You are on page 1of 48

Hans Turck GmbH & Co. KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.

obe.de S 1 /0300
STECK-
VERBINDER
LAGERWARE
CONNECTORS
STOCK ITEMS
S447/01
Steckverbinder-Systeme
Connector systems
S 2 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de
TURCK ESCHA Kooperation
Steigerung der Kundenzufriedenheit ist das erklrte Ziel der
Unternehmen TURCK und ESCHA. Im Rahmen dieser strate-
gischen Allianz vertreibt die Firma Hans Turck GmbH & Co KG
jetzt auch in Deutschland alle Produkte aus dem Bereich An-
schlusstechnik des langjhrigen Partnerunternehmens ESCHA.
Mit dieser intensiven Zusammenarbeit soll das Know-how beider
Huser strker genutzt werden, um die sich daraus ergebenden
Synergien voll auszunutzen und an unsere Kunden weiterzugeben.
Fast alle Steckverbinder, die in der Vergangenheit in gelber Farbe
und mit TURCK-Bezeichnung geliefert wurden, werden nun in die
blaue ESCHA-Version mit der ESCHA-Typenbezeichnung ber-
fhrt. Eine entsprechende Umschlsselungstabelle finden Sie auf
der gegenberliegenden Seite.
Hans Turck GmbH & Co. KG
Geschftsbereich Sensortechnik
Witzlebenstrae 7
D-45472 Mlheim an der Ruhr
Phone (+ 49) (2 08) 49 52-0
Fax (+ 49) (2 08) 4 95 22 64
E-Mail turckmh@mail.turck-globe.de
Internet: www.turck.com
TURCK ESCHA Cooperation
To enhance customer satisfaction that is the declared goal
of the cooperation between the companies TURCK and ESCHA.
Within the frame of this strategic alliance, the company
Hans Turck GmbH & Co. KG now also distributes all connection
products manufactured by their long-standing partner company
ESCHA. This intensive cooperation aims at combining the know-
how of both companies more effectively by utilizing the synergies
evolving from this process to achieve maximum customer support.
Almost all connectors which previously were yellow and marked
with a TURCK type code, will now come as blue Escha versions
with ESCHA type codes. A cross-reference table is shown on the
next page.
24 Stunden Lieferservice
In diesem Katalog finden Sie eine Auswahl unserer gngigsten
Steckverbinder- und Verteilertypen. Alle diese Artikel werden von
uns bevorratet und sptestens 24 Stunden nach Eingang Ihrer
Bestellung ausgeliefert.
24 hour shipment service
This catalogue contains a selection of our most popular
connector and junction components. All items are kept on stock
and can be shipped within 24 hours after receipt of your order.
Hans Turck GmbH & Co. KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S 3 /0300
Typ alt/old type Typ neu/new type Seite/page
FK4.4 FK4 20
FK4-0,5 FK3-0,5 20
FKD4.4-0,5 FKD4-0,5 20
FS4.4 FS4 20
FS4.4/13,5-0,5 FS4-0,5/13,5 20
FS4.4-0,5 FS4-0,5 20
FSD4.4 FSD4 20
FSD4.4-0,5 FSD4-0,5 20
KB3T-2/S68 KB3T-2/S68 30
PFK3-0,5 PFKS3-0,5 28
PFS3-0,2 PFS3-0,2 28
PFS3F-0,2 PFS3F-0,2 28
PFS4-0,2 PFS4-0,2 28
PKG3-10/S90 KP3-10/S90 24
PKG3-2/S90 KP3-2/S90 24
PKG3-5/S90 KP3-5/S90 24
PKG3M-10/S90 SKP3-10/S90 24
PKG3M-2/S90 SKP3-2/S90 24
PKG3M-5/S90 SKP3-5/S90 24
PKG3Z-10/S90 ZKP3-10/S90 24
PKG3Z-2/S90 ZKP3-2/S90 24
PKG3Z-5/S90 ZKP3-5/S90 24
PKG4-10/S90 KP4-10/S90 24
PKG4-2/S90 KP4-2/S90 24
PKG4-5/S90 KP4-5/S90 24
PKG4M-2/S90 SKP4-2/S90 24
PKW3-10/S90 WKP3-10/S90 26
PKW3-2/S90 WKP3-2/S90 26
PKW3-5/S90 WKP3-5/S90 26
PKW3M-10/S90 SWKP3-10/S90 26
PKW3M-2/S90 SWKP3-2/S90 26
PKW3M-5/S90 SWKP3-5/S90 26
PKW3M-P7X2-10/S90 SWKP3P2-10/S90 26
PKW3M-P7X2-2/S90 SWKP3P2-2/S90 26
PKW3-P7X2-2/S90 WKP3P2-2/S90 26
PKW3Z-10/S90 ZWKP3-10/S90 26
PKW3Z-2/S90 ZWKP3-2/S90 26
PKW3Z-5/S90 ZWKP3-5/S90 26
PKW3Z-P7X2-2/S90 ZWKP3P2-2/S90 26
PKW4M-2/S90 SWKP4-2/S90 26
RC-19S1N121700 MKC19L 47
RK30-2 RK30-2 32
RK4.21-10 WAK4.21-10/P00 18
RK4.21-2 WAK4.21-2/P00 18
RK4.21-5 WAK4.21-5/P00 18
RK4.2T-2 WAK4.2-2/P00 18
RK4.2T-2/S90 WAK4.2-2/S90 18
RK4.4-2-RS4.4/S90 WAK4-2-WAS4/S90 16
RK4.4-6-RS4.4 WAK4-6-WAS4/P00 16
RK4.4T-10 WAK4-10/P00 12
RK4.4T-10-RS4.4T WAK4-10-WAS4/P00 16
RK4.4T-10X0R WAK4-10/XOR 12
RK4.4T-2 WAK4-2/P00 12
RK4.4T-2/S90 WAK4-2/S90 12
RK4.4T-2X0R WAK4-2/XOR 12
RK4.4T-5 WAK4-5/P00 12
RK4.4T-5-RS4.4T WAK4-5-WAS4/P00 16
RK4.4T-5X0R WAK4-5/XOR 12
RK4.4T-P7X2-2 WAK4P2-2/P00 12
RK4.5T-10 WAK4.5-10/P00 12
RK4.5T-2 WAK4.5-2/P00 12
RK4.5T-5 WAK4.5-5/P00 12
RK40-2 RK40-2 32
RK4B-10/S90 WAK3-10/S01/S90 12
Typ alt/old type Typ neu/new type Seite/page
RK4T-10 WAK3-10/P00 12
RK4T-10/S90 WAK3-10/S90 12
RK4T-2 WAK3-2/P00 12
RK4T-2/S90 WAK3-2/S90 12
RK4T-5 WAK3-5/P00 12
RK4T-5/S90 WAK3-5/S90 12
RK5.5T-2 WAK5-2/P00 12
RKL4-2 WAKL3-2/P00 12
RKV4T-5 WAKE3-5/P00 12
RS4.21T-2 WAS4.21-2/P00 18
RS4.2T-2 WAS4.2-2/P00 18
RS4.41T-2 WAS4.41-2/P00 18
RS4.4T-2 WAS4-2/P00 12
VB20 FS4-2FKM3 34
VB2-FSM4.4-2FKM4 FSM4-2FKM3/S89 34
VB2-FSM4.4-2FKM4-P7X3 FSM4-2FKM3P3/S89 34
VB40-P5X5-5/S90 4FK5.4P2-5 36
VB60-P5X7-5/S90 6FK5.4P2-5 36
VB80.5-P5X17-5/S90 8FK5P3-5 38
VB80.5-P5X17-B19 8FKS5P3 44
VB80.5-P5X17-CS19 8FKS5P3/S199 40
VB80-P5X9-5/S90 8FK5.4P2-5 38
VB89-P7X9/S442 8FKS5.4P2/S182 42
VB89-P7X9/S460 8FKS5.4P2/S236 42
VS-M12 VS-M12 47
VZ1 (8 St./pcs.) VZ1 (8 St./pcs.) 47
WK4.21T-10 WWAK4.21-10/P00 18
WK4.21T-2 WWAK4.21-2/P00 18
WK4.21T-5 WWAK4.21-5/P00 18
WK4.2T-2 WWAK4.2-2/P00 18
WK4.41T-2 WWAK4.41-2/P00 18
WK4.4T-10 WWAK4-10/P00 14
WK4.4T-15 WWAK4-15/P00 14
WK4.4T-2 WWAK4-2/P00 14
WK4.4T-2X0R-WS4.4T WWAK4-2-WWAS4/XOR 16
WK4.4T-5 WWAK4-5/P00 14
WK4.4T-P7X2-10 WWAK4P2-10/P00 14
WK4.4T-P7X2-10/S90 WWAK4P2-10/S90 14
WK4.4T-P7X2-10X0R WWAK4P2-10/XOR 16
WK4.4T-P7X2-2 WWAK4P2-2/P00 14
WK4.4T-P7X2-2/S90 WWAK4P2-2/S90 14
WK4.4T-P7X2-2X0R WWAK4P2-2/XOR 16
WK4.4T-P7X2-5X0R WWAK4P2-5/XOR 16
WK4.5T-2 WWAK4.5-2/P00 16
WK4BT-P7X2-10/S90 WWAK3P2-10/S01/S90 14
WK4T-10 WWAK3-10/P00 14
WK4T-10/S90 WWAK3-10/S90 14
WK4T-2 WWAK3-2/P00 14
WK4T-2/S90 WWAK3-2/S90 14
WK4T-5 WWAK3-5/P00 14
WK4T-5/S90 WWAK3-5/S90 14
WK4T-P7X2-10 WWAK3P2-10/P00 14
WK4T-P7X2-10/S90 WWAK3P2-10/S90 14
WK4T-P7X2-10X0R WWAK3P2-10/XOR 14
WK4T-P7X2-2 WWAK3P2-2/P00 14
WK4T-P7X2-2/S90 WWAK3P2-2/S90 14
WK4T-P7X2-5 WWAK3P2-5/P00 14
WK4T-P7X2-5/S90 WWAK3P2-5/S90 14
WK5.5T-P7X3-5X0R WWAK5P3-5/XOR 16
WKB3T-2/S68 WKB 3T-2/S68 30
WKV4T-2 WWAKE3-2/P00 14
WS4.21T-2 WWAS4.21-2/P00 18
WS4.4T-2 WWAS4-2/P00 16
Umschlsselungsliste/cross reference list
Steckverbinder-Systeme
Connector systems
S 4 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de
System eurocon M 12 x 1
Typenschlssel
Kabelkupplungen, Kabelstecker,
Steckverbindungen
Konfektionierbare Stecker
und Kupplungen,
Einbauflansch-Kupplungen/-Stecker
12
System eurocon M 12 x 1
Type codes
Female/male plugs,
Connectors
Field wireable female plugs,
Field wireable male plugs,
Female/male receptacles
System picocon

M 8 x 1
Typenschlssel
Kabelkupplungen, Kabelstecker,
Konfektionierbare Stecker
und Kupplungen,
Einbauflansch-Kupplungen/-Stecker
System microcon

1/2
Kabelkupplungen
System minicon

7/8
Kabelkupplungen
System picocon

M 8 x 1
Type codes
Female/male plugs,
Field wireable female plugs
Field wireable male plugs,
Female/male receptacles
System microcon

1/2
Female plugs
System minicon7/8
Female plugs
24
30
32
eurocon Steckverbinder-Systeme
eurocon connector systems
11
23
12
11
30
20
28
24
23
28
32
20
Hans Turck GmbH & Co. KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S 5 /0300
Verteilerbausteine
Multiboxes
System multibox
Verteilerbausteine
2fach
System multibox
Multiboxes
2-port
System multibox
Steckbare
Verteilerbausteine
4fach, 6fach
System multibox
Steckbare
Verteilerbausteine,
kundenspezifisch
8fach
System multibox
Pluggable
multiboxes
4-port, 6-port
System multibox
Pluggable
multiboxes,
customer specific
8-port
34
36
38
34
36
38
Aktive und passive Verteilerbausteine
Die ab Seite S 34 beschriebenen
Verteilerbausteine dienen zur Reduzierung
von mehreren Leitungen auf eine Steuer-
leitung.
Als passive Datenkonzentratoren
kommen sie z. B. berall dort zum
Einsatz, wo sich ein Bussystem vielleicht
noch nicht lohnt. Die Parallelsignale
werden dabei weder vorverarbeitet noch
umgewandelt.
busstop

Aktive Verteilerbausteine (Busverteiler)


zur Bndelung und Vorverarbeitung
von Signalen finden Sie im Programm
TURCK-Feldbustechnik. Diese Module
ermglichen eine Sternverteilung der
meisten gngigen Bussysteme.
Active and passive multiboxes
The multiboxes described from page
S 34 serve to centralise cabling by joi-
ning several cables to a single control
line. As passive data collectors they
are used wherever a bus system is
possibly not the ideal and economical
solution. Parallel signals are neither
pre-processed nor converted.
busstop

Active junction-boxes (bus distributors)


