You are on page 1of 10

Edgar Allan Poe, el modernismo hispanoamericano, y despus

1
Beatriz Colombi
(Instituto de Literatura ispanoamericana, !BA"
#esde las primeras traducciones de Baudelaire y el traba$o consagratorio de E%
#% &orgues en la Revue des deux Mondes en 1'(', la )igura de Edgar Allan Poe no hizo
m*s +ue acrecentarse en la literatura occidental% Las primeras traducciones en
ispanoamrica datan de la dcada de 1'',, y si bien hay menciones anteriores a su
obra, es recin con el modernismo cuando alcanza circulaci-n continental% En un libro
aun imprescindible sobre el tema, .ohn Engle/er/ sigui- los pasos de esta presencia en
los autores modernistas%
0
Curiosamente, no destin- un cap1tulo a .os 2art1, +uien
estu3o algo m*s +ue atento al modelo Poe% Procede de esta )uente su e4igencia de
bre3edad como condici-n de la obra moderna, seg5n se6ala en su 7Pr-logo al Poema
del Nagara8 de Antonio Prez Bonalde, autor de la primera 3ersi-n espa6ola de 7El
cuer3o8 (1''9", compa6ero de e4ilio y de traducciones del cubano%
:
Entre los e$ercicios
y traba$os inditos de 2art1, se conser3an algunas estro)as de 7El cuer3o8, +ue compar
con la 3ersi-n de Prez Bonalde sospechando +ue podr1a haber e4istido un traba$o en
colaboraci-n, pero no se aseme$an, de donde in)iero +ue 2art1 abandon- lo +ue ser1a la
primera traducci-n de un hispanoamericano del )amoso poema, al conocer el traba$o de
Bonalde%
(
;o obstante, 2art1 traduce 7Annabel Lee8 y adopta en su poes1a muchos de
sus procedimientos como la rima, la rima interna, el estribillo, las reiteraciones y a5n la
tem*tica% Pensemos, por e$emplo, en la pro4imidad de este poema de Poe con 7La ni6a
de <uatemala8 de sus Versos sencillos%
Pero es con =ubn #ar1o +ue se inicia plenamente el ciclo Poe en la literatura
latinoamericana% Engle/er/ analiza, particularmente, la impronta del norteamericano en
la poes1a de #ar1o y sostiene una hip-tesis a la +ue no se ha dado su)iciente atenci-n% La
potica musical de #ar1o pro3iene tanto o m*s de Poe y de su traba$o sobre la mtrica
1
>raba$o e4puesto en las ??III .ornadas de In3estigaci-n, Instituto de Literatura ispanoamericana,
&acultad de &iloso)1a y Letras, !BA, @, 1, y 11 de diciembre de 0,,@ (en prensa"%
0
.ohn Eugene Engle/ir/, Edgar Allan Poe in Hispanic Literature, ;eA Bor/, Instituto de las Espa6as,
1@:(%
:
Con la colaboraci-n de Antonio Prez Bonalde, 2art1 3ierte al espa6ol el largo poema Lalla Rook del
irlands >homas 2oore, maestro a su 3ez de Edgar Allan Poe, por lo +ue 2art1 resulta conocedor no tan
solo del norteamericano, sino tambin de sus or1genes literarios%
(
2art1 ensaya tambin una traducci-n de 7El cuer3o8, 3ase Obras ompletas, La abana, Editorial
;acional de Cuba, 1@C(, 3ol% 19, pp% ::C%
(en el ensayo 7!"e rational o# Verse8", +ue de Derlaine y el simbolismo )rancs% B pese
a su proclamado 7galicismo mental8 y su 7pensar en )rancs y escribir en catellano8,
como sostiene #ar1o en su mani)iestoErespuesta a Paul <roussac, 7Los colores del
estandarte8, es permanente la marca y menci-n del poeta norteamericano a lo largo de
su obra, como en 7El reino interior8 +ue alude a 7!lalume8% Por supuesto, #ar1o no
rechaz- tal legado, pero pre)iri- proclamar e4pl1citamente al poeta de las $iestas
%alantes como su re)erente% 7Era un aire sua3e8, )echado en 1'@:, es un caso de )usi-n
