You are on page 1of 462

COLECCIN SELECTA

DE

ANTIGUAS NOVELAS ESPAOLAS


TOMO V

COLECCIN SELECTA
DE

Antiguas Novelas Espaolas

Tomo V

Pes

de plsceb

NOVELAS POR

DO ALONSO DE CASTILLO SOLRZANO


Reimpresas con una Advertencia
de

DON EMILIO COTARELO Y MOR


De
la

Real Academia Espaola

Madrid, 1906
PUBLCALA LAS

^'^

librera de la viuda de rico


Travesa del Arenal,
1

Madrid

IMPRENTA

US.KJCA,

l'OZAS,

12.

MADRID

ADVERTENCIA

La presente obra es una de las ms raras de Castillo Solrzano, y de ella no hemos


visto

ms que un ejemplar (procedente de

gos),

D. Pascual de Grayanque se custodia hoy en nuestra Biblioteca Nacional y es el mismo que imperfectamente se describe en el Ensayo de Gallardo, tomo segundo, nmero 1689. Por esta razn, y por el gran nmero de piezas que contiene, le hemos dado preferencia, al reimprimir las del autor, despus de la titulada La nia de los embustes, Teresa de Manzanares, que forma el tercer
la librera del insigne

volumen de esta coleccin de novelas escogidas.

Estampronse las Noches de placer, por primera y nica vez en Barcelona, por Se-

ADVERTENCIA

bastan de Cormellas, en 1631, en un tomo


8. (1); y ofrecen la particularidad de que cada una de las doce novelas que comprenden va dedicada distinto sujeto, todos y cada uno caballeros de los principales de Valencia, donde la sazn resida el

en

autor.

Algunos, como D. Gaspar de Mercader, conde de Buol, D. Diego de Vich y don Luis Castell, tienen honrosa representacin en la historia de nuestras letras, como poeta el ltimo, como erudito el segundo y el primero como autor dramtico y novelista en su Prado de Valencia. Tres de las novelas contenidas en las Noches de place}', se reimprimieron en Zaragoza, por la Viuda de Pedro Verges, en 1649, en un tomo en 8., titulado: Novelas amorosas de los mejores ingenios de Espaa, dirigidas D. Miguel de Zalv y ValNoches de plazer. En qve contiene doze Nouelati, (1) Valendirigidas diuersos Ttulos, y Caalleros de cia. Por Don Alonso de Castillo Solorqano. Ao
\ \ | |

(Escudo del impi'esor) 1681. Con licencia. En Barcelona, l'or Sebastian de Cormellas al Cali. Ya su costa. Octavo, 218 hojas., signaturas A Ee. Port.; v. en blanco ndice, Aprob:,Lic, Prl., Introd., Texto. Todos estos preliminares van reproducidos continuacin.
\

ADVERTENCIA

gomera, seor de

Baronas de Jorba y Orden de Santiago. Y nuevamente se reestamparon al ao siguiente (1650) en Barcelona, tambin en 8. y con una segunda dedicatoria D. Raylas

Vtlanant, Caballero del

mundo de Salva

(1).

Comprende esta coleccin las cuatro novelas de Lope de Vega, tituladas: Las fortunas de Diana, La desdicha por la honra, La ms prudente venganza y Guzmn l Braridad,

con mucha anterioda sin nombre de que y autor: Las dos venturas sin pensar, El pronstico cumplido, La quinta de Laura y El
co,

impresas todas

ellas

estas otras

celoso hasta morir.

Tampoco supo
lector del

quin pertenecan

el co-

tomo VIH de las Obras sueltas de Lope de Vega (impreso en Madrid en


1777), al incluirlas con las cuatro indubita-

esparta.
|

Ncelas amorosa* de los meiores inienios de Dirigidas a Don Raymundo de Salva y de Car dona, Seor de las Baronas de Salud, Bisbal y Ortigues, en la Veguero de Villa Franca de Panads. (Escudo de armas). Con licencia. En Barcelona en la emprenta administrada por Thomas Vassiana, ao MDCL. 8., 4 hojas prels. y 371 pginas. Dedicatoria; aprob. de Fr. Antonio Ferrer mnimo: 8 de Febrero 50; Texto.
(1)
| |

ADVERTENCIA

das del Fnix de los ingenios, si bien comprendi que por la diversidad de estilo, invencin y otras circunstancias que se advierten entre las cuatro primeras
res. (Pg. vi.)

las de-

ms, persuaden que sean de diversos auto-

como se ve ahora, las Las dos dichas sin pensar, El pronstico cumplido y El celoso hasta morir pertenecen la coleccin que hoy reimprimimos, y llevan los nmeros de orden 1, 7 y 9; esta ltima con la ligera alteraefectivamente,
tituladas:
,

cin en

el ttulo,

que es

el

de El celoso hasta

la muerte.

otra intitulada La quinta de Laura, tambin de Castillo Solrzano, y se halla bajo la rbrica de La quinta de Diana, en el tomo del autor Tiempo del regocijo y Carnestolendas de Madrid, impreso en esta villa en 1627, como hemos manifestado en la biografa de Castillo que precede la reimpresin de La nia de los embustes. Aclaradas ya estas dudas y confusiones, poco tenemos que decir acerca de las novelas que siguen, que, en general, no nos paes

La

recen las mejores de Castillo, si bien algunas como La ingratitud y el castigo, /,

ADVERTENCIA

fuerza castigada, El celoso hasta la muerte

y El premio de la virtud, sostienen dignamente la competencia con otras muchas y


buenas del mismo autor. Las tituladas Las dos dichas sin pensar,

La
ra,

cautela sin efecto, Atrevimiento y ventuEl pronstico cumplido y El honor re-

litud, cosa

cuperado, aparte de su grande inverosimien que no reparaban los lectores

xvn, son ingeniosas y algunas, primera y la ltima, escritas con vigoroso estilo y calor en la pintura de afectos.
del siglo
la

como

Afean
guaje y

estas novelas los descuidos de len-

estilo,

repeticiones innecesarias, gi-

ros incorrectos, todo lo cual acusa

una com-

posicin

precipitada de la obra, que parece haberse dado la imprenta sin nin-

muy

guna lima. Muchos de


mente,
la

estos defectos corresponde-

rn, sin embargo, la tipografa. ProbableCastillo,

y
.

obra se estamp estando ausente as sali plagada de erratas y

desatinos

Algunos pasajes han quedad completamente ininteligibles, y, como es


natural, as los

hemos dejado. Algo nos hemos ayudado de la reimpresin de 1649, para las tres novelas refer-

ADVERTENCIA

das;

si

bien lo

mismo

sta que la de Bar-

celona de 1650, no son


la primitiva; cosa

mucho mejores que

que ya advirti (respecto

de aquellas)

el

editor de las Obras sueltas,

de Lope, al decir: Estas impresiones de las Novelas hechas en Zaragoza y Barcelona, salieron afeadas

con muchsimas erratas, que se han enmendado cuidadosamente pero sin alterar el sentido ni violentar las clusulas. Slo en la pgina 357, lnea 22 y siguientes de la
novela vn (El celoso hasta morir), se hizo alguna leve mutacin en un perodo que sin duda estaba corrompido, pues deca antes: Con esto levantaron una pol vadera de cellos en el buen Santillana, tal que como don Beltrn pudo perderse en ella aunque no discurra mucho, pudo en este lugar alargarse discurrir que l era defectuoso de
talle,

fecta

corto de ingenio y esposo de una perhermosura celebrada con razn en su Con lugar. Considerbase dueo de ella.
esta imaginacin, etc.

Lo

dislocado de es-

tas clusulas

la importunidad de introdude D. Beltrn, de quien no cir la persona se hace mencin en esta ni creo que en las

dems novelas, dio motivo

la leve varia-

ADVERTENCIA

cin que ahora se halla para que tuviese


perfecto sentido la oracin.
el ilustrado colector de Lope, que mencin de D. Beltrn, no es sino un gracioso recuerdo del romance antiguo y annimo (pgina 264, tomo I del Romancero de Duran, en la Bib. de AA. esp.), que co-

Olvid

la

mienza:
Cuando de Francia partimos hicimos pleito homenaje, que el que en la guerra muriese dentro en Francia se enterrase. Y como los espaoles prosiguieron el alcance, con la mucha polvareda perdimos Don Beltrane.

Como
espaol,

solo cuatro de estas son de asunto

y aun en

alusiones histricas
insignificantes,

y y de costumbres, son no hemos credo necesario

estas las referencias

anotarlas.

g.

NOCHES DE
PLAZER
EN QUE CONTIENE
Doce Novelas,
dirigidas diversos

Ttulos y Caballeros de

Valencia

ALONSO DE CASTILLO SOLRZANO


D.

POR

AO

(Hay un escudo)

1631

CON LICENCIA

Barcelona, Por Sebastin de Cormeras,


al Cali.

su costa.

LAS NOVELAS QUE CONTIENE ESTE LIBRO


SON LAS SIGUIENTES

1.

Las dos dichas sin pensar.

2.

3.
4. 5.

La La

cautela sin efeto.


ingratitud y
el castigo.

6.
7. 8.

9.

10.
11..

12.

El inobediente. Atrevimiento y ventura. El bien hacer no se pierde. El pronstico cumplido. La fuerza castigada. El celoso hasta la muerte. El ingrato Federico. El honor recuperado. El premio de la virtud.

CASTILT O SOLO:.

APROBACIN
Estas Noches de 'placer, que contienen doce nodon Alonso de Castillo Solrzano, no tienen cosa por la cual se les deba negar la licencia para ser impresas y publicadas, como las dems de semejante composicin, que han sido bien recibidas por la invencin ingeniosa y el lenguaje elegante con que van adornadas, y nada desto les falta stas, que muestran bien ser hermanas de las que con aplauso han salido del mismo autor y corrido sin tropiezo por las manos de varn tos hasta aqu. Este es mi parecer. En Bar' 2 de Febrero de 1631.
velas, por

Frav Thomas Roca.


Vista la relacin del Pare Mestre Roca
licencia

pera que

se

imp

brer 16 91.

'a

Rey.

PRLOGO
Mallo
critor,

que fu gran cordura la del primero esque trat con respeto los letores en sus
le

Prlogos, pues quien se

pretende captar la

da, ms
'

se le obliga

con

esto

que con

v , y si sta usaron los antiguos rque los que escriban entonces eran perdel
t

'tstros

iciana edad, y como pade enseanzas trataban as

los

mozos y menos experimentados que ellos. <,dad apetece y admite divertimientos ho8 para sobrellevar y divertir sus penalida-

des y trabajos; stos los escriben sujetos mozos, io efeto de su edad, que como nacidos en

tiempo

le

han tomado

el

a menester. Estos tales (que

pulso y saben lo sacan cada

luz part

t por t, pues casi los

porque as la anntud gustan de divertir sus cuidados, olvidando con esto el peso dellos. Mi i a. fu que este libro hicies
.

lad comt

CASTILLO SOLORZAHO

esta operacin: sale luz y pnese en sus

ma-

no con nueva introduccin de otros que he escrito deste gnero, como variedad de novelas; esto pide este tiempo; quiera Dios sea manjar su gusto y no ocasin de andar d menos costa bien entalladas las damas con lo barato de los cartones. Ampare v. m. estas Noches de placer, y si no se lo parecieren, cierre el libro y acomdese dormirlas hasta que salga el sol y le den los buenos das.
nos de
v.

m.,

si

Vale.

INTRODUCCIN
J9ARCEL0NA, insigne y antiqusima ciudad, Metrpoli del Principado de Catalua, ilustre por

sus suntuosos

ricos edificios, clebre por sus

nobles y claras familias, estimada por sus agudos y sutiles ingenios, y, finalmente, aplaudida

de todo el orbe por sus hermosas y bizarras damas, era patria de don Gastn Centellas, caballero de lo ms noble della. Era viudo, y padre

de las dos ms hermosas damas de la Europa, en particular la mayor, llamada doa Laura, que
por ser tan en extremo perfecta, era llamada,

por antonomasia, la Venus de Catalua.

El segundo lugar daban doa Andrea, su hermana, en la hermosura, y el primero en las gracias de cantar y danzar; en que sumamente eran estas dos damas tan extremo queridas de su padre, que con haber enviudado en edad que pudiera casar segunda vez, no lo quiso hacer por no dar madrastra sus hijas, sino vivir alegre y contento en su compaa, viendo que la juven-

tud de los caballeros de Barcelona deseaban


lo

el

empleo destas damas, compitiendo en servirlas

ms noble y

rico desta ciudad.

Llegse la ms celebrada y alegre noche de todo el ao, en que la segunda persona de la Santsima Trinidad, habiendo tomado carne humana en las entraas de la Virgen pura, sali
della
tra.

Esta noche quiso

como divino Sol universal, redencin nuesel anciano don Gastn que
deudos, con sus mujeres hijas,

sen colacin en su casa,

y prevenido

lo ne-

cesario, con

mucha puntualidad,

juntos los con-

vidados, as damas como caballeros, les fu ser-

vida una suntuosa colacin de gustosas ensalaolorosos

dulces y exquisitos gneros de


se entreten-

frutas que pudo haber en aquel tiempo. Alzadas


las

mesas se trat entre todos cmo

dran aquellas Pascuas gustosamente, y tomando la mano para hablar la hermosa doa Laura,
dijo:

Con vuestra licencia me parece proponer el modo de vuestro divertimiento, sujeta la censura y enmienda si no fuere tal la proposicin. Mi parecer es que estas cuatro noches de las
s

desta Pascua, con las de los das de

y Reyes, se pasen desta manera. Que junt dos los que aqu nos hallamos, se sealen cada noche caballero y dama para que en opo refiera cada uno una novela, maquin ingenio, que deleite todo el auditorio,

DE PLACER

bailes:
|

y despus dellas se sazonen con msicas y con que ser bastante entretenimiento

merezcan

cada noche, que yo espero sern de modo el ttulo de Noches de placer. todos les pareci bien lo que la hermosa

doa Laura propuso; y dispuestos seguir su orden, quedaron todos de concierto de acudir la siguiente, convidados por don Gastn, cenar como las dems noches. Con esto, oyendo maitines, se despidieron los unos de los otros, acudiendo oirles la iglesia con que ms
devocin tenan.

*.k*'k*.'k'kk*.*&*i*.'k*.*.k'jdt4t**.

Noch?

primara.

dado fin su cotipara comenzar el del antartico, y la obscura noche tenda su, negro manto sobre la tierra, cuando los caballeros y damas convidados por don Gastn Centellas acudieron su casa, donde fueron recibidos del y sus hermosas hijas, con mucho gusto fueron ocupando una anchurosa sala colgada con ricos paos flamencos; los caballeros tomaron sillas, y las damas almohadas en un dilatado estrado, y habiendo don Gastn prevenido diestros msicos, cantaron cuatro voces, para dar prii
haba
el

Ya

padre de

la luz

diano curso en

el rtico polo,

la

fiesta, estas

canciones:

Laura, cielo abreviado;


del

mismo

dios de

amor divino empleo;

trmino del cuidado; objeto amable, gloria del deseo; beldad tan prodigiosa ((iic es de la libertad crcel hermosa. Centro del pensamiento; poderosa deidad no resistida;

NOCHES DE

IM

11

hechizo el ms violento, en favor y en desdn da muerte y vida, forzando el albedro


<iue

brioso alio, y alioso bro. Esos hermosos ojos

con ms fuerza que amor con sus arpones acrecientan despojos aprisionando libres corazones, suya cierta vitoria amor aplaude con eterna gloria. Ninfas del mar undoso prevenid, fabricad esta hermosura,
majestuoso, digna y grave mansin de su luz pura, pues habis advertido que sola Laura rinde, no Cupido.
solio

Haba escrito estas canciones la hermosa doa Laura un caballero apasionado suyo, que estaba en aquella holgura; todos parecieron bien. Ces la msica, con que dio lugar que
doa Laura diese principio su entretenimiento, y habiendo en un breve exordio pedido perdn todos, comenz esta Novela, sentada en un lugar donde poda de todos ser oda.

