Latn eclesistico El latn eclesistico forma parte del denominado latn culto. El latn vulgar, del que apenas se conservan documentos, era el hablado por soldados, mercaderes y funcionarios romanos y se mantuvo bastante uniforme hasta las invasiones brbaras del siglo V que dara lugar a las lenguas romances.
El latn eclesistico es el conjunto de las diferentes manifestaciones de la tradicin literaria latino-cristiana que encontramos en los textos oficiales de la Iglesia y en los primeros escritores cristianos occidentales y en la que podemos distinguir: latn bblico, el latn de la Patrstica occidental, el de la liturgia romana, el de la Escolstica y el del Derecho Cannico.
Los romanos no fueron los primeros cristianos pero la Iglesia logr riqueza y poder bajo la proteccin de los emperadores romanos y Roma se convierte en capital de la cristiandad occidental y hoy es sede de la Iglesia Catlica. Durante los primeros siglos de nuestra era, lo nico que hace el imperio es promover la nueva religin y mantuvo una enorme influencia en todo el mundo.
Tras la muerte de Alejandro Magno, Roma absorbe a Gracia y Macedonia; vence a Cartago y se aduea del norte de frica.
La predicacin cristiana fue formndose sobre modelos helensticos y la poesa cristiana en los antiguos modelos paganos.
Dentro del latn culto, podemos definir varias etapas: 1. Perodo arcaico (siglos III-II a. C.). Etapa de formacin del latn literario. Autores destacados: Apio Claudio el Ciego, Livio Andrnico, Nevio, Ennio, Plauto, Terencio. 2. Perodo clsico (siglos I a. C.-I d. C.). Es la Edad de Oro de las letras latinas. Autores: Cicern, Csar, Tito Livio, Virgilio, Horacio, Catulo, Ovidio. 3. Perodo postclsico (siglo II d. C.). La literatura latina decae, la lengua se vuelve ms barroca, retrica y artificiosa. Autores: Sneca, Marcial, Juvenal y Tcito. 4. Latn tardo (siglos III-IV d. C.). Los padres de la Iglesia empiezan a preocuparse por escribir un latn ms puro y literario, abandonando el latn vulgar de los primeros cristianos. A este perodo pertenecen: Tertuliano, San Jernimo y San Agustn. 5. Latn medieval. El latn literario se refugia en la Iglesia, en la Corte y en la escuela. Mientras, el latn vulgar contina su evolucin a ritmo acelerado. El latn se convirti en vehculo de comunicacin universal de los intelectuales medievales. 6. Latn renacentista. En el Renacimiento la mirada de los humanistas se vuelve hacia la Antigedad clsica, y el uso del latn cobr nueva fuerza. Petrarca, Erasmo de Rotterdam, Luis Vives, Antonio de Nebrija y muchos otros escriben sus obras en latn, adems de en su propia lengua. 7. Latn cientfico. La lengua latina sobrevive en escritores cientficos hasta bien entrado el siglo XVIII. Descartes, Newton, Spinoza, Leibniz escribieron algunas de sus obras en latn. 8. Latn eclesistico. La lengua oficial de la Iglesia Catlica. En la historia de la literatura latina durante la poca imperial constituye un hecho decisivo la penetracin del cristianismo a finales del siglo II.
Judos helenistas y griegos convertidos combatan literariamente sirvindose de las formas artsticas de los paganos. Los cristianos se dedicaron a los gneros literarios ya usados en la prosa artstica latina y ante todo se asimilaron con gran celo los ms eficaces recursos lingsticos de la retrica profana. Puesto que el cristianismo se haba limitado en un principio a los bajos estratos sociales, lo que importaba era ganar ms adeptos y hacer a los paganos cultos susceptibles de recibir la noticia cristiana y vencer al mundo pagano con armas literarias. Para ello haba que emplear con suma perfeccin las formas artsticas paganas ya tan perfectas y los recursos todos de la retrica.
Originalmente el pueblo romano hablaba la antigua lengua del Lacio, conocida como prisca latinitas.
En el siglo III a.C. Ennius y otros pocos escritores, preparados en la escuela de los griegos, se propusieron enriquecer la lengua con ornamentos griegos. Este intento fue alentado por las clases cultas de Roma, y era, justamente, a estas clases, a las que se dirigan los poetas, oradores, historiadores y cenculos literarios, desarrollndose as el Latn clsico, que lleg hasta nosotros preservado en su mayor pureza en las obras de Cesar y Cicern.
Despus del siglo III a.C., existieron en Roma, al mismo tiempo, dos lenguas o, mejor dicho, dos idiomas: el de los crculos literarios o helenistas (sermo urbanus) y el de los iletrados (sermo vulgaris), y cuanto ms se desarroll el primero, ms aument la brecha entre ambos.
En la primera poca predomin la apologtica y la propaganda. Eran tiempos de lucha y de defensa. La masa del pueblo romano, en su rusticidad nativa, permaneci al margen de esta influencia helenizante, y sigui hablando la antigua lengua.
Las exigencias de la vida diaria ponan a los escritores cultos en contacto permanente con la poblacin iletrada, por lo que se vean obligados a entender su lenguaje y, al mismo tiempo, hacerse entender; forzosamente, en la conversacin tenan que emplear palabras y expresiones que formaban parte de la lengua vulgar. De esta manera surgi un tercer idioma, el sermo cotidianus, una mezcolanza de los otros dos idiomas, que vari en la mixtura de sus ingredientes a lo largo de los distintos periodos de la historia y segn la inteligencia de quienes lo utilizaron.