de apropiaciones% Adeuda a 7>herese8 de Dictor ugo, tambin a las )iestas
3erlenianas, pero en el nombre de la enigm*tica condesa remite a la canci-n 7Eulalie8
de Poe% ;o obstante, )ue su art1culo )echado ese mismo a6o de 1'@: y publicado en La
revista nacional para ser luego incorporado a Los raros, el momento de)initorio de su
incorporaci-n al canon hispanoamericano de la literatura 7nue3a8% La )echa es
signi)icati3a% En 1'@: #ar1o 3ia$a por primera 3ez a ;eA Bor/ donde conoce a 2art1 y
establece con l una relaci-n de )iliaci-n literaria% En ese 3ia$e se cruza en Panam* con
Paul <roussac, con +uien intercambia pareceres sobre la ci3ilizaci-n yan+uee,
perge6ando entre ambos el calibanismo )inisecular%
El art1culo sobre Edgar Allan Poe de Los raros es notable por 3arios moti3os% En
primer lugar, o)icia de centro aglutinador de su categor1a de 7raro8, ya +ue la menci-n
de este poeta recorre muchos otros autores incluidos en el libro, como Dillier de Lille
dFAdam, Lautreamont o 2art1% #ar1o se nutre de 3arias ret-ricas, como el paseo por
2anhattan, por eso, la primera parte del te4to est* destinada al ingreso a la ciudad +ue
puede pensarse tambin como un homena$e a las Escenas Norteamericanas de 2art1, de
las +ue )ue atento lector% En la 3isi-n urbana de ;eA Bor/ priman las sensaciones de
acumulaci-n y de 3rtigo, plagadas de im*genes sonoras intimidatorias para el paseante,
como la trepidaci-n, el repi+ueteo, el sonido de las ruedas, el cho+ue, ese s"ock de la
ciudad +ue pocos a6os m*s tarde <eorge Gimmel describir1a en La metr&polis ' la vida
mental% A+u1 tambin se cristaliza el ideologema del calibanismo con la iteraci-n de la
palabra 7monstruo8 as1 como de otras im*genes aleda6as% 7En su )abulosa Babel, gritan,
mugen, resuenan, braman, conmue3en la Bolsa, la locomotora, la )ragua, el banco, la
imprenta, el doc/ y la urna electoral8%
H
En este medio ad3erso surge el 7cisne
desdichado8, el 7pr1ncipe de los poetas malditos8, 3ictimado por su cuer3o como un
Prometeo moderno% #ar1o impugna a+u1 uno de los principios de la cr1tica positi3istaI el
medio no hace al escritor sino +ue, por el contrario, el escritor se hace a pesar de su
H
=ubn #ar1o, 7Edgar Allan Poe8, en Los raros, Buenos Aires, Editorial Losada G%A%, 1@@(, p*g% H1%
medio% #ar1o retoma, sin mencionarlo, la mitolog1a de artista como (ngel cado
inaugurada por Baudelaire, imagen no desde6ada por todos los )uturos seguidores y
lectores del americano% Pero, adem*s, #ar1o politiza la imagen y la usa para impugnar la
cultura del pa1s del norte% Poe es el primer Ariel preEarielismo, el primer e$emplar de
una clase de escritor +ue regir*, de modo idealista, el horizonte del intelectual
)inisecular%
#ar1o )i$a en este art1culo uno de los gestos m*s perdurables del mito Poe entre
los escritores hispanoamericanosI el recurso de la identi#icaci&n, inaugurado por
Baudelaire, +uien consideraba a Poe su doble% Las simetr1as son numerosas, pero algo
m*s +ue e3idente en el pasa$e de 7Gtella8, donde #ar1o )unde el recuerdo de su esposa
muerta, =a)aela Contreras, con las mu$eres )iccionales (Eulalia, Leonora, !lalume,
elen, Annabel Lee, Ligeia" y reales de Poe (Estella Garah Anna LeAis, su amiga y
protectora"% A lo largo del te4to encontramos otras identi)icaciones, la m*s rele3ante, la
adopci-n del patr-n musical en la poes1a% 2a4 ;ordau, con +uien #ar1o polemiza en
