You are on page 1of 5

Literatura latina a

travs de los siglos


Latn eclesistico
El latn eclesistico forma parte del denominado latn culto. El latn vulgar, del que apenas se
conservan documentos, era el hablado por soldados, mercaderes y funcionarios romanos y se
mantuvo bastante uniforme hasta las invasiones brbaras del siglo V que dara lugar a las
lenguas romances.



El latn eclesistico es el conjunto de las diferentes manifestaciones de la tradicin literaria
latino-cristiana que encontramos en los textos oficiales de la Iglesia y en los primeros
escritores cristianos occidentales y en la que podemos distinguir: latn bblico, el latn de la
Patrstica occidental, el de la liturgia romana, el de la Escolstica y el del Derecho Cannico.

Los romanos no fueron los primeros cristianos pero la Iglesia logr riqueza y poder bajo la
proteccin de los emperadores romanos y Roma se convierte en capital de la cristiandad
occidental y hoy es sede de la Iglesia Catlica.
Durante los primeros siglos de nuestra era, lo nico que hace el imperio es promover la nueva
religin y mantuvo una enorme influencia en todo el mundo.

Tras la muerte de Alejandro Magno, Roma absorbe a Gracia y Macedonia; vence a Cartago y
se aduea del norte de frica.

La predicacin cristiana fue formndose sobre modelos helensticos y la poesa cristiana en
los antiguos modelos paganos.

Dentro del latn culto, podemos definir varias etapas:
1. Perodo arcaico (siglos III-II a. C.). Etapa de formacin del latn literario.
Autores destacados: Apio Claudio el Ciego, Livio Andrnico, Nevio,
Ennio, Plauto, Terencio.
2. Perodo clsico (siglos I a. C.-I d. C.). Es la Edad de Oro de las letras
latinas. Autores: Cicern, Csar, Tito Livio, Virgilio, Horacio, Catulo, Ovidio.
3. Perodo postclsico (siglo II d. C.). La literatura latina decae, la
lengua se vuelve ms barroca, retrica y artificiosa. Autores: Sneca,
Marcial, Juvenal y Tcito.
4. Latn tardo (siglos III-IV d. C.). Los padres de la Iglesia empiezan a
preocuparse por escribir un latn ms puro y literario, abandonando el latn vulgar de
los primeros cristianos. A este perodo pertenecen: Tertuliano, San Jernimo y San
Agustn.
5. Latn medieval. El latn literario se refugia en la Iglesia, en la Corte y en la
escuela. Mientras, el latn vulgar contina su evolucin a ritmo acelerado. El latn se
convirti en vehculo de comunicacin universal de los intelectuales medievales.
6. Latn renacentista. En el Renacimiento la mirada de los humanistas se
vuelve hacia la Antigedad clsica, y el uso del latn cobr nueva fuerza. Petrarca,
Erasmo de Rotterdam, Luis Vives, Antonio de Nebrija y muchos otros escriben sus
obras en latn, adems de en su propia lengua.
7. Latn cientfico. La lengua latina sobrevive en escritores cientficos hasta
bien entrado el siglo XVIII. Descartes, Newton, Spinoza, Leibniz escribieron algunas
de sus obras en latn.
8. Latn eclesistico. La lengua oficial de la Iglesia Catlica.
En la historia de la literatura latina durante la poca imperial constituye un hecho decisivo la
penetracin del cristianismo a finales del siglo II.

Judos helenistas y griegos convertidos combatan literariamente sirvindose de las formas
artsticas de los paganos. Los cristianos se dedicaron a los gneros literarios ya usados en la
prosa artstica latina y ante todo se asimilaron con gran celo los ms eficaces recursos
lingsticos de la retrica profana.
Puesto que el cristianismo se haba limitado en un principio a los bajos estratos sociales, lo
que importaba era ganar ms adeptos y hacer a los paganos cultos susceptibles de recibir la
noticia cristiana y vencer al mundo pagano con armas literarias. Para ello haba que emplear
con suma perfeccin las formas artsticas paganas ya tan perfectas y los recursos todos de la
retrica.

