You are on page 1of 3

Utilizacin de reporting verbs Sin embargo, el principal problema de la pasiva en el estilo indirecto tiene que ver con la utilizacin

de "reporting verbs" en pasivas impersonales (los utilizados para introducir el estilo indirecto) a la hora de expresar convicciones, opiniones o sentimientos sobre algo. La primera diferencia respecto a las pasivas "normales" es que slo se utilizar un complemento agente cuando sea estrictamente necesario para entender la oracin . Los "reporting verbs" ms utilizados en pasiva son, entre otros: -"Think", "suppose", "mean", "know", "consider", "believe", "presume", "hope" y "expect". Pensemos en una frase como: "His family think that John has disappeared". Su familia cree que John ha desaparecido. Para oraciones de este tipo, tenemos dos estructuras posibles: 1. It + "be" en el mismo tiempo que el "reporting verb" + participio del "reporting verb" + that + la segunda oracin tal y como est. Nos quedara: It is thought that John has disappeared. No sera necesario aadir el complemento agente. Otro ejemplo: "Her friends believed that she had been fired." Sus amigos crean que la haban despedido. Sera: "It was believed that she had been fired." Se crea que la haban despedido. 2. Sin embargo, una estructura mucho ms utilizada sera la siguiente: Sujeto + be + reporting verb + infinitivo con "to". Vemoslo con ejemplos: "I think that John lives in France" El primer paso sera comenzar la pasiva con el sujeto de la segunda oracin, en este caso John.

El segundo paso consistira en poner el reporting verb (think) en pasiva y en el mismo tiempo que en la oracin activa. En este caso, el reporting verb (think) va en presente simple, luego lo pondremos en presente simple, pero en voz pasiva: "John is thought...." Para finalizar, pondremos el verbo de la segunda oracin (live) en infinitivo (to live), seguido de los complementos (si los hay): "John is thought to live in France" Recordemos que no es necesario el complemento agente. Ahora bien, es fundamental recordar que para completar este tercer paso, en este tipo de pasivas tendremos que elegir entre cuatro tipos de infinitivo de acuerdo con el tiempo verbal que nos encontremos en la oracin activa. Vemoslo con el verbo del ejemplo anterior (to live):

1) Simple: To live (vivir) 2) Continuous: To be living (estar viviendo) 3) Perfect: To have lived (haber vivido) 4) Perfect continuous: To have been living (haber estado viviendo) Cmo sabremos cul de stos cuatro utilizar? 1) Si el verbo de la oracin activa hace referencia al presente o al futuro, utilizaremos el infinitivo simple, como en el ejemplo que acabamos de ver: Activa: "I think that John lives in France" Pasiva: "John is thought to live in France" 2) Si el verbo de la oracin activa hace referencia al pasado, independientemente de que el tiempo verbal sea "simple past", "present perfect" o "past perfect", utilizaremos el infinitivo perfecto: Activa: "I think that John lived in France", "I think that John has lived in France" o "I think that John had lived in France" Pasiva: "John is thought TO HAVE LIVED in France".

3) Si cualquiera de los tiempos anteriores apareciese en forma continua, nos quedaran las otras dos opciones: 3.1) Acciones presentes o futuras: Infinitivo continuo.Activa: I think John is living in France right now Pasiva: John is thought to be living in France right now. 3.2) Acciones pasadas: infinitivo perfecto continuo Activa: I think that John was living in France Pasiva: John is thought to have been living in France ******* Por ltimo, conviene sealar que ciertos verbos tienen unas formas en pasiva un tanto especiales. 1) Algunos verbos de los sentidos, como "hear" o "see" (que en activa pueden ir seguidos de un infinitivo sin "to" o de una forma en -ing), en pasiva podrn ir seguidos tanto de un infinitvo con "to" como de una forma en -ing: Activa: I heard her shout/shouting. La o gritar. Pasiva: She was heard to shout / shouthing. La oyeron gritar / Se la oy gitar. 2) El verbo "let" (permitir), se sustituye en pasiva por "allowed" seguido de un infinitivo con "to" Activa: My parents let me stay at Peter's. Mis padres dejaron que me quedara en casa de Peter. Pasiva: I was allowed to stay at Peter's. Me dejaron quedarme en casa de Peter. 3) "Help" y "make": en activa, estos verbos van seguidos de un infinitivo sin "to". Por el contrario, en pasiva debern ir seguidos de un infinitivo con "to". Activa: My parents made me clean my room. Mis padres me hicieron limpiar la habitacin. Pasiva: I was made to clean my room. Me hicieron limpiar mi habitacin.

You might also like