You are on page 1of 20

Tratado

Sheqalim
Introduo
O meio-shekel, pago por todos os israelitas independentemente da sua localizao, serve
como principal meio pelo qual todos os homens so obrigados, e as mulheres permitida, para
realizar um ato de santificao para Deus. O meia-shekel que pago em si santificado no
caminho em que a oferta alada ou dzimo santificado, ea analogia com segundo dzimo, de
um lado, ea oferta alada pago aos sacerdotes, por outro lado, explcita. O meia-shekel, alis,
retomada na forma consagrada-aleatoriamente, atravs de um ato de levantar-se e, em
seguida, usado para a compra de animais em nome de todo o Israel e em determinados
outros fins relacionados com o culto eo edifcio onde foi localizado.
O que a halach da Tor Oral contribui a articulao da relao anloga do meio-shekel de
dzimos e oferta alada. atravs deste meio particular que todo o Israel, no s os
"enlandised" componentes de Israel, se relacionam diretamente e concretamente a Deus. Por
sua parte, a Escritura descreve o meio-shekel nesta lngua:
O Senhor disse a Moiss: "Quando voc fazer o censo do povo de Israel, ento cada um deve
dar um resgate de si mesmo ao Senhor quando o nmero deles, para que no haja praga entre
eles, quando voc nmero deles. Cada um que numerada no censo dar isto: meia shekel de
um, de acordo com o shekel do santurio ..., meio shekel um como oferta ao Senhor. Todo
aquele que numerada no censo, de vinte anos para cima, dar a oferta do Senhor. O rico no
dar mais, eo pobre no dar menos do que o meio-shekel, quando voc d oferta do Senhor,
para fazer expiao por vs. E voc deve tomar o dinheiro da expiao do povo de Israel, e
nomeia para o servio da tenda da reunio, que pode trazer o povo de Israel lembrana
diante do Senhor, para fazer expiao por vs "(. xodo 30:11-16 RSV)
A concepo de que todo mundo atravs do meio-shekel adquire uma participao na oferta
de expiao, predomina. Como a Escritura, a Tor Oral entende claramente o meio-shekel
como um imposto em apoio do Templo e seus expiao-oferendas em nome de Israel. Aqui,
ento, um meio de relacionamento de Israel com Deus que transcende lugar, genealogia e
condio, o meio-shekel, ao contrrio de primcias, vem de qualquer local, mesmo para alm
da Terra, e vem de todos os israelitas.
Captulo Um
01:01
[A] No primeiro dia de Adar fazem anncio pblico a respeito [pagamento de] shekel de
dvidas e sobre-semeadura de sementes mistas [Lev. 19:19, Deut. 22:09]
[B] No dia quinze do ms que lem a Meguil [Scroll de Ester] em cidades muradas.
[C] E eles reparar os caminhos, as estradas, e piscinas de imerso.
[D] e eles realizam as necessidades pblicas.
[E] E eles demarcam as sepulturas.
[F] E eles saem [para inspecionar os campos] em virtude de sementes misturadas.
[I: 1 A] [45d] E por que [ o anncio pblico to cedo como] o primeiro dia de Adar?
[B] assim que os israelitas trazer seus shekel-impostos em seu devido tempo, para que o
heace oferta da cmara pode ser tomada a partir de fundos recentemente dadas no momento
adequado, no primeiro dia de Nisan [um ms depois].
[C] e [neste sentido] disse R. Samuel b. R. Isaac, "a oferta alada da cmara foi levado para o
comear com [no primeiro dia do primeiro ms (Nisan)], em conformidade com o que est
escrito:" E, no primeiro ms do segundo ano o primeiro dia do ms, o tabernculo foi erguido
"(x 40:17).
[D] "E, neste contexto, tem sido ensinado:" No dia em que o tabernculo foi levantado, no
mesmo dia da oferta alada [dos sheqels] foi retomada [pela primeira vez]. '"
[E] R. Tabi, R. Josias em nome de Kahana, "Aqui diz-se," [Para cada ms] dos meses de [ano]
"(Nm 28:14), e no se diz "[Este ms ser para vs o comeo de] meses" (x 12:02).
[F] "Assim como 'ms' a palavra, declarou mais tarde, indica que eles contam apenas a partir
de Nisan [como o primeiro ms], ento 'ms', afirmou aqui, indica que eles contam apenas a
partir de Nisan."
[G] Disse R. Jonas, "R. Tabi ignorado o incio da passagem Tannaitic e indicou o final da mesma
[E-F]. Porque eis que ensinado, 'Este o holocausto de cada ms, segundo os meses do ano
"(Nm 28:14). possvel que um deve assumir a oferta alada [do sheqels na cmara] a cada
ms ao longo do ano?
[H] "A Escritura diz:" dos meses.
[I] "Em um nico ms uma retoma a oferta alada para todos os meses do ano.
[J] " possvel supor que uma pode levar at a oferta alada, em qualquer ms um escolhe?
[K] "Aqui dito, 'ms', e em outros lugares dito, 'meses'.
[L] "Assim como quando a palavra aparece em outro lugar, indica que uma contagem apenas
de Nisan, ento aqui uma contagem apenas de Nisa".
[II: 1 A] O que eles emitir como um anncio pblico?
[B] R. Huna disse: "Eles fazem uma proclamao."
[C] Isto est em linha com o que voc cita na Escritura: "E proclamao foi feita por Jud e
Jerusalm para trazer para o Senhor o imposto que Moiss, o servo de Deus, a Israel no
deserto" (2 Crnicas 24.: 9).
[III: 1 A] No temos aprendido: No h diferena entre Adar primeiro e segundo Adar, exceto
na leitura do Livro de Esther e de dar presentes para o [pobre M. Meg. 01:04].
[B] R. Simon, em nome de R. Joshua b. Levi: "Alm disso, o anncio a respeito da shekel de
impostos e sobre a semeadura de sementes mistas so as diferenas entre os dois Adars".
[C] [Com referncia ao M. 01:01 B,] R. Huna em nome de R. Hiyya o Velho: "Todas as cidades
realizar sua obrigao de ler a Meguil se o fizerem no dcimo quarto dia de Adar, que o
momento adequado para l-lo. "[Este sem levar em conta o que feito no segundo Adar.]
[Esta passagem continua abaixo VA]
[D] [Revertendo para III.B], disse R. Yose, "Isso to, [que a diferena como especificado por
Simon]. Para no disseram, 'O anncio pblico feito sobre os impostos shekel, para que o
Isrealites traro seus shekel-impostos no seu devido tempo "[IA-B]?
[E] "Agora, se voc dizer [que eles trazem os shekel-impostos] no primeiro Adar, nesse ano
haver ainda permanecem 60 dias.
[F] "Alm disso, no disseram que eles saem para inspecionar os campos em relao
semeadura se as sementes misturadas com exceo para que os tumores possam ser
perceptvel?
[G] "Mas se voc mantiver que faz-lo no primeiro Adar, at aquele momento os crescimentos
ser demasiado pequeno para ser visvel."