<?fe^:

Las dos dichas sin pensar.


Gaspar Mercader, conde de BuTwl y or de las Baronas de Siete Aguas.
se-

0E justicia

se le debe V. S. ia direccin de

nuevo trabajo mo, en reconocimiento de los favores que hizo los que me dictaron las musas del Turia en mi Lisardo, calas primicias deste

lificndole con leerle


cin.

y honrarle con su aproba-

Ofrezco V. S. Las dos dichas si que parece en el tirulo suceso de aquellos c dos tiempos de la edad dorada, en quien chas buscaba los hombres, y no de estos de la de hierro, que aun buscndolas no las hallan. De V. S. se puede esperar la dicha de su favor en esta Novela, sin pensar que lo pueda merecer
1

i]

su grosero estilo; sus manos [va] ponerse debajo de su patrocinio, en la vanguardia de las que
i

que

tal protector la defienda des-

uarde Dios Y. S. como deseo.

Servidor de Y. S.

Dox Alonso de Castillo Solrzano.

13

NOVELA PRIMERA
Una obscura y tenebrosa noche del encogido y erizado invierno amenazaba con dersos nublados y furiosos vientos copiosas plumas, cuando en las faldas de Jas montaas de Jaca, donde es menos spera y fragosa la tierra, pues en ella
hallaban pasto entre sus carrascas y malezas, ligeras y trepadoras cabras de gruesos rebaos

que

all

haba, aumentaban la confusin entre

las obscuras

sombras ladridos de perros, vigisubstitulas de sus pastores, pues en en-

lantes guardas de aquellos ganados,

yendo entonces

cerrados apriscos cercanos bien reparadas chozas les tenan reparndose de la inclemencia de
,-uas que prometa el lbrego son de la tempestuosa noche. Dilatado tesn en su inquie-

to ladrar tenan los valientes animales, congre-

ipera de aquel distrito,

tanto que obligaron que sus dueos dejasen


la ferocidad de los voraces lobos (que en aquellas montaas haba) no hubiesen hecho algn notable dao en sus rebaos, y as, tomando encendidas teas (rsti-

sus alberga

11

CASTILLO SOLRZANO

cas antorchas del campo), salieron averiguar


la inquieta confusin de sus perros

de qu proce-

da. Reconocieron solcitos aquellos contornos,

en un

sitio

cosa de dos tiros de ballesta de una

senda que se juntaba media legua de all con el camino real que iba la ciudad de Jaca, que cercaban altas encinas, descubrieron con las luces la causa del referido alboroto, hallando ten-

dida en tierra una hermosa mujer sin sentido

al-

guno, procedido esto de una heridas que reconocieron tener en el pecho, de las cuales le haba
salido gran copia de sangre, de que tena cubierto el suelo. Lleg, pues, aquella rstica gen-

y con el rumor de su llegada volvi en su acuerdo, con que se alegraron mucho; procuraron animarla para poderla llevar su rancho; mas era tanta su flaqueza, que no
te ver si tena vida,

se atrevieron moverla por ser trecho largo

temer no se les desmayase en el camino otra vez. Ella, ms en s, viendo lo que queran hacer, sin hablarles palabra (por no dar esto lugar su grande flaqueza), les seal con el ndice cierta parte un lado de donde estaba, y acudiendo all, hallaron un cofrecillo de bano y marfil que alzaron del suelo, siendo el peso del mayor que
su pequenez prometa; con
l

volvieron la pre-

sencia de la hermosa dama, y con otra sea como la que antes les haba hecho, les seal que fue-

sen hacia el otro lado. Obedecironla, y trecho de poco menos que treinta pasos, sintieron rumor

NOCHES DE PLACER

15

entre las ramas, con que se alborotaron los pastores;

que llevaban les aseguraron que quienes causaban aquel rumor eran dos rocines que estaban atados dos robustas encinas; cerca del uno halla-

mas

las luces

del susto, descubriendo

ron un joven de poca edad, bien vestido, muerto, en el suelo y baado todo en su misma sangre.
le haban dado meque se haba hecho aquel cruel sacrificio; cerca del estaban tendidos unos manteles y viandas como que haban merendado.

Tena en

la

ltima herida que

tido

un

cuchillo, con

Pusieron

el

cuerpo sobre un rocn de los dos, y

volvieron donde estaba la dama; y probando querer ponerla en el otro rocn, no fu

con

posible tener nimo para

ir

en

l,

con que fu

y cortar unos palos, con que hicieron brevemente un artificioso modo como andas en que pusieron la herida; y as, en hombros de cuatro cabreros, fu llevada
fuerza sacar cuchillos de monte
la mejor choza que tenan, adonde uno de los

pastores

(el

ms anciano) con unas yerbas que


heridas la pudo restaar la sangre-

le aplic las

brevemente; con esto, y ligrselas abrigndola, se entretuvo hasta que la maana trataron de
llevarla de
all.

una seora duea de una granja que estaba cerca de all, adonde acudan dos veces cada semana por la provisin de su comida; y all ( gobernar esta haestos cabreros criados de

Eran

cienda), en ciertos tiempos del ao, se vena de

Ib'

CASTILLO SOI

la

ciudad asistir en esta granja. Acudieron


la

darle aviso de lo que haba sucedido aquella

noche; compadecise

piadosa seora desta

desdicha, y mand se pusiese luego un carro de los de su labranza, entoldado, en que fuese tra-

da

la

dama

ser curada su casa; con l parti


este ministerio. Lle-

un criado suyo que serva en


gando, pues,
la

falda de la montaa, hall que

hasta ella haban bajado con la herida los piadosos cabreros, en la

misma forma que

la

noche

antes fu llevada de donde la hallaron hasta su


choza; pusironla en el carro, y queriendo, juntamente con ella, llevar el cuerpo de aquel malogrado joven, la dama no se lo consinti, y as fu llevado en uno de los rocines hasta la granja, para darle, en llegando, sepultura en una ermita que cerca della estaba, donde se deca misa todos los das de precepto la gente que all
asista.

Llegados que fueron la granja sali recidoa Dororea, que as se llamaba su seora, la cual, viendo la herida, no pudo de c< sin abstener sus lgrimas que no manifestasen el sentimiento de verla as, aun sin conocerla.
birlos

Fu luego
,ma, en

su cuarto,
i

donde
alivio,

"ron en una mulli


:

que cobr algn

deciendo ms con seas que con razone

y socorro que

reciba.

Haba doa

De

go que supo de

NOCHttS DE PLACER

17

pachado un criado suyo en un andador cuartago


Jaca por un mdico y un cirujano; y as, en breve tiempo (por ser cerca de all) vinieron, con

cuya presencia se alent la dama sumamente. Vieron las heridas y hallronlas ms penetrantes que quisieran, y asimismo muy enconadas por haber estado la noche antes muy desabrigadas y sin cura; hicironle la primera, con poca confianza que tuvieron de su vida; as lo entendi dellos doa Dorotea, lastimada de ver que tan tiernos aos con tanta hermosura se malograsen. Rog encarecidamente al mdico y cirujano que no dejasen de venir cada da con puntualidad curar aquella dama, hasta que Dios dispusiese de darle vida quitrsela, ofrecindoles muy buena paga por su trabajo; ellos prometieron servirla con mucho gusto, con que continuaron el visitarla por ocho das. Doa Dorotea no sala del aposento de la herida, asistiendo en l con sus criadas su regalo, hablando pocas palabras con ella, por no hacerla dao la cabeza, que as se lo haban encargado los que la curaban, temiendo no le sobreviniese algn nuevo
accidente;

mas con toda

su flaqueza, la forastera,

con pocas palabras y muchas demostraciones, agradeca el favor y agasajo que reciba de doa
Dorotea.

Veinte das habran pasado despus de la desgracia, y en ellos asistido mdico

y cirujano
2

su cura, bien pagados, cuando manifestaron es-

NOCHIS DE PLACKK.

1S

CAS

R.ZAKO

tar ya fuera de peligro la

dama, por cuyas

ale-

gres nuevas recibieron de doa Dorotea

muy

buenas

albricias-,

cobr nuevo aliento la enferma,

y de

all

adelante, con la mejora que cada da


ella,

hallaban en

recuper su salud, no permi-

tiendo el cielo que juventud tan florida la marchitase la muerte. Convaleciendo estaba todava

cama, agradeciendo cada da con muchas el desvelo y cuidado que doa Dorotea tena con su regalo, cosa que ella haca con mucho gusto, porque la piedad de un generoso pecho y la afabilidad y agrado de la dama herida la obligaban tenerle mayor. Un da que se hallaron solas quiso doa Dorotea saber de la dama, con ms fundamento que hasta all, su desgracia y la causa della, y as,
en
la

exageraciones

la dijo estas razones:

Hermosa
bemos

seora (cuyo nombre an no sa-

los desta casa),

vuestro mal nos ha tenido

en tales trminos hasta ahora, que

ms hemos

tratado del cuidado de serviros en orden vuestra salud, que de inquirir de vos la causa d ha-

como han manifestado vuestras peligrosas heridas; ya que el cielo, por sus secretos juicios, ha perberla perdido por tan desgraciado suceso

mitido que de su peligro estis libre y que en

breve esperis restituiros en vuestro primero

vi-

gor y fuerzas, quiero suplicaros, por lo que me debis haber deseado veros en este estado, que

yo sepa quin

sois,

vuestro nombre y cmo ve-

19

nisteis veros en tan notable peligro, en esta


tierra y en parte tan fragosa, y quin era el joven difunto que tan cerca de vos perdi la vida, que en ello recibir particular favor. Call aqu doa Dorotea aguardando respuesta su justa peticin, que le dio la dama herida de

esta suerte:

Cuando
mi

tantas obligaciones con

que me
de
la

hallo (que son no

menos que

la restauracin

vida), no os debiera al ser quien sois


lo peds,

discreta cortesa con que

era forzoso

corresponder, sirvindoos en daros en esto gusto,

aunque
le

el

tiempo que durare mi relacin yo


sido

no

tenga, acordndome de los trabajos que por

m han pasado, que en breve tiempo no han


pocos.

Encorporse con esto en

la

cama, y tomando

un

abrigo, prosigui su discurso as:

deste reino, que baaguas del caudaloso Ebro, sagrario de tantos cuerpos, de santos que en ella padecieron martirio, estancia donde la Emperatriz de los

Aquella ciudad, cabeza


las

an

cielos baj hacer la Corte Celeste acompaada de alados serafines, hasta el breve sitio de un dichoso pilar, es mi patria. Nac de padres ilustres (cuyo apellido sabris despus); inmediata heredera de un cuantioso mayorazgo, despus de la muerte de mi padre, cuya nica hija soy, fal-

tndome
lo tierno

el

amparo de mi querida madre, en

de mi edad.

los diez yseis

aos de la

20

CASTILLO SOLRZANO

que tengo llegaba (que sern dos ms;, cuando en las conversaciones de mis amigas, oyndolas tratar de sus amorosos cuidados, ya temerosas
de las mudanzas de sus galanes, ya con celos de verlos inclinados nuevos empleos, y ya ofendidas de
la tibieza

de sus festeos, haca donaire


fle-

de todas, hallndome libre de las doradas

chas de Cupido, cuya libertad estimaba en mucho por verme sin aquella penosa pensin con

que las vea en continuo desvelo padecer. Pues como en m viesen libre despejo para hacer burla de su cuidado y atrevida osada para acusar
su facilidad, recatbanse de tratar destas cosas
delante de m,
esto,
si bien un da que les satirizaba una dellas (ofendida de mi correc-

me

dijo

cin):

Plegu
este es

amor, altiva Emerenciana, (que

mi nombre) que presto te veas de suerte que apruebes amante lo que ahora acusas libre! Oy Cupido su peticin, ofendido que blasonase tanto de libre de sus flechas una flaca doncella,

cuando su poder haba rendido robustos y

valientes pechos de invencibles hroes, siendo

ejemplos de esto el nazareno Sansn, el tebano Hrcules y otros muchos, y as dispuso su venganza deste modo. Por la fama de las buenas comedias que traa una lucida compaa de representantes que vino
Zaragoza, acuda toda la ciudad oiras; de
suerte que no toda la gente principal (hablo de

NOCHES DE PLACER

mujeres) podan en pblico verlas por


so grande que haba

el

concur-

la

dificultad de hallar

aposentos, deseando todos ver

el primero da de comedia nueva, por el cuidado particular con que se representa siempre, en una que se haba echado el da antes, con satisfaccin de que era

buena, as por ser de

La mayor hazaa

de la

cesrea majestad del emperador Carlos Quinto,

en su retirada al monasterio de Yuste, renunciando el imperio en su prudente hijo Filipo Segundo, como por el que la escribi, que es el claro y agudo ingenio de don Diego Ximnez de
Enciso, veinticuatro de Sevilla.

Me
le

hall sin

aposento en que verla ni quien

me

prestase;

coma aquel da conmigo una amiga ma en casa, y sent mucho no agasajarla del todo con este gustoso divertimiento, y as vio en m un disgusto que me tena sin sazn para entretenerla. Era de buen despejo, y djome que pues haba faltado la autoridad, decente lugar para tener este gusto, no le perdisemos con el embozo en
la

general estancia de las mujeres.

Como me

sa-

li esto,

no quise perder la ocasin, y as, con los vestidos ordinarios de nuestras criadas, nos compusimos, y disfrazadas fuimos la comedia,

acompandonos dos criados mos, que les vino 4 medida de sus deseos esta invencin, estando
antes

muy

fuera de

ir

su comedia.

Fu suerte

hallar razonable lugar, segn haba concurrido


la gente.

