You are on page 1of 20

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA

AARON RUDNER

MARIA CRISTINA PIRES PEREIRA

USLEI PATERNO






LABORATRIO DE INTERPRETAO

NDICE

Apresentao 03
1 Anlise do discurso como ferramenta para a interpretao 04
2 Um resumo do processo de interpretao 05
3 O mtodo GISH de gerenciamento da informao 06
4 Anlise de texto 07
5 - Exemplo 09
6 - Bibliografia 20


Apresentao

Esta disciplina tem por objetivo a iniciao nos aspectos prticos das situaes
de interpretao de lngua de sinais e ter como base as disciplinas especficas
cursadas anteriormente. Por questes de limitao de tempo, no possvel
exercitar TODAS as situaes possveis, mas faremos um trabalho com
aquelas que ocorrem freqentemente na atuao dos intrpretes de lngua de
sinais (ILS).
Os exerccios que constam deste laboratrio devem ser praticados,
regularmente, visando desenvolver e aperfeioar as habilidades e
competncias especficas requeridas nas interpretaes de lngua de sinais.

Prof. Aaron Rudner
Aaron Rudner foi um dos primeiros alunos nos Estados Unidos a formar-se com
especializao na lingstica da ASL, em 1980, pela Georgetown University. Foi
credenciado como interprete ASL/ingls pelo Registry of Interpreters for the Deaf (RID)
em 1979, e como interprete de conferencias portugus/ingls pela PUC-Rio em 2004.
Residente no Brasil desde 2002, combina os seus anos de experincia pratica como
interprete em diversos mbitos com o conhecimento de metodologias utilizadas na
formao de interpretes internacionalmente. Mestrado em servio social e doutorando
em lingstica, fez estudos de aperfeioamento na Gallaudet University e criou um
srie de oficinas sobre a interpretao e estudos surdos que oferece pelo pas.

Profa. Maria Cristina Pires Pereira
Tcnica Tradutora e Intrprete, mestra em Lingstica Aplicada pela Universidade do
Vale do Rio dos Sinos (Unisinos) com a dissertao A Proficincia Lingstica em
Lngua de Sinais: as possibilidades para os intrpretes de Libras. Intrprete de Libras
e formadora de intrpretes de lngua de sinais pela Federao Mundial dos Surdos
(em parceria com a Unesco, 2001). Atualmente professora-tutora do plo UFSC do
curso Letras Libras, EAD, bacharelado.

Prof. Uslei Paterno
Intrprete de Libras/Portugus e Professor do Instituto Federal de Educao Cincia e
Tecnologia de Santa Catarina Campus Continente. Bilogo e Mestre em lingstica.
Na rea de educao de surdos fez pesquisas sobre o status lingstico da Libras,
poltica lingstica e atitude lingstica em escolas da rede estadual de ensino de
Santa Catarina. Na rea de traduo e interpretao atua na formao de intrpretes
ministrando aulas de prtica de laboratrio no IF-SC em cursos de Formao Inicial e
Continuada e em aulas de ps-graduao em nvel de especializao
1. ANLISE DO DISCURSO COMO FERRAMENTA PARA A
INTERPRETAO

PROCESSO PARALELO


Esta metodologia tem como objetivo permitir o intrprete a discernir significado global
de um texto, contemplando uma srie de qualidades alm da troca de sinais por palavras
(e vice versa) ou modelo mquina da interpretao. Tem como fundamento a Anlise
do Discurso, uma tcnica de compreenso da linguagem utilizada em cursos de
interpretao de lnguas de sinais na Amrica do Norte e na Europa, descrita pelas
pesquisadoras e formadoras de intrpretes Elizabeth Winston (diretora do projeto
Teaching Interpreter Educators and Mentors da Northeastern University em Boston), e
Christine Monikowski (docente em interpretao da National Technical Institute of the
Deaf em Rochester NTID), no livro Innovative Practices for Teaching Sign Language
Interpreters, organizado por Cynthia Roy da Gallaudet University (2000).

