You are on page 1of 12

5 Razones fundamentando a Pedro como roca

1-Arameo el idioma hablado en aquel tiempo



Vamos a esquematizarlo as:
1) Jess llam a este Apstol en arameo Kephas (Juan 1,42)
2) En arameo hay solo dos palabras para Roca o
piedra, Kephas =Roca yEvna=Piedra
3) Sabemos que Jess hablaba arameo, y el propio evangelista Marcos se
encargo de escribir aquellas palabras exactas que salieron de su boca (Marcos
5,41; 7,34; 14,36; 15,34).
l necesariamente tuvo que usar la palabra Kephas dos veces ya que era la nica
palabra para Roca en arameo, en la primer parte para nombrar al apstol "Tu eres
Kephas" (como era su nombre), y la segunda para referirse a el objeto Roca
"Sobre esta Kephas". La palabra Kephas repetida dos veces se puede observar en
la traduccin de los evangelios a lengua aramea llamada Diatessarn del ao 170
DC usada por muchas comunidades cristianas de ese tiempo y posteriormente en
la Biblia Peshitta (una traduccin al arameo de los evangelios ms moderna del
ao 435 DC, mire ms abajo)
4) El pasaje desde el arameo con los dos Kephas podra haber sido traducido as
"Tu eres Petra y sobre esta Petra edificar mi Iglesia", as entonces se usaba una
sola palabra igual que sucede en el arameo con Kephas y dejaba mas claro el
juego de palabras que quiso decir nuestro Seor, pero hay un problema.
5) En el arameo no hay genero pero en el griego si, por ser un idioma un poco
mas evolucionado.
El traductor al griego decide cambiar el gnero a la primera parte de la frase,
para que no haya una contradiccin de genero. "Tu eres Petra" sera una frase
aplicada extraamente en griego, siendo el Sujeto, el Apstol, un hombre. El
sustantivo Petra es convertido en un nombre propio masculino, Petros.
Jess, fuera de este versculo de Mateo, llamaba a este Apstol Kephas, usndolo
como nombre propio (Juan 1,42) tambin lo hizo Pablo (1Corintios 1,12; 3,22;
9,5; 15,5; Galatas 2,9).
Petros y Petra en el griego antiguo (llamado Griego Koin) eran
sinnimos, luego empezaron a tener diferencia posteriormente como afirman
todos los expertos bblicos protestantes (Oscar Cullman, Herman Ridderbos,
Craig, etc.)
6) El traductor mantiene el sustantivo en su forma original "Petra" en la segunda
parte de la frase, "Sobre esta Petra edificar mi Iglesia" no tiene el problema de
gnero de la primera parte, por lo que poner en la segunda parte "Sobre este
Petros" no era necesario, ademsen este tiempo la palabra Petros era un
nombre no una cosa, no se usaba para un objeto. (Como lo demostraremos
en el punto 3).




La biblia aramea Peshitta,
Ao 435)



2- Y sobre esta misma piedra edificare
La frase en griego dice "epi tautee tee petra". "Tautee" es adjetivo demostrativo
femenino, sin el otro "tee", seria as "sobre esta piedra edificar".
"Tautee" + "Tee" entonces viene a significar "esta misma". Con eso, resulta que
Jess le dice tu eres piedra, y sobre ESTA MISMA piedra edificar. El mensaje
que deja el Tautee Tee es que Petros y Petra se refiere a la misma Piedra, y no a
piedras distintas, o una a piedra y la otra a una pea o algo por el estilo. Si Jess
hubiera hecho una distincin entre las "dos piedras", lo hubiera aclarado y no
habra dicho Tee.
3- Qu es Lithon o Lithos? Qu es Petros?
Haciendo una bsqueda en varias versiones de la biblia, encontr un slo pasaje
donde hacen referencia a una roca o pea y a una piedra reales y no en sentido
figurado. Este pasaje est en Marcos 15:46 y lo transcribo en las diferentes
versiones:

Reina - Valera Antigua (ao 1602):
"...un sepulcro que estaba cavado en una pea, y revolvi una piedra la puerta
del sepulcro."