for signal concentration and pre-
processing are included in TURCK`s
fieldbus technology product range.
These modules enable a star-type con-
figuration of the most commonly applied
bus systems.
Zubehr
Freie Kabelkupplungen
Verschlussstopfen
Beschriftungsschilder
Accessories
Extra female plugs
Blanking plugs
Labels
46 46
Steckverbinder-Systeme
Connector systems
S 6 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de
ESCHA-Steckverbinder-Systeme sind
mageschneidert fr den rauhen Einsatz in
der Prozessperipherie.
Das Steckverbinder-Programm umfasst
G Kabelkupplungen,
G Kabelstecker,
G Verlngerungsleitungen,
G Konfektionierbare Kupplungen/Stecker,
G Einbau-Flanschkupplungen/-stecker,
G Verteilerbausteine und DUO-Kabel
in den Bauformen M12, M8, 1/2, 7/8
und Ventilkupplungen nach DIN 43650.
Die Steckverbinder mit angespritzter
Anschlussleitung werden in Standard-
lngen von 2, 5 und 10 m angeboten.
Auf Anfrage sind auch Sonderlngen und
unterschiedliche Kabelqualitten lieferbar.
Konfektionierbare Steckverbinder ergn-
zen das Programm, so dass der An-
schluss auch mit vorhandenen Leitungen
vorgenommen werden kann.
Fr jeden steckbaren TURCK-Sensor
steht die passende Kabelkupplung zur
Verfgung.
ESCHA connector systems are made-to-
measure for harsh industrial environments
and use in the process peripheral.
The connector product range comprises
G female cable connectors
G male cable connectors
G extension cables
G field wireable female/male connectors
G male/female receptacles
G multiboxes and dual cables
in M12, M8, 1/2, 7/8 versions
and valve connectors per DIN 43650.
Apart from the standard lengths of
2, 5 and 10 metres, connectors with
premoulded cables can be supplied in
special lengths and materials on request.
Field wireable connectors supplement
the programme to enable connection
to already existing cabling.
Moreover, the range includes a
matching cable connector for virtually
every pluggable TURCK sensor.
Hans Turck GmbH & Co. KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S 7 /0300
Kabelqualitten
Zustzlich zur Standardqualitt PVC
sind ESCHA-Steckverbinder in weiteren
Leitungsqualitten erhltlich, z. B.:
G PUR-Mantel: l- und emulsionsbestn-
dig, feinstdrhtiger Litzenaufbau, hohe
Biegewechselfestigkeit (Typ .../S90)
G strahlenvernetztes PVC: hochtempe-
raturfest, resistent gegen Schwei-
perlen (Typ ...XOR)
G strahlenvernetztes PUR: hochtempe-
raturfest, l- und emulsionsbestndig,
enge Verseilung u. Fllmaterial, extrem
hohe Biegewechselfestigkeit
(Typ .../S239)
G geschirmte Varianten: EMV-vertrglich,
durchgngige Schirmung bis zur ber-
wurfmutter z. B. fr Busanwendungen,
hohe Biegewechselfestigkeit
(Typ WAKS...)
G halogenfreie Leitungen: PUR-/TPE-
Mantel, geschirmt und ungeschirmt,
hohe Biegewechselfestigkeit
(Typ .../S74)
Cable qualities
In addition to the standard PVC versions,
ESCHA offers cordsets in special cable
qualitites, e.g.:
G with a PUR cable
jacket, oil and
emulsion resistant,
a fine litz wire con-
struction and high
bending flexibility
(.../S90)
G irradiated PVC cables, resistant against
high temperatures and weld splatter
(...XOR)
G irradiated PUR cables, resistant against
high temperatures, oil and emulsion,
with fine stranding and filling material,
featuring high bending flexibility
(.../S239)
G shielded versions,
EMC-protected,
with the shield ex-
tended to the
coupling nut, e.g.
for bus applications,
featuring high bending
flexibility (WAKS...)
G halogen-free cables with a PUR or
TPE jacket, shielded and unshielded
versions with high bending flexibility
(.../S74)
Steckverbinder-Systeme
Connector systems
S 8 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de
System eurocon
Steckverbinder M12
Kupplungen und Stecker, 35-polig
Gerade und abgewinkelt
Optional mit LEDs
Verschiedene Leitungsqualitten
Konfektionierbare Steckverbinder
Einbauflanschstecker und -kupplungen
System eurocon
M12 connectors
Female and male plugs, 35-pole
Straight and right angle versions
Optional with LEDs
Different cable qualities
Field wireable connectors
Female/male receptacles
System minicon
Steckverbinder 7/8
Kupplungen und Stecker 3...4-polig
Gerade und abgewinkelt
Verschiedene Leitungsqualitten
Konfektionierbare Steckverbinder
Einbauflanschstecker und -kupplungen
System minicon
7/8 connectors
Female and male plugs, 34-pole
Straight and right angle versions
Different cable qualities
Field wireable connectors
Female/male receptacles
System picocon
Steckverbinder M8
Kupplungen und Stecker 3- und 4-polig
Gerade und abgewinkelt
Optional mit LEDs
Verschiedene Leitungsqualitten
Konfektionierbare Steckverbinder
Einbauflanschstecker und -kupplungen
System picocon
M8 connectors
Female and male plugs, 3- and 4-pole
Straight and right angle versions
Optional with LEDs
Different cable qualities
Field wireable connectors
Female/male receptacles
Hans Turck GmbH & Co. KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S 9 /0300
System microcon
Steckverbinder 1/2
Kupplungen und Stecker, 3-polig
Gerade und abgewinkelt
Verschiedene Leitungsqualitten
Konfektionierbare Steckverbinder
Einbauflanschstecker und -kupplungen
System microcon
1/2 connectors
Female and male plugs, 3-pole
Straight and right angle versions
Different cable qualities
Field wireable connectors
Female/male receptacles
System multibox
Verteilerbausteine
2, 4, 6 und 8 Kanle
Anschluss von Sensoren/Aktuatoren
Anschluss: System eurocon, minicon,
microcon
Steckbar oder Kabelanschluss
LED-Anzeige und interne Verknpfungen
mglich
System multibox
Multiboxes
2, 4, 6 and 8 ports
Connection of sensors/actuators
Connection: eurocon, minicon,
microcon system
Plug-in or cable versions
LED indications and internal logic functions
available
Steckverbinder-Systeme
Connector systems
S 10 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de
Steckverbinder-Systeme
Connector systems
Hans Turck GmbH & Co. KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S 11 /0300
Typenschlssel
Type code
Typenschlssel
Type code
Steckverbinder System eurocon
Connector system eurocon
Nur zur Erluterung vorhandener
Typen/the model type key serves
for identification purposes only
W WA K K 4 P 3. 1 ... WA S 4 / P00 / S
Sonderausfhrung/special types
S01 Brckenkontakt 4-2/bridge contact 4-2
Bauform/housing
blank* gerade/straight
W abgewinkelt/right angle
eurocon Steckverbinder/connector
Farbe der LED/
colour of LED
blank* YE, YE, GN
1 YE, RD, GN
Anzahl der LED/
number of LEDs
LED Anzeigen/
LED indications
blank*
P pnp
N npn
Kontakt/Adernzahl
number of contacts
Werkstoff, Bauform/Material, housing
blank* MS vernickelt/nickel-plated brass
K Kunststoffmutter/plastic coupling nut
E Edelstahl/stainless steel
G M12-Tlle/ M12 sleeve
K Kupplung/female plug
S Stecker/male plug
Kabellnge [m]/cable length [m]
eurocon Steckverbinder/connector
S Stecker/male plug
K Kupplung/female plug
Kabelqualitt/cable material
P00 PVC
S90 PUR
X0R PVC, strahlenvernetzt/irradiated
S74 PUR, halogenfrei, hochflexibel/
halogen-free, highly flexible

S
Kontakt/Adernzahl
number of contacts
* Zeichen entfllt/ delete letter
Steckverbinder-Systeme
Connector systems
S 12 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de
System eurocon
Round connectors, M 12 x 1
G GG GG Female and male connectors
with premoulded cable
G GG GG Extension cables
Werkstoffe/Farben Steckverbinder
Kontakttrger Thermopl. PUR/
schwarz
Kabeltlle, Griffteil Thermopl. PUR/blau
Kontakte CuZn, vernickelt und
vergoldet
berwurfmutter CuZn, vernickelt
Typ WAK(S)E VA (Edelstahl)
Werkstoffe/Farben Leitung
Kabelmantel
Typ ...P00 PVC/grau
Typ XOR PVC strahlenvernetzt/
orange
Typ ...S90 PUR/grau
Adernisolation PVC
Typ XOR PVC strahlenvernetzt
Material/Colours Cable
Cable jacket
Type ...P00 PVC/grey
Type XOR PVC, irradiated/orange
Type ...S90 PUR/grey
Conductor insulat. PVC
Type XOR PVC, irradiated
A
n
z
a
h
l

L
E
D
s
/
N
u
m
b
e
r

o
f

L
E
D
s
M
a

z
e
i
c
h
n
u
n
g

(

A
b
b
.

N
r
.

)
D
i
m
e
n
s
i
o
n

d
r
a
w
i
n
g

(

f
i
g
.

n
o
.

)
Typenbezeichnung/Type N
e
n
n
s
t
r
o
m

[
A
]
R
a
t
e
d

c
u
r
r
e
n
t

[
A
]
I
d
e
n
t

n
o
.
K
a
b
e
l
l

n
g
e

[
m
]

1
)
C
a
b
l
e

l
e
n
g
t
h

[
m
]

1
)
Typen und Daten
Types and data
N
e
n
n
s
p
a
n
n
u
n
g

[
V
A
C
/
V
D
C
]
R
a
t
e
d

v
o
l
t
a
g
e

[
V
A
C
/
V
D
C
]
L
e
i
t
e
r
a
n
z
a
h
l
N
u
m
b
e
r

o
f

c
o
n
d
u
c
t
o
r
s
I
d
e
n
t
-
N
r
.
1
) Andere Kabellngen auf Anfrage/special cable lengths on request
M
a
t
e
r
i
a
l

d
e
s

K
a
b
e
l
m
a
n
t
e
l
s
C
a
b
l
e

j
a
c
k
e
t

m
a
t
e
r
i
a
l
Material/Colours Connector
Contact carrier Thermopl. PUR/black
Cable sleeve, grip Thermopl. PUR/blue
Contacts CuZn, nickel and gold-
plated
Coupling nut CuZn, nickel-plated
Type WAK(S)E VA (stainless steel)
eurocon
System eurocon
Rundsteckverbinder M 12 x 1
G GG GG Kabelkupplungen und
Kabelstecker mit angespritzter
Leitung
G GG GG Steckverbindungen
Q
u
e
r
s
c
h
n
i
t
t

[
m
m
2
]
C
r
o
s
s

s
e
c
t
i
o
n

[
m
m
2
]
A
n
s
c
h
l
u
s
s
b
e
l
e
g
u
n
g
P
i
n

c
o
n
f
i
g
u
r
a
t
i
o
n
Gerade Kupplung/straight female plug Gerade Kupplung/straight female plug Gerade Kupplung/straight female plug Gerade Kupplung/straight female plug Gerade Kupplung/straight female plug
WAK3-2/P00 80 070 31 ( 1 ) 3 2 PVC 4 250/300 0,34 ( A )
WAK3-5/P00 80 070 36 ( 1 ) 3 5 PVC 4 250/300 0,34 ( A )
WAK3-10/P00 80 070 41 ( 1 ) 3 10 PVC 4 250/300 0,34 ( A )
WAK3-2/S90 80 070 32 ( 1 ) 3 2 PUR 4 250/300 0,34 ( A )
WAK3-5/S90 80 070 37 ( 1 ) 3 5 PUR 4 250/300 0,34 ( A )
WAK3-10/S90 80 070 42 ( 1 ) 3 10 PUR 4 250/300 0,34 ( A )
WAKL3-2/P00 80 144 16 ( 4 ) 3 2 PVC 4 250/300 0,34 ( A )
WAK3-10/S01/S90 80 138 16 ( 1 ) 3 10 PUR 4 250/300 0,34 ( F )
WAKE3-5/P00 (Edelstahl-berwurfmutter) 80 144 95 ( 3 ) 3 5 PVC 4 250/300 0,34 ( A )
(stainless-steel coupling nut)
WAK4-2/P00 80 070 46 ( 1 ) 4 2 PVC 4 250/300 0,34 ( B )
WAK4-5/P00 80 070 53 ( 1 ) 4 5 PVC 4 250/300 0,34 ( B )
WAK4-10/P00 80 070 60 ( 1 ) 4 10 PVC 4 250/300 0,34 ( B )
WAK4-2/S90 80 070 47 ( 1 ) 4 2 PUR 4 250/300 0,34 ( B )
WAK4-2/XOR 80 070 48 ( 1 ) 4 2 XOR 4 250/300 0,34 ( B )
WAK4-5/XOR 80 070 55 ( 1 ) 4 5 XOR 4 250/300 0,34 ( B )
WAK4P2-2/P00 (pnp) 80 070 67 ( 5 ) 4 2 PVC 2 2 1030 DC 0,34 ( B )
WAK4-10/XOR 80 070 62 ( 1 ) 4 10 XOR 4 250/300 0,34 ( B )
WAK4.5-2/P00 80 085 76 ( 1 ) 5 2 PVC 4 30/36 0,34 ( C )
WAK4.5-5/P00 80 085 78 ( 1 ) 5 5 PVC 4 30/36 0,34 ( C )
WAK4.5-10/P00 80 085 81 ( 1 ) 5 10 PVC 4 30/36 0,34 ( C )
WAK5-2/P00 80 070 67 ( 1 ) 5 2 PVC 4 30/36 0,25 ( C )
+0,5
Gerader Stecker/straight male plug Gerader Stecker/straight male plug Gerader Stecker/straight male plug Gerader Stecker/straight male plug Gerader Stecker/straight male plug
WAS4-2/P00 8007097 ( 2 ) 4 2 PVC 4 250/300 0,34 ( E )
Hans Turck GmbH & Co. KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S 13 /0300
Mazeichnungen/Dimension drawings
( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 1 ) ( 2 )
Anschlussbelegung/Pin configuration
Schaltbilder/Wiring diagrams
2
) Bei Temperaturen unter -25 C drfen die Kabel nicht mehr bewegt werden.
At temperatures below -25 C it is not permitted to move the cables.
4 BK
1 BN 3 BU
2
WAK4P2-...
WH
BK
BU
YE
3
GN
BN
1+
4
2
42
15
11,6
10,2
12
M 12 x 1
14
25,5
14,2
Sonstige Daten
Further data
Aussendurchmesser Leitung 5,2/5,5 mm
Isolationswiderstand 10
9

Umgebungstemperatur
Stecker -40+80 C
Leitung -25+80 C
2
)
Typ XOR +250 C kurzzeitig
Schutzart (IEC 60529/EN 60529)
verschraubt IP67
Kriech- u. Luftstrecken (VDE 0110b)
4-polig 250 VAC/300 VDC, Gr. C
5-polig 30 VAC/36 VDC, Gr. C
LED-Anzeigen (Typ P2)
Betriebsspannung grn
Schaltzustand gelb
Outer cable diameter 5,2/5,5 mm
Insulation resistance 10
9

Ambient temperature range
connector -40+80 C
cable -25+80 C
2
)
type XOR +250 C short-term
Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)
connected IP67
Spacings (VDE 0110b)
4-pole 250 VAC/300 VDC, Gr. C
5-pole 30 VAC/36 VDC, Gr. C
LED indications (type P2)
power on green
switching status yellow
4 BK
1 BN 3 BU
2 WH
4 BK
1 BN 3 BU
2 WH
4 BK
3 BU 1 BN
2 WH
5 GY
( A ) ( B ) ( C )
( D )
( E )
( F )
4 BK
3 BU 1 BN
2 WH
5 GNYE 4 BK
1 BN 3 BU
2
42
15
11,6
10,2
12
M 12 x 1
M 12 x 1
48,5
15
11,6
10,2
12
45,5
15
LEDs
11,6
10,2
12
M 12 x 1
Steckverbinder-Systeme
Connector systems
S 14 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de
System eurocon
Rundsteckverbinder M 12 x 1
G GG GG Kabelkupplungen und
Kabelstecker mit angespritzter
Leitung
G GG GG Steckverbindungen
System eurocon
Round connectors, M 12 x 1
G GG GG Female and male connectors
with premoulded cable
G GG GG Extension cables
Werkstoffe/Farben Steckverbinder
Kontakttrger Thermopl. PUR/
schwarz
Kabeltlle, Griffteil Thermopl. PUR/
blau/transparent
Kontakte CuZn, vernickelt und
vergoldet
berwurfmutter CuZn, vernickelt
Typ WWAK(S)E VA (Edelstahl)
Werkstoffe/Farben Leitung
Kabelmantel
Typ ...P00 PVC/grau
Typ XOR PVC strahlenvernetzt/
orange
Typ ...S90 PUR/grau
Adernisolation PVC
Typ XOR PVC strahlenvernetzt
Material/Colours Cable
Cable jacket
Type ...P00 PVC/grey
Type XOR PVC, irradiated/orange
Type ...S90 PUR/grey
Conductor insulat. PVC
Type XOR PVC, irradiated
Material/Colours Connector
Contact carrier Thermopl. PUR/black
Cable sleeve, grip Thermopl. PUR/
blue/transparency
Contacts CuZn, nickel and gold-
plated
Coupling nut CuZn, nickel-plated
Type WWAK(S)E VA (stainless steel)
Winkelkupplung/right angle female plug
WWAK3-2/P00 80 071 33 ( 1 ) 3 2 PVC 4 250/300 0,34 ( A )
WWAK3-5/P00 80 071 38 ( 1 ) 3 5 PVC 4 250/300 0,34 ( A )
WWAK3-10/P00 80 071 43 ( 1 ) 3 10 PVC 4 250/300 0,34 ( A )
WWAK3-2/S90 80 071 34 ( 1 ) 3 2 PUR 4 250/300 0,34 ( A )
WWAK3-5/S90 80 071 39 ( 1 ) 3 5 PUR 4 250/300 0,34 ( A )
WWAK3-10/S90 80 071 44 ( 1 ) 3 10 PUR 4 250/300 0,34 ( A )
WWAK3P2-2/P00 (pnp) 80 102 13 ( 3 ) 3 2 PVC 2 2 1030 DC 0,34 ( A )
WWAK3P2-5/P00 (pnp) 80 092 38 ( 3 ) 3 5 PVC 2 2 1030 DC 0,34 ( A )
WWAK3P2-10/P00 (pnp) 80 092 42 ( 3 ) 3 10 PVC 2 2 1030 DC 0,34 ( A )
WWAK3P2-2/S90 (pnp) 80 102 14 ( 3 ) 3 2 PUR 2 2 1030 DC 0,34 ( A )
WWAK3P2-5/S90 (pnp) 80 092 39 ( 3 ) 3 5 PUR 2 2 1030 DC 0,34 ( A )
WWAK3P2-10/S90 (pnp) 80 092 43 ( 3 ) 3 10 PUR 2 2 1030 DC 0,34 ( A )
WWAK3P2-10/XOR (pnp) 80 092 44 ( 3 ) 3 10 XOR 2 2 1030 DC 0,34 ( A )
WWAK3P2-10/S01/S90 (pnp) 80 138 13 ( 3 ) 3 10 PUR 2 2 1030 DC 0,34 ( C )
WWAKE3-2/P00 (Edelstahl) 80 138 70 ( 2 ) 3 2 PVC 4 1030 DC 0,34 ( A )
WWAK4-2/P00 80 071 48 ( 1 ) 4 2 PVC 4 250/300 0,34 ( B )
WWAK4-5/P00 80 071 55 ( 1 ) 4 5 PVC 4 250/300 0,34 ( B )
WWAK4-10/P00 80 071 62 ( 1 ) 4 10 PVC 4 250/300 0,34 ( B )
WWAK4-15/P00 80 086 36 ( 1 ) 4 15 PVC 4 250/300 0,34 ( B )
WWAK4P2-2/P00 (pnp) 80 098 89 ( 3 ) 4 2 PVC 2 2 1030 DC 0,34 ( B )
WWAK4P2-10/P00 (pnp) 80 092 50 ( 3 ) 4 10 PVC 2 2 1030 DC 0,34 ( B )
WWAK4P2-2/S90 (pnp) 80 092 46 ( 3 ) 4 2 PUR 2 2 1030 DC 0,34 ( B )
WWAK4P2-10/S90 (pnp) 80 092 51 ( 3 ) 4 10 PUR 2 2 1030 DC 0,34 ( B )
A
n
z
a
h
l

L
E
D
s
/
N
u
m
b
e
r

o
f

L
E
D
s
M
a

z
e
i
c
h
n
u
n
g

(

A
b
b
.

