Professional Documents
Culture Documents
1
ante antigua o dialectal del fr. bouee (anu-
va d 1 frn * '
cuado boyee), y ste denv. e . c1co BAUKAN
' :lal' ' boya' (hermano del mgl. beacon, alero.
set 'seal ', oberdeutsch bchen
las formas modernas para
'boya' (ingl. buoy, alero. bo;e, etc.), se lomaron
de la misma fuente francesa.
OERJY. Boyar 1726; boyante, h. 1350
(que pasaron a los 1ngl. buoy, verbo, y buo-
yant).
Boyada, boyal, boyeriza, boyero V. buey.
bozo 'vello que apunta antes de la bar
1
-
b ,
133
o antes, ' parte del rostro prox1ma a a
s. ;m, y hoy arag._bozo. (de reja,
de un animal, etc.)'. Ongen quiZ de
*BCCIU derivado romance ant1guo del lat.
un CA 'meiilla' pero es posible que este
BUC ' ' . d 1 b
d
adose extraJera secundanarnente e ver o
env d. d *
b
al
. que entonces ven na e
em oz ,
deriv. directo de BU:CA. ,
D RJV Bozal, sust. tapa de la boca , 1570. Bo-
dJ. que an tiene bozo', ' inexperto, bobo',
' negro recin sacado de su pas' . Embozar
,
1
brlr la mitad inferior del rostro', h. 1250; em-
cu !706 desembozar, 1679. Reboz01; h. 1490,
fin s. xv1; rebozo; rebocio o rebo-
- '
cilio (de donde el mal!. rebosillo).
B
ar.
braceo bracero, braci- V. brazo.
roce
te
a 1802 Tom. dellat. bralfa (o bracta)
br e ,
' hoja de metal .
caJ .... on 1191 ' metedor', arag., 1726. Del
braga "' ' '
lat BRAGA ' calzn', y ste del galo.
BOTN-BRASIL
DERIV. Bragado. Bragadura, 1607. Bragazas.
Braguero 'cinturn', s. xm; 'aparato para con-
tener una hernia', 1555. Bragueta, h. 1490. Em-
bragar ' abrazar un fardo con bragas', 1899; la
ac. mecnica, s. xx, se copi del fr. embrayer
d. , 1858, deriv. de braie 'braga', ' travesao del
molino de viento', con el sentido primitivo de
' apretar este travesao' ; embrague.
bramante 'cordel delgado de camo', h. 1500.
De Brabante, provincia de los Pases Bajos, re-
nombrada por sus manufacturas de camo.
bramar, h. 1251. Del gt. *BRA.MCN d., emparen-
tado con el alem. brummen ' murmurar' y con el
b. alem. med. brammen 'bramar'.
DERIV. Brama 'celo de los ciervos' (que les
hace bramar), 1 ... mitad s. x1v; 'sensual.idad o
pasin', princ. s. xvn. Bramadera. Bramadero.
Bramido, h. 1280. Bramura, 1330. Embromar
arg. 'atar al bramadero los animales para redu-
cirlos', 1879.
branquia, 1884. Tom. del lat. branchia, -ae, y
ste del gr. brnkhia, plural de brnkhion d.
DERIV. Branquia/, 1909.
braa ' prado hmedo', santaod., ast., gall., 780.
De origen prerromano, probablemente del clt.
*BRAKNA ' lugar hmedo' (irl. med. bren, gals
braen ' podrido'), primitivamente *MRAKNA,
perteneciente a la raz cltica e indoeuropea
MRK (galo bracu 'cieno', mbrekton 'sopa, pan
mojado', lituano merki ' pongo en remojo', lat.
mareen!, etc.).
DERlV. Braa/es, braiiizas.
braqui-, elemento integrante de compuestos cul-
tos. Del gr. brakllys 'corto': braquicfalo, 1914,
braquigrafia, braquipodo, 1914. Del gr. amph-
brakhys, con prefijo amphi- 'de ambos lados' ,
viene el cast. anfibraco.
brasa, 1220-50; voz comn a todas las lenguas
romances de Occidente (de las cuales pas al es-
candinavo moderno, 165 1 ). Debe de remontarse
hasta el latn vulgar; de origen incierto (latino o
prerromano ).
0ER1V. Brasero, 1495. Abrasar, 1495. Sobrasar.
brasea, s. xx. Del fr. brasque, Iomb. brasea d.,
que procede de un lat. vg. *BRASICA, deri v. del
anterior.
DERJV. Brasear; 1856.
brasll ' rbol que produce el palo brasil', ' palo
brasil, material encarnado empleado en tintorera
y como afeite' , s. xm, probablemente deriv. de
brasa por su color encendido.
