You are on page 1of 11

APOLOGA

DE
SOCRATES
Jenofonte
SOBRE LA APOLOGA DE JENOFONTE
Sabemos que la muerte de Scrates provoc una serie de obras de tipo apologtico
(apologas) y tambin acusatorio (kategora), como la del sofista Polcrates. ntre las
defensas o !pologas se pueden citar, la de "isias( perdida), la de Platn y la #enofonte. n
siglos posteriores escribieron tambin !pologas sobre Scrates$ %eodectes de &aselis,
'emetrio de &alero, Plutarco, y la declamacin de "ibanio.
!cerca de la !pologa de #enofonte, nadie dud, en la antig(edad, acerca de sus
autenticidad$ 'igenes "aercio ()) *+) la cita como suya, lo mismo que !teneo (,-. ).
Ser/ en la 0odernidad, 1ilamo2it3 quien la considere como inautntica.
"a obra fue escrita por #enofonte entre el 456 y el 4.+. Parece que al escrito de Polcrates le
sigui la defensa de "isias y el captulo -7 de los 8ecuerdos de #enofonte. ! continuacin
9abra escrito Platn la suya, y sta fue seguida por la de #enofonte, en protesta, seg:n
S9an3, contra las libertades que se tom Platn al componer su !pologa. ;omo no 9aba
estado presente en el <uicio, #enofonte acude al testimonio de =ermgenes, amigo suyo y
testigo de la muerte del maestro, como puede verse, incluso en el &edn (*5 b).
#enofonte no pretende 9acer un reporta<e e>acto del <uicio, sino e>poner la sublime actitud
y altivo lengua<e ante el <urado de un Scrates que estaba convencido que era un buen
momento para morir (eukira).s esta una diferencia esencial con la !pologa de Platn$ all
Scrates se enfrenta a la muerte a partir de su fe en una vida posterior (doctrina tambin
presente en el &edn). #enofonte no 9abla para nada de este tipo de creencia, sino que
afirma que Scrates basaba su satisfaccin en la idea de evitar los ac9aques de la ve<e3.
0ientras que para Platn la muerte parece ser la consecuencia lgica y tr/gica del
cumplimiento de una misin, para #enofonte representa una meta deseable en s.
"a !pologa de #enofonte se puede dividir en tres partes$
-. "a primera parte viene a ser como una introduccin a las palabras de Scrates ante
el tribunal. n ella, #enofonte se propone e>plicar los motivos de su actitud altiva
(megalegora). Para ello, introduce un relator en la persona de =ermgenes. !
travs suya nos enteramos que Scrates se niega a defenderse porque su vida entera
9a sido una apologa y porque su genio divino (daimon) se opone a que prepare su
defensa. !dem/s, Scrates afirma que es un buen momento para morir.
,. "a segunda parte, constituye la parte central de la !pologa y en ella Scrates
reali3a su discurso ante el <urado. Primeramente recuerda la doble acusacin
reali3ada en contra suya$ !sebeia (impiedad) y ;orrupcin de la <uventud. Sus
afirmaciones relativas a las advertencias de la vo3 divina provocan las protestas y el
malestar del tribunal. ! tales protestas, Scrates contesta que seg:n el ?r/culo de
'elfos, l es el 9ombre m/s sabio y m/s <usto de !tenas. "as protestas se agudi3an
a:n m/s, siendo declarado culpable. !l mismo tiempo, se niega a proponer una pena
alternativa a la muerte as como a evadirse cuando sus amigos se lo piden. Scrates
no est/ dispuesto a escapar a la muerte.
=ec9a p:blica la condena, Scrates toma de nuevo la palabra para se@alar que no
tiene conciencia de 9aber cometido ninguna de las faltas de las que se le acusa.
Profeti3a que la verg(en3a ser/ para quienes le 9an condenado in<ustamente. l
futuro, se@ala, del mismo modo que a Palamedes, le 9ar/ <usticia.
4. n la tercera parte, Scrates abandona el tribunal con una mirada y una actitud muy
serena, en concordancia con las palabras que acababa de pronunciar. !nte la
afliccin de sus amigos, les recuerda la oportunidad de su muerte. !ncdota relativa
a !polodoro y severa advertencia de Scrates respecto de !nito, con la prediccin
sobre el sombrio futuro de su 9i<o. "a !pologa finali3a con algunas observaciones
de #enofonte y un eplogo.
