Entretanto, a direo da mensagem pa- rece ter sido invertida por meio da informa- o de que Deus humanamente estuda histria e expede seus anjos como en- viados para coletarem dados para o estudo divino, e no para divulgarem sua mensa- gem. Os anjos aqui so seres responsveis pela historicidade de Deus. No a perma- nncia, mas a migrao da mensagem, ou do sujeito, importa: S ASAS! S ASAS! sussurra-se, no tumulto cessante (p. 44). Expresso presente em outros textos de Guimares Rosa, e que remete idia, cls- sica, do amor ou desejo como entidades aladas, erticas, ela representa aqui a ten- so, o movimento, o tumulto da paixo amorosa. A imagem, inserida numa seqn- cia aliterativa, alude evidentemente figu- ra mitolgica de Eros alado e portador do arco e flecha, e remete narrativa dos movimentos de encontro e desencontro entre os personagens da histria contada no poema, Narrador e Amada. Permanece a idia da figura alada, angelical, como mediadora entre os dois plos do desejo. Desejo que flui incessante e que tem como guia tambm anjos: PILOTADO NES- SE RIO / POR ANJOS E LEIS E ALE- GRIAS (p. 44). Anjos como pilotos, isto , seres que guiam o destino dos homens, ou seja, po- derosos, situados ao lado das leis. Os anjos aparecem como barqueiros, respon- sveis pela passagem ou travessia de um rio, evidentemente retomando a conheci- da equiparao rosiana entre fluxo da vida e fluxo da natureza, representado pelo fluir do rio. A imagem acima paradigmtica do procedimento de Rosa de concentrar ou mesmo refundir aluses tradio lite- rria: aqui, h uma aluso clssica e in- fernal travessia do rio do esquecimento, dotando a imagem do anjo de uma sutil diabolia. O anjo pode ser assim represen- tado em seus avessos, ou tambm, travestido, teatral: (O tema do anjo: o Anjo (chegou e falou) nem fechou as asas. Olhei: o Anjo no punha os ps no [cho. Um anjo vem sempre do fundo da cena.) (p. 45). Anjo: figura estereotipada de algum cenrio teatral retido pela memria. No pe os ps no cho, como os outros perso- nagens humanos; voa, isto , encontra-se em um estado de suspenso, entre o cho e o alto. O anjo sonoro, fala, emite sons. A sonoridade que o envolve, porm, um anti- som, um quase silncio: Anjo novo. Ns E UM SOM CHEIO DE [AVENCAS PENDURADAS, restituindo-me: menino NA CASA DO AMOR [TUDO ERA FRAQUEZA. Minha me brincando de [bonecas me teve. Olhos de me marejar. S A FIXAO DE REPENTINA [MSICA. Anjo novo. (NO S OUVIR E VER, [SENO AUDIR E CONTEMPLAR- TE!) E, pois, librando-se arcangelicamente, a [alma almssima, quando (p. 45). O anjo novo aquele que recobra o passado no presente, o anjo da fugaz memria pessoal, das lembranas de infn- 9 Cf. Augusto de Campos, Poe- ma, Ideograma, in Augusto de Campos et al., Mallarm, 2 a ed., So Paulo, Perspectiva, 1974, pp. 181-6. Nesse en- saio, o autor destaca, em Mallarm, o uso de recursos tipogrficos para dar conta de necessidades de uma potica moderna; em EVANIRA!, Guimares Rosa vale-se de re- cursos similares aos usados pelo Mallarm de Um Lance de Dados, criando o efeito de uma montagem de textos que claramente remetem a outros textos da tradio. Uma anli- se mais detida do aspecto intertextual do poema seria fas- cinante, porm extrapolaria os limites do presente trabalho. Remeto o leitor a Suzi Frankl Sperber (Caos e Cosmos. Lei- turas de Guimares Rosa, So Paulo, Duas Cidades, 1976), onde pode-se constatar tam- bm o interesse de Rosa por textos de diferentes tradies religiosas, e especificamente por textos da tradio judai- ca, para a qual central a idia de que um texto se compe de diversas camadas e que, con- seqentemente, pode ter vrios nveis de interpretao. REVISTA USP, So Paulo, n.39, p. 130-137, setembro/novembro 1998 136 cia, perdidas na nvoa da nostalgia e da recordao; como os anjos talmdicos, os anjos novos que aparecem em EVANIRA! sucedem-se uns aos outros, com seu imperceptvel rumor alado, ima- gem de suspenso. A investigao potica do anjo inclui perguntas incomuns, que o representam como dotado de