You are on page 1of 97

VIAGEM AO PARNASO

Artur Azevedo
Revista fluminense em trs atos e dez quadros.

PERSONAGENS

LAURA
CUPIDO
A IMPRENSA FLUMINENSE
A ARTE DRAMTICA NACIONAL
O VARIEDADES
UMA SOGRA
UMA SENHORA INCONSOLVEL
UM ATRIZ ESPANHOLA
UMA SENHORA ARGENTINA
UM NOVO
UM APOSENTADO
A FNIX DRAMTICA
TLIA
UMA MULHER POLTICA
UMA ATRIZ
UMA NOIVA
OUTRA SENHORA INCONSOLVEL
EUTERPE
UMA MULHER POLTICA
OUTRA ATRIZ
UMA IRM DE CARIDADE
POLMNIA
OUTRA MULHER POLTICA
APOLO
ALBERTO
UM POETA
O LUCINDA
O HOMEM DOS CULOS
JOS
UM TRANSEUNTE
O SUTIL
UM JOGADOR
MELO
UM HOMEM BARBADO
UM ATOR
UM PINTOR
UM OPERRIO
OUTRO PORTA
O PRIMO
O TEATRO LRICO
UM MEMBRO DO PARTIDO CATLICO
O CHEFE DO BATALHO PATRITICO

OUTRO POETA
O INTENDENTE DE POLCIA
O TESOUREIRO DA SOCIEDADE DOS HOMENS DE LETRAS
UM CARROCEIRO
OUTRO POETA
O SANTANA
UM HOMEM BARBADO
UM SOLDADO DO BATALHO PATRITICO
OUTRO POETA
OUTRO APOSENTADO
O RECREIO
UM OPERRIO
UM SUJEITO
OUTRO SOLDADO DO BATALHO PATRITICO
O POLITEAMA
O SEIXAS
OUTRO SOLDADO DO BATALHO PATRITICO
O SO PEDRO
UM HOMEM, que vem ao leilo de So Cristvo
Amores, musas, poetas, aposentados, mulheres polticas, atores, pessoas do povo, operrios,
argentinos novos, soldados do Batalho Patritico, etc.

ATO PRIMEIRO

Quadro 1

Cenrio de Carrancini

Sala preparada ao gosto moderno em casa de Melo. Preparos para escrever. Na parede, sobre
uma peanha a esttua de Vnus de Milo. de manh cedo.

CENA I

LAURA, depois GILBERTO.

Dueto

LAURA (Entrando)

- Na extrema do horizonte
A aurora despontou:
Vou ver o meu Gilberto,
Beijar-lhes os lbios vou!

A VOZ DO GILBERTO

- Nos paramos risonhos


A purpurina aurora
Doura
A pudibunda flor...
Aos olhos meus te guardas!
Tardas,
Oh! meu querido amor!

LAURA -

- ele! ele!...
O corao me impele...
E fala-me a razo;
Mas a razo sucumbe e vence o corao.

(Vai abrir uma janela e acena para a rua. O palco ilumina-se; Gilberto, embuado num capote,
entra pela janela.)

LAURA - Oh! meu Gilberto!

GILBERTO -

- Oh! minha doce amada!


Oh! que hora afortunada!
Vivamos ambos
Sempre juntinhos,
Quais dois pombinhos,
Meigos e ss!
E, a no gozarmos
To bela sorte,
Antes a morte
Nos leve a ns!

GILBERTO -

- Eu quero um beijo,
Um beijo s!
Do meu desejo,
Meu bem, tem d.

LAURA -

- No tens um beijo,
Nem mesmo um s,
Do teu desejo
No tenho d.
Quando eu for sua mulher,
Dar-lhos-ei quantos quiser...

GILBERTO -

- Tenho ou no tenho?
D ou no d?

LAURA -

- Fazes empenho?
Pois toma-o l! (Beijam-se.)

Juntos

GILBERTO................................ LAURA

- Deste-me um beijo! ......- Que tem um beijo,


Deste-me um s! .............Quando um s?
Do meu desejo ..................Do teu desejo
Tiveste d! .........................Eu tive d!

GILBERTO - Podemos conversar sem receio? Teu pai, o Senhor Melo ainda dorme?

LAURA - Papai, a estas horas, j deve estar inteiramente entregue Musa. No h nada que o
arranque a esse prazer.

GILBERTO - Ah! Laura! Laura! como sou feliz quando a teu lado me deslumbra a luz de teus
olhos e me embriaga o perfume de teus cabelos!

LAURA - Deixa-te de lirismos, e vamos ao que serve. Se te concedi mais esta entrevista, foi
porque tinha um pedido a fazer-te. preciso acabar com estes encontros.

GILBERTO - Isto ! Tu expes-te maldio paterna, e eu a uma carga de pau, o que pior!
No facilitemos!

LAURA - muito fcil dizer "No facilitemos". Mas quem pode sopitar os arroubos de um
corao de dezessete anos?

GILBERTO - Quem pode resistir a uma janela de um metro e cinqenta centmetros de altura?

LAURA - H um nico meio de acabarmos com isso: o casamento.

GILBERTO - Do casamento tenho-te eu falado um milho de vezes, e se at hoje ainda no


pedi a tua mo, no te deves queixar seno de ti mesma. A culpa tem sido tua.

LAURA - verdade que te tenho aconselhado que o no faas; hoje, porm, penso ao contrrio.

GILBERTO - O contrrio? Ainda bem! Mas que motivos eram esses que te levavam a
aconselhar-me a que te no pedisse?

LAURA - Pois nunca tos disse?

GILBERTO - Nunca.

LAURA - Papai tem a mania de fazer versos, sem que, para isso, houvesse sido fadado pela
natureza... - No fala noutra coisa: poesia para c, poesia para acol! Tem at um criado que
faz versos, e mesmo os improvisa!

GILBERTO - O Albino?

LAURA - O Albino. No sabes que obrigado a no falar seno em verso?

GILBERTO - Deveras?

LAURA - Foi essa uma das condies da sua admisso nesta casa.

GILBERTO - Por isso que o outro dia, estando teu pai sentado a tomar fresco no Passeio
Pblico, o Albino aproximou-se dele, e disse-lhe:

"Meu amo, est posta a mesa


V para casa jantar;
A menina com certeza
No pode mais esperar."

LAURA - V tu que desaforo! O metro e a rima obrigam-no a pregar mentira:

"A menina com certeza


No pode mais esperar!"

No imaginas que comdia! Papai, quando quer fazer versos, bate. na testa, olha para o teto,
conta slabas nos dedos, faz trinta mil caretas, e no consegue nada. Afinal chama pelo Albino
e...

GILBERTO - original!

LAURA - Mas vamos ao que importa. Acho que papai no ser capaz de dar-me em casamento
a um homem que no seja poeta. Todos os dias ele me diz: "Minha filha a prosa terrena e vil,
a poesia celeste e nobre!" No te engraces de algum marreco que no conhea as nove filhas
de Apolo!

GILBERTO (Resolutamente.) - Ora! hoje mesmo venho pedir-te em casamento. Teu pai,
provavelmente, pergunta se sou poeta. Nada mais simples: dir-lhe-ei que sim.

LAURA - E depois?

GILBERTO - Depois, no me custar ter tambm, como ele, o meu alter-ego. Depois que
estivermos casados, dir-lhe-ei a verdade, e ele nada poder fazer.

LAURA - Bravo! s um rapaz decidido.

GILBERTO - Virei hoje mesmo.

LAURA - No te acanhes. Apresenta-te com todo desembarao!

GILBERTO - Tranqiliza-te! (Ouve-se Melo tossir.)

[LAURA] - A vem papai. Foge!

GILBERTO - Ora! no melhor da festa! (Beija-a e salta pela janela. Melo entra a ler um papel.)

LAURA (Consigo, enquanto Melo desce ao proscnio.) - Ora! O Gilberto podia ter ficado. Papai,
quando est com a Musa, no d pela presena de ningum.

CENA II

LAURA e MELO

MELO (A ler.)

- Em seu carro doirado o dino Febo


Vem dando ao horizonte rubra cor...

(Pensa e repete pausadamente.)

Vem dando ao horizonte rubra...

LAURA - Como passou a noite, papai?

MELO (Sem lhe dar ouvido.)

- Vem dando ao horizonte rubra cor...

LAURA ( parte.) - sempre assim! (Alto.) Papai, como passou a noite?

MELO (Sem desviar os olhos do papel.)

- Adeus.
Em seu carro doirado o dino Febo.

(Sem olhar para Laura.) menina?

LAURA - Papai?

MELO - Ds-me uma rima para Febo?

LAURA - Cego.

MELO - Cega ests tu, minha tonta. (L.)

Em seu carro doirado o dino Febo


Vem dando ao horizonte rubra cor...

(Declamando.) No fica bom. Este dino Febo o diabo (Pensando.) Em seu carro doirado o
Febo dino... Febo dino ainda pior que dino Febo. Parece que se trata de algum que se chama
Febodino.

Em seu carro doirado Febodino...

J no sei a quantas ando. (Chamando.) Albino. (Limpa o suor e continua.)

Em seu doirado carro Febo... Febo...

Copla

Oh! que inferno! Fico tonto!


Tenho as fontes a estalar!
Pois j pronto ou quase pronto
Isto aqui devia estar!
Virgem Santa! perco o juzo!
Doido a musa me h de pr!
Nunca fao um improviso
Sem trs dias de labor!

(Entra Albino.)

CENA III

MELO, LAURA e ALBINO

MELO - Ah! vem c, meu rapaz, tira-me deste embarao. Quero dizer em verso a coisa mais
natural deste mundo... quando em prosa. Amanh faz anos o Comendador Lopes, que meu
compadre. meu costume felicit-lo todos os anos com um improviso, e hoje, mais do que nos
outros anos, vem a propsito a versalhada, porque ele est na diretoria de trs bancos e de seis
companhias, tesoureiro de uma loteria, e j anda de carro prprio. O Comendador faz
quarenta anos amanh. Principiei assim:

Em seu carro doirado o dino Febo


Vem dando ao horizonte rubra cor...

(Albino toma o papel com ares de importncia, escreve com um lpis, e depois l o que
escreveu, tendo escarrado e batido na testa.)

ALBINO - No carro seu doirado a roxa Aurora...

MELO (Satisfeito.) - Sim, senhor. No me lembrei da aurora!

ALBINO - Vem dando aos horizontes rubra cor...

MELO - Esse rubra cor no est duro, Albino?

ALBINO -

- Duro no, senhor meu amo;


mesmo frase elegante;
Se rubra em vogal termina,
Cor comea em consoante.

MELO (A Laura, que se tem conservado afastada.) - Que cabea!...

ALBINO (Lendo.)

- No carro seu doirado, a roxa aurora


Vem dando aos horizontes rubra cor;
Em dia to gentil se comemora
O aniversrio do Comendador!

MELO - D-me um abrao, vate!...

ALBINO (Modestamente.)

- Uma honra assim tamanha


Eu no mereo decerto,
Mas, enfim, como o deseja,
Nos braos meus o aperto. (Abraa-o.)

MELO (Tomando o papel.) - Agora vou para a quietude do meu gabinete improvisar as outras
estrofes. Em eu precisando de ti...

ALBINO -

- s gritar por meu nome;


L irei ter s carreiras,
A auxiliar esse estro...

(Procurando o ltimo verso.)

A auxiliar-vos o estro...

MELO (Fechando a cara.) - A rima, rima, ou levas multa!

ALBINO (Vivamente.) - Com meia dzia de asneiras.

MELO (Satisfeito.) - Ahn... (Saindo a ler.)

No carro seu doirado a roxa Aurora, etc.

(Perde-se a voz no bastidor.)

CENA IV

LAURA, ALBINO

LAURA - Forte mania!

ALBINO - Que quer a menina? Aquilo anda-lhe na massa do sangue! Nunca me hei de
esquecer daquele dia em que li no Jornal do Commercio um anncio concebido nos seguintes
termos: "Precisa-se de um criado poeta, que faa e improvise versos. Quem se achar nas
condies dirija-se rua tal, nmero tantos. Paga-se bem, agradando." A menina quer saber
quem eu era? (Ao repente da orquestra.) Faz o favor de tocar em surdina a msica do "Era no
outono quando a imagem tua."? Aquela? Tr l l r l r. (Recita ao som da msica.)

Eu era um pobre trovador de esquina;


Sempre mofina a minha vida foi;
Desenvolvia inteligncia e arte
Pra minha parte conquistar do boi.
Passava as belas noites ao relento,
A chuva e ao vento, e era meu leito o cho,
Eu nisso achava singular delcia
Quando a polcia no me punha a mo.
Mas no vi nunca no xadrez infame
Negro vexame, rspido labu;
Olhava o povo a passear na rua,
E olhava a lua a passear no cu.
Ai! quantas vezes clicas venturas
L nas escuras estaes gozei!
Mesmo entre ferros negros e medonhos,
Sonhava sonhos que no sonha um rei!
Nisto, menina, de seu pai o anncio
Foi o prenncio de um viver melhor!
Abenoadas estas quatro linhas!
Emprego tinhas, vagabundo mor!
Vim para casa de seu pai, menina;
Fome canina no padeo, j...
Levo de perna alada o dia inteiro;
Ganho dinheiro e no me canso -, a est!

(Declamando.) Todas essas regalias sob condio de falar s em verso, quando estiver na
presena dele, j se sabe. Nas respostas, devo empregar redondilhas em quadras, rimando a
segunda com a quarta. Nos recados, quadras tambm, rimando o primeiro verso com o quarto.
Todas as vezes que me faltar a rima, pagarei uma multa, que ser descontada no fim do ms,
salvo o caso do verso solto em hendecasslabos, admissvel nas longas narraes.

LAURA - No sabia desse regulamento.

ALBINO - Aceitei contente o meu difcil papel, e desde ento...

A voz DE MELO - Albino!

ALBINO - L est ele a chamar-me!

A VOZ - Albino!

ALBINO - L vai quadra. (Gritando.)

A vou, senhor meu amo,


Eu no me fao esperar...

(Sai a correr. No se ouve o resto.)

CENA V

LAURA, [s]

LAURA (Vai janela e volta tristemente ao proscnio.) - Se papai se lembra de pr prova a


veia potica do meu Gilberto, aqui, antes de lhe conceder a minha mo e sem que ele tenha tido
tempo de se preparar, est tudo perdido! Oh! Gilberto, Gilberto do meu corao, por que no s
tu poeta? Por que no te aqueceu no bero o bafejo ardente das Musas? Ingratas Musas! O
meu Gilberto, contudo, faz poemas... F-los no corao... mas no os escreve: sente-os.

ROMANCE
Infelizmente o meu amor
Versos fazer no sabe...
Meu belo sonho encantador
Receio que desabe!
Mas diga o velho o que disser,
Dele serei somente;
Meu corao deseja e quer
Ser dele eternamente.
Deus, que estais no cu, de mim tem d!

V que o meu corao dele s.


II
Viver no quero um instante assim,
Longe do meu Gilberto!
Eu a seu lado, para mim
O mundo um cu aberto.
Se ele comigo no casar,
Eu perderei a vida,
E a imprensa toda h de falar
De mais uma suicida!
Deus, que estais no cu, de mim tem d!
V que o meu corao dele s!

CENA VI

LAURA, ALBINO

ALBINO (Falando para dentro.)

- No me deu nenhum trabalho


Pedido to pequenino;
Em precisando outra estrofe
s chamar pelo Albino.

(Ouve-se tocar uma campainha.) Tocaram. Quem ser to cedo? (Vai espreitar.)

LAURA - Dar-se- o caso que seja ele? (A Albino.) Quem ?

ALBINO - Um moo.

LAURA - De cabelos pretos?

ALBINO - Sim, senhora.