N
r
.

)
D
i
m
e
n
s
i
o
n

d
r
a
w
i
n
g

(

f
i
g
.

n
o
.

)
Typenbezeichnung/Type N
e
n
n
s
t
r
o
m

[
A
]
R
a
t
e
d

c
u
r
r
e
n
t

[
A
]
I
d
e
n
t

n
o
.
K
a
b
e
l
l

n
g
e

[
m
]

1
)
C
a
b
l
e

l
e
n
g
t
h

[
m
]

1
)
Typen und Daten
Types and data
N
e
n
n
s
p
a
n
n
u
n
g

[
V
A
C
/
V
D
C
]
R
a
t
e
d

v
o
l
t
a
g
e

[
V
A
C
/
V
D
C
]
L
e
i
t
e
r
a
n
z
a
h
l
N
u
m
b
e
r

o
f

c
o
n
d
u
c
t
o
r
s
I
d
e
n
t
-
N
r
.
1
) Andere Kabellngen auf Anfrage/special cable lengths on request
M
a
t
e
r
i
a
l

d
e
s

K
a
b
e
l
m
a
n
t
e
l
s
C
a
b
l
e

j
a
c
k
e
t

m
a
t
e
r
i
a
l
eurocon
Q
u
e
r
s
c
h
n
i
t
t

[
m
m
2
]
C
r
o
s
s

s
e
c
t
i
o
n

[
m
m
2
]
A
n
s
c
h
l
u
s
s
b
e
l
e
g
u
n
g
P
i
n

c
o
n
f
i
g
u
r
a
t
i
o
n
Hans Turck GmbH & Co. KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S 15 /0300
Mazeichnungen/Dimension drawings
Anschlussbelegung/Pin configuration
Schaltbilder/Wiring diagrams
2
) Bei Temperaturen unter -25 C drfen die Kabel nicht mehr bewegt werden.
At temperatures below -25 C it is not permitted to move the cables.
WWAK3P2-...
4 BK
1 BN 3 BU
2
BN
BK
BU
GN
YE
3
4
1+
WWAK4P2-...
WH
BK
BU
YE
3
GN
BN
1+
4
2
Sonstige Daten
Further data
Aussendurchmesser Leitung 5,2 mm
Isolationswiderstand 10
9

Umgebungstemperatur
Stecker -40+80 C
Leitung -25+80 C
2
)
Typ XOR +250 C kurzzeitig
Schutzart (IEC 60529/EN 60529)
verschraubt IP67
Kriech- u. Luftstrecken (VDE 0110b)
4-polig 250 VAC/300 VDC, Gr. C
5-polig 30 VAC/36 VDC, Gr. C
LED-Anzeigen (Typ P(N)2)
Betriebsspannung grn
Schaltzustand gelb
Outer cable diameter 5,2 mm
Insulation resistance 10
9

Ambient temperature range
connector -40+80 C
cable -25+80 C
2
)
type XOR +250 C short-term
Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)
connected IP67
Spacings (VDE 0110b)
4-pole 250 VAC/300 VDC, Gr. C
5-pole 30 VAC/36 VDC, Gr. C
LED indications (type P(N)2)
power on green
switching status yellow
4 BK
1 BN 3 BU
2 WH
( A ) ( B )
4 BK
1 BN 3 BU
2
( C )
31,5
26,5
15
11,6
8,8
12
M 12 x 1
31,5
26,5
15
11,6
8,8
12
LEDs
M 12 x 1
( 1 ) ( 2 ) ( 3 )
25,5
32
25
19
15
14
Steckverbinder-Systeme
Connector systems
S 16 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de
Winkelkupplung/right angle female plug
WWAK4P2-2/XOR (pnp) 80 098 90 ( 5 ) 4 2 XOR 2 2 1030 DC 0,34 ( A )
WWAK4P2-5/XOR (pnp) 80 092 49 ( 5 ) 4 5 XOR 2 2 1030 DC 0,34 ( A )
WWAK4P2-10/XOR (pnp) 80 092 52 ( 5 ) 4 10 XOR 2 2 1030 DC 0,34 ( A )
WWAK4.5-2/P00 80 085 83 ( 3 ) 5 2 PVC 4 30/36 0,34 ( C )
WWAK5P3-5/XOR 80 130 23 ( 6 ) 5 5 XOR 3 2 1030 DC 0,25 ( D )
+0,5
Winkelstecker/right angle male plug
WWAS4-2/P00 80 071 99 ( 4 ) 3 2 PVC 4 250/300 0,34 ( B )
Verbindungsleitungen/extension cables
Gerade Kupplung gerader Stecker/
straight female plug straight male plug
WAK4-5-WAS4/P00 80 067 45 ( 1+2 ) 4 5 PVC 4 250/300 0,34 ( A+B )
WAK4-6-WAS4/P00 80 113 30 ( 1+2 ) 4 6 PVC 4 250/300 0,34 ( A+B )
WAK4-10-WAS4/P00 80 138 19 ( 1+2 ) 4 10 PVC 4 250/300 0,34 ( A+B )
WAK4-2-WAS4/S90 80 067 39 ( 1+2 ) 4 2 PUR 4 250/300 0,34 ( A+B )
Winkelkupplung Winkelstecker/
right angle female plug right angle male plug
WWAK4-2-WWAS4/XOR 80 069 44 ( 3+4 ) 4 2 XOR 4 250/300 0,34 ( A+B )
System eurocon
Rundsteckverbinder M 12 x 1
G GG GG Kabelkupplungen und
Kabelstecker mit angespritzter
Leitung
G GG GG Steckverbindungen
System eurocon
Round connectors, M 12 x 1
G GG GG Female and male connectors
with premoulded cable
G GG GG Extension cables
Werkstoffe/Farben Steckverbinder
Kontakttrger Thermopl. PUR/
schwarz
Kabeltlle, Griffteil Thermopl. PUR/
blau/transparent
Kontakte CuZn, vernickelt und
vergoldet
berwurfmutter CuZn, vernickelt
Werkstoffe/Farben Leitung
Kabelmantel
Typ ...P00 PVC/grau
Typ XOR PVC strahlenvernetzt/
orange
Typ ...S90 PUR/grau
Adernisolation PVC
Typ XOR PVC strahlenvernetzt
Material/Colours Cable
Cable jacket
Type ...P00 PVC/grey
Type XOR PVC, irradiated/orange
Type ...S90 PUR/grey
Conductor insulat. PVC
Type XOR PVC, irradiated
Material/Colours Connector
Contact carrier Thermopl. PUR/black
Cable sleeve, grip Thermopl. PUR/
blue/transparency
Contacts CuZn, nickel and gold-
plated
Coupling nut CuZn, nickel-plated
A
n
z
a
h
l

L
E
D
s
/
N
u
m
b
e
r

o
f

L
E
D
s
M
a

z
e
i
c
h
n
u
n
g

(

A
b
b
.

N
r
.

)
D
i
m
e
n
s
i
o
n

d
r
a
w
i
n
g

(

f
i
g
.

n
o
.

)
Typenbezeichnung/Type N
e
n
n
s
t
r
o
m

[
A
]
R
a
t
e
d

c
u
r
r
e
n
t

[
A
]
I
d
e
n
t

n
o
.
K
a
b
e
l
l

n
g
e

[
m
]

1
)
C
a
b
l
e

l
e
n
g
t
h

[
m
]

1
)
Typen und Daten
Types and data
N
e
n
n
s
p
a
n
n
u
n
g

[
V
A
C
/
V
D
C
]
R
a
t
e
d

v
o
l
t
a
g
e

[
V
A
C
/
V
D
C
]
L
e
i
t
e
r
a
n
z
a
h
l
N
u
m
b
e
r

o
f

c
o
n
d
u
c
t
o
r
s
Q
u
e
r
s
c
h
n
i
t
t

[
m
m
2
]
C
r
o
s
s

s
e
c
t
i
o
n

[
m
m
2
]
A
n
s
c
h
l
u
s
s
b
e
l
e
g
u
n
g
P
i
n

c
o
n
f
i
g
u
r
a
t
i
o
n
I
d
e
n
t
-
N
r
.
1
) Andere Kabellngen auf Anfrage/special cable lengths on request
M
a
t
e
r
i
a
l

d
e
s

K
a
b
e
l
m
a
n
t
e
l
s
C
a
b
l
e

j
a
c
k
e
t

m
a
t
e
r
i
a
l
eurocon
Hans Turck GmbH & Co. KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S 17 /0300
Mazeichnungen/Dimension drawings
( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 1 ) ( 2 )
Anschlussbelegung/Pin configuration
Schaltbilder/Wiring diagrams
2
) Bei Temperaturen unter -25 C drfen die Kabel nicht mehr bewegt werden.
At temperatures below -25 C it is not permitted to move the cables.
( 6 )
Sonstige Daten
Further data
Aussendurchmesser Leitung 5,2/5,5 mm
Isolationswiderstand 10
9

Umgebungstemperatur
Stecker -40+80 C
Leitung -25+80 C
2
)
Typ XOR +250 C kurzzeitig
Schutzart (IEC 60529/EN 60529)
verschraubt IP67
Kriech- u. Luftstrecken (VDE 0110b)
4-polig 250 VAC/300 VDC, Gr. C
5-polig 30 VAC/36 VDC, Gr. C
LED-Anzeigen (Typ P2(3))
Betriebsspannung grn
Schaltzustand gelb
Outer cable diameter 5,2/5,5 mm
Insulation resistance 10
9

Ambient temperature range
connector -40+80 C
cable -25+80 C
2
)
type XOR +250 C short-term
Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)
connected IP67
Spacings (VDE 0110b)
4-pole 250 VAC/300 VDC, Gr. C
5-pole 30 VAC/36 VDC, Gr. C
LED indications (type P2(3))
power on green
switching status yellow
4 BK
1 BN 3 BU
2 WH
( A )
( B )
WWAK4P2-...
WH
BK
BU
YE
3
GN
BN
1+
4
2
WWAK4P3-...
WH
BK
BU
YE
YE
3
4
GN
BN
1+
2
4 BK
1 BN 3 BU
2 WH
42
15
11,6
10,2
12
M 12 x 1
31,5
26,5
15
11,6
8,8
12
M 12 x 1
31,5
33
15
11,6 12
8,8
M 12 x 1
31,5
26,5
15
11,6
8,8
12
LEDs
M 12 x 1
31,5
26,5
15
11,6
8,8
12
M 12 x 1
LEDs
4 BK
3 BU 1 BN
2 WH
5 GY
( C )
( D )
4 BK
3 BU 1 BN
2 WH
5 GNYE
M 12 x 1
48,5
15
11,6
10,2
12
Steckverbinder-Systeme
Connector systems
S 18 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de
Material/Colours Connector
Contact carrier Thermopl. PUR/black
Cable sleeve, grip Thermopl. PUR/blue
Contacts CuZn, nickel and gold-
plated
Coupling nut CuZn, nickel-plated
Werkstoffe/Farben Steckverbinder
Kontakttrger Thermopl. PUR/
schwarz
Kabeltlle, Griffteil Thermopl. PUR/blau
Kontakte CuZn, vernickelt und
vergoldet
berwurfmutter CuZn, vernickelt
Werkstoffe/Farben
Kabelmantel
Typ /P00 PVC/grau
Typ /S90 PUR/grau
Typ 4.2(4)1/P00 PVC/blau
Typ 4.2(4)1/S90 PUR/blau
Adernisolation PVC
Material/Colours Cable
Cable jacket
Type /P00 PVC/grey
Type /S90 PUR/grey
Type 4.2(4)1/P00 PVC/blue
Type 4.2(4)1/S90 PUR/blue
Conductor insulat. PVC
System eurocon
Rundsteckverbinder M 12 x 1
G GG GG fr 2-Draht-Sensoren
(Typ WAK/WWAK4.2-)
G GG GG fr NAMUR-Sensoren
(Typ WAK/WWAK4.21-)
System eurocon
Round connectors, M 12 x 1
G GG GG For 2-wire sensors
(type WAK/WWAK4.2-)
G GG GG For NAMUR sensors
(type WAK/WWAK4.21-)
Gerade Kupplung/straight female plug
WAK4.2-2/P00 80 138 26 ( 1 ) 2 2 PVC 4 250/300 0,5 ( A )
WAK4.2-2/S90 80 144 89 ( 1 ) 2 2 PUR 4 250(300 0,5 ( A )
WAK4.21-2/P00 80 138 94 ( 1 ) 2 2 PVC 4 250/300 0,5 ( B )
WAK4.21-5/P00 80 149 65 ( 1 ) 2 5 PVC 4 250/300 0,5 ( B )
WAK4.21-10/P00 80 138 15 ( 1 ) 2 10 PVC 4 250/300 0,5 ( B )
Gerader Stecker/straight male plug
WAS4.2-2/P00 80 144 96 ( 2 ) 2 2 PVC 4 250/300 0,5 ( D )
WAS4.21-2/P00 80 144 97 ( 2 ) 2 2 PVC 4 250/300 0,5 ( E )
WAS4.41-2/P00 80 144 98 ( 2 ) 4 2 PVC 4 250/300 0,34 ( F )
Winkelkupplung/right angle female plug
WWAK4.2-2/P00 80 138 29 ( 3 ) 2 2 PVC 4 250/300 0,5 ( A )
WWAK4.21-2/P00 80 138 11 ( 3 ) 2 2 PVC 4 250/300 0,5 ( B )
WWAK4.21-5/P00 80 138 20 ( 3 ) 2 5 PVC 4 250/300 0,5 ( B )
WWAK4.21-10/P00 80 138 14 ( 3 ) 2 10 PVC 4 250/300 0,5 ( B )
WWAK4.41-2/P00 80 141 58 ( 3 ) 4 2 PVC 4 250/300 0,34 ( C )
Winkelstecker/right angle male plug
WWAS4.21-2/P00 80 144 99 ( 4 ) 2 2 PVC 4 250/300 0,5 ( E )
A
n
z
a
h
l

L
E
D
s
/
N
u
m
b
e
r

o
f

L
E
D
s
M
a

z
e
i
c
h
n
u
n
g

(

A
b
b
.