este mismo libro, sostiene +ue la m5sica es una suerte de per3ersi-n, ya +ue pone en
$uego una zona de la sensibilidad +ue se encuentra m*s all* de la raz-n% Juiz*s en
respuesta, #ar1o de)iende al poeta melodioso de sus cr1ticos +ue ob$etaron el uso
e4cesi3o de la reiteraci-n y del estribillo% Ktro punto de con)luencia, es el inters por el
terror y el ocultismo, y )inalmente, la debilidad y melancol1a de car*cter, +ue
conducir*n a ambos al alcohol, y de all1 a la enso6aci-n, tema +ue #ar1o retoma en 7Poe
y los sue6os8 de 1@1:%
A di)erencia de Baudelaire E+ue incorpora )icciones al relato de la 3ida de Poe,
como el ine4istente 3ia$e a =usiaE #ar1o se atiene en esta oportunidad a la 3oluminosa
biogra)1a de .ohn % Ingram, Edgar Allan Poe vida ' obra% Coincidentemente, el libro
de Ingram hab1a sido traducido y publicado en Buenos Aires por la Editorial .acobo
Peuser en 1''9, es decir, pocos a6os antes de la llegada de #ar1o a esta ciudad en 1'@:,
y es probable +ue su lectura detonase la escritura del art1culo% >ambin en 1'@: Lun a6o
decididamente centrado en PoeE #ar1o publica el primer cuento en el cual podemos
detectar su huella, 7>hanatopia8, inspirado en el tema del hipnotismo, cuya )uente pudo
haber sido 7El caso de Gr% Daldemar8, pero con un desenlace di)erente% El e4perimento
narrado en el cuento es la prolongaci-n de la 3ida m*s all* de la muerte a tra3s del
hipnotismo de la madre del narrador, +ue al descubrir la 3erdad, huye espantado% Con
7>hanatopia8 #ar1o introduce el cuento de e#ecto con ese )inal al mismo tiempo
anticipado y contundente, y un narrador alucinado, de$ando de lado el modelo del
cuento )rancs, de trama m1nima y narrador distante e ir-nico, +ue hab1a popularizado a
partir de A)ul* En notable +ue el cuento de #ar1o trate de una madre al mismo tiempo
muerta y 3i3a, +ue atendiendo al cl*sico estudio de 2arie Bonaparte sobre el autor, es la
imagen dominante en la potica de Poe%
C
La muerta 3i3a alienta una de la )iguras m*s
terror1)icas de Poe, Berenice, ese 7cad*3er des)igurado, sin morta$a y +ue a5n respiraba,
a5n palpitaba, a5n 3i31a%8
9
, o Lady =oAena, +ue 3a y 3uel3e de la muerte%
El traba$o de mayor aliento de #ar1o sobre este autor posterior al de Los raros,
es 7Poe y los sue6os8, una serie de tres art1culos publicados en La Naci&n de Buenos
Aires en 1@1:, compilado por Mngel =ama en Rub+n ,aro- el mundo de los sue.os%
#ar1o toma esta 3ez como )uente tres estudios recientes +ue analizan especialmente la
patolog1a ner3iosa de Poe% Ge trata de Emile Lau3riere, Edgar Poe/ sa vie et son
Oeuvre/ Etude de Ps'c"ologic Pat"ologi0ue de 1@,(, la tesis de 2%<% Petit, un 7estudio
mdico psicol-gico8 y el traba$o del #r% #upouy sobre los opi-manos, +uien atribuye el
estado on1rico de las producciones de Poe al uso )recuente de esta droga% Gi bien estas
lecturas incursionan en el an*lisis de su neurosis desde una perspecti3a biologista, +ue
no acusa in)luencia de La interpretaci&n de los sue.os de 1@,,, abren ya el camino al
in)luyente estudio de 2arie Bonaparte de 1@::% El e$e del 7sue6o8, +ue ya aparec1a en
la silueta de Poe en Los raros, se pro)undiza en esta oportunidad% ;o se trata del sue6o
como una premonici-n (en el sentido +ue establece &reud en la primera ad3ertencia de
7Gobre el sue6o8 de 1@,1I 7En pocas preEcient1)icas el sue6o era considerado el