BRAVO-BRIBN
Bravata, brave01; braveza, bravo V. bravo.
bravo 'violento, cruel', 'fiero, salvaje'. 'inculto',
1030, 'revuelto', y ms tarde 'valiente' , s. XVJ, o
' bueno', s. XVI, adjetivo antiguo en todas la:s len-
guas romances del Medioda. De origen incierto,
probablemente dellat. B R B ~ R U S 'brbaro', 'fie-
ro', 'salvaje' (que debi de pasar a aABRU por
disimilacin y, con trasposicin, *BRABU); como
interjeccin, s. XVIII, se tom del italiano, dloode
es propiamente adj. 'bueno', apli cado en toJno de
aplauso a un hombre.
DERIV. Bravem: Braveza, t251. Bravo, s. XVI.
Bravucn, 1836. Bravura, s. Xlll. Desbravar
amansar', 1604; desbravador. Embravece1;
1251. Bravata, 1548, del it. bravata, deri v. de
bravo en el sentido de 'bravucn'.
brazo, 1044. Del la t. BRACCHIUM id_
DERIV. Bracear. 1495; braceo. Bracero, 1369.
Braza. h. 1140, es BRACCHIA, el anriguo plural
neutro de BRACCHIUM, pues la braza era lo abar-
cado con los dos brazos extendidos. Brazada.
1490. Brazal, 1 . mitad s. xtv; braza/ere, 1490,
antes bracelete, 1450, del fr. broce/el d. Bra-
zuelo. Abraza1; h. 1140; abrazadera; abrazo, t.
mitad s. xv; abracijo. Antebrazo. Embrauu; b.
1140. Adems V. ABARCAR y BAR2N.
CPT. varios en braci- (bracilargo. etc.).
brea 'alquitrn' , 1504, deriv. del verbo brear
cm brear', 15 1 9, y ste del fr. brayer id .. , que
procede del escand. ant. brc.elfa d.
DERrv. Embrear; 1604.
brebaje 'bebida', fin s. Xlll; antes bebrajo,
1220-50. Tomado del fr. ant. bevrage (hoy
breuvage) d., deriv. del lat. BBERE 'belber',
sustantivado con el sentido de 'bebida' ; comp.
ABREVAR.
breca, 1505, clase de pescado; parece ser descen-
diente mozrabe dellat. PERCA 'perca'.
brcol , 1865; en Aragn y otras partes brcul
y brcu/i, princ. s. XVII. Del it. brccol.i d.,
diminutivo plural de braceo 'retoo' (que a
su vez procede del lat. BROccus 'que tiene los
dientes salidos'); la forma brcol sufri cruce
con el cast. bretn, nombre de otra vari c!dad
de col.
brecha portillo en una fortificacin , 1643, del
fr. breche d. y 'mella', que viene del frn.cico
BREKA 'roto, hendidura' (hennano del neerl. med.
breke Id., y del alem. brechen 'romper').
bregar, 1423. Del gt. BRiKAN ' romper ' .
DERlV. Brega, 2. mitad s. Xlv.
86
brea 'lugar fragoso' , princ. s. xv (y quiz 781),
en portugus brenha. De origen seguramente pre-
rromano, tal vez un clt. *BRIGNA, derivado del
conocido BRIGA 'monte, altura', que se conserv
en muchos nombres propios hispanos (como Co-
rrimbriga, Segobriga, etc.).
brete ' cepo que se pone en los pies para que el
reo no pueda hutr', fin s. xvt (antes ' reclamo
para cazar aves', 1 330), y figuradamente 'aprie-
to', h. 1600. Del gt. *nHiD 'tabla' (hoy alem.
breu), probablemente tomado por conducto de
oc. bret 'trampa para coger pjaros'.
bretn, 1513, 'brote de cualquier planta', 'el de
la col llamada bretn' , variedad de col cuyos
tallos son muchos y rebrotan fcilmente'; de bro-
tn, 1513, por disimilacin, y ste aumentativo
de brote.
breva, 1495, 'primer fruto que da cada ao la hi-
guera breval, y que es mayor que el higo'; antes
hebra, fin s. Xlll , y ste del lat. BiFERA, propia-
mente Ftcus BIFERA 'higuem breval', del adjetivo
BIFER, -RA, -RUM, 'que da fruto dos veces', deriv.
de FERRE ' dar fruto' con el prefijo Bt-.
DERIV. Breval, 1495. Brevero.
breve, 1220-50. Tom. dellat. brevis Id.
DERrv. Brevedad, 1495. Breviario, 11 12, tom. del
lat. breviarium. Abrevia1; 1220-50, lat. abbrevia-
re; abreviatura, 1495; abreviacin, 1438.
brezo 'arbusto ericceo conocido', 1220-50, re-
duccin de bruezo (hoy be m ezo en Navarra),
del hispano-latino "'DRoccius, y ste del clt.
*vROICOS fd. (hoy gals grug, irl.froech).
Deruv. Brezal.
brial 'vestido de seda o lela rica que usaban las
mujeres' , h. 1140. De oc. ant. blial d. (o blizaut,
blidall). de origen incierto, como el fr. ant. bliaut,
quiz germnico (aunque no se le conoce antece-
dente en esta familia lingUistica).
