You are on page 1of 62

1

LK



Ferhat YILDIZ

2
Bu eserin her trl yaym ve
datm hakk Ferhat
YILDIZA aittir.





E-Mail ferhatyildiz@mail.com

www.ferhatyildiz.ticiz.com














3
NSZ

Kitaplarm yazarken bana inancn kaybetmeyen arkadalarma, bugne
kadar bana her zaman destek olmu olan kardelerim Nilgn, Sibel, Olcay
ve annem Nazl Yldz ile Babam Kasm Yldza, Kerstin Frhwirth ve
adn buraya sdramadm btn arkadalarma Teekkr ederim.



DL NASIL ALIILMALI

nsan beyni bilgisayara benzer ama tabi baz farkllklar da vardr.
Yaplan aratrmalar gstermitir ki insanlarn farkl hafza trleri vardr. Bu
sebepten dolay birinin ok kolay rendii bir konuyu baka biri renmekte
zorluk ekebilir. Birisi bir arky bir kere dinleyip arkasndan kendisi ezbere
syleyebilirken, benim gibi birinin bunun iin zel bir aba sarf etmesi gerekir.
Yani iinizden bazlar bir dili ok hzl renirken bazlarnz bu konuda yava
ilerleyebilirsiniz. Ama mitsizlie hi kaplmayn eer bu yazdklarm u an
okuyabiliyorsanz annenizden de olsa bir dil renmisiniz demektir ve baka
bir dili de renebilirsiniz.
nsan beyni bir bilgisayardaki gibi ana (kalc) bellek ve n (geici) bellek
olmak zere iki ksmdan oluur. nsanolu yaad grd okuduu hibir
eyi unutmaz aslnda, tek sorun beyinde nerede kayt altna alndnn
bilinmemesidir. Beyinde nron ad verilen hcreler vardr ve bu hcrelerin
says milyarlarla llr. Bu nron ad verilen hcrelerin bir aa gibi dallar ve
kkler gibi uzanan uzantlar vardr. Bu uzantlar dier nron hcreleriyle
balant halindedir. Elektriksel sinyallerle kendi aralarnda veri alverii
yapmaktadrlar. Biz ne kadar kitap okur, beyin gelitirici aktiviteler yaparsak
beyindeki nron says da o oranda artar. Size bugne kadar bir dil renmenin
zor olduu, matematiin zor olduu, fiziin zor olduu, hayatta bir ok eyin
zor olduu gibi eyler dikte edilmitir. Siz de bir sre sonra bu sylenenlere
inanmsnzdr ve kendinizi artk nasl olsa zor ben renemem diye avutur
durursunuz. Bugn ana dilimle beraber 8 dil konutuumu sylediimde
insanlar nce yalan sylediimi sonra gerekten konutuumu grdklerinde
ise dahi olduumu dnmektedirler. ocukluk arkadalarm ise lise yllarnda
orta halli bir renci olan benim nasl olurda yllar sonra bir Spermene
dntme kendileri de hayret ederler. Hlbuki benim byle olmamn iki
kk srr var

1. ok tekrar
2. ok tekrar yapacak disiplin.
4
Bilinmeyenden korkarz ya da bilinmeyenin zor olduunu sanrz. Sorun
bilinmeyene neresinden ve nasl balayacamzdr. Bugne kadar yazlan dil
kitaplar renmedeki en temel e olan tekrar zerine kurulmad, bir ev ina
eder gibi temelden atya doru gitmedii iin dil renen renciler ok
zorlanrlar. Bazlar karlarna kan bir sr gramer kuraln kafalarnda bir
yere oturtamadklar iin dil renmeyi brakrlar. Bugne kadar bir ok dil
kitab satn aldm ve binlerce liray dil renmek iin harcadm. Satn aldm
kitaplarn ounu pe atmak zorunda kaldm nk bana hibir yarar
salamyorlard. Gittiim kurslarda hibir ey anlamadm nk bana
kitaplardaki gibi gnlk hayattan uzak olan bir dil retmeye alyorlard ve
en nemsiz ama en zor olan yerden balyorlard. Elimde geriye kalan kitaplarn
iyi ynlerini bir araya getirerek ve srekli tekrar ederek dil renmede uzun
zamanda da olsa baarl oldum. Elinizdeki bu kitap sizlere tek bir kitaptan
retmensiz dil retmeyi hedeflemektedir. Tek yapmanz gereken batan
balayarak okumak ve srekli ileri gitmektedir. Anlamaya gayret etmeyin
sadece okuyun beyniniz dil renme iini siz isteseniz de istemeseniz de eer
okumaya devam ederseniz yapacaktr. Siz tekrar ettike beyinde yeni nronlar
oluacaktr ve beyin bilgiler ok kullanldndan dolay nereye kaydettiini
bulmak iin bir yol oluturulacaktr. Siz tekrar ettike ilk bata bir kan hznda
olan veri alverii tekrar says arttka k hzna kacaktr. Bu kitaptan
alrken szlk kullanmanza gerek yok. Altrma yapmanza gerek yok. Art
hikye kitab almanza gerek yok. Gramer kitaplar almanza gerek yok. Pratik
konuma kitaplar almanza gerek yok. Hepsi sizin bir dili kolay renmeniz
iin bir araya toplanmtr. Unutmayn ok tekrar ve ok tekrar yapacak
disiplin iin tek anahtardr. Hepinize baarlar dilerim.





Ferhat Yldz








5





nsz 3
Dil nasl almal 3
Almanca alfabe ve okuma kurallar 7
Almanca konuma kalplar 9
Almanca ilk adm 12
Almanca da olumsuz cmle yapm 13
Soru cmlesi yapma 15
Jemand 16
Niemand 16
Jeder 16
Mit 17
Lernen 21
Von 23
Fr 24
yelik zamirleri i hali 29
Der Artikel 31
Sein 32
Der unbestimmte Artikel 34
Der unbestimmte Artikel mit Verneinung 36
Der bestimmte Artikel 37
Almancada isimlerin cinsiyetleri 38
mein, meine- dein, deine 42
Das Adjektiv 47
Dies, jen, jed 53
Welcher, welche, welches 59
Almancada isimleri oul yapmak 60
yelik sfatlar oul hali 63
Der imperativ 68
Deklinationen der Substantive 71
Akkusativ 71
haliyle kullanlan fiiller 73
yelik zamirlerinin i-hali ekli 79
Modal Verbs 87
Knnen 88
Wollen 89
Mssen 91
Mchten 93
Baz nemli balalar 97
Denn 97
Weil 98
Da 99
Es gibt 100
Zu 101
Man 104
Drfen 105
Um zu 107
Ohne zu 108
Statt zu 109
Sollen 110
-halinde kullanlan edatlar 118
Durch 119
Um 120
Gegen 121
Bis 122
Entlang 123
Wissen 124
Mgen 125
Futur I 127
Werden 127
ve e hali ile kullanlan edatlar 128
An 128
Hinter 128
Neben 128
Unter 128
Zwischen 128
Auf 128
In 128
ber 128
Vor 128
Adjektive mit Akkusativ 130
Das perfekt 130
halinde kullanlan dier fiiller 138
Reflexive Verben 146
Trennbare Verben 148
Verben mit prpositionalem objekt 156
Die Komparation der Adjektive 167
Eitlik karlatrmas / so wie 169
Ziemlich 171
Zu 171
So wie mglich/ mglichst 172
Der komparativ 174
Je desto 176
Karlatrma ekillerinin dier kullanl yerleri.177
Der Superlativ 178
Der Elativ 179
Kurala uymayan sfat dereceleri 181
Die Zahladjektive 182
Die Jahreszahlen 185
Die Uhrzeit 186
Die Ordinalzahlen 189
Die Bruchzahlen 192
Halb, die hlfte 193
Mal 194
Die unbestimmten Zahladjektive 195
Die demonstrativen Adjektive 200
Das Partizip 201
Fiillerden retilen isimler 202
Fiillerden retilen sfatlar 203
Partizip perfek 204
Dativ 206
Das Prteritum 222
Das Prteritum/unregelmige Verben 224

6

E halinde kullanlan edatlar 235
Balalar 246
Das Plusquamperfekt 254
Zaman bildiren balalar 258
E-halinde edatlarla birlikte bulunan fiiller 282
E-haliyle kullanlan sfatlar 288
Futur II 292
E hali edatlar 295
Genitiv 308
Ein, einenin in-hali 313
zel isimlerin in-hali 317
Hin ve her 318
Zaman zarflar 323
Relativsatz 336
Wer und was als Relativpronomen 346
Wo ve wohin ile ilgi cmleleri 349
Es 351
Whrend 355
Der Konjunktiv 357
Als ob/ als wenn 370
Imperative in der indirekten Rede 371
Indirekte rede 372
Indirekte Fragen 380
Ob 381
Das Genus 387
Stze mit passiv 395
derselbe, dieselbe, dasselbe 400
derjenige, diejenige, dasjenige 402
Selbst, selber 403
Wegen 404
Trotz 404
Statt-Anstatt 405
Dieseits/Jenseits 406
Oberhalb/Unterhalb 406
Innerhalb/Ausserhalb 407


















7
DAS DEUTSCHE ALPHABET
ALMANCA ALFABES

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O

P
Q
R
S
T
U

V
W
X
Y
Z
ae
ss
aa
be
se
de
ee
ef
ge
ha
ii
yot
ka
el
em
en
oo

pe
ku
er
es
te
uu

fau
we
ix
ipsilont
set
e
esset Son zamanlarda bu harfin
kullanm "ss" olarak
yaygnlamtr. rn: Hei deil
Heiss



8

Baz harflerin yanyana gelmesiyle genelde aadaki okunular kullanlr.

ei ay olarak okunur
ie i olarak okunur
eu oy olarak okunur
sch olarak okunur
ch h olarak okunur
ck k olarak okunur
z ts olarak okunur
au o olarak okunur
ph f olarak okunur
sp p olarak okunur
st t olarak okunur
tsch olarak okunur
v f olarak okunur
e olarak okunur ae eklinde de yazlabilir.

Alfabede bulunan , , harfleri (a-u-o) harflerinin umlaut (nokta) alm
ekilleridir.



















9

Gnlk konuma kalplar

Almanca derslerimize balamadan nce gnlk hayatta gn ierisinde ok
ska kullandmz konuma kalplarn renmek yararmza olacaktr.
Guten Tag
Guten Abend
Hallo
Tschs(s)

Gute Nacht
Guten Morgen
Auf Wiedersehen

Bis morgen
Bis bald
Bis spter

Wie heit du?
Wie heien Sie?
Ich heie Kaan.
Freut mich.

Ja
Nein
Bitte

Wie geht's?
Wie geht es Ihnen?
Sehr gut
so lala
Schlecht
Nicht gut
Es geht.

Es tut mir leid.
Entschuldigen Sie
Danke / Dankeschn
Bitte / Bitte schn
yi gnler
yi akamlar
Merhaba
Hoa kal

yi geceler
Gnaydn
Grmek zere

Yarn grrz.
Yaknda grrz.
Sonra grrz.

Senin adn ne?
Sizin adnz nedir?
Benim adm Kaandr.
Memnun oldum.

Evet
Hayr
Ltfen

Naslsn?
Naslsnz?
ok iyi
yle byle
Kt
yi deil
dare eder

zgnm.
Afedersiniz
Teekkr ederim.
Bir ey deil.
10


Woher kommen Sie?
Woher kommst du?
Ich komme aus zmir.