anuncio propicio o ne)asto de unos poderes superiores, demon1acos y di3inos8" ni
tampoco de un relato interpretable, con)ormado por condensaciones y desplazamientos,
como lo ser* para el psicoan*lisis% El estado on1rico del +ue habla #ar1o es la
enso6aci-n pre3ia a la escritura, +ue un acto creati3o y posterior racionaliza% ;i m*s ni
menos +ue lo planteado por Poe en 7La )iloso)1a de la composici-n8% La estimulaci-n de
los sentidos, en Baudelaire, Poe o #ar1o, siempre es un paso pre3io, +ue re+uiere del
traba$o para cristalizarse en obra de arte% ;o hay droga +ue sustituya este proceso,
sostienen al un1sono, no por moralistas, sino por creer todos en la racionalidad del hecho
esttico% El narrador de 7Ligeia8 es un opi-mano y la mayor1a de estos cuentos, seg5n el
C
2arie Bonaparte, 7Interpretaciones psicoanal1ticas de los cuentos de Edgar Allan Poe8, en endri/ 2%
=uitenbee/, Psicoan(lisis ' literatura, 24ico, &ondo de Cultura Econ-mica, 1@9:% Al respecto, dice
<aston BachelardI 7En e)ecto, lo +ue con m*s claridad ha demostrado 2arie Bonaparte es +ue la imagen
+ue domina la potica de Edgar Poe es la imagen de la madre moribunda8, en El Agua ' Los 1ue.os,
24ico, &ondo de Cultura Econ-mica, 1@@:% Este ser1a otro punto de encuentro entre #ar1o y PoeI la
madre ausente%
9
Edgar Allan Poe, uentos completos, 2adrid, Alianza, 1@9,, p% 0@9%
estudio de Lau3riere del cual #ar1o se 3ale, demuestran los e)ectos de la 7droga negra8
en el narrador% Nalter Ben$am1n en 7=asgos capitales de la primera impresi-n de
aschisch8, dice al respectoI 7La sensaci-n de entender ahora mucho me$or a Poe%
Parecen abrirse los portones de entrada a un mundo de lo grotesco% G-lo +ue no +uer1a
entrar%8
'
Para esta lectura, la importancia de la alucinaci-n Lsea cual sea su procedenciaE
es +ue instaura un enunciador delirante, una de las marcas m*s constantes de la
literatura moderna%
En 7Poe y los sue6os8 el recurso de la identi)icaci-n con Poe se acent5aI 7#e all1
su e4cesi3o so6ar, mas los sue6os eran en l una disposici-n natural e innata, como en
;er3alI 3i31a so6ando8
@
, dice #ar1o, resaltando este estado de desprendimiento de lo
real, muy pr-4imo al modo como el nicaragOense se representa a s1 mismo en su
autobiogra)1a y en otros pasa$es de su obra% Poe recurre al opio, al l*udano y al alcohol,
como modo de 7calmar neuralgias o malestares g*stricos8% En el te4to resuena la autoE
$usti)icaci-n cuando, al hablar del alcohol, #ar1o diceI
7Puso la en)ermedad alcoh-lica P"o' reconocida como en#ermedad por la
ciencia m+dicaP sobre todas las en)ermedades% !ena, QayR por )uertes razones,
morales y )1sicas, 0ue recurrir a a0uel modi#icador del (nimo ' del
pensamiento8%
1,

La )rase, intencionada, busca un doble e)ectoI sacar al alcoholismo de la -rbita
del 3icio para alo$arlo en el *mbito m*s aceptable de la en)ermedad, y $usti)icar sus
propias razones para su )recuentaci-n% Por eso compara las 3isiones del poema 7,ream
Land8 (Pa1s de sue6o" con sus propios momentos anormalesI
7Juien estas l1neas escribe puede a)irmar +ue sin haber nunca probado la acci-n
del Spotente y sutil opioF, ha contemplado en un estado hipnag-gico
11
o en
sue6os de)inidos, espect*culos seme$antes, aun+ue no con luces 3i3aces, sino en
una especie de luz tamizada y di)usa Ldespus de pasada la in)luencia acti3a de
e4citantes alcoh-licos8
10
%
