You are on page 1of 12

SecurityLink A09 10.01.

2005
Bedienungsanleitung
Operating instructions
1
SecurityLink
security systems
SecurityLink A09 10.01.2005
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir beglckwnschen Sie zum Kauf einer Komponente
aus unserem hochwertigen 2,3GHz-Funksystem zur
drahtlosen Video- und Audiobertragung. Dieses System
zeichnet sich durch seine hohe Qualitt und die beson-
ders flexiblen und kabellosen Einsatzmglichkeiten im
professionellen Sicherheits- und Reportagefunkbereich
aus.
Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfltig um unntige
Fragen und Beschdigungen zu vermeiden. Bei nicht
Beachtung dieser Anleitung erlischt jeglicher Garantie-
anspruch. Fr entstehende Schden bernehmen wir
keine Haftung.
Die Sende- und Empfangseinrichtung besitzt eine Zu-
lassung, weist die CE-Konformitt auf und darf vom Er-
werber selbst angeschlossen werden.
Bitte beachten Sie die Zulassungsvorschriften und die
fr Sie geltenden Frequenzen. Wird ein Umbau bzw. eine
Vernderung der Gerte vorgenommen, erlischt diese
Zulassung und die Gerte drfen nicht mehr angeschlos-
sen werden. Das Betreiben derartiger Gerte ist straf-
bar.
Die Regulierungsbehrde behlt sich im Einzelfall das
Recht vor, Funkanlagen stillzulegen, wenn damit dem
Interesse einer greren Anwendergruppe gedient ist.
Dear costumer
Congratulations! You have bought a device of our 2,3GHz
radio transmission system for the wireless transmission
of video and audio signals. These systems are of first
class quality and easily to use in professional
applications where flexibility and mobility is required.
Please read these operating instructions very carefully.
We wont assume any liability for damage or following
damage caused by incorrect use of the device.
The transmission and reception units have a general
authorisation for use, are CE approved in germany and
other countries and it is permitted that they are
connected by the buyer of the equipment.
Please consider the regulations of the authorities in your
country and the allowed transmission frequencies. The
approval becomes void in the case that a device has
been changed or altered. The use of those devices is an
offence.
Please consider that the Telecommunication Office has
the right to close down wireless links from time in case
that it causes disturbances to a larger group of users.
2
SecurityLink A09 10.01.2005
Bitte unbedingt beachten!!!
Der Betrieb der Security-Sender und -Empfnger, ein-
schlielich Antenne, ist genehmigungspflichtig und mu
bei der rtlich zustndigen Regulierungsbehrde fr Te-
lekommunikation und Post beantragt werden. Die Ge-
nehmigung wird im Allgemeinen nur erteilt, wenn min-
destens eine Station mobil ist.
Die Gerte sind nicht vorgesehen zum Anschluss an f-
fentliche Telekommunikationseinrichtungen und -anla-
gen.
ACHTUNG!
Das Steckernetzgert bzw. die Gerte werden mit ei-
ner lebensgefhrlichen Netzspannung (230V) versorgt.
Nehmen sie deshalb niemals Eingriffe in den Ger-
ten vor. Durch unsachgemes Vorgehen kann es zu
einen elektrischen Schlag kommen. Auerdem erlischt
beim ffnen eines Gertes jeglicher Garantiean-
spruch!
Sicherheitshinweise
Fr das SecurityLink-Funksystem wird hiermit besttigt,
da es den wesentlichen Schutzanforderungen ent-
spricht, die auf der Grundlage der Direktive 1999/5/EG
vom Mrz 1999 (R&TTE-Direktive) und in der Nieder-
spannungsrichtlinie (93/68 EWG) festgelegt sind.
Es ist verboten, die vorstehende Funkanlage zum Ab-
hren zu benutzen. Das Abhren und die Aufnahme
von Nachrichten, die fr andere bestimmt sind, ist
unzulssig. Bitte bercksichtigen Sie die in Ihrem
Land gltigen Bestimmungen.