N
r
.

)
D
i
m
e
n
s
i
o
n

d
r
a
w
i
n
g

(

f
i
g
.

n
o
.

)
Typenbezeichnung/Type N
e
n
n
s
t
r
o
m

[
A
]
R
a
t
e
d

c
u
r
r
e
n
t

[
A
]
I
d
e
n
t

n
o
.
K
a
b
e
l
l

n
g
e

[
m
]

1
)
C
a
b
l
e

l
e
n
g
t
h

[
m
]

1
)
Typen und Daten
Types and data
N
e
n
n
s
p
a
n
n
u
n
g

[
V
A
C
/
V
D
C
]
R
a
t
e
d

v
o
l
t
a
g
e

[
V
A
C
/
V
D
C
]
L
e
i
t
e
r
a
n
z
a
h
l
N
u
m
b
e
r

o
f

c
o
n
d
u
c
t
o
r
s
Q
u
e
r
s
c
h
n
i
t
t

[
m
m
2
]
C
r
o
s
s

s
e
c
t
i
o
n

[
m
m
2
]
A
n
s
c
h
l
u
s
s
b
e
l
e
g
u
n
g
P
i
n

c
o
n
f
i
g
u
r
a
t
i
o
n
I
d
e
n
t
-
N
r
.
1
) Andere Kabellngen auf Anfrage/special cable lengths on request
M
a
t
e
r
i
a
l

d
e
s

K
a
b
e
l
m
a
n
t
e
l
s
C
a
b
l
e

j
a
c
k
e
t

m
a
t
e
r
i
a
l
eurocon
Hans Turck GmbH & Co. KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S 19 /0300
Mazeichnungen/Dimension drawings
Anschlussbelegung/Pin configuration
2
) Bei Temperaturen unter -25 C drfen die Kabel nicht mehr bewegt werden.
At temperatures below -25 C it is not permitted to move the cables.
Sonstige Daten
Further data
Aussendurchmesser Leitung 5,2 mm
Isolationswiderstand 10
9

Umgebungstemperatur
Stecker -40+80 C
Leitung -25+80 C
2
)
Schutzart (IEC 60529/EN 60529)
verschraubt IP67
Kriech- u. Luftstrecken (VDE 0110b)
4-polig 250 VAC/300 VDC, Gr. C
5-polig 30 VAC/36 VDC, Gr. C
Outer cable diameter 5,2 mm
Insulation resistance 10
9

Ambient temperature range
connector -40+80 C
cable -25+80 C
2
)
Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)
connected IP67
Spacings (VDE 0110b)
4-pole 250 VAC/300 VDC, Gr. C
5-pole 30 VAC/36 VDC, Gr. C
1
2
4BU
3 BN
4
1 BN 3
2 BU
3 BN
2
4 BU
1 3
2 BU
4
1 BN
4 BK
1 BN 3 BU
2 WH
4 BK
1 BN 3 BU
2 WH
( A ) ( B ) ( C )
( D ) ( E ) ( F )
( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 )
42
15
11,6
10,2
12
M 12 x 1
31,5
26,5
15
11,6
8,8
12
M 12 x 1
31,5
33
15
11,6 12
8,8
M 12 x 1
M 12 x 1
48,5
15
11,6
10,2
12
Steckverbinder-Systeme
Connector systems
S 20 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de
System eurocon
Rundsteckverbinder M 12 x 1
G GG GG Konfektionierbare
Kupplungen und Stecker
G GG GG Einbauflanschkupplungen/-stecker
Werkstoffe/Farben
konfektionierbare Steckverbinder
Kontakttrger PBT-GF/schwarz
Kabeltlle, Griffteil PBT-GF/schwarz
Kontakte CuSnZn
berwurfmutter CuZn, vernickelt
Werkstoffe/Farben
Einbauflansche
Kontakttrger PA 12 GV/schwarz
Flanschgehuse CuZn, vernickelt
Kontakte CuZn, vergoldet
DichtungNBR
Material/Colours field wireable plugs
Contact carrier PBT-GF/black
Cable sleeve, grip PBT-GF/black
Contacts CuSnZn
Coupling nut CuZn, nickel-plated
Material/Colours receptacles
Contact carrier PA 12 GV/black
Housing CuZn, nickel-plated
Contacts CuZn, gold-plated
Seal NBR
System eurocon
Round connectors, M 12 x 1
G GG GG Field wireable male and female
connectors
G GG GG Male and female receptacles
1
) Andere Kabellngen auf Anfrage/special cable lengths on request
2
) S = Schrauben/screws; L = Lten/solder
Konfektionierbare Kupplungen/Stecker
Field wireable connectors
Gerade Kupplung/straight female plug
H 8141-0 (4-polig/4-pole) 69 025 00 ( 1 ) 4 S 3 125/150 4-6 ( A ) max. 0,75
B 8151-0 (5-polig/5-pole) 69 046 01 ( 1 ) 5 S 3 30/36 4-6 ( B ) max. 0,75
Winkelkupplung/right angle female plug
H 8241-0 (4-polig/4-pole) 69 026 00 ( 2 ) 4 S 3 125/150 4-6 ( A ) max. 0,75
B 8251-0 (5-polig/5-pole) 69 046 02 ( 2 ) 5 S 3 30/36 4-6 ( B ) max. 0,75
Gerader Stecker/straight male plug
HS 8141-0 (4-polig/4-pole) 69 025 10 ( 3 ) 4 S 3 125/150 4-6 ( C ) max. 0,75
BS 8151-0 (5-polig/5-pole) 69 046 11 ( 3 ) 5 S 3 30/36 4-6 ( D ) max. 0,75
Winkelstecker/right angle male plug
HS 8241-0 (4-polig/4-pole) 69 026 10 ( 4 ) 4 S 3 125/150 4-6 ( C ) max. 0,75
BS 8251-0 (5-polig/5-pole) 69 046 12 ( 4 ) 5 S 3 30/36 4-6 ( D ) max. 0,75
Einbauflanschkupplungen/-stecker
Male/female receptacles
Einbaukupplungen/female receptacles
FK4 (starrer Einbau/fixed mounting) 80 065 57 ( 5 ) 4 L 4 250/300 ( A ) max. 0,34
FK3-0,5 (starrer Einbau/fixed mounting) 80 065 56 ( 6 ) 3 0,5 4 250/300 ( E ) 0,34
FKD4-0,5 (justierbar/adjustable) 80 065 69 ( 7 ) 4 0,5 4 250/300 ( F ) 0,34
Einbaustecker/male receptacles
FS4 (starrer Einbau/fixed mounting) 80 065 60 ( 8 ) 4 L 4 250/300 ( C ) max. 0,34
FS4-0,5 (starrer Einbau/fixed mounting) 80 065 61 ( 9 ) 4 0,5 4 250/300 ( G ) 0,34
FS4-0,5/13,5(starrer Einbau/fixed mounting) 80 084 80 ( 12 ) 4 0,5 4 250/300 ( G ) 0,34
FSD4 (justierbar/adjustable) 80 065 71 ( 10 ) 4 L 4 250/300 ( C ) max. 0,34
FSD4-0,5 (justierbar/adjustable) 80 065 72 ( 11 ) 4 0,5 4 250/300 ( G ) 0,34
N
e
n
n
s
t
r
o
m
/
R
a
t
e
d

c
u
r
r
e
n
t

[
A
]
M
a

z
e
i
c
h
n
u
n
g

(

A
b
b
.

N
r
.

)
D
i
m
e
n
s
i
o
n

d
r
a
w
i
n
g

(

f
i
g
.

n
o
.

)
Typenbezeichnung/Type N
e
n
n
s
p
a
n
n
u
n
g

[
V
A
C
/
V
D
C
]
R
a
t
e
d

v
o
l
t
a
g
e

[
V
A
C
/
V
D
C
]
I
d
e
n
t

n
o
.
K
a
b
e
l
l

n
g
e

[
m
]

1
)
C
a
b
l
e

l
e
n
g
t
h

[
m
]

1
)
m
a
x
.

A
u

e
n
-


L
e
i
t
u
n
g

[
m
m
]
m
a
x
.

o
u
t
e
r

c
a
b
l
e


[
m
m
]
L
e
i
t
e
r
a
n
z
a
h
l
N
u
m
b
e
r

o
f

c
o
n
d
u
c
t
o
r
s
A
n
s
c
h
l
u
s
s
b
e
l
e
g
u
n
g
P
i
n

c
o
n
f
i
g
u
r
a
t
i
o
n
Q
u
e
r
s
c
h
n
i
t
t

[
m
m

]
C
r
o
s
s

s
e
c
t
i
o
n

[
m
m

]
I
d
e
n
t
-
N
r
.
A
n
s
c
h
l
u
s
s
t
e
c
h
n
i
k

2
)
C
o
n
n
e
c
t
i
o
n

s
y
s
t
e
m

2
)
eurocon
Typen und Daten
Types and data
Hans Turck GmbH & Co. KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S 21 /0300
Mazeichnungen/Dimension drawings
( 1 )
Anschlussbelegung/Pin Configuration Sonstige Daten
Further data
Isolationswiderstand 10
9

Umgebungstemperatur
Gehuse -40+80 C
Leitung -25+80 C
3
)
Schutzart (IEC 60529/EN 60529)
verschraubt IP67
Kriech- u. Luftstrecken (VDE 0110b)
4-polig 250 VAC/300 VDC, Gr. C
5-polig 30 VAC/36 VDC, Gr. C
Insulation resistance 10
9

Ambient temperature range
Housing -40+80 C
Cable -25+80 C
3
)
Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)
connected IP67
Spacings (VDE 0110b)
4-pole 250 VAC/300 VDC, Gr. C
5-pole 30 VAC/36 VDC, Gr. C
Konfektionierbare Kupplungen/Stecker und Einbauflanschkupplungen/-stecker sind auch
erhltlich in den Bauformen picocon, microcon und minicon und mit verschiedenen Pg-
Verschraubungen.
Field wireable plugs and receptacles are also available in picocon,
microcon and minicon styles and with different Pg-conduit threads.
4 BK
1 BN 3 BU
2
4 BK
1 BN 3 BU
2 WH
4 BK
1 BN 3 BU
2 WH
4
1 3
2
3
2
4
1
3
2
4
1
5
4
1 3
2
5
56
20
29
36,5
20
60
20
M 12 x 1
M 12 x 1
29
41,5
20
20
13
Pg 9
17
20
13
Pg 9 Pg 9
20
13
17
Pg 9
20
13
M 12 x 1
Pg 9
20
13
17
M 12 x 1
20
13
Pg 9
26,5
10
M 12 x 1
Pg 9
17
26,5
10
M 12 x 1
Pg 9
M 12 x 1
26,5
10
Pg 9
17
M 12 x 1
26,5
10
Pg 9
( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 )
( 7 ) ( 8 ) ( 9 ) ( 10 ) ( 11 )
3
) Bei Temperaturen unter -25 C drfen die Kabel nicht mehr bewegt werden.
At temperatures below -25 C it is not permitted to move the cables.
( A ) ( B ) ( C )
( D ) ( E ) ( F )
( G )
( 12 )
Pg13,5
M 12 x 1
20
13
17
23
Pg 9
16
17
23
Pg 9
16
Pg 9
13
M 12 x 1
17
Pg 9
20
13
M 12 x 1
Steckverbinder-Systeme
Connector systems
S 22 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de
Hans Turck GmbH & Co. KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S 23 /0300
Steckverbinder System picocon
Connector system picocon
Nur zur Erluterung vorhandener
Typen/the model type key serves
for identification purposes only
Typenschlssel
Type code
S W K P 3 P 2 2 S S F P 3/P00 / S
Sonderausfhrung/special types
Verriegelungsart Kupplung/
lock mode of female connector
blank* Schnappverriegelung/snap lock
Z Schnappverriegelung mit Abzugsicherung/
snap lock with pull-off protection
S Schraubverriegelung M8, CuZn/
screw lock M8, CuZn
Bauform/housing
blank* gerade/straight
W abgewinkelt/right angle
LED-Anzeige/LED indications
p pnp
n npn
2 Anzahl der LEDs/number of LEDs
Kontaktanzahl/number of contacts
3-polig/3-pole
4-polig/4-pole
6-polig/6-pole
Baureihe/type
picocon-Familie/picocon family
K Kupplung/female plug
S Stecker/male plug
Kabellnge 2 [m]/cable length 2 [m]
Stecker, Schnappverriegelung/
plug, snap lock
Schnapp- und Schraubverriegelung drehbar/
snap and screw lock mode, rotatable
Kabelqualitt/cable material
P00 PVC
S90 PUR
X0R PVC, strahlenvernetzt/irradiated
S74 PUR, halogenfrei, hochbiegewechsel-
fest/halogen free, highly flexible
Schnapp- und Schraubverriegelung, starr/fest/
snap and screw lock mode, rigid/fixed
Baureihe/type
picocon-Familie/picocon family
Kontaktanzahl/number of contacts
3-polig/3-pole
4-polig/4-pole
6-polig/6-pole
2 S
* Zeichen entfllt/delete letter
Steckverbinder-Systeme
Connector systems
S 24 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de
System picocon
Rundsteckverbinder M 8 x 1
G GG GG Kabelkupplungen und
Kabelstecker mit angespritzter
Leitung
G GG GG Steckverbindungen
G GG GG Adapter
System picocon
Round connectors, M 8 x 1
G GG GG Female and male connectors with
premoulded cable
G GG GG Extension cables
G GG GG Adapters
Werkstoffe/Farben Steckverbinder
Kontakttrger PA 6 GF/schwarz
Kabeltlle, Griffteil Thermopl. PUR/blau
Kontakte CuZn, vernickelt und
vergoldet
berwurfmutter CuZn, vernickelt
Typ ZKP3 POM/schwarz
Werkstoffe/Farben Leitung
Kabelmantel
Typ /S90 PUR/schwarz
Adernisolation PVC
Material/Colours Cable
Cable jacket
Type /S90 PUR/black
Conductor insulat. PVC
Material/Colours Connector
Contact carrier PA 6 GF/black
Cable sleeve, grip Thermopl. PUR/blue
Contacts CuZn, nickel and gold-
plated
Coupling nut CuZn, nickel-plated
Type ZKP3 POM/black
Gerade Kupplung/straight female plug
mit Schnappverriegelung/with snap lock
KP3-2/S90 80 072 78 ( 1 ) 3 2 PUR 4 60/75 0,25 ( A )
KP3-5/S90 80 072 82 ( 1 ) 3 5 PUR 4 60/75 0,25 ( A )
KP3-10/S90 80 072 86 ( 1 ) 3 10 PUR 4 60/75 0,25 ( A )
mit Verriegelungsschieber/with slide lock
ZKP3-2/S90 80 074 07 ( 2 ) 3 2 PUR 4 60/75 0,25 ( A )
ZKP3-5/S90 80 074 11 ( 2 ) 3 5 PUR 4 60/75 0,25 ( A )
ZKP3-10/S90 80 074 15 ( 2 ) 3 10 PUR 4 60/75 0,25 ( A )
mit berwurfmutter/with coupling nut
SKP3-2/S90 80 073 32 ( 3 ) 3 2 PUR 4 60/75 0,25 ( A )
SKP3-5/S90 80 073 36 ( 3 ) 3 5 PUR 4 60/75 0,25 ( A )
SKP3-10/S90 80 073 40 ( 3 ) 3 10 PUR 4 60/75 0,25 ( A )
mit Schnappverriegelung/with snap lock
KP4-2/S90 80 072 90 ( 1 ) 4 2 PUR 4 30/36 0,25 ( B )
KP4-5/S90 80 072 92 ( 1 ) 4 5 PUR 4 30/36 0,25 ( B )
KP4-10/S90 80 072 94 ( 1 ) 4 10 PUR 4 30/36 0,25 ( B )
mit berwurfmutter/with coupling nut
SKP4-2/S90 80 073 44 ( 3 ) 4 2 PUR 4 30/36 0,25 ( B )
A
n
z
a
h
l

L
E
D
s
/
N
u
m
b
e
r

o
f

L
E
D
s
M
a

z
e
i
c
h
n
u
n
g

(

A
b
b
.