LAURA - Estatura regular?

ALBINO - Sim, senhora.

LAURA - Bonito?

ALBINO - Sim, senhora.

LAURA - ele!

ALBINO (Descendo.) - Sim, com certeza no ela.

LAURA - Sabes quem ?

ALBINO - Sei; ele.

LAURA - Ele quem?

ALBINO - No sei.

LAURA - Sei eu.

ALBINO - Quem ele?

LAURA - Mais tarde sabers. (Vai ver tambm e volta muito contente.) ele! ele! tr l r l
r!... F-lo entrar: vem procurar papai. (Sai a correr.)

CENA VII

ALBINO, depois GILBERTO

ALBINO - ele, no ela, quem , no sei, sei eu, ele! Hum... aqui anda coisa... Meu amo,
em vez de se ocupar da famlia, ocupa-se da Musa... H de dar bons burros ao dzimo! (Novo
toque de campainha.) L vai! l vai! (Vai abrir.)

GILBERTO (Entrando.) - O Senhor Melo?

ALBINO - Est com a Musa.

GILBERTO - Com a...? (Compreendendo.) Ah! sim! j sei, faz versos. A fama potica do Senhor
Melo j me chegou aos ouvidos. Faz bem, faz muito bem... A prosa terrena e vil, a poesia
celeste e nobre. (Outro tom.) Posso falar-lhe, ou o Senhor Melo, quando cultiva as sete filhas de
Apolo, no quer que o interrompam?

ALBINO - Ainda que no seja costume entre pessoas de boa sociedade fazer visitas antes do
almoo, o Senhor Melo no o far esperar.

GILBERTO - V preveni-lo, ande. No declino o meu nome. Seria ocioso. O Senhor Melo no
me conhece. (Senta-se.)

ALBINO (Saindo a gritar.)

- 'St c fora um cavalheiro


Que lhe deseja falar.

(Perde-se o resto. Gilberto ergue-se assustado.)

GILBERTO (Tranqilizando-se.) - Ah! sim... aquilo por obrigao.

CENA VIII

GILBERTO, [s]

GILBERTO [(S.)] A minha coragem vai a pouco e pouco afrouxando. Nunca me senti to pouco
poeta, nem to apaixonado! Se antes do pai me aparecesse a filha, ela me daria nimo... Vem
algum... ele, o Senhor Melo...

CENA IX

GILBERTO, MELO

MELO (Entrando, como na outra cena, a ler um papel.)

- Oito lustros h j que veio ao mundo


Para a ventura fazer do povo...

GILBERTO - Senhor Melo...

MELO (Sem se distrair.)

- Oito lustros j h...


Oito lustros h j...
H j lustros oito.
J h oito... j oito h...
Sebo!... (De mau humor.)

GILBERTO ( parte.) - Mau! (Alto.) Senhor Melo...

MELO - Lustros oito j h.

(Atrapalhando-se.) J h lustros oitos...

(De mau humor.) - Plulas...

GILBERTO - Senhor Melo...

MELO -

- J lustros oito h...


H oito lustros j...

(Agrada-lhe o verso.) Hein? Ora graas! (Repete.)

H oito lustros j me veio ao mundo


Para a ventura deste povo fazer...

Est comprido!

GILBERTO - Senhor Melo...

MELO (Sem desviar os olhos do papel.) - Viva! (Contando as slabas nos dedos.) Pa-ra-a-ventu-ra-des-te-po-vo-fa-zer. Tem uma silaba de mais. (Poetando.) Para a ventura... (Contando as
slabas como acima.)

Pa-ra-a-ven-tu-ra-fa-zer-do-po-vo.

Tem uma slaba de menos!

GILBERTO - Senhor Melo..

MELO (Como acima.) - Viva (Poetando.)

Para a ventura... realizar o povo.

(Agrada-lhe muito o verso, e fala rapidamente sem desviar os olhos do papel.) Depressa,
senhor, depressa! Uma rima para povo. (Estende os braos para Gilberto como para receber a
rima, e estala os dedos com impacincia.)

GILBERTO (Atarantado.) - Hein?

MELO - Uma rima para povo.

GILBERTO - Ovo!

MELO (Olha admirado para Gilberto, cai em si, guarda os versos, e cumprimenta-o.) - Senhor...

GILBERTO - Senhor Melo. ( parte.) - Com esta a stima vez que digo Senhor Melo!

MELO - Desculpe-me se o fiz esperar. A Musa deu-me uma esfrega que me deixou a suar!
(Repete vagarosamente.)

A Musa deu-me uma esfrega,


Que me deixou a suar...

GILBERTO ( parte.) - doido!

MELO - Como so as coisas! (Conta as slabas.)

A-mu-sa-deu-me-u-ma-es-fre-ga,
Que-me-dei-xou-a-su-ar!

Batalho o dia inteiro para arranjar um verso, ao passo que agora, involuntariamente, improvisei
dois. Sente-se, meu caro senhor, e, antes de dizer o que o trouxe a esta sua casa, permita que
eu tome nota do improviso.

GILBERTO - Pois no, vontade. (Senta-se.)

MELO (Indo escrever os dois versos e repetindo-os.)

- A Musa deu-me uma esfrega,


Que me deixou a suar...

(Guarda o que escreveu, e vai sentar-se perto de Gilberto.) Ns, os poetas, devemos ter sempre
bem presente o adgio: guarda o que no queres...

GILBERTO - E achars o que precisas.

MELO - Quem sabe se estes dois versos no me podero servir nalguma oportunidade? (Outro
tom.) Estou s suas ordens.

GILBERTO ( parte.) - agora! (Alto, tossindo.) Hum! Hum! Hum!

MELO - Hum! Hum! Hum! ( parte.) Vem pedir-me versos!

GILBERTO - Senhor Melo, h trs meses eu estava na Rua da Candelria...

MELO - Foi comprar ch?

GILBERTO - No fui comprar coisa alguma. Estava sem dinheiro, e no tinha onde cair morto.
Ora, achando-me na Rua da Candelria, lembrei-me de atravessar a Rua da Alfndega.
Atravessei. Quando cheguei Rua Direita, tinha cinqenta contos de ris. Tornei a passar pela
Rua da Alfndega em sentido contrrio e, quando cheguei da Quitanda, essa fortuna estava
duplicada.

MELO - Com efeito, foi uma fortuna rpida... mas no admira, porque hoje arranja-se com mais
facilidade quinhentos contos que um soneto.

GILBERTO - Autorizado por sua filha, a Senhora Dona Laura, venho pedir-lha em casamento.

MELO - Quer casar-se com minha filha? Homem! por esta no esperava eu.

GILBERTO - Sou de boa famlia, tenho perto de duzentos contos, gozo sade, nunca fui preso,
e sou republicano histrico.

MELO - Faz versos?

GILBERTO - Hein?

MELO - Pergunto se poeta.

GILBERTO - Sou... Sou... (Gesto de satisfao de Melo.) Isto ... (Melo encara-o muito srio.
Com resoluo.) Sou.

MELO - Ainda bem!

GILBERTO - A prosa terrena e vil, a poesia celeste e nobre. Pois sua filha, a filha de um
poeta, era l capaz de gostar de quem no soubesse cultivar as sete filhas de Apolo?

MELO - Sete?

GILBERTO - Sim, sete, pois no so sete? ( parte.) Ai! Ai!

MELO - As Musas so nove, meu caro senhor!

GILBERTO - Nove?

MELO - No me consta que alguma tenha morrido.

GILBERTO - Eu no quero teimar, mas contemos. (Conta nos dedos.) D, r, mi, f...

MELO - Isso so notas de msica!

GILBERTO - Ah! tem razo! tem razo! Onde tenho eu a cabea!

MELO (Naturalmente.) - Uma vez que o senhor poeta, pea-me a mo da pequena em verso.

GILBERTO ( parte.) - Oh! diabo!

MELO - Vamos! Ande! Improvise! No esteja a estudar.

GILBERTO - Mas...

MELO - Ah! No h mas nem meio mas! poeta ou no poeta!

GILBERTO - Sou assim um poeta da fora do Senhor Melo.

MELO - Pois bem, venha o pedido! Se o no fizer, grogot...

GILBERTO - Grogot?

MELO - Galhetas. Grogot galhetas, que o legtimo grogot!

GILBERTO ( parte.) - E eu, que nunca fiz um verso!

MELO - Ento? Em que ficamos?

GILBERTO ( parte.) - Ora! Saia O que sair! (Atrapalhado.)

Eu venho pedir-lhe a mo
Da senhora sua filha,
Porque bate por ela o meu peito...

MELO - Est duro.

GILBERTO - O meu peito?

MELO - No, o verso. Diga outra vez do princpio.

GILBERTO

- Eu venho pedir-lhe a mo
Da senhora sua filha.
Porque bate por ela o meu peito...

MELO -

- Aposto que vai concluir assim:


E ela uma maravilha...

GILBERTO - No, senhor.

Eu venho pedir-lhe a mo
Da senhora sua filha,
Porque bate por ela o meu peito
E quero pertencer famlia.

MELO - Isso nunca foi verso, nem aqui nem na casa do diabo!

GILBERTO - Mas, Senhor Melo...

MELO - Pois bem, vai ver como sou condescendente. Fao-lhe uma concesso. Vou fech-lo
durante um quarto de hora nesta sala.

GILBERTO - Fechar-me!

MELO - Durante este tempo h de escrever uma poesia em que me pea a mo da pequena
com todos os ff e rr. Se, ao cabo de um quarto de hora, no tiver feito nada, jamais ser meu
genro. (Fecha as portas e a janela.) Aqui tem papel e tinta! At logo! So sete horas e um
quarto. Voltarei s sete e meia.

GILBERTO - Mas, Senhor Melo.

MELO - Olhe... ali est a deusa Vnus... Pea-lhe que o inspire: a Vnus de Milo. (Sai e fecha
a porta.)

CENA X

GILBERTO, s

GILBERTO [(S.)] - Que situao! Enfim... (Senta-se mesa e escreve.) "Senhor Melo..." Ora,
Senhor Melo! "Senhor Melo" o comeo de uma carta, e no o de uma poesia! (Depois de
pensar alguns instantes, ergue-se e atira fora a pena.) No arranjo nada!... (Dirigindo-se
estatueta.) Vnus de Melo... quero dizer, de Milo... de Milo e de Melo... tu, que s a deusa do
Amor, concede-me o dom da poesia! Tira-me desta entalao!

(Abre-se ao fundo, no lugar da estatueta, uma gruta florida por onde entra Cupido,
acompanhado de Amores.)

[Quadro 2]

CENA I

GILBERTO, CUPIDO, Amores

GILBERTO (Estupefato.) - Oh! ...

Coplas

CUPIDO -

Eis o trfego Cupido,


Filho de Vnus e Marte!
Sou bastante conhecido,
Conhecido em toda parte...
Tenho fama universal!

Fao o bem, promovo o mal


Pois domino as multides,
Sou senhor dos coraes,
Ah! Ah!
o deus Cupido que aqui est!

II

No mundo, todos os peitos,


Quer dos homens, quer dos bichos,
'Sto mais ou menos sujeitos,
Aos meus mltiplos caprichos...
Todos se ho de sujeitar!
Ningum me pode escapar!
Tudo, seja como for,
Obedece ao deus do Amor!
Ah! Ah! etc.

GILBERTO - Cupido! Tu s Cupido? Pois Cupido existe?

CUPIDO - Certamente. Eu sou Cupido, e este o meu estado-maior... Existo, como vs. H
mais tempo no aparecia, por no haver liberdade de cultos. Hoje, que todas as religies so
livres, aqui estou. Vnus, minha me, ouviu a tua invocao... e mandou-me tratar dos teus
interesses. Senta-te quela mesa, e escreve o que te vou ditar. (Gilberto obedece.) "Senhor
Melo".

GILBERTO - "Senhor Melo" j est.

CUPIDO (Continuando.) - "Vossa Senhoria sabe que o estro no aceita imposies. Dentro de
quinze dias voltarei sua casa e submeter-me-ei a todas as experincias." Assina.

GILBERTO - Pronto!

CUPIDO - Agora vem comigo!

GILBERTO - Aonde me levas?

CUPIDO - A presena de Apolo; s ele te poder conceder o que o pai da tua namorada exige.
Irs nas asas do amor.

GILBERTO - Vamos?

TODOS - Vamos! (Repetem o estribilho) e saem todos pela gruta, que desaparece, ficando a
cena como estava dantes.)

CENA II

[MELO, s]

MELO (Entrando.) - Passou o quarto de hora. (Vendo a cena vazia.) Hein? J no est! Por
onde passaria ele?! (Examinando em baixo da mesa.) Nada! E esta?... Temos bruxaria!
(Saindo.) menina! Albino!... (Sai. Mutao.)

CENA III

[JOS, s]

(Ao levantar o pano ouve-se o coro dos poetas, cantado na Cena VI. Cessado o coro, Jos sai
do palcio e fecha cuidadosamente a porta. Traz um molho de chaves na cinta e algumas liras
de ouro debaixo do brao.)

JOS -

- At que finalmente
Eu por hoje estou livre desta gente!
Diabo leve o Parnaso!
Se no fujo daqui, vai tudo raso!
Meus senhores, eu chamo-me Jos;
Vou dizer onde estou, e isto o que ,
Porm com muita pressa,
Pois que esta entrada nada tem com a pea.
Este pas, da natureza um mimo,
Chama-se Fcida. Isto aqui o cimo
Do Parnaso, a montanha mais famosa,
Onde ningum pode falar em prosa,
dos poetas hospcio
Aquele imenso e flgido edifcio,
E curiosa a histria
Desta fonte marmrea.
Apolo, o meu patro, das arbias:
Mas que ningum tem lbias...
E, se elas no lhe prestam ateno
Vinga-se o magano!
Era uma vez uma mulher bonita
Que ps muita alma aflita,
Muita cabea roda;
Deu que falar, enfim, e andou na moda;
Apolo um dia a v, e, de repente,
O corao lhe abrasa amor ardente.
Ele, a princpio, mostra que concorda,
Mas, passado algum tempo, ri a corda.
Sente Apolo a mostarda no nariz,
E transforma a pequena em chafariz!
Que graola de bruxo!
Um deidade foi, e hoje repuxo!
Para ser mais pungente a represlia,

O nome dela, o nome de Castlia


Ficou fonte. Singular virtude
Tm estas guas: no dar sade.
No so de Caxambu nem de Vizela;
Mas quem delas beber, sem mais aquela
Fala em verso, quer queira, quer no queira!
Eu c poeta me fiz desta maneira!
Ser poeta eu no queria,
Porque sempre embirrei com a tal poesia...
Mas, quando c cheguei, quis beber gua:
Imaginem que mgoa
Ao dizer-me o patro: - Beba dali!
Resisti... no bebi!...
Mas, no dia seguinte,
O patro, por acinte,
Ps-me os bofes a arder, a lngua seca,
E uma enxaqueca... Safa! que enxaqueca!...
Vede, senhores, que suplcio! vede!...
Ou fazer versos, ou morrer de sede!
Preferi fazer versos...
Desde ento no consigo
Falar em prosa vil... Sim! Quereis ver?...

(Esfora-se por falar em prosa.)

Quero em prosa falar... mas do querer


Vai ao poder uma distncia enorme!
A gente aqui faz versos quando dorme!

(Ouve-se rumor.)

Apolo, o meu patro, a vem de volta,


Trazendo as nove Musas por escolta.
Ele e elas a vm! Eis que comea!
Esta entrada a cantar pertence pea.

CENA IV

JOS, APOLO, as MUSAS

Coplas

APOLO -

- Eu sou filho de Jpiter,


O grande Apolo sou!
Na ponta, na pontssima,
Eternamente estou!

