Professional Documents
Culture Documents
6asic English, de%eloped by Charles 3ay )gden "and later also ,! A! Bichards# in the 19>Es+ a
recent re%i%al has been initiated by 6ill &empler
8A9
<uclear English, proposed by Bandolph Huirk and 5abriele 'tein but ne%er fully de%eloped
89
&he English collecti%ely de%eloped in the 'imple English Wikipedia, primarily 6asic
Englishand 'pecial English
[edit]Di%%i!ulties %or learners
(anguage teaching practice often assumes that most of the difficulties that learners face in the study
of English are a conse0uence of the degree to $hich their nati%e language differs from English
"a contrasti%e analysis approach#! A nati%e speaker of Chinese, for e1ample, may face many more
difficulties than a nati%e speaker of 5erman, because 5erman is closely related to English, $hereas
Chinese is not! Another e1ample $ill be 'panish, because a lot of the $ords that come from this
language are $ritten in the same $ay though pronounced differently! &his may be true for anyone of
any mother tongue "also called first language, normally abbre%iated (1# setting out to learn any other
language "called a target language, second language or (:#! 'ee also second language
ac0uisition "'(A# for mi1ed e%idence from linguistic research!
(anguage learners often produce errors of synta1 and pronunciation thought to result from the
influence of their (1, such as mapping its grammatical patterns inappropriately onto the (:,
pronouncing certain sounds incorrectly or $ith difficulty, and confusing items of %ocabulary kno$n
as false friends! &his is kno$n as (1 transfer or /language interference/! Io$e%er, these transfer
effects are typically stronger for beginners. language production, and '(A research has highlighted
many errors $hich cannot be attributed to the (1, as they are attested in learners of many language
backgrounds "for e1ample, failure to apply >rd person present singular *s to %erbs, as in .he make.#!
'ome students may ha%e %ery different cultural perceptions in the classroom as far as learning a
second language is concerned! Also, cultural differences in communication styles and preferences are
significant! For e1ample, a study looked at Chinese E'( students and 6ritish teachers and found that
the Chinese learners did not see classroom discussion and interaction as important but placed a hea%y
emphasis on teacher*directed lectures!
89981E9
[edit]Pronun!iation
Consonant phonemes
English does not ha%e more indi%idual consonant sounds than most languages! Io$e%er, the
interdentals, // and // "the sounds $ritten $ith th#, $hich are common in English "thin, thing,
etc!+ and the, this, that, etc!# are relati%ely rare in other languages, e%en others in
the5ermanic family "e.g., English thousand J 5erman tausend#, and these sounds are
missing e%en in some English dialects! 'ome learners substitute a [t] or [d] sound, $hile
others shift to [s] or [z], [f] or [v] and e%en [ts] or [dz]!
'peakers of Capanese, 3orean, Chinese and &hai may ha%e difficulty
distinguishing [] and [l]! 'peakers of Kiang Chinese may ha%e a similar difficulty
distinguishing [n] and [l]! &he distinction bet$een [b] and [v] can cause difficulty for nati%e
speakers of 'panish, Arabic, Capanese and 3orean!
&o"el phonemes
&he precise number of distinct %o$el sounds depends on the %ariety of English- for
e1ample,Becei%ed ?ronunciation has t$el%e monophthongs "single or /pure/ %o$els#,
eight diphthongs"double %o$els# and t$o triphthongs "triple %o$els#+ $hereas 5eneral
American has thirteen monophthongs and three diphthongs!
8citation needed98dubious % discuss9
Many
learners, such as speakers of 'panish, Capanese or Arabic, ha%e fe$er %o$els, or only pure
ones, in their mother tongue and so may ha%e problems both $ith hearing and $ith
pronouncing these distinctions!
Sylla$le stru!ture
,n its syllable structure, English allo$s for a cluster of up to three consonants before the %o$el
and four after it "e.g., stra&, des's, glim(sed#! &he syllable structure causes problems for
speakers of many other languages! Capanese, for e1ample, broadly alternates consonant and
%o$el sounds so learners from Capan often try to force %o$els in bet$een the consonants
"e.g., des's /desks/ becomes /desukusu/ or mil' sha'e /mlk ek/ becomes
/mirukushLku/#!
(earners from languages $here all $ords end in %o$els sometimes tend to make all English
$ords end in %o$els, thus ma'e /mek/ can come out as [mek]! &he learner.s task is
further complicated by the fact that nati%e speakers may drop consonants in the more
comple1 blends "e.g., [mns] instead of [mns] for months#!
#nstressed 'o"els * <ati%e English speakers fre0uently replace almost
any %o$el in an unstressed syllable $ith an unstressed %o$el, often sch$a!
For e1ample, )rom has a distinctly pronounced short .o. sound $hen it is
stressed "e.g., *here are +ou from,#, but $hen it is unstressed, the short
.o. reduces to a sch$a "e.g., -m )rom London.#! ,n some cases, unstressed
%o$els may disappear altogether, in $ords such as chocolate "$hich has
four syllables in 'panish, but only t$o as pronounced by Americans- /choc.
lit/!#
'tress in English more strongly determines %o$el 0uality than it does in most other $orld
languages "although there are notable e1ceptions such as Bussian#! For e1ample, in some
%arieties the syllables an, en, in, on and un are pronounced as homophones, that is, e1actly
alike! <ati%e speakers can usually distinguish an able, enable, and unable because of their
position in a sentence, but this is more difficult for ine1perienced English speakers! Moreo%er,
learners tend to o%erpronounce these unstressed %o$els, gi%ing their speech an unnatural
rhythm!