Briba, briba1; bribia V. bribn.
bribn 'pcaro', 1601 (ya 1578, pues del castella-
no pas al cataln en esta fecha); deriv. de briba
(bribia, 1599) ' vida holgazana del mendigo o del
pcaro' , 'arte de engao de los que la llevan', y
stos, por comparacin, de biblia, en el sentido
de 'sabidura, gramtica parda', 'elocuencia per-
suasiva y oraciones de que se sirve el mendigo
para inspirar lsrima (la forma alterada bribia se
halla tambin en el sentido de 'biblia sagrada',
s. x1v); partiendo de Espaf'ia, briba se intema-
cionaliz en tiempo de la picaresca (fr. bribe, s.
XIV, 'mendrugo de pordiosero', s. xv, ' migaja.
87
fragmento' ; ingl. bribe 'regalo a un pobre', 'co-
becho'; it. birba).
DERJV. Bribar; 1599. Bribonera, 1604.
bricbarca 'buque de tres palos sin vergas en
la mesana', 1884. Del ingl. brig 'buque de dos
palos, con velamen especial en el mayor'; pa-
rece tratarse de una traduccin parcial del ingl..
brig-schooner, tipo especial de brig con ciertas
caractersticas del schoonet; embarcacin peque-
fia de tres palos.
brida, h. 1460. Del fr. bride id., s. xrn, y ste de:
una forma germnica emparentada con el ingl..
bridle, ags. brdel fd.
DERIV. Embridar, 1646 (bridar, 1572). Bridn,
S. XVI.
brigada, 1726. Del fr. brigade d., y ste dell
it. brigata 'grupo de personas que van juntas' .,
' grupo de trabajadores', deriv. de briga 'trabajo.,
brega' (para cuyo origen V. BREGA).
DERJV. Brigadier, 1726, del fr. brigadiet:
brillar, 1617. Del it. brillare, s. xm, 'girar', ' tero-
blequear', 'brill ar', voz de creacin expresiva.
DERIV. Brillante, adj., 16 17; sust. 'diamante abri-
llantado', b. 1750. Brillo. princ. s. xvu.
brincar 'saltar gilmente', 1505. Del port. brin--
car 'jugar, retozar', 'brincar', derivado de brinco
'juguete para los nios', primitivamente 'anillo,.
sortija', 'aro que junto con el engaste de la piedraL
preciosa constituye un anillo' (tambin vnco(o),.
s. xv), que procede dellat. VINCULUM ' atadura'
(pasando por vine/o, blinco).
DERJV. Brinco 'salto', h. 1525.
Brindar V. brindis.
brindis, 1609. De la frase alemana ich bringdid:
te lo ofrezco' (propiamente 'te lo traigo' ), que:
sola pronunciarse al brindar.
DERJV. Brindar 'manifestar el bien que se deseaL
a la persona con quien se bebe', 1592; 'ofrecer
algo voluntariamente' , princ. s. xvn.
bro 'pujanza', 1330. Del clt. *BRicos, que boy
sobrevive en el gals bri aprecio, djgnidad, ho--
nor cm. bry (emparentados con el irl. ant. brig
En la frase voto a bros. 1525-47, es
alteracin intencional, por eufemismo, del cast.
ant. Dios ' Dios'.
DERJV. Brioso. 1417.
brionia 'nueza 1490. Tom. del lat.
bryonia, y ste del gr. bryonfa.
brisa 'viento del Nordeste o del Este, por lo
comn muy fuerte', 1504; 'viento suave', s. XlX:
BRICBARCA-BROMELlCEO
(y alguna vez en los ss. xvu-xvm), voz comn
a todos los romances de Occidente ( documen-
tada en Catalua desde el s. xv), de origen in-
cierto.
brisca 'cierto juego de naipes', 1832; abrevia-
cin del fr. briscambille, bmscambil/e, y ste del
nombre de un comediante de princ. s. xvn.
brizna ' fibra, fi lamento', h. 1250. Del ant icua-
do y dialectal brinza, que es probablemente el
resultado de uo cruce de BINZA 'fibra' con el dia-
lectal norteo bringa (o brenca) 'tallito, briz-
na' , de origen cltico (emparentado con el fr.
brin d.).
Broa V. groera.
broca, 1350; nombre tcnico de varios objetos
en forma de pa o de configuracin puntiagu-
da. Del cat. broca d., probablemente de origen
cltico.
DERJV. Embrocar. Broqueta.
brocado ' tela de seda entretejida con oro o pla-
ta', h. 1440; probablemente del it. broccato. de-
riv. de un vocablo hermano del anterior.
DERIV. Brocatel, 1601, del it. broccatello.
brocal 'antepecho alrededor de la boca del
pozo', 1581 ; de bocal d., 1495, y ste deriv.
de boca.
Brcul, brculi V. brcol.
brocha 'pincel ', 1633. Del fr. dial. brouche
' cepillo, pincel ' (en francs brosse Id.), palabra
hermana del cast. broza (que es de origen des-
conocido).
broche, m. , 1607. Del fr. broche. f., 'joya', ' bro-
che', 'botn del vestido'; del mismo origen que
broca.
