Professional Documents
Culture Documents
Classical literature
The earliest forms of Burmese literature were on stone engravings for
memorials or for special occasions such as the building of a temple or
a monastery. Later, palm leaves called peisa were used as paper,
which resulted in the rounded forms of the Burmese alphabet. During
the Bagan Dynasty, King Anawrahta adopted Theravada Buddhism as
the state religion, and brought many Pali texts from Ceylon. These
texts were translated, but Pali remained the literary medium of the
Burmese kingdom. Furthermore, Pali influenced Burmese language in
structure, because of literal translations of Pali text called nissaya. The
earliest works of Burmese literature date from the Bagan dynasty.
They include proses recording monarchical merit acts and poetic
works, the earliest of which was Yakhaing minthami eigyin (Cradle
Song of the Princess of Arakan), dated to 1455.[1] During the Bagan
and Innwa dynasties, two primary types of literature flourished,
mawgun (မမမမမမမမမ) and eigyin, (မမမမမမ) and pyo (မမမမမ),
religious works generally derived from the Jataka tales.[1] Non-fiction
and religious works prevailed during this period although kagyin
(မမမမမမ), a war poem by a monarch, was an early form of this
genre in history.[2]
As literature grew more liberal and secular, poetry became the most
popular form of literature in Burma. The flexibility of the Burmese
language, because of its monosyllabic and tonal nature, and its lack of
many consonantal finals allowed poetry to utilise various rhyming
schemes. By the 1400s, four primary genres of poetry had emerged,
namely pyo (poems based on the Jataka Tales, linka (မမမမမမ
metaphysical and religious poems), mawgoun (historical verses written
as a hybrid of epic and ode), and eigyin (lullabies of the royal family).
Courtiers also perfected the myittaza (မမမမမမမမ ), a long prose letter.