Originalmente el pueblo romano hablaba la antigua lengua del Lacio, conocida como prisca
latinitas.

En el siglo III a.C. Ennius y otros pocos escritores, preparados en la escuela de los griegos, se
propusieron enriquecer la lengua con ornamentos griegos. Este intento fue alentado por las
clases cultas de Roma, y era, justamente, a estas clases, a las que se dirigan los poetas,
oradores, historiadores y cenculos literarios, desarrollndose as el Latn clsico, que lleg
hasta nosotros preservado en su mayor pureza en las obras de Cesar y Cicern.

Despus del siglo III a.C., existieron en Roma, al mismo tiempo, dos lenguas o, mejor dicho,
dos idiomas: el de los crculos literarios o helenistas (sermo urbanus) y el de los iletrados
(sermo vulgaris), y cuanto ms se desarroll el primero, ms aument la brecha entre
ambos.

En la primera poca predomin la apologtica y la propaganda. Eran tiempos de lucha y de
defensa. La masa del pueblo romano, en su rusticidad nativa, permaneci al margen de esta
influencia helenizante, y sigui hablando la antigua lengua.

Las exigencias de la vida diaria ponan a los escritores cultos en contacto permanente con la
poblacin iletrada, por lo que se vean obligados a entender su lenguaje y, al mismo tiempo,
hacerse entender; forzosamente, en la conversacin tenan que emplear palabras y
expresiones que formaban parte de la lengua vulgar. De esta manera surgi un tercer idioma,
el sermo cotidianus, una mezcolanza de los otros dos idiomas, que vari en la mixtura de sus
ingredientes a lo largo de los distintos periodos de la historia y segn la inteligencia de quienes
lo utilizaron.

En el siglo III se pierde casi por completo la distincin entre prosa y poesa. De la antigua
literatura latina nos ha quedado contados restos. La literatura cristiana occidental fue durante
varias generaciones griega. La lengua latina fue la usada por el pueblo. La literatura primitiva
latina estaba dedicada a polmicas con los gentiles y discusiones con los herejes.
El cambio oficial de lenguas coincide con el momento de darse la paz a la Iglesia (paso del
siglo III al siglo IV). En Roma se hablaba el griego pero esta lengua era desconocida en
algunos pases y lugares de Italia, lo que explica que en esos lugares se hable latn y la liturgia
usar el latn.

En el siglo IV se consigue el triunfo del cristianismo, durante el tiempo del Constantino. Se
hizo sentir la necesidad de una expresin definitiva y concreta de los dogmas de la nueva
religin. Fue este siglo la edad urea de la antigua literatura latino-cristiana, que alcanza su
momento culminante con San Agustn y los telogos que le siguen quedan oscurecidos por l
mientras que los poetas cristianos destacan por el cultivo de las formas. Pierde Roma su
rango de metrpoli espiritual. Roma que haba tenido el seoro de la literatura pagana, deja
paso a Cartago, que ostenta el cetro literario de la cristiana.

La base de todas las manifestaciones literarias fueron: la Biblia, las doctrinas del cristianismo
o los problemas cristolgicos.
El historiador de literatura latina debe estudiar la evolucin de cada escritor.
El Latn eclesistico difiere del Latn clsico especialmente por la introduccin de nuevas
expresiones y palabras (en la sintaxis y el mtodo literario, los escritores cristianos no son
diferentes a otros escritores contemporneos). Estas diferencias caractersticas se deben al
origen y propsito del Latn eclesistico.

El Latn clsico no dur mucho tiempo en el altsimo nivel al que Cicern lo haba llevado. La
aristocracia, que era la nica que lo hablaba, fue diezmada por la proscripcin y la guerra civil,
y las familias que ascendieron en la escala social eran principalmente de origen plebeyo o
extranjero, y en ningn caso estaban acostumbradas a las delicadezas de la lengua literaria.