Wo wohnst du?
Wo wohnen Sie?
Ich wohne in Antalya.

Wie alt sind Sie?
Wie alt bist du?
Ich bin 34 Jahre alt.

Sprechen Sie Deutsch?
Sprichst du Englisch?
Ich spreche kein Deutsch.

Verstehen Sie?
Verstehst du?
Ich verstehe.
Ich verstehe nicht.

Ich wei.
Ich wei nicht.

Knnen Sie mir helfen?
Kannst du mir helfen?
Natrlich
Kann ich Ihnen helfen?
Kann ich dir helfen?
Wie bitte?

Was ist los?
Das macht nichts.
Das ist mir egal.
Keine Angst!

Ich habe es vergessen.


Siz nereden geliyorsunuz?
Sen nereden geliyorsun?
Ben zmirden geliyorum.

Sen nerede oturuyorsun?
Siz nerede oturuyorsunuz?
Ben Antalyada oturuyorum.

Siz ka yandasnz?
Sen ka yandasn?
Ben 34yandaym.

Siz Almanca konuuyor musunuz?
Sen ngilizce konuuyor musun?
Ben Almanca konumuyorum.

Anlyor musunuz?
Anlyor musun?
Anlyorum.
Ben anlamyorum.

Ben biliyorum.
Ben bilmiyorum.

Bana yardm edebilir misiniz?
Bana yardm edebilir misin?
Tabii ki
Size yardmc olabilir miyim?
Sana yardm edebilir miyim?
Efendim?

Ne oluyor?
Zarar yok.
Benim iin fark etmez.
Korkma!

Ben onu unuttum.
11
Jetzt muss ich gehen.
Ich habe Hunger
Ich habe Durst.

Ich bin krank
Ich bin mde.

Gesundheit!
Ich liebe dich.

Sei ruhig!
Viel Glck!

Willkommen!
Herzlichen Glckwunsch!




0 null
1 eins
2 zwei
3 drei
4 vier
5 fnf
6 sechs
7 sieben
8 acht
9 neun
10 zehn
11 elf
12 zwlf
13 dreizehn



imdi gitmek zorundaym.
Ben am.
Ben susadm.

Ben hastaym.
Ben yorgunum.

ok yaa.
Seni seviyorum.

Sakin ol!
Bol ans!

Ho geldin!
Tebrikler!




14 vierzehn
15 fnfzehn
16 sechzehn
17 siebzehn
18 achtzehn
19 neunzehn
20 zwanzig
30 dreiig
40 vierzig
50 fnfzig
60 sechzig
70 siebzig
80 achtzig
90 neunzig



12

ALMANCA LK ADIM

sprechen (iprehin)
Deutsch (doy)
Trkisch (trki)
ein bisschen (ayn bisyn)
gut (gut)
schlecht (ileht)

Deutsch sprechen
Trkisch sprechen

Gut sprechen
Schlecht sprechen

Gut Trkisch sprechen
Schlecht Trkisch sprechen

Gut Deutsch sprechen
Schlecht Deutsch sprechen

Sehr (zehr)
Sehr gut
Sehr schlecht

Sehr gut Deutsch sprechen
Sehr schlecht Deutsch sprechen

Sehr gut Trkisch sprechen
Sehr schlecht Trkisch sprechen

Wie (vi)
Was (vas)

Was sprechen?
Deutsch sprechen.
Trkisch sprechen.


konumak
Almanca
Trke
biraz
iyi
kt

Almanca konumak
Trke konumak

yi konumak
Kt konumak

yi Trke konumak
Kt Trke konumak

yi Almanca konumak
Kt Almanca konumak

ok
ok iyi
ok kt

ok iyi Almanca konumak
ok kt Almanca konumak

ok iyi Trke konumak
ok kt Trke konumak

Nasl
Ne

Ne konumak?
Almanca konumak.
Trke konumak.

13
Was gut sprechen?
Gut Trkisch sprechen.
Schlecht Trkisch sprechen.

Wie sprechen?
Gut sprechen.
Schlecht sprechen.

Wie Trkisch sprechen?
Gut Trkisch sprechen.
Schlecht Trkisch sprechen.

Wie Deutsch sprechen?
Gut Deutsch sprechen.
Schlecht Deutsch sprechen.

Ne iyi konumak?
yi Trke konumak
Kt Trke konumak

Nasl konumak?
yi konumak.
Kt konumak.

Nasl Trke konumak?
yi Trke konumak
Kt Trke konumak

Nasl Almanca konumak?
yi Almanca konumak
Kt Almanca konumak



ALMANCA DA OLUMSUZ CMLE YAPIMI

Almancada iki eit olumsuzluk szc vardr. Birisi biraz sonra
greceimiz adlar olumsuz hale getiren Kein, Keine dieri ise fiilleri
olumsuz hale getiren nicht szcdr. Trkeye deil ya da
cmlenin fiiline eklenen bir olumsuzluk taks ile evrilir.

kein, keine
nicht
kein Deutsch sprechen
kein Trkisch sprechen

nicht sprechen

wer (ver)
ich (ih)
du (du)
er (er)
sie (zi)
es (es)
wir (vir)

deil, -me, -ma
deil, -me, -ma
Almanca konumamak
Trke konumamak

konumamak

Kim
Ben
Sen
O (erkek cins)
O (dii cins)
O (orta cins)
Biz
14
ihr (iyr)
Sie (zi)
sie (zi)

Siz
Siz
Onlar


imdi Sprechen fiilinin ahslara gre nasl ekimlendiini grelim.

Wer? Sprechen
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
Sie
sie
spreche
sprichst
spricht
spricht
spricht
sprechen
sprecht
sprechen
sprechen

Wer spricht?
Ich spreche?
Was sprichst du?
Ich spreche Deutsch.
Wie sprichst du Deutsch?
Ich spreche gut Deutsch.

Wer spricht?
Kaan spricht.
Was spricht er?
Er spricht Trkisch.
Wie spricht er Trkisch?
Er spricht gut Trkisch.

Wer spricht Deutsch?
Steffi spricht Deutsch.
Wie spricht Steffi Deutsch?
Sie spricht sehr gut Deutsch.

Was sprichst du?
Ich spreche Deutsch.
Kim? Konumak
ben
sen
o
o
o
biz
siz
siz
onlar
konuuyorum
konuuyorsun
konuuyor
konuuyor
konuuyor
konuuyoruz
konuuyorsunuz
konuuyorsunuz
konuuyorlar

Kim konuuyor?
Ben konuuyorum.
Sen ne konuuyorsun?
Ben Almanca konuuyorum.
Sen nasl Almanca konuuyorsun?
Ben iyi Almanca konuuyorum.

Kim konuuyor?
Kaan konuuyor.
O ne konuuyor?
O Trke konuuyor.
O nasl Trke konuuyor?
O iyi Trke konuuyor.

Kim Almanca konuuyor?
Steffi Almanca konuuyor.
Steffi nasl Almanca konuuyor?
O ok iyi Almanca konuuyor.

Sen ne konuuyorsun?
Ben Almanca konuuyorum.
15
Wie sprichst du Deutsch?
Ich spreche sehr schlecht Deutsch.

Ich spreche nicht.
Kaan spricht nicht.
Deniz spricht wenig.
Burak spricht viel.

Wir sprechen kein Deutsch.
Ihr sprecht kein Trkisch.

Burak spricht sehr gut Trkisch.
Kaan spricht kein Deutsch.
Deniz spricht kein Trkisch.
Sen nasl Almanca konuuyorsun?
Ben ok kt Almanca
konuuyorum.
Ben konumuyorum.
Kaan konumuyor.
Deniz az konuuyor.
Burak ok konuuyor.

Biz Almanca konumuyoruz.
Siz Trke konumuyorsunuz.

Burak ok iyi Trke konuuyor.
Kaan Almanca konumuyor.
Deniz Trke konumuyor.



Soru Cmlesi Yapma

Soru cmlesi olutururken birinci yntem daha nce grdmz gibi
soru kelimelerinden yararlanrz. wer, was, wie gibi.
Bunun yannda kullanlan ikinci yntem ise fiilin cmlenin bana getirilip
soru yaplmasdr.

Ich spreche Deutsch.
Spreche ich Deutsch?

Du sprichst Trkisch.
Sprichst du Trkisch?

Er spricht gut Deutsch.
Spricht er gut Deutsch?

Wir sprechen schlecht Trkisch.
Sprechen wir schlecht Trkisch?

Wir sprechen kein Deutsch.
Sprechen wir kein Deutsch?


Ben Almanca konuuyorum.
Ben Almanca konuuyor muyum?

Sen Trke konuuyorsun.
Sen Trke konuuyor musun?

O iyi Almanca konuuyor.
O iyi Almanca konuuyor mu?

Biz kt Trke konuuyoruz.
Biz kt Trke konuuyor muyuz?

Biz Almanca konumuyoruz.
Biz Almanca konumuyor muyuz?

16
Ihr sprecht kein Trkisch.
Sprecht ihr kein Trkisch?

Ja (ya)
Nein (nayn)

Sprichst du Deutsch?
Ja, ich spreche Deutsch.
Nein, ich spreche kein Deutsch.

Spricht er Trkisch?
Ja, er spricht Trkisch.
Nein, er spricht kein Trkisch.

Spricht er schlecht Trkisch?
Ja, er spricht schlecht Trkisch.
Nein, er spricht gut Trkisch.

Sprichst du?
Ja, ich spreche.
Nein, ich spreche nicht.

Spricht er?
Ja, er spricht.
Nein, er spricht nicht.

Siz Trke konumuyorsunuz.
Siz Trke konumuyor musunuz?

Evet
Hayr

Sen Almanca konuuyor musun?
Evet, ben Almanca konuuyorum.
Hayr, ben Almanca
konumuyorum.
O Trke konuuyor mu?
Evet, o Trke konuuyor.
Hayr, o Trke konumuyor.

O kt Trke mi konuuyor?
Evet, o kt Trke konuuyor.
Hayr, o iyi Trke konuuyor.

Sen konuuyor musun?
Evet, ben konuuyorum.
Hayr, ben konumuyorum.

O konuuyor mu?
Evet, o konuuyor.
Hayr, o konumuyor.



Yeni kelimeler

jemand
niemand
jeder
hier
da

Jemand spricht Deutsch.
Spricht jemand Deutsch?
Ja, Kaan spricht Deutsch.

birisi
hi kimse
herkes
burada
orada

Birisi Almanca konuuyor.
Birisi Almanca m konuuyor?
Evet, Kaan Almanca konuuyor.
17
Nein, niemand spricht Deutsch.


In der Trkei spricht jeder
Trkisch.
In Deutschland spricht jeder
Deutsch.

In Deutschland spricht niemand gut
Trkisch.
In der Trkei spricht jemand
Deutsch.

In der Trkei spricht niemand
Deutsch.

Jeder spricht Deutsch hier.
Da spricht jemand Trkisch.
Hier spricht niemand Deutsch.

Hayr, hi kimse Almanca
konumuyor.

Trkiyede herkes Trke konuur.

Almanyada herkes Almanca
konuur.

Almanyada hi kimse iyi Trke
konumaz.
Trkiyede birisi Almanca konuur.


Trkiyede hi kimse Almanca
konumaz.

Burada herkes Almanca konuur.
Orada birisi Almanca konuur.
Burada hi kimse Almanca
konumaz.