PRIMERA PARTE
;reo que merece la pena recordar tambin con qu actitud deliberada reaccion Scrates,
cuando fue citado a <uicio, tanto en lo relativo a su defensa como ante su muerte. s verdad
que otros 9an escrito ya sobre ello, y todos 9an coincidido en la altanera de su lengua<e, lo
que demuestra evidentemente que es as como se e>pres, pero una cosa no de<aron
suficientemente clara, y es que 9aba llegado a la conclusin de que para l la muerte era ya
en aquel momento preferible a la vidaA con esta omisin resulta que la altanera de su
lengua<e parece bastante insensata. Sin embargo, lo que 9a contando sobre l su compa@ero
=ermgenes, 9i<o de =ipnico, e>plica que su lengua<e altanero se corresponda con su
manera de pensar. n efecto, al ver que 9ablaba de toda clase de temas m/s que de su
<uicio, le pregunt$ BCDo deberas e>aminar, Scrates, los argumentos de tu defensaEF. G
que Scrates de entrada le respondi$ BCDo crees que me 9e pasado la vida preparando mi
defensaEF. G al preguntarle l$ BC;mo es esoEF, le respondi$ BPorque a lo largo de toda
mi vida no 9e cometido ninguna accin in<usta, que es precisamente lo que yo considero la
me<or manera de preparar una defensaF. G al preguntarle =ermgenes de nuevo$ BCDo ves
cmo a menudo los tribunales atenienses, de</ndose arrastrar por discursos persuasivos,
9an condenado a muerte a personas inocentes y como, en cambio, con frecuencia
absolvieron a culpables, o bien compadecidos por sus discursos o bien porque 9ablaban
adul/ndolesEF. BPero, Hpor IeusJ, respondi Scrates, Bes que dos veces que intent
e>aminar mi defensa se me opuso el genio divinoF. G como l por su parte le contest$
BHKu cosas m/s raras dicesJF, Scrates le respondi a su ve3$ BH%e parece raro que
tambin la divinidad crea que para mi es me<or que muera a9oraE CDo sabes que 9asta el
momento presente a nadie le reconocera 9aber vivido me<or que yoE G, lo que todava es
m/s agradable, yo tena conciencia de 9aber vivido mi vida entera en la piedad y en la
<usticia, de modo que, sintiendo por mi mismo una gran estima, me daba cuenta de que los
que me frecuentaban e>perimentaban 9acia m el mismo sentimiento. n cambio a9ora, si
sigue prolong/ndose mi edad, s que necesariamente tendr que pagar el tributo a la ve<e3,
ver peor, or con m/s dificultad, ser m/s torpe para aprender y m/s olvidadi3o de lo que
aprend. !9ora bien, si soy consciente de mi decrepitud y tengo que reproc9arme a m
mismo, Ccmo podra seguir viviendo a gustoEF, segua diciendo Scrates. BG aun puede
ocurrir que la divinidad en su benevolencia me est proporcionando incluso no slo el
momento m/s oportuno de mi edad para morir, sino tambin la ocasin de morir de la
manera m/s f/cil. n efecto, si a9ora me condenan, es evidente que podr utili3ar el tipo de
muerte considerado el m/s sencillo por quienes se ocupan del tema, y el menos engorroso
para mis amigos, al tiempo que infunde la mayor a@oran3a 9acia los muertos, pues el que
no de<a ning:n recuerdo vergon3oso o penoso en el /nimo de los presentes, sino que se
e>tingue con el cuerpo sano y con un alma capa3 de mostrar afecto, Ccmo no va a ser a la
fuer3a digno de a@oran3aE ;on ra3n los dioses se oponan entonces a la preparacin de mi
discurso de defensa, cuando nosotros creamos que 9aba que buscar escapatorias por todos
los medios. Porque si 9ubiera llegado a conseguirlo, es evidente que, en ve3 de terminar ya
mi vida, me 9abra preparado para morir afligido por las enfermedades o la ve<e3, a la que
afluyen todas las amarguras, con absoluta privacin de alegras. HDo, por IeusJ.