DERJV. 1406-12; desabrochar, 1505.
broma 'molusco que carcome los buques', 1504.
Del gr. brma 'caries' (deriv. de bibr6sko 'devo-
ro'); por la pesadez de los buques atacados de
broma pas a significar 'cosa pesada', 1599 (de
donde 'contrariedad, molestia', ac. muy viva en
Amrica); luego 'chanza, burla', fi n s. xvm, y
'bu!Ja, diversin', 2.
0
cuartos. XIX.
DERIV. Embromar, en Amrica 'fastidiar' . Bro-
mazo, 1832. Bromear, 1832. Bromista, 1832. V.
adems ABRUMAR.
bromatologa, 1884; cpt. del gr. brma 'alimen-
to' con lgos ' tratado'.
bromeliceo (de una fami lia de plantas), 1865,
de Brome/ o Bromelius, botnico sueco del s.
xvm, a quien Linneo dedic una de ellas.
BROMO-BRUZA
bromo, 1853, formado con el gr. bromos 'hedor ' .
por el que echa este metaloide.
DERIV. Bromuro. 1856.
bronce 'aleacin del cobre con el estao, 1522,
tomado del it. brnio d. , s. XIV; de origen incier-
to, probablemente dellat. AES BRDNosr 'bronce
de Brndisi', famoso por el que se haca en esta
ciudad de !tal ia.
DERJV. 8ronce01; 1715; bronceado. Bron,cera.
Broncino, -neo. Broncista. Broncita.
bronco, 1490; parece haber significado original-
mente 'pedazo de rama cortada', ' nudo en la
madera' , y proceder dellat. vg. *BRUNCUS d.,
cruce de BROccus 'objeto puntiagudo' (vid. BRO-
CA). con TRUNCus ' tronco'; en Nuevo Mjico
tom la ac. de 'caballo salvaje, mal domado' , de
donde pas a designar un animal indmito en el
ingls del Far West.
DERJV. Bronca 'pendencia', 1886; bronquina, h.
1750; abronca1; 1891.
bronquio, 1726. Tom. del lat. bronchium, y ste
del gr. brnkhion id.
broquel , h. 1300. Del fr. ant. boc/er d. (hoy
bouclier), deriv. de bocle 'guarnicin de metal
que el escudo llevaba en su centro' , y ste del lat.
DCCLA id., diminutivo de BUCCA ' mej illa' .
DERIV. Abroquelat; primera mitad s. XVI. Em-
broquelarse.
Broqueta V. broca. Brquil V. brcol.
brote, 1490. Del gt. *BRT d. (hermano del
alem. ant. broz Id. , y pariente del alem. sprosse
d., ingl. sprout 'brotar').
D ERIV. Brot01; 1490. Rebrotar; rebrote; V. BRE-
TN.
broza, 15 14; palabra comn con el cat., oc., fr.
y dialectos de la alta Italia, de origen incierto,
probablemente prerromano.
D EJUV. Desbrozar. princ. s. xvn; desbroce.
de bruces, 15 14. Origen incierto; las formas
primi tivas parecen ser de buzos y de buces (am-
bas s. xvr, abUl;ado ' boca abajo' s. xm y abo-
cinado), probablemente alteradas por influjo de
debrocado . embrocado, 'echado cabeza abajo',
1495; el ongen de la locucin de buzos a su vez
es incierto, quiz variante de bozo ' parte inferior
del rostro', del cual hay una fonna paralela bufo,
bien conocida en portugus.
bruja 'hechi cera', h. 1400; de un tipo *BRXA
comn a los tres romances hispnicos y con al-
gunas variantes en los dialectos de Gascua y
88
Languedoc. De origen desconocido. seguramente
prerromano.
D ERJV. Bmjo, 1495. Bmjera. 1726. Embruj01:
s. xvm; embntjo.
brjula, 2.
0
cuartos. xv. Del it. bzissola d., s.
XIII, y ste del la t. vg. BXn>A 'cajita', proceden-
te del gr. pyxs, -idos, d.: en Espafia el vocablo
sufri el influjo del cast. ant. bw(efa 'cajita' (de
igual origen) y tom r por repercusin de la otra
lquida (bliixola sigue siendo forma viva en la
Costa de levante catalana).
DERJV. Bntjulear ' tratar de adivinar las cartas
en el juego de nai pes', 1601; 'adivinar, ati sbar',
princ. s. xvn.
brulote ' barco cargado de materi as inflamables
que se diriga sobre los buques enemigos para
incendiarl os', 1709; del fr. brlot d., deriv. de
bniler ' quemar' (dellat. vg. *DUSTULARE, empa-
rentado con USTULARE y COMBURERE).
bruma 'niebla', 1570. Delia t. BRMA 'invierno'
(con este sentido, 1444).
DERI V. Bmmoso, 1627.
bruir 'acicalar', h. 1250. Tomado de oc.
ant. brunir, y ste del frncico *BRNJAN id.,
deriv. de BRON moreno' (alem. ant. brnen
'bruir').
brusco 1, m. , 'especie de arrayn silvestre', 1545.