Vimos

la

comedia gustosamente, que

22

CASTILLO SOLORZANO

fu

mayor que su fama.

la salida della,

por el

peligroso paso doude est la juventud, ya espe-

vos,

rando sus conocimientos, ya buscando los nuepude descuidadamente alzar la basquina de encima y descubrir debajo un bordado faldelln

que traa, que lleg ver don Gastn, caballero mozo y principal en aquella, ciudad. Este (segn despus supe del), reconociendo en mi liaber ms fondo so el exterior y humilde traje que prometa, quiso (llevado de su curiosidad) conocer
lo

quin era, y as nos fu siguiendo. Como vimos que haca, temiendo ser conocidas del, nos
si

fuimos por desusadas calles, por

podamos

es-

caparnos de su vista; mas l iba con tanto cuidado, que presumiendo esto apresur el paso; de

manera que alcanzndonos dijo estas razones: Poco les debiera el deseo la solicitud y cui-

dado

si

en

lo

que apuesto su efecto no

lo consi-

guiera, que es hablaros, embozadas seoras,

ofreceros mi persona para lo que en vuestro ser-

Yo he salido de la comedia en vuestro seguimiento, llevado de mi curiosidad que me inclin seguiros, por haber presuvicio se os ofreciere.

mido de

las dos ser

ms en

lo oculto,

que

lo

que

manifiestan los exteriores adornos. Si no os disgustis de

mi ofrecimiento,

os suplico

merezca

ros.

yo,

Paramnos en el fin de su pltica mi am tomndome el primer lugar de hablarle, y

as le dije:

es

de placer

23

or don Gastn, cuanto lo primero, ve-

ue en nosotras hay ms que descubre vuestra vista en nuestro ornato; esto es lo ms lucido que tenemos para las mayores fe >s del a fio, y por eso venimos de embozo por dar la continua labor en que nos

que

lo

ocupamos algn da vacacin. Si pensis divertiros con personas de partes, y habis eso juzgado de las dos (no s con qu fundamento), yo os desengao con certeza porque dejis la empresa, pues en haberla intentado slo se 03 ha seguido

en quedar con opinin para con las dos que carecis de empleo, pues en esto gastis el tiempo en

balde, y es cosa

nueva en un caballero de vuestro

porte que estis tan libre de pensamientos, que

queris ponerlos en tanta humildad como veis.

Cuanto confesaros que vivo sin empleo que


d cuidado (dijo l), yo os lo aseguro, pero no de que me hallo al presente sin el de conoceros despus que tanto os humillis, cuando os veo en traje tan hipcrita, que manifiesta la pobreza, encubriendo los bordados; tened ms cuenta con lo que trais vestido, y creed que me

me

tengo por tan de buen gusto, que no siguiera

me pareciera merecer ms que mis y cuidado. Mucho sent que mi descuido hubiese manifes1 encubierto faldelln en que fund don
[ue no
>s

n el seguirnos; pero quise con todo darle


ia

esto, dicindole:

24

CASTILLO SOLRZA.NO
s

Nadie hay tan descuidado de

que no pro-

cure dar realces su estado y dejar dudosas las opiniones del cuando se determina a salir de

embozo; digo esto, porque qu sabis vos

si

yo

soy mujer de algn corredor, y este faldelln que traigo y me habris visto quiero que pase por
lo

mo al descuido, porque me tengan por ms de que soy? Todo puede ser (dijo l); mas, por ahora, yo

estoy de parte d6 creer lo contrario; y as, si merezco para con vos algo por este nuevo cuida-

do que ya

me

debis y

me ha dado

el

veros ha-

blar tambin, os suplico que merezca ver vuestros rostros, y en particular el vuestro (dijo mirndome), que de mi silencio podis fiar no saldr de lo que gustredes.

A eso salimos puntualmente (dije yo),


ra; pero

que

vos nos conocirades, y as fuera fcil hacer lo que me peds si tuviera licencia de mi compae-

yo s que no

me

la dar,

as

quedar

desairada en pedrsela por daros gusto.

humildad y una y otra valen para con ella. No creo que nada aprovechar (dije yo). - Todo lo adivinis (replic l) en dao mo; ya os miro con intento de no hacerme bien por
se lo suplicar (dijo l) con
si

Yo

cortesa

hoy.

As es (dije yo); otro da podis esperar en que est mejor templada, que en ste temo mucho mi esposo, y as no os doy gusto en lo que

NOCHES DE PLACER
peds;

25

cuando

le

Bien me consolis (dijo

tenga ausente seris servido. don Gastn); lo que

de aqu saco es que despus de haber visto la comedia, que es lo que salisteis de vuestra casa para divertiros, lo queris hacer ahora mi costa; bien pienso que no tenis esposo quien
temer, porque vuestro estado an no
tido,
le ha admisegn presumo. Mal gastis vuestro dinero en lidias (le dijo mi amiga), pues tanto os desviis de lo cierto; dadnos licencia si gustis y hacednos merced de no pasar de aqu, porque no queremos ser conoci-

das de vos.

Ms quisiera (dijo
ra, lo

l)

que no hubirades ha-

blado, pues habiendo tenido silencio hasta aho-

que habis dicho es que os despeds y me mandis quedar; mejor me va con la compaera, que si no concede con lo que suplico, por lo menos no se despide tan determinadamente. Soy yo ms corts (le repliqu) pero ya que ella os ha dicho que es hora de volver nuestra casa, de nuevo quiero fiar de vuestra cortesa que os quedis en este puesto sin ser curioso en seguirnos, dndoos palabra que otro da nos veis y que os buscaremos cuando menos lo pen-

sis.

Con

esa promesa (dijo don Gastn) os obe-

dezco, prometindoos de pedir

unos versos que os celebren


es vuestra discrecin.

lo

un amigo poeta que he odo, qu

26

CASTILLO SOLRZA.NO

Pondr mucho de su casa (dije yo); pues lo que habis odo no merece esos honores; pero consolarse el poeta con no ser el primero que habr mentido encareciendo, ni lisonjeando ponderando.

Con esto le dejamos en aquel puesto y nos fuimos casa; pero no anduvo tan descuidado don Gastn que no nos hiciese seguir un criado
suyo;
el

cual, volviendo

l,

le

dio razn de

quines ramos, porque no conocindole, nos

descuidamos en descubrirnos en el zagun de mi casa, al tiempo que l entr preguntar por cierto criado de mi padre. Confieso, seora ma, que aunque haba visto don Gastn algunas veces, nunca le mir con tanto cuidado como sta, que

me

pareci su persona bieu, con algunos princihijo

pios que desde entonces tuve de inclinacin.

Era don Gastn

segundo en su casa, con

pocas haciendas que hered de sus padres y lo que le daba de alimentos su hermano mayor, que
entonces estaba ocupado (y hoy da lo est) en un cargo de regente de Vicara que le haba dado

en aples
pero con
lo

el

virrey que gobierna aquel reino;


lucido y era

poco que este caballero posea anda-

ba siempre

muy

muy

bien mirado de

todo Zaragoza.

Lo que rest de y yo en hablar de

la tarde lo la

alabndome eJla las que se declar ms mi inclinacin ocultamente.

pasamos mi amiga comedia y de don Gastn, partes deste caballero, con

noc

27

que no era bien dar tan presto muestras de ella. la amiga, que era de las amarteladas quien era de fiesta; antes reprenda. El da y ocupando yo una ventana baja de mi casa, pas don Gastn por la calle caballo, acompaado de otros dos caballeros amigos suyos; vime, y habindome saludado con la cortesa ordinaria, pas la calle con los dems, no perdindole yo de en cuanto pude, y l volviendo asimismo mirarme con disimulacin, por causa de los que le acompaaban; cosa que yo not muy bien. Ya el amor iba con la segunda vista comenzando vengarse de m; pues ya senta pena de que don Gastn se hubiese quedado sin saber quin yo fuese, que me holgara no hubiera sido tan obediente en quedarse sin seguirme el da en que sal de la comedia. En estos pensamientos pas toda la tarde solas, cuando al tiempo que me quera quitar de la ventana por querer ano-

dosa de

checer, siento ruido de caballo, y espero cuidasi sera don Gastn; presto sal del cui-

dado, pues por una calle que sala la principal,

en que haca esquina la'ventana donde estaba,


veo que viene, y emparejando con ella (por llegar en ocasin que no haba gente en la calle),

parando el caballo: promesa que os hice, hermosa seora} cumplo con esos versos que os he hecho; no os ofendis de que os haya conocido, que si me
dijo

me

La

ajust la ley de la obediencia en no seguiros,

28

CASTILLO SOLRZA.NO

pdolo hacer un criado mo; pues pareciera desaire en

m haber dado muestras de cuidado j quedarme con l cuando el cielo me guarda esta
dicha.

No hubo ms lugar (por pasar entonces gente) que arrojarme un papel dentro de la ventana, que por ser baja, lo pudo hacer con facilidad, j parti de all sin poderle dar respuesta alguna. Yo, no viendo la hora de ver lo que en el papel
haba, ped una luz y
le

un bien

escrito ro-

mance.

No

quiso doa Dorotea que pasase adelante


le dijese si le

con la relacin sin que se

saba de

memoria.

No quisiera
ris

(dijo

doa Einerenciana) tener

tanta, pues para lo que falta de

mi

historia ve-

cuan bien me estuviera; este fu el primer papel que de don Gastn recib, las primeras alabanzas que me dijo por escrito; de creer es que las tendr bien en la memoria, y as porqu me lo mandis las referir. El romance era ste:
Deidad cubierta de un velo con quien quiso el Nio Dios para acumular deseos dar sus rayos prisin. De qu sirvi dar clausura tan divino esplendor, ai para rendirme tiene
libertad la discrecin?

No

es de

menor potestad

NOCHES DK PLACER

29

un

discurrir superior,

que dos hermosos luceros mulos del claro sol.

Toda perfecta hermosura


no
el

lo es si le falt

don del entendimiento,

del donaire la sazn.

Supuesto amor lo que os, bien es quejarme de vos, que manifestis el dao

y ocultis

el

agresor.

Vencimientos de advertidos

ganan mayor opinin;


porque de los descuidados, qu victoria se perdi? Oh t, sujeto encubierto, de Cupido agudo harpn, si avaro de tu belleza, prdigo de tu rigor! Si dado en taza penada tu veneno se gust, cul ser en vaso sin pena
patente tu perfeccin? Qu podrn hacer las damas (substitua del amor), si el socorro del donaire
por verse en
ti les

falt?

Cdame gloria
Apolo

el

Petrarca,

me d favor, pues ms discreta Laura, tan dignos aplausos doy.


rae

Mucho

tn, declarndose

holgu con el romance de don Gasun poco ms mi voluntad en

CASTILLO SOLOR.ZAXO

nicarle con

su favor, que no pude menos conmigo que comuuna criada ma quien quera bien.
Ella, por lo que poda interesar con don Gas-

tn en ser tercera destos amores, por inclinacin que su persona tuviese,

me

persuadi

que le hiciese favores si perseverase en servirme, pues era caballero don Gastn digno de ser estimado. Con esto dorm poco aquella noche, inquietndome este nuevo cuidado y resuelta seguir el consejo de mi criada, que era la que ya
dispona de mi voluntad. Ofrecise dentro de

ocho das ocasin para verme con don Gastn en un sarao de unas bodas en casa de un caballero amigo de mi padre, adonde danz conmigo, y despus tuvo lugar (acabada la fiesta) de hablarme solas, en que me signific cuanto deseaba
servirme, aficionado mis partes. Agradecle

sus deseos; pidime licencia para festearme en

y dsela con mucho gusto. Desde entonces comenz servirme, hallndose en las partes donde yo estaba, cosa que no llevaba bien mi padre por tener diferentes intentos, que era casarme con un caballero, primo mo, el hombre que ms aborrecido tena desde
pblico,

que le conoc este deseo; porque este caballero, con saber la voluntad que mi padre le tena, y no ser yo de las personas que podan ser olvidadas por presencia y partes, igualndole en calidad y aventajndole en hacienda, trataba ms de frecuentar la casa del juego que no la de mi

NOCHES DE PLACER

31

padre, con tener en ella franca entrada todas

horas como deudo, cosa que otro estimara mucho. Escribamonos don Gastn

yo; de suerte

que ya estaba asentada

muy

de veras nuestra

correspondencia, querindole yo

muy

bien,

correspondindome muy fino. Sucedi, pues, que un da se hallaron don Gastn y mi primo en una casa de juego, donde sobre una diferencia del tuvieron palabras, y della
result el salir la calle acuchillarse.

De

la

una parte y

la otra se hallaron caballeros

ami-

gos de los dos; con que sacadas las espadas la pendencia se acrimin ms de lo que fuera si los
dos de la diferencia rieran solas.

Hubo

algu-

nos heridos, y entre ellos lo salieron don Gastn y mi primo, don Gastn en la cabeza, de una herida pequea, pero

mi primo en una pierna de

una grande herida.

no haberse hallado tantos

este disgusto, creyera mi padre (ausente del)

que haba sido por competencia de amores, siendo yo la causa del, porque sin estar bien infor-

mado de cmo haba


pesares en orden
lo

sucedido,

me

dijo

muchos

poco que favoreca don

Guillen, que as se llamaba mi primo, y que nuevo cuidado me deba de estorbar el hacerle fa-

Yo le signifiqu cuan poco caso haca mi primo de m, cuando otro estimara verle l inclinado hacerme esposa suya, pues de la
vores.

parte de los galanes deba ser


festeo,

y no suceda

as,

ms fomentado el que no se admirase

CASTILLO SOLORZANO

verme tibia con l, pues l lo estaba conmigo. Era mi padre hombre de la primera aprensin; falta que tienen muchos de buenos entendimientos, y aunque le tena muy claro, esto vena sor defecto en
l.

De haber

visto don

Gastn pasear

la calle,

darme algunas msicas,

acudir los saraos donde me hallaba, danzar conmigo y otras acciones de enamorado, presumi haber aficin en los dos y conformidad de voluntades; y con esta pendencia que entre los dos hubo se imagin haber procedido por mi
causa; pero con

ms

dilatada relacin del dis-

gusto, se quiet, aunque no la

mala voluntad que

don Gastn tena; que en todas las ocasiones

que en casa se ofreca hablar de l, no se le mostraba afecto, censurando sus cosas, en particular el estarse en Zaragoza, siendo hijo segundo, hallndose su hermano en puesto que le poda aventajar. En esto tena razn; pero mi amante gobernaba la hacienda de su hermano y no quera dejarla en poder de quien le diese mal Cobro de ella, por asistir junto l, que saba que esto le
serva de disgusto.

Curronse
medio; quien
tin fu

los

heridos, haciendo luego entre

ellos las amistades,

personas que se metieron por


librado sali de la cuescojo de la pierna

ms mal

mi primo, por quedar

derecha por haberle cortado los nervios del juego de ella. Bien se dejaba creer que no fu quien hizo el dao don Gastn, pues acometindole

{ES

DE PLACER.
le

OO

cara cara como siempre estuvo, no

poda

herir por detrs; alguno de los que en la pen-

dencia se hallaron quiso vengarse con tan infa-

me

accin. Mucho sinti mi padre verle con esta manquedad, y mi primo se desesper de tal suerte, que se fu una noche de Zaragoza, sin haberse

sabido

ms de
esto

hasta hoy.

qued con ms aliento para ser servida de don Gastn, aunque mi padre, desde aquel da que mi primo se ausent, siempre le vi con un continuo disgusto, mostrndome menos amor. La frecuencia de finos papeles que de don Gastn tena, con que me iba obligando ms cada da, y el mucho amor que por ellos le conoc tenerme, me dipusieron favorecerle ms de cerca, dndole entrada en casa de noche. Continu algunas (habindose antes desposado conmigo y las que me vio no sali de los lmites de
,

Con

la

compostura, aun en

los

que lcitamente

la li-

cencia de esposo le permita, cosa con que

me

obligaba ms.