SEGUNDA PARTE
=ermgenes Lcontaba que les 9aba dic9oL,no ser yo quien est deseoso de tal situacin,
sino que, si disgusto a los <ueces e>ponindoles todas las venta<as que creo 9aber obtenido
de los dioses y de los 9ombres, as como la opinin que tengo de m mismo, en ese caso
antes elegir morir que seguir viviendo servilmente, mendigando el beneficio de una vida
muc9o peor que la muerteF.
=ermgenes contaba que con estas ideas, una ve3 que le acusaron sus adversarios en el
<uicio de que no crea en los dioses que reconoca la ciudad, sino que trataba de introducir
nuevas divinidades y corrompa a la <uventud, compareci ante el <urado y di<o$ BMna cosa
que me sorprende ante todo, <ueces, es en qu opinin se apoya 0eleto para afirmar que no
creo en los dioses que reconoce la ciudad, puesto que tanto los que se encontraban
presentes como el propio 0eleto, si lo deseaba, podan verme cuando 9aca sacrificios en
las fiestas de la ciudad y en los altares comunales. G en cuanto a nuevas divinidades, Ccmo
podra introducirlas al decir que una vo3 divina se me manifiesta para darme a entender lo
que debo 9acerE Pues tambin los que utili3an los gritos de los p/<aros y las palabras
9umanas apoyan en voces sus con<eturas. C'iscutira alguien que los truenos sean voces o
un presagio muy importanteE G la sacerdotisa que tiene su sede en su trpode de 'elfos C?
no comunica tambin ella los or/culos del dios por medio de la vo3E s cierto que todos
saben y creen que la divinidad conoce el futuro y lo anuncia a quien quiere, igual que yo lo
digo. Pero mientras ellos llaman augurios, voces, encuentros fortuitos y adivinos a los que
les dan advertencias, yo a eso lo llamo genio divino, y pienso que al llamarlo de esta
manera me e>preso con mayor verdad y m/s piadosamente que los que ad<udican a las aves
el poder que tienen los dioses. G sta es la prueba de que no miento contra la divinidad$
9abiendo anunciado a muc9os amigos mos las advertencias de la divinidad, en ning:n caso
result 9aberme equivocado. G como, al or estas palabras, los <urados se ponan a
protestar, unos desconfiando de sus afirmaciones y envidiosos otros de que tambin de los
dioses obtuviera mayores favores que ellos, contaba que Scrates 9aba seguido diciendo$
Ba, escuc9ad tambin otra cosa, para que quienes de entre vosotros lo deseen desconfen
todava m/s del favor con que 9e sido 9onrado por los dioses. Mn da que Kuerefonte
acudi al or/culo de 'elfos para interrogarle acerca de m, en presencia de muc9os testigos
le respondi !polo que ning:n 9ombre era ni m/s libre, ni m/s <usto, ni m/s sabio que yoF.