Mit
le

Wer? Mit Wem?
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
sie
Sie
jemand
niemand
jeder
mit mir
mit dir
mit ihm
mit ihr
mit ihm
mit uns
mit euch
mit ihnen
mit Ihnen
mit jemandem
mit niemandem
mit jedem


Kim? Kiminle?
Ben
Sen
O
O
O
Biz
Siz
Onlar
Siz
Birisi
Hi kimse
Herkes
benimle
seninle
onunla
onunla
onunla
bizimle
sizinle
onlarla
sizinle
birisiyle
hi kimseyle
herkesle

18

Mit wem sprichst du?
Ich spreche mit dir.

Mit wem spricht Kaan?
Kaan spricht mit uns.

Mit wem spricht ihr Deutsch?

Wir sprechen mit niemandem.

Mit wem spricht ihr nicht?
Wir sprechen nicht mit jemandem.


Wer spricht mit dir?
Kaan spricht mit mir.
Was spricht er mit dir?
Er spricht mit mir Deutsch.


Sprichst du mit ihr?
Nein, ich spreche nicht mit ihr.


Sen kiminle konuuyorsun?
Ben seninle konuuyorum.

Kaan kiminle konuuyor?
Kaan bizimle konuuyor.

Siz kiminle Almanca
konuuyorsunuz?
Biz hi kimse ile konumuyoruz.

Siz kiminle konumuyorsunuz?
Biz birisiyle konumuyoruz.


Kim seninle konuuyor?
Kaan benimle konuuyor.
O seninle ne konuuyor?
O benimle Almanca konuuyor.


Sen onunla konuuyor musun?
Hayr, ben onunla konumuyorum.


Denn

Denn szc Almancada konuma dilinde en ok karnza kacak
szcklerden birisidir. Asl anlam peki, nk olarak Trkeye
evrilen denn konuma dilinde bala olarak grevinin dnda soru
cmlelerinde sorunun anlamn glendirmek iin kullanlr.

Mit wem sprichst du denn?
Ich spreche mit Steffi.


Sprichst du mit mir?
Nein, ich spreche mit Sibel.


Peki, sen kiminle konuuyorsun?
Ben Steffi ile konuuyorum.


Benimle mi konuuyorsun?
Hayr, ben Sibel ile konuuyorum.

19

Yeni kelimeler
Aada verilen rneklerdeki cmle kurulularna dikat edin. Zaman
belirten bir szckten sonra fiille zne yer deitirir ve bir soru
cmlesiymi gibi yazlr.

wann
heute
morgens
vormittags
mittags
abends
nachts

Wann spricht Steffi?
Morgens spricht Steffi mit jedem.
Morgens spreche ich mit
niemandem.

Wann sprichst du kein Deutsch?

Vormittags spreche ich kein
Deutsch.

Mittags spreche ich Deutsch mit
Kerstin.

Mittags spricht Kerstin Trkisch
mit Kaan.

Abends sprechen wir mit
niemandem.

Abends spricht Burak mit Deniz.

Nachts spreche ich mit Sibel.

Nachts spricht er mit uns.


ne zaman
bugn
sabahlar
leden nceleri
lenleri
akamlar
geceleri

Steffi ne zaman konuuyor?
Sabahlar Steffi herkesle konuuyor.
Sabahlar ben hi kimseyle
konumuyorum.

Sen ne zaman Almanca
konumuyorsun?
Ben sabahlar Almanca
konumuyorum.

lenleri ben Kerstin ile Almanca
konuuyorum.

lenleri Kerstin Kaan ile Trke
konuuyor.

Akamlar biz hi kimse ile
konumuyoruz.

Akamlar Burak Deniz ile
konuuyor.
Geceleri ben Sibel ile
konuuyorum.
Geceleri o bizimle konuuyor.

20

Wer spricht mit euch abends?
Kaan spricht mit uns abends.


Akamlar kim sizinle konuuyor?
Akamlar Kaan bizimle konuuyor.

Yeni kelimeler

jetzt
immer
niemals
spter
endlich
sofort

Jetzt spreche ich mit niemandem.

Spter spreche ich mit Burak.

Jetzt spricht er sehr gut Deutsch.

Spter spricht er Trkisch.

Jetzt sprechen wir mit euch.
Spter sprecht ihr mit jemandem.

Wann sprichst du mit ihr?
Ich spreche immer mit ihr.
Du sprichst niemals mit ihr.

Kaan spricht spter Deutsch mit
uns.
Kerstin spricht immer Deutsch.

Kerstin spricht niemals Trkisch.

Endlich sprichst du mit mir.
Wann sprichst du mit Deniz?
Ich spreche sofort mit ihr.


imdi
her zaman
hibir zaman
sonra
sonunda, nihayet
hemen

imdi ben hi kimse ile
konumuyorum.
Sonra ben Burak ile konuuyorum.

imdi o ok iyi Almanca
konuuyor.
Sonra o Trke konuuyor.

imdi biz sizinle konuuyoruz.
Sonra siz birisiyle konuuyorsunuz.

Sen ne zaman onunla konuursun?
Ben her zaman onunla konuurum.
Sen asla onunla konumazsn.

Kaan sonra bizimle Almanca
konuuyor.
Kerstin her zaman Almanca
konuur.
Kerstin asla Trke konumaz.

Sonunda benimle konuuyorsun.
Deniz ile ne zaman konuuyorsun?
Ben hemen onunla konuuyorum.

21

Niemals sprichst du mit mir.
Du sprichst niemals mit mir.

Endlich spricht sie mit Kaan.

Julia spricht immer mit Kaan.
Spter spricht sie mit Deniz.


Sen asla benimle konumazsn.
Sen asla benimle konumazsn.

En sonunda o Kaan ile konuuyor.

Julia her zaman Kaan ile konuur.
Sonra o Deniz ile konuur.


Russisch
Italienisch
lernen

Wer? Lernen
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
Sie
sie
lerne
lernst
lernt
lernt
lernt
lernen
lernt
lernen
lernen

Ich lerne Deutsch.
Du lernst Trkisch.

Was lernst du?
Ich lerne Russisch.

Wie lernst du Russisch?
Ich lerne sehr gut Russisch.


Mit wem lernst du Russisch?
Ich lerne Russisch mit Julia.


Rusa
talyanca
renmek

Kim? renmek
ben
sen
o
o
o
biz
siz
siz
onlar
reniyorum
reniyorsun
reniyor
reniyor
reniyor
reniyoruz
reniyorsunuz
reniyorsunuz
reniyorlar

Ben Almanca reniyorum.
Sen Trke reniyorsun.

Sen ne reniyorsun?
Ben Rusa reniyorum.

Sen nasl Rusa reniyorsun?
Ben ok iyi Rusa reniyorum.


Sen kiminle Rusa reniyorsun?
Ben Julia ile Rusa reniyorum.

22


Wann lernst du Russisch?
Ich lerne immer Russisch.


Lernst du Deutsch?
Nein, ich lerne niemals Deutsch.

Was lernst du denn?
Ich lerne Trkisch.


Wer lernt Deutsch?
Kaan lernt Deutsch.
Wie lernt er Deutsch?
Er lernt schlecht.
Wann lernt er Deutsch?
Er lernt morgens Deutsch.

Lernst du mittags Trkisch?
Nein, ich lerne abends.


Wer lernt Italienisch?
Kaan lernt Italienisch.
Mit wem lernt er?
Er lernt mit Julia.


Wer spricht sofort?
Kaan spricht sofort.



Was lernt er sofort?
Er lernt sofort Deutsch.



Sen ne zaman Rusa reniyorsun?
Ben her zaman Rusa reniyorum.


Sen Almanca reniyor musun?
Hayr, ben hibir zaman Almanca
renmem.
Peki, sen ne reniyorsun?
Ben Trke reniyorum.


Kim Almanca reniyor?
Kaan Almanca reniyor.
O nasl Almanca reniyor?
O kt reniyor.
O ne zaman Almanca reniyor?
O sabahlar Almanca reniyor.

lenleri Trke reniyor musun?
Hayr, ben akamlar reniyorum.


Kim talyanca reniyor?
Kaan talyanca reniyor.
O kiminle reniyor?
O Julia ile reniyor.


Kim hemen konuur?
Kaan hemen konuur.



O hemen ne reniyor?
O hemen Almanca reniyor.

23

Von
-den, -dan

Wer? Von wem?
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
Sie
sie
jemand
niemand
jeder
Kaan
Deniz
von mir
von dir
von ihm
von ihr
von ihm
von uns
von euch
von Ihnen
von ihnen
von jemandem
von niemandem
von jedem
von Kaan
von Deniz

Ich lerne von dir.
Er lernt von mir.

Wir lernen von euch.
Sie lernen von uns.
Ich lerne Italienisch von dir.
Er lernt Deutsch von uns.

Endlich lernst du Deutsch von ihm.

Ich lerne niemals Russisch.

Er lernt immer von uns.
Von wem lernst du immer Deutsch?

Ich lerne Deutsch immer von Kaan.

Jeder lernt Deutsch von mir.


Kim? Kimden?
ben
sen
o
o
o
biz
siz
siz
onlar
birisi
hi kimse
herkes
Kaan
Deniz
benden
senden
ondan
ondan
ondan
bizden
sizden
sizden
onlardan
birisinden
hi kimseden
herkesten
Kaandan
Denizden

Ben senden reniyorum.
O benden reniyor.

Biz sizden reniyoruz.
Siz bizden reniyorsunuz.
Ben senden talyanca reniyorum.
O bizden Almanca reniyor.

En sonunda ondan Almanca
reniyorsun.
Ben hibir zaman Rusa renmem.

O her zaman bizden reniyor.
Sen Almancay her zaman kimden
renirsin?
Ben her zaman Kaandan Almanca
reniyorum.
Herkes benden Almanca renir.

24
Jemand lernt Trkisch von uns.

Niemand lernt Englisch von euch.

Von wem lernt ihr Italienisch?

Wir lernen Italienisch von Kaan.


Von wem lernst du Deutsch?
Ich lerne Deutsch von Deniz.

Von wem lernt ihr immer Englisch?

Wir lernen Englisch immer von
euch.
Von wem lernt er endlich Russisch?

Endlich lernt er Russisch von mir.

Birisi bizden Trke reniyor.

Hi kimse sizden ngilizce
renmiyor.
Siz kimden talyanca
reniyorsunuz?
Biz Kaandan talyanca
reniyoruz.

Sen kimden Almanca reniyorsun?
Ben Denizden Almanca
reniyorum.
Siz her zaman kimden ngilizce
renirsiniz.
Biz her zaman sizden ngilizce
reniriz.
O en sonunda kimden Rusa
reniyor?
O nihayet benden Rusa reniyor.


Fr
in
Wer? Fr wen?
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
Sie
sie
jemand
niemand
jeder
Kaan
Deniz
fr mich
fr dich
fr ihn
fr sie
fr es
fr uns
fr euch
fr Sie
fr sie
fr jemanden
fr niemanden
fr jeden
fr Kaan
fr Deniz
Kim? Kimin iin
ben
sen
o
o
o
biz
siz
siz
onlar
birisi
hi kimse
herkes
Kaan
Deniz
benim iin
senin iin
onun iin
onun iin
onun iin
bizim iin
sizin iin
sizin iin
onlar iin
birisi iin
hi kimse iin
herkes iin
Kaan iin
Deniz iin
25

Fr wen sprichst du?
Ich spreche fr dich.

Fr wen lernst du?
Ich lerne fr mich.

Was lernst du fr dich?
Ich lerne Deutsch fr mich.