[H] R. Ezequias perguntou: "Agora, se isso a considerao principal [como expresso em D (=
IA-B)], ento no deve babilnios fazer o anncio sobre o shekel de impostos no incio do
inverno, para que a oferta alada da cmara pode ser tomada a partir dos fundos recm-dadas
no momento adequado, no primeiro dia de Nisan? [A viagem leva tempo.] "
[I] R. Ulla objeo [para H] antes de R. Mana, "E eis que temos aprendido: menos trs vezes no
ano que eles ocupam o heace oferta das moedas recolhidas na shekel-cmara: meio ms antes
da Pscoa, metade de um ms antes da Pscoa, metade de um ms antes de Pentecostes, e
metade de um ms antes do Festival [dos Tabernculos] [M. 03:01 A-B]. "
[J] [Continuando sua objeo, Ulla] lhe disse: "Agora, no devemos dizer: 'Aqueles que esto
perto faz-lo duas semanas antes da Pscoa, aqueles que esto longe fazer metade de um ms
antes do Pentecostes, e aqueles que so ainda mais longe do que eles fazem isso metade de
um ms antes do Festival "?
[K] [Mana] disse-lhe: "Todos esto sujeitos a uma nica regra.
[L] "E por que eles disseram, menos trs vezes no ano ...? para divulgar a matria [que os
sacrifcios pblicos vm da shekel de impostos]. [ por isso trs vezes por ano a cmara est
empatada mediante para os fundos necessrios.] "
[IV: 1 A] R. Jud barra de Pazzi, em nome de Rabi, "Lo, lemos versos teses, e no podemos
tremer?
[B] "O lado bom:" Todos os que eram de um corao disposto "(x 35:22).
[C] "No lado ruim:" Ento, todo o povo tirou os anis de ouro que estavam nas suas orelhas e
os trouxe a Aro (xodo 32:3).
[D] "O lado bom:" E Moiss levou o povo fora do arraial ao encontro de Deus "(x 19:17).
[E] "No lado ruim: 'Ento, de que veio perto de mim e disse: Vamos enviar homens antes de
ns" (Dt 1:22).
[F] "O lado bom:" Ento Moiss e os filhos de Israel cantaram este cntico ao Senhor "(xodo
15:1).
[G] "No lado ruim:" Ento toda a congregao levantou um grito alto, eo povo chorou naquela
noite "(Nm 14:01).
[H] Disse R. Hiyya bar Abba "," Tudo o mais que se levantou cedo para fazer todos os seus atos
corruptos "(Sofonias 3:7).
[I] "Sempre que eles fizeram seus atos corruptos, eles se levantaram cedo para faz-lo."
[J] Disse R. Abba bar Aha, "Voc no pode realmente fazer sentido do carter dessa nao.
[K] "Quando eles so abordados para construir o bezerro de ouro, eles contribuem.
[L] "Quando eles so abordados para construir o altar, eles contribuem."
[M] R. Yose b. Hanina ensinou a seguinte tradio: "Ento voc deve fazer um propiciatrio de
ouro puro" (x 25:17). Deixe o ouro do propiciatrio vir e efetuar expiao para o ouro que
voc deu para o bezerro de ouro. "
[N] R. Haninah em nome de R. Simeon b. Gamaliel: "Trs ofertas aladas foram indicadas neste
mesmo contexto, a oferta alada para os soquetes, a oferta alada para os sheqels, ea oferta
alada para o tabernculo.
[O] "'Fala aos filhos de Israel, que eles tomam para mim uma oferta" (xodo 25:2), isso se
refere oferta alada para os soquetes.
[P] "De todo o homem cujo corao o torna disposto voc deve receber a oferta para Me'-isso
se refere oferta alada para sheqels.
[Q] "E esta a oferta que voc deve receber deles" (xodo 25:3), isso se refere oferta alada
para o tabernculo.
[R] "Quanto oferta alada para o tabernculo, que para o tabernculo.
[S] "O que eles querem que eles podem fazer.
[T] "Quanto oferta alada para sheqels, isto para uma oferta.
[U] "O que eles querem fazer, que o faam, desde que a participao de todos eles igual.
[V] "Quanto oferta alada para os sockets, para as tomadas."
[W] "Os ricos [46] no dar mais, eo pobre no dar menos" (x 30:15).
[X] Disse R. Abun ", tambm na seguinte passagem h trs ofertas aladas:" Todo aquele que
numerada no censo ... dar a oferta do Senhor. O rico no dar mais, eo pobre no dar
menos do que o shekel meia, quando voc d oferta do Senhor, para fazer expiao por vs
'"(xodo 30:14-15).
[V: 1 A] No dcimo quinto dia do ms [de Adar] lem Meguil [Scroll de Ester] nas cidades
muradas [M. 1:01 B],
[B] no R. Helbo, R. Huna em nome de R. Hiyya o lder [dizer]: "Todas as cidades realizar sua
obrigao de ler a Meguil se o fizerem no dcimo quarto dia de Adar, que o adequado
tempo para l-lo? [A regra de que as cidades cercadas por um muro do tempo de Josu l-lo
no dcimo quinto] vem para ensinar-lhe apenas que os mandamentos referentes leitura da
Meguil aplicar ao segundo ms de Adar [deve ser o ano intercalado, e um segundo Adar
adicionado, a Meguil lido no segundo,] no no primeiro, Adar. "
[C] R. Yose e R. Aha estavam na sesso. , Disse R. Yose a R. Aha, "[A afirmao de que todas as
cidades realizar sua obrigao se o fizerem no dcimo quarto] aplica post facto. Mas, at
agora, como a maneira correta de faz-lo, [ estar no XV, como Meg M.. 01:01 C especifica]. "
[D] [Ele lhe disse:] "E eis que foi ensinado, em um lugar em que eles esto acostumados a ler
em dois dias, eles l-lo em dois dias, [por exemplo, por causa de uma dvida para o estado do]
cidade. [Agora, se aps o fato que aceitvel no dcimo quarto, por que tais cidades ler a
Meguil em dois dias sucessivos?] "
[E] disse-lhe: "Eu tambm manter essa viso [de que em tal lugar, a Meguil lida em dois
dias, e as pessoas no realizar sua obrigao se ler a Meguil apenas no dcimo quarto de
Adar] . "
[F] Disse R. Mana, "E isso bem assim. Se algum l-lo no dcimo quarto e depois foi e leia-o
no dcimo quinto, possvel que eles no permitem que ele faa isso? [Eles certamente lhe
permitem faz-lo.] Se voc manter esse ponto de vista, voc no vir a anular o tempo para a
leitura da Meguil atribudo s aldeias por sua prpria ao? [Se voc dizer que todos
cumprem a obrigao pela leitura na XIV, voc vir a anular o decreto de sbios, que atribuiu s
cidades fortificadas a data do XV, como a Meg M.. 1:01 C.] "
[VI: 1 A] Foi ensinado [na verso do Tosefta]: Rabban Simeon b. Gamaliel diz em nome de R.
Yose, "Eles tem que ler isso no segundo Adar,
[B] "para todos os deveres religiosos que se aplicam no segundo Adar no se aplicam ao
primeiro Adar,
[C] ", exceto para lamentaes e jejum, que se aplicam neste [Adar] e que [Adar]" [T. Meg.
01:06 E-G].
[D] R. Ba, R. Jr em nome de Rab, R. Simon, em nome de R. Joshua b. Levi: "Os acordos de lei
com Rabban Simeon b. Gamaliel ".
[E] R. Huna, o Ancio de Sforis, disse: "R. Haninah estava acostumado a praticar a lei em
Sforis, de acordo com este ponto de vista de Rabban Simeon b. Gamaliel ".
[F] Ele disse apenas: "Ele estava acostumado a fazer as coisas assim, e tal". Lo, quanto ao
direito real, que no o caso.
[G] [Continuando a passagem de Tosefta comeado acima, A-C:]. Quanto a obras de namoro,
eles escrevem, "No primeiro Adar", "No segundo Adar" Mas eles escrevem "segundo Adar,"
apenas como "segunda".