Dellat. Ruscus d., cruzado con el nombre galo
de la misma planta BIUSGO (de donde ellemos.
bresegoun, fr. fragon).
brusco 11 , adj .. J 496; probablemente el tipo
romance *BRscus rudo', 'quebradizo' , es
adaptacin de una voz indoeuropea prerroma-
na BHR(O)ISQO- representada por los celtas anti-
guos Bruscos, Brusca, Bruscius (nombres pro-
pios), gals brysg 'vivo, gil ', bretn bresk,
irl. brisk 'frgi l ', checo Mesk, polaco brzazg
'spero' , ruso ant. obrzgnuti 'agriarse', norue-
go brisk ' amargo' (de donde el ingl. brisk
'gil, vivo'); aunque la historia del vocablo den-
tro de las lenguas romances es complicada y
oscura.
DERJV. Brusquedad, fin S. XIX.
bruselas ' pinzas de platero', 1713; quiz del
nombre de la ciudad de Bruselas.
bruto, 1440. Tom. dellat. brutus 'estpido'.
D ERIV. Brutal. 1490. Embrutecer, 1495; embru-
tecedor; embrurecimiemo. Abrutado.
bruz.a 'cepillo para caballeras', 1680. Del fr. dial.
brusse, variante del rr. brosse 'cepillo' ' de origen
incierto (idntico al de BJWZA y BROCHA).
-
89
buba, h. 1400, o ba, 1535, ' tumor venreo e:n
la ingle', 'pstula' , deriv. regresivo de bubin
'tumor voluminoso, en particular el de la peste:',
1537, y ste del gr. bub6n 'ingle', ' tumor en la
ingle', 'pstula'; pero en algunas de sus acs. es
nueva creacin onomatopyica del romance.
D ERIV. Bubnico, S. XIX.
Bucardo V. boque. Buco/ V. boca.
bcaro, h. 1530, 'vasija para beber, por lo com(rm
de barro', 'arcilla olorosa de que se hacan estos
vasos'. Del dialecto mozrabe, y en ste della1t.
PCLUM ' copa' ; es posible que en castellano
tomara de Portugal, donde es forma de dialectOS,
equivalente del port. picaro id., h. 1380.
bucle 'rizo', 1725. Del fr. bouc/e, f., 'hebi !la.',
' bucle', y ste del lat. BCCLA 'guarnicin de
metal, de forma redondeada, que los escudos llle-
vaban en su centro'.
buclico, 2.
0
cuartos. xv. Tom. de llar. bucolicus
'pastoril', y ste del gr. bukoliks id., deriv. de
buklos ' boyero' .
DERJV. Buclica 'poema bucl ico', 1632, y, p10r
deformacin del sentido, como si fuese derivado
de boca: 'comida', 1599.
buche 'bolsa que tienen ciertos animales patra
recibir la comida', 1386, y nombre de varios o lb-
jetos de forma abultada ('carrillo hinchado' , 'el
agua que cabe en el mismo', etc.); voz expresiva
de formacin paralela a la de varias extranjems
que significan 'barriga' u 'objeto abultado': t.
buiio 'estmago y vientre de los animales'; cctt.
batear butza, betza, bilza ' barriga', ' bandullo';
alem. butzo, batzen; neerl. butse 'bulto'. Los
cast. boche ' hoyo' y bocha 'bolsa en los vestdos'
pertenecen a la misma familia (junto con los port.
dial. bocha 'vejiga', boche ' pulmn' , bochinca
'pstula'), y vid. BACHE.
DERJV. Buchada 'enjuague' amer., and. Buchete
'carrillo hi nchado', 1495. Embuchar 'embutir
came picada.en un buche o tripa', 1604; embrJ-
chado, 1607; desembuchar, 1644.
budn, 1797, del ingl. pudding 'salchicha' , 'btu-
din '; de donde adems el tecnicismo pudinga.
DERJV. Budinera.
Buega V. muga.
buenO, 1032. Del la t. BNUS fd. (comp. BIEN).
D ERJV. Abonar 'dar por bueno', h. 1500, 'fertilli-
zar', h. 1800 (para la ac. 'suscribir ' V. artculo
aparte); abono. 1600 (' h. 1800).
Sonocho. 1765-83; bonachon, 3.tr cuartos. xrx.
Bondad. J 220-50; bondadoso, 1490. Bonificc.w,
BUBA-BUGLE
h. 1400. Bonito, 1517, con evolucin de sentido
paralela a la del la t. bellus ' lindo', originaria-
mente diminutivo de bonus. Embonm; 1673;
embn, l 722, o embono, 1706.
CPT. Buenaventura, s. xv.
Butago V. abotagarse.
buey, 1184. Oellat. BOS, BOVIS, id.; BVEM redu-
cido a BOE, dio buee, y luego buey. '
DERIV. Boyada, fin s. x. Boyal. Boyero, h. 1330;
boyeriza, h. 1420. Boyuno, 1546. Bovino, h.