Geg5n una de sus )uentes, el #r% #upouy, Poe llega a la 7alucinaci-n
panor*mica8 y a la 73isi-n trascendente8, trminos acu6ados por de Juincey en
on#esiones de un ingl+s comedor de opio, estados alterados en los +ue el propio #ar1o
hab1a incurrido en composiciones como 7El humo de la pipa8 de 1''', un 3ia$e por
'
Nalter Ben$am1n, Hasc"isc", 2adrid, >aurus, 1@@H, p*g% C,%
@
Mngel =ama, 7Edgar Poe y los sue6os8, en Rub+n ,aro- el mundo de los sue.os/ Puerto =ico, Editorial
!ni3ersitaria, !ni3ersidad de Puerto =ico, 1@9:, p*g% 1',
1,
2bid%, p*g% 1'(%
11
!n estado hipnag-gico es el momento entre el sue6o pro)undo y la 3igilia, cuando el cuerpo solo tiene
conectadas las )unciones 3itales (m5sculos de los o$os, el cerebro, los pulmones y el coraz-n"%
10
Mngel =ama, 7Edgar Poe y los sue6os8, en Rub+n ,aro- el mundo de los sue.os/ op*cit% p*g% 1'0%
para1sos arti)iciales +ue le o)rece siete sue6os, uno por cada bocanada de la pipa,
potenciados por el e)ecto del champagne% Propongo tambin leer en cla3e de
alucinaci&n a lo Poe los poemas 7Gin)on1a en gris mayor8 y 7La p*gina blanca8% #ar1o
hace ostentaci-n de un re)inado conocimiento de la obra de Poe, citando poemas como
7,reams8 o 7Al Aaraa#8, 7!"e Valle' o# 3nrest8, 73lalume8, ensayos como
72arginalia8, y cuentos como 7Berenice8, 7Ligeia8, 7El gato negro8, 7El retrato o3al8,
7La m*scara de la muerte ro$a8, 7!"e #acts in t"e case o# Mr* Valdemar8, entre muchos
otros% Lo curioso es +ue la obra de Poe no estaba totalmente traducida aun al espa6ol,
por lo +ue es probable +ue #ar1o la leyese en ingls% 2e pregunto (y +uisiera constatar"
si las largas citas en 7Poe y los sue6os8 son traducciones del propio #ar1o, ya +ue la
primera edici-n de las Obras completas de Poe en espa6ol son publicadas recin en
1@1@E1@0,%
Los poetas modernistas incorporaron el modelo Poe a la poes1a, como es
e3idente en .uli*n del Casal, .os Asunci-n Gil3a, .ulio errera y =eissig, pero )ue
sobre todo en el cuento donde su impacto )ue m*s decisi3o, como lo demuestra
Leopoldo Lugones en sus $uer)as extra.as y Amado ;er3o en sus relatos bre3es% !n
Poe directo, o mediatizado por sus disc1pulos )ranceses Dillier de Lille dFAdam o
2aupassant% En cuanto a lo +ue he llamado el recurso de identi#icaci&n, despus de
#ar1o, pocos escritores hispanoamericanos se han sustra1do a este e)ectoI oracio
Juiroga, 2acedonio &ern*ndez E+uien en El Museo de la Novela de la Eterna dice
haber escrito Elena Bellamuerte creyendo ser 7otro Poe8 L y desde luego, Cort*zar% En
oracio Juiroga y .ulio Cort*zar, Poe se 3uel3e emblema de sus respecti3as poticas
del cuento% Pero de$o de lado muchos otros casos, para re)erirme a una anomal1a% Gi la
tradici-n hispanoamericana hab1a continuado el mito de la identi#icaci&n, seg5n el cual
los escritores se presentan como dobles y progenie del norteamericano, Borges intenta
desplazar esta imagen y dar un cierre el ciclo Poe y a su teor1a de la composici-n como
resultante del c*lculo art1stico%
Gi bien Borges considera a Poe el indiscutido padre de la literatura moderna,
siguiendo en este punto la tradici-n )rancesa +ue 3a de Baudelaire a Paul Dalery,
pasando por 2allarm, establece, paralelamente, una relaci-n ciertamente con)licti3a
con este precursor% En 7El cuento policial8 le concede el mayor elogio al sostener +ue
Poe no es tan solo el progenitor del gnero policial, sino tambin el gestor de los