[H] R. Jud diz: "Para 'segundo Adar,' se escreve um tav [de p por segundo em aramaico], e
que suficiente" [T. Meg. 1:06 H-I].
[VII: 1 A] E eles reparar os caminhos, as estradas, e piscinas de imerso, e realizar todas as
necessidades pblicas [M. 01:01 C-D]:
[B] Estas so as necessidades do pblico:
[C] Eles julgam casos monetrios e de capitais casos e casos em que a pena flagelao.
[D] Eles resgatar promessas de valorizao e herem-promessas, bem como objetos que foram
consagrados para o Templo.
[E] Eles administrar uma esposa acusou a gua-que-leva-a maldio.
[F] Eles queimam a vaca vermelha, e trazem o pescoo de uma vitela [no caso de um cadver
negligenciada].
[G] Eles furar a orelha de um escravo hebreu [que deseja permanecer com seu mestre].
[H] Eles declaram um mesora a ser limpo.
[I] Eles removem um sapato de um passado, mas no coloc-lo de volta.
[J] No aprendemos: Eles gua de um campo irrigado ... E eles demarcam as sepulturas [M.
M.Q. 1:1-2].
[K] foram os tmulos j no marcados fora durante Adar?
[L] Podemos interpretar a lei para falar de um caso em que uma corrente de gua desceu e
lavou a marcao.
[M] E eles saem para inspecionar os campos por conta de sementes mistas [M. 01:01 F]:
[N] no o fazem de Adar?
[O] Podemos interpretar a lei para falar de um ano [em que as culturas] eram lentos para
amadurecer e os brotos [como resultado] no poderia ser discernidos [cedo o suficiente].
[VIII: 1 A] Como que sabemos que eles marcar sepulturas [para indicar a presena de um
cadver]?
[B] R. Berequias e R. Jacob bar Bat Jacob, em nome de R. Honiah de Bart Hauran, R. Yose disse
que [em nome de] R. Jacob bar Aha em nome de R. Honia de Bart Hauran , R. Ezequias, R.
Uziel, filho de R. Honia de Bart Hauran, em nome de R. Honayya de Bart Hauran: "Imundo,
imundo, ele deve gritar" (Lv 13:45), que de modo que a impureza [presente] vai chamar-lhe e
dizer-lhe: 'Mantenha distncia' ".
[C] R. Ila em nome de R. Samuel bar Nahman: "['Eles vo separar os homens a passar pela terra
continuamente e enterrar os que permanecem sobre a face da terra, de modo a limp-la ...,] E
quando estes passam pela terra e ningum v ossos de um homem, ento ele deve
estabelecer um sinal por ele ... "(Ez 39:14-15).
[D] "Com base da referncia da passagem de" osso ", ficamos a saber que eles marcam ossos
quando so encontrados.
[E] "Na base da referncia ao" homem ", aprendemos que marcam o lugar em que a espinha
dorsal e crnio so encontrados [T. Sheq. 01:05 I].
[F] "Com base a referncia a" criar ", ficamos a saber que eles marcam o local por reboco uma
pedra permanentemente nela.
[G] "Se, em qualquer caso, voc diz que com uma pedra no rebocada para baixo, ele pode
muito bem rolar e transmitir impureza para algum outro lugar.
[H] "Com base a referncia a" por isso ", ficamos a saber que para ser criado em um lugar
limpo [em que nenhum osso encontrado].
[I] "Na base da referncia a" assinar ", ficamos a saber que eles marcam um lugar."
[J] Se um deparei com uma pedra marcador, apesar de que no como eles fazem uma
permanente marca-se um ofusca tal pedra, ele impuro [T. Sheq. 01:05 D-E]. Eu mantenho
que havia um cadver enterrado no seu mbito. [Embora a pedra para ser fixado, no por
cima, mas ao lado da, o cadver, inteiramente possvel que o que no o que foi feito.
Assim, temos em conta a possibilidade de que a pedra foi diretamente sobre o corpo.]
[K] [Se] havia dois [tais pedras, no entanto,] o que ofusca deles imundo. [Se ele ofusca a
terra] entre eles, ele impuro [T. Sheq. 01:05 E-F].
[L] Se um estava arando entre as pedras, eis que eles so tratados como marcadores
individuais. [O cho] entre eles limpo, mas [round no cho sobre cada um deles impura].
[M] foi ensinado: Eles no fazem um marcador por conta de vir atravs de carne. Para a carne
pode ser consumida [no decorrer do tempo, uma vez que apodrece].
[N] R. Yusta barra Shunam levantou a questo antes de R. Mana, "[Se a carne no deve
transformar-se apodreceu,] no se resultar em retroativamente transmitir impureza a coisas
limpas?"
[O] Ele respondeu-lhe: " melhor que as pessoas devem tropear em conta que por um breve
tempo [at que a carne apodrece], e no tropear em que conta para sempre [por conta do
marcador permanente de impureza]."
O shekel devido no primeiro dia de Nisan, ento no h anncio pblico de um ms. Ateno
tambm dada sobre arrancando sementes misturadas. A partir do primeiro de ofertas de
Nisan so comprados com os fundos que agora se vencerem. O resto da unidade de fala de
outros eventos da mesma temporada, tarefas a serem feitas em (ou aps) o dcimo quinto de
Adar (B-F). O Talmude comea, fornecendo ambos os motivos e tambm fundaes bblicas
para regra da Mishn. Unidade I faz as duas coisas, ea unidade II ocupa a mesma tarefa.
Unidade III comea com uma citao de M. Meg. 1:4, para introduzir o paralelo entre essa
passagem e este. De especial interesse o problema de como fazer as coisas quando um ano
intercalada e assim recebe um segundo ms de Adar. III.C equivocada e deve ser eliminado.
Na verdade, o incio da V unidade e pertence l. Presumo que as exegeses diversas
recolhidos na unidade IV so introduzidas por causa do tema de doaes em geral, e em
particular o shekel. Unidade de suplementos V M. 01:01 B. Unidade VI leva adiante o mesmo
tema como unidade V. citaes Unidade VII e glosas M. 01:01 C-F, trazendo o Estado de E em
justaposio com o seu paralelo no MMQ 1:2. Unidade VIII suplementos M. 01:01 E.
01:02
[A] disse R. Jud, "Nos tempos antigos [os agentes] iria arranc-los [as sementes misturadas] e
jog-los antes do [proprietrio].
[B] "Quando os transgressores se tornou muitos, eles iriam arrancar-los e jog-los nas
estradas.
[C] "Eles [finalmente] ordenou que eles deveriam declarar o campo sem dono todo [em que as
sementes misturadas havia sido plantada]."
[I: 1 A] R. Jud diz, etc [M. 1:2] A. Foi ensinado: Said R. Jud, "Nos tempos antigos [os agentes]
iria arranc-los [as culturas de sementes misturadas] e jog-los antes de [o proprietrio] [M.
1:2] A,
[B] "Os proprietrios ficaria feliz por dois motivos, primeiro, que os outros eram capina seus
campos para eles, e os outros, que poderiam ainda tirar partido das culturas de sementes
misturadas.
[C] "Quando se tornou muitos transgressores, eles iriam arrancar-los e jog-los nas estradas
[M. 1:02 B].
[D] "Mesmo assim, eles ainda seria feliz, para outros foram capina seus campos para eles.
[E] "Eles finalmente ordenou que eles deveriam declarar o campo sem dono inteira no qual as
sementes misturadas havia sido plantada" [M. 01:02 C].