Os exerccios so adaptados de um estudo independente da Digiterp Communications
(2002) disponvel on-line, criado pela intrprete e formadora de intrpretes Amy
Williamson-Loga. Estes exerccios constituem atividades que podem ser replicadas
inmeras vezes com inmeros textos. Como um videogame as regras continuam as
mesmas, mas o desafio e complexidade das tarefas aumentam ao longo do curso. Sendo
assim, serviro como base dos quatro laboratrios.

Os exerccios trabalham sempre com dois textos paralelos, um em libras e o outro em
portugus. Um no uma traduo do outro. Simplesmente so dois textos
independentes que contem a mesma informao.

Ao fazer os exerccios, o aluno desenvolver uma sria de habilidades e pode treinar
vrios gneros de interpretao (simultnea, consecutiva, dilogos, monlogos,
libras/portugus, portugus/libras). Como um conjunto, treinam habilidades analticas,
lingusticas (sintaxe, morfologia, fontica, etc.), mas tambm obrigam o aluno a
considerar outros fatores que contribuem construo de significado como contexto
social, questes culturais, relaes entre os participantes, conhecimento do assunto em
discusses e tambm a influncia/papel/poder de um terceiro (o intrprete) sobre a
comunicao.


2. UM RESUMO DO PROCESSO DA INTERPRETAO (Williams, 2002)

A interpretao entre duas lnguas representa um desafio mental. As atividades neste
laboratrio foram desenhadas para ajudar o intrprete a:

entender os processos envolvidos na interpretao;
estar ciente das escolhas lingusticas presentes numa situao interpretativa;
tomar decises intencionais e no automticas na realizao da interpretao;
proporcionar um entendimento da mecnica da interpretao para que o
intrprete possa agir propositalmente e no apenas sendo guiado pela intuio.

Vrios pesquisadores tm trabalhado bastante para criar modelos da interpretao que
procuram descrever os fatores cognitivos utilizados neste processo para poder ajudar o
intrprete a melhorar o seu desempenho criando um produto superior. Possivelmente os
dois modelos mais importantes foram criados por Betty Colonomos (The Bicultural
Center) e Dennis Cokely (Northeasetern University). Devemos nos lembrar de que um
modelo apenas isso: um modelo. Permitem ao intprete uma perspectiva sobre o
processo que acontece fsica e mentalmente na criao de uma interpretao. Seja qual
for a perspectiva, no devemos consider-los como teorias opostas seno como pontos
de vista aspectos de um tarefa complexa e desafiadora. Vale o esforo estudar e
compreender os diversos modelos.

Para o processo da Anlise do Discurso, importante anotar os passos bsicos na
criao da interpretao.

1. Recebemos informao da fonte. Um participante diz algo, seja em portugus
ou em libras. A declarao vem de um contexto especfico e vinculada ao
objetivo de quem a falou.
2. Anlise da mensagem original. O intrprete precisa analisar a declarao do
participante para entender o significado. Para poder fazer isso, o intrprete deve
possuir competncia lingustica e scio-cultural para compreender a mensagem.
3. Determinao da mensagem sem o formato lingustico. Aps a anlise, o
intrprete deve determinar a mensagem central sem depender das palavras ou
sinais utilizados para criar a original. Este passo fundamental conhecido como
dropping form, ou soltando a forma da original. Representa uma habilidade
crtica para o intrprete.
4. Composio da mensagem interpretada (alvo). O intrprete deve criar um
novo enunciado na lngua alvo sem espelhar a estrutura ou forma da mensagem
original.
5. Monitoramento do processo. Durante o processo, o intrprete deve monitorar-
se e observar a reao dos participantes para assegurar compreenso mtua e que
a mensagem est sendo recebida conforme intencionada.


Estas atividades foram feitas para ajudar o aluno desenvolver habilidades em vrias
facetas deste processo.