Attention!
You will need a special approval from the authories of
Telecommunication of your area to install the Security
Link transmitters and antennas. Basically the approval
will be granted if at least one station of the system is
mobile installed.
The devices are not intended to be connected to public
telecommunication networks and systems.
Attention!
The mains adapter i.e. the monitor are 230V power
supplied. Such a voltage may be dangerous and can
cause electric shock. Therefore do not open the
device! Also we cannot assume any warranty in such
a case.
Safety instructions
For the SecurityLink wireless system we confirm that it
is in compliance with the essential requirements and
other provisions of Directives 1999/5/EC from March
1999 (R&TTE Directive) and Low-Voltage Equipment
Directive (93/68 EEC).
In Germany it is not allowed to operate covered
equipment for audio transmission. Please consider
the related regulations in your country.
3
SecurityLink A09 10.01.2005 4
Beachten Sie fr den Betrieb unbedingt auch die
folgenden Punkte:
Es ist nicht zulssig die Gerte umzubauen oder zu
verndern.
Die Gerte sind nur zur Verwendung in Innenrumen
geeignet. (Ausnahme: Sender und Empfnger mit wet-
terfesten Gehusen.)
Schtzen Sie das Gert vor Feuchtigkeit und Hitze (zu-
lssige Einsatztemperaturbereich -10C bis +55C).
Bitte achten Sie darauf, dass eine ausreichende Luft-
zufuhr immer gewhrleistet ist. Vermeiden Sie die Luft-
schlitze des Gertes abzudecken.
Auch wenn die Gerte ausgeschaltet sind, hat das
Steckernetzgert einen geringen Stromverbrauch.
Nehmen Sie die Gerte niemals in Gebrauch und ent-
fernen Sie das Netzgert sofort aus der Steckdose,
wenn:
1. sichtbare Schden am Steckernetzgert oder an
den anderen Gerten vorhanden sind,
2. nach einem Sturz oder hnlichen der Verdacht
auf einen Defekt besteht,
3. Funktionsstrungen auftreten.
In diesen Fllen sind die Gerte sofort zur Repara-
tur in Ihre VTQ-Fachwerkstatt zu bringen!
Verwenden Sie fr die Reinigung lediglich ein trocke-
nes Staubtuch, auf keinen Fall Chemikalien oder Was-
ser.
Berhren Sie niemals das Objektiv Ihrer Kamera uns
schtzen Sie es unbedingt vor Staub und sonstigen
Verschmutzungen.
Wird das Gert zweckentfremdet, nicht richtig bedient
oder nicht fachgerecht repariert, wird fr eventuelle
Schden keine Haftung bernommen.
Bringen Sie das Gert zu einem rtlichen Recycling-
betrieb, wenn Sie es nicht mehr bentigen.
Please consider following aspects:
It is not allowed to modify the equipment.
The devices are designed for indoor applications.
(Except the outdoor versions in waterproof housing)
Protect the device from moisture and heat. (operating-
temperature: -10C to +55C) The ventilation-slots are
provided for ventilation and to protect the device from
overheating. These slots should not be blocked or
covered.
Also if the device is switched off, the mains adapter
will keep a small current consumption.
Disconnect the device from the power supply and refer
servicing to qualified service personnel under following
conditions.
1. there are visible damages on the power unit or
other devices.
2. the device has been dropped,
3. the device does not operate normally
In such cases return the device for repair to your
specialised dealer.
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a
damp cloth for cleaning..
Protect the lens of the camera from dust and other dirt
and do not touch it with your fingers.
We wont assume any liability for damage caused by
improper use or in case that the device is not repaired
by an expert.
Please bring the device to a local recycling company if
you don't want to use it any longer.