Una noche que mi padre


cierta indisposicin

estaba despierto por

que

tena, sinti pasos cerca

sera. Obligle oir

de mi aposento, y estuvo con atencin ver qu mayor rumor cuidar ms de

su casa, y as se levant quietamente y sali de su aposento otro ms afuera; donde puesto

una ventana del, que sala la calle encima de una puerta falsa, vio salir por ella don Gastn,
que conoci bien con
NOCKES DE PLACER
la claridad

de la luna. Vol3

34

CASTILLO SOLRZAN-O

vise la cama, y con no pequea inquietud aguard en ella hasta la venida del da, conside-

rando ver perdido el honesto recato de su casa por m; porque con las sospechas que tena de que don Gastn me festeaba de secreto, despus de la pendencia con mi primo aprendi que me haba gozado. Aguard, pues, que yo me despertase, y entrando en mi aposento, habiendo despejado del primero mis criados, se qued solas conmigo, y luego, perdido el color del rostro, sacando una daga contra m, me dijo estas
,

razones.

Este
fiesas

acero, infame

y desobediente
si

hija, te

quitar en breve la vida


casa.

de plano no

me

con-

quin sali anoche cerca del da desta

3^0 qued con esta accin y con lo que mi padre, bien lo podis juzgar, hermosa Dorotea. Trbeme de modo que apenas acert

Cul

oa

cent

pronunciar razn con concierto, cosa que acrems el enojo mi padre viendo que mi tur-

bacin confesaba mi culpa.


amenazarme, declarndose

De nuevo

volvi
di-

ms conmigo,

ciendo:

Piensas, aleve Emerenciana, que no conoc anoche don G-astn, tu galn, que sala desta c.isa? De nuevo te amonesto que ejecutar lo que dicho tengo si no me confiesas lo que hay entre los dos; advierte que te estar mejor confesr-

melo que negarlo.

NOCHES DE PLACER

35

Brevemente discurr (animada con esta ltima


razn) en que don Gastn era caballero princi-

tes,

mo en sangre, persona de buenas parque confesado el delito esperaba (c.mo y nica hija) perdn de mi padre, casndome con
pal, igual

l, y as me anim decirle que yo estaba desposada con don Gastn, y que en fe de eso le haba dado entrada cuatro noches, pero con el recato que deba quien yo era, pues no se haba descompuesto nada, aguardando que fuertes medios acabasen con l que viniese en este ca-

samiento.

misma amenaza de matarme me

hube dicho esto, cuando con la dijo que quin en su casa era tercero de los papeles que nos escribamos; yo le dije que un pajecillo suyo que
le

Apenas

le

nombr.

Pues
lo

conviene (dijo l) que luego hagis que yo os mandare, que me importa.

papel,

Tom recado de escribir, y marginndome el me forz, con la misma daga en la mano,

que escribiese estos breves renglones:

cEsposo de mi vida: Mi padre ha salido hoy una quinta que tiene media legua de aqu, y se ha de quedar all esta noche; habr cmoda ocasin para que con menos recelo vengis verme la media noche, por dar lugar que estn recogidas mis criadas; y por hallarme ocupada en
su partida y haber de veros presto, no soy ms larga. El cielo os guarde. Vuestra esposa.

3G

CASTILLO SOIRZAN'O
el

Cerr

papel, y haciendo que yo llamase al


se escondi detrs de

mi cama, habindome mandado que le diese el papel sin innovar ms que cuando le daba los otros. As lo hice, no poco temerosa de que aquellas prevenciones no eran en mi favor, como despus experiment. Aquel da no sali mi padre de casa, asistiendo siempre donde yo estaba, cuidadoso de que no hablase con alguna criada ma, con este cuidado. Lleg la sealada hora en que el descuidado caballero estaba avisado, que no fu tardo en venir; hizo la acostumbrada sea y sali
pajecillo,

abrirle la criada tercera de nuestros amores,

con orden de mi padre; apenas entr en

el za-

gun de casa, cuando cuatro criados que mi padre tena apercibidos, hombres de hecho, se abrazaron con don Gastn fuertemente sin darle
lugar poderse defender ni dar voces, porque
le

taparon la boca y
lienzo; atronle las

le

vendaron
atrs,

los ojos

con un

manos

y prevenido un

l, oyendo yo decir mi padre entonces: As, don Gastn, s yo castigar atrevimiento de los que ofenden mi casa; caminad con l donde os tengo ordenado.

carro largo cubierto, le metieron en

Parti con esto

el carro, el

y dentro de un cuarto

de hora hizo poner

coche, en el cual se entr

conmigo y con dos criadas, y salimos de casa camino de la quinta. Cul yo iba podis considerar, si acaso del ciego dios Cupido habis experimen-

NOCHES DE PLACER

37

tado sus amorosas flechas. Recelbame de que con don Gastn no hiciese mi padre alguna demasa, que era de condicin cruel y vengativo. Llegamos la quinta, donde m se me dio un aposento obscuro por estancia, y orden auna duea anciana que me sirviese, dejndome siempre cerrada. A don Gastn le pusieron (segn despus supe) en un stano donde no llegaba visitarle

apenas

la luz del da;

deste tena la llave

mi

padre, findosela, para darle de comer, un


criado, de quien siempre hizo mucha confianza. El intento que mi padre tena no se pudo saber por entonces; presuman todos que deba de ser acabar con la vida de don Gastn. Desta suerte se pasaron ocho das, en los cuales hizo novedad la ausencia impensada de don Gastn, no sabiendo sus criados donde pudiese estar desde aquella noche que falt de su casa. Con esto, el ver la mudanza de mi padre su quinta con toda su casa, dio tambin que sospechar, tanto, que se decan muchas cosas que no

estaban bien su opinin ni la ma, presumiendo haber muerto mi padre don Gastn por mi causa, y estar ausente de su casa por lo

mismo. Tena mi padre un hermano religioso en Zaragoza, y como sus odos llegase todo lo que sobre esto se deca, y l no le hubiese dado parte de la ida su quinta, comunicndose en Zaragoza todos los das, presumi que algo ten-

38

CASTILLO SOLORZANO

dra de verdad lo que oa, y as se determin de


irle ver.

Lleg hora de comer, y como


solo

le

viese

la

mesa

haberle dado
tes
dijo

faltar jr o de ella (despus de las quejas de no haberle visto an-

all), le pregunt por m; l le que estaba indispuesta, y queriendo ir verme, le dijo que no poda ser por cierta cosa que despus le comunicara; comieron los dos, y dejndoles solos sobremesa los criados, le dio cuenta mi to lo que por Zaragoza se deca de la falta de don Gastn, y su venida acelerada aquella estancia. Lo que le respondi esto mi padre fu que l haba topado en su casa don G-astn deshora, y habindole acometido con

de su venida

sus criados hasta salir acuchillado la calle, se


les

escap por pies, y queriendo saber de m qu


el

era lo que entre los dos haba, le haba dicho

cmo estbamos desposados, cosa tan contra

gusto suyo, por no querer bien don Gastn, y que as haba determinado retirarse aquella
quinta,
el

dndome por castigo desta desobediencia

tenerme en un aposento encerrada, hasta que me dispusiese tomar un hbito de religiosa en el monasterio que escogiese, que en solo eso quera darme gusto; que l estaba an en edad para volverse casar y tener hijos que le heredasen. Deste pensamiento trat de disuadirle mi to, dicindole que el castigar el atrevimiento de don Gastn haba sido bien hecho; pero que sabido
lo

que entre

y su

hija haba, haca

mal en no

NUCHES DE

J,ACER

si

casarlos, pues la calidad era igual la suya, y no tena don Gastn hacienda, su mayorazgo

era cuantioso para suplir esto y pasar con l

lucidamente. Tantas cosas


padre, usando de cautela,

le dijo

mi

to,

que mi

enga, diciendo que volviese la ciudad y procurase que pareciese don Gastn, y que l le daba comisin para tratar estas bodas. Qued gustoso mi to, y
le

quiso verme antes de volverse; fu con l mi padre al aposento donde yo estaba, y entrando delante un poco antes que mi to, djome que fuera

que me fuese preguntado no moviese el lano quera que ido mi to me quitase la vida; con este temor me vi con mi to, en presencia de mi padre, espacio de media hora, y en ella no se trat de nada
de
lo

bio para tratar de materia alguna, si

tocante don Gastn; slo al despedirse

mi

to

me

dijo:

Sobrina

ma, yo voy

muy
lo

gustoso de haber
justo; presto

reducido mi hermano

que es

espero que estas cosas se hagan como todos

deseamos.

Con esto se fu, y lleg luego la duea y dejme cerrada. Aquella noche mi padre llam al o que tena cuenta condn Gastn, y le dijo: Esta noche, Claudio, ha de morir don on un bocado; ste le has de dar t en la mira que fo de ti esta accin, teniendo sead que te ser bien pagada.

Ofrecise

el

criado servirle con

mucha

fide-

40
lidad,

CASTILLO SOLRZANO

tena preparada para el caso, le dijo

y dndole mi padre una confeccin que cmo se la


la

haba de mezclar con

vianda, con que se des-

pidi del. Claudio, considerando la crueldad de

mi padre y el nimo deliberado en querer dar la muerte un caballero que le estuviera bien cay don Gastn, quien dio cuenta de lo que su dueo ordenaba contra l, dejando admirado al pobre caballero. Consolle
as se fu la prisin de

sarle con su bija, determinse no obedecerle,

Claudio, ofreciendo perder por l la vida antes

que obedecer su seor. Agradecile mucho esto don Gastn, ofrecindole, si le daba libertad, hacerle seor de la hacienda que posea, y esto por un trato delante de notario que le hara luego que saliese de all, porque l se determinaba vengar de mi padre quitndole la vida y no parecer ms en Zaragoza. Mejor lo dispuso Claudio, porque l haba sabido que un criado del hortelano de aquella quinta haba muerto de garrotillo aquella maana, y quiso que l supliese por la persona de don Gastn, ponindole sus vestidos y dando entender mi padre, con la obscuridad del stano, que l era el difunto. As se traz, y para

darme aviso desto me escribi Claudio un papel, y tuvo maa para meterle por debajo de la puerta de mi aposento, avisndome que le tomase, y juntamente con l meti recaudo de escribir para que respondiese. Le el papel, dejndome admirada los crueles designios de mi padre, y respon-

NOCHES E PLA.CER
di en las espaldas del papel que
la traza

41

me pareca

bien

para la ausencia de don G-astn, porque

dentro de breves das haban de procurar que yo


saliese de all

me

quitara la vida.

Hubo tam-

modo como volver este papel manos de Claudio, y l compuso con don Gastn el modo cmo esta fuga ma fuese; y determinse Claudio
bin

sacarme de casa dos noches despus de la salida de don Gastn. Desto tuve aviso luego por la misma parte, y comenc prevenirme con
juntar todas las joyas y dineros que haba en casa que estaban debajo de mi mano en aquel

de Claudio,

breve retraimiento; y aguard la disposicin el cual, aquella noche, para dar li-

bertad don Gastn, dispsola as. Llevse al difunto mozo de la quinta la prisin, que lo

pudo hacer por estar el hortelano enfermo del mismo mal y su cargo de Claudio el llevarlo Zaragoza dar sepultura; qued del contagioso mal el difunto con el rostro crdeno, efecto que hace tambin el veneno, que no fu poca dicha para deslumhrar mi padre, si bien ayudaba esto ser un poco corto de vista, pues como le pusiesen los vestidos de don Gastn (ponindose l otro que le dio Claudio), aguardaron que fuese
despus de
sali
la media noche esto. En esta sazn don Gastn de all, con orden de Claudio de aguardar en una aldea, dos leguas de Zaragoza, que yo saliese en compaa de Claudio, que se ofreci llevarme para de all caminar

CASTILLO SOLRZANO

Barcelona y embarcarnos para aples, donde don Gastn tena su hermano. Sali, pues, el ya consolado caballero, dejndome escrito un papel en que me daba cuenta de sus penas y donde me aguardaba. En tanto, Claudio sali avisar mi padre cmo haba surtido el efecto del veneno para que le diese orden de lo que haba de hacer de don
Gastn.

No

mismo quiso

poco se alegr con las nuevas, y l certificarse dello bajando al stano

con una luz, donde vio el difunto tendido en tierra boca abajo, que as le puso de propsito Claudio para que entendiese que con alguna basca de la

mismo. Volvile el como estaba crdeno y apostillado de tierra, pudo asegurar esto y la fidelidad que mi padre tena de su criado, que era el mismo don Gastn. Carg con l Claudio, y en una parte de la huerta de la quinta le enterraron entre los dos, cubriendo unas verse haba volcado l

muerte

rostro hacia arriba Claudio, el cual,

des yerbas la seal de la sepultura. Con esto se


volvi

mi padre

la

cama, satisfecho su cruel

deseo de haberse vengado su gusto de don

Gastn.

No

se descuid Claudio prevenir luego

mi

partida, porque procur

darme

el

papel de mi es-

poso y otro suyo en que me avisaba que para de all dos noches, sin falta, me previniese. Lleg,
pues, la deseada hora, y tomando yo la llave de mi aposento mi vigilante guarda (que entonces

NOCHES DE PLACER

43

no

lo fu),

con una sea que

Claudio, pude,

dejndola dormida, salir del aposento y dejarla cerrada por de fuera. Saqu conmigo ese cofrecillo, que ahora est en vuestro poder, con mis joyas y la moneda que en otro haba, y hall Claudio esperndome que me recibi con mucho
,

ms de mi padre, quietamente le cerr su aposento por de fuera. Ya en el zagun estaban aderezados dos rocines de
gusto-, el cual,

por asegurarse

la silla del otro, salimos

campo; psome caballo en el uno, y l ocupando apresuradamente de all. Hasta entonces bien haba Claudio procedido

en mi favor; pero en verme en su compaa se le

levantaron los pensamientos; de suerte que as-

mi don brevemente las muestras, pues dej el camino que llevaba (que lo pudo hacer sin reparar yo en ello, por no haber salido de Zaragoza en mi vida) y tom otro, caminando aquella noche, y parte de esotro da, dicindome que en esta ciudad de Jaca haba concertado despus con don Gastn que nos esperase, llegando al anochecer, cerca desta montaa; fingi haber errado el camino, y metime por entre las malezas de ella aquella parte donde me hallaron vuestros pastores, y apendose del rocn en que iba, me dijo: Yo he errado el camino inconsideradamente; descansemos aqu un poco comiendo algn b >cado para que volvamos luego buscarlo.
pir querer usurpar lo que esperaba
Grastn; desto vi

44

CASTILLO SOLRZANO

Apeme y tom
ba que
all

asiento en aquella verde yerlo

haba, haciendo l

mismo, atando
la sa-

antes los rocines las ramas de unas encinas.