As MUSAS -

- As nove Musas clssicas


Esto aqui tambm;
Saracoteando, grrulas,
Do seu passeio vm.
Zim l l!
Oh! que bela funanata!
Zim l l!
Que agradvel passeata!
'Stou satisfeita, ol!

II

APOLO -

- O deus mais xispetefero,


O deus melhor c est,
No h deus mais simptico,
Deus mais gentil no h!

AS MUSAS -

- Quando acordamos lpidas,


Tomamos o caf,
Montou Apolo o Pgaso,
E ns fomos a p.
Zim l l! etc.

APOLO - Cessem os cantos! - Jos.

JOS -

- Pronto, senhor!
O servio?

APOLO -

- 'St feito?
No penso nisso.

JOS - H muito tempo que est.

APOLO - 'Sto almoados os poetas?

JOS -

- Sim, meu senhor. Foi precisa


Mais meia arroba de brisa
Perfumada com violetas.

APOLO -

- Vai lavar o meu cavalo;


Quero o Pgaso bem limpo.
Tenho de ir logo ao Olimpo.

JOS - Sim, senhor, eu vou lav-lo. (Sai.)

TLIA (A Apolo.) -

- V l! v l se imaginas
Quem vem subindo!

APOLO - Que vejo!

TODAS - Cupido!

APOLO -

- Nem por gracejo


Estejam perto, meninas.

TODOS - Vamos embora!

APOLO

APOLO -

- E depressa!...
Nada, que ele bem capaz
De querer brincar e... zs!

(Gesto de quem arremessa uma seta.)

S me faltava mais essa.

(Empurra as Musas, que saem.)

CENA V

APOLO, CUPIDO

CUPIDO - Viva o seu Apolo!

APOLO -

- Ol!
Que grande ausncia, Cupido!
Sejas bem aparecido!
H muito no vinhas c!

CUPIDO -

- As minhas ocupaes No me permitem...


- Brejeiro,
Que levas o dia inteiro
A maltratar coraes.

CUPIDO -

- Pois enganas-te, meu bem;


Eu tornei-me um deus pacato:
J coraes no maltrato,
J no maltrato ningum!

APOLO -

- No esperava por esta!


Tu, outrora to ferino,
Tornares-te um bom menino
E divindade modesta!
Quem operou tal milagre?
Deixaste de ser cruel?!
O fel transformou-se em mel.

CUPIDO -

- Eu bem quisera, e no posso


Recuperar a maldade...
O desalento me invade,
O mundo j no nosso...
H l na Terra mesquinha
(De todos os olhos salta)
Uma potncia mais alta
Do que a tua e do que a minha.

APOLO -

- Amor! Que dizes? Blasfemas!


Que enorme potncia essa?
Vamos! Dize-me depressa,
Com setecentos mil poemas!

CUPIDO -

- Ele o deus mais adorado;


Todo mundo lhe obedece...

APOLO - Por Jove! que deus esse?

CUPIDO - o dinheiro.

APOLO - Estou calado.

CUPIDO -

- Sim, o dinheiro; por ele,


Perdi minha fora imensa;
No tenho seta que o vena
Nem sopro que o esfacele!
Quem j eu fui, e quem sou!

APOLO - Quem tu j foste, e quem s!

CUPIDO -

- Anda agora aos pontaps


Quem j aos beijos andou!

APOLO -

Pois comigo o mesmo caso;


Tudo o que vs to confirma...
E s por honra da firma
Que no liquido o Parnaso.
Sempre o dinheiro a fugir
- De quem poesias escreve!
Raro o tipo que se atreve
Minhas graas a pedir!

CUPIDO -

- Mas afinal tem razo;


Pois, na sociedade abjeta,
No consta que houvesse um poeta
Morrido de indigesto.
- Mas no falemos em tal,
Pois melhor assunto tenho.
Sabes de onde agora venho?...
Da Capital Federal.

APOLO - Desse pas no me lembro.

CUPIDO - Ora! o Rio de Janeiro.

APOLO - Ento mudou de letreiro?

CUPIDO - Desde Quinze de Novembro.

APOLO -

- Do deus Apolo merece


Encmios mudana tal,
Pois Capital Federal
Se no verso, parece.

CUPIDO -

- Um moo dessa cidade


Sente no peito um afeto,
Sagrado, puro, discreto,
Por uma doce beldade.
Quer espos-la.

APOLO - E depois?

CUPIDO -

- Mas o pai da rapariga


(Sempre a mesma histria antiga!)
No quer casados os dois.

APOLO - Por qu?

CUPIDO -

Talvez tu te rias...
No pra menos o caso...
Porque o moo, por acaso,
No sabe fazer poesias.
O apaixonado gal
Teve a lembrana excelente
De pedir ardentemente
A proteo da mam.

APOLO - Deveras?

CUPIDO -

- E Vnus bela
Ficou muito satisfeita,
Porque viu que, desta feita,
Algum se lembrava dela;
Quis ao mancebo agradar
E recomend-lo a ti;
Vim hoje te incomodar.

APOLO -

- Pois no ponhas mais na carta:


Vieste buscar a este monte
Um pouco da gua da fonte
Castlia. Espera. Vou dar-ta.

(D dois passos para o fundo.)

CUPIDO (Retendo-o.)

- No! no! no! Comigo veio


O protegido de Vnus;
De scia com os meus pequenos
L mais abaixo deixei-o.

APOLO -

Vai busc-lo; e, j que tenho


Um candidato a poeta,
Quero que seja completa
A patacoada!

CUPIDO - J venho. (Sai.)

CENA VI

APOLO, depois as Musas, JOS, depois CUPIDO, GILBERTO, Amores

APOLO (S.)

- Faamos deste caso o caso mais solene! (Chamando.)

Terpscore! Tlia! Erato! Melpmene!


Calope! Euterpe! Clio! Urnia... Falta algum?...
Polmnia!... Venham c! Ento? vm ou no vm?

(Entram as Musas e Jos.)

Coro

Por que tanta algazarra?


Que foi?... que sucedeu?...
H novidade na barra?...

Algum morreu?
Que sucedeu?
Que aconteceu?

(Continua a msica em surdina na orquestra.)

JOS (Vindo ao proscnio, confidencialmente ao pblico.)

- O Pgaso tambm devia estar presente,


E pea o chamariz daria mais cem casas,
O empresrio, porm, no pde, infelizmente,
No mercado encontrar um cavalo com asas.

APOLO -

- Meninas, todo recato!


E no se ponham a rir!
Vai ao Parnaso subir,
Neste instante, um candidato!

(Entra Cupido trazendo Gilberto pela mo e acompanhado pelos Amores, que ficam ao fundo,
enquanto os dois do uma volta pela cena, cumprimentando Apolo e as Musas.)

CUPIDO - Ds-me licena?

APOLO - Tens toda.

TLIA - Ai! Cupido que o traz!

MELPMENE - bem bonito rapaz!

CLIO - Quero beij-lo!

ERATO - Ests doida!...

APOLO -

- Mancebo, quem quer que sejas


Que ao monte Parnaso ascendes,
Explica-me o que pretendes
E dize-me o que desejas.

GILBERTO - Meu caso Senhor Apolo, no v que eu...

(As Musas, ouvindo prosa, do um grito e tapam os ouvidos.)

APOLO - Nem mais uma palavra! a prosa proibida!

GILBERTO - Perdo, mas eu...

APOLO -

Silncio! ou j arranco a vida.


As nove Musas, vi! os seus ouvidos fecham.

AS MUSAS - Apolo, compaixo!

APOLO - No vs como se queixam?

CUPIDO -

- Grande Febo, consente eu diga o que pretende


O pobre que das leis do verso no entende.

APOLO -

- Cupido, o que ele quer sei eu, sabem-no as Musas.


Portanto, deus do amor, de te explicar escusas!

GILBERTO ( parte.) - Se sabia, por que perguntou?

APOLO -

Jos, ligeiro vai dar liberdade aos poetas,


E que tragam consigo as liras irrequietas.

(Jos vai abrir o edifcio do fundo. Entrada de um aluvio de poetas.)

Coro

Ns todos, que subimos


Ao apolneo monte,
E na Castlia fonte
Bebemos uma vez,
Sentimos, sim, sentimos
O sacro fogo ardente
Que nos escalda a mente
E que to bem nos fez.
Um dom no h mais nobre
Que a cndida poesia;
As almas inebria
Da poesia a voz;
pobre, mais que pobre
Quem desgraadamente
No crebro no sente
O que sentimos ns!

PRIMEIRO POETA (Destaca-se do grupo que ficou ao fundo, vem boca de cena e declama,
apontando para a cpula do ponto.)

- "Eis ali o lugar onde eclipsou-se


O meteoro fatal s rgias frontes!"'

SEGUNDO POETA (Destacando-se do grupo arrebatadamente.)

- "Eu amo a noite, quando deixa os montes,


Bela, mas bela de um horror sublime!"

TERCEIRO POETA - "Perdoa, virgem, se te amar crime!"

PRIMEIRO POETA -

- "Dormes? Eu velo, sedutora imagem,


Grata miragem que num ermo vi!
Quem pode ver-te sem querer amar-te?
Quem pode amar-te sem morrer por ti?"

QUARTO POETA - "Eu, Marlia, no sou nenhum vaqueiro!"

SEGUNDO POETA - "Adeus, Teresa, adeus, eu vou-me embora."

QUINTO POETA -

- "Minh'alma triste como a rola aflita


Que o bosque acorda desde o albor da aurora."

SEGUNDO POETA

- "Corao, por que palpitas?


Por que palpitas em vo?"

(Mudando de tom, ao primeiro Poeta.)

PRIMEIRO POETA - " Gonzaga! Maldio!"

QUARTO POETA

- "Se eu morresse amanh, viria ao menos


Fechar-me os olhos minha irm... co dedo..."

TERCEIRO POETA

- "Se de ti fujo, que te adoro, e louco!


s bela, eu moo; tens amor, eu medo!"

PRIMEIRO POETA

- "Vai, Colombo! abre a cortina


Da minha eterna oficina!
Tira a Amrica de l!..."

QUINTO POETA

- "Minha terra tem palmeiras


Onde canta o sabi."

APOLO

- Basta de dizer asneiras!


Ponham-se em linha acol!

QUINTO POETA (Naturalmente.)

- "As aves que aqui gorjeiam


No gorjeiam como l!..."

APOLO

- Ah! pois vocs no receiam


Que eu?... Ora esperem!... Vou j...

(Ergue-se ameaador. Os Poetas correm para os seus lugares.)

Silncio! cesse a desordem!


A meus ps, Clio, te deita!
Tlia, fica direita...
Ponham-se todas em ordem!
Vou fazer poeta este jovem...
Ajoelha-te, cidado!

(Gilberto ajoelha-se ao p do trono.)

A minha resoluo
Conto que todos aprovem.
Musas e Poetas que aprovam
Queiram sentar-se.

(Sentam-se todos no cho, menos Cupido e Jos.)

Aprovado.

CUPIDO (A Jos.) - Bravo! est tudo sentado!

JOS - (A Cupido.) - As Musas nada reprovam.

APOLO - Como te chamas?

GILBERTO - Gilberto.

APOLO

- Pois, Gilberto, eu te vou dar


O dom de metrificar.
Chega-te mais para perto.

(Jos traz da fonte uma nfora cheia de gua.)

Bebe!

(Gilberto bebe, e, no mesmo instante, fica inspirado. Corre de um lado para outro, olhando para
o cu, esbugalhando os olhos e apartando os cabelos com os dedos.)

GILBERTO

- O sol da inspirao
Sobre o meu crebro atua!

JOS ( parte.) - Ser o Sol ou a Lua?

CUPIDO - Foi muito rpida a ao!

GILBERTO

- Quero uma lira tambm!


Vou cantar a minha amada,
De saudades torturada...
Quero uma lira!

JOS (Dando uma lira.)

- Aqui tem.

APOLO (Interpondo-se.)

- Basta, meu caro senhor!


Deixe em paz o bem amado!
Terpscore, anda, um bailado,
Que o bailado de rigor!

(Terpscore e as outras Musas danam um bailado.)

APOLO (A Gilberto.)

- Eu vou fazer-te um favor


Excepcional!

GILBERTO - Sim? qual ?

APOLO - Uma garrafa, Jos!

JOS. - Eu vou busc-la, senhor! (Sai.)

APOLO

- Vais para a Terra levar


Uma garrafa desta gua.
Queres ou no queres?

GILBERTO - Pago-a!

APOLO - No preciso pagar.

GILBERTO

- O senhor enriquecia
(Que a palavra o no afronte!)
Se, pra explorar esta fonte,
Formasse uma companhia!
No me chamasse eu Gilberto,
Quando todo o capital
No fosse na empresa tal
No mesmo dia coberto!
Olha, se quer ser meu scio...

(Apolo sorri, encolhe os ombros e dirige-se fonte.)

CUPIDO (A Gilberto.)

- Gilberto, que fantasia!


Ele o deus da poesia,
No homem de negcio!

JOS (Entrando com uma garrafa, que entrega a Apolo.) - Pronto, senhor.

APOLO (Depois de encher a garrafa na fonte, dando-a a Gilberto.) - Aqui tens.

GILBERTO

- Muito obrigado, senhor,


Por to precioso favor.

APOLO

- No h de qu.
- Parabns.

JOS (Baixo, a Gilberto.)

- Se alguma coisa me d,
Leva mais uma garrafa,
Ou mesmo um garrafo!

GILBERTO - Safa!

JOS - Cuidado, que Apolo a est!

APOLO

- Se nunca falar ouviste


De Apolo, meu bom rapaz,
De agora em diante dirs
Que lhe falaste e que o viste,
E me obsequiars com isto,
Porque, segundo presumo,
Ningum, por aquele rumo,
Sabe ao certo que eu existo.

GILBERTO

- Se eu com isto te consolo,


Sabe: na minha cidade
Vo abrir com brevidade
Um Teatro chamado Apolo.

APOLO

- Um Teatro, Apolo chamado!


Um Teatro Apolo, delcia!
Pois tinhas essa notcia
A dar-me, e estavas calado?
No vs como estou contente?
Oh! doce alegria infinda!
Vejo que h na Terra ainda
Quem faa caso da gente!
Jos! Depressa! Manda
Aparelhar o meu carro,

Que do Parnaso desgarro


Por alguns dias.

As MUSAS e os POETAS - Oh!

APOLO - Anda! (Jos sai.)

CUPIDO - Qu! vens conosco?

APOLO

- Vou, sim!
Quero ver o meu teatro,
E farei o diabo a quatro,
Se no for digno de mim!...

AS MUSAS (Rodeando Apolo.) - Papai!... Papai!...

APOLO

- meninas,
Tenham muito juizinho!

JOS (Voltando.)

- 'St pronto o carro. O caminho


Meu bom Cupido, me ensinas.

APOLO (s Musas)

- De novo lhes recomendo


Que tenham muito juzo,
Todo o recato preciso
Nos tempos que vo correndo.

GILBERTO

- Grande Apolo, no te rales,


Trars da Terra o magnfico
E celebrado especfico
Do S'or Doutor Costa Sales.

Canto

AS MUSAS

- Papai vai fazer viagem!


Sozinhas vamos ficar!
Talvez nos falte a coragem
Para a ausncia suportar!
Ai! ai!
Papai.
L vai.

APOLO

- No chorem, seno eu choro,


E no desejo chorar!
Sosseguem! No me demoro,
Em breve hei de c voltar.

AS MUSAS

- Ai! ai!
Papai
L vai!

APOLO e CUPIDO

- Adeus!
Adeus! (Saem.)

As MUSAS e os POETAS

- Que bom! foram-se embora!


Caiamos no canc!
Dancemos ns agora
- At pela manh!

(Canc muito animado.)