G que, como naturalmente los <urados todava alborotaban m/s ante esta respuesta, Scrates
9abl de nuevo$ BSin embargo, se@ores del <urado, el or/culo divino di<o cosas m/s
importantes sobre "icurgo, el legislador de "acedemonia, que sobre mi, pues se cuenta que
al entrar en el templo se dirigi a el dicindole$ Me pregunto si debo llamarte dios u
hombre. ! m no me compar con un dios, pero <u3g que destacaba muc9o sobre el resto
de los 9ombres. Sin embargo, no por ello tenis vosotros que creer al dios por las buenas,
sino que debis e>aminar cada uno de los elogios que 9i3o de m. n efecto, Ca quin
conocis que sea menos esclavo que yo de las pasiones del cuerpoE, Cqu 9ombre veis que
sea m/s libre que yo, que no recibo de nadie regalos ni salarioE, Ca quien podrais
considerar ra3onablemente m/s <usto que a un 9ombre que est/ acomodado a lo que tiene y
que no necesita ning:n bien a<enoE G en cuanto a sabio, Ccmo se podra con ra3n negar
que lo es un 9ombre como yo, que desde que empec a comprender lo que se deca nunca
de<, en la medida de mis posibilidades, de investigar y aprender todo lo bueno que pudeE
G de la eficacia de mis esfuer3os, Cno os parece que tambin es una prueba el 9ec9o de que
muc9os ciudadanos que aspiran a la virtud, y tambin muc9os forasteros, me prefieran a m
entre todos para ser mis discpulosE C;u/l diramos que es el motivo de que, a pesar de
saber todos que en absoluto podra corresponder, por falta de dinero, sin embargo, muc9os
estn dispuestos a 9acerme alg:n regaloE C? el 9ec9o de que nadie me reclame el pago de
alg:n favor y, en cambio, muc9os recono3can que me deben gratitudE C? que, durante el
asedio, mientras otros se compadecan por su suerte yo no viva con m/s apuros que cuando
la ciudad go3aba de mayor prosperidadE C? por qu los otros se procuran en el mercado
bocados e>quisitos a muy alto precio, mientras yo me ingenio de mi alma placeres m/s
agradables que ellos sin ning:n gastoE G si nadie verdaderamente podra refutarme nada de
cuanto 9e dic9o de m mismo, alegando que miento, Ccmo no sera elogiado en <usticia
tanto por los dioses como por los 9ombresE
!un m/s, 0eleto, Ct: afirmas que corrompo a los <venes con esta conductaE %odos
sabemos sin duda qu clase de corrupciones afectan a la <uventudA dinos entonces si
conoces alg:n <oven que por mi influencia se 9aya convertido de po en impo, de prudente
en violento, de parco en derroc9ador, de abstemio en borrac9o, de traba<ador en vago, o
sometido a alg:n otro perverso placerF. BHPor IeusJF, di<o 0eleto, Byo s de personas a las
que 9as persuadido para que te 9icieran m/s caso a ti que a sus padresF. B"o recono3coF,
contaba que 9aba dic9o Scrates, Bal menos en lo que se refiere a la educacin, pues saben
que me 9e dedicado a ello. Pero en cuestin de salud las personas 9acen m/s caso de los
mdicos que de sus padres, y en las asambleas pr/cticamente todos los atenienses atienden
m/s a los oradores que 9ablan con sensate3 que a sus parientes. !dem/s, Cno elegs
tambin como generales, antes que a vuestros padres y a vuestros 9ermanos, incluso, Hpor
IeusJ, antes que a vosotros mismos, a quienes consider/is que son m/s entendidos en
materias blicasEF. B!s es, ScratesF, di<o 0eleto, Bporque as conviene y es la
costumbreF.BPues en ese casoF,le di<o Scrates, BCno te parece tambin e>tra@o que,
mientras que en las dem/s actividades los que destacan en ellas no slo alcan3an igual
participacin sino que reciben 9onores preferentes, yo, en cambio, por el 9ec9o de que
algunos me consideren el me<or en que es el mayor bien para los 9ombres, me refiero a la
educacin, me vea acusado por ti en una acusacin con pena de muerteEF. s evidente que
se di<eron muc9as m/s cosas, tanto por parte de Scrates como de los amigos que 9ablaron
en su defensa pero yo no puse todo el empe@o en contar todo lo que se di<o en el proceso,
sino que me conform con 9acer ver que Scrates se preocup por encima de todo en de<ar
claro que no 9aba cometido ninguna impiedad con los dioses ni in<usticia con los 9ombresA
y en cuanto a no morir, l no crea que deba suplicar para evitarlo, sino que incluso
pensaba que era un buen momento para terminar su vida. Kue sa era su manera de pensar
se puso muy en evidencia cuando la votacin de la sentencia fue negativa, pues en primer
lugar, cuando se le invit a fi<ar por su parte la pena, ni quiso 9acerlo personalmente ni
permiti que la fi<aran sus amigos, sino que incluso afirm que el 9ec9o de fi<ar su pena
equivaldra a reconocerse culpable. n segundo lugar, cuando sus amigos quisieron sacarlo
de la c/rcel furtivamente, no lo consinti, e incluso pareci burlarse de ellos al preguntarles
si conocan alg:n lugar fuera del Ntica inaccesible a la muerte.