Como

se viese solas

conmigo, y llegada

zn de que deseaba, comenz significarme cuan


bien le pareca yo, alabndome mi malograda

hermosura, y finalmente se alarg declararme


su deshonesto deseo (esto estando los dos co-

miendo de una fiambrera que llevbamos). Yo, que vi declarado el fin de haberme trado all, que era para deshonrarme, y que para esto haba de propsito apartdome del camino, antes de responderle tom secretamente el cuchillo con que haba partido la vianda, y djele estas razones:
si ha sido toda esa pltica que hahecho enderezada probar lo que hay en m, el verme presto con don Gastn, mi esposo, me haba de hacer recatada, cuando el ser quien soy no me obligara serlo; bien creo que esto que me habis dicho ha sido slo por pasar tiempo y por dar excusa haber errado el camino, pero andarislo si perseveris en esa intencin, Si es diferente de lo que yo presumo, pongmonos caballo, y procuremos volver al camino^ para que presto nos veamos con mi esposo. No enfrenaron estas razones al depravado in-

Claudio,

bis

menos determinado pudieran abstener; y as, queriendo tomarme una mano, no le di lugar, que con el cutento de Claudio, que otro sujeto

NOCHES DE TLACER
chillo
la

45

que tena escondido

le

hice nna herida en

garganta, y asegundando con otra por el pecho quise acabar con su vida. l, por defenderse,

casi sentido.

sac su daga y dime dos heridas, aunque ya Con ellas me anim acabar con l;

as, vindole desatinado con la herida en la garganta, dle otras muchas, dejndole el' cuchillo metido en el cuerpo; y vindole ya sin el

vital espritu, al tiempo de querer

ponerme rumor entre las ramas de las encinas; hacia donde le senta quise guiar, y apenas haba dado ocho pasos cuando de la
caballo, sent cierto

sangre que se
tros pastores

me

iba de las heridas ca en el

suelo sin sentido. Desta suerte

me

hallaron vuesfui

y llevaron su cabana, adonde

trada vuestra casa, en quien he hallado pia-

doso hospicio y generoso amparo; dme el cielo vida para que en lo que me durare os sirva este

favor y merced. Esto es lo que os puedo decir de mis trabajos, estando ahora con la pena que po-

mi esposo, el cual duda que debe de estar en Barcelona aguardndome m y Claudio, bien descuidado
dris juzgar de no saber de

creo sin

deste suceso.
la herida

Mucho estim doa Dorotea el haberle hecho dama relacin de sus infortunios. Ofre-

cila de

do en ella deseo de

nuevo servir en cuanto pudiese; y vien_ ir Barcelona, ofrecila de acompaar hasta aquella ciudad. Como pasase con ella Monserrate, que haba prometido visi-

CASTILLO SOLRZANO

una enfermedad que haba tenido, y quera cumplir el voto, alegrse tanto doa Emerenciana con lo que la
tar aquel frecuentado santuario en

ofreca su amiga, que en agradecimiento de tan

grande favor la tom sus blancas manos y se las bes, quedando entre las dos una verdadera
amistad.

Con

las esperanzas de verse presto en Barce-

lona doa Emerenciana, iba convaleciendo

muy

apriesa, que es gran parte el gusto para que ayu-

Un da que las dos estaban comenzndose levantar la convaleciente, vino verse con doa Dorotea un deudo suyo anciano, y despus de haberla hecho su visita en breve rato, la dijo tener que comunicar con ella un negocio solas. Pidieron licencia doa Emerenciana, y as se retiraron otro aposento, donde estuvieron largo rato hablando solas. Acabse su pltica, y el anciano caballero se despidi y se puso caballo, volvindose Jaca, de donde haba venido. Quedaron, pues, las dos amigas solas, y doa Dorotea algo triste (cosa que ech de ver su amiga), que le pregunt la causa. Dorotea le dijo: Bien creo, discreta Emerenciana, que con tu agudo entendimiento habrs discurrido solas cmo una mujer principal como yo paso aqu retirada de la ciudad que es mi patria, y que con cantidad de hacienda no trato de tomar estado, faltndome el amparo de mis paur
de
la naturaleza.

solas,

NOCHES DE PLACER

47

- Bien ha pasado por mi consideracin eso doa Emerenciana); pero no se me ha hecho novedad, puesto que conozco algunas damas de ms edad que t por hallarse bien libres del
(dijo

domiuio de sus esposos, en tiempo que es menescompaa que se elige, pues los escarmientos de otras que la han tomado y
ter mirar tanto la
les

han

salido malos los empleos, les puede tener

remisas para hacerles.

no casardoa Dorotea) en toda mi vida, y as va mal despachado este deudo mo, que ahora habl conmigo en un casamiento que me ha propuesto

Escarmiento tengo bastante para


(dijo

me

de calidad y hacienda, pero despedle, y creo que desto lleva algn desabrimiento; mas por

pagarse con otra la relacin que me has hecho, quiero darte cuenta de unos amores que tuve. Prestla atencin doa Emerenciana, y prosigui
as:

A unas fiestas que


la

se hicieron en

Jaca por

entrada del obispo, que hoy gobierna aquella

iglesia, vinieron ella

algunos caballeros foras-

uuo de la ciudad de que tena deudos all. Este me vio la primera vez en una ventana de la plaza viendo unos toros que se corran, estando l en otra cerca della. Poco gust del regocijo, porque el tiempo que dur casi todo le emple en mirarme con demasiada atencin, cosa que vine reparar en ella con cuidado. Tena buena persona, talle y
teros, entre los cuales vino

Teruel

48

CASTJLLO SOL RGANO

edad, pues no pasaba de veintids aos; puse los


l, y con los suyos me dio entender ser yo la mayor fiesta que al presente tena. Esto casi pude conjeturar por algunas significativas seas y aunque repar bien en

ojos atentamente en

y conoc su pensamiento no me quise dar por entendida. Pas la fiesta y quedse por algunos das en Jaca, en los cuales tuvo modo para hallarse en la iglesia de un monasterio vecino de mi casa, al mismo tiempo que yo estaba en ella oj'endo misa; psose junto m, y dime entender su amor con los mayores encarecimientos que supo, que no fueron pocos. Yo, que no saba qu cosa era amor, aficionada su buen
ellas
talle

y persona,

cre cuanto

me

dijo hice esti-

timacin de su voluntad. Preguntndole cunto haba de estar en Jaca, respondime que los das

que yo gustase asistira all sirvindome y dnde posaba, que era en casa de una prima suya, le tena con mucho gusto en ella, y as no pensaba ausentarse; antes tener modo como venirse
vivir Jaca de asiento, pues el cielo le haba hecho tan venturoso que me hubiese conocido. De nuevo le di gracias por esto, y promet que si correspondan las obras con las promesas que all le oa, hallara en m favores con el lcito intento de ser para el casto Himeneo. All me asegur que el mayor deseo que haba tenido era en orden ese fin, y que el cielo le faltase si no era verdad lo que me deca. Con esto nos divid-

ICER

-10

mos, aunque no las voluntades, pues correspononos (por ir abreviando con el discurso", vino tener entrada en mi casa algunas noches,

cediendo de mi voluntad jams; tan obediente le tena.

En

este tiempo vino

tural de aquella ciudad,

un caballero Jaca, naque haba sido capitn

en Flandes, mereciendo haber llegado este puesto por sus buenos servicios y partes. Este era hermano de una grande amiga ma que siempre estaba en mi casa. Por orden de su her,

mana me vino

visitar, y de mi vista qued grandemente enamorado; de suerte que desde

aquel da todo fu pasado inquietamente y sin


sosiego alguno. Manifestbalo esto con no salir

en todo el da de mi calle: esto sinti mucho don Luis (que as se llamaba mi galn), teniendo no pocos celos del capitn, no pudiendo sufrir que algunas veces con achaque de acompaar su

hermana (que me vena

ver)

me

visitase.

Esto

me
l

dio . entender don Luis; yo le asegur que

era slo quien amaba, el dueo de


se

mi alma,

gobernaba mi albedro, y que as estuviese cierto que no se me daba nada por nadie; que la cortesa no la poda perder, excusndome que as perdiese el recelo que deste tena, pues l haba de ser mi esposo. Con esto se asegur don Luis, procurando yo todo lo posible ex-

y por quien

cusar

el

ver al capitn, y

el ir

casa de su her-

mana

visitarla por no hallarle all.

NOCHES DE PLACER

50

CASTILLO SOI.RZANO
el

Declarse

capitn con

ella,

rogndola que

le fuese tercera

para conmigo, y apretndola en esto; mas como ella era verdadera amiga ma, y
supiese antes de la venida de su hermano

mi em-

pleo en don Luis, hubo de decirle cuan adelante

estaba en mi voluntad. Pesle sumamente al capitn


el oir esto,
le

y no obstante que tuvo


que de
all

este de-

sengao, que

pudiera enfriar en su amor, anadelante

tes se le esforz; de suerte

dio en oponerse l don Luis, procurando en to-

dos los lugares pblicos ponrseme la vista

pesar suyo.

En

esta sazn muri

mi padre, y en aquel
el

tiempo tuvo poco lugar de verme

capitn,

si

bien don Luis no dejaba de entrar en mi casa

con grande recato siempre, no recibiendo ms los honestos favores que he dicho. Siguile los pasos una noche el capitn y viole entrar en

que

mi

casa, cosa que sinti en extremo (segn

me

dijo su

hermana despus), porque luego fu

decirle lo que haba visto; ella le persuadi que

dejase aquella necia tema, puesto que don Luis

era

el

favorecido, como haba visto.

Mas

el ca-

pitn, que tena limitado entendimiento, con la

aversin que tena don Luis, porfi en que se


le

hacerle

haba de oponer y estorbar su galanteo hasta ir de la ciudad si pudiese. Desto me dio

aviso mi amiga y su hermana; y yo, por obviar


estos inconvenientes, dije don Luis que

me

vie-

se

menos veces, que

se

murmuraba en

la

ciudad

DE PLACKR

51

que

me
le

vea de noche; pero que las que viniese

fuese en hbito diferente del que traa porque

nadie

pudiese conocer: ofrecise hacerlo as,

viniendo algunas noches en traje de segador,


los

con calzones de lienzo, y aquellas antiparas que que tratan deste ministerio usan. Aun con este hbito no ces de perseguirle el capitn; de
suerte que una noche le aguard hasta verle sa-

lir

de mi casa, y queriendo reconocerle, enfada-

do don Luis de verle hecho siempre atalaya de


aquella calle, llegando estar la clera en su
punto, sac una pistola que traa cebada, y disle meti dos balas en el cuerpo, ca-

parndola

yendo el capitn muerto sus pies. Habiendo hecho esto volvi mi ventana, y llamando ella sal alborotada con la novedad, y me dijo. Hermosa Dorotea, yo he resistido este necio capitn cuanto ha sido posible por lo que tocaba tu reputacin; ahora ha querido reconocerme, con desprecio mo; hme estado mal el pasar por ello; dejle muerto en esa calle. Siempre ser tuyo donde quiera que estuviere; Barcelona me voy hasta que el tiempo mejore estas cosas; lo que te suplico es que te acuerdes de m, avisndome de tu salud, y ten por cierto que pesar de todos los que me lo contradijesen, has de ser mi esposa; por ahora quiero dejar sosegar estas cosas ponindome en salvo. No pudo decir ms por sentir rumores en la

calle,

y fuese.

la

maana

se hall all el cuer-

52

CASTILLO SOLRZANO

po del capitn; hizo la justicia averiguacin en su muerte, y viendo faltar este tiempo don

Luis de la ciudad le dieron por culpado en ella, no eximindome de las lenguas del vulgo, pues publicaron que por orden ma haba sido muerto; con que pas para tenerme presa en mi casa algunos meses hasta que la hermana del difunto me disculp con declarar la tema que su hermano tena contra mi amante. Don Luis se fu Barcelona, de donde nos correspondamos amorosamente; djome que quera pasar aples con el virrey que iba gobernar aquel reino, por dar lugar que de su madre del difunto alcanzasen el perdn sus deudos. Envile un Agnus con algunas reliquias, y en una de sus cubiertas un retrato mo. Con esto fueron algunos regalos y curiosa ropa blanca con que se embarc; bien habr dos aos que est en aquel reino, y en todo este tiempo no he tenido carta suya desde que lleg; no s si es muerto me ha olvidado; de lo postrero dudo segn fu amante,, y as me conformo con que la muerte debe de haber dado fin sus das. Con la tristeza de verme ausente de mi dueo me retiro aqu lo ms del ao con mis pastores, sin hacerme ir la ciudad. Ahora me propona este deudo un casamiento que me estuviera bien; pero tengo tan en la memoria don Luis, que tener certeza de que es muerto no he de tomar estado, y entonces creo ser el de religiosa, pues
I

NOCHES DE

1-.

53

no cumplo con menos segn el grande amor que le tengo; esta es la causa por que vivo aqu retirada, con que te he dado cuenta de mis amores. En mucho estim doa Emerenciana que estuviste tan valida con su huspeda que le hiciese esta relacin, y as aprob el intento que tena en no casarse.

Lleg

el

tiempo de estar

la

convaleciente con

enteras fuerzas para poder caminar, y previniendo un coche, rog doa Dorotea aquel deudo

suyo las acompaase

con dos criadas y des


ir

criados con dos muas. Partieron de la granja

camino de Barcelona, para

desde aquella ciu-

dad Monserrate; no les sucedi nada en el camino que les embarazase el proseguirle, con que llegaron aquella antigua y noble ciudad, corte de Catalua y cabeza de su Principado. Slo un
da estuvieron en ella, donde doa Emerenciaiia

hizo diligencias por saber de don Gastn, pero

no se hall nueva alguna; prosiguieron con esto su camino, yendo la dama no poco penada, y llegaron aquel insigne y frecuentado santuario, donde visitando la Emperatriz de los cielos le encomend cada una de aquellas damas el buen suceso de su empleo, con el honesto fin de matrimonio. Vieron lo ms notable que hay all que ver, y al cabo de tres das partieron de aquel sitio, viniendo hacer noche un lugar pequeo, que est al pie de la montaa, donde habindose recogido las damas en la posada, el deudo de

51

CASTILLO SOLK.ZANO

doa Dorotea, que tena aposento cerca dellas, oy que en otro junto al suyo contendan dos hombres en una porfa, diciendo el uno al otro: Seor caballero (que no s vuestro nombre), ya os he dicho que ese mozo, ausentndose de mi servicio, me lleva algunas joyas, y entre ellas esa que ha venido vuestro poder, como l mismo dir; si se las habis ganado al juego, bien sabis que pareciendo el dueo las ha de cobrar, pues l no pudo disponer de lo ajeno. Todas las diera por bien ganadas, salvo una, que tiene un retrato de una dama quien estimo como mi alma, pues es el dueo de ella; por cortesa os suplico que se me vuelva sta, porque no querra llegar dis-

gusto con vos.

A
der
l

esto le respondi el otro:

Seor
me

mo, ese mancebo ha jugado, comer

veis, estas joyas,

y antes que vinieran mi

po-

tuvo ganado mi dinero y las mas; como se pudo levantar con ellas despus de gana-

das, lo que he hecho yo vencindole en dicha.

Aqu no hay ms certeza de que son vuestras que decirlo vos y confesarlo l; as lo creyera si su
fcil confesin

no

me

diera sospecha que lo hace

por rescatarlas. Perdonadme que no estoy de parecer de volvroslas, ahora tengis disgusto le
dejis de tener.

Yo entend (dijo
mi
que no perdirades
el

el

dueo de las joyas) que

cortesa os obligara tenerla,

tena intento

dinero que valan las jo-

NOCHES DE PLACER

55

vas; pero pues lo llevis como os parece, aqu fuera os dar entender cmo se ha de hablar

con hombres como yo.