Spricht jemand fr dich?
Nein, niemand spricht fr mich.

Lernt jemand Deutsch fr dich?

Ja, jemand lernt Deutsch fr mich.

Wer lernt Deutsch fr dich?
Deniz lernt Deutsch fr mich.

Fr wen sprichst du jetzt?

Ich spreche fr niemanden.

Fr wen lernst du Deutsch?

Ich lerne fr jeden.

Jeder lernt Deutsch fr uns.
Niemand spricht fr dich.
Jemand lernt Trkisch fr uns.

Lernst du Deutsch fr mich?

Nein, ich lerne kein Deutsch fr
dich.
Ja, ich lerne sofort Deutsch fr
dich.


Sen kimin iin konuuyorsun?
Ben senin iin konuuyorum.

Sen kimin iin reniyorsun?
Ben kendim iin reniyorum.

Sen kendin iin ne reniyorsun?
Ben kendim iin Almanca
reniyorum.
Birisi senin iin konuur mu?
Hayr, hi kimse benim iin
konumaz.
Birisi senin iin Almanca renir
mi?
Evet, birisi benim iin Almanca
renir.
Kim senin iin Almanca reniyor?
Deniz benim iin Almanca
reniyor.
Sen imdi kimin iin
konuuyorsun?
Ben kimse iin konumuyorum.

Sen kimin iin Almanca
reniyorsun?
Ben herkes iin reniyorum.

Herkes bizim iin Almanca renir.
Hi kimse senin iin konumaz.
Birisi senin iin Trke renir.

Sen benim iin Almanca renir
misin?
Hayr, ben senin iin Almanca
renmem.
Evet, ben hemen senin iin
Almanca renirim.

26
Sprichst du fr mich Deutsch?

Nein, ich spreche kein Deutsch fr
dich
Ja, spter spreche ich Deutsch fr
dich.

Endlich sprichst du Deutsch fr
mich.
Endlich lernst du Trkisch fr
mich.

Sen benim iin Almanca konuur
musun?
Hayr, ben senin iin Almanca
konumam.
Evet, ben senin iin sonra Almanca
konuurum.

En sonunda sen benim iin
Almanca konuuyorsun.
En sonunda sen benim iin Trke
konuuyorsun.


Heien
Ad olmak, arlmak

Wer? heien
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
Sie
sie
heie
heit
heit
heit
heit
heien
heit
heien
heien

Ich heie Kaan.

Er heit Volkan.


Wie heit du?
Ich heie Steffi.

Wie heit sie?
Sie heit Sabrina.


Kim? arlmak
Ben
Sen
O
O
O
Biz
Siz
Siz
Onlar
arlrm
arlrsn
arlr
arlr
arlr
arlrz
arlrsnz
arlrsnz
arlrlar

Ben Kaan diye arlrm.
(Benim adm Kaan.)
Onu Volkan diye arrlar.
Onun ad Volkandr.

Senin adn nedir?
Benim adm Steffi.

Onun ad nedir?
Onun ad Sabrinadr.

27

Wie heit ihr?
Wir heien Burak und Deniz.

Heit du Kaan?
Nein, ich heie nicht Kaan.
Wie heit du denn?
Ich heie Volkan.

Heit sie Steffi?
Nein, sie heit nicht Steffi.
Wie heit sie denn?
Sie heit Jana.


Sizin adnz nedir?
Bizim admz Burak ve Denizdir.

Senin adn Kaan mdr?
Hayr, benim adm Kaan deildir.
Senin adn ne peki?
Benim adm Volkandr.

Onun ad Steffi midir?
Hayr, onun ad Steffi deildir.
Peki, onun ad ne?
Onun ad Janadr.

Verstehen
Anlamak

Wer? Verstehen
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
Sie
sie
verstehe
verstehst
versteht
versteht
versteht
verstehen
versteht
verstehen
verstehen

Ich verstehe Deutsch.
Er versteht Trkisch.

Wir verstehen gut Deutsch.
Sie verstehen schlecht Deutsch.


Ich verstehe sehr schlecht Deutsch.
Ich verstehe nicht.


Kim? Anlamak
ben
sen
o
o
o
biz
siz
siz
onlar
anlyorum
anlyorsun
anlyor
anlyor
anlyor
anlyoruz
anlyorsunuz
anlyorsunuz
anlyorlar

Ben Almanca anlyorum.
O Trke anlyor.

Biz iyi Almanca anlyoruz.
Onlar kt Almanca anlyorlar.


Ben ok kt Almanca anlyorum.
Ben anlamyorum.

28
Du verstehst kein Deutsch.
Sie versteht sehr gut Deutsch.

Wir verstehen gut Trkisch.
Sie verstehen sehr gut Englisch.

Verstehst du?
Ja, ich verstehe.
Nein, ich verstehe nicht.

Verstehst du Deutsch?
Ja, ich verstehe sehr gut Deutsch.

Nein, ich verstehe kein Deutsch.

Versteht er Englisch?
Ja, er versteht Englisch.
Nein, er versteht kein Englisch.

Was verstehst du?
Ich verstehe Deutsch.
Wie verstehst du Deutsch?
Ich verstehe schlecht Deutsch.

Wer versteht Deutsch?
Kaan versteht Deutsch.
Wie versteht er?
Er versteht gut.

Wer versteht Trkisch?
Niemand versteht Trkisch.
Jeder versteht Trkisch.

Versteht jemand Deutsch?
Ja, jemand versteht Deutsch.
Nein, niemand versteht Deutsch.

Versteht hier jeder Trkisch?
Ja, hier versteht jeder Trkisch.
Sen Almanca anlamyorsun.
O ok iyi Almanca anlyor.

Biz iyi Trke anlyoruz.
Siz ok iyi ngilizce anlyorsunuz.

Anlyor musun?
Evet, anlyorum.
Hayr, anlamyorum.

Sen Almanca anlyor musun?
Evet, ben ok iyi Almanca
anlyorum.
Hayr, ben Almanca anlamyorum.

O ngilizce anlyor mu?
Evet, o ngilizce anlyor.
Hayr, o ngilizce anlamyor.

Sen ne anlyorsun?
Ben Almanca anlyorum.
Sen nasl Almanca anlyorsun?
Ben kt Almanca anlyorum.

Kim Almanca anlyor?
Kaan Almanca anlyor.
O nasl anlyor?
O iyi anlyor.

Kim Trke anlyor?
Hi kimse Trke anlamyor.
Herkes Trke anlyor.

Birisi Almanca anlyor mu?
Evet, birisi Almanca anlyor.
Hayr, hi kimse Almanca
anlamyor.
Burada herkes Trke anlyor mu?
Evet, burada herkes Trke anlyor.
29

Wer? Wen?
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
Sie
sie
mich
dich
ihn
sie
es
uns
euch
Sie
sie

Verstehst du mich?
Ja, ich verstehe dich.
Nein, ich verstehe dich nicht.

Verstehst du ihn?
Ja, ich verstehe ihn.
Nein, ich verstehe ihn nicht.

Wir verstehen euch nicht.
Sie verstehen uns sehr gut.
Kaan versteht sie nicht.

Wer versteht mich gut?
Ich verstehe dich sehr gut.

Wen verstehst du immer?
Ich verstehe dich immer.

Wen versteht Kaan?
Kaan versteht euch.

Wen verstehst du nicht?
Ich verstehe Steffi nicht.

Versteht Steffi dich?
Ja, sie versteht mich sehr gut.
Nein, sie versteht mich nicht.

Kim? Kimi?
ben
sen
o
o
o
biz
siz
siz
onlar
beni
seni
onu
onu
onu
bizi
sizi
sizi
onlar

Beni anlyor musun?
Evet, ben seni anlyorum.
Hayr, ben seni anlamyorum.

Onu anlyor musun?
Evet, ben onu anlyorum.
Hayr, ben onu anlamyorum.

Biz sizi anlamyoruz.
Siz bizi ok iyi anlyorsunuz.
Kaan onu anlamyor.

Kim beni iyi anlyor?
Ben seni ok iyi anlyorum.

Sen kimi her zaman anlyorsun?
Ben seni her zaman anlyorum.

Kaan kimi anlyor?
Kaan sizi anlyor.

Sen kimi anlamyorsun?
Ben Steffiyi anlamyorum.

Steffi seni anlyor mu?
Evet, o beni ok iyi anlyor.
Hayr, o beni anlamyor.
30

Yeni kelimeler

etwas
nichts
gern
der Sport
ab und zu
nur

machen
Wer? Machen
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
Sie
sie
mache
machst
macht
macht
macht
machen
macht
machen
machen

Was machst du?
Ich mache Sport.

Machst du immer Sport?
Nein, nicht immer, nur ab und zu.

Was macht er?
Er lernt Deutsch.

Was macht ihr?
Wir lernen Deutsch.

Macht ihr nur Sport?
Nein, wir machen Sport und lernen
Trkisch.
Ich lerne Deutsch.


bir ey
hibir ey
severek
spor
ara sra
sadece, yalnzca

Yapmak
Kim? Yapmak
ben
sen
o
o
o
biz
siz
siz
onlar
yapyorum
yapyorsun
yapyor
yapyor
yapyor
yapyoruz
yapyorsunuz
yapyorsunuz
yapyorlar

Sen ne yapyorsun?
Ben spor yapyorum.

Sen her zaman spor yapyor musun?
Hayr, her zaman deil, sadece ara
sra.
O ne yapyor?
O Almanca reniyor.

Siz ne yapyorsunuz?
Biz Almanca reniyoruz.

Siz sadece spor mu yapyorsunuz?
Hayr, biz spor yapyoruz ve Trke
reniyoruz.
Ben Almanca reniyorum.

31
Was machst du immer?
Ich mache nichts.

Was machst du fr mich?
Ich mache nichts fr dich.

Ich mache etwas fr dich.

Machst du etwas fr mich?
Ja, was denn?
Nein, ich mache nichts.

Was macht ihr hier?
Wir machen nichts.

Was machst du hier?
Ich mache nichts.
Ich mache etwas.

Ich mache gern Sport.
Machst du auch gern Sport?

Sen her zaman ne yapyorsun?
Ben hibir ey yapmyorum.

Sen benim iin ne yapyorsun?
Ben senin iin hibir ey
yapmyorum.
Ben senin iin bir ey yapyorum.

Sen benim iin bir ey yapar msn?
Evet, peki ne?
Hayr, ben hibir ey yapmam.

Siz burada ne yapyorsunuz?
Biz hibir ey yapmyoruz.

Sen burada ne yapyorsun?
Ben hibir ey yapmyorum.
Ben bir ey yapyorum.

Ben severek spor yapyorum.
Sen de severek spor yapyor musun?


Der Artikel
Tanm Edat

Tanm edatlarna Almancada das Geschlechtswort da denir. Bir ismi
renirken onun tanm edatn da tek bir szckm gibi ezberlemek
gerekir. nk her ismin tanm edat deiiktir. rnein (kadn) anlamna
gelen Frau szc die tanm edat alr. Bunu, sadece Frau olarak deil,
die Frau olarak renmek gerekir.

sein
ein (der, das)
eine (die)
kein
keine
faul
fleiig

olmak
bir
bir
deil, -me-, -ma-
deil, -me-, -ma-
tembel
alkan
32
dumm
hbsch
hsslich
und
der Lehrer
die Lehrerin
das Mdchen
der Junge
der Mann
die Frau
der Student
die Studentin
aptal
gzel
irkin
ve
erkek retmen
bayan retmen
gen kz
erkek ocuk, delikanl
adam, koca
kadn, kar (e)
erkek renci (niversite)
kz renci(niversite)



Sein

Sein fiili Almancadaki en nemli fiillerden biridir. Birok yerde
karmza kar. Dzensiz bir fiildir ve ben, sen, o gibi ahslara ekimi
srasnda farkl olarak ekilir. Trke anlamlar farkl olduu gibi genel
olarak. Ben renciyim, sen kksn, o ocuktur cmlelerinde
renciyim deki im, kksn de ki -sn, ocuktur da ki tur
sim soylu kelimelerin sonuna gelerek onlarn yklem olmasn salayan,
ek hlindeki fiildir ve burada Almanca sein karldr.