;uando termin el <uicio, di<o Scrates$. BPues bien, se@ores, quienes instruyeron a los
testigos 9acindoles ver que deban testimoniar con per<urio contra m y los que se de<aron
sobornar por ellos deben ser conscientes de 9aber cometido un grave delito de impiedad y
una gran in<usticia. n cuanto a m, Cpor qu me voy a sentir menos orgulloso que antes de
mi condena, puesto que no 9e sido convicto de 9aber cometido ninguno de los delitos por
los que me acusaronE Dunca se me 9a visto, en efecto, 9aciendo sacrificios a nuevos dioses
en ve3 de 9acerlos a Ieus, =era y los dioses que les acompa@an, ni <urando ni reconociendo
a otros dioses. G en cuanto a los <venes,Ccmo podra corromperlos acostumbr/ndolos a
una vida de dure3a y frugalidadE n lo que se refiere a los delitos castigados con la pena de
muerte, el saqueo de templos, el robo con escalo, la esclavitud de un 9ombre libre, la
traicin al stado, ni siquiera mis propios adversarios me imputan ninguno de ellos. Por
ello me pregunto con asombro cmo pudo pareceros que yo 9aba llevado a cabo una
accin digna de muerte.
TERCERA PARTE
Sin embargo, tampoco por el 9ec9o de morir in<ustamente tengo que tener menos alta la
cabe3a, porque la verg(en3a no es para m sino para quienes me condenaron. 0e consuela
todava el recuerdo de Palamedes, que muri de manera muy seme<ante a la ma. !un a9ora
sigue inspirando cantos muc9os m/s 9ermosos que ?diseo, que in<ustamente ocasion su
muerte. S que tambin testimoniar/n en mi favor el futuro y el pasado, 9aciendo ver que
<am/s 9ice da@o a nadie ni volv peor a ninguna persona, sino que 9aca el bien a los que
conversaban conmigo, ense@/ndoles gratis todo lo bueno que podaF.
'espus de pronunciar estas palabras se retir con semblante, actitud y paso sereno, muy de
acuerdo con las palabras que acababa de pronunciar. Pero al darse cuenta de que sus
acompa@antes estaban llorando, di<o$ BCKu es esoE Cs a9ora cuando os ponis a llorarE
C!caso no sabis 9ace muc9o tiempo que desde que nac estaba condenado a muerte por la
naturale3aE Sin embargo, si muero prematuramente en medio de una inundacin de bienes,
es evidente que tendr que lamentarme tanto yo como mis amigos, pero si libero mi vida de
las amarguras que me esperan, creo que todos vosotros debis congratularos pensando que
soy feli3F.
staba presente un tal !polodoro, amigo apasionado de Scrates, pero persona simple por
lo dem/s, que di<o$ BPero es que yo, Scrates, lo que peor llevo es ver que mueres
in<ustamenteF. G entonces Scrates, seg:n se cuenta, le respondi, acarici/ndole la cabe3a$
BCPreferiras entonces, queridsimo !polodoro, verme morir con <usticia que
in<ustamenteEF, y al mismo tiempo le sonri. Se cuenta tambin que, al ver pasar a Nnito,
di<o$ B!9 tenis a ese 9ombre lleno de orgullo, convencido de que 9a llevado a cabo una
9a3a@a grande y noble con 9aberme 9ec9o matar porque, al ver que la ciudad le 9onraba
con las mayores distinciones, di<e que no deba educar a su 9i<o en el oficio de curtidor.
HPobre desgraciado, que no sabe, al parecer, que aquel de nosotros dos que 9aya de<ado
9ec9as las obras m/s :tiles y m/s 9ermosas para siempre, se ser/ el vencedorJ Pero Lsigui
diciendoL tal como =omero 9a atribuido a algunos de sus persona<es en el momento de su
muerte pronosticar el porvenir, tambin yo quiero 9acer una profeca . %uve una breve
relacin con el 9i<o de Nnito y me pareci que no era de espritu dbil, por lo que afirmo
que no permanecer/ en la vida servil que su padre prepar para l, sino que por no tener
ning:n conse<ero diligente caer/ en alguna pasin vergon3osa y llegar/ le<os en la carrera
del vicioF. G no se equivoc con estas palabras, sino que aquel muc9ac9o le tom gusto al
vino y ni de da ni de noc9e de<aba de beber, y al final no fue de ninguna utilidad ni para su
ciudad, ni para sus amigos, ni para s mismo. n cuanto a Nnito, por la mala educacin
dada a su 9i<o, y por su propia falta de <uicio, incluso despus de muerto conserva su mala
reputacin.