Salise con esto del aposento
da,

y de

la

posa-

el otro

hizo lo mismo. El mesonero, que oy

todo esto, llam sus huspedes, y todos salie-

ron ponerles en paz, que haban sacado las espadas, y el deudo de doa Dorotea sali lo

mismo. La luna haca muy clara, y el ruido era tan grande, que oblig las dos damas ponerse en la ventana de su aposento ver en qu paraba la pendencia, que era en frente del en la calle. En ella vieron cada una su amante, que el uno contra el otro se acuchillaban; al lado de don Luis se puso un caballero para ayudarle, pero como don Gastn le conociese, dijo en
alta voz:

Es posible, seor don Fernando, que contra vuestra sangre os pongis? No debis de conocer
don Gastn.

Reconoci don Fernando su hermano, y


vuelto don Luis le dijo
Suplicos, seor amigo, que os reportis, que tenis la pesadumbre con un hermano mo, que es don Gastn, de quien os he hecho aquella relacin en el empleo de sus amores. Baj la espada don Luis, diciendo: No permita el cielo que yo ofenda herma-

no de quien tanto debo. Y con esto lleg abrazar don Gastn, ofre-

56

CASTILLO SOLRZANO
lo

cindose por amigo suyo. El hizo

mismo, y
gusto.

los

hermanos

se abrazaron con

mucho

No

le

tenan menos las damas, quien tanto les

tocaba en este conocimiento; y as salieron la calle donde fueron conocidas de sus amantes, y

doa Emerenciana de don Fernando. El gusto que


tuvieron con su vista puede considerar quien hubiera

amado de

veras; unos otros se contaron


all;

el

don .Fernando dijo que se volva de aples con muchos ducados en compaa de don Luis, que haba deseado ver aquel devoto santuario de Monserrate; don Luis se disculp con su dama de no haberla escrito por haber estado casi un ao enfermo muy al cabo de su vida. Don Gastn haba estado aguardando su dama en Barcelona, y quiso ir en romera Monserrate. Dironse unos y otros por satisfechos de las disculpas, con que se fueron
suceso de haber venido

cenar todos juntos con mucho gusto. Esotro da,

tomando
lla

el

camino de Barcelona, llegaron aquela

ciudad, donde aguardaron que por fuertes

medios se compusiese

costando algunos dineros. Spose

muerte del capitn, all que el pa-

dre de doa Emerenciana era muerto, y su to el so administraba la hacienda de su mayo-

razgo en

el

intermedio que pareca su

sol

Con esto se desposaron en Barcelona don Luis y don Gastn con doa Dorotea y doa Emesia, y se volvieron sus patrias con mucho gusto, viviendo alegres con sus amadas es]

NOCHES DE PLACER

57

Mucho gusto
ble

dio todos los oyentes la apaci-

Novela de la graciosa doa Laura; sucedila don Flix, un caballero muy entendido, y comenz la su}-a dndole atencin.

FIN DE LA

NOVELA PRIMERA

La cautela
A don

sin efeto.

Diego Vic, caballero de la Orden de Alcntara y seor de la Barona de Laurn.

ISntre los dones que ms estim el grande Alejandro andando en la conquista del orbe, fu el que recibi cerca de la' ciudad de Tebas de la mano de un rstico labrador, que le ofreci un
vaso de pura y cristalina agua, acabada de sacar de una hermosa fuente; con l en la
dijo:

mano

le

supremo monarca!) habrs reeibido, en cuya riqueza habrs conocido


(oh

Muchos dones

disimulada

la lisonja

y encarecida

la obligacin;

smbolo de la pura sencillez de un vasallo tuyo, que soy yo; admtele

ste, sin los dos fines, es

atendiendo la llana ceremonia con que te le De la misma sinceridad me valgo en poner este trabajo mo en manos de v. m.; muesofrezco.
tra es de

mi voluntad y reconocimiento de

obli-

gaciones; admtale por lo que publica, no por lo

que vale, y defindale con su generosa proteccin v. m., quien nuestro seor

como deseo.

Servidor de

v. m.,

Don Alonso de Castillo Solrza

60

CASTILLO SOLORZANO

NOVELA SEGUNDA
Por muerte de Feduardo y tosimunda, reyes de Inglaterra, qued heredera en aquel reino Arminda, nica hija suya, dama de edad de diez y ocho aos, la ms hermosa que se hallaba en
toda Europa. Sus gracias eran grandes, as las
naturales como las adquiridas con el estudio.

Qued por tutor suyo Enrico, hermano del rey y to suyo, que era almirante en aquel reino;
ste gobernaba aquella monarqua, provea las

y administraba la justicia como si misma persona del rey su hermano, hasta que la hermosa Arminda tomase estado. Tena el almirante un hijo de poca ms edad
cosas della

fuera la

que

la reina,

gallardo joven, valiente

y genero-

que era demasiado soberbio, tanto, que por ella haba hecho algunas muertes en Inglaterra. Con ste (cuyo nombre era Ricardo) quera el almirante, su padre, que se casara Arminda, su prima, por ver su hijo rey y gobernar aquel poderoso reino. Trat esto con su sobrina, dicindola que sus vasallos instaban en que se casase por dar heredero sus Esdos, y que esto no lo poda hacer mejor que
so; slo tena

una

falta:

61

con su primo, pues conoca cuan buen caballero


era y cuerdo para el gobierno de aquel reino; conoca muy bien Arminda la condicin de su pri-

mo, y estaba cierta que con su altivez no frisara


bien su mansa condicin; y as la respuesta que dio al almirants fu que era muy moza para to-

mar

estado; que no quera sujetar tan presto su

libertad con el escarmiento que tena de lo

mal

casados que haban sido sus padres; que cuando


tratase de su bodas tendra consideracin acor-

darse de su primo antes que de otro seor alguno. Pero pues era su padre, le peda

que como tal

le

fuese la mano, reformndole con sus correccio-

nes su spera condicin de que se quejaban todos, pues saba que esta falta era muy grande para gobernar vasallos; pues lo principal que ha-

ba de tener

un prncipe era

la afabilidad

y blan-

dura, usando del rigor en sus ocasiones, que con


esto se adquiere

amor y

respeto.
el

Despidise desta pltica

almirante con poco

gusto, viendo en su sobrina poca inclinacin al

propuesto empleo con su hijo, pesndole de que

tan descubiertamente

le dijese

su falta, que

bien conoca, por donde presumi que no surtira


efecto de ver rey su hijo;

mas para que su

so-

brina viniese en lo que quera, valise de una


traza ingeniosa, y fu sta:

Haba en Inglaterra un insigne hombre en la mucho ms en la mgica, usando della los cuatro modos que trae Marco Vaastrologa, pero

62

CASTILLO SOLRZANO

rrn; era con esto tenido por el orculo de aquella tierra,

porque entonces era de gentiles. Des-

hombre se vali el almirante, hacindole llamar. Pues como se viese en su presencia, le hate

bl desta suerte:

Amigo Ardano (que ste


mgico); bien sabes
na,
el

era el

nombre

del

poder que tengo en este

reino, pues en el nterin que la reina,

mi

sobri-

toma estado,

le

gobierno con absoluto poder;

supuesto esto, bien creers que te puedo hacer


rico en l, de suerte que seas envidiado de

mu-

chos, esto por el camino que t escogieses, pues


el cielo te ha hecho tan doto; el premio de lo que has de hacer por m ya lo tienes sabido; falta ahora que sepas por que le has de merecer.

A
y

la

hermosa Arminda he dicho cmo sus va-

sallos

me piden afectuosamente que tome


un rey que obedezcan, pues

estado

les d

est en edad

para poder hacerlo, dndoles prncipe que aseguren la sucesin del reino. Juntamente con esto le propuse mi hijo para esposo suyo, pues con nadie puede hacer mejor empleo que con su sangre, sabiendo el valor y partes que tiene Ricardo. Hme respondido que an tiene poca edad para subordinar su albedro su esposo; en el particular de Ricardo mostr poco gusto, amonestndome que le vaya la mano en su altiva y spera condicin, con que me persuado que no
se inclina este empleo.

Yo tengo pensado que t solo puedes remediar esto con la autoridad

NOCHES DE PLACER

63

que

te

dan tus

letras

y continuo estudio de que

este reino tiene tantas experiencias. Este es el

sobre

modo; t has de fingir un juicio que has hecho el nacimiento de la reina, diciendo que hallas por tu ciencia que adversa estrella la pronostica muerte violenta si por espacio de dos aos no observa el no dejarse ver el rostro de otra persona que no sea de las de su familia; pero que pasado este tiempo podr volver como de antes dejarse comunicar y ser vista de todos. El fundamento y razn de estado que esto tiene te quiero decir. Yo llevo la mira en que

Arminda
sis,

se retire

que tiene, cuyos

edificios

una casa fuerte y de placer baa el claro ro Tmetiempo sin dejarse ver de

all asista este

nadie; esto ha de hacer por consejo tuyo, que la

puedes dar despus que le hayas pronosticado el dao que la amenaza; all la tendr en forma de presa sin que ella se lo presuma, pues el temor del futuro dao con que la has de amenazar la
de hacer amar este encerramiento.

En

tanto

me

podr apoderar de las fuerzas del reino, de manera que si pasado el tiempo que la sealares no
quisiere por bien casarse con Ricardo, entonces

har coronarme por rey por fuerza de armas, desposeyendo de su imperio mi sobrina. Yo pienso

que no llegaremos estos ltimos trances, pues Arminda es cuerda, y ver que le est mejor ser reina soberana que no subdita: esto es lo que has de hacer por m; el premio ser el que t quisie-

64
res,

CASTILLO SOLREANO

el

reconocimiento deberte este bien esta-

r siempre vivo en mi memoria para que tengas

mayores aumentos. Consider brevemente Ardano que


en
el

si

no vena

intento del almirante poda tener poca se-

guridad de su vida en su patria por habrsele


declarado; pues quien se determinaba hacerse

seor de un reino tirnicamente, le sera


fcil,

ms
en

quien se

lo estorbase, privarle del vivir;

y
lo

as (considerando esto), se ofreci servirle

mandaba. Retirse su estudio y quiso saber por el nacimiento de la reina qu empleo


que
le le

pronosticaban sus estrellas, y habiendo sobre

y cuidado, hall que haba de ser su esposo un prncipe extranjero, generoso en nimo, valiente en fuerzas y amable en condiciones. Con esto se anim comenzar el engao del almirante, fiando que en el discurso del tiempo que ponan de plazo para esto se ofrecera ocasin en que poder ser avisada la inocente reina de todo. Hecho, pues, el falso juicio, fundado en trminos jurdicos de astrologa, se fu Palacio, pidiendo audiencia la reina para cosa que la
toridad en todo
da; bes la

esto hecho su juicio con estudio

importaba mucho. Como Ardano tena tanta auel reino, fule dada luego entra-

mano

Arminda y

djola:

Sacra

Real Majestad:

el leal

vasallo no lo

puede ser con tal nombre si no tiene expuestos el nimo la obediencia de su rey y la hacienda

NOCHRS DE TLACER

65

la disposicin regia; con lo primero cumplo,

segundo no puedo, por carecer de bienes de fortuna; con los que el cielo me ha comunicado
en
lo

este papel,

en las letras os pienso servir, como veris por que con desvelo y estudio he escrito

para ponerle en vuestras reales manos.

Tomle la hermosa Arminda y leyle todo, mostrando en su hermoso rostro las mudanzas que peda, peligro que tan propincuo la amenazaba, pronosticado de

hombre tan erudito y de

tanta estimacin. Con todo; dotada de un valor


ledo le hizo

mayor que de su flaco sexo, despus que le hubo muchas preguntas acerca de lo que haba sentido de su adverso planeta. Ardano la
dio razn de todo por trminos astrolgicos, obs-

curos para una mujer, que slo trata de sus galas

y de saber hablar con

bachillera, con

que
lue-

dio crdito cuanto la dijo;

as

mand que

go llamasen al almirante su to, en cuya presen cia (con grande disimulacin) volvi referir Ardano de palabra lo que el papel contena. Fingiendo el poco seguro to no poca admiracin de lo que oa Ardano, trataron all de lo que deba hacer la reina para preservarse deste dao, con que vino surtir efeto el intento del almirante con seguir la reina el consejo de Ardano, que fu que se retirase aquella casa que caa sobre el claro Tmesis, dando entender al reino la causa por qu lo haca. El da siguiente que esto pas con Ardano, la reina, con todas sus damas,
NOCHES DE PLACER

66

CASTILLO SOLRZANO
la

acompaada de toda

nobleza de su corte, pase

toda la ciudad de Londres por despedirse de todos sus valles por el tiempo que la sealaban
de clausura; en
el

sentimiento de todos conoci

cuan bien querida era de ellos, que es la mayor felicidad que da el cielo los reyes ser amados
de sus subditos.

Lleg la hermosa y recreable casa de placer Arminda, donde, despidindose de todos los que la acompaaban, les encarg mucho su fidelidad y el respeto que deban guardar su to, pues en su lugar le dejaba gobernando, quien mandaba obedeciesen todos como su misma persona; as se lo prometieron, con que se qued solamente acompaada del almirante y de Ricardo, su hijo, y de Ardano, hasta la noche que se volvieron la ciudad, que era seis millas de
all.

Encarg Arminda Ardano que la viniese ver menudo, si no haba en esto peligro que redundase en su persona; asegurla del el mgico,
ofrecindose venir servirla. Qued, pues, Ar-

minda en aquella recreacin acompaada de sus damas y con los criados necesarios para su serjuntamente con toda su guarda, que asisen sus ranchos la puerta de la quinta por lo que pudiese suceder. Pasaba all la vida Arminda gustosamente en los amenos jardines de aquella recreable casa con sus hermosas damas, ya entretenida con gustosos juegos, ya divertida con la suavidad de
vicio,

ta

NOCHES
la

DF,

PLACER

67

msica, teniendo damas que curasen deste ale-

gre ejercicio.

Desta manera se pas medio ao, en el cual tiempo el almirante cumpli su palabra Ardano, dndole gran suma de dinero, porque le pareci que as era mejor satisfacerle que no con

algn cargo con que diese motivo que se murmurase, encargndole mucho no manifestase su riqueza de modo que por ella fuese declarado el
intento contra su sobrina. Puso asimismo en todas las fuerzas del reino personas de su mano

confidentes suyas, para cuando se ofreciese la

ocasin que esperaba. Cosas eran estas que las

murmuraban

todos, pero no podan llegar los

odos de la reina, que es la

mayor desdicha que

tienen los reyes estar ajenos de saber los daos

que son dignos de remedio en su reino. .Ricardo, con la potestad en que vea su padre, aumntasele ms su soberbia y altivez, y ms severo que si fuera rey absoluto de aquel reino, teniendo en poco todos, se portaba como tal, con que

era

sumamente aborrecido de

lo

noble y

lo ple-

beyo.