Wer? Sein
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
Sie
sie
bin
bist
ist
ist
ist
sind
seid
sind
sind

Ich bin Kaan.
Sie ist Sibel.
Wir sind Kaan und Sibel.

Kim? Olmak
ben
sen
o
o
o
biz
siz
siz
onlar
-im
-sin
-dir
-dir
-dir
-iz
-siniz
-siniz
-ler

Ben Kaanm.
O Sibeldir.
Biz Sibel ve Kaanz.
33
Wer bist du?
Ich bin Burak.

Wer ist er?
Er ist Hakan.

Wer seid ihr?
Wir sind Hakan und Burak.

Bist du Kaan?
Nein, ich bin nicht Kaan.
Wer bist du denn?
Ich bin Burak.

Ist er Hakan?
Nein, er ist nicht Hakan.
Wer ist er denn?
Er ist Kaan.

Wer sind Sie?
Ich bin Deniz.
Was machen Sie hier?
Ich lerne Deutsch hier.

Wer seid ihr?
Wir sind Burak und Deniz.
Was macht ihr immer?
Wir lernen immer Deutsch.

Wer ist sie?
Sie ist Steffi.
Was macht sie hier?
Sie lernt Trkisch.

Wie ist Kaan?
Kaan ist hbsch.

Wie ist Hakan?
Hakan ist hsslich.
Sen kimsin?
Ben Burakm.

O kimdir?
O Hakandr.

Siz Kimsiniz?
Biz Burak ve Hakanz.

Sen Kaan msn?
Hayr, ben Kaan deilim.
Peki, sen kimsin?
Ben Burakm.

O Hakan mdr?
Hayr, O Hakan deildir.
Peki, o kimdir?
O Kaandr.

Siz kimsiniz?
Ben Denizim.
Siz burada ne yapyorsunuz?
Ben burada Almanca reniyorum.

Siz kimsiniz?
Biz Burak ve Deniziz.
Siz her zaman ne yapyorsunuz?
Biz her zaman Almanca
reniyoruz.
O kimdir?
O Steffidir.
O burada ne yapyor?
O Trke reniyor.

Kaan nasldr?
Kaan yakkldr.

Hakan nasldr?
Hakan irkindir.
34

Wer ist sehr hbsch?
Julia ist sehr hbsch.

Wer ist dumm?
Ahmet ist sehr dumm.

Bist du dumm?
Nein, ich bin nicht dumm.

Wer ist faul?
Burak ist faul.

Wer ist fleiig?
Deniz ist sehr fleiig.

Bist du faul?
Nein, ich bin fleiig.

Ist er hbsch?
Nein, er ist sehr hsslich.

Ist sie dumm?
Ja, sie ist sehr dumm.


Kim ok gzeldir?
Julia ok gzeldir.

Kim aptaldr?
Ahmet ok aptaldr.

Sen aptal msn?
Hayr, ben aptal deilim.

Kim tembeldir?
Burak tembeldir.

Kim alkandr?
Deniz ok alkandr.

Sen tembel misin?
Hayr, ben alkanm.

O yakkl mdr?
Hayr, o ok irkindir.

O aptal mdr?
Evet, o ok aptaldr.


Der Unbestimmte Artikel
Belirsiz Tanm Edat

Belirli hallerde isimlerin nnde der, die, das szckleri yerine belirsiz
tanm edat olarak adlandrlan ein, eine szckleri kullanlr. Ein ve eine
szcklerinden her ikisi de (bir) anlamna gelir. kisi de ayn anlam
vermesine ramen, ismin tanm edatna bal olarak ein veya eineden
sadece biri kullanlr.
Belirsiz tanm edatlar yani ein, eine bilinmeyen, belirsiz, herhangi bir
canl veya cismin kastedildiini ifade eder.
Tanm edat der veya das olan isimlerin nnde ein bulunur.
Tanm edat die olan isimlerin nnde ise eine szc kullanlr.
35

der Lehrer
Ich bin ein Lehrer.

die Lehrerin
Sie ist eine Lehrerin.

der Junge
Kaan ist ein Junge.

das Mdchen
Deniz ist ein Mdchen.

die Frau
Kerstin ist eine Frau.

der Mann
Kaan ist ein Mann.

Nilgn ist eine Frau.
Burak ist ein Junge.

Was bist du?
Ich bin ein Junge.

Was ist er?
Er ist ein Mann.

Was ist sie?
Sie ist ein Mdchen.

Was ist Sibel?
Sibel ist eine Frau und sie ist eine
Lehrerin.

Was ist Kaan?
Kaan ist ein Mann und er ist ein
Lehrer.


erkek retmen
Ben bir retmenim.

bayan retmen
O bir retmendir.

erkek ocuk, delikanl
Kaan bir erkek ocuktur.

kz ocuk
Deniz bir kz ocuudur.

kadn, kar (e)
Kerstin bir kadndr.

erkek (yetikin), koca
Kaan bir erkektir.

Nilgn bir kadndr.
Burak bir delikanldr.

Sen nesin?
Ben bir erkek ocuum.

O nedir?
O bir erkektir.

O nedir?
O bir kz ocuktur.

Sibel nedir?
Sibel bir kadn ve bir retmendir.


Kaan nedir?
Kaan bir erkektir ve o bir
retmendir.
36


Der Unbestimmte Artikel Mit Verneinung
Olumsuz ve Belirsiz Tanm Edatlar

Ein, eine belirsiz tanm edatlarnn olumsuz ekli kein, keinedir.
Olumsuz halde ein szc kein, eine szc keine olur. Kein, keine
Trkeye (deil) veya cmlenin fiiline eklenen bir olumsuzluk taks
me, -ma yardm ile evrilir.

der Schler
die Schlerin
kein
keine
sondern

Bist du ein Mann?
Ja, ich bin ein Mann.
Nein, ich bin kein Mann?

Ist sie eine Lehrerin?
Ja, sie ist eine Lehrerin.
Nein, sie ist keine Lehrerin.

Ist Deniz ein Junge?
Ja, Deniz ist ein Junge.
Nein, Deniz ist kein Junge.


Ist Burak ein Mdchen?
Nein, Burak ist kein Mdchen.

Ist Kaan eine Frau?
Nein, Kaan ist keine Frau.

Ist Kaan ein Student?
Nein, er ist kein Student.



erkek renci (ilk retim)
kz renci (ilk retim)
deil, -me- -ma,
deil, -me- -ma,
aksine

Sen bir erkek misin?
Evet, ben bir erkeim.
Hayr, ben bir erkek deilim.

O bir retmen midir?
Evet, o bir retmendir.
Hayr, o bir retmen deildir.

Deniz bir erkek ocuk mudur?
Evet, Deniz bir erkek ocuktur.
Hayr, Deniz bir erkek ocuk
deildir.

Burak bir kz mdr?
Hayr, Burak bir kz deildir.

Kaan bir kadn mdr?
Hayr, Kaan bir kadn deildir.

Kaan bir niversite rencisi midir?
Hayr, o bir niversite rencisi
deildir.

37
Ist Deniz eine Studentin?

Nein, Deniz ist keine Studentin.


sondern
Burak ist kein Student, sondern er
ist ein Schler.


Deniz ist keine Studentin, sondern
sie ist eine Schlerin.

Ich bin kein Lehrer, sondern ich
bin ein Student.
Sie ist keine Schlerin, sondern
eine Lehrerin.

Ich bin kein Mdchen, sondern ein
Junge.

Du bist kein Junge, sondern ein
Mdchen.

Deniz bir niversite rencisi
midir?
Hayr, Deniz bir niversite
rencisi deildir.

aksine, bilakis
Burak bir niversite rencisi deil,
aksine o bir ilk retim
rencisidir.

Deniz bir niversite rencisi deil,
aksine o bir ilk retim
rencisidir.
Ben retmen deilim, aksine bir
niversite rencisiyim.
O bir renci deil, aksine o bir
retmendir.

Ben bir kz deilim, aksine bir
erkeim.

Sen bir erkek deilsin, aksine bir
kzsn.


Der Bestimmte Artikel
Belirli Tanm Edat

Der, die, das tanm edatlar belirli tanm edat olarak adlandrlr. Belirli
tanm edatlarnn tanmlayc iaret edici bir nitelii vardr. Bunlar
herhangi bir varlk veya eyann deil, ok iyi bilinen, tannan veya ok
belirli bir cismin kastedildiini ifade ederler.
rnein, der Stuhl denildiinde bir yerde bulunan herhangi bir sandalye
deil, yeri, rengi boyu vs. gibi nitelikleri ok iyi bilinen bir sandalye
kastedilmi olur. Almancada isimler her zaman byk harfle yazlr.
38

Der Mann spricht mit uns.

Der Schler ist sehr fleiig.

Die Frau ist sehr hbsch.

Die Schlerin ist sehr faul.

Der Junge ist kein Student.


Das Mdchen ist sehr hsslich.

Der Junge ist sehr dumm.

Der Mann versteht uns gut.

Die Frau spricht gut Deutsch.

Der Student lernt kein Trkisch.


Adam bizimle konuuyor.

renci ok alkandr.

Bayan ok gzeldir.

renci ok tembeldir.

Gen erkek bir niversite rencisi
deildir.

Gen kz ok irkindir.

Delikanl ok aptaldr.

Adam bizi iyi anlyor.

Bayan iyi Almanca konuuyor.

renci Trke renmiyor.

Burada bahsedilen renci, retmen, adam, kadn vb. isimlerin hepsi
konumac ve dinleyici tarafndan bilinen belirli kiiler kastedilerek
sylenilmitir.
lerleyen konularda bu fark daha ayrntl bir ekilde ilenecektir.



Almancada simlerin Cinsiyetleri

Almancada isimler erkek, dii ve orta cins olmak zere e ayrlr.
Erkek grubuna giren isimlerin tanm edat der, dii grubuna giren
isimlerin tanm edat die, orta cins grubuna girenlerin tanm edat das
olur. Der Tisch (masa) cinsi erkektir. Trkede byle bir kavram
olmad iin Avrupa dillerini renirken en ok zorluk ekilen yer
burasdr. Bunun gibi birok isim karmza kacaktr bu sebepten
isimleri tanm edatlar ile beraber renmeliyiz.
39

Wessen?
das

Wer? Wessen?
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
Sie
sie
mein
dein
sein
ihr
sein
unser
euer
Ihr
ihr

der Bruder
der Vater
der Sohn
der Freund
der Lehrer
der Teppich
der Mann
der Brief
der Spiegel
der Onkel
der Kunde
der Bulle

Das ist ein Bruder.
Wessen Bruder ist das?
Das ist mein Bruder.

Das ist ein Vater.
Wessen Vater ist das?
Das ist dein Vater.