!l ensal3arse a s mismo ante el tribunal, Scrates despert el odio de los <ueces y los
impuls m/s a:n a votar su condena. Por mi parte, creo que 9a alcan3ado un destino grato a
los dieses, pues abandon lo m/s duro de la vida y encontr la m/s f/cil de las muertes.
'emostr as la fortale3a de su espritu, pues cuando se dio cuenta de que para l era
preferible morir a seguir viviendo, lo mismo que no se opuso a los otros bienes de la vida,
tampoco se acobard ante la muerte, sino que la acept y la recibi con alegra.
Por mi parte, cuando pienso en la sabidura y noble3a de espritu de aquel 9ombre, ni puedo
de<ar de recordarlo ni, al acordarme de l, puedo de<ar de elogiarle. Si alguno de los que
aspiran a la virtud tuvo trato alguna ve3 con alguien m/s beneficioso que Scrates,
considero que tal 9ombre debe ser tenido por muy feli3.
Fin de la Apologa de Jenofonte
NOTAS
!"%!D8)! D " "DOM!#
"a denominada altanera que Scrates mantiene ante el %ribunal que lo <u3ga es una cosa
evidente. n la !pologa de Platn tambin se nos muestra este tipo de actitud. !9ora bien,
lo que sera absurdo es convertir a Scrates en un tipo chulesco al modo actual.
"a altanera de Scrates, enfrentado ante una acusacin que saba que era falsa e in<usta,
era debida$
-. Seg:n Platn, por tener que defender contra viento y marea la veracidad e
importancia de lo que l consideraba su misin divina dentro de la ciudad. llo da
lugar a la presentacin de un Scrates aparentemente arrogante y seguro de s
mismo, incluso ante la muerte.
,. Seg:n #enofonte, su altanera ante el %ribunal, no estara relacionada tanto con la
misin a desarrollar en la ciudad como con el tpico cansancio de vivir del 9ombre
griego. Scrates, se siente mayor y con grandes posibilidades de tener que
enfrentarse a una ve<e3 ausente de la m/s mnima calidad intelectual. !nte ello, lo
me<or es morir y, para ello, nada me<or que tratar con cierta arrogancia y
superioridad a un %ribunal que no 9a entendido para nada su concepcin y modo de
vida.
=80?ODS
n todos los testimonios se nos muestra como una persona que mantuvo una total lealtad a
la figura de Scrates.
OD)? ')P)D?
Para e>presar el concepto de genio divino #enofonte emplea el neutro t daimnion , menos
comprometido que el masculino ho damon , e>positor de un ser divino personal. n este
sentido, para #enofonte, el genio divino sera m/s que un dios tradicional griego, un genio
tutelar, bueno o malo, que acompa@aba a cada 9ombre durante toda su vida. !l mismo
tiempo, el genio divino que Scrates afirmaba poseer lo convierte #enofonte en una especie
de divinidad anunciadora del futuro e indicadora de lo que Scrates debera 9acer.
Por su parte Platn en (&edn -Q+d, -Q.b, --4d) 9abla de un genio ti daimnion que le
advierte no tanto de lo que debe 9acer sino lo no debera obrar en un momento
determinado.
0M8% 'M";
Se refiere a la muerte por absorcin de cicuta. l veneno provoca primero la 9inc9a3n de
las piernas y va subiendo 9asta el cora3n sin provocar ning:n dolor.
;?88MP;)RD #MPD%M'
"a presentacin que 9ace #enofonte acerca de la denuncia contra Scrates se diferencia de
la que Platn nos ofrece en su Apologa (,6b) en lo siguiente$ la acusacin de corromper a
la juventud la sit:a Platn, contrariamente a #enofonte, en primer lugar. ! continuacin
como ,S acusacin, Platn, tambin contrariamente a #enofonte, sit:a la introduccin de
nuevos dioses.