1450, tom. dellat. bovinus. Bvido.
CPT. Detienebuey 'gatua' , 1555, por estorbar la
labor del arado en los campos.
bfalo, b. 1300. Tom. del lat. tardo bufolus d.
clsico bubilus, y ste del gr. bzbalos 'gacela'.'
bufanda 'prenda con que se abriga el cuello',
1782. Del fr. antic. bouffante, y ste del partici-
pio activo de bouffer 'inflarse' (vid. BOFE).
Bufado, bufar V. bofe.
bufete 'mesa, en particular la de escribir' 1587
' . , '
de abogado'. Del fr. ant. buffet 'espe-
mesa', s. xn (hoy 'aparador'), de origen
mc1erto.
Bufido V. bofe.
bufo, 1770, adj. 'grotesco', sus t. 'gracioso' . Del
it. buffo 'cmico, que hace rer', voz de creacin
expresiva, relacionada con befa.
DERIV. Bufn, 1607, tom. del it. buffone d., 1275.
Bufonada, 1705. Bufonera. princ. s. xvu.
bugalla 'agalla del roble', 1607 (y port. bugalho,
s. xm); mettesis de bu/lago (y otras variantes:
bu/laca, bol/agro, etc.). Origen incierto, proba-
blemente del celta s uLL.A.K.A. 'pstula' (irl. ant.
bolach f.).
buganvilla, s. xx. Del nombre del navegante
francs Bougainville, que trajo esta planta a Eu-
ropa.
bugle (instrumento musical), s. xx. Tom. del fr.
bugle, y ste del ingl. bugle d., antes 'cuerno
de caza', que a su vez procede del fr. ant. bugle
'bfalo' (de cuyos cuernos se hacia el bugle), y
ste del lat. BCLUS 'buey joven'. Figle 'va-
riacin moderna del bugle', 1884; parece ser
modificacin convencional del fr. bugle con laf
caracterstica de ophic/ide, nombre francs del
figle, compuesto del gr. phis 'culebra' (por la
fonna doblada del figle) y klis 'clave' (por tener
muchas este instrumento).
BUGLOSA-BULLIR
buglosa 'lengua de buey (planta)', 148:8. Tom.
del lat. buglossa, gr. bglosson d. ; cpt. de bzs
'buey' y g/Ossa 'lengua' .
buhardilla, princ. s. xvut, 'ventana en el tejado
de una casa', 'desvn con esta ventana, empleado
como vivienda', diminutivo del anticuado buhar-
da d., 1611, que signific primitivamente 'res-
piradero para el humo' y deriva del verb'o buhar,
variante de bufar 'soplar ' (vid. bofe); tambin
corren las variantes bohardilla, 1832-6, y guar-
dilla, 1693.
buho (ave nocturna), 1250-80. Del lat. vg. BFO,
lat. clsico BBO, -ONIS, id.
DERJV. Buharro, 1495.
buhonero 'vendedor de baratijas', 13301. Deriv.
del antiguo bulln d., 1220-50, y ste de la ono-
matopeya BUFF-, expresiva de las peror.atas del
buhonero en alabanza de su mercadera (V. BOFE,
BUFO).
DERJV. Buhonera, 1480. Bujera 'chuche1ra (esp.
las que se dan a los indios)' , 1528, deformacin
(comparable a los vulgarismos }uncin, Jiurioso.
por fimcin,furioso) del port. bufara d. (con-
traccin de *bufoaria =buhonera).
buido, 1595, 'acanalado, estriado (dicho de una
arma)', 'aguzado'. Del cat. bit 'vado', 'hueco'
(fem. huida), s. xn, y ste del lat. vg. v6ciTus
d., participio de VOCARE, variante del lat. VACA-
RE 'estar vaco'.
DERIV. Es raro y de formacin secundaria el ver-
bo buir ' hacer buido', 1601.
buitre ave rapaz de gran tamao que se ali-
menta de carne muerta', 1098. Dellat. viLTUR.
VLTURIS, id.
DERrv. Buitrn 'garlito para coger peces' , 1 074.
Buitrera.
bujarrn 'sodomita', 1526. Deriv. del b. la t.
BULGRUS, nombre de los blgaros, empleado
como insulto por tratarse de herejes perteJoecien-
tes a la Iglesia ortodoxa griega; entr en castella-
no por conducto de otra lengua romance, proba-
blemente el fr. antic. bougeron, s. xv.
DERIV. Bujarronear, 1570.
buj e 'pieza cilindrica que guarnece el cubo de
la rueda', 1765-83. Seguramente del lat. sux1s,
-ims 'caj ita' (y ste del gr. pyxs fd.); aunque la
historia del vocablo no es clara.
Bujera V. buhonero.
bu ji a 'vela de cera o materia semejante' . 1611.
Del r. vg. Buyya, nombre de la ciudad africana
de Buja, de donde se traa la cera.
90
bula documento pontificio', 1328. Toro. del lat.
bid/a 'bola', 'sello de plomo que va pendiente de
ciertos documentos papales', 'uno de stos'.