En el siglo III se pierde casi por completo la distincin entre prosa y poesa. De la antigua literatura latina nos ha quedado contados restos. La literatura cristiana occidental fue durante varias generaciones griega. La lengua latina fue la usada por el pueblo. La literatura primitiva latina estaba dedicada a polmicas con los gentiles y discusiones con los herejes. El cambio oficial de lenguas coincide con el momento de darse la paz a la Iglesia (paso del siglo III al siglo IV). En Roma se hablaba el griego pero esta lengua era desconocida en algunos pases y lugares de Italia, lo que explica que en esos lugares se hable latn y la liturgia usar el latn.
En el siglo IV se consigue el triunfo del cristianismo, durante el tiempo del Constantino. Se hizo sentir la necesidad de una expresin definitiva y concreta de los dogmas de la nueva religin. Fue este siglo la edad urea de la antigua literatura latino-cristiana, que alcanza su momento culminante con San Agustn y los telogos que le siguen quedan oscurecidos por l mientras que los poetas cristianos destacan por el cultivo de las formas. Pierde Roma su rango de metrpoli espiritual. Roma que haba tenido el seoro de la literatura pagana, deja paso a Cartago, que ostenta el cetro literario de la cristiana.
La base de todas las manifestaciones literarias fueron: la Biblia, las doctrinas del cristianismo o los problemas cristolgicos. El historiador de literatura latina debe estudiar la evolucin de cada escritor. El Latn eclesistico difiere del Latn clsico especialmente por la introduccin de nuevas expresiones y palabras (en la sintaxis y el mtodo literario, los escritores cristianos no son diferentes a otros escritores contemporneos). Estas diferencias caractersticas se deben al origen y propsito del Latn eclesistico.
El Latn clsico no dur mucho tiempo en el altsimo nivel al que Cicern lo haba llevado. La aristocracia, que era la nica que lo hablaba, fue diezmada por la proscripcin y la guerra civil, y las familias que ascendieron en la escala social eran principalmente de origen plebeyo o extranjero, y en ningn caso estaban acostumbradas a las delicadezas de la lengua literaria.
La decadencia del Latn clsico comenz en la era de Augusto, y fue en aumento a medida que terminaba. El Latn literario, hablado o escrito, comenz a tomar prestado cada vez ms libremente del discurso popular.
Fue en esta misma poca, cuando la Iglesia se vio en la necesidad de construir un Latn por s misma, y es esta la razn por la que su Latn tena que ser distinto al Latn clsico. El Evangelio tena que ser difundido a travs de la predicacin, es decir, por la palabra hablada; y despus, los heraldos de las buenas nuevas tenan que construir un lenguaje que llamara la atencin no solamente de las clases literarias sino tambin del pueblo entero. En vista de que buscaban atraer las masas a la nueva Fe, tuvieron que bajar a su nivel y emplear un discurso que fuera familiar para sus oyentes.
Hasta mediados del siglo III, la comunidad cristiana de Roma hablaba principalmente el griego. La liturgia se celebraba en griego, y los apologistas y telogos escribieron en griego hasta la poca de San Hiplito.
En frica, el griego era la lengua elegida por los clrigos, en principio, pero el Latn era la lengua ms familiar para la mayora de los fieles. Tertuliano escribi algunas de sus primeras obras en griego pero termin empleando solamente el Latn.
Ya en el ao 180 se hace mencin en las Actas de los Mrtires Silicios de una traduccin de los Evangelios y de las Epstolas de San Pablo.
Hemos de destacar la figura de Tertuliano, que justamente se considera el creador de la lengua de la Iglesia.
Nacido en Cartago, estudi leyes, y adquiri una vasta erudicin. Se convirti al cristianismo, fue elevado al sacerdocio, y puso al servicio de la Fe un ardiente celo y una poderosa elocuencia, de lo que dan fe la cantidad y el carcter de sus obras.
Trat los ms diversos temas: la apologtica, la polmica, el dogma, la disciplina, la exgesis. Tena que expresar una serie de ideas que la simple fe de las comunidades occidentales todava no haba comprendido. Con su ardiente temperamento, su rigidez doctrinal, y su desdn por los cnones literarios, nunca dud en utilizar la palabra puntual, la frase del da a da.
De ah la maravillosa exactitud de su estilo, su incansable vigor y su alto relieve, los enrgicos tonos semejantes a palabras arrojadas impetuosamente: de ah, sobre todo, la riqueza de expresiones y palabras, muchas de las cuales llegan por primera vez al Latn eclesistico y quedan all para siempre (baptisma, carisma, extasis, idolatria, prophetia, mrtir, daemonium, allegorizare, Paracletus, ablutio, gratia, sacramentum, saeculum, persecutor, peccator, annunciatio, concupiscentia, christianismus, coeaeternus, compatibilis, trinitas, vivificare, etc.)
Muchas de estas nuevas palabras (ms de 850) ya no existen, pero una gran parte todava se encuentra en el uso eclesistico. Tampoco es cierto que todas deban su origen a Tertuliano, pero antes de su poca no se encuentran en los textos que nos han llegado, y muy a menudo es el mismo Tertuliano quien las ha naturalizado en la terminologa cristiana.
San Cipriano, obispo de Cartago, nunca perdi ese respeto por la tradicin clsica que haba heredado. Conserv la preocupacin por el estilo.
Aparte de su imitacin (ms bien cautelosa) del vocabulario de Tertuliano, encontramos en sus escritos no ms de sesenta palabras nuevas, unos pocos helenismos (apostata, gazophylacium), unas pocas palabras o frases populares (magnolia, mammona), u otras formadas por inflexiones agregadas (apostatare, clarificatio).