[II: 1 A] E qual a base bblica para a lei que declarou um campo sem dono por um tribunal de
fato considerado como sem dono?
[B] Como est escrito: "Se algum no veio dentro de trs dias, por ordem dos oficiais e dos
ancios, toda a sua propriedade devem ser perdidos, e ele mesmo banido da congregao dos
exilados" (Esdras 10:08 ).
[C] Como que sabemos que um campo sem dono isentar da obrigao de dzimos separam?
[D] R. Jonathan b. R. Isaac bar Aha derivado que a lei a partir do seguinte: "Eles no intercalar
do ano, quer no caso do stimo ano, ou no caso do ano aps o stimo ano, mas se o fez, eis
que este intercalada [T. San. 2:9].
[E] "E [o que se torna responsvel] no ms em que se acrescenta ao ano no isento de
dzimos? [Assim, o tribunal declarou que cresce naquele ms para estar no status de
propriedade sem dono, como a cultura do stimo ano em geral. Segue-se que o que
declarado pelo tribunal para ser propriedade sem dono tambm isenta de dzimos.] "
[F] At este ponto, temos lidado com o stimo ano. E sobre o ano aps o stimo ano?
[G] Disse R. Bun, " para no adicionar proibio da nova safra [qualquer tempo adicional].
[Por isso, o ano seguinte ao stimo no intercalada, de forma a permitir a nova safra, que
comeou no oitavo ano, para estar disponvel o mais breve possvel. Se um segundo Adar
adicionada, em seguida, o Nisan do oitavo ano, altura em que a nova cultura torna-se
disponvel para ser utilizado, viria 30 dias mais tarde do que o contrrio.] "
[H] Disse R. Zeira em nome de R. Abbahu, "Esta declarao que foi feita [que no intercalar do
ano, no stimo ano] aplica-se ao caso antes rabino permitida compra de legumes do exterior
para uso na terra. Mas uma vez que o rabino havia permitido comprar legumes provenientes
do exterior para uso em terra, j no havia qualquer diferena entre o stimo ano e os outros
anos da septennate ".
[I] Foi ensinado: Eles no intercalam [como em D]:
[J] Disse R. Mana "O que voc disse aplicado em tempos antigos, quando os anos estavam em
ordem. Mas agora que os anos no esto em ordem, no h mais qualquer diferena entre o
stimo ano e os outros anos da septennate ".
[K] Foi ensinado: A casa de Rabban Gamaliel intercalados imediatamente a ano, no final do
stimo ano.
[L] [Referindo-se a D-E, acima], disse R. Abun, "No h nenhuma prova de que o fato, de que
de fato voc pode inferir nada. [Prpria Escritura indica que h uma razo especial por trs
regra D's, a saber:] 'Guarda a lua nova [ms] de Abib "(Deuteronmio 16:1). Guarde-as que
vm com o novo [cultura que ela traz, portanto, a certeza de que Abib, isto , Nisan, vem
suficientemente aps o equincio vernal, de modo que no haver novas culturas na poca].
[Uma vez que a prpria Escritura tem feito esse ponto, o fato de que, se, no stimo ano, um
Adar intercalada, o ano considerado intercalados, no contm implicaes quanto ao estado
da cultura produzida nesse ms, ao contrrio do raciocnio D-E.] "
[M] onde, [ento, aprendemos que o que foi declarado sem dono por um tribunal livre,
tambm, a exigncia de dzimos separando]?
[N] a partir do seguinte: Um monto de gro, de baixo que rabiscos no foram tomadas, o
que toca o solo pertence aos pobres [M. Pe. 05:01]. [ sem dono, e, portanto, isenta de
dzimos.]
[O] Agora, neste contexto, R. Ammi disse, em nome de R. Simeon b. Laqish: "Esta passagem
representa a viso da Casa de Shammai, [que sustentam que o que est sem dono s vis-a-vis
os pobres de fato considerado como sem dono]. Mas na viso da Casa de Hilel, o pobre pode
consumir o produto, mas deve dizimar-lo antes que eles fazem. [Da a passagem no prova o
ponto desejado.] "
[P] E R. Yose disse-lhe: "Ns ouvimos que ele est isento da obrigao de pr de lado os
dzimos na opinio de todas as partes, em razo da imposio de um [penalidade sobre o
proprietrio, que no deveria ter empilhados gro em uma rea ainda no pesquisada pelo]
pobres. [Conseqentemente, a cultura no realmente sem dono qualquer maneira, ento
aqui tambm h uma razo especial para a lei, que no pode servir para provar a proposio
desejado.] "
Se se verificar que um agricultor plantou sementes misturadas na sua vinha, a punio a
especificada por Judas. Unidade I sistematicamente cita e escamoteia a Mishn. Unidade II,
que serve Y. Pe. 5:1, levanta e trabalha a sua prpria pergunta, especificado na II.C. A razo
aposto em II.A-B, que fornecem uma base bblica para M. 01:02 C.
01:03
[A] No dcimo quinto dia do mesmo ms [Adar] eles montaram mesas cambistas "nas
provncias.
[B] No vigsimo quinto [de Adar] eles configur-los no templo,
[C] Uma vez que eles foram criados no Templo, eles comearam a promessas exatas [de quem
no pagou o imposto em espcie].
[D] De quem ser que exatamente uma promessa?
[E] levitas, israelitas, proslitos, e os escravos libertos,
[F], mas no de mulheres, escravos e menores.
[G] Qualquer menor em cujo nome o pai comeou a pagar o shekel novamente no deixar [de
pagar],
[H] E eles no exatamente uma promessa de sacerdotes,
[I] para a causa da paz.
[J] Disse R. Jud ", testemunhou Ben Bukhri em Yabneh: Qualquer padre que paga o shekel no
peca".
[K] "Disse a ele Rabban Yohanan ben Zakkai," No assim. Mas qualquer sacerdote que no
paga os pecados shekel.
[L] "Mas os sacerdotes expor este versculo bblico para seu prprio benefcio:" E toda oferta
de cereais do sacerdote ser totalmente queimada, no deve ser comido "(Levtico 06:23).
[M] "'Desde o omer, dois pes, e Po Show [pago pelo imposto shekel] so nossos, [se
contribuir] so eles para ser comido?'"
[I: 1 A] Eles no exatamente uma promessa de ... menores [M. 01:03 F]:
[B] Lo, como a reclamar contra os que pagam o shekel, eles reivindicam.
[C] O que voc disse [em B, sobre aceitar o shekel de um menor] aplica-se quando ele atingiu a
puberdade.
[D] Mas se ele ainda no atingiu a puberdade, no , nesse caso, [que aceitar um shekel dele].
[E] E como a exigente penhor [para o shekel de impostos no pagos], eles fazem isso uma vez
[ele passou a puberdade e] produziu dois plos pubianos.
[F] assim que a Mishn para ser interpretado.
[II: 1 A] Eles no exatamente uma promessa de sacerdotes [M. 01:03 H]:
[B] para o bem de honra.
[III: 1 A] Disse R. Jud ", testemunhou ..." [M. 01:03 J].
[B] Disse R. Berekhiah, "A base bblica para a viso de Raban Yohanan ben Zakkai:" Isto que dar
"(xodo 20:13), todas as doze tribos [inclusive dos sacerdotes] deve dar [o shekel] . "
[C] R. Tabi em nome de R. Hamnuna: Assim se sbios responder R. Jud [o argumento de M.