lectores de dicho gnero, un lector incrdulo y suspicaz, lleno de sospechas, en suma, un
lector moderno% Pero tambin consigna, una y otra 3ez, su desacuerdoI
7La no3ela policial ha creado un tipo especial de lector% Eso suele ol3idarse
cuando se $uzga la obra de Poe, por+ue si Poe creo el relato policial, creo
despus el tipo de lector de )icciones policiales% Bo ceo +ue Poe )ue un
e4traordinario poeta rom*ntico y #ue m(s extraordinario en el con4unto de su
obra/ en nuestra memoria de su obra/ 0ue en una de las p(ginas de su obra% Es
m*s e4traordinario en prosa +ue en 3erso% En el 3erso de Poe T+u tenemosU
>enemos a+uello +ue $usti)ic- lo +ue Emerson di$o de lI lo llam- t"e 4inglemanV
el hombre del retint1n, el hombre del sonsonete*5
1:
La actitud de Borges encierra la ambigOedad de reconocerlo como genio y
denostarlo como poeta, de elogiar su obra en prosa, pero diluir este reconocimiento con
atenuaciones, litotes y 3eladas cr1ticas% B el me$or modo de reba$ar a Poe, es magni)icar
a aAthorne, su padre literario% En su notable art1culo sobre este autor en Otras
in0uisiciones, cote$able por su aliento con el +ue Poe escribi- sobre su maestro, Borges
e4amina el cuaderno de apuntes de aAthorne donde anotaba las posibles tramas de sus
)icciones% En este te4to sostiene +ue aAthorne 7pre)igura el gnero policial +ue
in3entar1a Poe8
1(
y al hablar de 7Na/e)ield8, a)irma +ue este cuento anticipa a 2el3ille
y lle3a directamente a Wa)/aI 7En esta bre3e y ominosa par*bola L+ue data de 1':HE ya
estamos en el mundo de erman 2el3ille, en el mundo de Wa)/a%8
1H
TJu plantea
entonces BorgesU, +ue es aAthorne y no Poe, el 3erdadero e indiscutido precursor de
la literatura moderna%
En otras ocasiones, la piedra de to+ue del desacuerdo es 7La )iloso)1a de la
composici-n8% As1, en las con)erencias dictadas en ar3ard en 1@C9E1@C' dir* 7(Pero"
)ue Poe el +ue escribi- +ue un relato debe ser escrito atendiendo a la 5ltima )rase, y un
poema atendiendo al 5ltimo 3erso% Esto degener& en el relato con truco, y en los siglos
?I? y ?? la gente ha in3entado toda clase de tramas%8
1C
En dos l1neas, Borges
desacredita el cuento de e#ecto, reduciendo este 5ltimo recurso al peyorati3o 7truco8
(palabra con la +ue +uiz*s aluda a Juiroga" +ue remite a las 7magias8 de las 72agias
parciales del Jui$ote8, te4to +ue podemos leer como su propia )iloso)1a de la
composici-n, ad3ersa a cual+uier realismo% >ambin ob$eta el racionalismo de Poe en
otra con)erencia reunida con el t1tulo de 7El Cuento y yo8
19
, donde dice +ue pre)iere
3ol3er a la imagen del poeta como 3ate antes +ue aceptar la )alacia de la )iloso)1a de la
1:
.orge Luis Borges, 6orges oral, Buenos Aires, Emec EditoresEEditorial de Belgrano, 1@9@, p*g% C9%
La cursi3a es m1a%
1(
.orge Luis Borges, Obras completas, Buenos Aires, Emec, 1@9(, p*g% C'(%
1H
2bid, p*g% C99%
1C
.orge Luis Borges, 7El arte de contar historias8, en Arte po+tica, Barcelona, Cr1tica, 0,,1, p% C'% La
cursi3a es m1a%
19
.orge Luis Borges, 7El cuento y yo8, en Carlos Pacheco y Luis Barrera Linares, comp%, ,el cuento '
sus alrededores, Caracas, 2onte M3ila, 1@@:, pp% (:9E((C%
composici-n de 7El cuer3o8% >ambin en la Escuela &reudiana de Buenos Aires en las
charlas de 1@'0, Borges diceI
7ay un art1culo de Poe mu' extra.o ' nada convincente titulado 7La )iloso)1a