Das ist ein Sohn.
Wessen Sohn ist das?
Das ist sein Sohn.

Kimin?
Bu

Kim? Kimin?
ben
sen
o
o
o
biz
siz
siz
onlar
benim
senin
onun
onun
onun
bizim
sizin
sizin
onlarn

erkek karde
baba
erkek evlat
arkada (erkek)
retmen
hal
adam
mektup
ayna
day, amca
erkek mteri
boa, polis (sokak dilinde)

Bu bir erkek kardetir.
Bu kimin erkek kardeidir?
Bu benim erkek kardeimdir.

Bu bir babadr.
Bu kimin babasdr?
Bu senin babandr.

Bu bir erkek evlattr.
Bu kimin erkek ocuudur?
Bu onun erkek ocuudur.
40

Das ist ein Freund.
Wessen Freund ist das?
Das ist ihr Freund.

Das ist ein Lehrer.
Wessen Lehrer ist das?
Das ist sein Lehrer.

Das ist ein Teppich.
Wessen Teppich ist das?
Das ist unser Teppich.

Das ist ein Brief.
Wessen Brief ist das?
Das ist euer Brief.

Das ist ein Mann.
Wessen Mann ist das?
Das ist ihr Mann.

Das ist ein Kunde.
Wessen Kunde ist das?
Das ist ihr Kunde.

Sein Lehrer ist sehr hbsch.
Ist sein Lehrer sehr hbsch?

Ja, sein Lehrer ist sehr hbsch.

Nein, sein Lehrer ist nicht hbsch.

Ihr Freund ist sehr dumm.
Ist ihr Freund dumm?

Ja, ihr Freund ist sehr dumm.

Nein, ihr Freund ist nicht dumm.


Bu bir erkek arkadatr.
Bu kimin erkek arkadadr?
Bu onun erkek arkadadr.

Bu bir erkek retmendir.
Bu kimin retmenidir?
Bu onun retmenidir.

Bu bir haldr.
Bu kimin halsdr?
Bu bizim halmzdr.

Bu bir mektuptur.
Bu kimin mektubudur?
Bu sizin mektubunuzdur.

Bu bir kocadr.
Bu kimin kocasdr?
Bu onun kocasdr.

Bu bir mteridir.
Bu kimin mterisidir?
Bu onun mterisidir.

Onun retmeni ok yakkldr.
Onun retmeni ok mu
yakkldr?
Evet, onun retmeni ok
yakkldr.
Hayr, onun retmeni yakkl
deildir.
Onun erkek arkada ok aptaldr.
Onun erkek arkada ok mu
aptaldr?
Evet, onun erkek arkada ok
aptaldr.
Hayr, onun erkek arkada aptal
deildir.
41

Sein Sohn lernt Italienisch.
Lernt sein Sohn Italienisch?
Ja, sein Sohn lernt Italienisch.

Nein, sein Sohn lernt kein
Italienisch.

Dein Vater versteht mich gut.
Versteht dein Vater uns?
Ja, mein Vater versteht euch gut.
Nein, mein Vater versteht euch
nicht.

Mein Bruder spricht Deutsch.

Spricht dein Bruder Deutsch?

Ja, mein Bruder spricht gut
Deutsch.
Nein, mein Bruder spricht kein
Deutsch.

Unser Teppich ist sehr teuer.
Ist euer Teppich sehr teuer?
Ja, unser Teppich ist sehr teuer.
Nein, unser Teppich ist nicht teuer.


Euer Brief ist sehr kurz.
Ist euer Brief kurz?
Ja, unser Brief ist sehr kurz.

Nein, unser Brief ist nicht kurz.


Ihr Mann ist hbsch.
Ist ihr Mann hbsch?
Ja, ihr Mann ist hbsch.

Onun olu talyanca reniyor.
Onun olu talyanca m reniyor?
Evet, onun olu talyanca
reniyor.
Hayr, onun olu talyanca
renmiyor.

Senin baban beni iyi anlyor.
Senin baban bizi anlyor mu?
Evet, benim babam sizi iyi anlyor.
Hayr, benim babam sizi anlamyor.


Benim erkek kardeim Almanca
konuuyor.
Senin erkek kardein Almanca
konuuyor mu?
Evet, benim kardeim iyi Almanca
konuuyor.
Hayr, benim kardeim Almanca
konumuyor.

Bizim halmz ok pahaldr.
Sizin halnz ok mu pahal mdr?
Evet, bizim halmz ok pahaldr.
Hayr, bizim halmz ok pahal
deildir.

Sizin mektubunuz ok ksadr.
Sizin mektubunuz ok mu ksadr?
Evet, bizim mektubumuz ok
ksadr.
Hayr, bizim mektubumuz ksa
deildir.

Onun kocas yakkldr.
Onun kocas yakkl mdr?
Evet, onun kocas yakkldr.
42
Nein, ihr Mann ist nicht hbsch.


Ihr Kunde spricht sehr gut
Trkisch.
Spricht ihr Kunde sehr gut
Trkisch.
Ja, ihr Kunde spricht sehr gut
Trkisch.
Nein, ihr Kunde spricht kein
Trkisch.
Hayr, onun kocas yakkl
deildir.

Onun mterileri ok iyi Trke
konuurlar.
Onun mterileri ok iyi Trke
konuurlar m?
Evet, onun mterileri ok iyi
Trke konuurlar.
Hayr, onun mterileri ok iyi
Trke konumazlar.



Tanm edat die olan isimlerle aadaki gibi kullanlr.

Wer? Wessen?
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
Sie
sie
meine
deine
seine
ihre
seine
unsere
euere
Ihre
ihre

die Schwester
die Mutter
die Tochter
die Freundin
die Lehrerin
die Frau
die Kuh
die Schule
die Tr
die Tante
die Kundin
die Zeitung

Kim? Kimin?
ben
sen
o
o
o
biz
siz
siz
onlar
benim
senin
onun
onun
onun
bizim
sizin
sizin
onlarn

kz karde
anne
kz evlat
kz arkada
bayan retmen
kadn, kar (e)
inek
okul
kap
hala, teyze
bayan mteri
gazete
43

Das ist eine Schwester.
Wessen Schwester ist das?
Das ist meine Schwester.

Das ist eine Mutter.
Wessen Mutter ist das?
Das ist deine Mutter.

Das ist eine Tochter.
Wessen Tochter ist das?
Das ist seine Tochter.

Das ist eine Freundin.
Wessen Freundin ist das?
Das ist ihre Freundin.

Das ist eine Frau.
Wessen Frau ist das?
Das ist seine Frau.

Das ist eine Lehrerin.
Wessen Lehrerin ist das?
Das ist unsere Lehrerin.

Das ist eine Kuh.
Wessen Kuh ist das?
Das ist eure Kuh.

Das ist eine Schule.
Wessen Schule ist das?
Das ist ihre Schule.


Das ist eine Zeitung.
Wessen Zeitung ist das?
Das ist ihre Zeitung.



Bu bir kz kardetir.
Bu kimin kz kardeidir?
Bu benim kz kardeimdir.

Bu bir annedir.
Bu kimin annesidir?
Bu senin annendir.

Bu bir kz evlattr.
Bu kimin kzdr?
Bu onun kzdr.

Bu bir kz arkadatr.
Bu kimin kz arkadadr?
Bu onun kz arkadadr.

Bu bir kadndr?
Bu kimin karsdr?
Bu onun karsdr.

Bu bir bayan retmendir.
Bu kimin retmenidir?
Bu bizim retmenimizdir.

Bu bir inektir.
Bu kimin ineidir?
Bu sizin ineinizdir.

Bu bir okuldur.
Bu kimin okuludur?
Bu onlarn okuludur.


Bu bir gazetedir.
Bu kimin gazetesidir?
Bu onun gazetesidir.


44
Meine Schwester ist sehr hbsch.
Ist deine Schwester sehr hbsch?
Ja, meine Schwester ist sehr
hbsch.
Nein, meine Schwester ist nicht
hbsch.

Deine Mutter spricht immer viel.

Spricht deine Mutter immer viel?

Ja, meine Mutter spricht immer
viel.
Nein, meine Mutter spricht wenig.


Seine Tochter ist sehr fleiig.
Ist seine Tochter sehr fleiig?
Ja, seine Tochter ist sehr fleiig.
Nein, seine Tochter ist sehr faul.

Ihre Freundin ist sehr hsslich.
Ist ihre Freundin sehr hsslich?

Ja, ihre Freundin ist sehr hsslich.

Nein, ihre Freundin ist nicht
hsslich, sondern sie ist schn.

Seine Frau ist sehr schlau.
Ist seine Frau sehr schlau?
Ja, seine Frau ist sehr schlau.
Nein, seine Frau ist nicht schlau,
sondern sie ist dumm.

Unsere Lehrerin versteht uns gut.

Versteht eure Lehrerin euch gut?

Benim kz kardeim ok gzeldir.
Senin kz kardein ok mu gzeldir?
Evet, kz kardeim ok gzeldir.

Hayr, kz kardeim gzel deildir.


Senin annen her zaman ok
konuur.
Senin annen her zaman ok mu
konuur?
Evet, benim annem her zaman ok
konuur.
Hayr, benim annem az konuur.


Onun kz ok alkandr.
Onun kz ok mu alkandr?
Evet, onun kz ok alkandr.
Hayr, onun kz ok tembeldir.

Onun kz arkada ok irkindir.
Onun kz arkada ok mu
irkindir?
Evet, onun kz arkada ok
irkindir.
Hayr, onun kz arkada irkin
deildir, aksine o gzeldir.

Onun kars ok kurnazdr.
Onun kars ok mu kurnazdr?
Evet, onun kars ok kurnazdr.
Hayr, onun kars kurnaz deildir,
aksine o aptaldr.

Bizim retmenimiz bizi iyi
anlyor.
Sizin retmeniniz sizi iyi anlyor
mu?
45
Ja, unsere Lehrerin versteht uns
gut.
Nein, unsere Lehrerin versteht uns
nicht.

Eure Kuh ist sehr bld.
Ist eure Kuh sehr bld?
Ja, unsere Kuh ist sehr bld.
Nein, unsere Kuh ist nicht sehr
bld.

Ihre Schule ist sehr schn.
Ist Ihre Schule sehr schn?
Ja, meine Schule ist sehr schn.
Nein, meine Schule ist nicht sehr
schn.


Ihre Zeitung ist interessant.
Ist Ihre Zeitung interessant?
Ja, unsere Zeitung ist interessant.
Nein, unsere Zeitung ist nicht
interessant.

Evet, bizim retmenimiz bizi iyi
anlyor.
Hayr, bizim retmenimiz bizi
anlamyor.

Sizin ineiniz ok aptaldr.
Sizin ineiniz ok aptal mdr?
Evet, bizim ineimiz ok aptaldr.
Hayr, bizim ineimiz ok aptal
deildir.

Sizin okulunuz ok gzeldir.
Sizin okulunuz ok gzel midir?
Evet, benim okulum ok gzeldir.
Hayr, benim okulum ok gzel
deildir.


Sizin gazeteniz ilgintir.
Sizin gazeteniz ilgin midir?
Evet, bizim gazetemiz ilgintir.
Hayr, bizim gazetemiz ilgin
deildir.



Tanm edat das olan isimlerle beraber kullanm aadaki gibidir.