3. O MTODO GISH DE GERENCIAMENTO DE INFORMAO

O Gish oferece ao intrprete estratgias para enfrentar o desafio do processo
interpretativo. Baseia-se no conceito que a comunicao possui uma ordem e estrutura,
e que as palavras e sinais (e as idias que representam) no tm o mesmo peso. A
habilidade de reconhecer quais contribuem com maior relevncia mensagem ajuda o
intrprete a realizar escolhas mais eficazes, criando, assim, uma mensagem equivalente,
mas no necessariamente idntica.


O Mtodo Gish proporciona uma srie de diretrizes para compreender o significado e
estrutura da mensagem, e ajuda o intrprete a perceber rapidamente o objetivo/inteno
do falante, e antecipar o que ele vai dizer. O resultado uma interpretao mais
consistente e coerente. No exige que a ordem da mensagem interpretada siga a ordem
da original. Assim cria interpretaes que refletem os conceitos chaves da mensagem
original na forma natural da lngua alvo ao invs de apresentar uma sopa de
sinais/palavras sem conexo ao contexto.

O Mtodo Gish utiliza diagramas para visualizar a relao entre as idias em um texto.
O intrprete utiliza esta estrutura para desenvolver a capacidade de identificar o objetivo
e tema de um falante, e reconhecer a relao do texto para o tema e objetivo. Entende-
se que o objetivo a idia principal. Unidades so idias sustentadoras. Detalhes so
palavras e sinais exatos bem como outras informaes especficas como nomes e datas.
Geralmente as metas, objetivos e temas so implcitos e as unidades e detalhes so
explcitos.

Este modelo oferece a vantagem que ajuda o intrprete a gerenciar o processo de
interpretao. O intrprete (especialmente quando faz simultnea) no pode criar
interpretaes que so completamente equivalentes ao original. O intrprete precisa
tomar decises para controlar a forma em que compreende o fluxo de informao
recebida, acha o significado e produz a interpretao. A perda parcial de pedaos de
informao inevitvel. Quando o intrprete entende a estrutura da mensagem, pode
tomar decises mais abalizadas para gerenciar a informao perdida. Identificao da
meta, tema e objetivo do texto, ajuda o intrprete a determinar quais informaes so
fundamentais para transmitir a mensagem do falante. O intrprete pode selecionar quais
unidades e/ou detalhes podem ser omitidos ou resumidos sem prejudicar a equivalncia
da mensagem como um todo.
O modelo tambm ajuda o intrprete a lidar com informao perdida, no entendida,
vista/ouvida, pois quando entende a meta, temas e objetivos do texto possui informao
que ajuda achar uma palavra que faz sentido dentro do contexto da mensagem.


4. ANLISE DE TEXTO:
RESUMO DOS PASSOS do PROCESSO PARALELO

PARTE I
1. PROGNSTICO INICIAL
Identificar possveis tpicos, objetivos e platia conforme a informao, ttulo
gnero do evento/texto.
2. MAPEAMENTO
Esboar ou diagramar o texto.
3. ATIVIDADE INTRALINGUISTICA
Criar um novo texto nas prprias palavras/sinais do intrprete, utilizando apenas
o esboo ou diagrama.
4. ANLISE DE CARACTERISTICAS LINGUSTICAS
Ver o texto e identificar marcadores e outros dispositivos lingusticos do texto
original.
5. CRIAR UMA REPRESENTAO VISUAL
Representar o texto com desenhos, smbolos, etc. Para chegar ao significado sem
depender das palavras.
6. PROGNOSTICAR CARATERSTICAS NA LNGUA ALVO
Utilizando as informaes do nmero 4, prever quais dispositivos lingusticos na
lngua alvo poderiam ser equivalentes.
7. VISUALIZAO
Sem ouvir o original, criar um novo texto na lngua alvo, utilizando apenas a
representao visual criada.

PARTE II

8. PROCESSO PARALELO
Realizar os passos 1-4 com o texto paralelo na outra lngua.
9. ANLISE CONTRASTIVA
Comparao e contraste dos dispositivos utilizados em libras e portugus.
Considerar o prognostico realizada na etapa 6.
10. INTERPRETAO
Com base na sua anlise dos textos nas duas lnguas, criar uma interpretao do
texto original.