Reina - Valera Revisada (ao 1995):
"...en un sepulcro que estaba cavado en una pea e hizo rodar una piedra a la
entrada del sepulcro."

De Jerusaln:
"...en un sepulcro cavado en la roca. Despus, hizo rodar una piedra a la
entrada del sepulcro."

Y el texto griego (ao 1550) dice:
"...
."
Este es el mismo texto griego en caracteres latinos:
"...en mnmei o n lelatommenon ek petra kai prosekylisen lithon epi tn
thyran tou mnmeiou."
Aqu podemos ver que al referirse a una roca, pea o "piedrotota" en la biblia se
usa la palabra griega petra, mientras que al referirse a una piedra ms pequea se
usa lithon o lithos.
En otros pasajes podemos ver lo mismo, por ejemplo en 1 Pedro 2:8 y en
Romanos 9:33 dice en espaol "piedra de tropiezo" (la versin griega dice
"lithos proskommatos" y "lithon proskommatos" respectivamente) y "roca de
escndalo" (versin griega: "petraskandalou" y "petran skandalou"
respectivamente). (Lithos)

Adems, en 1 Pedro 2:6, "piedra del ngulo" lo tiene la versin griega como
"lithonakrogniaion".
Cristo mismo es llamado Piedra-Lithos en 1Pedro 2,4.

Petros
Por otro lado, la palabra "petros" slo se utiliza en la biblia para referirse solo a
Simn-Pedro-Cefas. No se puede encontrar en todo el nuevo testamento a la
palabra Petros designando otra cosa que no sea a el mismo apstol Pedro,
jams encontraremos por ejemplo y caminando pate una petros o algo
similar, solo hay dos palabras Petra=Roca y Lithos=Piedra.

Petros es solo un nombre, una transformacin, masculinizacin de
Petra dado por el evangelista para el apstol, en aquel tiempo no tena un
significado en si la palabra Petros, sino como masculinizacin de Petra.
El griego usado en ese tiempo es el antiguo koin, en el cual la palabra Petros
significaba lo mismo que Petra, Petros era la masculinizacin de petra.

En 1Pedro 2,5 dice as Tambin ustedes como piedras vivas edifquense.
En griego, en este versculo refirindose a los apstoles o discpulos como
piedras de la construccin dice LITHOS (palabra para piedra pequesima).
Pedro uso la palabraLITHOS para hablar de los apstoles como piedras
pequeas de la gran construccin.
Por lo tanto en Mateo 16,18, Si Cristo hubiera querido referirse a Pedro como
una simple piedra de la gran construccin o desprendida de Petra, la frase
hubiera sido T eres Lithos y sobre esta Petra edificare mi iglesia
Muchos dicen que Petros es una piedra para arrojar, esto no nos dice ni el Vox
ni mucho menos el griego del tiempo de Jess (antiguo koin). En el antiguo
griego se usaba la palabralithos para significar una piedrita o una piedra para
arrojar como podemos ver en el caso de la mujer adultera (Jn 8,6-7) o el de
Jess (Jn 8, 59).
En griego lapidacin o lapidar se deca lithoboleo
No podemos encontrar la palabra Petros en el antiguo griego, en la misma biblia,
refirindose a una piedrita o a algn objeto, sino que era un nombre, una
masculinizacin de Petra.
Basndonos entonces en la biblia y en el griego antiguo (koin), no tenemos
bases para decir que petros significa "piedra pequea" porque para esto,
la Biblia utiliza otra palabra (lithos o lithon).


4- Orden semntico
Yo tengo un carro y un camin, y ste es azul"
Cul es azul?