humanidade, sinestesicamente. Um anjo tactilmente representvel, em mida e leve suavidade: (Um anjo s sente o amor como as rvo- res o orvalho?) (p. 46). Entidade fundamentalmente area, etrea, sua humanidade apenas aparn- cia, e no substncia: (De outra substncia, outra alma e carne, [de que nenhuma.) Anjo novo. Amor ALGO, MAIS [PERSPICAZ-QUE-O- MUNDO-E-INTEIRO sbito decorridamente atravs de quem [ns: (p. 46). Em EVANIRA!, a figura do anjo est, como vimos, intimamente relacionada com o tema do amor de resto, tema de todo o poema, construdo em torno de uma mtica histria de amor e saudades entre Narrador e Amada; medida que se avana na leitura do texto, vai cada vez se tornando mais di- fcil interpretar o que o anjo representa a cada momento. Ser ele protetor, media- dor, um ser divino ou humano? S se pode ter certeza de que ele aparece e reaparece ao longo do texto, acompanhando os en- contros e desencontros entre Narrador e Amada. E ele se manifesta tambm asso- ciado a figuras menos benfazejas, como as medusas, seres aquticos providos de ten- tculos e que provocam queimaduras ao contato com a pele humana: anjos como medusas (p. 47). O fogo e o calor so tambm aspectos anglicos (10), atuam como meios de puri- ficao, depurao espiritual. Alteram nos- sa percepo da realidade, pois fornecem uma luminosidade com modulaes do escuro, como as falenas, espcies de bor- boletas noturnas que emitem luz como vagalumes, cuja luz antes destaca a presen- a da escurido, ao invs de elimin-la: Senhora, sinto-vos: o choque anglico. Saudade as modulaes do escuro; AS FALENAS DE ALM -FOGO, e UMA NUDEZ DE ESPADA: A ARDENTE NEUTRALIDADE DE UM [ANJO (p. 49). Os anjos intervm na vida humana e alteram seu ser e comportamento, fazendo com que o ser humano se mostre, se revele como aquele que ele , obrigando-o a ser transparente: Um anjo pode forar demais as pessoas transparncia (p. 50). O anjo novo tambm o promotor do encontro amoroso, que ocorre em local mtico, como acontecimento nico e que, de fato, acontece na alma, na psique das pessoas, e que no tem fim, pois o fim o comeo, numa circularidade infinita: [] Mas, ao jardim e bosque, A ETERNA AVENTURA profundamente anmica; motivo circular SONHO FORADO Anjo novo! trazia-nos (p. 50). O amor alegre viagem; mas tambm sofrimento, no percurso em direo a algo maior, ocenico, que no se sabe exatamen- te o que ; seriam talvez coisas longas ? [] Alegria! SOFRO AS ASAS. Coisas [longas nos chamam como o mar chama os regatos desde a fonte (p. 50). falta de nome preciso, coisas lon- gas servem para designar a misteriosa origem da atrao ertica (cuja matriz, alis, a lquida simbiose uterina, o mar da maternidade), que no pode ser en- tendida em termos lgico-racionais, embora sua linguagem possa ser de al- 10 Os serafins, por exemplo, pos- suem essa caracterstica inscri- ta na raiz hebraica de seu nome: aquele que queima e que se purifica pelo fogo. Cf. Aurlio Buarque de Holanda Ferreira, Novo Dicionrio da Lngua Portuguesa, 2. ed. (rev. e aum.), Rio de Janeiro, Nova Fronteira, 1986. REVISTA USP, So Paulo, n.39, p. 130-137, setembro/novembro 1998 137 guma forma compreendida: (O anjo vem para dizer, no para discutir ou argumentar; nunca para pedir.) (p. 50). Em outra chave de leitura, todo poe- ma poderia ser descrito como alegori- zao de um afeto, ao qual a lngua por- tuguesa d o nome de saudade (11), em sua complexa articulao espao-tempo- ral subjetiva. H no texto inmeras des- cries, comparaes, metforas que pro- curam, na maioria das vezes por imagens paradoxais, dar conta do carter mltiplo e contraditrio da saudade, traduzindo-a como emblema da relao amorosa que deve, para alcanar a plenitude, necessa- riamente passar por alguma vivncia de morte, ou pelo menos, da morte sob a forma da separao (12). S a saudade capaz de salvar a relao amorosa da imutabilidade da morte: Cap. VII Nar- rador e Amada imploram que a saudade nunca os abandone, livrando-os dos ge- los que entorporam, da opacidade que re- tarda, do sangue que corrompe