01:03 L-M]: "Um animal designado para uso como oferta pelo pecado de um indivduo
deixado para morrer [que no deveria ser oferecido], e um animal designado como oferta pelo
pecado para a comunidade no deixado para morrer. A oferta de cereais de um indivduo
totalmente queimado sobre o altar, mas a oferta de cereais da comunidade no totalmente
queimado sobre o altar. "[Assim, podemos distinguir uma espcie de oferta de cereais de
outro, e atribuir Levtico 06:23 para a categoria do indivduo oferta de cereais, e no a sua
comunidade. Assim, a comunidade tem uma participao nos pblicas ofertas de cereais, que
podem ser comidos pelo sacerdote, para que os sacerdotes podem contribuir para o custo da
farinha para faz-los, ao contrrio do argumento de M. 01:03 L-M.] "
[D] Agora h este problema: Como voc pode responder a uma pessoa com base em um fato
que ele no aceita?
[E] Para ns aprendemos: A oferta pelo pecado da comunidade no deixado para morrer. R.
Jud diz: "Ele deixado para morrer" [M. Yoma 6:1].
[F] [Como a referncia de Levtico 06:23 a oferta de cereais do sacerdote], ele respondeu:
"No esta a oferta voluntria de um indivduo? [Como que a oferta voluntria servir para a
compra de sacrifcios comuns? Ento, se o padre contribui para o shekel de impostos, apenas
como uma oferta voluntria, e como que isso pode servir ao propsito da comunidade?] "
[G] Eles disseram-lhe: "Uma vez que entregue comunidade, como se fosse parte de
[propriedade] da comunidade."
[IV: 1 A] Est escrito: "Cada um que passa [46b] no censo [devem dar a este]" (x 30:13).
[B] R. Jud e R. Neemias: ". Quem passava pelo meio do mar [ou seja, o Mar Vermelho] dar
essa" Um deles disse,
[C] O outro disse: "Quem passou pelo censo vai dar isso."
[D] Ele que disse: "Quem passava pelo meio do mar vai dar isso", apia a viso de Rabban
Yohanan ben Zakkai [para que inclua os sacerdotes].
[E] Aquele que disse: "Quem passou no censo vai dar isso", apia a viso de Ben Bukhri [desde
que os sacerdotes e os levitas no o fez].
Cambistas servir para mudar vrias moedas no shekel necessrio para o imposto do Templo.
No Templo os cambistas tomam o penhor de algum que ainda no tenha pago o seu imposto
e, em troca, dar a necessria meia-shekel. Eles so, portanto, essencial para a cobrana do
imposto, que atende por meio do ano que vem para oferecer as ofertas em nome da
comunidade. Os sacerdotes manter (01:03 M. L-M), que, por analogia, ao sacerdote oferta de
cereais, qualquer oferta paga, no todo ou em parte, por fundos provenientes padres devem
ser completamente queimado. Se os padres dar dinheiro para, por exemplo, as ofertas que a
Escritura especificamente necessita para ser comido (M. 01:03 M), ento a ordem para comer
as oferendas, tais como os listados no M, violado pelo "sacerdotes de ter fornecido dinheiro
para a disposio destas mesmas ofertas. Segue-se que os sacerdotes no podem contribuir
para o shekel de oferta. M. 01:03 E, H-I, refletem esta opinio. Ben Bukhri vista que, se o
sacerdote d a shekel, constitui um presente para a comunidade e no mais dele, ento
acordos Ben Bukhri da teoria com a de sacerdotes.
Unidades I e II esclarecer o significado da Mishn, como indicado. Unidade III amplia o debate,
soletrando posio de Jud, como indicado, e dar uma base bblica para a Yohanan ben Zakkai
o bem. Unidade IV retorna para a base bblica para os pontos de vista de ambas as partes.
01:04
[A] Mesmo que eles disseram [M. 01:03 F], "eles no promessas exatas de mulheres, escravos,
ou menores," se eles pagaram o shekel, eles no aceitam isso deles.
[B] um gentio e um samaritano que pagou o shekel, eles no aceitam isso deles.
[C] Alm disso, no aceitar a partir deles de aves ofertas para Zabs sexo masculino, de aves
ofertas para Zabs do sexo feminino, de aves ofertas para as mulheres que j deram luz, sin-
ofertas, ou culpa-ofertas.
[D] [Mas oferendas levadas por motivo de] votos e voluntrias-ofertas que eles aceitam com
eles.
[E] Este o princpio que rege: Tudo o que prometido ou dado como oferta voluntria que
eles aceitam com eles.
[F] Qualquer coisa que no , prometeu ou dado como oferta voluntria no aceitam deles.
[G] E assim o assunto explicado por Esdras, uma vez que dito, "Voc no tem nada a ver
conosco para construir uma casa a nosso Deus" (Esdras 4:3).
[H] E estes so susceptveis de a sobretaxa:
[I] levitas, israelitas, proslitos, e os escravos libertos,
[J], mas no sacerdotes, mulheres, escravos, ou menores.
[K] Aquele que paga o shekel, em nome de um sacerdote, mulher, escravo, ou menor, isenta
[de sobretaxa].
[L] E se ele pagou o shekel para si e para o seu companheiro, ele responsvel por uma taxa
nica [para si].
[M] R. Meir diz: "Dois sobretaxas".
[N] Aquele que paga uma sela e leva de volta um shekel na mudana susceptvel de duas
sobretaxas,
[O] Aquele que paga um shekel [como dom] para um homem pobre, para o prximo, ou um
conterrneo, est isento.
[P] Mas se ele emprestou [o dinheiro para eles], ele responsvel.
[Q] Irmos que so parceiros que so responsveis perante a sobretaxa esto isentos do
dzimo do gado.
[R] Mas quando eles so susceptveis de dar o dzimo de gado, so isentos da taxa.
[S] E quanto o custo adicional?
[T] "Um maah prata [= 1/24 de uma sela]", as palavras de R. Meir.
[U] e sbios dizem, "A meia [a maah prata]."
[I: 1 A] Mesmo que eles disseram ... [M. 01:04 A]: Lo, como a reclamar contra eles para pagar o
shekel, eles no reclamam contra eles para esse fim. [Se deu, muito bem, mas se no, eles no
fazem nada.]
[B] Aqui voc disse, "Eles no reclamar contra eles", enquanto l [no Y. 01:03 A], voc disse,
"Eles reclamam contra eles."
[C] Aqui [onde eles afirmam que o pagamento, com certeza no exigindo uma promessa], que
onde eles tm produzido dois plos pubianos, e l [onde no reclamar o pagamento de
todos], onde eles no tm produziu dois plos pubianos.
[II: 1 A] Um gentio e um samaritano que pagou o shekel, eles no aceitam isso deles [M. 01:04
B]:
[B] Disse R. Ba, "Interpretar a regra citada para estar de acordo com a opinio de algum que
disse:" Um samaritano est no status de um gentio. "
[C] Pois h a disputa seguinte:
[D] "Um samaritano est no status de um gentio," as palavras do rabino.
[E] Rabban Simeon b. Gamaliel diz: "Um samaritano est no status de um israelita para todos
os efeitos."
[F] Disse R. Eleazar, "[A passagem de encerramento da Mishn, M. 01:04 C-G,] s fala de
gentios, mas no de samaritanos [uma forma ou de outra, para a concluso agora no
necessariamente seguir]. "
[G] E assim tem sido ensinado: [Com referncia a Lev. 01:02: "Quando algum de vs oferecer
oferta ao Senhor ..."] "homem" serve para abranger proslitos.