N
r
.

)
D
i
m
e
n
s
i
o
n

d
r
a
w
i
n
g

(

f
i
g
.

n
o
.

)
Typenbezeichnung/Type N
e
n
n
s
t
r
o
m

[
A
]
R
a
t
e
d

c
u
r
r
e
n
t

[
A
]
I
d
e
n
t

n
o
.
K
a
b
e
l
l

n
g
e

[
m
]

1
)
C
a
b
l
e

l
e
n
g
t
h

[
m
]

1
)
Typen und Daten
Types and data
N
e
n
n
s
p
a
n
n
u
n
g

[
V
A
C
/
V
D
C
]
R
a
t
e
d

v
o
l
t
a
g
e

[
V
A
C
/
V
D
C
]
L
e
i
t
e
r
a
n
z
a
h
l
N
u
m
b
e
r

o
f

c
o
n
d
u
c
t
o
r
s
I
d
e
n
t
-
N
r
.
1
) Andere Kabellngen auf Anfrage/special cable lengths on request
M
a
t
e
r
i
a
l

d
e
s

K
a
b
e
l
m
a
n
t
e
l
s
C
a
b
l
e

j
a
c
k
e
t

m
a
t
e
r
i
a
l
picocon
Q
u
e
r
s
c
h
n
i
t
t

[
m
m
2
]
C
r
o
s
s

s
e
c
t
i
o
n

[
m
m
2
]
A
n
s
c
h
l
u
s
s
b
e
l
e
g
u
n
g
P
i
n

c
o
n
f
i
g
u
r
a
t
i
o
n
Hans Turck GmbH & Co. KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S 25 /0300
Mazeichnungen/Dimension drawings
( 3 ) ( 1 ) ( 2 )
Anschlussbelegung/Pin configuration
2
) Bei Temperaturen unter -25 C drfen die Kabel nicht mehr bewegt werden.
At temperatures below -25 C it is not permitted to move the cables.
Sonstige Daten
Further data
Auendurchmesser Leitung 4,4 mm
Isolationswiderstand 10
9

Umgebungstemperatur
Stecker -40+80 C
Leitung -25+80 C
2
)
Schutzart (IEC 60529/EN 60529)
verschraubt IP67
Kriech- u. Luftstrecken (VDE 0110b)
3-polig 60 VAC/75 VDC, Gr. C
4-polig 30 VAC/36 VDC, Gr. C
Outer cable diameter 4,4 mm
Insulation resistance 10
9

Ambient temperature range
connector -40+80 C
cable -25+80 C
2
)
Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)
connected IP67
Spacings (VDE 0110b)
3-pole 60 VAC/75 VDC, Gr. C
4-pole 30 VAC/36 VDC, Gr. C
8,4
30
1 BN 3 BU
2 WH 4 BK
3 BU
4 BK
1 BN
( A ) ( B )
Abzug-
sicherung/
pull-off
protection
10.3
30
32
9,6
Steckverbinder-Systeme
Connector systems
S 26 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de
System picocon
Rundsteckverbinder M 8 x 1
G GG GG Kabelkupplungen und
Kabelstecker mit angespritzter
Leitung
G GG GG Steckverbindungen
G GG GG Adapter
System picocon
Round connectors, M 8 x 1
G GG GG Female and male connectors with
premoulded cable
G GG GG Extension cables
G GG GG Adapters
Werkstoffe/Farben Steckverbinder
Kontakttrger PA 6 GF/schwarz
Kabeltlle, Griffteil Thermopl. PUR/blau
Kontakte CuZn, vernickelt und
vergoldet
berwurfmutter CuZn, vernickelt
Typ ZWKP3 POM/schwarz
Werkstoffe/Farben Leitung
Kabelmantel
Typ /S90 PUR/schwarz
Adernisolation PVC
Material/Colours Cable
Cable jacket
Type /S90 PUR/black
Conductor insulat. PVC
Material/Colours Connector
Contact carrier PA 6 GF/black
Cable sleeve, grip Thermopl. PUR/blue
Contacts CuZn, nickel and gold-
plated
Coupling nut CuZn, nickel-plated
Type ZWKP3 POM/black
Winkelkupplung/right angle female plug
mit Schnappverriegelung/with snap lock
WKP3-2/S90 80 073 14 ( 1 ) 3 2 PUR 4 60/75 0,25 ( A )
WKP3-5/S90 80 073 18 ( 1 ) 3 5 PUR 4 60/75 0,25 ( A )
WKP3-10/S90 80 073 22 ( 1 ) 3 10 PUR 4 60/75 0,25 ( A )
WKP3P2-2/S90 80 103 40 ( 5 ) 3 2 PUR 2 2 10-30VDC 0,25 ( A )
mit Verriegelungsschieber/with slide lock
ZWKP3-2/S90 80 074 28 ( 2 ) 3 2 PUR 4 60/75 0,25 ( A )
ZWKP3-5/S90 80 074 32 ( 2 ) 3 5 PUR 4 60/75 0,25 ( A )
ZWKP3-10/S90 80 074 36 ( 2 ) 3 10 PUR 4 60/75 0,25 ( A )
ZWKP3P2-2/S90 80 103 79 ( 6 ) 3 2 PUR 2 2 10-30VDC 0,25 ( A )
mit berwurfmutter/with coupling nut
SWKP3-2/S90 80 073 68 ( 3 ) 3 2 PUR 4 60/75 0,25 ( A )
SWKP3-5/S90 80 073 72 ( 3 ) 3 5 PUR 4 60/75 0,25 ( A )
SWKP3-10/S90 80 073 76 ( 3 ) 3 10 PUR 4 60/75 0,25 ( A )
SWKP4-2/S90 80 073 80 ( 3 ) 4 2 PUR 4 30/36 0,25 ( B )
SWKP3P2-2/S90 (pnp) 80 103 61 ( 4 ) 3 2 PUR 2 2 10-30VDC 0,25 ( A )
SWKP3P2-10/S90 (pnp) 80 094 47 ( 4 ) 3 10 PUR 2 2 10-30VDC 0,25 ( A )
1
) Andere Kabellngen auf Anfrage/special cable lengths on request
A
n
z
a
h
l

L
E
D
s
/
N
u
m
b
e
r

o
f

L
E
D
s
M
a

z
e
i
c
h
n
u
n
g

(

A
b
b
.

N
r
.

)
D
i
m
e
n
s
i
o
n

d
r
a
w
i
n
g

(

f
i
g
.

n
o
.

)
Typenbezeichnung/Type N
e
n
n
s
t
r
o
m

[
A
]
R
a
t
e
d

c
u
r
r
e
n
t

[
A
]
I
d
e
n
t

n
o
.
K
a
b
e
l
l

n
g
e

[
m
]

1
)
C
a
b
l
e

l
e
n
g
t
h

[
m
]

1
)
Typen und Daten
Types and data
N
e
n
n
s
p
a
n
n
u
n
g

[
V
A
C
/
V
D
C
]
R
a
t
e
d

v
o
l
t
a
g
e

[
V
A
C
/
V
D
C
]
L
e
i
t
e
r
a
n
z
a
h
l
N
u
m
b
e
r

o
f

c
o
n
d
u
c
t
o
r
s
I
d
e
n
t
-
N
r
.
M
a
t
e
r
i
a
l

d
e
s

K
a
b
e
l
m
a
n
t
e
l
s
C
a
b
l
e

j
a
c
k
e
t

m
a
t
e
r
i
a
l
picocon
Q
u
e
r
s
c
h
n
i
t
t

[
m
m
2
]
C
r
o
s
s

s
e
c
t
i
o
n

[
m
m
2
]
A
n
s
c
h
l
u
s
s
b
e
l
e
g
u
n
g
P
i
n

c
o
n
f
i
g
u
r
a
t
i
o
n
Hans Turck GmbH & Co. KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S 27 /0300
Mazeichnungen/Dimension drawings
Anschlussbelegung/Pin configuration
Schaltbilder/Wiring diagrams
2
) Bei Temperaturen unter -25 C drfen die Kabel nicht mehr bewegt werden.
At temperatures below -25 C it is not permitted to move the cables.
...WKP3P2-...
Sonstige Daten
Further data
Auendurchmesser Leitung 4,4mm
Isolationswiderstand 10
9

Umgebungstemperatur
Stecker -40+80 C
Leitung -25+80 C
2
)
Schutzart (IEC 60529/EN 60529)
verschraubt IP67
Kriech- u. Luftstrecken (VDE 0110b)
3-polig 60 VAC/75 VDC, Gr. C
4-polig 30 VAC/36 VDC, Gr. C
LED-Anzeigen (Typ P2)
Betriebsspannung grn
Schaltzustand gelb
Outer cable diameter 4.4mm
Insulation resistance 10
9

Ambient temperature range
connector -40+80 C
cable -25+80 C
2
)
Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)
connected IP67
Spacings (VDE 0110b)
3-pole 60 VAC/75 VDC, Gr. C
4-pole 30 VAC/36 VDC, Gr. C
LED indications (type P2)
power on green
switching status yellow
BN
BK
BU
GN
YE
3
4
1+
1 BN 3 BU
2 WH 4 BK
3 BU
4 BK
1 BN
( A ) ( B )
Abzug-
sicherung
10,9/
pull-off
protection
10,9
23,5
13,6
14,8
29
LEDs
( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 1 ) ( 2 )
( 6 )
14
8,3
28
23,5
16,5
28
9,5
M 8 x 1
23,5
16,5
28,3
9,6
M 8 x 1
LEDs
LEDs
28
23,5
14
8,3
Abzug-
sicherung
10,9
pull-off
protection
10,9
23,5
13,6
14,8
29
23,5
13,6
14,8
29
Steckverbinder-Systeme
Connector systems
S 28 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de
System picocon
Rundsteckverbinder M 8 x 1
G GG GG Konfektionierbare
Kupplungen und Stecker
G GG GG Einbauflanschkupplungen/-stecker
Konfektionierbare Kupplungen/Stecker
Field wireable connectors
Gerade Kupplung/straight female plug
H 5131-0 (3-polig/3-pole) 69 027 00 ( 1 ) 3 E 4 60/60 4-5 ( A ) max.0,34
H 5141-0 (4-polig/4-pole) 69 027 20 ( 1 ) 4 E 4 60/60 4-5 ( B ) max.0,25
Winkelkupplung/right angle female plug
H 5231-0 (3-polig/3-pole) 69 028 00 ( 2 ) 3 E 4 60/60 4-5 ( A ) max.0,34
H 5241-0 (4-polig/4-pole) 69 028 20 ( 2 ) 4 E 4 60/60 4-5 ( B ) max.0,25
Gerader Stecker/straight male plug
HS 5131-0 (3-polig/3-pole) 69 027 10 ( 3 ) 3 E 4 60/60 4-5 ( C ) max.0,34
HS 5141-0 (4-polig/4-pole) 69 027 30 ( 3 ) 4 E 4 60/60 4-5 ( D ) max.0,25
Winkelstecker/right angle male plug
HS 5231-0 (3-polig/3-pole) 69 028 10 ( 4 ) 3 E 4 60/60 4-5 ( C ) max.0,34
HS 5241-0 (4-polig/4-pole) 69 028 30 ( 4 ) 4 E 4 60/60 4-5 ( D ) max.0,25
Einbauflanschkupplungen/-stecker
Male/female receptacles
Einbaukupplungen/female receptacles
PFKS3-0,5 (starrer Einbau/fixed mounting) 80 088 27 ( 5 ) 3 0,5 4 60/75 ( E ) 0,25
Einbaustecker/male receptacles
PFS3-0,2 (starrer Einbau/fixed mounting) 80 081 65 ( 6 ) 3 0,2 4 60/75 ( F ) 0,25
PFS4-0,2 (starrer Einbau/fixed mounting) 80 081 66 ( 6 ) 4 0,2 2 30/36 ( G ) 0,25
PFS3F-0,2 (starrer Einbau/fixed mounting) 80 081 67 ( 7 ) 3 0,2 4 60/75 ( F ) 0,25
Werkstoffe/Farben
konfektionierbare Steckverbinder
Kontakttrger PA/schwarz
Kabeltlle, Griffteil PA/schwarz
Kontakte CuSn, CuZn
berwurfmutter ZnAl/Ni
DichtungNBR
Werkstoffe/Farben
Einbauflansche
Kontakttrger
Stecker PA 6-3-T/schwarz
Kupplung PA 6 GV/schwarz
Flanschgehuse CuZn, vernickelt
Kontakte CuZn, vergoldet
Dichtung (Stecker) NBR
Dichtung (Kuppl.) Viton
Material/Colours field wireable plugs
Contact carrier PA/black
Cable sleeve, grip PA/black
Contacts CuSn, CuZn
Coupling nut ZnAl/Ni
Seal NBR
Material/Colours receptacles
Contact carrier
male PA 6-3-T/black
female PA 6 GV/black
Housing CuZn, nickel-plated
Contacts CuZn, gold-plated
Seal (male) NBR
Seal (female) Viton
System picocon
Round connectors, M 8 x 1
G GG GG Field wireable male and female
connectors
G GG GG Male and female receptacles
1
) Andere Kabellngen auf Anfrage/special cable lengths on request
2
) E = Eindringtechnik/insulation penetration technology
N
e
n
n
s
t
r
o
m
/
R
a
t
e
d

c
u
r
r
e
n
t

[
A
]
M
a

z
e
i
c
h
n
u
n
g

(

A
b
b
.

N
r
.

)
D
i
m
e
n
s
i
o
n

d
r
a
w
i
n
g

(

f
i
g
.

n
o
.

)
Typenbezeichnung/Type N
e
n
n
s
p
a
n
n
u
n
g

[
V
A
C
/
V
D
C
]
R
a
t
e
d

v
o
l
t
a
g
e

[
V
A
C
/
V
D
C
]
I
d
e
n
t

n
o
.
K
a
b
e
l
l

n
g
e

[
m
]

1
)
C
a
b
l
e

l
e
n
g
t
h

[
m
]

1
)
m
a
x
.