Wer? Wessen?
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
Sie
sie
mein
dein
sein
ihr
sein
unser
euer
Ihr
ihr


Kim? Kimin?
ben
sen
o
o
o
biz
siz
siz
onlar
benim
senin
onun
onun
onun
bizim
sizin
sizin
onlarn

46
das Buch
das Rind
das Essen
das Kind
das Fenster

kitap
sr
yemek
ocuk
pencere

Das ist ein Buch.
Wessen Buch ist das?
Das ist mein Buch.

Das ist ein Rind.
Wessen Rind ist das?
Das ist dein Rind.


Das ist ein Essen.
Wessen Essen ist das?
Das ist sein Essen.

Das ist ein Kind.
Wessen Kind ist das?
Das ist ihr Kind.

Das ist ein Fenster.
Wessen Fenster ist das?
Das ist unser Fenster.

Sein Essen ist sehr lecker.
Ist sein Essen sehr lecker?
Ja, sein Essen ist sehr lecker.
Nein, sein Essen ist nicht lecker.

Dein Rind ist gro.
Ist mein Rind gro?
Ja, dein Rind ist gro.
Nein, dein Rind ist nicht gro
sondern dein Rind ist klein.


Bu bir kitaptr.
Bu kimin kitabdr?
Bu benim kitabmdr.

Bu bir srdr.
Bu kimin srdr?
Bu senin srndr.


Bu bir yemektir.
Bu kimin yemeidir?
Bu onun yemeidir.

Bu bir ocuktur.
Bu kimin ocuudur?
Bu onun ocuudur.

Bu bir penceredir.
Bu kimin penceresidir?
Bu bizim penceremizdir.

Onun yemei ok lezzetlidir.
Onun yemei ok lezzetli midir?
Evet, onun yemei ok lezzetlidir.
Hayr, onun yemei ok lezzetli
deildir.
Senin srn byktr.
Benim srm byk mdr?
Evet, senin srn byktr.
Hayr, senin srn byk deildir,
aksine senin srn kktr.

47

Mein Buch ist sehr langweilig.
Ist dein Buch langweilig?
Ja, mein Buch ist sehr langweilig.
Nein, mein Buch ist nicht
langweilig.

Ihr Kind ist klein.
Ist ihr Kind klein?
Ja, ihr Kind ist sehr klein.
Nein, ihr Kind ist nicht klein.

Unser Fenster ist offen.
Ist unser Fenster offen?
Ja, euer Fenster ist offen.

Nein, euer Fenster ist nicht offen,
sondern euer Fenster ist
geschlossen.


Benim kitabm ok skcdr.
Senin kitabn ok skc mdr?
Evet, benim kitabm ok skcdr.
Hayr, benim kitabm ok skc
deildir.

Onun ocuu kktr.
Onun ocuu kk mdr?
Evet, onun ocuu ok kktr.
Hayr, onun ocuu kk deildir.

Bizim penceremiz aktr.
Bizim penceremiz ak mdr?
Evet, sizin pencereniz aktr.

Hayr, sizin pencereniz ak
deildir, aksine sizin pencereniz
kapaldr.



Das Adjektiv
Sfat

Genel olarak sfatlar bir ahsn veya cismin zelliini, niteliini ve nasl
olduunu dile getirir. Ayn ekilde sfatlarla bir olayn bir eylemin nasl
meydana geldiini belirtmek mmkndr. imdi u ana kadar
rendiimiz sfatlara bakalm ve birka sfat daha ekleyelim.

gut
schlecht
faul
fleiig
dumm
hbsch
hsslich
kurz
schlau

iyi
kt
tembel
alkan
aptal
gzel, yakkl
irkin
ksa
kurnaz
48
bld
lecker
interessant
langweilig
klein
gro
offen
geschlossen
krank
gesund
schnell
langsam
rot
gelb
jung
alt
tief
hoch
billig
teuer

aptal
lezzetli
ilgin
skc
kk
byk
ak
kapal
hasta
salkl
hzl
yava
krmz
sar
gen
yal, eski
derin
yksek
ucuz
pahal

Almanca da sfat tamlamalar, sfat ismin tanm edatyla kendisi arasna
yerletirmek suretiyle tekil edilir. Tanm edat der, die, das ile isim
arasna giren sfata bir de e taks eklenir.

das Buch
gut
Das gute Buch.

der Mann
jung
Der junge Mann


die Frau
hbsch
Die hbsche Frau


kitap
iyi
yi kitap

erkek, adam
gen
Gen adam


kadn
gzel
Gzel kadn

49
das Auto
alt
Das alte Auto

der Junge
faul
Der faule Junge

das Mdchen
klein
Das kleine Mdchen

das Essen
langweilig
Das langweilige Essen

das Pferd
schnell
Das schnelle Pferd

das Hotel
billig
teuer
Das billige Hotel
Das teure Hotel

araba
yal, eski
Eski araba

gen erkek
tembel
Tembel gen

kz ocuk
kk
Kk kz ocuu

yemek
skc
Skc yemek

at
hzl
Hzl at

otel
ucuz
pahal
Ucuz otel
Pahal otel


Ein, Eine eklindeki belirsiz tanm edatlar ile birlikte olan isimlerle
yaplan sfat tamlamalarnda ise sfata daha baka taklar eklenir.

Der: der tanm edatnn yerini alan ein ile isim arasna giren sfata er
taks eklenir.

der Mann
Der junge Mann
Ein junger Mann
Kein junger Mann



erkek, adam
Gen erkek
Bir gen erkek
Bir gen erkek deil


50
der Lehrer
Der gute Lehrer
Ein guter Lehrer
Kein guter Lehrer

der Junge
Der fleiige Junge
Ein fleiiger Junge
Kein fleiiger Junge

der Tisch
Der rote Tisch
Ein roter Tisch
Kein roter Tisch

der Stuhl
Der billige Stuhl
Ein billiger Stuhl
Kein billiger Stuhl

der Laden
Der teure Laden.
Ein teurer Laden
Kein teurer Laden

der Hund
Der alte Hund
Ein alter Hund
Kein alter Hund

der Student
Der dumme Student
Ein dummer Student
Kein dummer Student

der Schler
Der kleine Schler
Ein kleiner Schler
Kein kleiner Schler
erkek retmen
yi retmen
Bir iyi retmen
yi retmen deil

gen, ocuk (delikanl)
alkan gen
Bir alkan gen
alkan gen deil

masa
Krmz masa
Bir krmz masa
Krmz masa deil

sandalye
Ucuz sandalye
Bir ucuz sandalye
Ucuz sandalye deil

dkkn
Pahal dkkn
Bir pahal dkkn
Pahal dkkn deil

kpek
Yal kpek
Bir yal kpek
Yal kpek deil

renci (erkek)
Aptal renci
Bir aptal renci
Aptal renci deil

renci
Kk renci
Bir kk renci
Kk renci deil
51


Tanm edat das olan isimlerin nnde bulunan ein ile isim arasna gelen
sfatn sonuna ise es harfleri eklenir.

das Haus
Das schne Haus
Ein schnes Haus
Kein schnes Haus


das Mdchen
Das kleine Mdchen.
Ein kleines Mdchen
Kein kleines Mdchen


das Kind
Das kranke Kind
Ein krankes Kind
Kein krankes Kind


das Essen
Das gute Essen
Ein gutes Essen
Kein gutes Essen

das Hotel
Das offene Hotel
Ein offenes Hotel
Kein offenes Hotel


das Auto
Das langsame Auto
Ein langsames Auto
Kein langsames Auto


ev
Gzel ev
Bir gzel ev
Gzel ev deil


kz ocuk
Kk kz ocuu
Bir kk kz ocuu
Kk kz ocuu deil


ocuk
Hasta ocuk
Bir hasta ocuk
Hasta ocuk deil


yemek
yi yemek
Bir iyi yemek
yi yemek deil

otel
Ak otel
Bir ak otel
Ak otel deil


araba
Yava araba
Bir yava araba
Yava araba deil

52

Tanm edat die olan isimlerin nnde bulunan eine ile isim arasna giren
sfatlara ise e harfi eklenir.

die Hose
Die kurze Hose
Eine kurze Hose
Keine kurze Hose

die Schlerin
Die kluge Schlerin
Eine kluge Schlerin
Keine kluge Schlerin

die Schwester
Die junge Schwester
Eine junge Schwester
Keine junge Schwester


die Mutter
Die fleiige Mutter
Eine fleiige Mutter
Keine fleiige Mutter

die Tochter
Die gesunde Tochter
Eine gesunde Tochter
Keine gesunde Tochter

die Freundin
Die hbsche Freundin
Eine hbsche Freundin
Keine hbsche Freundin

die Lehrerin
Die schlechte Lehrerin
Eine schlechte Lehrerin


pantolon
Ksa pantolon
Bir ksa pantolon
Ksa pantolon deil

kz renci
Akll renci
Bir akll renci
Akll renci deil

kz karde
Gen kz karde
Bir gen kz karde
Gen kz karde deil


anne
alkan anne
Bir alkan anne
alkan anne deil

kz evlat
Salkl kz evlat
Bir salkl kz evlat
Salkl kz evlat deil

kz arkada
Gzel kz arkada
Bir gzel kz arkada
Gzel kz arkada deil

bayan retmen
Kt retmen
Bir kt retmen

53

die Frau
Die alte Frau
Eine alte Frau

die Kuh
Die faule Kuh
Eine faule Kuh


die Schule
Die alte Schule
Eine alte Schule

die Tr
Die offene Tr
Eine offene Tr

die Tante
Die hssliche Tante
Eine hssliche Tante

die Kundin
Die schlaue Kundin
Eine schlaue Kundin.

die Zeitung
Die interessante Zeitung
Eine interessante Zeitung


kadn, e
Yal kadn
Bir yal kadn

inek
Tembel inek
Bir tembel inek


okul
Eski okul
Bir eski okul

kap
Ak kap
Bir ak kap

hala, teyze
irkin teyze (hala)
Bir irkin teyze (hala)

mteri (bayan)
Kurnaz mteri
Bir kurnaz mteri

gazete
lgin gazete
Bir ilgin gazete


Dies, Jen, Jed

Tanm edatlarnn yerine kullanlan bu anlamndaki dies, u anlamndaki
Jen- ve her anlamndaki Jed- szcklerinden sonra gelen sfatlara da
yukarda grdmz taklar aynen eklenir.
Bu szcn sonuna da ismin tanm edatna gre e, -er, veya es
eklenir
54

Dieser (der)
der Mann.
Dieser Mann ist sehr dumm.

der Junge
Dieser Junge versteht uns nicht.

der Tisch
Dieser Tisch ist sehr klein.

der Lehrer
Dieser Lehrer versteht kein
Deutsch.

diese
die Frau
Diese Frau spricht sehr gut
Deutsch.

die Zeitung
Diese Zeitung ist sehr interessant.

die Tante
Diese Tante spricht sehr schlecht
Trkisch.

die Tr
Diese Tr ist offen.

Dieses (das)
das Kind
Dieses Kind ist krank.

das Mdchen
Dieses Mdchen ist sehr bld.

das Fenster
Dieses Fenster ist rot.

bu
adam, erkek
Bu adam ok aptaldr.

gen, erkek ocuk
Bu gen bizi anlamyor.

masa
Bu masa ok kktr.

retmen (erkek)
Bu retmen Almanca anlamyor.


bu (die)
kadn, e
Bu kadn ok iyi Almanca konuur.


gazete
Bu gazete ok ilgintir.

hala, teyze
Bu hala (teyze) ok kt Trke
konuur.

kap
Bu kap aktr.

bu
ocuk
Bu ocuk hastadr.

kz ocuu
Bu kz ocuu ok salaktr.

pencere
Bu pencere krmzdr.
55

Jener (der)
der Mann.
Jener Mann ist sehr dumm.

der Junge
Jener Junge versteht uns nicht.

der Tisch
Jener Tisch ist sehr klein.

der Lehrer
Jener Lehrer versteht kein
Deutsch.