Quadro 3

(Rasga-se o fundo, e v-se no espao o carro de Apolo dirigido por ele. Cupido e Gilberto vo
dentro do carro. Os Amores formam grupos voando.)

(Cai o pano.)

ATO SEGUNDO

Quadro 4

Praa pblica na ilha de Pandignia

CENA I

APOLO, CUPIDO, GILBERTO, depois UM TRANSEUNTE

CUPIDO (Entrando.) - Oh!, que grande estopada!

GILBERTO (Entrando.) - No h maior maada!

APOLO (Entrando. Ao pblico.)

- Toda a ateno, que eu narro


O que nos sucedeu nas regies areas,
E ter podia conseqncias serias!
(Naturalmente.)
Partiu-se uma das rodas ao meu carro.

CUPIDO - Foi brincadeira de algum deus vadio!

APOLO

- Breas, talvez, que quis roubar-me Clio,


E um dia aos pontaps desceu do monte.

CUPIDO - No foi outro!

APOLO

- Julguei me acontecesse agora


O mesmo que a meu filho Faetonte,
Quando a boleeiro se meteu outrora.

GILBERTO

- Mas, graas s cabaas,


No h que lamentar grandes desgraas.

CUPIDO

- Eu mandei para o Olimpo os meus pequenos


Tranqilizar a Vnus.

GILBERTO

- Felizmente encontramos um ferreiro,


Que consertando est da roda o eixo.

APOLO

- E temos que passar um dia inteiro


Aqui nesta cidade!

CUPIDO

- Eu no me queixo:
Parece-me lindssima a cidade!
No a conheo.

APOLO

- Pra falar verdade.


Eu mesmo ignoro em que pais estamos.
L vem um tipo. Interrog-lo vamos.
Mas falemos-lhe em prosa,
Pois em verso tornamo-nos suspeitos.

CUPIDO

- Coisa dificultosa!
A gua da fonte faz os seus efeitos!

GILBERTO

- Em prosa, meu amigo,


Dizer duas palavras no consigo!

CUPIDO

- Talvez que se precise


De outra gua que os efeitos neutralize...

APOLO (Interrompendo.)

- De nada mais preciso

Do que a prpria vontade e o prprio juzo


Eu posso, quero e mando! E agora conto
Que falemos em prosa! Um! Dois! Trs!
Pronto!...

(Indo ao Transeunte que aparece.) Meu caro senhor, d-nos duas palavras.

O TRANSEUNTE - Quantas queira.

APOLO - Ns andamos a correr mundo.

O TRANSEUNTE (Examinando-os.) - Naturalmente so saltimbancos... A julgar por esses


trajes...

APOLO - Adivinhou. Somos saltimbancos. Eu fao exerccios de fora muscular.

CUPIDO - Eu dano na corda bamba.

GILBERTO - E eu sou o secretrio da companhia.

APOLO - Como ia dizendo, andamos a correr mundo, e por acaso viemos ter a esta cidade. O
senhor muito me obsequiaria se nos informasse em que lugar estamos.

O TRANSEUNTE - No admira que no o saibam, porque esta ilha no figura em nenhuma


carta geogrfica, nem nunca foi visitada por estrangeiros. Os senhores esto na Pandignia.

OS TRS - Na Pandignia?

APOLO - E quem governa a Pandignia? Um rei? Um imperador? um presidente? um cnsul?...

O TRANSEUNTE - Nada disso. A Pandignia governada por famlias e no por indivduos.

CUPIDO - Por famlias?

O TRANSEUNTE - Sim, mas uma de cada vez, j se sabe. Como o governo periodicamente
renovado, h probabilidade de contentar a todos. Aqui onde me vem, j estive e ainda conto
estar no poder com minha mulher e meus filhos.

APOLO - original! (Vozeria dentro.)

CUPIDO - Que bulha esta?

O TRANSEUNTE - Uma pequena insurreio poltica. So mulheres que protestam por lhes ter
sido negado o direito do voto. Elas a vm!

CENA II

OS MESMOS, algumas Mulheres Polticas

Coro das Mulheres Polticas

No h maior iniqidade
Do que este ataque liberdade!
Deve a mulher,
Haja o que houver,
Votar e ser tambm votada!
Se nada se alcanar,
Um rolo aqui se faz!
Zs!
Trs!

UMA DAS MULHERES - uma tirania! No h razo que se oponha a que ns votemos!

OUTRA - Protestemos com toda a energia!

TODAS - Protestemos!

CUPIDO - Ento, minhas senhoras? Perdem o seu tempo! Do que servem esses protestos! H
um meio muito mais eficaz de conseguirem o que desejam...

TODAS - Qual ? qual ?...

CUPIDO - Faam greve!

TODAS - Greve?

CUPIDO - Recusem os seus servios, e diabos me levem se dentro em trs dias no lhes
fizerem todas as concesses.

APOLO - Naturalmente. O gnero feminino em toda a parte um gnero de primeira


necessidade.

PRIMEIRA MULHER - exigir muito de nossas foras. Passar a vida inteira sem votar, isso
passamos; mas levar trs dias sem fazer o servio de casa... hum!... muito difcil.

SEGUNDA MULHER - A greve seria imediatamente furada.

CUPIDO - Nesse caso, minhas senhoras, protestem... e no faam caso da opinio do Amor.

TODAS - Do Amor?

APOLO (Baixo, acotovelando Cupido.) - diabo! no te ds a conhecer!

CUPIDO - Sim, faam de conta que o Amor lhes fala pela minha boca... E, para dizer-lhes toda a
verdade, lhe pesaria, a ele, ao Amor, v-las deputadas e senadoras. Nem a mulher foi feita para
a poltica, nem a poltica foi feita para a mulher.

APOLO (A uma das Mulheres.) - Eu j no penso assim, minha senhora; no se me dava de vla na... Cmara.

PRIMEIRA MULHER - Minhas amigas, estes senhores esto zombando de ns. Vamos levar
mais longe os nossos protestos.

TODAS - Vamos! (Saem.)

CENA III

APOLO, CUPIDO, GILBERTO, o TRANSEUNTE, depois os Aposentados

PRIMEIRO APOSENTADO (Entrando e abraando o Transeunte.) - Ah!, meu amigo! que


felicidade! d c um abrao!...

O TRANSEUNTE - Como ests contente! Que te sucedeu?

PRIMEIRO APOSENTADO - Fui aposentado!

GILBERTO - Aposentado! Mas o senhor no parece ter mais de quarenta anos!

PRIMEIRO APOSENTADO - Tenho apenas trinta e quatro, e gozo uma sade de ferro! por
isso que estou contente.

CUPIDO - J vejo que no h pas como a Pandignia!

SEGUNDO APOSENTADO (Entrando.) - Oh, que ventura! que ventura! fui aposentado!...

GILBERTO - Tambm este!

CUPIDO - quase uma criana!

O TRANSEUNTE - No fez ainda vinte anos, mas tem prestado muitos bons servios ao pas.
(Entra o terceiro Aposentado; um menino de dez anos.)

TERCEIRO APOSENTADO - Estou contentssimo! fui aposentado!...

APOLO - extraordinrio! pois esta criana!

TERCEIRO APOSENTADO - J no h crianas, meu caro senhor!

GILBERTO - Decididamente venho para a Pandignia depois de casado! (Entra o quarto


Aposentado, um menino de seis anos; vem montado num cavalinho de pau.)

QUARTO APOSENTADO - Que bom! que bom!... fui aposentado!...

APOLO, CUPIDO, GILBERTO - Oh!... (Entram outros meninos tambm montados em cavalinhos
de pau.)

OS MENINOS - Fui aposentado, fui aposentado!...

PRIMEIRO APOSENTADO - Bem! - e agora, como ainda temos foras para o trabalho, vamos
tratar da vida!

SEGUNDO APOSENTADO - Qual h de ser?

PRIMEIRO APOSENTADO - Proponho que nos faamos todos zanges!

TODOS - Apoiado! apoiado!...

PRIMEIRO APOSENTADO - Ao Encilhamento!

TODOS - Ao Encilhamento...

(Os meninos fazem roda e executam uma dana infantil. Saem danando e cantando.)

APOLO (Ao Transeunte.) - Eles falaram em Encilhamento; que diabo quer isto dizer?

O TRANSEUNTE - Pois o senhor no sabe o que o Encilhamento? o lugar onde se


encilham animais.

CUPIDO - Qu? pois ser zango encilhar animais?

O TRANSEUNTE - No senhor; aqui a coisa tomada em sentido figurado. A cilha o jogo da


Bolsa.

APOLO - Ah! - e os animais?

O TRANSEUNTE - Naturalmente so os que se deixam encilhar. E na realidade muitos de l


saem com a cilha na barriga.

GILBERTO - Por falar em animais: vou ver se o carro est pronto.

CUPIDO - Vai. (Gilberto sai.)

O TRANSEUNTE - Sou obrigado a deix-los: vou ao Encilhamento.

APOLO - Tambm o senhor?

O TRANSEUNTE - Aqui na Pandignia todo o cidado que se respeita vai ao Encilhamento.


(Cumprimentando.) Adeus, caros artistas, adeus... Estimo que sejam felizes.

APOLO, CUPIDO - Adeus. Obrigado. (O Transeunte sai.)

CENA IV

APOLO, CUPIDO, depois os Homens Barbados

APOLO - Foi o diabo esta demora! Tarda-me ir ao Rio de Janeiro ver o tal teatro Apolo.

CUPIDO - Olha, filho, no vs julgar que isto inveja; seria mais justo que o teatro se chamasse
Cupido.

APOLO - Ora essa! Por qu?

CUPIDO - Cupido, ou, a rigor, Baco. Hs de ver por que.

APOLO - Xi! que coleo de barbaas a vm! ...

(Entram os Homens Barbados, trazendo chapus Chile.)

Coro

Valha-nos Deus! que cacetada!


Que cacetada se apanhou!
Foi muito longa a tal maada,
Mas felizmente j passou.
Eu vou deixar de ser barbado;
No uso mais destes chapus!
Por causa disto, Deus louvado,
Todos andamos aos bolus!...
Que cacetada!...

PRIMEIRO HOMEM - De boa escapamos!

SEGUNDO HOMEM - Quem diria que as nossas barbas e os nossos chapus do Chile nos
tornariam suspeitos!

CUPIDO - Contem-nos isso.

PRIMEIRO HOMEM - Imaginem que h a um criminoso, um grande criminoso que ningum


sabe quem . Sabe-se apenas que um homem barbado, e usa um chapus destes.

SEGUNDO HOMEM - Por conseguinte, foram chamados presena da autoridade todos os


habitantes da Pandignia que se acham nessas condies.

PRIMEIRO HOMEM - Felizmente podemos com facilidade provar a nossa inocncia... mas l
ficaram ainda detidos uns trinta. Pudera! estes chapus esto agora em moda!

APOLO - Olhem que brincadeira!

SEGUNDO HOMEM - Vamos tranqilizar nossas famlias.

PRIMEIRO HOMEM - E fazer a barba... Vou deitar tudo isto abaixo! Nada, que me vi deveras
abarbado!

TODOS - Vamos! (Saem.)

GILBERTO (Entrando a correr.) - Fujamos, seno estamos perdidos! Est pronto o carro!
Fujamos!

CUPIDO - Mas... por qu? por qu?

GILBERTO - Vem a o Intendente de Polcia; disse-me um habitante da ilha que ele anda
procura dos indivduos sem profisso para prend-los e deport-los. Ora, ns no temos
profisso... nem passaporte, nem nada!

APOLO - Sim, o caso no para graas...

CUPIDO - No faltava mais nada! Vamos!

Os TRS - Vamos! (Saem.)

CENA V

O INTENDENTE DE POLCIA, depois um PRIMO

O INTENDENTE (Falando para dentro.) - Leve-o! leve-o para o gaiola! to bom como os
outros!

Coplas

No bom que a sociedade


Veja impune um vagabundo!
No posso limpar o mundo,
Porm limpo esta cidade!
Sem profisso decorosa
Ningum devo tolerar,
E mando catrafilar
Toda a gente perigosa!
Muita gente est zangada,
Pelas costas me quer ver;
Mas, confessa a gente honrada,
Sei cumprir o meu dever!

II

Sujeito que no trabalha,


Parasita ou ratoneiro,
Manejador de navalha,
Beberra-o ou desordeiro...
Devem ser todos punidos,
E deles no tenho d!
Vo todos pro xilindr,
Apesar de protegidos...
Muita gente est zangada, etc.

O PRIMO (Entrando.) - Senhor, meu primo acaba de ser preso por sua ordem. Peo-lhe que o
no deporte.

O INTENDENTE - No pea: perde o seu tempo. Seu primo to bom como os outros que j l
foram.

O PRIMO - Mas...

O INTENDENTE - No insista! O que disse est dito! E no me aborrea! (Sai)

O PRIMO (S.) - E assim que me tratam, a mim, que tantos servios prestei! Pois vingo-me,
abandonando o pas!

(Sai. Mutao.)

Quadro 5

No jardim do Teatro Apolo

CENA I

ARTISTAS, CORISTAS, msicos, empregados do teatro

( dia. Tem acabado o ensaio. Os personagens saem do interior do teatro.)

Coro

Est o ensaio terminado,


Agora, vamos esperar
Que o nosso pblico ilustrado
Seu parecer nos venha dar.

UMA ATRIZ

- A pea vai fazer furor,


Pois no lhe falta um matador!

OUTRA

- Tem muita, muita graa a pea;


Nem um instante o riso cessa.
E a partitura de primor!

UM ATOR

- Que novidade d voc!


No fosse a msica de Herv!

OUTRO

- A pea agradar,
Pois bem montada est.

UM CORISTA

- De mais a mais, o teatro novo


E atrai o povo!

UM DOS ATORES - pea que no cai!

OUTRO - Sim, a Nitouche um dinheiro dar vai!

CORO - Est o ensaio terminado, etc.

PRIMEIRA ATRIZ - Estou muito contente com o meu papel, e conto agradar muito esta noite.

PRIMEIRO ATOR - Que bela pea Mam'selle Nitouche! No troco por nenhum outro aquele
meu papelinho!

SEGUNDA ATRIZ - A casa est completamente tomada!

SEGUNDO ATOR - Ih! h de ser uma enchente!

PRIMEIRA ATRIZ - Adeus; tenho ainda que ver umas coisas que me faltam para logo noite.

SEGUNDA ATRIZ - Espera. Eu vou contigo.

PRIMEIRO ATOR - Eu tambm me vou embora. (Saem todos.)

CENA II

A ARTE DRAMTICA NACIONAL

Que gente aquela ser?


Ah! j vejo... So artistas...
Empregados e coristas...
O ensaio acabado est.

(Descendo ao proscnio.
Ao pblico.)

Senhores, esta figura


Pouco atraente e simptica,
Saibam, a Arte Dramtica
Deste pais sem ventura.
Nasci quando florescia
Joo Caetano, esse portento
No Largo da Academia,
Mas que, se vivo estivesse,
Viveria na desgraa,

Pois aqui por ela passa


O artista quando envelhece.
J fui formosa e chibante
Tive mil adoradores
Que suspiravam de amores
Quando eu passava arrogante;
Mas tanto me maltratou
A sorte, e fui to caipora,
Que da beleza de outrora
Nem vestgio me ficou.
Sabendo que se inaugura
Este teatro, aqui venho,
Pelo interesse que tenho
Guardado nest'alma escura.
D idia de uma nau
O novo edifcio, e eu acho
Ter ficado um tanto baixo,
Mas no de todo mau.
Entretanto, meus senhores,
'Stou convencida que o povo,
Em vez de um teatro novo,
Quisera novos atores,
Pois, pelos modos, parece
Que se vai findando a lista,
E em breve o ltimo artista
Do palco desaparece.
Sim, senhores, porque, em suma,
Nos teatros, infelizmente,
Vejo sair muita gente,
E no vejo entrar nenhuma,
Mas basta de dar lngua,
Eu vou para aquele canto,
E, dando largas ao pranto,
Lastimar a minha mngua.