DERIV. Bulero. 1613 (buldero. 1555; de la va-
riante semipopular bu/da. 1325).
bulbo 'parte redondeada del tallo de ciertas plan-
tas', 1555. Tom. dellat. bu/bus d.
Bulevar V. baluarte.
bulimia, 1884. Tom. del gr. bulimia d., cpt. de
blis 'buey' y lims 'hambre': 'hambre boyuna'.
bulo 'noticia falsa ', 1920. Vozjergal, tomada
probablemente del gitano bu/'porquera, excre-
mento' (propiamente 'trasero'); en el cambio de
significado pudo influir bola ' mentira', 2.
0
cuarto
s. xvm, aplicacin figurada de bola 'esfera', en
el sentido de 'cosa hinchada'.
bulto, tom. del lat. vii/tus 'rostro'; este latinismo
signific pri meramente lo que en latn (princ. s.
xv); en seguida se aplic a las imgenes que re-
presentaban la cabeza de los santos, 1517; luego a
las estatuas que figuraban de relieve el cuerpo de
una per.sona, s. xv, especialmente en las sepulturas,
por oposicin a las que reproducan su contorno
en una losa plana; de aqu pas a designar la masa
del cuerpo de una persona, 1599, y se extendi fi-
nalmente a una masa cualquiera, 1560-75 (quiz
ya 1495).
DERJV. Abultar, 1513.
bulul 'comediante que representaba solo, mu-
dando la voz segn las personas que se supona
hablaban por su boca', 1603. Probablemente voz
de creacin expresiva u onomatopyica; secunda-
riamente 'alboroto, escndalo', venez., portorr.,
por las voces varias del bulul.
Bulla V. bullir. Bullaca V. bugalla. Bullanga V.
bull:
bullarengue 'prenda usada por las mujeres para
abultar las nalgas'. med. s. XIX. Deriv. de bollo
' masa redondeada', 'abolladura', 'plegado de
tela de forma esfrica, usado en las guarniciones
de trajes de seora'.
bullir, 1220-50. Dellat. BLLiRE 'bullir', 'hervir',
deriv. de BLLA ' burbuja'.
DERI V. Bulla, 1601; embullar; bullanga, 1857;
bullanguero.
Bullicio, 1220-50, tom. dellat. bu/litio, -onis,
' burbujeo'; bullicioso. Ebullicin, 1705, del lat.
ebu/litio, -onis, d. Rebullir: rebullicio.
CPT. Bullebulle. Ebullmetro.
Bulln 'cabeza de clavo' V. bollo.
91
buuelo, s. XIV. Del mismo origen que el cat.
bunyol y fr. beignet (antes beuignet) d., deriva-
dos de un congnere del cat. bony 'bulto, p:ro-
tuberancia ', voz de origen desconocido, segura-
mente prerromana (V. BOiVIOA).
DERJV. Buolero, 1604; buiiolera, 1617.
buque 'barco', 1519. Del cat. buc, s. xm, 'vil!n-
tre, capacidad interior de algo'_, de Utna
nave' (acepciones estas dos tambten ex1stentes en
castellano hasta el s. xv11r ), que a su vez procede
del frncico *sOK 'vientre' (hermano del alemn
bauch, ags. bUc d.).
Buraco V. horada1: Buratn V. volatn.
burbuja, 1495. De un verbo *burbujar
jear', y ste dellat. vg. por
reduplicacin del lat. BULLA burbuJa (del cJUal
proceden el port. burbulhar, cal.
bujear', it. borbogliare ' roncar los mtestmos );
comp. BAMBOLJ..A y BORBOLLAR.
DERIV. Burbujear, 1495.
burdgano ' hijo de caballo y burra', 1495.
Origen incierto, al parecer deriv. del lat. tardo
BRDUS d. (V. BORDE 11).
burdel ' lupanar', s. XIV. Del cat. bordel/ o de oc.
borde/Id., s. XIII, diminutivos de borda 'cabaii1a',
y ste del frncico BORO 'tabla'.
burdo 'basto', 1607. Origen incierto, parece lha-
berse aplicado originariamente a los carneros y
ovejas de lana grosera, a distincin de los nne-
rinos a su lana y a las calidades de pao que
se con la misma; teniendo en cuentn la
forma burda/la 'oveja grosera', documentada
en Andaluca en 1495, es posible que sta y
burdo sean formas del dialecto mozrabe, don-
de pueden proceder normalmente lo mismo del
lat. sRDUS 'bastardo' que de BRTUS ' brUital,
estpido'.
bureo, antes 'juzgado en que se conoca de lo
tocante a los que gozaban del fuero de la casa
real ' 1533; ' discusin', 1612, y hoy 'diversin',
h. 1600. Del fr. bureau 'oficina', 'comit' (y an-
teriormente buriel', ' mesa cubierta de e-ste
pao', del mismo origen que buriel).
burgado 'caracol de varias especies, sobre
marino', 1789; antes que es Ja
rna primitiva; voz del mtsmo ongen desconoct-
do que el port. burgau y el fr. antillano burg,au,
s. xvr.
burgo, 1087, 'arrabal, barrio'. Tom. del b. llat.
burgus, y ste del germ. comn birgs 'ciudad
pequea' , 'fuerte'.
