You are on page 1of 5

Aircraft electronics technician

Precision machinist (m/f) Tools mechanic (m/f)


Master laboratory technologist in the dairy industry (m/f)
Materials tester (m/f) Precious metal assayer (m/f)
Physics laboratory technician (m/f)
Building materials tester (m/f)
Dairy laboratory technician
Textile laboratory technician (m/f)


Competent authority in charge of recognition procedure
Comment to the competent authority
The German Chambers of Industry and Commerce (IHK) are responsible for
the reference occupation you have selected. One central office has been
established for all German federal states. Please contact the IHK FOSA.

IHK FOSA
Ulmenstrae 52g
90443 Nrnberg
Phone: (0911) 815060
Fax: 0911 81506100
E-mail: info@ihk-fosa.de
www.ihk-fosa.de
Before submitting an application to the IHK FOSA, we recommend that you
use the advice service provided by your local Chamber of Industry and
Commerce, either in person or by telephone. You can find your local
Chamber of Industry and Commerce here as well as details of the relevant
contact partners who will be able to answer any questions regarding
recognition and applications.
Professional Recognition
DO I NEED TO HAVE MY PROFESSIONAL QUALIFICATIONS
RECOGNIZED
The selected occupation is a so-called training occupation which is not
regulated in Germany. You can also practice this profession without a state
licence.
You also, however, have the option of having your qualification assessed for
equivalence with a German qualification.
This delivers benefits
The notice of equivalence you will receive is an official and legally
secure document which confirms equivalence of the foreign
qualification with the relevant German reference qualification and
confers the same legal rights as a German qualification.
Regardless of whether you obtain full or partial equivalence for your
vocational qualification, the procedure will make it easier for
employers to evaluate your qualification. This will increase your
chances on the jobs market.
The assessment notice will assist you in making progress within your
occupation.
Information on the procedure
WHO CAN PARTICIPATE IN THE PROCEDURE?
You may apply for a procedure to investigate the equivalence of your
vocational qualification if:
you are able to show that you have completed a vocational
qualification which was not obtained in Germany and
you wish to work in Germany.
It is not necessary to hold German citizenship or a residence permit for
Germany in order to obtain recognition of your professional or vocational
qualification. There is also no need for you to be resident in Germany at the
time when you apply. You may submit your application before entering the
country from abroad. Prior to initiating a recognition procedure, you should,
however, clarify whether you are entitled to migrate to Germany in order to
work here.
For interested parties abroad Prior to initiating a recognition procedure, you
should, however, clarify whether you are entitled to migrate to Germany in
order to work here. You can use the Migration Check service to verify your
status. Further information on starting work in Germany is available here.
Application forms for a recognition procedure are available on the Internet
sites of the competent bodies or by direct enquiry to the competent bodies
themselves.
If you are an ethnic German resettler(an immigrant of German descent
from the successor states of the former Soviet Union and other Eastern
European states), you may choose between the new procedure in accordance
with the Vocational Qualifications Assessment Law (BQFG) or the
recognition procedure pursuant to the Federal Expellees Act (BVFG). More
information is available here. For details ask your local Industrie- und
Handelskammer (IHK).

WHAT FORM DOES THE PROCEDURE TAKE?
Your foreign vocational qualification is compared with a German
vocational qualification.
The competent authority examines whether there are significant
differences between your foreign vocational qualification and the
German vocational qualification.
As well as looking at your vocational qualification, it will also consider
the occupational practice you have gained in Germany or abroad.
The procedure is subject to a charge. The relevant competent authority
will provide information regarding costs.
WHAT ARE THE POSSIBLE OUTCOMES?
If your vocational qualification is recognised as possessing full
equivalence, you will enjoy the same rights as holders of the relevant
German reference qualification.
The partial equivalence of your qualification will be certified if there
are significant differences between your qualification and the German
reference qualification. The assessment notice issued by the competent
authority includes a detailed description of your existing vocational
skills and of the knowledge which is missing. This is f assistance on
the jobs market, facilitates targeted continuing training or second-
chance qualification and enables a new application to be made at a
later point if appropriate.
WHICH DOCUMENTS ARE REQUIRED?
Tabular summary in German of the training courses you have
completed including previous occupational activity if relevant
Proof of identity (identity card or passport)
Proof of vocational qualification
Proof of your relevant occupational experience
Evidence of other qualifications (e.g. continuing vocational training
courses)
A declaration that you have not previously submitted an application for
assessment of equivalence
Evidence of intention to work in Germany (does not apply to nationals
of the EU/EEA/Switzerland and to persons resident in the
EU/EEA/Switzerland)
The competent authority may require certified copies of documents or the
original documents themselves. Simple copies of your documents may also
suffice in some cases. Ask your competent authority.

You should submit German translations of your documents. Translations must
be made by interpreters or translators who are publicly authorised or certified
in Germany or abroad. The competent authority may also decide that no
translations are needed. Ask your competent authority.
HOW LONG DOES THE PROCEDURE TAKE?
The competent authority will begin the equivalence assessment
procedure when all documents have been received in completed form.
A decision will be made within 3 months of receipt of all documents.
The decision deadline may be extended on a single occasion in
difficult cases.
WHAT IS THE COST OF THE PROCEDURE?
The procedure is subject to a charge. The fees for submitting an
application range from 100 to 600. The actual amount of the fee
payable is based on the amount of time and expense incurred. This
may vary from occupation to occupation and from federal state to
federal state.
Costs of fees and other costs such as translation and certification of
documents must in all cases be borne by the applicants themselves. In
some circumstances and on an individual case basis, these fees may be
paid by other bodies (e.g. German Social Security Code II and III ).
If the required evidence cannot be submitted, it is possible for a skills
analysis to be carried out ( 14 BQFG) for the purpose of ascertaining
occupational competences (e.g. via a specialist oral examination or
work sample). In such cases, an applicant may incur further costs.
The competent authority may require fees to be paid in advance. Ask
your competent authority.
Prior to submitting an application, unemployed applicants or applicants
registered as job seekers should seek clarification from their local
Employment Office or Job Centre whether the labour administration
authorities will meet the costs of the procedure. The labour
administration authorities will only provide such support if it is of the
view that recognition of a foreign training qualification is necessary in
order for the holder to be integrated into the labour market. Adaptation
measures such as continuing training courses or examination
preparations may also be funded in these cases.
Legal Basis
Law to assess the equivalency of professional qualifications (BQFG)
Counselling Services
See http://netzwerk-iq.de for a list of guidance services or click on
'Counselling'.
Occupational profile
Fields of work
Aircraft electronics technicians work for companies in the aviation and
aerospace industry, at airlines, at maintenance companies or for the German
Army. They may also find employment at flight schools.
Professional experience
Lay and connect energy, signal and data cables
Assemble and install components and devices for electrical and
mechanical systems
Install and adjust sensor systems, open and closed loop control sub-
assemblies and electro-pneumatic and hydraulic actuators
Install, test and commission communication, navigation, radar and
autopilot systems
Maintain flight control and drive systems
Develop test set-ups, simulate technical environmental conditions,
record measurement values, test and evaluate signals to interfaces
Carry out checks and tests to hydraulic, electrical and electronic
components within the whole system
Analyse and rectify malfunctions in systems, deploy test software and
diagnostic systems
Document the work process including tests undertaken
Apply quality management systems
Work with English language documentation and communicate in
English
Plan and control production processes
Successful completion of vocational education and training constitutes
evidence of acquisition of the basic knowledge required to apply for a CAT A
Licence from the German Federal Aviation Office pursuant to Part 66 of the
relevant European Regulations

You might also like