de la composici-n8, en el cual re)iere c-mo )ue escribiendo ese poema +ue todos
conocemos y 0ue 0ui)(s "a'a sido demasiado alabado, 7El cuer3o8%(X" Ahora
bien, 'o creo 0ue esa teora de Poe es #alsa, ya +ue si l consideraba +ue un ser
racional no puede repetir una palabra, pudo haber llegado a la idea de un loco,
por e$emplo, no de un cuer3o, y eso habr1a producido otro poema% Es decir,
aun+ue aceptemos los eslabones, hay siempre un inter3alo de sombra, un
inter3alo de misterio entre un eslab-n y otro%
1'
En otros te4tos, como en los ,i(logos con Ks3aldo &errari
1@
o en el 6orges de
Adol)o Bioy Casares
0,
, leemos alusiones al 7mal gusto de Poe8, un poeta al +ue no s-lo
considera menor, sino tambin 7m1nimo8% Es notable +ue trat*ndose de un gran
cuentista, Borges pre)iera de Poe su 5nica no3ela, Las aventuras de Art"ur %ordon
P'm% B hasta puede detectarse cierta menci-n a Poe y su 7&iloso)1a de la composici-n8
en la e4plicaci-n +ue hace Carlos Argentino #aneri Ecomo sabemos, la +uintaesencia
del mal escritorE de su poema 7La tierra8 en el cuento 7El Aleph8%
;o obstante, cuando Borges debe e4poner su mtodo compositi3o incurre en la
parado$a, seguramente intencionada, de acercarse al mtodo de Poe% Por e$emplo,
sugiere +ue el origen de sus cuentos es el encuentro con una )rase o una palabra
detonadora (como el nevermore de 7El Cuer3o8"% As1 e4plica en la con)erencia 7El
poeta y la escritura8
01
+ue el cuento 7La memoria de Gha/espeare8 nace de una )rase
recortada de un sue6o, 727m about to sell 'ou 1"akespeare7s memor'8% #el mismo
modo, al analizar 7El Yahir8, dice 72i punto de partida )ue una palabra, una palabra +ue
usamos casi todos los d1as sin darnos cuenta de lo misterioso +ue hay en ella (sal3o +ue
todas las palabras son misteriosas"I pens en la palabra inolvidable, un#orgottable en
ingls%8
00
Argumenta +ue para escribir 7El Yahir8 se propuso encontrar algo +ue )uese al
mismo tiempo inol3idable y com5n, como una moneda% B luego, siguiendo el mtodo
in+uisiti3oEdeducti3o de Poe se pregunta Tc-mo hacer para +ue un ob$eto com5n se
3uel3a inol3idableU B se responde, tambin a lo Poe, +ue ese e)ecto se logra a tra3s del
sometimiento a un estado emocional particular, una locura u obsesi-n, +ue remite a la
1'
.orge Luis Borges, 6orges en la Escuela $reudiana de 6uenos Aires, Buenos Aires, Agalma, 1@@:, p%
1,'% La cursi3a es m1a%
1@
Dase Ks3aldo &errari y .orge Luis Borges, ,i(logos, Buenos Aires, Gei4 Barral, 1@@0, tambin del
mismo autor, En di(logo 2 (1@'H", En di(logo 22 (1@'C", y Reencuentro* ,i(logos in+ditos (1@@@"%
0,
Adol)o Bioy Casares, 6orges, Buenos Aires, #estino, 0,,C%
01
Dase 6orges en la Escuela $reudiana de 6uenos Aires, op*cit*
00
.orge Luis Borges, 7El cuento y yo8, op*cit%, p% ((,%
b5s+ueda del tono, del e#ecto 8nico y del narrador delirante de Poe% La intenci-n
imitati3aEpar-dica se 3uel3e e4pl1cita cuando Borges a6ade +ue pens-, como Poe, en la
muerte de una mu$er hermosa (tema +ue, por otra parte, articula 7El Aleph8", pero en
lugar del persona$e de Leonor de 7El cuer3o8, coloc- una mu$er tri3ial y rid1cula,
>eodolina Dillar% Ba$o el estado emocional de la muerte de >eodolina, el narrador
recibe la moneda, el Yahir, ob$eto m*gico del +ue se desprende, pero al +ue nunca podr*
ol3idar% El narrador, ena$enado, piensa +ue el uni3erso se 3ol3er* esa moneda de 3einte
centa3os, y como en 7>lZn, !+bar, Krbis >ertius8, el relato nace en el momento