SecurityLink A09 10.01.2005 5
Produkteigenschaften
Produkte aus der SecurityLink-Familie besitzen folgen-
de Gebrauchswerteigenschaften:
- Video-, Audio- und Schaltsignalbertragung
- hohe Empfindlichkeit und Sendeleistung, damit eine
groe Reichweite
- interner Alarmgeber, Anschlu von Alarmgeber
- Videobildinvertierung als "Videobild-Verschlsselung"
- automatische AV-Umschaltung eines angeschlossenen
TV-Gertes
- On-Screen-Display
- externe Antennen anschliebar (gerteabhngig)
- RS232 Datenbertragung
Product features
SecurityLink products:
- transmission of video, audio and switching signals
- ensure a large range due to their special sensitivity
and transmission power
- integrated buzzer, alarm connector
- Video Inverse Function for video encryption
- are able to switch a connected TV set in AV mode
- On Screen Display
- external antennas connectable (depends on version)
- transmission of RS232 signals
SecurityLink A09 10.01.2005 6
Allgemeine Funktion
Die Funktionsbertragung erfolgt im Bereich von 2,3
bis 2,5 Gigahertz. In diesem Bereich stehen in Deutsch-
land 2 bertragungskanle fr industrielle, gewerbliche
und wissenschaftliche Zwecke, 5 Kanle fr Polizei des
Bundes und der Lnder, 2 Kanle fr Luftfahrt, sowie 7
Kanle fr Reportage-Funkanlagen und Programman-
bieter zur Verfgung.
Wichtig!
Empfnger und Sender mssen immer auf der selben
Frequenz eingestellt sein! Wollen Sie ein Funksystem
mit einem weiteren Sendekanal erwerben, wenden Sie
sich bitte an Ihren Lieferanten. Fr den Export sind Sy-
steme mit anderen Sende- und Empfangsfrequenzen auf
Anfrage verfgbar.
Sender drfen nur mit Antenne betrieben werden!
Selbst kurzzeitiger Betrieb ohne Antenne kann zu Be-
schdigungen bzw. Zerstrung der Senderendstufe
fhren. Verwenden Sie die von VTQ angebotenden An-
tennensysteme.
Zur Verhinderung von gegenseitigen Strungen sind ne-
ben der Kanalwahl auch der Abstand des Senders zum
Empfnger, sowie die sich dazwischen befindlichen Ge-
genstnde, Mauern, Gebude oder Bume von Bedeu-
tung. Wirkt ein Sender zu stark auf einen Empfnger
ein, so kann es zum bersprechen auf einen anderen
Kanal kommen. Dieser Sender sollte durch Vernderung
des Standortes oder knstliche Abschirmung "gedmpft"
werden. Auch ein Verdrehen der Antenne kann ausrei-
chend sein.
General functions
The system works with a radio transmission between
2,3 and 2,5GHz. Within this range 2 channels are
available for industrial, commercial and scientific
applications. 5 channels are available for Police and
authorities, 2 channels are available for aviation and 7
channels are available for report-radio installation and
programme provider in Germany.
Attention!
Ensure that the transmitter and receiver are adjusted in
the same frequency. Would you like to buy a system
with an additional channel please contact the supplier.
Systems which are produced for export are available
with different transmission and reception frequencies.
Please connect the antenna before operating the
SecurityLink transmitter! The use of the transmitter
without connected antenna (even for a short time) may
damage or destroy the final amplifier of the tranmitter.
To avoid disturbances we recommend to consider not
only the correct channel selection but also location and
distance of transmitter and receiver as well as obstacles
like buildings, trees, walls or other things. If a
transmittter is too close to the receiver it may strengthen
the signal and sometimes disturb the signal of a
neighbour channel. In this case you should increase the
distance between transmitter or receiver or put a certain
shielding between to attenuate the signal. Also if you
turn the antennas slightly may be helpful.