A
u

e
n
-


L
e
i
t
u
n
g

[
m
m
]
m
a
x
.

o
u
t
e
r

c
a
b
l
e


[
m
m
]
L
e
i
t
e
r
a
n
z
a
h
l
N
u
m
b
e
r

o
f

c
o
n
d
u
c
t
o
r
s
A
n
s
c
h
l
u
s
s
b
e
l
e
g
u
n
g
P
i
n

c
o
n
f
i
g
u
r
a
t
i
o
n
Q
u
e
r
s
c
h
n
i
t
t

[
m
m

]
C
r
o
s
s

s
e
c
t
i
o
n

[
m
m

]
I
d
e
n
t
-
N
r
.
A
n
s
c
h
l
u
s
s
t
e
c
h
n
i
k

2
)
C
o
n
n
e
c
t
i
o
n

s
y
s
t
e
m

2
)
picocon
Typen und Daten
Types and data
Hans Turck GmbH & Co. KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S 29 /0300
Mazeichnungen/Dimension drawings
( 1 )
Anschlussbelegung/Pin Configuration Sonstige Daten
Further data
Isolationswiderstand 10
9

Umgebungstemperatur
Gehuse -40+80 C
Leitung -25+80 C
3
)
Schutzart (IEC 60529/EN 60529)
verschraubt IP67
Kriech- u. Luftstrecken (VDE 0110b)
3-polig 60 VAC/75 VDC, Gr. C
4-polig 30 VAC/36 VDC, Gr. C
Insulation resistance 10
9

Ambient temperature range
Housing -40+80 C
Cable -25+80 C
3
)
Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)
connected IP67
Spacings (VDE 0110b)
3-pole 60 VAC/75 VDC, Gr. C
4-pole 30 VAC/36 VDC, Gr. C
Konfektionierbare Kupplungen/Stecker und Einbauflanschkupplungen/-stecker sind
auch erhltlich in den Bauformen eurocon, microcon und minicon und mit verschiedenen
Pg-Verschraubungen.
Field wireable plugs and receptacles are also available in eurocon,
microcon and minicon styles and with different Pg-conduit threads.
( 2 ) ( 3 ) ( 4 )
( 5 ) ( 6 ) ( 7 )
3 BU 1 BN
4 BK 2 WH
3
) Bei Temperaturen unter -25 C drfen die Kabel nicht mehr bewegt werden.
At temperatures below -25 C it is not permitted to move the cables.
3
4
1
1 3
2 4
1
4
3
3 1
4 2
M 8
43
13
42
M 8
24
13
43
13
M 8
42
24
13 M 8
16
M 8 x 0,5
10/2
M 8 x 1
16
M 8 x 0,5
8
10/2
18,5
M 8 x 1
8
10/2
3 BU
4 BK
1 BN
1 BN
4 BK
3 BU
( A ) ( B ) ( C )
( D ) ( E )
( F )
( G )
Steckverbinder-Systeme
Connector systems
S 30 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de
System microcon
Rundsteckverbinder 1/2
G GG GG Kabelkupplungen
mit angespritzter Leitung
Gerade Kupplung/straight female plug
KB3T-2/S68 69 876 ( 1 ) 3 2 PVC 4,0 250 0,5 ( A )
Winkelkupplung/right angle female plug
WKB3T-2/S68 69 880 ( 2 ) 3 2 PVC 4,0 250 0,5 ( A )
System microcon
Round connectors, 1/2
G GG GG Female connector with
premoulded cable
Werkstoffe/Farben Steckverbinder
Kontakttrger PA6.6-GF25/schwarz
Kabeltlle, Griffteil Thermopl. PUR/gelb
Kontakte CuZn, vernickelt und
vergoldet
berwurfmutter CuZn, vernickelt
Werkstoffe/Farben Leitung
Kabelmantel PVC/gelb
- Typ .../S68 PVC/grau
Typ XOR PVC strahlenvernetzt/
orange
Typ /S407 PVC strahlenvernetzt/
orange
Adernisolation PVC
Typ XOR PVC strahlenvernetzt
Material/Colours Connector
Contact carrier PA6.6-GF25/black
Cable sleeve, grip Thermopl. PUR/yellow
Contacts CuZn, nickel and gold-
plated
Coupling nut CuZn, nickel-plated
Material/Colours Cable
Cable jacket PVC/yellow
Type .../S68 PVC/grey
Type XOR PVC, irradiated/orange
Type /S407 PVC, irradiated/orange
Conductor insulat. PVC
Type XOR PVC, irradiated
A
n
z
a
h
l

L
E
D
s
M
a

z
e
i
c
h
n
u
n
g

(

A
b
b
.

N
r
.

)
D
i
m
e
n
s
i
o
n

d
r
a
w
i
n
g

(

f
i
g
.

n
o
.

)
Typenbezeichnung/Type N
e
n
n
s
t
r
o
m

[
A
]
R
a
t
e
d

c
u
r
r
e
n
t

[
A
]
I
d
e
n
t

n
o
.
K
a
b
e
l
l

n
g
e

[
m
]

1
)
C
a
b
l
e

l
e
n
g
t
h

[
m
]

1
)
N
u
m
b
e
r

o
f

L
E
D
s
Typen und Daten
Types and data
N
e
n
n
s
p
a
n
n
u
n
g

[
V
A
C
/
V
D
C
]
R
a
t
e
d

v
o
l
t
a
g
e

[
V
A
C
/
V
D
C
]
L
e
i
t
e
r
a
n
z
a
h
l
N
u
m
b
e
r

o
f

c
o
n
d
u
c
t
o
r
s
Q
u
e
r
s
c
h
n
i
t
t

[
m
m
2
]
C
r
o
s
s

s
e
c
t
i
o
n

[
m
m
2
]
A
n
s
c
h
l
u
s
s
b
e
l
e
g
u
n
g
P
i
n

c
o
n
f
i
g
u
r
a
t
i
o
n
I
d
e
n
t
-
N
r
.
M
a
t
e
r
i
a
l

d
e
s

K
a
b
e
l
m
a
n
t
e
l
s
C
a
b
l
e

j
a
c
k
e
t

m
a
t
e
r
i
a
l
1
) Andere Kabellngen auf Anfrage/special cable lengths on request
microcon
Hans Turck GmbH & Co. KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S 31 /0300
Mazeichnungen/Dimension drawings
( 1 ) ( 2 )
Anschlussbelegung/Pin configuration
2
) Bei Temperaturen unter -25 C drfen die Kabel nicht mehr bewegt werden.
At temperatures below -25 C it is not permitted to move the cables.
(W)KB3.../S68
Sonstige Daten
Further data
Isolationswiderstand 10
9

Umgebungstemperatur
Stecker -40+80 C
Leitung -25+80 C
2
)
Typ XOR +250 C kurzzeitig
Schutzart (IEC 60529/EN 60529)
verschraubt IP67
Kriech- u. Luftstrecken (VDE 0110b)
3-polig 250 VAC/300 VDC, Gr. C
4-polig 250 VAC/300 VDC, Gr. C
Insulation resistance 10
9

Ambient temperature range
connector -40+80 C
cable -25+80 C
2
)
type XOR +250 C short-term
Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)
connected IP67
Spacings (VDE 0110b)
3-pole 250 VAC/300 VDC, Gr. C
4-pole 250 VAC/300 VDC, Gr. C
14
41
32
25,5
24
14
18
2 BN
1 GNYE
3 BU
( A )
Steckverbinder-Systeme
Connector systems
S 32 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de
System minicon
Rundsteckverbinder 7/8
G GG GG Kabelkupplungen und
Kabelstecker mit angespritzter
Leitung
G GG GG Steckverbindungen
System minicon
Round connectors, 7/8
G GG GG Female and male connectors
with premoulded cable
G GG GG Extension cables
Werkstoffe/Farben Steckverbinder
Kontakttrger Thermopl. PUR/orange
Kabeltlle, Griffteil Thermopl. PUR/orange
Kontakte CuZn, verzinnt
berwurfmutter PA 6.6 GV nach UL94
Typ RKM/RSM CuZn, vernickelt
Typ RKV VA (Edelstahl)
Werkstoffe/Farben Leitung
Kabelmantel PVC/orange
Typ XOR PVC strahlenvernetzt/
orange
Adernisolation PVC
Typ XOR PVC strahlenvernetzt
Material/Colours Connector
Contact carrier Thermopl. PUR/orange
Cable sleeve, grip Thermopl. PUR/orange
Contacts CuZn, zinc-plated
Coupling nut PA 6.6 GV (per UL94)
Type RKM/RSMCuZn, nickel-plated
Type RKV VA (stainless steel)
Material/Colours Cable
Cable jacket PVC/orange
Type XOR PVC, irradiated/orange
Conductor insulat. PVC
Type XOR PVC, irradiated
Gerade Kupplung/straight female plug
RK30-2 69 159 ( 1 ) 3 2 PVC 12 250 0,75 ( A )
RK40-2 69 175 ( 1 ) 4 2 PVC 12 250 0,75 ( B )
A
n
z
a
h
l

L
E
D
s
M
a

z
e
i
c
h
n
u
n
g

(

A
b
b
.

N
r
.

)
D
i
m
e
n
s
i
o
n

d
r
a
w
i
n
g

(

f
i
g
.

n
o
.

)
Typenbezeichnung/Type N
e
n
n
s
t
r
o
m

[
A
]
R
a
t
e
d

c
u
r
r
e
n
t

[
A
]
I
d
e
n
t

n
o
.
K
a
b
e
l
l

n
g
e

[
m
]

1
)
C
a
b
l
e

l
e
n
g
t
h

[
m
]

1
)
N
u
m
b
e
r

o
f

L
E
D
s
Typen und Daten
Types and data
N
e
n
n
s
p
a
n
n
u
n
g

[
V
A
C
/
V
D
C
]
R
a
t
e
d

v
o
l
t
a
g
e

[
V
A
C
/
V
D
C
]
L
e
i
t
e
r
a
n
z
a
h
l
N
u
m
b
e
r

o
f

c
o
n
d
u
c
t
o
r
s
Q
u
e
r
s
c
h
n
i
t
t

[
m
m
2
]
C
r
o
s
s

s
e
c
t
i
o
n

[
m
m
2
]
A
n
s
c
h
l
u
s
s
b
e
l
e
g
u
n
g
P
i
n

c
o
n
f
i
g
u
r
a
t
i
o
n
I
d
e
n
t
-
N
r
.
M
a
t
e
r
i
a
l

d
e
s

K
a
b
e
l
m
a
n
t
e
l
s
C
a
b
l
e

j
a
c
k
e
t

m
a
t
e
r
i
a
l
1
) Andere Kabellngen auf Anfrage/special cable lengths on request
minicon
Hans Turck GmbH & Co. KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S 33 /0300
Mazeichnungen/Dimension drawings
( 1 )
Anschlussbelegung/Pin configuration
2
) Bei Temperaturen unter -25 C drfen die Kabel nicht mehr bewegt werden.
At temperatures below -25 C it is not permitted to move the cables.
Sonstige Daten
Further data
Isolationswiderstand 10
9

Umgebungstemperatur
Stecker -40+80 C
Leitung -25+80 C
2
)
Typ XOR +250 C kurzzeitig
Schutzart (IEC 60529/EN 60529)
verschraubt IP67
Kriech- u. Luftstrecken (VDE 0110b)
25-polig 250 VAC/300 VDC, Gr. C
Insulation resistance 10
9

Ambient temperature range
connector -40+80 C
cable -25+80 C
2
)
type XOR +250 C short-term
Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)
connected IP67
Spacings (VDE 0110b)
2...5-pole 250 VAC/300 VDC, Gr. C
50,5
26
2 GNYE
1 BN 3 BU
2 WH
1 BN
4 BK
3 BU
( A ) ( B )
Steckverbinder-Systeme
Connector systems
S 34 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de
System multibox
2-fach-Verteilerbausteine
1
) andere Kabellngen auf Anfrage/special cable lengths on request
Werkstoffe/Farben Steckverbinder
Kontakttrger Thermopl. PUR/
schwarz
Kontakte CuZn, vernickelt und
vergoldet
berwurfmutter CuZn, vernickelt
Gehuse (VB20) Zinkdruckguss (Z410)
Deckel (VB20) PA6.6-GF30/blau
System multibox
2-port multiboxes
Material/Colours connector
Contact carrier Thermopl. PUR/black
Contacts CuZn, nickel and gold-
plated
Coupling nut CuZn, nickel-plated
Housing (VB20) Zinc die-cast (Z410)
Cover (VB20) PA6.6-GF30/blue
2-fach-Verteilerbausteine/
2-port multiboxes
1 x Stecker/male 2 x Kupplung/female
FSM4-2FKM3/S89 80 104 64 ( 1 ) 4,0 250/300 3-Draht ( A )
FSM4-2FKM3P3/S89 80 126 52 ( 2 ) 3 4,0 1030 DC 3-Draht ( A )
FS4-2FKM3 80 088 28 ( 3 ) 4,0 1030 DC 3-Draht ( A )
A
n
z
a
h
l

L
E
D
s
M
a

z
e
i
c
h
n
u
n
g

(

A
b
b
.

N
r
.

)
D
i
m
e
n
s
i
o
n

d
r
a
w
i
n
g

(

f
i
g
.

n
o
.

)
Typenbezeichnung/Type N
e
n
n
s
t
r
o
m

p
r
o

A
n
s
c
h
l
u
s
s

[
A
]
R
a
t
e
d

c
u
r
r
e
n
t

p
e
r

p
i
n

[
A
]
I
d
e
n
t

n
o
.
A
n
s
c
h
l
u
s
s

-

S
e
n
s
o
r
e
n
/
A
k
t
u
a
t
o
r
e
n
C
o
n
n
e
c
t
i
o
n

-

s
e
n
s
o
r
s
/
a
c
t
u
a
t
o
r
s
N
u
m
b
e
r

o
f

L
E
D
s
Typen und Daten
Types and data
N
e
n
n
s
p
a
n
n
u
n
g

[
V
A
C
/
V
D
C
]
R
a
t
e
d

v
o
l
t
a
g
e

[
V
A
C
/
V
D
C
]
A
n
s
c
h
l
u
s
s
b
e
l
e
g
u
n
g
P
i
n

c
o
n
f
i
g
u
r
a
t
i
o
n
I
d
e
n
t
-
N
r
.
Hans Turck GmbH & Co. KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S 35 /0300
Mazeichnungen/Dimension drawings
Anschlussbelegung/Pin configuration
Schaltbilder/Wiring diagrams
2
) Bei Temperaturen unter -25 C drfen die Kabel nicht mehr bewegt werden.
At temperatures below -25 C it is not permitted to move the cables.
Sonstige Daten
Further data
Isolationswiderstand 10
9

Umgebungstemperatur
Stecker -40+80 C
Leitung -25+80 C
2
)
Typ XOR/S448 +250 C, kurzzeitig
Schutzart (IEC 60529/EN 60529)
verschraubt IP67
Kriech- u. Luftstrecken (VDE 0110b)
4-pol. eurocon 250 VAC/300 VDC, Gr. C
5-pol. eurocon 30 VAC/36 VDC, Gr. C
3-pol. picocon 60 VAC/75 VDC, Gr. C
DIN 43650 60 VAC/75 VDC, Gr. C
LED-Anzeigen (Typ P7X/N7X)
Betriebsspannung grn
Schaltzustand gelb
Insulation resistance 10
9

Ambient temperature range
connector -40+80 C
cable -25+80 C
2
)
Type XOR/S448 +250 C, short-term
Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)
connected IP67
Spacings (VDE 0110b)
4-pole eurocon 250 VAC/300 VDC, Gr. C
5-pole eurocon 30 VAC/36 VDC, Gr. C
3-pole picocon 60 VAC/75 VDC, Gr. C
DIN 43650 60 VAC/75 VDC, Gr. C
LED indications (type P7X/N7X)
power on green
switching status yellow
4
1 3
2
3
2
4
1

3
E1
4
+
1

3
E2
4
+
1
3

4
A1
1
+
2
A2
Kupplung/
female
Stecker/
male
( 3 )
( A )
FSM4-2FKM3P3/S89
( 1 ) ( 2 )
23
18
20
25
42
13
38
M 12 x 1
M 12 x 1
1
2
12,5
4,2
23
18
20
25
42
13
38
M 12 x 1
M 12 x 1
1
2
12,5
4,2
38,5
22
20,5
49,5 17,5
38
M 12 x 1
M 12 x 1
4,2
12,5
Steckverbinder-Systeme
Connector systems
S 36 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de
1
) Bei Temperaturen unter -25 C drfen die Kabel nicht mehr bewegt werden.
At temperatures below -25 C it is not permitted to move the cables.
Allgemeine Angaben
Isolationswiderstand 10
9

Umgebungstemperatur -40+90 C
1
)
Schutzart (IEC 60529/EN 60529)
verschraubt IP67
LED-Anzeigen
Betriebsspannung grn
Schaltzustand gelb
General Data
Insulation resistance 10
9

Ambient temperature range
-40+90 C
1
)
Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)
connected IP67
LED indications
Power on green
Switching status yellow
System multibox
Verteiler, 4-fach/6-fach
G GG GG Anschluss von
pnp-3-Draht-Sensoren
oder Aktuatoren (Ventilen)
G GG GG Wasserdichte
Rundsteckverbinder M12 x 1
G GG GG Anschlussleitung PUR,
schleppkettentauglich
System multibox
4-port/6-port multibox
G GG GG Connection of 3-wire pnp sensors
or actuators (valves)
G GG GG Watertight round connectors,
M12 x 1
G GG GG PUR cable, drag resistant
Werkstoffe/Farben
Gehuse PA6-GF15/blau
Kontakttrger Thermopl. PUR/schwarz
Kontakte CuZn, vergoldet
Dichtungen Viton
Kabelmantel PUR/schwarz
Adernisolation PVC
Material/Colours
Housing PA6-GF15/blue
Contact carriers Thermopl. PUR/black
Contacts CuZn, gold-plated
Gaskets Viton
Cable jacket PUR/black
Conductor insulat. PVC
A
n
z
a
h
l

L
E
D
s
M
a

z
e
i
c
h
n
u
n
g

(

A
b
b
.