En

este estado estaban las cosas,

cuando Ar-

dano, entre muchas veces que iba visitar

un da se hall con ella ms solas, dejndoles las damas solos; trataron de varias materias, y en la ltima se vino hablar de su
la reina,

empleo. Estaba advertido

el mgico por el almirante que en ese particular supiese la voluntad

CASTILLO SOLRZANO

de Arminda, y si se inclinaba su hijo Ricardo, pues con esta advertencia pudo proponrsele Ardano la reina. Ella, que no penetr por donde vena aquella proposicin, la atribuy que se-

gua

el

mgico

la voz

de todos, que se

le

daban

por esposo por haberlo as publicado el almirante; y as quiso que Ardano fuese el primero que

nuevas de que este deseo no haba de tener efecto, dicindole que a no conocer de su primo ser altivo y soberbio la estuviera muy bien este empleo; pero que hallaba que para ser bien obedecida le estaba mal elegirle por esposo. Con esto que oy Ardano no trat ms deste particular viendo que la reina tena razn en no adle llevase las

mitir para esposo suyo caballero tan poco afecto de todos y tan mal recibido en el reino, y senta

mucho haber de
el

tener silencio, en lo que pre-

tenda
cin.

almirante contra ella sin manifestrselo, pues siendo vasallo suyo era conocida trai-

Quiso saber de Ardano la hermosa Arminda qu prncipes haba con quien ella pudiese casarse cercanos su reino. El le fu diciendo de
algunos las condiciones, estado y riquezas, y ofrecise para otro da (si gustaba) de hacerlos ver en un claro espejo. Como las mujeres sean tan amigas de novedades y de saber, mostr Ar-

minda Ardano que tendra particular gusto de


ver
lo

que

le ofreca

mgico otro da

verla,

mostrar; y as, volviendo el ya resuelto en darle en

NOCHES DE PLACER

69

cuanto quisiese gusto y servirla

procurando

frustrar el tirano intento del almirante en ha-

biendo ocasin. Quedronse los dos solas, donde haciendo Ardano un crculo en el suelo, mirando al Oriente, Occidente, Septentrin y Medioda, dijo secretamente ciertas palabras que

no pudieron ser entendidas de la reina, y despus de haber hecho esto, la dijo que una pared enfrente de la pieza en que estaban pusiese
la vista; hzolo Arminda as y admirse de ver que todo el lienzo de ella se haba convertido en un claro y cristalino espejo; puso en l la vista, y slo pudo ver la claridad de su luna; pidila el mgico que tuviese atencin, y l prorrumpi
as:

En este claro espejo, oh hermosa Arminda!, has de ver por mi ciencia todos los prncipes que puedan merecer tu blanca mano en casto Himeneo, y esto ha de ser en la forma que al presente se hallan en sus tierras: ten atenta la vista al
terso cristal, sin turbacin alguna de cuanto
vieres.

Lleg con esto cerca del espejo el mgico, y descindose un cngulo que traa, desatado el largo y cano cabello al viento, volvi mirar
las cuatro partes del

Este que ves armado de todas piezas, terciar


la pica al
el

mundo, y

dijo desta suerte:

hombro y la mano izquierda ocupar pomo de su cortadora espada, es el belicoso


Sicilia,

Manfredo, rey de

que teniendo guerras

70

CASTILLO SOLRZ.vNO
el

con

rey de aples, se ostenta as su pode-

roso ejrcito para animar sus soldados


batalla que espera dar su contrario.

una

Este que debajo de aquel dosel de brocado ocupa la vista en la lectura de aquel libro que tiene entre sus manos, cercado de otros muchos que ocupan el bufete que tiene delante de s, es el estudioso Roberto, rey de Bohemia, doto en varias ciencias, experto en saber hablar muchas lenguas y erudito prncipe en todo lo, especulativo, con que tiene siempre una profunda melancola.

Este que oprime

los

lomos de aquel andaluz

caballo, y le bate los dos hijares en la veloz carrera, es Ladislao, rey de Polonia,

cuya

incli-

nacin es hacer mal caballos; esprale una desgracia en este ejercicio que le costar la
vida.

Este que entre las flores de aquel oloroso jardn va formando dellas un oloroso ramillete, es

Alberto, prncipe de Albania, poco dado las

armas, mucho las delicias y regalos, por donde perder el reino brevemente, tiranizndosele un

hermano suyo menor.


Este que vestido de pieles miras luchando con (ejercicio en que siempre se ocupa), es el valiente Pinabelo, hijo segundo del rey de

un fuerte oso

Escocia, vecino tuyo, spero de condicin y temido de los vasallos del rey, su padre. Acabse la relacin de Ardano en este ltimo

NOCHES DE PLACKR

71

prncipe, con que desapareci el claro espejo,

quedando

la

pared de la misma suerte que antes


le

estaba. Preguntle el mgico la hermosa Ar-

minda que quin

haba parecido mejor de

aquellos prncipes y reyes, y ella le respondi que ninguno, porque unos por demasiado belicosos, otros por altivos, otros por afectados

y otros

por feroces, de ninguno se haba pagado.

En
por

esto estaban hablando puestos


el

un balcn

que caa sobre


el

Tmesis, cuando vieron venir claro ro una saeta con viento en popa,

que llegando tierra amain las velas y dio fondo cosa de un tiro de ballesta de la casa donde estaba Arminda; echaron el esquife y en l salieron tierra cinco hombres en hbito francs, tra-

yendo uno en el mismo traje en forma de preso, vendados los ojos y atadas las manos atrs. Apenas estuvieron breve rato en tierra, cuando cubiertos de una densa nube, formada por Ardano, el que vena vendados los ojos se hall de la mis-

ma

suerte en la principal sala de la quinta; libre

de los cuatro que le traan en su saeta, quitle las ligaduras y la banda del rostro: Ardano, en presencia de la reina, vio un joven de edad de
veinticuatro aos, de gentil disposicin, hermoso

de rostro.
la reina

su presencia del mancebo estaban mgico, mas por su ciencia no podan ser vistos del. Psose mirar la pieza y los adornos della con alguna admiracin. Dejronle

En
el

sentado en una silla Ardano y la reina, y los dos

72

CASTILLO LKZANO

se fueron otra pieza

ms

adentro, adonde

el

mgico

la dijo:

Este caballero,
de m.

hermosa seora,

os conviene

tener aqu encubierto, por lo que despus sabris

Preguntle Arminda que quin era y por qu as. Ardano dijo que eso quera dejar para su relacin de l; que entonces lo que importaba era hacerle dar de cenar, porque lo haba de menester. Hzose as, habiendo dado el orden Ardano; y estando el joven en el mismo
haba venido
asiento que le dejaron, escuras, por haber ce-

rrado ya la noche, sinti que

mano y

le asieron de una guiaron una cuadra ms adentro, donde hall una limpia y curiosa mesa puesta, y
le

en ella cuatro bujas, con cuya luz volvi mirar cuidadosamente quien le haba trado all, y vio ser una gentil dama ricamente vestida, pero cubierto el rostro con una mascarilla francesa. Salieron luego otras cuatro de la
biertos los rostros,

misma suerte cuy todas cinco sirvieron al

caballero con una suntuosa cena, tenindole ad-

mirado el quieto silencio con que asistieron all, que aunque l les hablaba con mucha cortesa y donaire, nunca le respondieron. Acabada la cena se qued all la dama que primero le haba trado, y le llev otro aposento, donde le estaba provenida una cama de brocado. All le dej la dama, la cual, haciendo una grande cortesa, se fu; acostse el francs,

y OCHES DK PLACER

73

cada instante ms admirado de ver lo que por l pasaba, cuando se hallaba en lance de perder la vida manos de los cuatro caballeros que le traan preso. Pas un rato de la noche sin dormir considerando en esto y en quin podran ser
aquellas damas que tan encubiertas le servan y agasajaban, deseando saber en qu tierra estaba; durmi cansndose de hacer estos discursos hasta la maana, y de la misma suerte fu la

dama que

all le

toalla para lavarse,

dej llevarle camisa, agua y sin hacerle ms que una


el

muy

baja cortesa; detenerla quiso

caballero,
es-

pero la

dama no

le esper,

fuese.

sataba el hombre ms confuso del biendo en qu haba de parar aquello. Arminda estaba en parte que todo esto lo poda ver, porque la mgica de Ardano la haca invisible, y cada instante le pareca mejor el francs, deseando con gran afecto saber quin era. Comi servido de la misma suerte que en la cena, y habiendo pasado la tarde mirando desde un balcn

Con esto mundo, no

jardn, hasta que lleg la noche y la hora de cenar; prevnose la cena, y dada, despus de haber levantado los manteles, entr la hermosa Arminda en la pieza donde acababa de cenar. Acompabanla todas sus damas con ri-

un ameno

cos

y lucidos vestidos, pero cubiertos

los rostros

con mascarillas, como las que haban servido la mesa. Admirado qued el caballero de ver aquella novedad, y habiendo experimentado que

71

CASTILLO SOLRZANO
el

era excusado

responder,
la

lo

hablarlas, pues no le haban de que hizo fu una grande cortesa


le

que vena detrs, que

pareci seora de to-

das,

otra las damas-, estvose quedo aguar-

dando ver en qu parara aquello. Arminda tom asiento en una silla, y hizo seas al francs que se viniese sentar otra que estaba cerca de ella; hzolo as, y apenas estuvo sentado, cuando las damas del acompaamiento, despejando la sala,
otra
les

dejaron solos, salindose


se viese

ms

afuera.

Pues como

solas con el francs, ella le puso

Arminda un papel en las

manos, dicindole por seas que le leyese; de nuevo se admir, viendo que hasta en aquello se
extenda
jas
el silencio; y que estaban sobre

as, la luz
el

de cuatro bu-

bufete donde haba ce-

nado, ley en
francesa:

el

papel estas razones en lengua

cCausa precisa (que despus sabris) obliga


tener en esta casa el silencio que habris notado; el dueo de ella, que soy yo (y seora de la tierra donde estis, con ttulo de reina); desea

que

la

hagis relacin de quin

sois,

porque

si

es conforme

espera, piensa haceros de

buena

dicha.

Cada instante hallaba

el

francs nuevas cosas

en que admirarse, estando confuso de que en tan corta distancia como l y la dama estaban se
tierra le

hablase por papeles; consideraba que en aquella haban librado de la muerte, y que en

NOCHES DE PLACER
aquella casa
le

agasajaban con mayor cuidado y

ostentacin que en la que haba sido habitacin

suya en su patria, y que juntamente con esto le prometan nueva dicha como manifestase quin era. Determinse, pues (consideradas estas cosas), decrselo la dama, que aguardaba atenta su relacin, la cual comenz desta suerte: Confieso, encubierta seora, que me han admirado las cosas que por m han pasado en breve tiempo y las que ahora veo, y estimo cuanto

puedo el favor que en esta vuestra tierra se me ha hecho, en tiempo que tanto le haba menester, juntamente con las honras y favores que en vuestra casa recibo, y as ganara opinin de desagradecido si no os obedeciera en lo que me mandis; prestadme atencin, que brevemente sabris quin soy, mi patria y la causa de venir
vuestra tierra.

Sosegse un poco y prosigui desta manera: Francia es mi tierra, la gran ciudad de Pars mi patria; nac en ella; hijo de Ludovico, su rey, y hermano segundo de Clodoveo, que ahora

gobierna aquel reino, con cuantas guerras se le ofrecieron mi hermano con el rey de aples siempre asist en ellas, gobernando con el cargo
de capitn general de sus ejrcitos; ganle algunas victorias, por donde mi nombre (que es el

mismo de mi padre)

se extendi por la Europa. Lleg el tiempo de la paz, por las que hizo el de aples con mi hermano, y as yo volv la cor-

76
te,

CASTILLO SOLRZAN'O
el rey,

donde

muy enamorado

de la duquesa

de Borbn, algo deuda nuestra, llevme una no-

che consigo verla; nunca yo fuera, pues tan caro me ha costado. Puso los ojos en m esta dama (cuyo nombre es Rosimunda) con tanta
aficin, que olvid el amor del rey, y trat de darme entender que me amaba. Esto me signific un da que acertamos estar los dos solas en su casa. Habame parecido bien m; pero como mi hermano la quera tanto, encogame

esto no extenderme lo que mereca su hermosura, que es muy grande. Acusaba Rosimunda mi tibieza y cortedad diciendo que pagaba mal su voluntad y grande amor; yo me disculpaba con que no era razn poner los ojos donde mi hermano los pona, y as me exima de acudir visitarla por no disgustar al rey. Sucedi, pues, que las paces con aples se confirmaron con mayores vnculos, casndose mi hermano con Casandra, hermana del rey. Fui por ella aples; hicironse las bodas con grandes fiestas, en que procur lucir cuanto pude. Con la venida de la reina olvid mi hermano los amores de la hermosa Rosimunda, que no sinti poco verse olvidada, pero sintiralo ms si no la pareciera que con el olvido de mi hermano me quedaba libertad para servirla sin dar cuenta dello al rey, y as acuda visitarla, escribirla, y era favorecido della con mucho ms gusto que lo fu el rey el tiempo que la visit, por ser ms

NOCHES DE PLACER
fcil el casarse

77
l,

conmigo que con

que esta es

grande seora. Prosegua favorecido en mis amores sin ser el rey sabidor deste empleo; pero como no hay cosa oculta, lisonjeros y aduladores (que nunca faltan del lado de los seores) por desdicha suya, le dijeron cmo yo serva Rosimunda, cosa que
sinti el rey con extremo,

y mandndome llamar

me

pregunt que si era verdad que la serva; yo (parecindome que no se le dara nada desto,

puesto que ya haba tomado estado y amaba entraablemente la reina) se lo confes; de nuevo se ofendi el rey, reprendindome spera-

mente con llamarme muchas veces atrevido, pues donde l haba puesto los ojos osaba yo servir sin
haberle pedido licencia; con esto

me

dijo tantas

cosas, que yo sal de su presencia con el

pesar del

mayor mundo de haberme empeado en esta


orden del rey que ni aun

nueva

aficin, llevando

su calle pasase.

Hube

de obedecerle, bien contra

mi voluntad; avis desto

Rosimunda, y

ella

hizo extremos de loca del sentimiento que tuvo.

Consolbamonos con escribirnos menudo; mas no pudiendo sufrir Rosimunda el no verme en su casa como de antes, se determin lo que oiris: fuese Palacio con fin de pedir audiencia al rey, para negocios tocantes al estado de su anciano
padre, que le gobernaba ella por estar el duque

en la decrpita edad, sin levantarse dla cama. Sali el rey hablarla, y despus de haber tra-

CASTILLO SOLORZANO

tado los negocios tocantes al duque,

le signific

tan cruel, pues habindose casado con quien no era mejor que ella y olviddola, ahora que yo la serva me estorbaba que lo hiciese; que se desengaase que yo la haba de servir, y ella me haba de favorecer aunque lo sintiese. Con esta ltima razn se
ella

cuanto senta que anduviese con

fu dejando al rey perdido de enojo contra m,

parecindole haberle yo alentado para hacerle


aquella visita al rey.