SecurityLink A09 10.01.2005 7
In dem Frequenzbereich von 2,3 -2,5GHz arbeiten keine
anderen Einrichtungen der Telekommunikation, daher
ist fr alle Gerte ein relativ strungsfreier Betrieb mg-
lich. Da die bertragung von Funksignalen in der heuti-
gen Zeit jedoch zunehmend immer populrer wird,
werden in allen Bereichen der Bild-, Ton- und Daten-
bertragung, sowie im Mobilfunknetz Signale in den ver-
schiedensten Frequenzbereichen per Funk bertragen.
Auch die Frequenzen Ihres Funksystemes werden von
anderen Anwendern genutzt. Ein strungsfreier Betrieb,
bedingt durch uere Streinflsse, kann nicht garan-
tiert werden.
Die elektromagnetischen Wellen, die von der Antenne
ausgesendet bzw. empfangen werden, haben eine Wel-
lenlnge von nur ca. 13 cm (zum Vergleich: bei UKW-
Sendern betrgt die Wellenlnge ca. 3 Meter). Diese
Funkwellen durchdringen Mauern und andere nicht-
metallische Hindernisse. Ein Teil der Wellen wird absor-
biert bzw. reflektiert. Daher ist die Reichweite innerhalb
von Gebuden im starken Mae abhngig von der Art
der Wnde und Decken.
Bei der Montage der Komponenten ist darauf zu ach-
ten, da sich reflektierte und direkte Funkwellen berla-
gern und Signale auslschen knnen. Wenn es unmg-
lich ist durch Hindernisse die direkte Welle zu empfan-
gen, kann unter Umstnden durch durch eine sinnvolle
Antennenausrichtung eine reflektierte Welle genutzt
werden. Je nach erworbenem System besitzen diese
Stationen verschiedene Antennenausfhrungen, die vom
Hersteller auf die entsprechende Komponente abge-
stimmt sind.
Grundstzlich erhlt man die beste Empfangsqualitt,
wenn die Antennen der Komponenten parallel zueinan-
der stehen. Es hat sich in der Praxis gezeigt, da mit
der Aufstellung der Stationen in einer Hhe von minde-
stens 1,5 bis 2 Metern ber dem Boden die besten
Empfangsergebnisse erzielt werden. Deshalb ist vor der
endgltiger Montage zu einem Testbetrieb zu raten, da
sich die bertragungsqualitt durch Verschieben der
Komponenten, bereits um einige Zentimeter, drastisch
verndern kann.
Der Videosignalpegel ist vom Hersteller normgerecht
voreingestellt. Bei Bedarf knnen Sie den Pegel des Emp-
fngers Ihren vorhandenen Gerten anpassen.
The Security Link systems work relatively free of
disturbances because there is no other service of
telecommunication which uses this frequency range.
Interference radiation, for example generated by in-
sufficient shielded microwave devices, may influence
the transmission quality.The transmission of
microwaves signals has become very popular during
the past years. People are transmitting video, audio and
data signals in different frequencies via radio. Also the
frequency of your device is used by other users. For
that reason we cannot guarantee an operation free of
any disturbance or interference.
The wavelength is 13cm. These waves are able to go
through walls and other non metallic obstacles. One part
of the waves will be absorbed or reflected. Therefore
the range within buildings depends on the kind of walls
and ceilings.
Please consider when installing the system that reflected
and direct waves can cause heterodyning or
extinguishing of signals or in some cases also
strengthening of the radio signals. Our devices include
different antennas, depending on the system you have
bought, which are factory adjusted according to the
component.
Basically you will have the best reception result when
the antennas are parallel to each other and the stations
are installed in a height of at least 1.5 to 2m. Please test
the radio transmission before mounting the system in
the place of operation, because small changes of the
location may influence the transmission result
considerably.
The video signal level is standard pre-adjusted. If
necessary you adapt the level depending on your already
existing devices.
Securi tyLi nk A09 10. 01. 2005 8
Fehl erbehandl ung Faul t handl i ng
Fehl er / Mi stake Mgl i che Ursache
Possi bl e reason
Behebung des Fehl ers
El i mi nati on of the mi stake
Kei n Bi l d / no pi cture
Bi l d verrauscht?