N
r
.

)
D
i
m
e
n
s
i
o
n

d
r
a
w
i
n
g

(

f
i
g
.

n
o
.

)
Typenbezeichnung/Type N
e
n
n
s
t
r
o
m

[
A
]
R
a
t
e
d

c
u
r
r
e
n
t

[
A
]
I
d
e
n
t

n
o
.
K
a
b
e
l
l

n
g
e

[
m
]

1
)
C
a
b
l
e

l
e
n
g
t
h

[
m
]

1
)
N
u
m
b
e
r

o
f

L
E
D
s
Typen und Daten
Types and data
N
e
n
n
s
p
a
n
n
u
n
g

[
V
A
C
/
V
D
C
]
R
a
t
e
d

v
o
l
t
a
g
e

[
V
A
C
/
V
D
C
]
L
e
i
t
e
r
a
n
z
a
h
l
N
u
m
b
e
r

o
f

c
o
n
d
u
c
t
o
r
s
Q
u
e
r
s
c
h
n
i
t
t

[
m
m
2
]
C
r
o
s
s

s
e
c
t
i
o
n

[
m
m
2
]
A
n
s
c
h
l
u
s
s
b
e
l
e
g
u
n
g
P
i
n

c
o
n
f
i
g
u
r
a
t
i
o
n
I
d
e
n
t
-
N
r
.
4-fach, pnp-3-Draht
4-port, pnp 3-wire
4FK5.4P2-5 80 088 35 ( 1 ) 4 + 3 5 5 2,0 10...48 4 x 0,34 ( A )
3 x 0,75
6-fach, pnp-3-Draht
6-port, pnp 3-wire
6FK5.4P2-5 80 088 43 ( 2 ) 6 + 3 5 7 2,0 10...48 6 x 0,34 ( B )
9A 3 x 0,75
Hans Turck GmbH & Co. KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S 37 /0300
(+) () 2 GN 5 PK 1 WH 6 RD
YE YE YE YE
1 3
4
GN
........... PE
5
2 5 6 .............. 1
Kontakt/Pin
1 (+) BN 0,75 mm
2
3 () BU 0,75 mm
2
5 (PE) GNYE 0,75 mm
2
Kontakt/Pin 0,34 mm
2
Mazeichnungen/Dimension drawings
( 1 ) ( 2 )
Schaltbilder und Anschlussbelegung/Wiring diagrams and pin configuration
eurocon
M12-Steckverbinder/M12 connector
4 (A)
(+) 1 () 3
5 (PE)
Connect. Steckpl.
4FK5.4P2-...
Connect. Steckpl.
6FK5.4P2-...
eurocon
M12-Steckverbinder/M12 connector
4 (A)
(+) 1 () 3
5 (PE)
M12-Steckpltze Belegung
M12 connectors Configuration
4 WH
4 GN
4 YE
4 GY
1 4

1
2
3
4
M12-Steckpltze Belegung
M12 connectors Configuration
4 WH
4 GN
4 GY
4 PK
1 6

1
2
4
5
4 YE 4 RD
3 6
Kontakt/Pin
1 (+) BN 0,75 mm
2
3 () BU 0,75 mm
2
5 (PE) GNYE 0,75 mm
2
Kontakt/Pin 0,34 mm
2
(+) () 2 GN 3 YE 1 WH 4 GY
YE YE YE YE
1 3
4
GN
PE GNYE
5
2 3 4 . 1
( A )
( B )
1
2
3
4
fr/for
M4 DIN 912
VS-M12
1
)
VZ1
1
)
73
33
6
85
54
9,3
33
1
2
3
4
5
6
VS-M12
1
)
VZ1
1
)
fr/for
M4 DIN 912
33
73
33
6
98
54
10,5
1
) Zubehr (siehe Seite S 46)/
Accessories (see page S 46):
VS-M12: Verschlussstopfen/Blanking plugs
VZ1: Beschriftungsschild/Label
Steckverbinder-Systeme
Connector systems
S 38 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de
1
) Bei Temperaturen unter -25 C drfen die Kabel nicht mehr bewegt werden.
At temperatures below -25 C it is not permitted to move the cables.
Allgemeine Angaben
Isolationswiderstand 10
9

Umgebungstemperatur -40+90 C
1
)
Schutzart (IEC 60529/EN 60529)
verschraubt IP67
LED-Anzeigen
Betriebsspannung grn
Schaltzustand gelb
General Data
Insulation resistance 10
9

Ambient temperature range
-40+90 C
1
)
Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)
connected IP67
LED indications
Power on green
Switching status yellow
System multibox
Verteiler, 8-fach
G GG GG Wasserdichte
Rundsteckverbinder M12 x 1
G GG GG Anschluss von
pnp-3-Draht/4-Draht-Sensoren
oder Aktuatoren (Ventilen)
G GG GG Anschlussleitung PUR,
schleppkettentauglich
System multibox
8-port multibox
G GG GG Watertight round connectors,
M12 x 1
G GG GG Connection of
3-wire/4-wire pnp sensors
or actuators (valves)
G GG GG PUR cable, drag resistant
Werkstoffe/Farben
Gehuse PA6-GF15/blau
Kontakttrger Thermopl. PUR/schwarz
Kontakte CuZn, vergoldet
Dichtungen Viton
Kabelmantel PUR/schwarz
Adernisolation PVC
Material/Colours
Housing PA6-GF15/blue
Contact carriers Thermopl. PUR/black
Contacts CuZn, gold-plated
Gaskets Viton
Cable jacket PUR/black
Conductor insulat. PVC
8-fach, pnp-3-Draht
8-port, pnp 3-wire
8FK5.4P2-5 80 088 56 ( 1 ) 3 + 8 5 9 2 10...48 3 x 0,75 ( A )
9A 8 x 0,34
8-fach, pnp-4-Draht
8-port, pnp 4-wire
8FK5P3-5 80 081 12 ( 2 ) 3 + 16 5 17 2 10...48 3 x 0,75 ( B )
9A 16 x 0,34
A
n
z
a
h
l

L
E
D
s
M
a

z
e
i
c
h
n
u
n
g

(

A
b
b
.

N
r
.

)
D
i
m
e
n
s
i
o
n

d
r
a
w
i
n
g

(

f
i
g
.

n
o
.

)
Typenbezeichnung/Type N
e
n
n
s
t
r
o
m

[
A
]
R
a
t
e
d

c
u
r
r
e
n
t

[
A
]
I
d
e
n
t

n
o
.
K
a
b
e
l
l

n
g
e

[
m
]

1
)
C
a
b
l
e

l
e
n
g
t
h

[
m
]

1
)
N
u
m
b
e
r

o
f

L
E
D
s
Typen und Daten
Types and data
N
e
n
n
s
p
a
n
n
u
n
g

[
V
A
C
/
V
D
C
]
R
a
t
e
d

v
o
l
t
a
g
e

[
V
A
C
/
V
D
C
]
L
e
i
t
e
r
a
n
z
a
h
l
N
u
m
b
e
r

o
f

c
o
n
d
u
c
t
o
r
s
Q
u
e
r
s
c
h
n
i
t
t

[
m
m
2
]
C
r
o
s
s

s
e
c
t
i
o
n

[
m
m
2
]
A
n
s
c
h
l
u
s
s
b
e
l
e
g
u
n
g
P
i
n

c
o
n
f
i
g
u
r
a
t
i
o
n
I
d
e
n
t
-
N
r
.
Hans Turck GmbH & Co. KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S 39 /0300
(+) () 2 GN 7 BK 1 WH 8 VT
YE YE YE YE
1 3
4
GN
........... PE
5
2 7 8 .............. 1
Kontakt/Pin
1 (+) BN 0,75 mm
2
3 () BU 0,75 mm
2
5 (PE) GNYE 0,75 mm
2
Kontakt/Pin 0,34 mm
2
Mazeichnungen/Dimension drawings
Schaltbilder und Anschlussbelegung/Wiring diagrams and pin configuration
eurocon
M12-Steckverbinder/M12 connector
8FK5.4P2-...
8FK5P3-...
4 (A)
(+) 1 () 3
5 (PE)
4 (A)
(+) 1 () 3
5 (PE)
2
Connect. Steckpl.
Steckpl. Connector
M12-Steckpltze Belegung
M12 connectors Configuration
1 8

4 WH
4 GN
4 PK
4 RD
1
2
5
6
4 YE 4 BK
3 7
4 GY 4 VT
4 8
M12-Steckpltze Belegung
M12 connectors Configuration
1 8

2 GY/PK
4 WH
2 RD/BU
4 GN
2 WH/YE
4 PK
2 YE/BN
4 RD
1
2
5
6
2 WH/GN
4 YE
2 WH/GY
4 BK
3 7
2 BN/GN
4 GY
2 GY/BN
4 VT
4 8
Kontakt/Pin
1 (+) BN 0,75 mm
2
3 () BU 0,75 mm
2
5 (PE) GNYE 0,75 mm
2
Kontakt/Pin 0,34 mm
2
( 1 ) ( 2 )
VT GY
YE
1
3
4
GNYE
5 2
1
3
4
5 2
GY/BN GY/PK
GN YE
YE YE
..................... 8
BN BU
1
( A )
( B )
eurocon
M12-Steckverbinder/M12 connector
1
2
3
4
5
6
7
8
VS-M12
1
)
VZ1
1
)
fr/for
M4 DIN 912
33
73
33
6
125
54
1
2
3
4
5
6
7
8
VS-M12
1
)
VZ1
1
)
33,5
73
33
6
125
54
107 39
fr/for
M4 DIN 912
1
) Zubehr (siehe Seite S 46)/
Accessories (see page S 46):
VS-M12: Verschlussstopfen/Blanking plugs
VZ1: Beschriftungsschild/Label
Steckverbinder-Systeme
Connector systems
S 40 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de
Allgemeine Angaben
Isolationswiderstand 10
8

Umgebungstemperatur -40+80 C
Schutzart (IEC 60529/EN 60529)
verschraubt IP65
LED-Anzeigen
Betriebsspannung grn
Schaltzustand gelb
General Data
Insulation resistance 10
8

Ambient temperature range
-40+80 C
Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)
connected IP65
LED indications
Power on green
Switching status yellow
Werkstoffe/Farben
Gehuse PA6-GF30/blau
Kontakttrger Thermopl. PUR/schwarz
Kontakte CuZn, vergoldet
Dichtungen Viton
Material/Colours
Housing PA6-GF30/blue
Contact carriers Thermopl. PUR/black
Contacts CuZn, gold-plated
Gaskets Viton
Einbau-Steckverbinder
CONINVERS-Rundsteckverbinder,
19-polig
Typ: RC-19P1N1260ET
Male Plugs
CONINVERS round connector
19-pole
Type: RC-19P1N1260ET
System multibox
Verteiler, 8-fach
G GG GG Anschluss von Sensoren
(2-Draht/pnp-3-Draht/pnp-4-Draht)
oder Aktuatoren (Ventilen)
G GG GG Wasserdichte
Rundsteckverbinder M 12 x 1
G GG GG CONINVERS-Einbaustecker
19-polig
System multibox
8-port multibox
G GG GG Connection of sensors
(2-wire/pnp 3-wire/pnp 4-wire)
or actuators (valves)
G GG GG Watertight round connectors,
M 12 x 1
G GG GG CONINVERS connector
19-pole
A
n
z
a
h
l

L
E
D
s
M
a

z
e
i
c
h
n
u
n
g

(

A
b
b
.

N
r
.

)
D
i
m
e
n
s
i
o
n

d
r
a
w
i
n
g

(

f
i
g
.

n
o
.

)
Typenbezeichnung/Type N
e
n
n
s
t
r
o
m

p
r
o

A
n
s
c
h
l
u
s
s

[
A
]
R
a
t
e
d

c
u
r
r
e
n
t

p
e
r

p
i
n

[
A
]
I
d
e
n
t

n
o
.
A
n
s
c
h
l
u
s
s


S
e
n
s
o
r
e
n
/
A
k
t
u
a
t
o
r
e
n
C
o
n
n
e
c
t
i
o
n


s
e
n
s
o
r
s
/
a
c
t
u
a
t
o
r
s
N
u
m
b
e
r

o
f

L
E
D
s
Typen und Daten
Types and data
N
e
n
n
s
p
a
n
n
u
n
g

[
V
A
C
/
V
D
C
]
R
a
t
e
d

v
o
l
t
a
g
e

[
V
A
C
/
V
D
C
]
A
n
s
c
h
l
u
s
s
b
e
l
e
g
u
n
g
P
i
n

c
o
n
f
i
g
u
r
a
t
i
o
n
I
d
e
n
t
-
N
r
.
8-fach-Verteiler/8-port multi-box
8FKS5P3/S199 80 081 14 ( 1 ) 13 2 1048 2-Draht ( A )
9 A 3-Draht
4-Draht
Hans Turck GmbH & Co. KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S 41 /0300
Mazeichnungen/Dimension drawings
Schaltbilder und Anschlussbelegung/Wiring diagrams and pin configuration
Steckplatz 1 .......................... 8 Connector
( A ) 8FKS5P3/S199
4 (A)
(+) 1 () 3
5 (PE)
2
CONINVERS-
Einbaustecker/Connector
19
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
18
13
14
15
16
17
P0
eurocon
M12-Steckverbinder/M12 connector
Kontakt/Pin
1 (+) 19
3 () 6
5 (PE) 12
Kontakt/Pin
1 4

2 7
4 15
2 4
4 5
2 9
4 17
2 13
4 2
1
2
5
6
2 8
4 16
2 14
4 3
2 10
4 11
2 18
4 1
3
4
7
8

1 15
YE
1
3
4
+ PE
5 2
1
3
4
5 2
18 7
GN YE
YE YE
19 6 12
( 1 )
1
2
3
4
5
6
7
8
VS-M12
1
)
VZ1
1
)
fr/for M 4 x 40
DIN 912
39
33,5
73
6
107
125
54
33
21
M 23 x 1
24
1
) Zubehr (siehe Seite S 46)/
Accessories (see page S 46):
VS-M12: Verschlussstopfen/Blanking plugs
VZ1: Beschriftungsschild/Label
Kabelkupplungen/female connectors
Steckverbinder-Systeme
Connector systems
S 42 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de
Allgemeine Angaben
Isolationswiderstand 10
9

Umgebungstemperatur -40+90 C
Schutzart (IEC 60529/EN 60529)
verschraubt IP65
LED-Anzeigen
Betriebsspannung grn
Schaltzustand gelb
General Data
Insulation resistance 10
9

Ambient temperature range
-40+90 C
Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)
connected IP65
LED indications
Power on green
Switching status yellow
Einbau-Steckverbinder
Male Plugs
System multibox
Verteiler, 8-fach
G GG GG Anschluss von Sensoren
(2-Draht/pnp-3-Draht/pnp-4-Draht)
oder Aktuatoren (Ventilen)
G GG GG Wasserdichte
Rundsteckverbinder M12 x 1
G GG GG Steckbar mit 19-poligem
Steckverbinder
System multibox
8-port multibox
G GG GG Connection of sensors
(2-wire/pnp 3-wire/pnp 4-wire)
or actuators (valves)
G GG GG Watertight round connectors,
M12 x 1
G GG GG Pluggable with 19-pole male plug
CONINVERS-Rundsteckverbinder,
19-polig
Typ: RC-19S1N12ZK00
CONINVERS round connector
19-pole
Type: RC-19S1N12ZK00
Werkstoffe/Farben
Gehuse PA6-GF15/blau
Kontakttrger Thermopl. PUR/schwarz
Kontakte CuZn, vergoldet
Dichtungen Viton
Material/Colours
Housing PA6-GF15/blue
Contact carriers Thermopl. PUR/black
Contacts CuZn, gold-plated
Gaskets Viton
pnp-3-Draht/pnp 3-wire
8FKS5.4P2/S182 80 138 17 ( 1 ) 9 1 10...30 3-Draht ( A )
8FKS5.4P2/S236 80 088 55 ( 1 ) 9 1 10...30 3-Draht ( B )
A
n
z
a
h
l

L
E
D
s
M
a

z
e
i
c
h
n
u
n
g

(

A
b
b
.