El camin, porque es el sustantivo ms cercano al pronombre
"ste.
Y sobre esta piedra, como sustantivo su pronombre ms cerca es Pedro no
la declaracin que se hizo versculos atrs

5- Lo que la Iglesia Catlica cree.
La base de nuestra fe se funda sobre la roca de esta fe, confesada por
Pedro.(CATECISMO DE LA IGLESIA CATOLICA, 424)
Por eso debemos diferenciar aquella metfora que se entiende en un contexto
como laRoca de la fe, es decir, la creencia ms importante y que es el corazn
del Cristianismo (TU ERES EL MESIAS, EL HIJO DEL DIOS
VIVO) donde se apoyan las dems verdades o doctrinas. Nadie puede poner otro
fundamento que el que est puesto, el cual es Jesucristo mismo. (1Corintios 3:11)
Este el fundamento del cristiano (1Corintios 3,10), es el fundamento del
templo que es cada uno y el nico fundamento de la predicacin (1Corintios
3,12-17).
De aquella metfora de Roca, que en contexto de Mateo, se refiere a la entrega
de un ministerio sobre el cual Cristo fund su iglesia para que Confirme a sus
hermanos y laProteja de los ataques de satanas (Lucas 22,31-32), Disponga
las doctrinas que deben seguirse Y las que no (Mateo 16,17).
Para que los hombres de Dios hablen (y enseen) inspirados por el Espritu
Santo(2Pedro 1,20-21) y no se ensee cualquier doctrina errnea.
Y as no haya divisiones y entoncestener un mismo modo de pensar y un
mismo parecer.(1Corintios 1,10).
Manteniendo Un solo cuerpo y un mismo espritu. Un solo Seor, una sola
fe, un solo bautismo (Efesios 4,3-5) y una cabeza que es Cristo (Efes 5,23),
(Colos 1,18)
Pedro es aquel servidor el cual Cristo confa La Casa de David a semejanza
de Yahv y Eliaquim (Isaas 22,20-22) y les dio
las llaves para abrir y cerrar, atar y desatar(Isaas 22,22) y (Mateo
16,19)
Pedro es aquel pastor, el cual responde a El jefe de los Pastores (1Pedro 5,2-4)
Es el portero dejado por el dueo de la casa, y le pide que este vigilante (Marcos
13.34-37), le pedir a l y a los dems que no se duerman. Comparar con (Marcos
14,37)
Solo lo reprende a l por haberse dormido, al portero (Marcos 14,37) (Esta
reprimenda nos muestra aquel papel que debe cumplir como portero, debe estar
vigilante de los dems hermanos).
El Seor reafirma la fe de Pedro, reafirmando su amor por l, preguntndole Me
amas ms que estos? Para terminar con las negaciones (Marcos 14,66-72), pero
adems incesantemente le pide: Cuida y pastorea mis ovejas (Juan 21,15-17)