CENA III

O SUTIL, APOLO, CUPIDO, GILBERTO

O SUTIL - Ora est feita a vontade aos cavalheiros. Mostrei-lhes todo o teatro exceo do
salo do pblico, porque ainda no est pronto.

APOLO - No mau, no mau, mas que diabo! um teatro que se chama Apolo devia ser todo
de mrmore e ouro!

CUPIDO - A inaugurao hoje impreterivelmente?

O SUTIL - Impreterivelmente.

APOLO - No h meio de arranjar um camarote?

O SUTIL - Nem uma cadeira!

GILBERTO - Ho de ver que nas mos dos cambistas...

O SUTIL - Quais cambistas! Pois o senhor no sabe que a Polcia acabou com eles? J no h
cambistas! (Um cambista que entra chama Gilberto de parte o oferece-lhe bilhetes.) Podem os
senhores ficar certos de que no h mais um cambista no Rio de Janeiro!

GILBERTO - Apenas este...

O SUTIL (Zangado.) - Oh! (Corre para o cambista, que desaparece.)

GILBERTO - Quer os olhos da cara por trs cadeiras... Viremos noutra ocasio.

O SUTIL - Os senhores acordaram to tarde!

APOLO - Se eu cheguei hoje!

O SUTIL - Ah! de fora?

APOLO - Sim, senhor. (Cupido acotovela-o.) Sou da Bahia.

CUPIDO - uma vtima do Tabuo.

O SUTIL - Pois estimo que o teatro lhes tenha agradado... Eu c por mim gosto dele... Apenas
embirro com o nome.

APOLO - Perdo, mas o nome... Apolo...

O SUTIL - J ningum sabe quem foi Apolo... um deus muito rococ. Podiam ter escolhido
coisa melhor. (Apertando-lhes as mos.) Adeus, tenho muito que fazer... Quando quiserem...
sou o administrador do teatro. Chamo-me Sutil. (Sai.)

Os TRS (Arremedando-o.) - Sutil... (Gilberto sai.)

CENA IV

APOLO, CUPIDO, GILBERTO

APOLO - Um deus rococ! Rococ ser ele!

CUPIDO - Viste o teu retrato no pano de boca!

APOLO - Vi... a tocar rabeca... Uma pilhria do Senhor Rafael... Onde ficou a clssica lira de
Apolo?

GILBERTO (Descendo.) - Quem dir que isto aqui j foi a casa do Braga Jnior?

CUPIDO (A Apolo.) - Quando tencionas voltar ao Parnaso?

APOLO - Tencionava voltar imediatamente, mas uma vez que estamos enroupados moda da
terra...

CUPIDO - Providncia de que me lembrei para no darmos na vista...

APOLO - ... ficaremos mais alguns dias. Valeu?

CUPIDO - Valeu.

APOLO - J agora quero ver a Capital Federal.

GILBERTO - Eu que peo licena para deix-los. Vou...

APOLO - No tens que ir a parte alguma. Sers o nosso cicerone.

GILBERTO - Perdo, mas a minha namorada e o meu futuro sogro esperam-me.

APOLO - Pois que esperem! Se teimas, tomo-te essa garrafa!

GILBERTO - Isso no!

CUPIDO - E o espalhafato que causou o teu carro quando apareceu na cidade.?

APOLO - Mas eu disse que era um argentino que vinha a toque de caixa de Buenos Aires, e
engoliram a plula. Aonde vamos agora?

CUPIDO - Sei l! Vamos por a... por essas ruas... (Vo saindo; a Arte Dramtica Nacional entra
e embarga-lhes o passo.)

CENA V

OS MESMOS, a ARTE DRAMTICA NACIONAL

APOLO - Quem esta velha andrajosa?

CUPIDO - Que horror!

GILBERTO - Quem a senhora?

A ARTE - Eu sou a Arte Dramtica Nacional.

APOLO - A Arte? Ningum o dir!

GILBERTO - Eu vou recomend-la ao Doutor Pires de Almeida; digna de figurar na Artilheria


Histrica, da Gazeta. - Vamos, diga, que quer?

A ARTE - Sei que este senhor deseja ver os teatros do Rio de Janeiro, e no dispe de muito
tempo. Quero mostr-los, sem que para isso sejamos obrigados a arredar p daqui.

CUPIDO - Boa idia.

APOLO - Bem lembrado!

GILBERTO - No se me d de ver isso!

A ARTE - Aparea em primeiro lugar o mais velho, o So Pedro.

CENA VI

OS MESMOS, SO PEDRO, depois o RECREIO, depois o SANTANA, depois a FNIX, depois


o LUCINDA, depois o VARIEDADES, depois o POLITEAMA, depois uma ATRIZ, ATORES
ESPANHIS, depois o LRICO, depois JAPONESES

O SO PEDRO - Ora deixe-me com a minha vida! Estou desesperado!

TODOS - Por qu?

O SO PEDRO - Pois no sabem? fui vendido.

TODOS - Vendido?

O SO PEDRO - Sim, vendido, eu, o teatro mais glorioso do Brasil, o teatro de Joo Caetano!
Vo transformar-me num grande estabelecimento de modas!

TODOS - Deveras?

O SO PEDRO - o que lhe digo.

CUPIDO - Tambm voc ultimamente s servia para bailes mascarados.

GILBERTO - E espetculos impossveis... aos sbados e domingos... com uns dramalhes


levados de todos os diabos!...

O SO PEDRO (Fazendo da mo trombeta acstica.) - Como?

APOLO - E depois, vejam! surdo! Os teatros surdos no prestam!

CUPIDO - verdade que este no um teatro de msica...

O SO PEDRO - De msica? Perdo, eu tive os Trs Bemis!

GILBERTO - Ora os Trs Bemis! Um espetculo de circo!

A ARTE - Venha outro? - Qual h de ser!

APOLO - Veja se vem algum mais divertido.

CUPIDO - O Recreio!

A ARTE - Pois venha o Recreio!

O RECREIO - (Entra danando a polca Vamos para Mato Grosso executada em surdina pela
orquestra. D algumas voltas pelo palco, pra, e diz muito srio.) - A variedade deleita... por
isso, no fao outra coisa seno variar.

CUPIDO - Est variando.

O RECREIO - Hoje, O dramalho; amanh, a comdia; depois, a revista; depois, a pea


literria... Molire e Offenbach!... Sganarello e o Sarilho. (Continua a dana interrompida. Todos
danam.)

A ARTE - Este conhece perfeitamente o pblico.

O SO PEDRO - Conhece, e por isso enriqueceu.

APOLO - Venha outro!

A ARTE - Aparea o Santana!

O SANTANA (Entrando.) - Eu sou, meus senhores, o teatro mais caluniado do Rio de Janeiro.

TODOS - Como assim? Por qu?

O SANTANA - Pois no! Dizem todos que sou um teatro de opereta. Pois bem, no ponho
opereta que no caia -, ao passo que ultimamente hospedei uma companhia dramtica, e o
povinho no me abandonou uma noite...

O RECREIO - Mas agora voltaste aos teus antigos amores.

O SANTANA - Voltei... tenho uma nova edio da Companhia Heller.

APOLO - E que tem feito?

O SANTANA - Tm sido umas em cheio, outras em vo... vou vivendo... Mas com que saudades
da Fnix!

A ARTE - A propsito, venha a Fnix!

GILBERTO - Pois ainda existe a Fnix?

A FNIX (Entrando.) - Se ainda existo? Ora ouve!

Copla

Eu estava pro canto atirada,


J tinham rezado por mim,
E h muito era coisa provada
Que prximo estava o meu fim.
O pblico vendo remisso,
Confesso: dispunha-me at
A transformar-me num cortio,
Que muito bom negcio .
Uma bela opereta A situao salvou,
E me encheu a gaveta, E o pblico voltou!

A ARTE - Bom! Agora venha o Lucinda.

O LUCINDA (Entrando e abraando a Arte.) - s tu que me chamas, minha adorada amiga?


C estou... Mas que isso? que andrajos so esses?... (A Arte faz uma careta para no chorar.
O Lucinda cobre o rosto com as mos. A orquestra executa em surdina a melodia da Dalila.) No venho diretamente da Rua do Esprito Santo. Negcios de interesse me chamaram Rua
do Ouvidor, e vi a Imprensa, que me fez carga por eu ter danado o canc. Que queres? Um
dia, lembras-te? tu me disseste: - Meu filho, tenho dois favores a pedir-te. O primeiro que me
ds um ar de riso. Eu tentei sorrir-me. Depois, continuaste tu, que me representes hoje o
Carnioli. - No, no, disse eu com voz pungente, querendo simular uma alegria, no dia do teu
casamento... Agora falta-me a Dalila... Vou representar outras peas igualmente literrias... as
Duas Diplomatas... Meter-se a Redentor... o Bandido de Casaca... Representei!... Enquanto
representei, no tive seno vazantes... Enchia-se o Santana, enchia-se o Recreio, enchia-se o
Variedades; s eu no me enchia porque no danava o canc! (Todos os personagens
enxugam silenciosamente as lgrimas. A melodia da Dalila vai a pouco se transformando numa
toada alegre e saltitante.) Ento no podendo encher-me de pblico, enchi-me de coragem,
mandei para o diabo todos os meus escrpulos, e comecei a danar o canc... Principiei a
danar o canc com o Crime do Padre Amaro... A princpio assim... (A msica vai crescendo. O
Lucinda dana. Todos os personagens o imitam.) ... assim... meio envergonhado... meio
corrido... e depois assim... assim... mais... mais! ... (Com exploso.) E, finalmente hoje, dano o
canc desenfreado, louco, infernal! (A orquestra executa o canc a toda a fora. Todos danam
entusiasticamente.)

APOLO - Silncio! Isto vai desandando em pndega! (A msica vai diminuindo, e a dana vai
arrefecendo tambm, at acabar de todo. O Lucinda e a Arte lanam-se nos braos um do outro,
chorando.) Venha outro teatro! (Indo bater no ombro da Arte.) Psiu! Ol! Chama outro!

A ARTE (Chorosa.) - Venha o Variedades.

O VARIEDADES (Entra e canta.)

Valsa

Se eu vivo feliz e contente,


graas bela Mimi;
Risonho me afaga o presente,
E o futuro me sorri!
Do fundo d'alma detesto,
Desejo pea faceta,
Quero a opereta
E o vaudeville exp'rimentar.
Eu sei que ao pblico agrada
Mais da Leonor a pernada
Do que a virtude premiada
Do final de um drama bom,
Sei que uma valsa bonita
Todo este pblico agita
Mais do que uma pea escrita
Por Dumas ou Pailleron!
Se eu vivo feliz e contente, etc.

O RECREIO - A est um Colega que tem sido feliz.

O VARIEDADES - Pudera! Comecei por onde os outros acabam.

TODOS - Como assim?

O VARIEDADES - Comecei pela Meia-noite... mas a minha mascote foi Mimi Bilontra.

O SANTANA - Uma pea estupefaciente!

O VARIEDADES - Estou lanado!

A ARTE - Agora aparea o Politeama.

O POLITEAMA (Entrando.) - L l l l l l l! (Entrada de clown.)

CUPIDO - Este parece contente!

O POLITEAMA - Estou na realidade contente, graas a uma companhia eqestre.

APOLO - Tinha bons artistas?

O POLITEAMA - Nem por isso; o que ela tinha eram magnficos bichos? Um elefante, duas
focas, alguns cavalos e outros bichos fizeram a minha fortuna.

A FNIX - Mas a menina dos teus olhos foi o Blondin...

O POLITEAMA - Oh! Blondin, o famoso cavalo equilibrista!...

APOLO - Um cavalo equilibrista...

O RECREIO (Com desprezo.) - Equilibrista um modo de dizer.

O POLITEAMA - Ora essa! Pois se ele atravessava uma corda... Ora atravessava! atravessava!
Um metro... dois metros, quando muito.

O SO PEDRO - E a corda era multo larga...

O POLITEAMA - Sim, convenho, era bastante larga.

O SANTANA - Nem era uma corda, era uma prancha...

O POLITEAMA - Sim, uma prancha, reconheo, mas multo estreita.

CUPIDO - Em que ficamos? Era estreita ou larga?

O POLITEAMA - Como corda era larga, mas como prancha era estreita.

O VARIEDADES - E o cavalo passava muito devagar...

O SO PEDRO - Doucement, Blondin... Doucement...

GILBERTO - Assim como se pisasse ovos...

APOLO - E com isso que se atrai o povo? Ah, seu Politeama, se voc apanhasse um cavalo
que tenho l no Parnaso...

TODOS - No Parnaso?

CUPIDO (Vivamente, disfarado.) - Parnaso uma fazenda que ele tem l na Bahia.

APOLO - Isso que era obra! Um cavalo que voa!...

TODOS - Que voa?!...

CUPIDO (Disfarando.) - Vamos... venha outro teatro!

O POLITEAMA - Perdo, preciso que saibam: no me presto exclusivamente aos cavalinhos...


tenho uma companhia de zarzuelas. Ei-la. (Entram alguns artistas mal vestidos.)

APOLO - Por Jpiter! que pobreza franciscana!

O POLITEAMA - A pobreza no vicio.

UMA ATRIZ - Nosotros somos pobrecitos, pero una compensacin: cantamos muy bien.

CUPIDO - Pois dem-nos uma amostra dos seus talentos!

A ATRIZ - Con mucho gusto. (Canta um tango espanhol com acompanhamento de coros.)

APOLO - Outro teatro!

A ARTE - Aparea agora o Pedro II.

O LRICO (Entrando.) - Perdo; o Pedro II, no; agora chamo-me Teatro Lrico.

O LUCINDA - Aderiu.

CUPIDO - Lrico por qu?

O LRICO - Naturalmente porque deixei de ter companhias lricas.

APOLO - Deixou por qu?

O LRICO - Porque o pblico no quer.

A FNIX - Pobre pblico! tem costas largas!...

A ARTE - Tem razo: o pblico no quer seno lunduns!

CUPIDO - Pelo amor de Deus, no fale mal dos lunduns.

A ARTE - Pois defendes essa vergonha musical?

CUPIDO - Defendo, sim, senhora, e por solfa. Oua.

Lundum

Embora haja quem diga


Do gnero to mal,
No sei de outra cantiga
Que tenha tanto sal.
Sujeito j sem bola,
Que esteja pra morrer,
Ouvindo uma viola,
Comea a reviver.
Iai!
lai!
Como um lundum no h!
Iai!
lai!
Vida e calor nos d!

II

Ouvindo canonetas
E pndegos couplets,
No sinto malaguetas
Arderem-me nos ps;
Mas se um lundum brejeiro
Acaso ouo cantar,
Jesus! que formigueiro
Obriga-me a saltar!
Iai! etc.

CORO - Iai! etc.

A ARTE - Dize a estes senhores o que tiveste este ano.

O LRICO - Em primeiro lugar, uma companhia de cavalinhos.

APOLO - Oh! oh! no Teatro Lrico!

O LRICO - Depois um grande artista italiano, que passou quase despercebido: o Novelli.

TODOS - Viva o Novelli!

O LRICO - Depois, a clebre Judic!

TODOS - Viva a Judic!

O LRICO - E o grande Coquelin!

TODOS - Viva o Coquelin!

O LUCINDA - Infelizmente o Coquelin que veio ao Rio de Janeiro no o mesmo da Comdie


Franaise.

TODOS - No o mesmo?