5. EXEMPLO


PARTE I INTRODUO AO PROCESSO E ANLISE DE PORTUGUS

ATIVIDADE 1: PROGNSTICO
Assistir um vdeo de uma narrativa de 1 minuto de durao em portugus, simples.
Exemplos: O Perigo do Sol

Exerccio 1
A. Vendo s o ttulo da narrativa, quais conceitos voc espera encontrar no
texto?
B. Faa um diagrama de possveis termos que voc anteciparia achar no texto.
Quais palavras, termos ou expresses antecipa achar?
C. Para quem este texto poder ser dirigido?
a. Qual seria a possvel relao de poder e distncia social dos
participantes?
b. Que tipo de registro antecipa encontrar?
D. Qual seria a meta do falante?
E. Que tipo de texto ser? (advertncia, propaganda na tv, argumento, etc.)
F. Qual seria o tema?

Anote as suas previses (prognsticos?, expectativas?) e discuta com o grupo.

Com isto como uma base, crie um rvore de conceitos e vocabulrio que voc pense ser
relevante que poder ser utilizado na narrativa.

O PERIGO DO SOL: exemplo de diagramao vocabulrio possvel

Ex.: insolao
Queimadura
Vermelho como um camaro
Protetor solar
SPF
Nmeros 0 a 50, qual a diferena?
Bronzeamento
Bronzeamento artificial
Cncer da pele
Melanoma
Benigno
Maligno
Criugia
Biopsia
Laboratorio
Reultado


Positivo (no bom)
Negativo (sim bom)
Camada de oznio
Hemisfrio sul
Aerossol
Efeito estufa
Aquecimento global



ATIVIDADE 2
A inteno de mapeamento ou diagramao de procurar em baixo da superfcie para
identificar o significado, entender a ligao entre as frases e idias, e de identificar quais
dispositivos lingusticos esto sendo utilizados para articular o significado. A
informao recolhida pode ser usada para criar uma estratgia para gerenciar o processo
interpretativo.

O esboo oferece uma maneira de visualizar o texto em termos lineares no que diz
respeito ordem em que a narrativa for contada. O mapa mostra a relao entre as
idias sem dar tanta importncia ordem cronolgica.

DICA: A identificao do relacionamento entre idias um pouco complexo.
importante representar o peso, ou importncia das idias. Voc faz isto quando indica
se uma idia principal ou apenas um detalhe que apie a idia principal. Procure
tambm os marcadores que indiquem a abertura e o encerramento. O resultado do seu
trabalho objetivo reflete o seu entendimento do texto e no tem s uma resposta
certa.

Metas:
A meta nos d uma idia sobre o que o falante quer dizer e o propsito do orador.
Exemplos:
Informar
Educar
Divertir
Persuadir
Consolar
Motivar
Defender


Reconhecimento da meta do falante nos ajuda determinar a ligao entre as partes do
texto e como transmitir a mesma meta em uma lngua e cultura diferente.

Tema
O tema um resumo rpido do significado do texto. O reconhecimento do tema
importante para encontrar palavras chave e achar os princpios que organizam o texto.
Este processo evolui durante o trabalho porque recebemos um fluxo constante de
informao, ento o jeito em que o tema nos guie pode transformar-se durante o
processo. Pode tambm ter mais de um tema, um geral e outro especfico. Voc
poder achar outros temas: relativamente objetivo e no possui apenas uma resposta
certa.

A identificao do tema importante por que ensina o crebro a buscar os princpios
que organizam o material interpretado. s vezes, no incio ser difcil identificar o
tema. Uma vez identificado, porm, orienta como voc faz a interpretao. A
comparao de temas entre os alunos refletir diversidade em como os alunos
entenderam o tema e demais materiais.

Aberturas e fechamentos
Em um monlogo, precisamos procurar a abertura e o encerramento. O encerramento
informa que o texto acabou e quando um novo tema vai ser introduzido. Lnguas
diferentes podem tm marcadores diferentes para realizar esta tarefa. Exemplos de
marcadores comuns em libras que no so comuns em portugus incluem f-i-m, por-
exemplo, entende.