La decadencia del Latn clsico comenz en la era de Augusto, y fue en aumento a medida
que terminaba. El Latn literario, hablado o escrito, comenz a tomar prestado cada vez ms
libremente del discurso popular.

Fue en esta misma poca, cuando la Iglesia se vio en la necesidad de construir un Latn por s
misma, y es esta la razn por la que su Latn tena que ser distinto al Latn clsico. El
Evangelio tena que ser difundido a travs de la predicacin, es decir, por la palabra hablada;
y despus, los heraldos de las buenas nuevas tenan que construir un lenguaje que llamara la
atencin no solamente de las clases literarias sino tambin del pueblo entero. En vista de que
buscaban atraer las masas a la nueva Fe, tuvieron que bajar a su nivel y emplear un
discurso que fuera familiar para sus oyentes.

Hasta mediados del siglo III, la comunidad cristiana de Roma hablaba principalmente el
griego. La liturgia se celebraba en griego, y los apologistas y telogos escribieron en griego
hasta la poca de San Hiplito.

En frica, el griego era la lengua elegida por los clrigos, en principio, pero el Latn era la
lengua ms familiar para la mayora de los fieles. Tertuliano escribi algunas de sus primeras
obras en griego pero termin empleando solamente el Latn.

Ya en el ao 180 se hace mencin en las Actas de los Mrtires Silicios de una traduccin de
los Evangelios y de las Epstolas de San Pablo.


Hemos de destacar la figura de Tertuliano, que justamente se considera el creador de la
lengua de la Iglesia.

Nacido en Cartago, estudi leyes, y adquiri una vasta erudicin. Se convirti al cristianismo,
fue elevado al sacerdocio, y puso al servicio de la Fe un ardiente celo y una poderosa
elocuencia, de lo que dan fe la cantidad y el carcter de sus obras.

Trat los ms diversos temas: la apologtica, la polmica, el dogma, la disciplina, la exgesis.
Tena que expresar una serie de ideas que la simple fe de las comunidades occidentales
todava no haba comprendido. Con su ardiente temperamento, su rigidez doctrinal, y su
desdn por los cnones literarios, nunca dud en utilizar la palabra puntual, la frase del da a
da.

De ah la maravillosa exactitud de su estilo, su incansable vigor y su alto relieve, los enrgicos
tonos semejantes a palabras arrojadas impetuosamente: de ah, sobre todo, la riqueza de
expresiones y palabras, muchas de las cuales llegan por primera vez al Latn eclesistico y
quedan all para siempre (baptisma, carisma, extasis, idolatria, prophetia, mrtir, daemonium,
allegorizare, Paracletus, ablutio, gratia, sacramentum, saeculum, persecutor, peccator,
annunciatio, concupiscentia, christianismus, coeaeternus, compatibilis, trinitas, vivificare, etc.)


Muchas de estas nuevas palabras (ms de 850) ya no existen, pero una gran parte todava se
encuentra en el uso eclesistico. Tampoco es cierto que todas deban su origen a Tertuliano,
pero antes de su poca no se encuentran en los textos que nos han llegado, y muy a menudo
es el mismo Tertuliano quien las ha naturalizado en la terminologa cristiana.

San Cipriano, obispo de Cartago, nunca perdi ese respeto por la tradicin clsica que haba
heredado. Conserv la preocupacin por el estilo.

Aparte de su imitacin (ms bien cautelosa) del vocabulario de Tertuliano, encontramos en
sus escritos no ms de sesenta palabras nuevas, unos pocos helenismos (apostata,
gazophylacium), unas pocas palabras o frases populares (magnolia, mammona), u otras
formadas por inflexiones agregadas (apostatare, clarificatio).

You might also like