N
r
.

)
D
i
m
e
n
s
i
o
n

d
r
a
w
i
n
g

(

f
i
g
.

n
o
.

)
Typenbezeichnung/Type N
e
n
n
s
t
r
o
m

p
r
o

A
n
s
c
h
l
u
s
s

[
A
]
R
a
t
e
d

c
u
r
r
e
n
t

p
e
r

p
i
n

[
A
]
I
d
e
n
t

n
o
.
A
n
s
c
h
l
u
s
s


S
e
n
s
o
r
e
n
/
A
k
t
u
a
t
o
r
e
n
C
o
n
n
e
c
t
i
o
n


s
e
n
s
o
r
s
/
a
c
t
u
a
t
o
r
s
N
u
m
b
e
r

o
f

L
E
D
s
Typen und Daten
Types and data
N
e
n
n
s
p
a
n
n
u
n
g

[
V
A
C
/
V
D
C
]
R
a
t
e
d

v
o
l
t
a
g
e

[
V
A
C
/
V
D
C
]
A
n
s
c
h
l
u
s
s
b
e
l
e
g
u
n
g
P
i
n

c
o
n
f
i
g
u
r
a
t
i
o
n
I
d
e
n
t
-
N
r
.
Hans Turck GmbH & Co. KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S 43 /0300
Mazeichnungen/Dimension drawings
Schaltbilder und Anschlussbelegung/Wiring diagrams and pin configuration
4 (A)
(+) 1 () 3
5 (PE)
2
CONINVERS-
Einbaustecker/Connector
19
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
18
13
14
15
16
17
P0
eurocon
M12-Steckverbinder/M12 connector
4 3
YE YE
1 3
4
5
5
YE
7
YE
8
YE
9
YE
10
YE
11
YE
1 2 3 4 5 6 7 8
1 3
4
5
19
+24V
6
0V
12
PE
13 1 2 18 14 15 16 17
GN
3 5 8 4 9 10 11 12 7 6 1 13 2
+24V 0V PE I
KSR
II
( A ) 8FKS5.4P2/S182
( 1 )
4 3
YE YE
1 3
4
5
5
YE
7
YE
8
YE
9
YE
10
YE
11
YE
1 2 3 4 5 6 7 8
1 3
4
5
19
+24V
6
0V
12
PE
13 1 2 18 14 15 16 17
GN
3 5 8 4 9 10 11 12 7 6 1 13 2
+24V 0V PE I
KSR
II
( B ) 8FKS5.4P2/S236
1
2
3
4
5
6
7
8
fr/for M 4 x 40
DIN 912
Klemmleiste WAGO/
terminal strip WAGO
35,5
125
54
40
21
M 23 x 1
33,5
73
6
107 39
VS-M12
1
)
VZ1
1
)
1
) Zubehr (siehe Seite S 46)/
Accessories (see page S 46):
VS-M12: Verschlussstopfen/Blanking plugs
VZ1: Beschriftungsschild/Label
Kabelkupplungen/female connectors
Steckverbinder-Systeme
Connector systems
S 44 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de
Allgemeine Angaben
Isolationswiderstand 10
9

Umgebungstemperatur -40+90 C
Schutzart (IEC 60529/EN 60529)
verschraubt IP65
LED-Anzeigen
Betriebsspannung grn
Schaltzustand gelb
General Data
Insulation resistance 10
9

Ambient temperature range
-40+90 C
Degree of protection (IEC 60529/EN 60529)
connected IP65
LED indications
Power on green
Switching status yellow
Einbau-Steckverbinder
Male Plugs
System multibox
Verteiler, 8-fach
G GG GG Anschluss von Sensoren
(2-Draht/pnp-3-Draht/pnp-4-Draht)
oder Aktuatoren (Ventilen)
G GG GG Wasserdichte
Rundsteckverbinder M12 x 1
G GG GG Steckbar mit 19-poligem
Steckverbinder
System multibox
8-port multibox
G GG GG Connection of sensors
(2-wire/pnp 3-wire/pnp 4-wire)
or actuators (valves)
G GG GG Watertight round connectors,
M12 x 1
G GG GG Pluggable with 19-pole male plug
Burndy-Rundsteckverbinder,
19-polig
Typ: UTG016-19PH
Burndy round connector
19-pole
Type: UTG016-19PH
Werkstoffe/Farben
Gehuse PA6-GF15/blau
Kontakttrger Thermopl. PUR/schwarz
Kontakte CuZn, vergoldet
Dichtungen Viton
Material/Colours
Housing PA6-GF15/blue
Contact carriers Thermopl. PUR/black
Contacts CuZn, gold-plated
Gaskets Viton
8-fach/8-port
2-, 3-, 4-Draht/2-, 3-, 4-wire
8FKS5P3 80 087 20 ( 1 ) 17 2 1048 2-Draht ( A )
9A 3-Draht
4-Draht
A
n
z
a
h
l

L
E
D
s
M
a

z
e
i
c
h
n
u
n
g

(

A
b
b
.

N
r
.

)
D
i
m
e
n
s
i
o
n

d
r
a
w
i
n
g

(

f
i
g
.

n
o
.

)
Typenbezeichnung/Type N
e
n
n
s
t
r
o
m

p
r
o

A
n
s
c
h
l
u
s
s

[
A
]
R
a
t
e
d

c
u
r
r
e
n
t

p
e
r

p
i
n

[
A
]
I
d
e
n
t

n
o
.
A
n
s
c
h
l
u
s
s


S
e
n
s
o
r
e
n
/
A
k
t
u
a
t
o
r
e
n
C
o
n
n
e
c
t
i
o
n


s
e
n
s
o
r
s
/
a
c
t
u
a
t
o
r
s
N
u
m
b
e
r

o
f

L
E
D
s
Typen und Daten
Types and data
N
e
n
n
s
p
a
n
n
u
n
g

[
V
A
C
/
V
D
C
]
R
a
t
e
d

v
o
l
t
a
g
e

[
V
A
C
/
V
D
C
]
A
n
s
c
h
l
u
s
s
b
e
l
e
g
u
n
g
P
i
n

c
o
n
f
i
g
u
r
a
t
i
o
n
I
d
e
n
t
-
N
r
.
Hans Turck GmbH & Co. KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S 45 /0300
Mazeichnungen/Dimension drawings
( 1 )
Schaltbilder und Anschlussbelegung/Wiring diagrams and pin configuration
Burndy-
Einbaustecker/Connector
V
M
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L N
P
R
S
T
U
4 (A)
(+) 1 () 3
5 (PE)
2
Steckplatz/Connector
eurocon
M12-Steckverbinder/M12 connector
( A ) 8FKS5P3 Verbindungen/Connection:
M12-Steckplatz Burndy-Stecker
M12 connector Burndy connector
Kontakt/Pin
1 (+) A
3 () B
5 (PE) V
Kontakt/Pin
1 8

2 C
4 D
2 E
4 F
2 L
4 M
2 N
4 P
1
2
5
6
2 G
4 H
2 R
4 S
3 7
2 J
4 K
2 T
4 U
4 8
U D
YE
1
3
4
+ PE
5 2
1
3
4
5 2
T C
GN YE
YE YE
A B V
1 ...................... 8
1
2
3
4
5
6
7
8
VS-M12
1
)
VZ1
1
)
fr/for M 4 x 40
DIN 912
73
33
6
125
54
28
33
1
) Zubehr (siehe Seite S 46)/
Accessories (see page S 46):
VS-M12: Verschlustopfen/Blanking plugs
VZ1: Beschriftungsschild/Label
Kabelkupplungen/female connectors
Steckverbinder-Systeme
Connector systems
S 46 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de
Typenbezeichnung/Type
I
d
e
n
t
-
N
r
.
I
d
e
n
t

n
o
.
Verschlussstopfen/Blanking plug
VS-M12 69 990 03 ( 1 ) 4FK, 6FK, 8FK
Beschriftungsschilder/Labels
VZ1 (8 Stck/pcs.) 80 081 54 ( 2 ) _ 4FK, 6FK, 8FK
Freie Kabelkupplungen, 19-polig/
Extra female plugs, 19-pole
MKC19L (Pg 13,5) 80 136 96 ( 3 ) CONINVERS 8FKS5P3/S199
8FKS5.4P2/S182
UT06PG16-19SHT (Gehuse/housing) ( 4 ) Burndy 8FKs5P3
RC16M23K
(Kontakte fr UT06.../contacts for UT06...) ( 4 ) Burndy
(

A
b
b
.

N
r
.

)
(

f
i
g
.

N
o
.

)
V
e
r
t
e
i
l
e
r
b
a
u
s
t
e
i
n
e
M
u
l
t
i
-
b
o
x
e
s
F
a
b
r
i
k
a
t
M
a
k
i
n
g
Zubehr (bitte gesondert bestellen)/
Accessories (to be ordered separately)
Hans Turck GmbH & Co. KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de S 47 /0300
MKC19L
fr Verteilerbausteine/for multiboxes
8FKS5P3/S199
( 3 )
SW/AF 20
Pg 11
49,1
26
Anschlussbelegung/Pin configuration
( 4 ) Anschlussbelegung/Pin configuration
19
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
18
13
14
15
16
17
SO
UT06PG16-19SHT
fr Verteilerbausteine/for multiboxes
8FKS5P3
RC16M23K
Kontakte fr UT06..../contacts for UT06...
V
M
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L N
P
R
S
T
U
VS-M12
fr Verteilerbausteine/for multiboxes
4FK, 6FK, 8FK
( 1 )
VZ1 (8 Stck/pcs.)
fr Verteilerbausteine/for multiboxes
4FK, 6FK, 8FK
( 2 )
M12
Bezugsadresse/Supplier
Framatome Connectors Deutschland
Heinrich-Hertz-Strae 1
D-40699 Erkrath
Tel.: 0211/9254161
Fax.: 0211/9254111
Steckverbinder-Systeme
Connector systems
S 48 /0300 Hans Turck GmbH & Co.KG D45466 Mlheim an der Ruhr Tel. 0208/4952-0 Fax 0208/4952-264 E-Mail: turckmh@mail.turck-globe.de
S
u
b
j
e
c
t

t
o

c
h
a
n
g
e

w
i
t
h
o
u
t

n
o
t
i
c
e
D
8
0
0
4
4
7


0
3
0
0
*
D
8
0
0
4
4
7

0
3
0
0
*
www.turck.com
Sensors
Automation Controls
TURCK WORLD-WIDE HEADQUARTERS
GERMANY
Hans Turck GmbH & Co. KG
Witzlebenstrae 7
D-45472 Mlheim an der Ruhr
Postfach 45466 Mlheim an der Ruhr
Phone (+ 49) (2 08) 49 52-0
Fax (+ 49) (2 08) 4 95 22 64
E-Mail turckmh@mail.turck-globe.de
BELGIUM
Multiprox N. V.
Lion dOrweg 12
P. B. 71
B-9300 Aalst
Phone (+ 32) (53) 76 65 66
Fax (+ 32) (53) 78 39 77
E-Mail mail@multiprox.be
BRAZIL
TURCK Ltda.
Rua Apucarana 134
BR-83324-040 Pinhais
Phone (+ 55) (41) 8 68 20 53
Fax (+ 55) (41) 8 68 17 94
E-Mail turck@softone.com.br
CZECH REPUBLIC
TURCK s.r.o.
Hradeck 1151
CZ-500 02 Hradec Krlov
Phone (+ 420) (49) 5 21 07 66
Fax (+ 420) (49) 5 21 07 67
E-Mail turck@turck.cz
PR OF CHINA
TURCK (Tianjin) Sensor Co. Ltd.
40, Yibin Road / Nankai District
TJ-300113 Tianjin
Phone (+ 86) (22) 27 62 31 40
Fax (+ 86) (22) 27 61 46 50
E-Mail turcktj@public1.tpt.tj.cn
EASTERN EUROPE
Hans Turck GmbH & Co. KG
Am Bockwald 2
D-08340 Beierfeld
Phone (+ 49) (3774) 13 5-0
Fax (+ 49) (3774) 13 52 22
FRANCE
TURCK S. A. R. L.
47, Avenue de lEurope
Marne la Valle
F-77184 Emerainville
Phone (+ 33) (1) 64 61 96 40
Fax (+ 33) (1) 64 6168 62
E-Mail info@turck.fr
GREAT BRITAIN
TURCK BANNER LIMITED
Stephenson Road
GB-Leigh-on-Sea, Essex SS9 5LS
Phone (+ 44) (17 02) 52 51 86
Fax (+ 44) (17 02) 42 09 34
E-Mail info@mteturck.co.uk
HUNGARY
TURCK Hungary kft.
Hidegkti t. 282.
H-1028. Budapest
Phone (+ 36) (1) 3 91 01 19
Fax (+ 36) (1) 3 97 54 61
E-Mail turck@turck.hu
ITALY
TURCK S. R. L.
Via Adamello, 9
I-20010 Bareggio MI
Phone (+ 39) (02) 90 36 42 91
Fax (+ 39) (02) 90 36 48 38
E-Mail turcksrl@bigfoot.com
THE NETHERLANDS
TURCK B. V.
Postbus 297
NL-8000 AG Zwolle
Phone (+ 31) (38) 4 22 77 50
Fax (+ 31) (38) 4 22 74 51
E-Mail info@turck.nl
SOUTH KOREA
Turck Korea Branch Office
Sangwoo Building 4th Floor, 1576-1
Jeongwang-Dong, Shiheung-City
Kyunggi-do, Korea
Phone (+ 3 45) (4 98) 84 33
Fax (+ 3 45) (4 98) 84 36
E-Mail Turckbo@chollian.net
USA
TURCK Inc.
3000 Campus Drive
USA-Minneapolis, MN 55441-2656
Phone (+ 01) (612) 5 53-92 24/ 5 53-73 00
Fax (+ 01) (612) 5 53-07 08
E-Mail mailbag@turck.com
... and more than 60 representatives and
agencies world-wide.

You might also like