[H] "De voc" serve para excluir apstatas. [Samaritanos so considerados convertidos
sinceros, para que eles possam trazer ofertas, e, portanto, M. 01:04 C-G no se pode falar de
samaritanos.]
[I] A Mishn est em desacordo com a viso de R. Eleazar [que M. 01:04 Cff. falar apenas dos
gentios, no de samaritanos]: nem aceitam deles de aves ofertas para Zabs sexo masculino, de
aves ofertas para Zabs do sexo feminino, de aves ofertas para as mulheres que j deram luz,
sin-ofertas, ou culpa-ofertas [M . 01:04 C].
[J] Agora me de aves ofertas para Zabs sexo masculino, de aves ofertas para Zabs do sexo
feminino e de aves ofertas para as mulheres que j deram luz derivam de gentios em tudo?
[No, no, visto que a Escritura exige tais ofertas s de israelitas. Da em discusso deve ser
samaritanos.]
[K] Assim, podemos dizer que a clusula de abertura fala [apenas] de gentios, enquanto a
passagem posterior citado fala de samaritanos?
[L] Sim, de fato, a clusula de abertura fala [apenas] de gentios, enquanto a passagem
posterior fala de samaritanos.
[III: 1 A] [Em relao s 1:04 M. G,] disse R. Yohanan, "No incio [da construo do Templo] eles
no aceitam gentios ou um objeto concreto [como um tijolo ou por um feixe ] ou algo de valor
[que no pode ser usada no prprio edifcio]. [O temor que os israelitas se torne dependente
de gentios e, portanto, no fazer o trabalho por conta prpria e, finalmente, o trabalho
falhar, que responde por regra de Esdras (Pene Moshe).]
[B] "Mas uma vez que o edifcio foi feito, eles poderiam aceitar de lhes algo de valor [que no
era um objeto concreto], mas ainda no podia aceitar deles um objeto concreto."
[C] R. Simeon b. Laqish disse: "Se no incio ou no fim do projeto, eles aceitam com eles nem um
objeto concreto, nem um objeto apenas de valor [mas no para ser usado no prprio
edifcio]."
[D] o seguinte ensinamento Tannaitic est em desacordo com a viso de R. Yohanan:
[E] Eles no aceitam a eles uma oferta voluntria para a santificao para a manuteno da
[casa T. Sheq, 01:07 E].
[F] interpretar essa declarao para aplicar tanto para o incio e para o fim do processo de
construo, no que diz respeito apenas a um objecto de valor [mas no a ponto de beto til
no buiding real].
[G] R. Simeon b. Laqish disse: "Se no incio ou no fim do projeto, eles aceitam com eles nem
um objeto concreto, nem um objeto apenas de valor."
[H] A seguinte passagem Mishnaic est em desacordo com a viso do R. Simeon b. Laqish: Eles
concordam que [um gentio] pode prometer outra vale a pena e que o seu valor pode ser
jurado por outros [M. Ar. 01:02].
[I] Interprete a passagem para falar de um holocausto [que pode ser dada como uma oferta
voluntria, de acordo com M. 01:04 E].
[J] No h nenhum problema nesse sentido desde que a sua prometendo [a oferta voluntria]
est em causa.
[K] Mas um sujeito ao voto de trazer um holocausto? Certamente que no.
[L] Pelo contrrio, o caso envolve um israelita, a quem um gentio ouvido, dizendo: "Eis que eu
me comprometo a trazer um holocausto", e ele disse: "O que este disse tambm cabe em
mim."
[M] No entanto, [ainda contestar Simeon b. Laqish vista, a] no o gentio trazer libaes com o
holocausto? E o excesso [de recursos arrecadados para a compra de] libaes-no o excesso ir
para a compra de utenslios para o servio de culto? Acontece que ele traz um objeto concreto
[para uso no culto.] [Esta objeo confronta tanto Simeo e Yohanan.]
[N] [Com referncia a E, acima, sobre no aceitar uma oferta voluntria para a manuteno da
casa, em que dissemos, F, que a declarao se aplica a um objeto de valor, e com referncia,
ainda, a M . Ar. 01:02: R, Meir diz: "A avaliao de um gentio pode ser jurado, mas ele no
pode prometer outra de avaliao." R. Jud diz: "Ele pode prometer outra de avaliao, mas a
sua avaliao no pode ser jurado por outros." Mas eles concordam que ele pode prometer
outra vale a pena, e que o seu valor pode ser jurado por outros: Agora temos que perguntar
como estas duas regras se encaixam. Para] R. Yose b. R. Bun opuseram, "[Se em vista Meir,
gentios] esto sujeitos a avaliaes, [ou, em vista de Jud, gentios] penhor pode [outra ] de
avaliao, no os rendimentos vo para a manuteno da casa Templo [contra a regra citada
no T. Sheq. E 1:7, acima, que no pode ser feito]?
[O] "Mas, assim como voc diz que no, Sua inteno era para o Cu, e os fundos por conta
prpria acontecer vir a servir para a manuteno da casa, por isso aqui voc tem que dizer que
a inteno do gentlica foi por amor do Cu, e os rendimentos por conta prpria acontecer vir
a servir para a manuteno da casa. "
[P] Como R. Simeon b. Laqish interpretar este assunto?
[Q] [Simeo no permite qualquer participao para os gentios de todo, de acordo com o
seguinte verso:] "Voc no tem nada a ver conosco para construir uma casa a nosso Deus"
(Esdras 4:3).
[R] R. Ezequias disse R. Simon perguntou: "Se assim for, eles no devem aceitar de fundos
gentios para manter o canal de gua e as paredes da cidade e as suas torres! Este na
contagem, 'Voc no tem nada a ver com a gente ... "
[IV: 1 A] E estes so susceptveis de a sobretaxa [M. 01:04 H]:
[B] [O que se segue refere-se a T. Sheq. 01:08 A-D: "curadores que pagavam um shekel em
favor de rfos-lo, eles so responsveis perante a sobretaxa. Aquele que paga um shekel
susceptvel de uma sobretaxa, "as palavras de R. Meir. E sbios dizem: "Aquele que paga um
shekel est isento de uma sobretaxa." Agora, os rfos no so susceptveis de o shekel, em
linha com M. 01:04 K. No entanto, Meir mantm os que pagam o shekel para eles so
responsveis perante a sobretaxa. Segue-se que] a passagem citada Tannaitic deriva R. Meir.
[C] Para R. Meir disse: "Mesmo que a pessoa no obrigada a pagar o shekel de acordo com a
lei da Tor, o pagamento do [sobretaxa por quem paga o shekel, em nome dessa pessoa, como
uma oferta voluntria ,] no derivam da Tor. "
[D] R. Meir afirma que quem paga um shekel todo responsvel perante a sobretaxa [= M.
01:04 L].
[E] Para R. Meir disse: "Uma espcie de moeda feita de fogo fez o Santo, bendito seja ele,
produzir debaixo de seu trono de glria, e ele mostrou a Moiss, e disse-lhe:" Este ser eles
do "(x 30:13), uma moeda precisamente como este vo dar, [e se eles no do, eles devem
pagar a sobretaxa]."
[F] Aquele que paga uma sela e leva de volta um shekel na mudana susceptvel de duas
sobretaxas [M. 01:04 N]:
[G] Disse R. Eleazar, "Isso representa o ponto de vista de R. Meir.
[H] "Pois foi ensinado, e estes so responsveis perante a sobretaxa ... para uma sobretaxa
nica, R. Meir diz:" Dois sobretaxas "[M. 1:04 H, L-M].