La Biblia usa distintas metforas que significar distinto segn el contexto.
Veamos:
En un momento se habla de que somos sepultados para muerte en el
bautismo (Romanos 6,4) En este contexto, se est refiriendo al bautismo que
conocemos y en otro lado Jess dice: con el bautismo con que yo soy bautizado seris
bautizados (Marcos 10,39) Se est refiriendo, en este contexto, a su Pasin y muerte.
No se debe aplicar el mismo sentido a todas las metforas:
- Ejemplo si voy a un campo donde hay rebaos y le digo a l que est cuidando
las ovejas Que buen pastor eres, el va a entender inevitablemente que se refiere
a su oficio de cuidar ovejas, si voy a una iglesia y le digo a la persona que preside
Que buen pastor eres va a entender que se refiere a lo bueno que es
conduciendo y llevando adelante a la comunidad.Misma palabra que en
circunstancias y contextos diferentes refieren a otra cosa totalmente distinta
Metforas bblicas similares, mismas palabras, sentido totalmente distinto
Algunas veces Cristo es visto como el pastor (Juan 10,11) y otras como la puerta
del corral(Juan 10,7).
Algunas veces se ve como edificador (Mateo 16:18) y otras veces
como fundamento(1Corintios 3,10-11).
Algunas veces se ve como roca base (1Corintios 3,11) y otra veces como piedra
angular(1Pedro 2,6) - (Efesios 2,20-21)
Los cristianos tambin:
Jesucristo es el nico juez supremo (Mateo 25,31-46) pero los
cristianos tambin sern jueces (Mateo 19,28; 1Corintios 6,2-3)
Jesucristo es el nico Pastor (Juan 10,16; Hebreos 13,20) pero tambin establece
pastores(Juan 21,15-17).
Jess es el nico Rey (Apocalipsis 19,16) pero reinaremos con el (Apocalipsis
2,26-29; 4,10)
Jess es el Santo de Dios (Lucas 4,34), pero tambin somos santos (Apocalipsis
18,20)
Cristo dice yo soy la luz del mundo (Juan 8, 12) y otras veces dice ustedes son
la luz del mundo (Mateo 5, 14).
Cristo es visto como piedra (1Pedro 2,4) y a veces como roca (1Corintios 10,4)
En (1Pedro 2,4-5) hace referencia Cristo como piedra y dice que tambin los
apstoles pueden ser piedras y no hay contradiccin en ello.
No hay nada de malo en entender que Cristo es la Roca de nuestra fe
(Catecismo 424) y a su vez la Piedra del Angulo como Pablo da entender
en muchos pasajes (1 Corintios 3,11; 1Corintios 10,4) y Pedro sea la roca en
que Cristo mismo edifico la iglesia, en el sentido, No que pedro sea nuestra
fe sino que es el Portero, un pastor. Acaso nos bautizamos en el nombre de
Pedro? (1Corintios 10,11-13)
Comparacin entre el viejo y el nuevo testamento
-Dios bendice a Abraham con increbles bendiciones, Comparar (Gnesis 17,5-8)
y (Mateo 16,18-19), Le cambia el nombre a Abram por Abraham (Gnesis 17,5)
Jess le cambia el nombre a Simn por Pedro (Mateo 16,18)
-Yahv dijo Yo mismo apacentare mis ovejas (Ezequiel 34,15) pero despus
dice quesuscitare un pastor para ellas, que las apacentara, David (Ezequiel
34,23).
Jess dijo Yo soy el buen Pastor (Juan 10,11) pero despus de resucitar designa
a Pedro pastor enfrente de los dems apstoles (Juan 21,15-17)
- Yahv le entrega las llaves para abrir y cerrar a Eliaquim (Isaas 22,20-22)
Jess designa a Pedro, su Eliaquim, su Portero (Marcos 13.34-
37), entregndole las llaves para atar y desatar o abrir y cerrar (Mateo 16,19).
- Jacob llamo a sus 12 hijos (Las doce tribus de Israel que van a ser Tipo de
los 12 Apstoles) a todos les dijo cosas pero solo a uno (Juda) le dijo:
A ti Jud, te alabarn tus hermanos;
Tu mano estar sobre el cuello de tus enemigos;
Los hijos de tu padre se inclinarn a ti.
Cachorro de len, Jud;
De la presa subiste, hijo mo.
Se encorv, se ech como len,
Como len viejo: quin lo despertar?
No ser quitado el cetro de Jud
Ni el bastn de mando de entre sus pies,
Hasta que venga Aquel al que le pertenece y al cual se congregarn las
naciones. (Gnesis 49,8-11).
Y sobre l sigui la lnea del pueblo de Dios, el remanente "Yahv se air en
gran manera contra Israel y los apart de su rostro, quedando solamente
la tribu de Jud" (2Reyes 17:18; Oseas 1; Jueces 1,1-2). (Juda=Judasmo:
de ah viene el nombre)
A su vez cuando llego Aquel (Jesucristo), llamo a 12 Apstoles (Marcos
3,13-19) pero solo a uno se le dijo: Y yo a mi vez te digo que t eres Pedro, y
sobre esta piedra edificar mi Iglesia, y las puertas del Hades no prevalecern contra
ella.
A ti te dar las llaves del Reino de los Cielos; y lo que ates en la tierra quedar atado
en los cielos, y lo que desates en la tierra quedar desatado en los cielos. (Mateo 16,18-
19)
Y sobre l y sobre su Tribu permanece el pueblo de Dios, el Remanente.
-La relacin entre Cristo y Pedro fui predicha por Zacaras (6,12-13)