Exercco 2
2.1 Escute o texto completo
2.2 Determine a meta e o tema
2.3 Crie um mapa ou diagrama do texto comeando com os objetivos e
acrescentando as unidades e detalhes. bom anotar os marcadores que indicam a
relao das idias
2.4 Assista o texto quantas vezes for necessrio para completar a tarefa.
2.5 Considere alguns fatores scio-interacionais. Quais so os possveis
contextos desta orao? Qual seria a relao entre os locutores? Como
afetaria o registro desta fala?

Exemplo de texto.
Quando eu era criana a gente ia praia sem pensar no que o
sol poderia nos fazer. Nossa! Passvamos leo com cenoura e
ficamos na areia com aqueles refletores para queimar mais
ainda. A comearam a divulgar a informao de como o sol
fazia mal, o sol causava cncer, que envelhecia a pele, aquela
coisa toda e dai as pessoas passaram a usar protetor solar.
Bom. Ento a minha amiga me falou que no devia ficar na
praia sem passar protetor solar e que devia usar bon e culos
quando saia de casa. Agora quando vou praia passo fator 30
e s fico por pouco tempo. No quero ficar com rugas no! Eu,
hein?!





Exemplo e um diagrama deste texto:

Meta- contar uma experincia pessoal
Tema- como comecei a usar protetor solar
Objetivo I (abertura)- Introduzir o tpico
A. Unidade- Quando eu era criana
Objetivo II (corpus) Nossa
B. Unidade- Como era na praia
a. Detalhe 1- no reconhecer perigo
b. Detalhe 2- leo com cenoura
c. Detalhe 3- refletores
C. Unidade- Minha amiga me falou...
a. Detalhe 1- faz mal
b. Detalhe 2- causa cncer
c. Detalhe 3- envelhece a pele
d. Detalhe 4- passa a usar protetor
D. Unidade- Conselhos
a. Detalhe 1- Usar protetor
b. Detalhe 2- Usar bon
c. Detalhe 3- Usar culos
Objetivo III (encerramento)
E. Unidade- concluso agora...
a. Detalhe 1- Uso fator 30
b. Detalhe 2- Fico pouco tempo
c. Detalhe 3- No quero rugas
d. Eu heim! (fechou)

ATIVIDADE 3
RECONTANDO O TEXTO EM PORTUGUS

Exerccio 3
Utilize o mapa ou diagrama como referncia para recontar o texto original nas
suas prprias palavras. Explica em portugus como o contador original parou de
tomar sol sem protetor, mas da perspectiva dele. Faa tantas vezes necessrio at
poder reproduzir um texto que reflete todas as idias do original e soa natural.
Esta no uma traduo a criao de uma nova verso da mesmo informao.
No se preocupe com os sinais usados no original e sim com o significado da orao
como um todo.

ATIVIDADE 4
ANLISE DE CARATERISICAS LINGUSTICAS

A anlise pode ser um tanto complicada, mas no desista! Aprofunda o nosso
entendimento de como usamos a linguagem para podermos trabalhar entre as duas
lnguas com mais facilidade.

O termo Anlise do Discurso utilizado por autores diferentes para representar
conceitos diferentes, sem uma definio clara. Anna Witter-Merithew, pesquisadora e
professora de interpretao a define uma ferramenta para falar sobre aquilo que
estamos falando. Para ns, o discurso representa o que dizemos e como o dizemos.
A frase, ou sentena, feita de uma srie de palavras combinadas para expressar uma
idia. O discurso uma srie de idias combinadas para criar um texto.

O discurso incorporar a gramtica, vocabulrio, morfologia e fonologia de uma lngua.
A Anlise do Discurso o processo de examinar todas estas caractersticas lingusticas
para identificar o que saliente para determinar o significado dentro de um texto. Quer
dizer, preciso apenas considerar os elementos mais importantes e no cada palavra do
texto.