Noi se occurs?
Das Netzteil des Senders ist nicht
auf die richtige Spannung
eingestellt.
incorrect voltage adjusted
Stellen Sie das Netzteil auf die
richtige Spannung ein.
Adjust the correct voltage. Mains
adapter on 12V.
Reichweitenprobleme
Range problems
Machen Sie eine Nahfeldprobe.
Test in smaller distance
unterschiedliche Sende- und
Empfangsfrequenz
different channels adjusted
Den bertragungskanal des
Senders richtig einstellen.
Channel of the transmitter ok?
Anschlsse oder Antennenkabel
nicht in Ordung?
Antenna connector and cable not
ok?
Kabel und Anschlsse, wenn
mglich austauschen oder das
Gert zur Reparatur einschicken.
Exchange the cables or
connectors if possible or return the
device for repair.
Falsche Antenne ausgewhlt.
A not suitable gain antenna
Whlen Sie eine Antenne mit ent-
sprechender Empfangsleistung aus.
Choose a suitable gain antenna
Bi l d gl ei chmi g schwarz/grau?
Pi cture onl y bl ack/grey?
Das Netzteil des Empfngers ist
nicht auf die richtige Spannung
eingestellt.
correct voltage on the receiver?
Stellen Sie das Netzteil auf die
richtige Spannung ein.
Adjust the correct voltage.
Anschlsse z.B. Scart IN/OUT
vertauscht?
mixed up connectors e.g. Scart
IN/OUT?
Tauschen Sie die Anschlsse.
Exchange the connectors.
TV nicht auf entsprechenden AV-
IN?
TV set not switched for AV-IN?
Kontrollieren Sie, ob der TV
richtig eingestellt ist und korrigieren
Sie die Einstellung gegebenenfalls.
Check the adjustment of your TV
set and switch in the right mode.
Video IN des Senders nicht ok?
Video IN of the transmitter not
ok?
Schalten Sie den Sender kurz
aus. Das Bild muss ohne
bermittelten Trger gleichmig
rauschen.
Switch off the transmitter shortly.
There must be a stable noise
without carrier.
Securi tyLi nk A09 10. 01. 2005 9
Fehl er / Mi stake Mgl i che Ursache
Possi bl e reason
Behebung des Fehl ers
El i mi nati on of the mi stake
Kei n Bi l d / no pi cture
Bi l dqual i tt ni cht ok?
Bi l d zu hel l oder zu dunkel ?
Bi l d verzerrt bzw. parti el l er
Schatten i m Hi ntergrund?
Bad pi cture qual i ty?
Pi cture too bri ght or dark?
Pi cture di storted or shadowed?
Falscher Sendekanal.
Transmitter channel not ok.
Stellen Sie den Kanal des Senders
richtig ein.
Adjust the channel of the
transmitter.
bersprechen durch Betrieb von
mehreren Sendern.
Crosstalk when multiple
transmitters are working
Prfen Sie die Funkstrecken
einzeln. Bei 2 Sendern die Kanle 1
und 5, bei 3 Sendern die Kanle 1,
3 und 5 nutzen.
Test the radio links one after
another. With 2 transmitters use
channels 1 and 5, with 3
transmitters 1, 3 and 5.
Bi l d zu hel l oder zu dunkel ?
Strei fen i m Bi l d?
Pi cture too bri ght/dark?
Stri pes?
Falsches Netzteil oder falsche
Netzteilspannung.
Voltage or mains adapter not ok.
Prfen Sie das Netzteil und die
Netzteilspannung.
Check the mains adapter and
voltage.
Falscher Videopegel eingestellt.
Video level not ok.
Stellen Sie den Videopegel richtig
ein. Prfen Sie, ob der eingestellte
Kanal richtig ist.