Declaracin de Cristo a el Portero
Al llegar Jess a la regin de Cesrea de Filipo, pregunt a sus discpulos,
diciendo:
Quin dicen los hombres que es el Hijo del hombre? (Cristo, el Gran
Maestro, el que sondea los corazones y conoce a los hombres presenta el
primer conflicto doctrinal de la iglesia para que Pedro reconozca su
funcin posterior)
Ellos dijeron:
Unos, Juan el Bautista; otros, Elas;

y otros, Jeremas o alguno de los
profetas.
(Cada uno de los discpulos con buena voluntad intenta dar respuesta segn
lo que les parece, segn lo que les dicta su razn o lo que creen que es as).
l les pregunt:
Y vosotros, quin decs que soy yo?
Respondiendo Simn Pedro, dijo:
T eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente (Surgi la inspiracin por
medio del Espritu, Cristo logro realizar en Pedro lo que buscaba, que
cayera en esta trampa de amor que lo iba a encerrar en un ministerio)
Entonces le respondi Jess:
Bienaventurado eres, Simn, hijo de Jons, porque no te lo revel carne
ni sangre, sino mi Padre que est en los cielos. (Esto vino del Padre, Dios
mismo anticipadamente le hizo practicar lo que posteriormente sera su
ministerio como portero de la iglesia)
Y yo a mi vez te digo que T eres Pedro y sobre esta Piedra edificare mi
iglesia.
(Bien Pedro!, t segn la funcin que ahora vas a recibir y por medio del
Espritu Santo, has resuelto el primero conflicto doctrinal de la iglesia y
as como has revelado mi identidad, como quera que hicieras, ahora yo te
digo quien sers, te llamo Pedro, piedro, Roco o Rocky porque
sers la piedra o roca de la iglesia, el portero Marcos 14,37).
Te dar las llaves del reino de los cielos y lo que ates en la tierra ser atado
en los cielos y lo que desates en la tierra ser desatado en los cielos (As
como ahora, en esta practica has atado la primer verdad de fe [Tu eres el
Cristo, el Hijo del Dios vivo] por revelacin divina, esto ser atado en el
cielo, confirmado en el cielo.
Y a su vez esta verdad de fe que acabas de confirmar no era revelacin
tuya, ni idea tuya, sino que ya fue previamente atada por Dios y ahora fue
confirmada a los hombres.
As ocurrir con los prximos conflictos doctrinales, lo que ates, confirmes,
ser y habr sido atado por Cristo en el cielo)
El Seor tendra que haber elegido a alguien con fe ms fuerte, no a Simn
(que quiere decir, caa quebradiza, fe endeble)
Personalmente hubiera elegido a Aarn para que hablara ante Faran
pero el que ha dado la boca al hombre, y quien hace que el hombre vea...
(xodo 4,11-13)eligi a Moiss, as mismo hubiera elegido a Juan (el
discpulo amado) en vez de al de poca f, pero Dios a elegido lo que el
mundo considera necio para avergonzar a los sabios, y ha tomado lo que es
dbil para confundir lo que es fuerte (1Corintios 1,27)]. Esta Roca hecha
por Cristo proteger esta fe (TU ERES EL MESIAS, EL HIJO DEL DIOS
VIVO).
Confirmara a sus hermanos (Lucas 22,32), ante al peligro y la locura del
mundoapacentara, confortara y reforzara en sus hermanos la fe sobre Jess
(Juan 21,15-17)
Su fe sern protegidas por Jess para que no desfallezca y mantenga firme a
la iglesia (Lc 22:32).
As como Cristo no permitir que las puertas del Hades prevalezcan sobre
ella(Mateo 16,18).
Pedro es aquella roca puesta por Cristo, la cual sostendr a la iglesia y a la
piedra angular de nuestra fe (Jess es el Mesas, el hijo del Dios vivo),
sobre sus hermanos. (Efesios 2,20-21)

You might also like