A Dra. Marty Taylor no livro Interpretation Skills: English to ASL citou seis
caratersticas da ASL que podem ser utilizadas para organizar um texto em uma lngua
de sinais:
Datilologia
Nmeros
Lxico (vocabulrio)
Classificadores
Uso do tempo e do espao (tridimensionalidade)
Expresso facial
Gramtica
AO/DILOGO CONSTRUIDO

E em uma lngua oral:
Vocabulrio
o Substantivo, adjetivos, etc. Considere as palavras significativas no texto.
Gramtica
o Considere a construo da sentena. Usa a voz passiva? Tempos
verbais? Subjuntivo?
Uso da voz
o Prosdia: ritmo, entonao, inflexo, etc.
Marcadores de transio
o


Ento Bom! Ai o seguinte... Olha... Funcionam como a
sinalizao. Por exemplo, a negao de um pedido em portugus
frequentemente comea com olha... e uma explicao com o
seguinte... Quando o pedido for aceito, estes marcadores no so
usados.
Implicatura
o Contempla aquelas expresses cujo significado no explcito -- difere
do bvio. Inclui metforas, ironia, sarcasmo, piadas, refros, etc. Uma
barra pesada Empurrando com a barriga, etc.


Exerccio 4
Realize uma anlise do texto utilizando uma tabela como esta.

4.1 Criar uma tabela como esta.
4.2 Coloque a informao diagramada no exerccio na tabela.
4.3 Escute o texto em portugus quantas vezes for necessrio.
4.4 Analise o texto. Na caixa aspecto saliente coloque as palavras que voc achou
salientes para o texto.
4.5 Na prxima caixa, escreva a sua anlise ou a funo do aspecto saliente
identificado.
4.6 Deixe equivalente lingstico em branco. Faremos isto na atividade 6.

Exemplo:
Diagrama Aspecto saliente Funo Equivalente
(atividade 6)
Eu criana Quando eu era
criana
Estabelecer o tempo que algo
aconteceu

Como era
na praia
A gente ia
praia
Estabelecer o local
No
reconhecer
perigo
Sem saber no
que o sol poderia
nos fazer
Implicatura: o sol pode fazer
mal

Nossa! Nossa! Exclamao; Introduo a
um fato possivelment
surpreendente

Como era
na praia
Passamos olho
com cenoura
Referncia
cultural/temporal.
Demonstra descuido da pele

Ficamos na areia Estabelece o local um lugar
exposto ao sol

Com aqueles
refletores
Referncia
cultural/temporal.
Demonstra descuido da pele

Minha
amiga me
falou...
Minha amiga me
falou
Marcar incio de um citao
Negativos Faz mal, causa
cncer,
envelhece a
pele...
Voz: intonao de relao de
uma lista

Ai Marcador de uma concluso
as pessoas
passaram a usar
protetor
Relao de fatos






ATIVIDADE 5
CRIAR UMA REPRESENTAO VISUAL

A criao de uma representao visual crtica no processo de quebrar forma.
Quebrar forma refere-se ao processo interpretativo onde o intrprete no se restringe
forma do texto original para produzir linguagem que soa natural na lngua para a qual
est interpretando. Esta habilidade fundamental para poder determinar o significado
da mensagem em outros termos. Sem fazer isto, impossvel chegar a uma mensagem
estruturalmente diferente com um significado equivalente. Afortunadamente esta
habilidade fcil de adquirir e at divertido.
Exercicio 5
a. Considerando o seu trabalho at agora, utilize a informao dos exerccios
prvios para desenhar uma representao do texto. Pode utilizar quantos quadros
que voc quiser e no precisa ser um Portinari! Basta utilizar a sua criatividade
para conceber o material de forma visual e colocar algo no papel que voc mesmo
entende. Esta habilidade ajuda o intrprete a transcender as palavras e a pensar
visualmente, algo imprescindvel para expressar as suas idias na lngua de sinais
ou os colocar os conceitos visuais de libras num portugus fluente.