O LUCINDA - Sim, um Coquelin de exportao, um Coquelin preparado especialmente para o


estrangeiro.

CUPIDO - Em todo o caso, o Coquelin da Casa de Molire. Chapeau bas!

O LRICO - Por ltimo tive a companhia de pera-cmica inglesa, que s deu dois espetculos.

APOLO - S dois! Por qu?

O LRICO - No sei. Eram ingleses: ficaram talvez com medo do batalho patritico. Viram o
Micado? No sabem o que perderam! Vou dar-lhes uma amostra. (Entra um coro de japoneses.
Danam todos os personagens ao som da msica do Micado.)

Coro

Eis alguns tipos do Micado,


Eis alguns tipos do Japo;
cada qual mais engraado,
cada qual mais folgazo!

UM TEATRO

- Se o tal Micado se demora,


O que h de ser, meu Deus, de ns!

OUTRO

- Mas felizmente vai se embora,


E em campo aqui ficamos ns.

CUPIDO

- Msica assim to saltitante


rara em terras de Albion!
Isto seduz qualquer danante!
Isto xpto London?

CORO - Eis alguns tipos do Micado, etc. (Saida geral.)

CENA VII

APOLO, CUPIDO, GILBERTO

APOLO - Agora vamos ver a cidade.

GILBERTO - Se me deixassem dar um pulo casa do meu futuro sogro...

CUPIDO - J se te disse que no! Tens muito. tempo! Anda da! (Saem. Mutao.)

Quadro 6

Na Praa Quinze de Novembro, ao fundo o barraco do Panorama do Rio de Janeiro, visto de


muitos lados.

CENA I

APOLO, CUPIDO, GILBERTO, depois o PINTOR [e o TESOUREIRO]

GILBERTO ( parte.) - Que grandes cacetes! Estou to perto da minha Laura, e no posso vla!

APOLO (Olhando para o barraco.) - Que espantalho este?

CUPIDO - Dir-se-ia uma enorme forma de pudim.

GILBERTO - o barraco do Panorama do Rio de Janeiro, visto do Morro de Santo Antnio,


pintado na Europa por dois artistas ilustres.

O PINTOR (Aprovando.) - Sim, meus senhores, o meu Panorama, o meu infeliz Panorama!

CUPIDO - Infeliz por qu?

O PINTOR - Pois no sabem que o pobrezinho estava na chuva, e por causa disso ficou
estragado?

APOLO - ; no h nada para estragar como a chuva.

O PINTOR - Felizmente o desastre est remediado. Ah! meus senhores, ns vivemos numa
poca cheia de dissabores para os velhos artistas.

CUPIDO - Deveras?

O PINTOR - Os rapazes reuniram-se no Derby Club, pediram a extino da Academia de BelasArtes (Tira respeitosamente o chapu.), e fundaram um ateli livre noutro barraco, no Largo de
So Francisco.

GILBERTO - uma coisa esquisita. Nesta cidade sempre em nome da arte que se levantam
os barraces.

O PINTOR - Havemos de ver que obras-primas sairo dali!

APOLO - Quando se inaugura a Exposio do Panorama?

O PINTOR - S em janeiro.

CUPIDO - Ns estamos de passagem... Se o senhor consentisse que dssemos uma vista de


olhos...

O PINTOR - Pois no! com todo o prazer! venham comigo.

OS TRS - Vamos. (Vo saindo, e esbarram-se no Tesoureiro da Sociedade dos Homens de


Letras.)

O TESOUREIRO - No posso! no posso! Decididamente resigno o meu cargo!

APOLO - Que cargo? (Ao Pintor.) V indo; j l vamos.

O PINTOR - Quando quiserem, batam porta... L os espero. (Sai.)

CENA II

APOLO, CUPIDO, GILBERTO, o TESOUREIRO DA SOCIEDADE DOS HOMENS DE LETRAS

O TESOUREIRO - Faam os senhores uma pequena idia: eu sou o tesoureiro da Sociedade


dos Homens de Letras. Os senhores so scios?

CUPIDO - No, senhor.

O TESOUREIRO - Admira. difcil encontrar no Rio de Janeiro algum que no seja scio.

GILBERTO ( parte.) - No sou, mas hei de ser. (Aponta para a garrafa.)

O TESOUREIRO - Ns temos uma quantidade infinita de scios, mas at hoje (e a Sociedade j


est fundada h dois meses) apenas oito pagaram a jia. Tenho suado o topete a andar atrs
dos remissos! No h meio! Os literatos no se explicam!

CUPIDO - Mande-lhes os meirinhos.

APOLO - E como so escritores e poetas, muito prazer tero em ser citados.

O TESOUREIRO - Qual! No tm por onde se lhes pegue. - Adeus, meus senhores, vou at
Praia Grande comprar um vidro de leo de So Jac para fazer umas frices... polticas. Estou
aqui, estou eleito. Adeus. (Sai.)

APOLO - Que linguagem sibilina! Ento ele, para sei eleito, precisa de frices de leo de So
Jac?

CUPIDO - Vamos ao Panorama!

Os TRS - Vamos! (Vo saindo) mas detm-se vendo entrar a sogra, o noivo e a noiva.)

CENA III

APOLO, CUPIDO, GILBERTO, uma SOGRA, um NOIVO, uma NOIVA

A SOGRA - Ho de ir igreja! ho de ir igreja!

O Noivo - No vou! no vou! Estamos casados e bem casados.

A NOIVA - Naturalmente no h necessidade alguma de ir igreja!

A SOGRA - Pois olhem, seus pelintras, que se vocs no vo igreja, no os deixo um


momento sozinhos! No serei uma sogra: serei um obstculo vivo! Nada de consummatum est!

CUPIDO - (Interpondo-se.) - Ento que isso? que Isso?

A SOGRA - No h nada mais incivil que o tal casamento civil! E demo-nos por felizes por no
terem decretado o casamento militar, a ponta de baioneta!

APOLO - Que asneira, senhora! Baioneta! A arma seria imprpria.

CUPIDO - Deixem-se disso, no faam questo da forma.

O NOIVO - Apoiado! No casamento s se deve fazer questo do fundo!

A SOGRA - Ah! coisa ruim!

CUPIDO - O casamento civil to bom como o religioso, desde que seja purificado pelo amor.
Sem amor que no h unio decente. O casamento sem amor uma prostituio, quer seja
feito por um padre, quer por um juiz.

APOLO (A parte.) - O tratante est a puxar a brasa para a sua sardinha!

O NOIVO - Eu amo minha mulher!

A NOIVA - Eu adoro meu marido!

CUPIDO - Pois ento vo para casa, sejam felizes e tenham muitos filhos!

A SOGRA - No! no consinto que minha filha coabite com um homem que no seu marido
face da Igreja.

O NOIVO - Ai, que a senhora j me vai amolando! Sou marido de Quinota face do Doutor
Salvador, e quanto basta!

APOLO - Ele est dentro da legalidade.

A SOGRA - Pode ser, mas est ofendendo a Deus! Se o pai desta menina fosse vivo, no
consentia nisto.

CUPIDO - Talvez consentisse... quem sabe?

A SOGRA - No consentia, no, senhor; o pai dela era cnego.

APOLO - Ah! nesse caso no consentia por esprito de classe.

A SOGRA (Agarrando a filha pela mo.) - Voc com minha filha no vai!

O NOIVO - Eu fico doente!

A NOIVA - Me larga, mame!

O NOIVO - Esta mulher faz-me ir para a cama!

GILBERTO - justamente o que ela no quer!

O NOIVO (Segurando a noiva Vela outra mo.) - Largue minha mulher, Dona Procpia!

A SOGRA - Largue minha filha, seu Cazuza!

Os TRS - Ento? Ento?

O NOIVO - Ah! no larga? (D-lhe um murro.) Toma!

A SOGRA - Ah! (Desmaia nos braos de Apolo.).

CUPIDO - Fujam, e vo tratar da vida, que a morte certa. (Os noivos fogem..)

APOLO - Ora no me faltava mais nada! Volte a si, Senhora Dona Procpio! (A Gilberto.) D-lhe
a beber um pouco dessa gua!

GILBERTO - Boas! (Aperta a garrafa com cimes.)

A SOGRA (Voltando a Si.) - No preciso. Por donde foram eles?

CUPIDO (Indicando a direo contrria.) - Por aqui.

A SOGRA - Hei de empatar-lhe as vasas! (Vai saindo.)

APOLO - Qual! Agora s o especifico do Doutor Costa Sales!

A SOGRA (Voltando.) Que poca desgraada! At j se v um genro dar pancada na sogra!


(Sai.)

GILBERTO - O Cazuza foi bruto.

CUPIDO - Isso foi. No se bate numa mulher nem com uma flor.

APOLO - Numa mulher, sim, mas numa sogra bate-se at com um pau! - Vamos ao Panorama!

GILBERTO - Que isto? (Atravessa a cena um Adivinho com os olhos vendados, levado pela
mo de um Sujeito.)

CENA IV

APOLO, CUPIDO, GILBERTO, um ADIVINHO, um SUJEITO, depois: IRMS DE CARIDADE,.


depois um MEMBRO DO PARTIDO CATLICO

OS TRS - Ora esta!

O SUJEITO - Psiu... psiu... No o perturbem!

CUPIDO - Que quer isto dizer?

O SUJEITO - Ele vai adivinhar onde pus o meu charuto...

GILBERTO (Ao ouvido do Sujeito.) - E onde o ps voc?

O SUJEITO - Atirei-o ao mar... (Saem o Adivinho e o Sujeito.)

CUPIDO - Vo cair n'gua!

GILBERTO - Se ele adivinhasse o nmero da sorte grande da Bahia, e mo dissesse...

APOLO - Que fazias tu?

GILBERTO - Comprava o bilhete. Por qu?

APOLO - Espera, deixa-me acabar: - Serias muito tolo se no comprasses tambm as


aproximaes!

GILBERTO - Vamos ao Panorama.

Os TRS - [Vamos!]

APOLO - Ainda no desta vez. Olhem!

(Entram algumas Irms de Caridade com malas e outros preparativos de viagem. Uma delas traz
um papagaio.)

Coro

Amigas, vamos, que outro ofcio


Podemos ter,
E no devemos l no Hospcio
Permanecer!
Ns no levamos dor profunda,
Mgoa iracunda
No corao!
Achamos coisa divertida
Esta partida De supeto!
Adeus, Rio de Janeiro,
Hospitaleiro
Pas, adeus!
Adeus! Adeus!

GILBERTO - Ento vo se embora?

UMA IRM - Sim, senhor, ns vamos embora, porque no consentimos que ningum mande
mais do que ns! - Allons!

As OUTRAS - Allons! (Vo saindo. Entra um membro do Partido Catlico.)

O CATLICO (Vendo as Irms.) - Oh! fui procur-las para dizer-lhes adeus! Estive uma hora ali
no cais. (Abraando uma por uma.) Adeus, Irm Maria! Adeus, Irm Ins! Adeus, Irm Suzana e
do Corao de Jesus! Adeus, Irm Cunegundes do Amor! Adeus, Irm Bertolesa das Cinco
Chagas de Nosso Senhor Jesus Cristo! Adeus! Adeus! Adeus!

(As Irms saem sucessivamente depois de abraadas.) Deus as conduza!...

CUPIDO - Magano... Abraando as mulheres...

O CATLICO - Religiosamente, irmo. J viram o telegrama?

Os TRS - Que telegrama?

O CATLICO - O telegrama do Papa. (Tirando-o da algibeira.) Ele c est! Digam agora que
mentira.

APOLO - Antes de mais nada, diga-nos: quem voc?

O CATLICO - Um membro proeminente do Partido Catlico.

CUPIDO - Sim, senhor, o Partido Catlico um bom partido. Como vai essa catlica?

O CATLICO - Com a graa de Deus, irmo. Mas sabem? Ns formamos o nosso Partido, e o
Papa abraou-o pelo telgrafo.

APOLO - E que temos ns com isso?

O CATLICO - Atreveram-se a dizer que no havia tal... que o Papa no abenoara coisa
alguma! C est o telegrama de Roma, afirmando o contrrio... Vejam! letra de Sua
Santidade. Vou exp-lo na Rua do Ouvidor.

CUPIDO - Na Rua do Ouvidor? Oh! Devia ser em algum estabelecimento religioso!

O CATLICO - Pois bem, vou exp-lo na Notre Dame. Adeus, irmo. A paz do Senhor seja
convosco.

Os TRS - Amm. (O Catlico sai.)

CUPIDO - O tal partido tem tanto de catlico como eu, que j existia antes de Cristo.

APOLO - Por isso, no: podias ter aderido.

GILBERTO - Sim, no creio que essa gente esteja... quero dizer - seja muito catlica...

CENA V

APOLO, CUPIDO, GILBERTO, depois Operrios

CUPIDO - Bem; creio que desta vez podemos ir ao Panorama.

APOLO - Qual! Decididamente no podemos arredar p daqui! A vem um mundo de gente!


(Entram muitos operrios com suas mulheres e seus filhos. Vm muito alegres. Entrada
animada.)

O OPERRIOS - Viva o Ministro da Fazenda! Viva!

CUPIDO - Bravo! que alegria!

PRIMEIRO OPERRIO - Hoje dia de festa!... Vamos tomar parte na grande manifestao das
classes operrias, feitas ao Senhor Ministro da Fazenda.

APOLO - Manifestao bem merecida. O Ministro um brasileiro digno de todos os louvores...

GILBERTO - Levam discurso engatilhado?

SEGUNDO OPERRIO - No, senhor; o discurso chapa... Levamos uma cantiga...

OS TRS - Uma cantiga?

TERCEIRO OPERRIO - Sim, senhor, e podemos cant-la aqui, para dar-lhes uma mostrinha
da fazenda.

OS TRS - Valeu! Ouamos.

Coro

Ns vimos em coro,
Contentes saudar
Quem sabe o Tesouro
Com jeito levar!
Ministro excelente,
De tanto valor,
Merece da gente
Sincero louvor! (Os operrios saem.)

CENA VI

APOLO, CUPIDO, GILBERTO

APOLO - Estou entusiasmado! Que belo, que opulento, que futuroso pas, e como so felizes
esses operrios, que s vezes se queixam sem outro motivo seno essa nevrose da queixa, que
acomete a todas as classes! No Brasil o trabalho e a fortuna estendem os braos a todos os
indivduos!

CUPIDO - Como ests verboso!

APOLO - Palavra que, se eu no fosse Febo, filho de Jpiter e de Latona, irmo de Diana, pai
das Musas, deus da Poesia, vencedor da serpente Pton, e se no me desse to bem no
Parnaso, no Pirio e no Pindo, e nas margens do Hipocrene e do Permesso, ficava nesta terra,
fazia-me brasileiro, mudava de nome, chamava-me, por exemplo, Joaquim Jos da Silva, e
mandava tbua a minha divindade, o Pgaso, as Musas, os poetas e os deuses!

CUPIDO - Apolo, essa linguagem...

APOLO - a linguagem da franqueza e da sinceridade. Gosto do Brasil.. Adoro o Rio de


Janeiro, apesar dos bondes, dos quiosques, dos cortios e dos cem sonetos do Dirio do
Commercio.

CUPIDO - Lembra-te que tens uma grande responsabilidade...

APOLO - Ora no me aborreas! Estou farto de ser deus!

GILBERTO - Bom, no briguem... vamos ver esse encantado Panorama!

APOLO - Qual Panorama nem meio Panorama! Querem ver o que ali est dentro? Subam ao tal
Morro de Santo Antnio! Escusam de ver pintado o que tm diante dos olhos, palpvel,
movimentado, eterno, perfumoso, belo! O que eu queria, o que esses dois ilustres artistas
deviam ter pintado, era o Rio de Janeiro como h de ser no futuro, quando desaparecerem os
estafermos dos morros, e as ruas se alargarem, e novas praas se abrirem, e os casebres
desaparecerem para dar lugar a verdadeiros primores de arquitetura! E porque eu, Apolo, o
deus das Belas-Artes, no lhes hei de mostrar esse panorama do futuro? Tudo pode a minha
fantasia! Tudo obedece minha onipotncia!

