Theseus: defeated Hippolyta in battle and made her marry him
Tells Hermia to obey her father; believes women should be obedient to men Hippolyta, I wood thee with my sword,/ And won thy love doing thee injuries; / But I will wed thee in another key,/ With pomp, with triumph, and with reveling (I. i. 16-19) To you your father should be as a god;/ One that composd your beauties; yea, and one/ To whom you are but as a form in wax,/ By him imprinted, and within his power,/ To leave the figure, or disfigure it./ Demetrius is a worthy gentleman (I. i. 46-52). Oberon: hurts Titania to get what he wants; makes her fall in love with a vile donkey just to steal one of her attendants Greedy, thinks women should give up their property if their husbands say so. Do you amend it then; it lies in you./ Why should Titania cross her Oberon?/ I do but beg a little changeling boy,/ To be my henchman (II. i. 118-121).
Demetrius: toys with women, breaking their hearts; pretends to love Helena but scorns her after seeing Hermia; ridicules Helena despite her loyalty Demetrius, Ill avouch it to his head,/ Made love to Nedars daughter, Helena,/ And won her soul; and she, sweet lady, dotes,/ Devoutly dotes, dotes in idolatry,/ Upon this spotted and inconstant man(I. i. 106-110). To Helena: Tempt not too much the hatred of my spirit,/ For I am sick when I do look on thee (II. i. 211-212). Egeus: wants to be obeyed and threatens his daughter Hermia with death if she doesnt marry the person he picked for her. I beg the ancient privilege of Athens:/ As she is mine, I may dispose of her;/ Which shall be either to this gentleman,/ Or to her death, according to our law/ Immediately provided in that case (I. i. 41-45). Bottom: orders them around, partially indifferent: Eg when he orders the fairies to bring him things Scratch my head, Peaseblossom. Wheres mounsieur Cobweb? (IV. i. 7). Mounsieur Cobweb, good mounsieur, get you your weapons in your hand, and kill me a red-hippd humble-bee on the top of a thistle; and, good mounsieur, bring me the honey-bag. Do not fret yourself too much in the action, mounsieur; and, good mounsieur, have a care the honey-bag break not, I would be loath to have you overflowen with a honey-bag, signior. Wheres mounsieur Mustardseed? (IV. i. 9-13). Lysander: respects women and their views: is polite and kind to Helena and defends Hermia, treating her honorably as well as willing to run away for her. A good persuasion; therefore hear me, Hermia:/ I have a widow aunt, a dowager,/ Of great revenue, and she hath no child./ From Athens is her house remote seven leagues;/ And she respects me as her only son./ There, gentle Hermia, may I marry thee;/ And to that place the sharp Athenian law/ Cannot pursue us. If thou lovest me, then/ Steal forth thy fathers house tomorrow night;/ And in the wood, a league without the town/ (Where I did meet thee once with Helena/ To do observance to a morn of May),/ There will I stay for thee (I. i. 156-169). Helena, adieu:/As you on him, Demetrius dote on you! (I. i. 225-226).