e das tre- vas que separam. (No h fim.) (pp. 50- 1), pois nela o tempo atua em todas as suas complexas dimenses, no se fixando em nenhuma em particular (como no caso da melancolia, por exemplo, onde h uma cristalizao do passado na psique do su- jeito, que impede sua aceitao livre de culpa) e permitindo assim que haja uma relao rica e igualmente complexa, com- pletamente consciente da passagem do tempo e de sua principal conseqncia, a morte: SANTA SAUDADE Anjo novo! Que ela no nos abandone DESDE QUE EM ALGUMA OUTRA PARTE QUE VIVEMOS, E AQUI S UMA NOSSA EXPERINCIA DE SONHO Ns, tempcolas SEJAMOS O SILNCIO COMPOSTO MO DE [SEGREDOS. Sendo assim, o anjo novo do poema rosiano poderia ser entendido como uma figurao alegrica da saudade enquanto mecanismo que articula diferentes temporalidades, sem descartar nenhuma, evocando amor e morte como necessrios e complementares. Sua fugacidade deve- se sua funo mediadora, pela qual ele no se fixa numa determinada posio, mas vai assumindo novas formas segundo seu contexto de apario. As asas da interpre- tao poderiam levar-nos ainda a infindveis novos caminhos. Espero ape- nas ter podido, atravs do presente traba- lho, contribuir para despertar o interesse do leitor por esse particular texto de Gui- mares Rosa, que se apresenta como um aberto desafio interpretao e um ldico convite realizao de algum esforo hermenutico. IV A presente reflexo partiu de duas intri- gantes coincidncias: em primeiro lugar, do fato de o escritor brasileiro Joo Guima- res Rosa ter citado, em uma entrevista dada em 1966, o nome do pensador e crtico ale- mo Walter Benjamin; em segundo, partiu da leitura de um poema, em que Rosa faz com que comparea, reiteradas vezes, um certo anjo novo. Para finalizar, poderamos acrescentar uma terceira coincidncia: du- rante os anos 30, Walter Benjamin esteve para ser convidado, por intermdio de Erich Auerbach, para ensinar literatura alem na recm-fundada Universidade de So Paulo (13). Essa alterao no curso da histria pessoal do filsofo Walter Benjamin teria certamente trazido para sua relao com a literatura e a cultura brasileira da moderni- dade outros encontros, outras coincidn- cias ou acasos sempre inabolveis. Mas a histria que conhecemos permite-nos ape- nas assinalar o ponto, fugaz, em que essa relao potencial realizou-se como discre- ta homenagem, na fala de Guimares Rosa, e recordar a enorme influncia exercida posteriormente pela obra de Walter Benja- min sobre os estudos literrios brasileiros. 11 Para um estudo mais aprofun- dado do tema da saudade em Guimares Rosa, remeto dis- sertao de mestrado de mi- nha autoria: Susana Kampff Lages, Descaminhos de Leitu- ra. Joo Guimares Rosa e o Trabalho da Saudade, Porto Alegre, 1990. Dissertao (Mestrado em Letras) Instituto de Letras, Universidade Fede- ral do Rio Grande do Sul. 12 Cf. Igor Caruso, A Separao dos Amantes. Uma Fenomeno- logia da Morte, So Paulo, Cortez, 1986. 13 Veja-se a interessante matria publicada por Luiz Costa Lima, na revista 34 Letras. Nela h uma entrevista com o ensasta e tradutor Karlheinz Barck, a quem se deve a descoberta de cinco cartas de Auerbach a Walter Benjamin. Em uma delas, datada de 23/9/35, consta o seguinte: H um ano pelo menos, quando se procu- rava um professor para ensi- nar literatura alem em So Paulo, pensei no senhor; []. Cf . Lui z Cost a Li ma, Auerbach, Benjamin, a Vida sob o Nazismo, in 34 Letras, v. 5/6, 1989, pp. 60-80. A matria inclui uma nota intro- dutria de Costa Lima, uma entrevista com o descobridor das cartas, K. Barck, as cartas propriamente ditas e um peque- no texto de um acadmico ale- mo, Werner Krauss, sobre o cl i ma uni ver si t r i o em Marburg, onde Auerbach atuou at o momento de sua emigrao. Confiando na im- portncia de pequenas coinci- dncias, talvez fosse interessan- te investigar melhor a existn- cia de algum tipo de relao do diplomata Guimares Rosa, que foi ativo no auxlio fuga de judeus para o Brasil duran- te o Nazismo, com Walter Benjamin e Erich Auerbach.