CUPIDO - Vais dar-nos um panorama?

APOLO - Vou.

GILBERTO - Mesmo porque um bom final de ato!

APOLO - Vejam! O Rio de Janeiro daqui a vinte e nove anos. (Aponta para o fundo. Mutao.)

Quadro 7

O Rio de Janeiro do futuro

[(Cai o pano.)]

ATO TERCEIRO

Quadro 8

No Largo da Carioca

CENA I

O SEIXAS, PRIMEIRO ARGENTINO, SEGUNDO ARGENTINO, uma SENHORA ARGENTINA,


ARGENTINOS, POVO

(Ao levantar o pano, a cena est cheia de povo. Os Argentinos entram como quem vem de
viagem. Entre eles, algumas senhoras, uma das quais traz alguns quadros debaixo do brao.)

Bolero dos Argentinos

Coro

Viva la bella Guanabara,


Cndida ninfa del Brasil,
Patria feliz, hermosa y rara,
Flgida perla tan gentil.
Amo el calor de tus montanas,
Amo tu cielo abrasador!
Tierra de luz, de luz me baas
Y me haces palpitar de amor.
Que cosa rara
Es Guanabara
Tr l l l!

A SENHORA ARGENTINA

- Viva la bella Guanabara! etc.

Ai que montanas
Ai que calor!
De luz me banas,
Tierra de amor!
- Tr l l l!
Viva la bella Guanabara) etc.

SEIXAS - Ora vivam, monsis. Ento que lhe parece a cidade?

PRIMEIRO ARGENTINO - Muy mona, muy mona.

SEIXAS - Mona!

UM SUJEITO - Mona em espanhol quer dizer bonita.

SEIXAS - Pois mona aqui mulher de macaco ou bebedeira.

SEGUNDO ARGENTINO - Buenos Aires es tambin muy monita, pero despus de la revolucin
no se puede vivir all. No hay plata.

PRIMEIRO ARGENTINO - Principalmente en La Plata.

A SENHORA - Yo trago unos cuadros a ver se los puedo vender.

SEIXAS - Talvez venda, talvez...

A SENHORA - Me dicen que en Rio de Janeiro el gusto por las bellas- artes se va
desarrolando... que son mui concurridas las exposiciones de pintura.

SEIXAS - No, madama; gosto no h muito... mas, enfim, como dizem que agora o que no
falta dinheiro...

PRIMEIRO ARGENTINO - En Buenos Aires tambin no faltaba el dinero... pero un dia se cay
la casa!

A SENHORA - Y si no fuera haber faltado la plvora, como falt la plata, no s que seria de
nosotros. Adis, caballero!

Os ARGENTINOS - Vamos?

SEIXAS - Adeus, Senhores Argentinos... Argentinos... sempre s ordens. Eu chamo-me


Seixas... o clebre cobrador.

Os ARGENTINOS - Gracias... Adis... (Saem repetindo um motivo do bolero.)

CENA II

POVO, o SEIXAS, um MONARQUISTA, depois um JOGADOR

SEIXAS (Indo ao encontro de um Monarquista, que atravessa a cena com um embrulho debaixo
do brao.) - seu Faria, que leva voc a?

MONARQUISTA - Uma relquia. Vim do leilo do pao de So Cristvo.

SEIXAS - Ah!

O MONARQUISTA - Queria comprar um objeto de uso particular do meu amado ex-monarca...


mas um objeto que no fosse muito caro. O que pude arranjar, e assim mesmo por duzentos mil
ris, foi isto... Tem se vendido tudo por um dinheiro.

SEIXAS - E isto que ? (Apalpando.) Ah! J sei, j sei! um objeto de uso muito ntimo.

O MONARQUISTA - Imaginem o valor histrico que isto h de ter mais tarde! (Beijando o
embrulho.) Meu pobre ex-monarca! Adeus, seu Seixas!

SEIXAS - Cuidado com a terrina. (O Monarquista sai, entra o Jogador.) Oh! diabo! que cara traz
voc!

O JOGADOR - Deixe-me! Fui apanhado pela Polcia numa roleta!

SEIXAS - Esto agora a perseguir outra vez o jogo?

O JOGADOR - O jogo, no: as casas de jogo. As loterias continuam, na Rua da Alfndega jogase desesperadamente, e j este ano se inauguraram mais dois prados de corrida! E no imagina
voc com que caiporismo eu estava hoje. Eu s jogo no 23, no 26 e no 29. Pois nem uma vez
saiu nenhum desses nmeros! Desapareceram!

Lundu

Ai! todos trs foram-se embora de uma vez!


O Vinte e Seis, o Vinte e Nove e o Vinte e Trs!
Dizei-me, ol, se h por a quem desencove
O Vinte e Trs, o Vinte e Seis e o Vinte e Nove.

SEIXAS

- O vinte e Seis foi suprimido,


O Vinte e Trs foi revogado,
E o Vinte e Nove foi corrido
Porque era muito desbocado.

JUNTOS - Ai! todos trs foram-se embora de uma vez! etc.

O JOGADOR - Adeus.

SEIXAS - Vamos juntos. Aonde vai voc?

O JOGADOR - A Intendncia Municipal pagar mil e quinhentos ris por um sermo que no
encomendei.

SEIXAS - Como assim?

O JOGADOR - Uma chapa de numerao que me pregaram porta.

SEIXAS - Amigo, pague e no bufe. A Intendncia, quando cobra, pior que eu. (Saem.)

CENA III

CUPIDO, APOLO, GILBERTO, depois o HOMEM DOS CULOS

APOLO - Ora que idia! pr a esttua de Colombo no cume do Po de Acar! Esta no


lembrava ao diabo!

CUPIDO - O autor da idia devia ir para o Bico do Papagaio.

GILBERTO (Consigo.) - E eu nada de ir ter com a minha Laura! Que deuses impertinentes!

APOLO - Oh! a manifestao uma velha mania dos brasileiros.

GILBERTO - Parece que, depois de proclamado o regime da liberdade e da independncia, as


manifestaes deveriam cessar ou, pelo menos, diminuir de intensidade. Deu-se exatamente o
contrrio; nunca o Farani e o Lus de Resende cravejaram de brilhantes tantas condecoraes
de ouro, nunca no Globo foram encomendados tantos banquetes, nem ao Petit tantos retratos a
leo! (Nisto, os trs personagens, ouvindo ao fundo prolongados psius, voltam-se muito
intrigados. o Homem dos culos que vende uma seringuinha que, apertada entre os dedos,
d esse som.)

APOLO, CUPIDO e GILBERTO (Dando pelo engano.) - Ah!

O HOMEM DOS CULOS - Compre! Compra um pra eu!

(Aproximando-se dos trs.) Meus senhores, vejam isto!

Coplas

Uma bela novidade


Tenho aqui para vender!
provvel que isto agrade,
Porque tem graa a valer!
Meus ilustrssimos senhores,
Faam favor de examinar...
Reparem bem pra estes primores
E queiram todos trs comprar,
To curiosa descoberta
Descanso dar lngua vem...
Isto com os dedos aperta
Quem quiser chamar algum!
Vejam l!
Psiu!
Meu bem, vem c!
Meu bem, vem c!
Teu amor c est

Quando eu te vejo, fao assim:


Psiu!
No fujas de mim! Meu bem, vem c! etc.

OS TRS

II

Este pndego assobio


Se verdade o que se diz,
Inveno foi de um vadio,
Que os h muitos em Paris,
Como no Rio de Janeiro
Tambm os h e em profuso,
Eu vou ganhar muito dinheiro,
Eu vou ganhar um dinheiro!
To curiosa descoberta, etc.

APOLO - Bem... v vender mais longe a sua gaita.

(O Homem dos culos afasta-se apregoando sempre, e desaparece.)

CUPIDO - Que misteriosas mulheres a vm!

CENA IV

APOLO, CUPIDO, GILBERTO, PRIMEIRA MULHER, SEGUNDA MULHER, MULHERES

(Entra um grupo de mulheres embuadas de modo que ningum as possa reconhecer.)

CORO DE MULHERES

- Que lei tirnica!


Que coisa extica,
Vndala, brbara
E desptica!
No h mais para onde ir!
Um lugar no achamos
Onde possamos
Nos distrair!

UMA DAS MULHERES - E agora, minhas amigas, que havemos ns de fazer?

CORO

- Ai! meu Deus!


No pode haver maior maldade!
Oh! que calamidade!
Oh! que homens to judeus!

A MULHER - tratar de arranjar outra coisa...

CORO - Que lei tirnica! etc.

GILBERTO - Quem so Vossas Excelncias?

PRIMEIRA MULHER - Somos senhoras da melhor sociedade, casadas, mes de famlia... no


queremos que nos reconheam.

APOLO - E por que se lamentam desse modo?

CUPIDO - Naturalmente por causa da carestia da carne.

SEGUNDA MULHER - No senhor; lamentamo-nos porque havia a umas casas onde


costumvamos a passar algumas horas divertidas, e a Polcia acabou com elas. Perdemos o
nico refgio que tnhamos contra a sensaboria do lar domstico.

GILBERTO - Mas que faziam as senhoras nessas casas?

CUPIDO - Ora que pergunta!

PRIMEIRA MULHER - Nada de mais...

APOLO - Jogavam a bisca...

SEGUNDA MULHER - Cantvamos duetos...

PRIMEIRA MULHER - Brincvamos.

CUPIDO - E privam-nas desses eldorados! Que gente m!

SEGUNDA MULHER - E acabaram tambm com as cartomantes! S nos falta agora que
acabem com as modistas!

(Saem repetindo um motivo do coro.)

GILBERTO - Pobres senhoras! Tambm j no existe o Cassino. Tiram-lhes tudo!

CENA V

APOLO, CUPIDO, GILBERTO, um CARROCEIRO, depois a IMPRENSA FLUMINENSE

(O Carroceiro entra e fala para dentro. Tem a cabea amarrada com um pano manchado de
sangue.)

O CARROCEIRO - N senhor, n trabalho (Apontando para a cabea.) vista deste argumento.


(Descendo.) Arre! desta vez que se vai ver o que uma greve!

GILBERTO - Qu! h greve?

O CARROCEIRO - Sim, senhor, uma greve de cocheiros e carroceiros... e como eu sou


carroceiro para servir a Vossa Senhoria, j deixei a carroa e mal o burro.

APOLO - Mas qual o motivo desta greve?

O CARROCEIRO - O motivo no mo disseram, e como eu o perguntasse, arrumaram-me com


uma pedra que me abriu esta brecha no casco... Motivo creio que n h... s sei que h greve e
que no devo trabalhar.

CUPIDO - Que diabo! Se no h razo para a greve, os animais sero os nicos a lucrar com
ela.

O CARROCEIRO - Eu c no sei disso... Os meus colegas fizeram parede, e nanja eu que a


fure! (Sai)

APOLO - Ora a est um sujeito que no fura paredes.

GILBERTO - Uma greve de veculos! Que bom! Enquanto isso durar, o Rio de Janeiro ser uma
cidade ideal! A vem a Imprensa Fluminense!

A IMPRENSA (Entrando.) - Estou desesperada!

APOLO - Por qu, minha senhora?

A IMPRENSA - Por causa do ataque Tribuna... A solidariedade!...

CUPIDO - Pois sim, mas no se incomode; a senhora este ano tem tido uma felicidade brutal!

A IMPRENSA - Sim, graas ao anncio... mas a solidariedade! ...

CUPIDO - E h outros motivos para estar contente... A senhora tem grande cotao na praa...
foi vendido o Jornal... foi vendido o Pas... e o Novidades... e o Correio do Povo... e vai ser
vendida a Gazeta...

APOLO - Tudo se tem vendido este ano... o Palcio de Nova Friburgo, o Teatro So Pedro, o
Variedades, a fbrica de flores da Rua do Passeio...

A IMPRENSA - Sim, estou satisfeita... mas vou tambm fazer greve, porque a solidariedade!...
Oh! a solidariedade!...

Os TRS - Sim, a solidariedade!... (Passa pelo fundo um grupo de homens disputando-se um


enorme par de sapatos.)

OS TRS - Que aquilo?

A IMPRENSA - Aqueles sujeitos brigam por causa de uns sapatos de defunto. Foi o que deixou
o Ferreira boticrio. Vou apreci-los. (Sai.)

CENA VI

CUPIDO, APOLO, GILBERTO, os NOVOS

Coro dos Novos

Eis os tais chamados Novos


Estupenda legio,
Que o assombro destes povos,
Que o orgulho da Nao!
Acabou-se a noite escura
Que ensombrava este Pas!
Vamos ter literatura
Muito mais que em Paris.

Abaixo a velhada
Que est rococ
Viva a meninada
E viva ela s!

II

Atiremos para um canto


Nossos trmulos avos...
Nenhum deles teve tanto
Talentinho como ns!
Vai o mundo ver em guerra,
Os filhotes contra os pais!
Quem d regras nesta terra
Somos ns, e ningum mais!
Abaixo a velhada, etc.

APOLO - Ento os meninos so os Novos?

PRIMEIRO NOVO - Sim, senhor. Na literatura brasileira s ns valemos alguma coisa. Tudo o
mais imprestvel!

SEGUNDO NOVO - Os velhos so inteis!

APOLO - Oh! que bonitinho! (Pega o segundo Novo ao colo.)

TERCEIRO NOVO - Dos vinte e cinco anos para cima os literatos brasileiros no prestam para
mais nada!

PRIMEIRO NOVO - Da gerao passada no h um literato que se salve.

CUPIDO - E Gonalves Dias?

PRIMEIRO Novo - um fssil!

GILBERTO - Otaviano?

TERCEIRO NOVO - Um tolo.

APOLO - Alencar!

SEGUNDO Novo (Sempre ao colo de Apolo.) Uma besta!

PRIMEIRO Novo - S ns, os Novos, fazemos alguma coisa com jeito... Vamos deitando abaixo
tudo quanto velho!

APOLO - Bonito! (Deita vivamente o menino no cho.)

TODOS - Que foi?

APOLO - Uma arte deste Novo! Bem diz o ditado: Quem se mete com crianas... Ora esta!

PRIMEIRO NOVO - A vem o batalho patritico!

CENA VII

OS MESMOS, o COMENDADOR, PRIMEIRO, SEGUNDO, TERCEIRO, QUARTO, QUINTO


SOLDADOS, SOLDADOS

(O batalho entra marchando com o Comendador na frente, a servir de baliza.)

CORO DOS SOLDADOS

- Ratapl! Ratapl! Ratapl!

Pl!
O batalho patritico
Ei-lo, c est! c est!
Que l nas terras de frica
A manta pintar!
A valorosa espada
Que ao nosso lado cai,
Batendo na calada
Sonoramente vai
Assim:
Tlin! Tlin!

O COMENDADOR

- Eu tenho uma comenda,


Mas longe estou de ser um homem rico,
Porm me sacrifico
Por este batalho!
Acompanh-lo agora
Eu vou at Lisboa,
E h de a Inglaterra, a proa
Logo abaixar, vero!

PRIMEIRO SOLDADO

Pra minha terra


Quero ir me embora...
No tenho agora
Nem um tosto...
Ai! se no fosse
Pr' economia,
Eu no iria
Co batalho!

CORO

- Ah! Ah! Ah! Ah!


Viaja de graa!
Que espertalho!

SEGUNDO SOLDADO - Eu fui caixeiro.

TERCEIRO SOLDADO - Fui carroceiro.