ATIVIDADE 6
PREVISO DE ASPECTOS SALIENTES NA LNGUA ALVO

Exerccio 6
Antes de produzir este texto em libras, voltando tabela do exerccio 4, escreva as
equivalncias lingsticas que podem aparecer em libras. Pense bem sobre a funo da
orao e como um surdo fluente em libras diria isso. No traduza as palavras e preste
ateno aos atributos da lngua brasileira de sinais.

Exemplo:
Diagrama Aspecto saliente Funo Aspetos Equivalentes
(atividade 6)
Eu criana Quando eu era
criana
Estabelecer o tempo que algo
aconteceu
H-MUITO-TEMPO
Como era
na praia
A gente ia
praia
Estabelecer o local CONSTRUO DO
LOCAL NO ESPAO.
REPETIO DO VERBO
(I MPERFEITO)
No
reconhecer
perigo
Sem saber no
que o sol poderia
nos fazer
Implicatura: o sol pode fazer
mal
EXPRESSO FACIAL DE
NO SABER. NOS
FAZER...?
Nossa! Nossa! Exclamao; Introduo a
um fato possivelment
surpreendente
!
Como era
na praia
Passamos olho
com cenoura
Referncia
cultural/temporal.
Demonstra descuido da pele
EXPRESSO DE
DESPREOCUPADO.
AO CONSTRUIDA
Ficamos na areia Estabelece o local um lugar
exposto ao sol
VOLTA AO LUGAR
ESTABELECIDO DA
PRAIA
Com aqueles
refletores
Referncia
cultural/temporal.
Demonstra descuido da pele
CLASSIFICADOR.
SABE?
Minha
amiga me
falou...
Minha amiga me
falou
Marcar incio de um citao
Negativos Faz mal, causa
cncer,
envelhece a
pele...
Voz: intonao de relao de
uma lista
POR EXEMPLO... LISTA...
1, 2, 3...
as pessoas
passaram a usar
protetor
Relao de fatos EXPRESSO DE
AFIRMAO

PARTE II PROCESSO PARALELO: ANLISE DA LIBRAS
Repete os exerccios 1-4 para a verso do texto em libras.

ATIVIDADE 7

Exerccio 7
J que conhece o texto muito bem, quais sinais imagina que vo ser utilizados no texto
contado em libras. Faa um diagrama utilizando glosas (representaes dos sinais em
portugus) ou em sign writing. Que informao voc acha que vai encontrar na verso
em libras que no estava na verso em portugus?

ATIVIDADE 8

Exerccio 8
Assista a gravao do texto em libras. Esta no uma traduo simplesmente a
mesma informao contada em libras. Faa um diagrama do texto prestando ateno
especial a marcadores no manuais.

ATIVIDADE 9
Exerccio 9
a. Conte a sua verso do texto em libras, com base no diagrama que voc preparou.
b. Observe diferenas concretas entre a sua verso e o original.
No assista a gravao e no interprete! Conte-o do seu jeito e faa uma
gravao do seu trabalho.
10.3 Compare o seu trabalho. Como reflete a estrutura do portugus? Como
voc utilizou o espao e empregou os aspectos no manuais da libras?

ATIVIDADE 10
Exerccio 10
10.1 Assista gravao do texto.
10.2 Sinalize junto, e copie os movimentos. Se possvel, grave o seu trabalho e
compare-o ao original. Isto ajudar voc a reconhecer aspetos no manuais que talvez
no teria percebido e a desenvolver uma libras mais fluente.
10.3 Crie outra tabela contendo as mesmas categorias. Pense bem sobre as
caractersticas da libras mencionadas previamente.


PARTE III INTERPRETAO
ATIVIDADE 11
Com tanta anlise e preparao chegou a hora de voc interpretar o material de
portugus para libras. Faa a interpretao e grave o seu trabalho.

11.1 Analise o seu trabalho. Faa um diagrama e tabela do seu trabalho.
11.2 Compare a tabela da sua interpretao com a sua anlise do texto em portugus.
Como e porque diferente? Qual foi o processo decisrio que levou voc a
realizar estas escolhas?

ATIVIDADE 12
Repita este processo, interpretando da libras para portugus.

You might also like