Jene (die)
die Frau
Jene Frau spricht sehr gut Deutsch.

die Zeitung
Jene Zeitung ist sehr interessant.

die Tante
Jene Tante spricht sehr schlecht.
Trkisch.

die Tr
Jene Tr ist offen.

jenes (das)
das Kind
Jenes Kind ist krank.

das Mdchen
Jenes Mdchen ist sehr bld.

das Fenster
Jenes Fenster ist rot.


u
adam, erkek
u adam ok aptaldr.

gen, erkek ocuk
u gen bizi anlamyor.

masa
u masa ok kktr.

retmen (erkek)
u retmen Almanca anlamyor.


u
kadn, e
u kadn ok iyi Almanca konuur.

gazete
u gazete ok ilgintir.

hala, teyze
u hala (teyze) ok kt Trke
konuuyor.

kap
u kap aktr.

u
ocuk
u ocuk hastadr.

kz ocuk
u kz ocuu ok aptaldr.

pencere
u pencere krmzdr.

56
Jeder (der)
Jeder Mann ist hier hsslich.
Jeder Tisch ist kurz hier.

Jede (die)
Jede Frau ist hbsch.
Jede Schule ist nicht gut.
Jede Tr ist geschlossen.


Jedes (das)
Jedes Kind spricht viel.
Jedes Mdchen spricht mit dir.


her
Buradaki her erkek irkindir.
Buradaki her masa ksadr.

her
Her kadn gzeldir.
Her okul iyi deildir.
Her kap kapaldr.


her
Her ocuk ok konuur.
Her kz ocuu seninle konuur.


Bu szcklerle isim arasna giren sfatlar tekil halde daha nce
grdmz gibi e harfini alrlar.

Dieser (der)

der Mann.
Dieser groe Mann ist sehr dumm.

der Junge
Dieser deutsche Junge versteht uns
nicht.

der Tisch
Dieser billige Tisch ist sehr klein.

der Lehrer
Dieser dumme Lehrer versteht
kein Deutsch.

Diese (die)
die Frau
Diese schne Frau spricht sehr gut
Deutsch.

Bu

adam, erkek
Bu byk adam ok aptaldr.

Gen, erkek ocuk
Bu Alman gen bizi anlamyor.


masa
Bu ucuz masa ok kktr.

retmen (erkek)
Bu aptal retmen Almanca
anlamyor.

bu
kadn, kar (e)
Bu gzel kadn ok iyi Almanca
konuur.
57

die Zeitung
Diese kurze Zeitung ist sehr
interessant.

die Tante
Diese dumme Tante spricht sehr
schlecht Trkisch.

die Tr
Diese rote Tr ist offen.

Dieses (das)
das Kind
Dieses kleine Kind ist krank.

das Mdchen
Dieses hssliche Mdchen ist sehr
bld.

das Fenster
Dieses offene Fenster ist rot.

Jener (der)

der Mann.
Jener bse Mann ist sehr dumm.

der Junge
Jener kleine Junge versteht uns
nicht.

der Tisch
Jener teure Tisch ist sehr klein.

der Lehrer
Jener gute Lehrer versteht kein
Deutsch.


gazete
Bu ksa gazete ok ilgi ekicidir.


hala, teyze
Bu aptal hala (teyze) ok kt
Trke konuuyor.

kap
Bu krmz kap aktr

bu
ocuk
Bu kk ocuk hastadr.

kz ocuk
Bu irkin kz ocuu ok aptaldr.


pencere
Bu ak pencere krmzdr.

u

adam, erkek
u kt adam ok aptaldr.

erkek ocuk, gen
u kk erkek ocuk bizi
anlamyor.

masa
u pahal masa ok kktr.

retmen (erkek)
u iyi retmen Almanca
anlamyor.

58
Jene (die)

die Frau
Jene schne Frau spricht sehr gut
Deutsch.

die Zeitung
Jene alte Zeitung ist sehr
interessant.

die Tante
Jene alte Tante spricht sehr
schlecht Trkisch.

die Tr
Jene gelbe Tr ist offen.

Jenes (das)

das Kind
Jenes faule Kind ist krank.

das Mdchen
Jenes langsame Mdchen ist sehr
bld.

das Fenster
Jenes geschlossene Fenster ist rot.

Jeder (der)
Jeder bse Mann ist hsslich.
Jeder billige Tisch ist kurz.

Jede (die)
Jede dumme Frau ist hbsch.
Jede offene Schule ist nicht gut.
Jede rote Tr ist nicht geschlossen.


u

kadn, kar (e)
u gzel kadn ok iyi Almanca
konuuyor.

gazete
u eski gazete ok ilgintir.


hala, teyze
u yal hala (teyze) ok kt
Trke konuur.

kap
u sar kap aktr.

u

ocuk
u tembel ocuk hastadr.

kz ocuu
u yava kz ocuu ok aptaldr.


pencere
u kapal pencere krmzdr.

her
Her kt adam irkindir.
Her ucuz masa ksadr.

her
Her aptal kadn gzeldir.
Her ak okul iyi deildir.
Her krmz kap kapal deildir.


59
Jedes (das)
Jedes kleine Kind spricht viel.
Jedes hbsche Mdchen spricht
mit dir.

her
Her kk ocuk ok konuur.
Her gzel kz seninle konuur.



Welcher, Welche, Welches
Hangi

der Bruder
Welcher Bruder ist gro?
Der ltere Bruder ist gro.


der Vater
Welcher Vater ist fleiig?
Mein Vater ist fleiig.

der Lehrer
Welcher Lehrer ist schlecht?
Unser Lehrer ist schlecht.

der Brief
Welcher Brief ist kurz?
Dein Brief ist kurz.

der Bulle
Welcher Bulle ist dumm?
Jeder Bulle ist dumm.

die Schwester
Welche Schwester ist hbsch?
Die junge Schwester ist hbsch.

die Schule
Welche Schule ist schn?
Seine Schule ist schn.


erkek karde
Hangi erkek karde byktr?
Daha yal olan erkek karde
byktr.

baba
Hangi baba alkandr?
Benim babam alkandr.

retmen
Hangi retmen ktdr?
Bizim retmenimiz ktdr.

mektup
Hangi mektup ksadr?
Senin mektubun ksadr.

boa, polis (sokak dili)
Hangi boa (polis) aptaldr?
Her boa (polis) aptaldr.

kz karde
Hangi kz karde gzeldir?
Gen kz karde gzeldir.

okul
Hangi okul gzeldir?
Onun okulu gzeldir.

60
die Frau.
Welche Frau ist interessant?
Die blonde Frau ist sehr
interessant.

die Zeitung
Welche Zeitung ist langweilig?
Jede Zeitung ist langweilig.

das Buch
Welches Buch ist interessant?
Jedes Buch ist interessant.

das Kind
Welches Kind ist schlau?
Euer Kind ist sehr schlau.

das Fenster
Welches Fenster ist offen?
Kein Fenster ist offen.

das Essen
Welches Essen ist lecker?
Unser Essen ist immer lecker.

kadn, kar (e)
Hangi kadn ilgi ekicidir?
Sarn kadn ok ilgi ekicidir.


gazete
Hangi gazete skcdr?
Her gazete skcdr.

kitap
Hangi kitap ilgi ekicidir?
Her kitap ilgi ekicidir.

ocuk
Hangi ocuk kurnazdr?
Sizin ocuunuz ok kurnazdr.

pencere
Hangi pencere aktr?
Hibir pencere ak deildir.

yemek
Hangi yemek lezzetlidir?
Bizim yemeimiz her zaman
lezzetlidir.



Almancada simleri oul Yapmak

Trkede isimleri oul yapmak iin sonlarna -ler, -lar eklenir.
Araba arabalar
Kitap kitaplar
zm zmler
Almanca da ise isimleri oul yapmak iin byle belirli bir tak, belirli bir
kural yoktur. Her szcn oulu deiiktir. Bu bakmdan isimleri
renirken nasl bunlarn der, die, das tanm edatlarndan hangisini
aldklarn ezberlemek gerekiyorsa, oullarn da ayn ekilde szcklerle
birlikte renmek gerekir.
61

oulda akldan karlmamas gereken kural udur. Tm isimlerin der,
die das eklindeki tanm edatlar oulda deierek die olur. Btn oul
isimlerle birlikte die tanm edat kullanlr.


Tekil oul
der Bruder
der Vater
der Sohn
der Freund
der Lehrer
der Teppich
der Mann
der Brief
der Spiegel
der Onkel
der Kunde
der Bulle
der Tisch
der Stuhl
der Dieb
der Ball
der Baum
der Schler

die Schwester
die Mutter
die Tochter
die Freundin
die Lehrerin
die Frau
die Kuh
die Schule
die Tr
die Tante
die Kundin
die Zeitung
die Blume
die Brder
die Vter
die Shne
die Freunde
die Lehrer
die Teppiche
die Mnner
die Briefe
die Spiegel
die Onkel
die Kunden
die Bullen
die Tische
die Sthle
die Diebe
die Blle
die Bume
die Schler

die Schwestern
die Mtter
die Tchter
die Freundinnen
die Lehrerinnen
die Frauen
die Khe
die Schulen
die Tren
die Tanten
die Kundinnen
die Zeitungen
die Blumen

Tekil oul
erkek karde
baba
erkek evlat
erkek arkada
retmen
hal
erkek
mektup
ayna
amca
erkek mteri
boa (polis)
masa
sandalye
hrsz
top
aa
erkek renci

kz karde
anne
kz evlat
kz arkada
bayan retmen
kadn
inek
okul
kap
hala, teyze
bayan mteri
gazete
iek
erkek kardeler
babalar
erkek evlatlar
erk. arkadalar
retmenler
hallar
erkekler
mektuplar
aynalar
amcalar
erk. mteriler
boalar (polisler)
masalar
sandalyeler
hrszlar
toplar
aalar
erk. renciler

kz kardeler
anneler
kz evlatlar
kz arkadalar
bayan retmenler
kadnlar
inekler
okullar
kaplar
halalar, teyzeler
bayan mteriler
gazeteler
iekler
62

das Buch
das Rind
das Essen
das Kind
das Haus
das Pferd
das glas
das Dorf
das Bild
das Fenster
das Zimmer
das Mdchen
das Auto
das Kino

die Bcher
die Rinder
die Essen
die Kinder
die Huser
die Pferde
die Glser
die Drfer
die Bilder
die Fenster
die Zimmer
die Mdchen
die Autos
die Kinos

Baz isimlerin sadece oulu
vardr.
die Eltern
die Geschwister
die Leute
die Zwillinge
die Ferien
die Gebrder
die Zinsen
die Immobilien
die Einknfte
die Auslagen











kitap
dana
yemek
ocuk
ev
at
bardak
ky
resim
pencere
oda
kz
araba
sinema

kitaplar
danalar
yemekler
ocuklar
evler
atlar
bardaklar
kyler
resimler
pencereler
odalar
kzlar
arabalar
sinemalar



ebeveyn
kardeler
halk
ikizler
tatil
biraderler, erkek kardeler
faiz
emlak, gayrimenkul
gelir
masraf

You might also like