BUUELO-BUSTO
DERJV. Burgus, fin s. XIII, fom1a readaptada a
burgo, en lugar de las antiguas burgs, h. 1140,
y burzs, s. XI, que se tomaron del derivado b.
lat. burgensis. Burguesa, 1646.
CPT. Burgomaestre, 1548; adaptacin del alem.
burgmeister d.
buriel 'pao de color gris', 1268. Del fr. ant. bu-
re/, buriau, d. De origen incierto, quiz empa-
rentado con el adjetivo romance sRJUS, que ha
dado el it. buio 'oscuro'.
buril (i nstrumento de grabador), 1495. Del cat.
bur d., 1412, palabra del mismo origen incierto
que el fr. burin y el it. antic. burino (hoy bulino);
es muy dudoso que pertenezca a la famil ia ger-
mnica del alem. bohren 'taladrar'; acaso voz
prerromana a fin a sta.
DERJV. Burilat; 1735; burilada, 1572.
burla, 1330; palabra comn a los tres romances
peninsulares. De origen desconocido.
DERIV. Burlar, 125 1; burlador, princ. s. xv.
Burlera, 1439. Burlesco, princ. s. XVII, parece
haberse creado en Italia a med. s. xv1, en donde
burla puede haber penetrado desde Espaa en
este siglo. Burln, -ona, 1495.
burlete, 1884. Del fr. bourreler d., diminutivo
de bourre 'borra'.
burocracia, 1832-36. Del fr. bureaucratie, cpt.
de bureau 'oficina' (vid. BUREO).
DERLV. Burcrata. Burocrtico.
Burro V. borrico. Burrumbada V. barrumbada.
Burstil V. bolsa. Bunyo. buntjn V. orujo.
buscar, h. 1140. Vocablo propio del castellano y el
portugus, de origen incierto, acaso prerromano.
DERIV. Busca, 125 l. Buscn, h. 1600. Brsqueda,
1884. Rebuscar, s. xv; rebuscadera, 1290; rebus-
ca, princ. s. xv1; rebusco.
CPT. Buscapi, -pis. Buscarruidos. Buscavida{s).
busilis 'punto en que estriba la dificultad de una
cosa' , 161 5. Extrado de la frase latina in diebus
illis 'en aquellos das', mal entendida por un ig-
norante que, separando in die, se pregunt qu
significaba bus il/is.
Bsqueda V. busca1:
busto, h. 1580, 'representacin de la cabeza y
parte superior del trax', 'parte superior del t-
rax'. Tom. del lat. bustum 'crematorio de cad-
veres', 'sepultura', ' monumento fnebre', deriv.
de burere, variante de urere 'quemar'.
BUSTRFEDON-BUZ
bustrfedon, 1884. Tom. del gr. bustrophedn
adv. 'arando en zig-zag', derivado parasinttil:o
de bs 'buey' y srrphO 'doy vuelta'.
butaca, 1843. De putaka 'asiento'. \OZ de un dia-
lecto caribe de Venezuela, el curnanagoto.
butifarra, 2.
0
cuartos. XIX. Del cat. botifarro
'cierto embutido', del mismo origen que emburir.
Alterado tambin en gutifarra, amer.
Butiondo V. bota l.
butrico, s. XIX, derivado del gr. btyron 'man-
tequilla', por formarse este cido al fermentar la
mantequilla rancia.
DERIV. Butano, formado segn el modelo de me-
tano, propano, etc.
buz 'reverencia', h. 1300. 'beso que se da en la
mano por reverencia', 1587. Probablemente ~
matopeya expresiva del contacto de los labios; el
mismo vocablo con sentidos anlogos aparece no
92
slo en rabe, sino tambin en celta, germano e
iranio.
CPT. Buzcorona, 160 l.
buzo eJ que trabaja sumergido en el agua', 1570.
Tom. del port. b::io d., propiamente ' caracol
que vive debajo del agua', y ste dellat. BciNA
'cuerno de boyero' (que en castellano haba dado
la forma castiza b=ano 'buzo', 1547 - princ.
s. xvn. 'nombre de un marisco', and.).
Ol:RJ\. Bucear, 1726. Buzar.
buzn agujero para echar las cartas al correo' .
1770. Signific pri meramente ' masa de hierro
con que los fundidores tapan la boca del hor-
no, de donde sale el metal liquido', 1765-83;
' pieza que se introduce en algn agujero para
sacar agua, aire, etc.' d., 'conducto por donde
desaguan los estanques', 1726, 'agujero' ; y viene
del antiguo bozn 'ariete', 1256-63 (de oc. ant.
bosson d., y 'flecha gruesa', procedente del trn-
cico auLTJO 'clavo grueso, perno').