[I] e Rab disse, "[M. 01:04 N] representa o ponto de vista de todas as partes.
[J] "Para R. Meir disse, 'Um [sobretaxa para cobrir] o shekel que ele d, e um shekel para cobrir
o shekel que ele leva de volta em mudana, e uma [sobretaxa] para cobrir o shekel imposta
pelo ensino da Tor. "'
[K] Na opinio de Rab esto l ento trs sobretaxas?
[L] R. Jeremias, R. Samuel b. R. Isaac em nome de Rab: "H trs sobretaxas, um cobrindo o
shekel ele paga mais, um cobrindo o shekel toma de volta na mudana, e um cobrindo o shekel
descrito pela Tor." [Na interpretao desta passagem, cf. Pene Moshe.]
[V: 1 A] Irmos que so parceiros que so responsveis perante a sobretaxa esto isentos do
dzimo do gado. Mas quando eles so susceptveis de dar o dzimo de gado, so isentos da
sobretaxa [M. 01:04 Q-R].
[B] [Para entender o que se segue, deve comear com uma passagem citada somente mais
tarde no desenrolar do argumento, M. Bekh. 09:03: O que comprado ou aquele que dado a
algum como um presente so isentos da lei para o gado de dzimo. Irmos em parceria que
esto sujeitos a uma sobretaxa (em pagar o shekel) (explicado abaixo) esto isentos do dzimo
do gado. E aqueles que so susceptveis de dar o dzimo de gado so isentos da taxa. Se eles
adquiriram gado de propriedade do esplio de seu pai, eles so responsveis e, se no, eles
esto isentos. Se eles dividiram a propriedade e depois foi formada uma parceria, eles esto
sujeitos a sobretaxa e isentar de dzimo do gado. Agora, quando algum paga um meia-shekel
para o Templo, ele est sujeito a uma taxa adicional, para cobrir o custo de mudar o dinheiro
para fins do Templo. Os indivduos so passveis de uma meia-shekel mais a sobretaxa. A
questo saber se os irmos, como os demais parceiros, juntos do o imposto Templo de
meio shekel, pagando um shekel todo para o Templo. Se assim for, eles pagam a sobretaxa
sobre e acima do shekel, que so considerados dois estranhos, no joint-proprietrios do
imvel. Agora, se eles so considerados estranhos, ento eles esto isentos de rebanhos
dzimo que eles prprios em conjunto. Por qu? Devido indicao de abertura: o que
comprado-por exemplo, na formao de uma parceria isento. A questo, portanto, o ponto
em que eles formam a parceria. Se eles formam a parceria antes da diviso da propriedade,
so susceptveis a dizimar o gado. Portanto, eles so isentos da sobretaxa, j que eles so
considerados uma entidade (herdeiros). Se eles formam a parceria aps a diviso da
propriedade, quando todos os animais entraram seus respectivos domnios, eles esto isentos
de dzimo filhos nascidos de sua parceria, e, como bvio, eles tambm so responsveis pelo
pagamento da sobretaxa como indivduos em uma parceria re-formada. Portanto, o ponto
crtico ser quando a parceria formada, e se na sua formao, a contribuio de cada parte
avaliada para fins de formar a parceria. A discusso comea com a citao da declarao em
M. Sheq. 01:04 este mesmo assunto: Irmos que so parceiros que so responsveis perante a
sobretaxa esto isentos de dzimo do gado. Mas quando eles so susceptveis de dar o dzimo
de gado, so isentos da sobretaxa (M. Sheq. 01:04 Q-R). O que aconteceu, como claro, que
os irmos assumir a sua quota na propriedade, e ento eles vo e formar uma parceria para o
seu gado tendem juntos. Em seguida, eles so verdadeiros parceiros, para que eles tm de
pagar a sobretaxa, mas como sabemos, no so susceptveis de dizimar o rebanho
compartilhada. Se, pelo contrrio,] ainda no dividiu a propriedade, [eles no so scios, mas
considerada uma pessoa jurdica]. [O rebanho, indivisvel, responsvel perante o dzimo
como era quando o pai possua. Mas eles tambm no pagar a sobretaxa. Agora Eleazar vai
encobrir esta declarao, a fim de reafirmar o seu princpio estabelecido, que que qualquer
tipo de troca comercial vlida requer uma avaliao das mercadorias introduzidas no cmbio.]
[C] Disse R. Eleazar, "[A regra de que, uma vez que eles tm dividido o esplio e formou uma
parceria, eles so responsveis perante a sobretaxa, mas isentos do dzimo de seu rebanho]
aplica-se quando se repartem-se e contribuir para a parceria cordeiros para carneiros e
carneiros para cordeiros. [Por qu? Porque, neste caso, houve uma avaliao correcta do valor
da contribuio de cada um para a parceria. Nesse caso, ns no alegam que este partido tem
contribudo o que j era seu. Isto , quando o pai morreu, cada irmo adquiriu a propriedade
de metade de todos os cordeiros e metade de todos os carneiros. Se existe uma contribuio
de diversos tipos de animais, tem de haver uma avaliao, uma vez que no pode ser feito em
um para um. Ento ns temos uma verdadeira parceria, e os filhos do rebanho pertence a
scios e no esto sujeitos a dzimo. O rebanho em si isenta, uma vez que considerada
como tendo sido comprado (avaliado, trocadas), em linha com M. Bekh. 09:01 A. Assim, a
necessidade de avaliar a contribuio de cada irmo para o rebanho define o rebanho para o
estado do que foi comprado.]
[D] "Mas [Eleazar continua] se eles se separaram cordeiros para cordeiros e carneiros para
carneiros, como se o rebanho em comum foram contribuiu desde o incio. [Isto , tudo o que
temos a herana de cada irmo, unidos como sempre foi em domnio de seu pai. Quando
eles formaram sua parceria, eles no estabelecer uma nova entidade, mas reformou a uma j
existente. No h necessidade de se avaliar o conjunto, de modo que o estado de uma compra
e comercial no foi estabelecida. Quando o rebanho chega a poca do dzimo, os animais no
esto no estado do que foi comprado. Assim, no temos parceria de verdade aqui. Dzimo
necessria. Ento, como sabemos, a sobretaxa sobre o shekel pago ao Templo no se aplicam.]
"
[E] Disse R. Yohanan, "Mas mesmo se um partido contribuiu cordeiros contra cordeiros de
terceiros, ou carneiros contra carneiros, eles permanecem no status de compradores [, e as
bestas, bestas comprados, ento, como se sabe, a concepo de C no chamado]. [Segue-se
que, do ponto de vista de Yohanan, uma avaliao do valor da contribuio de cada um para a
parceria no necessria. Basta mera troca de estabelecer que temos uma nova entidade,
criada pela troca de cada partido para uma ao em todo o rebanho.] "
[F] "Para ns aprendemos l: o que comprado ou aquele que dado a um de presente
isento da lei para o gado de dzimo. Irmos em parceria que esto sujeitos a uma sobretaxa
esto isentos do dzimo do gado. E aqueles que so susceptveis de dar o dzimo de gado so
isentos da taxa. Se eles adquiriram gado de propriedade do esplio de seu pai, eles so
responsveis. E se no, eles esto isentos. Se eles dividiram a propriedade e depois foi
formada uma parceria, eles esto sujeitos a sobretaxa e isentar de dzimo do gado [M. Bekh.
