You are on page 1of 4

PRSENT - l gr.

(imdiki [Geni] Zaman)


Olumlu
Fiil kkne e, es, e ,ons, ez, ent ilavesi

Parl -er

Je parle franais.
Franszca konuuyorum.

Tu parles franais.
Franszca konuuyorsun.

Il parle franais. (masculin)
Franszca konuuyor.

Elle parle franais. (fminin)
Franszca konuuyor.

Nous parlons franais.
Franszca konuuyoruz.

Vous parlez franais.
Franszca konuuyorsunuz.

Ils parlent franais. (m.)
Franszca konuuyorlar.

Elles parlent franais. (f.)
Franszca konuuyorlar.


Soru
1. Cmle bana "Est-ce que" soru kalb getirilir.
2. Inversion (zne ile yklemin yer deitirmesi) yoluyla.

Est-ce que je parle franais ? / Parle-je franais ?
Franszca konuuyor muyum ?

Est-ce que tu parles franais ? / Parles-tu franais ?
Franszca konuuyor musun ?

Est-ce qu'il parle franais ? / Parle-t-il franais ? (m.)
Franszca konuuyor mu ?

Est-ce qu'elle parle franais ? / Parle-t-elle franais ? (f.)
Franszca konuuyor mu ?

Est-ce que nous parlons franais ? / Parlons-nous franais ?
Franszca konuuyor muyuz ?

Est-ce que vous parlez franais ? / Parlez-vous franais ?
Franszca konuuyor musunuz ?

Est-ce qu'ils parlent franais ? / Parlent-ils franais ? (m.)
Franszca konuuyorlar m ?

Est-ce qu'elles parlent franais ? / Parlent-elles franais ? (f.)
Franszca konuuyorlar m ?

Not : Ses tonuyla da soru yaplabilir.
rnek : Tu parles franais. (Franszca konuuyorsun.)
Tu parles franais ? (Franszca konuuyor musun ?)

Olumsuz
Fiilin nne (ne/n'), fiilin sonuna (pas) ilavesiyle

Je ne parle pas franais.
Franszca konumuyorum.

Tu ne parles pas franais.
Franszca konumuyorsun.

Il ne parle pas franais. (m.)
Franszca konumuyor.

Elle ne parle pas franais. (f.)
Franszca konumuyor.

Nous ne parlons pas franais.
Franszca konumuyoruz.

Vous ne parlez pas franais.
Franszca konumuyorsunuz.

Ils ne parlent pas franais. (m.)
Franszca konumuyorlar.

Elles ne parlent pas franais. (f.)
Franszca konumuyorlar.



PRSENT - ll gr. (imdiki [Geni] Zaman)
Olumlu
fiil kkne is, is, it, issons, issez, issent ilavesi

Fin -ir

Je finis mes devoirs.
devlerimi bitiriyorum.

Tu finis tes devoirs.
devlerini bitiriyorsun.

Il finit ses devoirs. (m.)
devlerini bitiriyor.

Elle finit ses devoirs. (f.)
devlerini bitiriyor.

Nous finissons nos devoirs.
devlerimizi bitiriyoruz.

Vous finissez vos devoirs.k
devlerinizi bitiriyorsunuz.

Ils finissent leurs devoirs. (m.)
devlerini bitiriyorlar.

Elles finissent leurs devoirs. (f.)
devlerini bitiriyorlar.


PRSENT lll gr. (imdiki [Geni] Zaman)
PRSENT - III -ime groupe Verbes en -oirAvoir, -re Etre, -er Aller et en -ir
Venir
MDK (GEN) ZAMAN - III grup -oir Sahip olmak, -re mek, -er Gitmek ve
-ir eki ile biten Gelmek fiilleri
(3. grup fiiller dzensiz olduklar iin ekililerde kkleri deiebilir.)

Avoir - Sahip olmak (Var)

J'ai ... - Benim ... var.
Tu as ... - Senin ... var.
Il a ... - Onun ... var. (m.)
Elle a ... - Onun ... var. (f.)
Nous avons ... - Bizim ... var.
Vous avez ... - Sizin ... var.
Ils ont ... - Onlarn ... var. (m.)
Elles ont ... - Onlarn ... var. (f.)

Etre - mek (Olmak)

Je suis ... - Ben ... im, m, um, m.
Tu es ... - Sen ... sn, sin, sun, sn.
Il est ... - O ... dr, dir, dur, dr; tr, tir, tur, tr (m.)
Elle est ... - O ... dr, dir, dur, dr; tr, tir, tur, tr (f.)
Nous sommes ... - Biz ... z, iz, uz, z.
Vous tes ... - Siz ... siniz, snz, sunuz, snz.
Ils sont ... - Onlar ... dirler, drlar, durlar, drler; trlar, tirler, turlar, trler (m.)
Elles sont ... - Onlar ... dirler, drlar, durlar, drler; trlar, tirler, turlar, trler (f.)

Aller - Gitmek

Je vais. - Ben gidiyorum.
Tu vas. - Sen gidiyorsun.
Il va. - O gidiyor. (m.)
Elle va. - O gidiyor. (f.)
Nous allons. - Biz gidiyoruz.
Vous allez. - Siz gidiyorsunuz.
Ils viennent. - Onlar gidiyorlar. (m.)
Elles viennent. - Onlar gidiyorlar. (f.)

You might also like