QUARTO SOLDADO - Fui chacareiro.

QUINTO SOLDADO

- Pois eu c fui vagabundo


Desprezou-me todo o mundo...
E por Isto
Que me alisto...

CORO

- Nosso belo batalho


Vai fazer um figuro,
Pois ns afirmamos
Que, dentro em dois meses,
Matamos
Duzentas,
Trezentas,
Quinhentas,
Seiscentas,
Centenes
Apenas
De Ingleses!
Pl! Ratapl! Pl!
Pl! (Saem todos.)

CENA VIII

CUPIDO, GILBERTO, APOLO

APOLO - Bem! tempo de voltar para o Parnaso.

CUPIDO (A Gilberto.) - sim! Vais ver a tua namorada.

APOLO - Quando chegares ao corredor da casa em que ela mora, bebe um gole valente dessa
garrafa. Adeus! S feliz! (Abraa-o.)

CUPIDO - Adeus! (Abraa-o.)

GILBERTO - No sei como agradecer tantos obsquios...

APOLO - No agradeas. Adeus. (A Cupido.) Vamos tomar o carro!

CUPIDO - Vamos!

GILBERTO - Adeus! (Apolo e Cupido saem.)

GILBERTO (S.) - S! Ainda me parece um sonho! Corramos casa de minha querida Laura!
(Sai. Mutao.)

Quadro 9

A mesma cena do primeiro quadro

CENA IX

MELO, ALBINO, depois LAURA

(Melo entra, trazendo na mo uma lista do recenseamento. Albino acompanha-o.)

MELO - Ela s pelo diabo! No entendo esta maldita lista do recenseamento! Nunca vi coisa to
complicada! (Senta-se.) Vem c! (Albino aproxima-se.) Ajuda-me a encher isto. em prosa,
mas muito difcil! (Lendo.) "Nome... J est. "Estado..." "Municpio..." J est. "Idade..." J
est. "Sexo..." Ora, dize-me c: uma vez que eu j declarei que me chamo Bernardo Vtor de
Melo, que necessidade tenho de dizer que sou do sexo masculino?

ALBINO

- Sempre bom, senhor meu amo...


Fica claro como o dia...
Eu conheci um sujeito
Que se chamava Maria.

MELO - Pois sim, mas o que ningum conheceu foi uma sujeita que se chamasse Bernardo
Vtor de Melo. Enfim... (Escrevendo.) "Masculino"... (Continuando a ler.) "Cor"... Branca.
"Defeitos fsicos"... "Cego"... No sou. "Surdo-mudo"... Deus me livre! "Surdo"... Credo! "Idiota"...
(Encara Albino.) Por que que olhas para mim? Ento eu sou idiota?

ALBINO

- Nessa casa, meu bom amo,


Cabem dizeres diversos...
No diga "sou idiota",
Mas escreva "fao versos".

MELO - Ora vai para o diabo! Fazer versos no defeito fsico! (Continuando a leitura.)
"Filiao..." Legtima... Duvido que nestas listas aparea um filho natural. "Estado civil"... Vivo.
Tudo o mais j est. (Passando uma pgina.) Esta pgina para os casados. (Indo pgina
seguinte.) Tenho agora que repetir a mesma cantiga. Isto me pe doido! "Nome"...
"Nacionalidade"... "Relao com o chefe da casa"... O chefe da casa sou eu. "Sabe ler e
escrever"... "Culto..." Tudo isto j est "Profisso" Achas que eu escrevo "poeta"? Ah! No!
(Escrevendo.) "Proprietrio"... "Poeta" fica para esta outra casa: "Ttulo cientfico, literrio ou
artstico"... "Renda"... Olha, sabes que mais? Vai encher isto. Eu perco a cabea! (D a lista a
Albino. Laura entra muito triste.) Ento, pequena, ainda ests triste? Ainda no te
desenganaste? Duvido que o tal Gilberto aparea, assim como sempre duvidei que
desaparecesse, estando as portas to bem fechadas como estavam!

LAURA - Papai est enganado; se houvesse fechado as portas, ele no sairia...

MELO - Pode ser: eu estava naquele dia com a musa, e quando estou com a musa, no
respondo por mim. A propsito: ouve esta quadra que fiz ontem noite. (Tirando um papel da
algibeira.) o princpio de uma ode. (L.)

"Honra poesia, a deusa augusta e altiva, Honra poesia, a deusa divinal!

O povo elegeu muitos poetas, Mandou-os ao Congresso Nacional."

LAURA (Friamente.) - Muito bem.

MELO - Estes foram feitos sem o adjutrio do Albino.

ALBINO ( parte.) - V-se.

MELO - Menina, isto de fazer versos fica muito fino. O dom da poesia no coisa que se arranje
do p para a mo. Enfim, se o rapaz prometeu voltar, l tinha as suas razes.

LAURA - Ah! papai! se soubesse como sofro! (Albino tem um estalar de lngua.)

MELO (A Albino.) - Ainda a ests?

ALBINO

- Eu acho bem razovel


De sua filha a quizlia.
No preciso ser poeta
Para ser pai de famlia.

MELO - Tambm tu?

ALBINO

- Sonetos, dcimas, quadras


- Concorde, flor dos patres! Nunca deram para aquilo
Com que se compram meles.

MELO - Pois tu de que vives, animal? Com que profisso vais figurar nessa lista de
recenseamento?

ALBINO

- Vivo de versos, certo...


Que descoberta!... ora bolas...
Mas, se no fosse o patro,
Eu estava a pedir esmolas!

MELO - Pssima quadra, Senhor Albino. Esse "ora bolas" e uma muleta. Uma muleta e uma
insolncia!

LAURA - escusado, Albino! por mais muletas que ponhas nos teus versos, papai no nos
atende! Ningum o demove! Quer um genro poeta! (Chora.)

ALBINO (A Melo.)

- Daquele pranto sincero


Piedade o patro no tem!
A menina chora tanto,
Que me faz chorar tambm!

MELO (Sempre sentado, impassvel, a reler os versos.)- Honra poesia, a deusa augusta e
altiva, etc.

LAURA (Chamando Albino com um gesto.) - V se te lembras de um estratagema qualquer...

ALBINO

- No h menina, decerto,
Estratagema nenhum...

LAURA - Podes falar em prosa.

ALBINO - Que quer? O costume...

LAURA - Mas dizias?

ALBINO

- Estratagema no vejo,
Estratagema no h...

LAURA - Fala em prosa, Albino!

ALBINO - Desculpe... Aqui no h estratagemas possveis: seu papai quando embirra, o


mesmo que um sendeiro velho.

LAURA - Isso agora prosa demais. Mas experimenta. Tens tanta influncia sobre ele...

ALBINO - Distingamos. Tenho muita influncia sobre o poeta, mas no sobre o pai. Ah! quem
me dera a mim que seu marido no fosse poeta!

LAURA - E a mim tambm! Um marido maluco!

ALBINO - Em havendo poeta na famlia, seu pai dispensa os meus servios.

LAURA - Qual! Tu fazes-lhe muita falta.

ALBINO - Ningum faz falta neste mundo. A menina no viu o que fez o imperador da
Alemanha?

LAURA - Que foi?

ALBINO - Dispensou os servios de Bismarck. Ora, se Bismarck foi dispensado, que direi eu?

LAURA - Meu pobre Gilberto! (Vai sentar-se.)

MELO (Que tem estado a reler os seus versos.) - Vem c, Albino. (Albino aproxima-se.) Sentate, e dize-me c, em vez de:

Honra poesia, a deusa augusta e altiva,

No seria melhor:

Honra poesia, a deusa altiva e augusta?

(Albino franze a testa, toma o papel e vai responder, quando todos os instrumentos da orquestra
soltam um nota unssona e estridente. Ao mesmo tempo, Gilberto entra com impetuosidade.
Melo e Albino assustam-se e caem por terra, Laura levanta-se contentssima.)

CENA II

MELO, ALBINO, LAURA e GILBERTO

MELO e ALBINO - Ai!...

LAURA - Ele!

GILBERTO (Com muito fogo.)

- Qual saudoso passarinho


Que o abandonado ninho
Vai procurar com carinho,
Cidado Melo, aqui estou!
Um genro poeta queria?
Pois bem, senhor, hoje em dia

J tenho o dom da poesia


Com que Apolo me dotou!

(Melo e Albino erguem-se boquiabertos.)

Eu trago um estro luzente!


Eu trago um estro potente!
Eu trago um estro esplendente!
Eu trago um estro tito!

ALBINO (A Melo.)

- Traz quatro estros na mente...


E uma garrafa na mo!

MELO (Muito interessado.) - Espera, homem!

GILBERTO

- Quando os meus versos vomito,


Quando despeo o meu grito,
Abalo todo o infinito,
Comovo toda a amplido!

ALBINO (A Melo.)

- Ele poeta, tenho dito;


E gongrico, patro!

MELO (Repreensivo.) - Oh!

GILBERTO (Sempre com muito fogo.)

- Cupido levou-me ao colo


Aos ps do divino Apolo,
E eu pedi-lhe a inspirao!
Por um mgico processo
Fiquei poeta! Outra vez peo
Esta alva e mimosa mo.

(Corre para Laura, beija-lhe a mo e fala-lhe baixo.)

ALBINO (A Melo.)

- Senhor meu amo, uma idia


De repente me ocorreu...

MELO - Dize qual foi... em prosa.

ALBINO

- Em prosa, senhor meu amo!


A prosa terrena e vil.

MELO - Em prosa, sim! Pois hei de estar sempre a ouvir versos! Tomei agora uma barrigada,
que me empanturrou!

ALBINO (A parte.) - Hum... C est o Bismarck, e (Apontando para Gilberto.) ali est o Caprivi...
(Alto.) que pode bem ser que aquilo viesse estudadinho de casa.

MELO - Sim senhor! bem lembrado!... Foi pena ser em prosa! (A Gilberto.)

- Psiu, amiguinho, mais devagar...


Faa favor de fazer um improviso j.

GILBERTO (Com muita volubilidade.)

- Oh! pois no! s pedir!


Rimo com facilidade,
Metrifico sem vontade,
Versejo sem sentir!

LAURA - Mas no te podes exprimir seno em verso?

GILBERTO

No posso. Nem me recorda


Como que em prosa falei!
Meu doce amor, tenho corda,
Por quanto tempo no sei!

MELO (A Albino, com muita convico.) - Parece-me que o rapaz poeta, e poeta s direitas!
Faamos uma experincia definitiva e suprema. seu Gilberto, faa favor de glosar um mote...
(Pensando.) Que h de ser? D-lhe um mote, Albino! Quero ver como se sai!

ALBINO

- Esse mesmo:
Quero ver como se sai.

GILBERTO (Repetindo.) - Quero ver como se sai.

(Depois de pequena pausa.)

Amor uma cidadela


Onde eu entrei facilmente,
E fiquei, preso e contente,
Nos braos de Laura bela;
Mas como, se me quer ela,
No me deseja seu pai,
Em fugir do que me atrai
Meu desejo se concentra;
Eu j sei como se entra,
- Quero ver como se sai.

MELO - Lana-te nos meus braos, meu genro! (Entusiasmadssimo.) Bocage! Bocage puro!...
Vou ter em casa um novo Elmano!... Minha filha, d-me a tua mo. (Pega, por engano, na de
Albino.) Ento! temos brincadeira, seu poetastro? (Toma a mo de Laura.) Gilberto, d-me a tua
mo! (Pega outra vez, por engano, na mo de Albino, que tem passado para o lado oposto.)
Adeus, viola!... (Toma a mo de Gilberto e une-o filha.) Casem-se e sejam muito felizes!
Tenho pena de no lhes poder dizer isso em bonitos versos...

ALBINO (Insinuando.) - Se o patro quiser...

MELO (Vivamente.) - No. (Continuando.) Tenho pena de no poder empregar aqui essa
linguagem maviosa com os sons de longnqua flauta que suspira uma endeixa repassada de
melancolia e de amor, branda como o sopro da brisa que s ave-marias cicia por entre os
arbustos orvalhados pelo crepsculo. - Vai em prosa, meus filhos, vai em prosa... potica!
(Gilberto e Laura ajoelham-se.) Tableau!

ALBINO (Ao pblico.) - A vista disto e dos autos, Bismarck vai tratar de arrumar a trouxa! (Sai.
Gilberto e Laura erguem-se.)

CENA III

MELO, LAURA, GILBERTO, depois ALBINO

GILBERTO - Adivinhe se capaz O que esta garrafa traz?

LAURA - MELO (Tomando a garrafa.) - o qu? Sabes l o que ! (Cheira.) Parece gua pura!
(Depois de cheirar.) ; cheira a gua.

LAURA (Tomando a garrafa.) - Deixe ver.

GILBERTO (Tomando a garrafa da mo de Laura, a Melo.)

- Muito bem. Um gole beba,


E o dom das Musas receba!

MELO - Olhe, no v fazer mal!

GILBERTO

- Beba um gole bem taludo,


E me dir se o iludo!

MELO (Toma a garrafa, hesita) bebe afinal, e fica como Gilberto no Parnaso.)

- Em meu crebro se opera


Singular transformao!
O meu miolo cratera
E a minha bola, vulco!

LAURA - Meu Deus! papai ficou maluco! (Gilberto tranqiliza-a com um gesto.)

- Ser isto uma quimera?


Ser isto uma iluso?
Fao versos de improviso!
Do Albino j no preciso!
Este lquido me afoga!
Tenho c dentro uma brasa!

(Noutro tom.)

Onde se vende essa droga?


Eu quero ter dela em casa!
Minha filha bebe um gole...

(Laura hesita.)

Vai! No tenhas medo.


Engole!

(Laura bebe.)

LAURA (Com os mesmos sintomas do pai.)

- Ai meu Deus! que coisa estranha!


Sonora fonte desliza
E tenros arbustos banha
Ao som do sopro da brisa
Hei de repetir a dose,
Que a droga mais papa-fina
Do que a clebre cocoquina
Que cura a tuberculose!
Filhos, por este sistema,
Podero dar-me vocs
De vez em quando um poema...

GILBERTO (Atalhando.)

- E um poeta de quando em vez.


Esta garrafa guardada
Com mil cuidados vai ser:
Toda a nossa filharada
Versinhos h de fazer.

LAURA (A Albino, que entra com uma trouxa debaixo do brao.)

- No sabes? Eu sou poetisa...


Sei a linguagem da brisa,
Conheo o idioma da flor...
Meu Gilberto, de hoje em diante,
Serei muito mais amante,
Amar-te-ei com mais fervor.

ALBINO - Que isso, Me Santssima!

MELO (A Albino.)

- Sou poeta! Foi benefcio


De uma droga que bebi,
Vai procurar outro ofcio,
J no preciso de ti.

ALBINO ( parte.) - Nem eu ficava nesta casa de orates.

(A Melo.) Adeus! Bem v: j tenho as malas prontas.

MELO - Queres dizer: a trouxa.

ALBINO

- Sim, senhor.
Mais tarde voltarei pra ajustar contas,
Pois deve ter um saldo a meu favor. (Sai.)

GILBERTO (Tomando Laura pela mo e conduzindo-a ao proscnio.)

- Agora o couplet final,


Pois com uma apoteose
Esta pea se descose
E termina muito mal.

(A orquestra executa a introduo da copla, e Laura comea a cantar, mas interrompida por
vozes que se levantam de todos os ngulos da sala, protestando.)

ESPECTADORES - Fora o couplet: venha a apoteose!

MELO

- A apoteose o povo exige!


A apoteose de rigor!

LAURA - Tem razo: noblesse oblige...

(Apontando para o fundo.)

Aquele o reino do Amor!

(Mutao. Apoteose)

Quadro 10

[(Cai o pano)]

You might also like