Stress timing * English tends to be a stress*timed language * this
means that stressed syllables are roughly e0uidistant in time, no
matter ho$ many syllables come in bet$een! Although some other
languages, e!g!, 5erman and Bussian, are also stress*timed, most of
the $orld.s other ma4or languages are syllable*timed, $ith each
syllable coming at an e0ual time after the pre%ious one! (earners from
these languages often ha%e a staccato rhythm $hen speaking English
that is disconcerting to a nati%e speaker!
/'tress for emphasis/ * students. o$n languages may not use stress for emphasis as English
does!
/'tress for contrast/ * stressing the right $ord or e1pression! &his may not come easily to
some non*nati%e speakers!
/Emphatic apologies/ * the normally unstressed au1iliary is stressed ", really am %ery sorry#
,n English there are 0uite a number of $ords * about fifty * that ha%e t$o different
pronunciations, depending on $hether they are stressed! &hey are /grammatical $ords/-
pronouns, prepositions, au1iliary %erbs and con4unctions! Most students tend to o%eruse the
strong form, $hich is pronounced $ith the $ritten %o$el!
Conne!ted spee!h
?honological processes such as assimilation, elision and epenthesis together $ith indistinct
$ord boundaries can confuse learners $hen listening to natural spoken English, as $ell as
making their speech sound too formal if they do not use them! For e1ample, in B? eight
beetles and three ants /et bitlz nd ri nts/ becomes [etbitl l znijns]!
See also: "ccent reduction
[edit](rammar
Tense) aspe!t) and mood * English has a
relati%ely large number of tense7aspect7
moodforms $ith some 0uite subtle differences,
such as the difference bet$een the simple past
/, ate/ and the present perfect /, ha%e eaten!/
?rogressi%e and perfect progressi%e forms add
comple1ity! "'ee English %erbs!#
Fun!tions o% au*iliaries * (earners of English
tend to find it difficult to manipulate the %arious
$ays in $hich English uses au1iliary %erbs!
&hese include negation "e!g! /e hasn-t been
drin'ing.#, in%ersion $ith the sub4ect to form a
0uestion "e!g! /as he been drin'ing,#, short
ans$ers "e!g! 0es, he has.# and tag
0uestions "has he,#! A further complication is
that the dummy au1iliary %erb do Mdoes Mdid is
added to fulfil these functions in the simple
present and simple past, but not for the %erb to
be!
+odal 'er$s * English also has a significant
number of modal au1iliary %erbs $hich each
ha%e a number of uses! For e1ample, the
opposite of /You must be here at / "obligation#
is usually /You don.t ha%e to be here at / "lack
of obligation, choice#, $hile /must/ in /You must
not drink the $ater/ "prohibition# has a different
meaning from /must/ in /You must not be a
nati%e speaker/ "deduction#! &his comple1ity
takes considerable $ork for most English
language learners to master!
Idiomati! usage * English is reputed to ha%e a
relati%ely high degree of idiomatic usage! For
e1ample, the use of different main %erb forms in
such apparently parallel constructions as /try to
learn/, /help learn/, and /a%oid learning/ pose
difficulty for learners! Another e1ample is the
idiomatic distinction bet$een /make/ and /do/-
/make a mistake/, not /do a mistake/+ and /do a
fa%or/, not /make a fa%or/!
Arti!les * English has an appreciable number
of articles, including the /the/ definite articleand
the /a, an/ indefinite article! At times English
nouns can or indeed must be used $ithout an
article+ this is called the ;ero article! 'ome of
the differences bet$een definite, indefinite and
;ero article are fairly easy to learn, but others
are not, particularly since a learner.s nati%e
language may lack articles or use them in
different $ays than English does! Although the
information con%eyed by articles is rarely
essential for communication, English uses them
fre0uently "se%eral times in the a%erage
sentence#, so that they re0uire some effort from
the learner!
[edit]&o!a$ulary
Phrasal 'er$s * ?hrasal %erbs in English can
cause difficulties for many learners because
they ha%e se%eral meanings and different
syntactic patterns! &here are also a number of
phrasal %erb differences bet$een American and
6ritish English!
,ord deri'ation * Word deri%ation in English
re0uires a lot of rote learning! For e1ample, an
ad4ecti%e can be negated by using
the prefi1 un. "e!g! unable#, in. "e!g! ina((ro(riat
e#, dis."e!g! dishonest#, or a. "e!g! amoral#, or
through the use of one of a myriad related but
rarer prefi1es, all modified %ersions of the first
four!
Si-e o% le*i!on * &he history of English has
resulted in a %ery large %ocabulary, essentially
one stream from )ld English and one from
the <orman infusion of (atin*deri%ed terms!
"'chmitt N Marsden claim that English has one
of the largest %ocabularies of any kno$n
language!# &his ine%itably re0uires more $ork
for a learner to master the language!
Collo!ations * Collocations in English refer to
the tendency for $ords to occur regularly $ith
others! For e1ample, nouns and %erbs that go
together "ride a bikeM dri%e a car#! <ati%e
speakers tend to use chunks of collocations and
the E'( learners make mistakes $ith
collocations in their $ritingMspeaking $hich
sometimes results in a$k$ardness!
Slang and Collo.uialisms ,n most nati%e
English speaking countries, large numbers of
slang and collo0uial terms are used in e%eryday
speech! Many learners may find that classroom
based English is significantly different from ho$
English is spoken in normal situations! &his can
often be difficult and confusing for learners $ith
little e1perience of using English in Anglophone
countries! Also, slang terms differ greatly
bet$een different regions and can change
0uickly in response to popular culture! 'ome
phrases can become unintentionally rude if
misused!
[edit]Di%%eren!es $et"een spoen
and "ritten English
As $ith most languages, $ritten language tends to
use a more formal register than spoken language!
&he ac0uisition of literacy takes significant effort in
English!