culminante de una gran obsesi-n%
La obsesi-n es el moti3o de 7El Yahir8, y de otros cuentos +ue Borges asocia
con ste, como 7>lZn, !+bar, Krbis >ertius8, 7El Aleph8, 7El libro de arena8, 7La
memoria de Gha/espeare8, o 7&unes el memorioso8%
0:
En todos estos casos, e4isten
elementos o propiedades de un ob$eto[persona +ue abruman al narrador o persona$e por
su condici-n persistente e ine4orable% El narrador borgeano, como el de Poe y de toda
su prole, adopta los s1ntomas del obsesivo compulsivoI las ideas )i$as, la repetici-n de
actos indeseables, las ceremonias de con$uras% Pensemos estos mo3imientos en 7El
Aleph8% El amor incondicional y obcecado por Beatriz Diterbo, la compulsi-n de 3isitar
su casa en cada ani3ersario de su muerte pese al rechazo +ue le pro3oca su primo,
Carlos Argentino #aneri, la resistencia y a la 3ez la adicci-n a esta ceremonia, y
)inalmente, el ritual de e4orcismo, la negaci-n de la e4istencia del Aleph ante #aneri%
Geg5n nos cuenta Borges, el te4to inspirador de 7El Aleph8 )ue 7>he Cristal Egg8 de
%<% Nells, +ue cuenta e4actamente la pasi-n absurda de un anticuario por un ob$eto
trasl5cido, entra6able y )atal, un hue3o de cristal con un mundo paralelo y asombroso,
al +ue no puede sustraerse y +ue le costar* la 3ida% La con$unci-n de lo trivial con la
obsesi&n es patrimonio com5n de Nells, Borges y retrotrae a 7Berenice8 de Poe, donde
la tri3ialidad de un detalle, los dientes de Berenice, lle3an al narradorEprotagonista a una
compulsi-n criminal%
0(

>ambin el colombiano Andrs Caicedo (1@H1E1@99" escribe su 7Berenice8 en
1@C@% En la 3ersi-n de Caicedo, Berenice es una prostituta 3isitada por $-3enes
0:
Dase 6orges en la Escuela $reudiana de 6uenos Aires, op*cit*
0(
En una art1culo publicado en La Naci&n, 0 de octubre de 1@(@, Gegunda Gecci-n, p% 1 dice BorgesI
7#etr*s de Poe, (como detr*s de GAi)t, de Carlyle, de Alma)uerte" hay una neurosis% Interpretar su obra
en )unci-n de esa anomal1a puede ser abusi3o o leg1timo% Es abusi3o cuando se alega la neurosis para
in3alidar o negar la obraV es leg1timo cuando se busca en la neurosis un medio para entender su gnesis%
Arthur Gchopenhauer ha escrito +ue no hay circunstancia de nuestra 3ida +ue no sea 3oluntariaV en la
neurosis, como en otras desdichas, podemos 3er un arti)icio del indi3iduo para lograr un )in%8
estudiantes Ldignos representantes de los su$etos 3iolentos +ue encarnan sus relatosE
+uienes guardan, como tro)eo de a+uellas a3enturas del pasado, en una ca$a redonda y
negra, siete dientes, mechones de cabellos, la punta de sus senos y los o$os de Berenice%
La descripci-n de la ca$a corresponde, en el te4to de Poe, a la ca$a +ue se desliza de las
manos del narrador, re3elando su terror1)ico contenidoI instrumentos de cirug1a dental y
7treinta y dos ob$etos pe+ue6os, blancos, mar)ilinos8% Caicedo traba$a con los )etiches
de una macabra obsesi-n se4ual, )ruto de una imaginaci-n g-tica y desbordada, +ue
re3ela la crueldad, crimen y marginalidad, tan centrales a su obra%
Como cierre, +uiero decir +ue este traba$o no concluye, simplemente plantea +ue
el relato del delirio y la obsesi-n del ciclo Poe iniciado por #ar1o, continuado por
Juiroga y Cort*zar, desa)iado por Borges, e4tremado por Caicedo, tiene una 3igencia,
sobre cuyo )in no podemos aun especular%

You might also like