0"%?
ra un <oven poeta tr/gico que por instigacin de Anito present ba<o su nombre la
acusacin contra Scrates. Platn tambin lo cita en la !pologa (,4e) y en el utrifrn
(,b).
'T8 =!;8
n esta una diferencia clara de #enofonte y Platn acerca de la naturale3a del daimon que
Scrates deca poseer. !qu vemos como, para #enofonte, el daimon act:a de modo positivo
en Scrates dicindolo lo que debe 9acer. n Platn, el daimon es simple disuasor y le
se@alaba a Scrates :nicamente lo que no deba 9acer.
%8UP?' ' '"&?S
Para referirse al trpode de 'elfos, #enofonte usa el trmino griego pit. ra este otro
nombre con que describa el santuario de !polo, y describa a la serpiente a la que mato
!polo con sus flec9as antes de instalarse en el or/culo.
KM8&?D%
ra el n:mero uno de los fans de Scrates. n lo que se refiere a la naturale3a de su
pregunta, tampoco coincide #enofonte con Platn.
Platn en la Apologa (,-a) afirma que Kuerefonte no pregunta directamente al or/culo
acerca de si Scrates era el m/s sabio, sino que pregunta acerca de si 9aba en Orecia alg:n
9ombre m/s sabio que Scrates. "a respuesta fue que D?.
Por su parte, Jenofonte dice que Kuerefonte pregunt al or/culo si Socr/tes era el 9ombre
m/s sabio de Orecia. "a respuesta fue que S).
Parece que tambin aqu, del mismo modo que en relacin con la funcin del daimon
socr/tico, sale a relucir una diferente concepcin de la funcin del or/culo.
");M8O?
=erodoto tambin nos cuenta esta ancdota acerca de Licurgo del fundador de la
legislacin espartana.
;?0P8DS)?D
=ace referencia al momento en que tuvo uso de razn, es decir, al momento en que
comen3 a entender el verdadero significado de las palabras. l dato parece indicar que
Scrates desde muy <ovencito comen3 a sentir inters por la filosofa.
!S')?
Se trata del asedio al que someti a !tenas el general Lisandro en el a@o 6Q6, al final de la
guerra del Peloponeso.
O!S%?
!lusin a un Scrates en donde lo que predomina es su carcter moral al modo de su
discpulo !ntstenes.
;M"P!T"
=ay aqu otra nueva contradiccin con la Apologa de Platn.
!ll, Scrates propone como pena alternativa que se le alimentara en el Pritaneo a costas
del stado, para luego, ante la presin de sus amigos, ofrecerse a pagar una multa de una
mina, que podra llegar a 4Q con un aval de sus amigos.
!9ora, seg:n #enofonte, Scrates se niega en redondo en solicitar ning:n tipo de pena
alternativa a la impuesta por el tribunal.
8?T? ! S;!"?
"a palabra griega toichor!cha designa e>presamente la accin de perforar un muro de
adobe para entrar a robar en casa.
P!"!0'S
;ombatiente en la guerra de %roya. )nventor de gran ingenio fue condenado a muerte
in<ustamente por la envidia de Mlises. Su leyenda fue muy famosa en los siglos P y )P.
Oorgias compuso un Palamedes en cuyo comien3o 9aba una frase que repite la afirmacin
de Scrates de que estamos condenados a muerte desde "ue nacemos.
!P?"?'?8?
Oran admirador de Scrates. Platn lo cita en el Tanquete (-+,b) y en el &edn (*5aLb y
--+d).
;M8%)'?8 ' P)"S
ste era el oficio de !nito. !unque Scrates no despreciaba este oficio, pensaba que su
9i<o, bien dotado intelectualmente, poda dedicarse a cosa m/s interesantes.
=?08?
n )liada VP) .*- y sigs, Patroclo al morir a manos de =ector le profeti3a su pr>ima
muerte a manos de !quiles, y =ector en VV)) 4*. y sigs. le profeti3a a !quiles su muerte
por obra de Paris y !polo.
&")I
#enofonte termina irnicamente refirindose a una posibilidad que considera imposible.

You might also like