Adjust video level. Channel ok?
Kei n Ton / No sound
Kei n Ton?
No sound?
Testen Sie alle Anschlsse.
Connectors ok?
Kontrollieren Sie, ob Sie einen TV
oder Monitor mit Ton vor sich
haben oder dieser auf "Muting"
eingestellt ist.
TV set or monitor with sound? TV
on "Muting"?
Nur rauschen?
Onl y noi se?
Haben Sie einen Sender mit 1
oder 2 Tonkanlen?
Transmitter with 1 or 2 audio
channels?
Reichweitenprobleme
Range problem
Den Sendeabstand verringern und
Nahfeld ausprobieren
Test in smaller distance
Fehl erbehandl ung Faul t handl i ng
Securi tyLi nk A09 10. 01. 2005 10
Fehl er / Mi stake Mgl i che Ursache
Possi bl e reason
Behebung des Fehl ers
El i mi nati on of the mi stake
Kei n Ton / no sound
Si gnal verrauscht?
Si gnal and noi se?
Der Empfnger ist ein Stereo-,
der Sender jedoch ein Monogert.
Dadurch kommt es zu einer
Vermischung beider Kanle am TV
(Rauschen).
Stereo receiver and mono
transmitter. Mixing of both channels
on the TV.
Mischen Sie keine Mono- und
Stereogerte miteinander.
(Mono-Sender und Mono-
Empfnger oder Stereo-Sender und
Stereo-Empfnger)
Avoid to combine mono and
stereo devices! That means mono
transmitter to mono receiver and
stereo transmitter to stereo
receiver.
Al l gemei ne Probl eme / General probl ems
Rei chwei te ni cht ok?
Range not ok?
berprfen Sie die Ausrichtung
der Antennen (horizontale/vertikale,
links-rechts zirkulare Anordnung)
Did you choose the right
antenna? Check the polarisation
(horizontal/vertical, left/right
circular) on both sides!
Reichweite ist fr Betrieb im
Freifeld berechnet, denn Gebude
oder andere Hindernisse stren die
bertragung, auch Maschendrhte
schirmen ab
The mentioned range is the range
in line-of-sight, buildings or other
obstacles may influence the
transmission.
ndern Sie den Standort.
Change the location.
Schal tsi gnal ni cht ok?
Swi tchi ng channel doesnt work?
Ihr Sender verfgt nicht ber Ton
und/oder ein Schaltsignal.
Transmitter with sound and
switching channel?
Ihr Empfnger besitzt kein
Schaltsignal.
Receiver with switching channel?
Funkti on nur ohne Ton.
Functi on onl y wi thout sound
NF-Pegel am Sender zu hoch.
Audio frequency level on the
transmitter too high.
Pegel auf Normalamplitude
bringen.
correct adjustment
Fehl erbehandl ung Faul t handl i ng
SecurityLink A09 10.01.2005
VTQ Videotronik GmbH
Grne Str. 2 D-06268 Querfurt
Tel.: +49 (0) 34771 510 Fax: +49 (0) 34771 22044
Internet: http://www.vtq.de E-Mail: main@vtq.de
11
Dieses Produkt wurde unter einem nach ISO/TS 16949
und DIN EN ISO 9001:2000 zertifizierten Management-
system hergestellt.
Sollten Sie Probleme bei der Installation haben, rufen
Sie uns einfach an. Wir helfen Ihnen gern weiter.
Hinweis: Fr eventuelle Druckfehler wird keine Haf-
tung bernommen. nderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen vorbehalten
Zugelassen in Deutschland.
This product was manufactured under a Management
System certified by ISO/TS 16949 and DIN EN ISO
9001:2000.
If you have any problems when installing the device,
please, do not hesitate to contact us. We would be
pleased to help you.
Notice: Any liability for misprints excluded. Technical
details are subject to change without notice.
Approved in Germany.
SecurityLink A09 10.01.2005 12

You might also like