09:03]. "
[VI: 1 A] [Com referncia ao M. 01:04 Q-R,] R. Hiyya disse R. Jeremias perguntou: "E por que
no dizer [na formulao da Mishn], h momentos em que eles so responsvel por isso e
para isso, [tanto o dzimo do gado e da sobretaxa], e h momentos em que eles so isentos
tanto do presente e de que "?
[B] "O que seria de casos prticos [ilustrativo de ambas as possibilidades]?
[C] "[Se os irmos] dividiu a propriedade, sem dividir o rebanho de gado, que ser responsvel
tanto para isto e para aquilo.
[D] "[Se] eles dividiram o rebanho de gado, mas no dividir a propriedade [outro], eles so
isentos tanto para isto e para aquilo."
[E] Disse R. Mana, "O que voc prope [em D] se aplica a um caso em que o rebanho no
constituem a maior parte dos ativos da propriedade, mas se o rebanho constituam a maior
parte dos ativos da propriedade , em seguida, o rebanho o critrio decisivo para a disposio
da propriedade [eo que acontece com ele governa os irmos 'status]. "
[F] R. Abin disse R. Shimi perguntou: "[Com referncia ao VB, se os irmos no dividir a
propriedade, eles no so parceiros, para que eles sejam isentos da shekel mas susceptveis de
o dzimo do gado,] porque voc tratou como um nico corpo das empresas em relao
responsabilidade para com o dzimo do gado que o isenta da sobretaxa? [Por que no impor
uma regra rgida quanto sobretaxa?] "
[G] [Abin] disse-lhe: "No, esse caso diferente [de um em que um homem d um sela para
cobrir dois indivduos obrigaes para um shekel]. Aqui ele entrega mais uma sela todo, [sejam
decorrentes de propriedade do pai, para os dois, e em linha com M. 01:04 K, quem paga em
nome de menores, aqui, os irmos, pago pelo indivisvel do pai propriedade isenta da
sobretaxa]. "
[H] Se assim for, mesmo que dividiu a propriedade e foi e formou uma parceria mais uma vez,
eles devem ser responsveis para o dzimo do gado e isentos da sobretaxa!
[I] Mas aprendemos: Mas quando eles so susceptveis de dar o dzimo de gado, so isentos da
sobretaxa [M. 1:04 R],
[VII: 1 A] R. Ba, em nome de Abba bar R. Huna, "[Com referncia a M. 01:04 Q-R,] a mesma
regra se aplica aos dois irmos que herdaram o esplio de seu pai, e para dois irmos-de-lei
que herdou o esplio de seu pai-de-lei / '
[VIII: 1 A] Com estas sobretaxas O que eles fazem?
[B] "Eles caem para [o fundo] dos sheqels", as palavras de R. Meir.
[C] R. Eleazar diz: "Para uma oferta voluntria [quando o altar est desocupado]",
[D] R. Simeo Shezuri diz, "manchas de Ouro, para a folha de ouro para a casa do Santo dos
Santos."
[E] Ben Azzai diz: "Os cambistas vir e recolh-los como sua taxa" [T. Sheq. 1:8].
[F] E alguns dizem, "Eles vo para a reparao das estradas."
O Templo devido meia-shekel. Mas h custos de mudana de dinheiro a ser pago, coberto
pela sobretaxa (M. 01:04 H). Se algum paga mais de uma sela no valor de dois sheqels e fica
um shekel e meio para trs, h uma perda na transao, contabilizados pela taxa paga ao
cambista. Conclui-se que h uma sobretaxa devido daqueles que so obrigados por lei a pagar
a meia-shekel (I). Mas no exigido daqueles que para comear no so obrigados por lei a
pagar a metade shekel. Este ponto, que aqueles que no obrigados por lei a pagar a meia-
shekel, mas quem optar por pagar, no tem que pagar a sobretaxa, ento expandido em K,
Se algum que est sujeita a sobretaxa paga a meia-shekel para algum que no
responsvel, o primeiro no tem que pagar a sobretaxa, o mesmo ponto feita em L. Se
algum paga em seu prprio nome e tambm pagos em nome de seu amigo, ele paga apenas
para si mesmo. Meir tem a teoria de que a sobretaxa exigido de quem deve o meia-shekel.
Desde que o amigo responsvel perante o meio-shekel, o que proporciona tambm deve
pagar a sobretaxa. No presente caso, o homem pagou uma moeda nica para os dois. Vista
sbios que se o homem paga uma moeda nica para os dois, mesmo assim ele tem que
pagar a taxa para o cambista, que vai quebrar a moeda para os dois meio-sheqels necessrios.
Mas os sbios concordam (N) que se paga ao longo de um sela, que quatro sheqels, e leva de
volta um shekel (L), ele tem que pagar as duas sobretaxas. Uma para a sela que ele pagou
para o santurio, e um para o shekel que ele tomou de volta na mudana. M. 01:04 O-P fazer
um ponto adicional. Se a meia-shekel pago como um presente, no h custo adicional, assim
como observamos no K-L. Mas se algum empresta o dinheiro, ento no h presente, e, claro,
uma sobretaxa est envolvido. Q-R fazer ainda outro ponto secundrio. Parceiros que pagaram
o shekel juntos metade para cada, so susceptveis de a sobretaxa (L). Nosso caso, a Q-R,
envolve irmos que herdaram o esplio do pai e dividiu-a. Eles, ento, entrar parceria. Eles so
responsveis para o custo adicional, se pagar o shekel juntos, como quaisquer outros parceiros
(L). Gado que eles dividiram e contribuiu para a parceria no tem que ser dizimados por esses
parceiros. Quando a propriedade ainda no foi dividida, para que o rebanho est sujeito ao
dzimo como um nico rebanho pertencente ao esplio do pai, em seguida, os irmos no tm
a dizimar o gado. Eles agora ainda no so scios, e, portanto, se o imvel paga a sua meia-
shekel para cada [= M. 01:04 O] no tem que adicionar o custo adicional. Eles esto no status
dos filhos de um pai que paga em nome de seus filhos. O montante da sobretaxa, na opinio
de Meir (T), 1/12 de um shekel, 1/24 de uma sela; Meir ento quer uma pessoa pagar um
meia e um shekel mais sexta. Sages quer metade da quantidade deste, uma meia-shekel 1/12
e mais.
Tratamento do Talmude vai direto para o centro das preocupaes principais da Mishn,
primeiro, o papel dos gentios e samaritanos no culto, segundo, a questo da sobretaxa.
Unidades de I, II, e III acordo com o primeiro. Unidades I e II ficar perto da exegese da Mishn.
Unidade III uma discusso autnoma, interseo com a Mishn apenas no tema
compartilhado. Existem alguns problemas bastante srios textuais na unidade III, que eu no
resolveram. Unidade IV, igualmente difcil em seu texto, toma-se vista Meir que a sobretaxa
um decreto da Tor, tanto quanto o meio-shekel de si. Unidades V e VI proceder condio
ambgua de irmos que so parceiros na propriedade de um rebanho de gado, como parte do
pai como herana ainda indivisa. Unidade VI leva adiante a discusso sobre a mesma passagem
da Mishn, desta vez sem a questo da interao entre a passagem paralela em M. Bekh.
09:03. Unidade VII apresenta um ponto de menor importncia do esclarecimento sobre a
Mishnah. Unidade VIII insere a passagem pertinente do Tosefta.
Neusner, J. (2008). O Talmud de Jerusalm: A traduo e comentrio (Pesaim 10:07 01:04
Sheqalim-U). Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers.

You might also like