Mand llamarme, y de nuevo me

dio otra

ms

spera reprensin, jurando por vida de la reina

que si ms la vea me haba de costar muy caro, y que haba de hacer una grande demostracin conmigo. No le dije ms palabra todo esto sino que yo le obedecera, de suerte que no se disgustase ms conmigo; con esto me resolv no ver ms Rosimunda, y as me retir en mi cuarto en Palacio, y con mis criados lo pasaba de modo que no sala del, cosa que el rey senta mucho; pues di en no acompaarle cuando sala en pblico, fingiendo siempre alguna indisposicin. No falt quien al rey le dijo que yo hablaba mal de l acerca de algunas justicias que haba hecho en aquel tiempo, ms llevado de la pasin que de la razn, y era as, que tiene mucho de

y poco de considerado; con esto le pareque yo aspiraba ya tiranizarle el imperio, y as me miraba con mala voluntad. En tanto Rosimunda se desesperaba de que no la va ni
colrico
ci

NOCHES DE PLACER

79

escriba, y hacindolo ella nunca quise recibir ningn papel suyo. Con esto se determin lo que la estuvo muy mal, que fu ir verme mi cuarto una tarde; pdolo hacer viniendo entre mucha gente que acuda la audiencia que daba el rey. No falt quien diese aviso mi hermano de que en mi cuarto haban entrado mujeres, y con la llave maestra que tena abri el doble que yo tena echado, y hall Rosimunda conmigo, sin tener ella lugar de ponerse la mascarilla.

Lo que

la dijo fu que,

pues por hacerle

pesar, continuaba el favorecerme con tantas veras,


la

que ella vera cuanto mayor se le daba con demostracin que conmigo hara. Mand po-

ner una carroza y que la llevasen Rosimunda


su casa, donde estuviese presa hasta que l

mandase otra cosa, y mi me mand poner en y acompaado de cuatro caballeros fui sin armas llevado hasta el puerto de Toln, donde nos embarcamos. Eran estos caballeros mortales
otra,

enemigos mos, quien yo haba quitado algunos cargos en la guerra por haber dado mala cuenta de s en ellos; y ahora, viendo la ocasin de la venganza como deseaban; con orden de mi hermano, que llevaban para que no me hiciesen ningn buen pasaje, lo ejecutaron puntualsimamente. Metironme en la cmara de popa, y danlas velas al favorable vientofu el bagel surcando el salado imperio de Neptuno sin saber yo qu parte tomaban el rumbo. Levantse una borras-

80

CASTILLO SOLRZANO

ca tan grande, que pens que habamos de perecer todos en el mar; fu el cielo servido que du-

rase poco, volviendo serenarse el mar, cal-

mar el viento y quietarse las aguas; con que llegamos esta tierra, que no conozco, donde
y atadas las manos me sacaron donde sucedi que al tiempo de querer ejecutar el orden de mi hermano, que era darme muerte, fui libre de sus manos sin pensar. Bien creo que por ciencia mgica se hizo; si fu con orden vuestra os doy las gracias estimando tan grande favor y pidiendo al cielo me d lugar para que os lo sirva todo lo que me concediese de vida; esto es lo que puedo deciros en cumplimiento de lo que me habis mandado.
vendados
los ojos

en un esquife

ella;

Acab aqu su relacin el gallardo Ludovico, y luego que Arminda lo hubo odo le puso otro papel en las manos, y sin hablarle palabra se
fu de su presencia con la
volvise adonde estaba

misma

cortesa que

vino; acompala Ludovico hasta la puerta


;

y nuevamente admirado

de

lo

que

le

suceda, en el papel vio estas ra-

zones:

Seor Ludovico: Vos habis llegado un pol con tormenta desde Francia, por la mgica de un insigne hombre que
deroso reino, trado
quiso libraros del peligro que os esperaba. Estis en esta casa de placer,

donde

la reina asiste

con sus damas, retirada por causa forzosa que


la obliga ello; si tenis paciencia de estar en

ES

DE PLACER

81

ncerramiento un ao, os ofrece (siendo esposo suyo) la corona de su reino, asegurndoos

que en hermosura y discrecin hace ventajas conocidas la gallarda Rosimunda. Esto es lo que se os puede asegurar; en cuanto ver la reina el rostro ni ninguna de sus damas, ser imposible; slo se os permitir la comunicacin de hablar con ellas y divertiros en este encerramiento mientras el sealado trmino pasa; si tenis gusto de vivir aqu como se os

muy

dice, por otro papel podris declarar vuestra vo-

luntad.

Apenas acab de

leer esto,

cuando entr una

dama con recaudo de

escribir

se le dej enci-

de un bufete, volvindose por donde haba venido. Volvi Ludovico leer el papel, no sabiendo qu decir de las cosas que por l pasaban. Consider que ya de Rosimunda no tena que esperar nada en cuanto su hermano tuviese el
imperio de Francia, ni

l,

ma

l poda tampoco volver pues haba salido con orden de que le qui-

tasen la vida; vea

lo

que

la

fortuna

le

ofreca

por aquel papel y que era lo que le estaba bien, con lo cual se determin acetar tan cmodo y

tan honroso ofrecimiento, no siendo ingrato


tanta dicha; con esta resolucin tom la pluma

y escribi estos renglones: El ser desagradecido fu siempre cosa aborrecida de todos; y as, habindome preciado de lo
contrario esto, estimo en lo que es justo el hon-

NOCHES DE

II

ACER

82

CASTILLO SOLRZANO

roso ofrecimiento que se

me

hace, y

lo

aceto con

las rigurosas condiciones de esperar todo lo

que

fuere la voluntad de quien aqu

me lia trado. Ludo vico.


la

Apenas acab de poner su nombre, cuando

dama que
tr,

le

haba trado recado de escribir en-

el papel; tom la buja alumbrando hasta su aposento, donde le dej, despidindose con el usado silencio. Dejemos reposar mi caballero, por decir lo que obli-

quien dio Ludovico

fule

g Arminda darle aquel papel. Luego que Ludovico fu llevado aquella quinta cuando sali del mar, Ardano se encerr con Arminda y la dijo cunto la importaba tener
all aquel caballero, no dicindole entonces el nombre, como habis odo, dejndolo que l dijese su relacin quin era. Pues como el deseo de saber en las mujeres sea afectuoso siempre en ellas, tanto importun Arminda Ardano que le dijese quin era el extranjero, que l le dijo todo lo que Ludovico le refiri la reina, y tras esto, que ningn prncipe era ms propsito para esposo suyo que ste, hacindole una breve relacin de sus partes; con que Arminda se inclin del todo l y seguir el consejo de Ardano, que ya estaba muy de parte de la reina para servirla y ayudarla en todo lo que le mandase; pero con nimo de no descubrir la intencin del almirante hasta que hubiese ocasin, como ade-

lante se dir.

NOCHES DE PLACER

83

Aconsejada Arminda de
aquella,

lo

que haba de hacer

escribir en aquel papel que le dio hacindole

muda

visita,

pues como ahora tuviese

respuesta de Ludo vico, y en ella viese que su voluntad era admitir la dicha que le vena, de
all

adelante tuvo lugar Ludovico en

el

cuarto

de la reina, conversando y entretenindose con ella y sus damas, ya en gustosas plticas, ya en entretenidos juegos, ya divirtindose en la msica, que era por extremo aficionado y cantaba con buena gracia, habiendo este trato y 1* esperanza de poseer la dicha que se le ofreca

engendrando en Ludovico tanto amor en su pecho, que ya no haba en l centella del fuego que

haba encendido

la

ausente Rosimunda,
el rostro

si

bien

padeca con deseos de ver

de la que

amaba, manifestndoselos la reina; mas ella le consolaba y alentaba con lcitos favores para entretener el tiempo que haba de pasar. En el nterin que esto pasaba, el ambicioso almirante no dejaba perder ocasin alguna para lograr bien su intento, cuando Arminda no quisiese venir en casarse con su hijo, pues granjeando nuevos amigos, procuraba tener gratas las voluntades de todos, hacer nuevas hechuras

en cargos que ocupar grandes, para que despus en la ocasin tuviese las personas que los ocupaban de su parte, aunque lo hecho lo deshaca la spera condicin de Ricardo con la presuncin que tena; esto pasaba en Inglaterra.

84

CASTILLO SOLRZANO

la

Los cuatro caballeros que encomend el reymuerte de su hermano fuera de su reino (por no temer una rebelin de sus vasallos, segn era
querido dellos), volvieron Pars, y dijeron al

rey cmo su hermano quedaba sin vida en un


puerto de Alemania, donde en desembarcando le
dieron la muerte y se volvieron luego la mar.

Con esto se asegur el rey, y trat (por medio de un caballero) de volver los amores de Rosimunda; ella, que an lloraba la ausencia de su

amado Ludo vico, viendo

el

intento del rey, des-

pidi al tercero con razones speras. Parecile

Clodoveo que si Rosimunda no se desengaaba de que no volvera ms ver su amante no le


favorecera,

as la envi decir

que ablandase

la aspereza, favorecindole,

porque volver ver su hermano era cosa imposible. Haba dado entender el rey que su hermano se haba parti-

do de secreto de Pars Alemania, donde se le

trataba un casamiento; pero Rosimunda nunca

crey esto, sino que de la mala voluntad del rey


.haba resultado algo en dao de su hermano;
as le volvi decir

que aunque el infante Ludovico (como lo crea ella) no haba de admitirle ms en su gracia, que quien era igual para esposa de un rey le estaba mal ser dama suya: con esto el rey desesperaba de enojo. Quiso, pues, Rosimunda saber con brevedai de su amante Ludovico, y mand para esto llamar un mgico, grande hombre en Francia, cuyo

NOCHES DE PLACER

85

nombre era Bruneto; ste le pidi encarecidamente (ofrecindole una buena paga) que la dijese qu se haba hecho de Ludovico. Ofrecise Bruneto obedecerla, y as se retir su posada, y aquella noche supo todo lo que haba. A la maana volvi la presencia de Rosimunda quien hizo relacin de cmo fu llevado Ludovico por los cuatro caballeros, con orden del rey; cmo desembarcaron en Inglaterra, y queriendo matarle fu libre de aquel peligro por la mgica de Ardano; cmo estaba en la quinta con la reina Arminda amada del, y que tena por cierto que se casara con ella, sin duda alguna por haber olvidado su amor. Lo que sinti esto Rosimunda se deja la consideracin de quien ama en este grave auditorio. Los ojos desta dama manifestaron con lgrimas la pena que destas nuevas reciba aun en presencia del mgico Bruneto, tanto, que l se compadeci de verla con aquel demasiado sentimiento, y as se ofreci tener modo
,

como remediarle; esto fu llevando por su mgica la misma Rosimunda Inglaterra, y entrndola en
el

aposento de Ludovico, adonde

instruida en lo que haba de decir le resultase


desto el ver Ludovico el rostro de Arminda, no

con

la

hermosura que en

l tena,

sino por mgiel

ca del mismo Bruneto, transformado en


fiero

ms
el

y abominable que ha venido fealdad en

orbe; esto para quitarle del pensamiento lo


le

que

haba ofrecido Arminda, y hacerle persuadir

CASTILLO SOLRZANO

con este engao el que en aquella casa se le haca. Esto comunicado con Rosiinunda, y persuadido Bruneto que lo pondra en ejecucin, aquella

misma noche fu llevada Rosimunda en un

bre-

ve tiempo Inglaterra (qu no emprender una mujer celosa y olvidada!); lleg la quinta

donde estaba Ludovico, la sazn que l acababa de cenar, y estaba entretenindose con Arminda y sus damas. Aguard que se acabase el juego y Ludovico se retirase reposar, y vindole solo y en su aposento acompaada la dama de Bruneto, si bien l no se manifestaba, se puso en presencia de su olvidado francs, dejndole admirado su impensada venida all, sin saber qu decirse ms que contemplar en la hermosura de la francesa dama, la cual, en medio desta suspensin, rompi el silencio, dicindole
estas razones:

La
s
to

causa de verte en esta tierra (olvidado

Ludovico), no se debe atribuir culpa tuya, pues

que violentamente fuiste trado ella y puesen ocasin de quitarte la vida, por orden de tu cruel hermano. S que te libr de este peligro la ciencia de una mujer encantadora, que aficionada de ti, te tiene engaado en su casa con promesas vanas y quimeras que t has credo fcilmente, siendo sin fundamento; y es claro no ser-

verdad cuanto es el reino que


brar,

te

ha dicho,

icipal,que.
le

te ofrece,
<

no te

ha querido nom,

quien esto

y asiniis-

NOCHES DE PLACER

mo su nombre bien cierto asegura su engao. Aqu te culpo yo, ingrato caballero; pues llevado le una promesa dudosa, has olvidado un empleo cierto en m, que conocido mi amor y fe, pudieras tener seguridad, que por verme en tu compaa surcara salados golfos, peregrinara por remotos climas y pasara por multitud de dificultades. Mi desvelo y cuidado han penetrado este oculto lugar en que vives, como otro Astolfo engaado de la encantadora Aliena, y como otro

Ulises de la cauta Circe. Advierte Ludovico, que

quien en su poder

te tiene,

es

una maga frau-

dulenta, una Sphinge engaosa y una mujer cuya ancianidad quiere emplearla en tu florida

juventud. Qu es la causa encubrir de


tro, sino

ti su rostemerse que en vindola has de aborrecerla y has de desengaarte del engao en que vives? Vuelve en ti, valeroso Ludovico; acur-

date de tus progenitores, y

si

ests imposibili-

tado de volver la corte de Pars, por la cruel


condicin de Clodoveo, tu hermano, que te tiene
por muerto, reinos hay donde tu persona se d
la

estimacin que merece. Bien pudiera sacarte

de aqu, quien este sitio

me ha

trado; poderoso

que conozcas primero haberte dicho verdad; descubre esa tirana de tu libertad y esa enemiga de tu juventud, y luego se descubrir el haber reconocido tu engao, con el sentimiento suyo el buscar quien debes tanto amor, tantos desvelos, tantas
es para hacerlo, pero quiero

88

CASTILLO SOLRZAN'O

lgrimas, como en tu ausencia ha derramado.

No aguard

la

hermosa Rosimunda que Lulo tena

dovico la respondiese, por que as se

ad-

vertido Bruneto temindose del mgico Ardano,

quien reconoca superioridad de la mgica, y


as se desaparecieron de la vista de Ludovico,

dejndolo lastimado ver ausentar la hermosa

Rosimunda de su presencia.
Metido qued en nuevos cuidados el gallardo considerando despacio lo que brevemente le haba dicho la francesa dama, y en cuanto ser engaado se le haca dificultoso el creerlo, porque si tuviera este empleo algo de sospecha, no haba aquella que llamaba maga haber aguardado tanto tiempo poner su liviacaballero,

no deseo en ejecucin sino conseguirle el mismo engao. En estas confusiones estaba (determinado descubrir el rostro al dueo de aquella quinta en la primera ocasin) cuando le entr
por los resquicios de la ventana la luz de la blanla

ca aurora; acostse un poco y repos hasta que dama quien le tocaba el cuidado de darle la

sento. Levantse Ludovico,

camisa su hora acostumbrada entr en su apoy aquel da pas con los mismos divertimientos que los pasados. Llela

noche Arminda sali al cuarto de Ludoacompaada de dos damas, recibila l con mucho agrado, trayendo intento de descubrirla

gada
vico,

el rostro,

hallando oportuna ocasin para esto.

Dos

das haba que no vena el mgico

Ardano

NOCHES DE PLACEK.

89

la quinta, y estaba la reina con pena de su tardanza, no sabiendo qu fuese la causa de no verlo quien cada da la va. Pues como las damas de-

jasen solos Ludovico y Arminda, los dos comenzaron discurrir en varias materias, consi-

derando en medio dellas Ludovico el engao que le haba revelado Rosiinunda, que en aquella mujer haba. Quiso la reina que Ludovico la hiciese una breve relacin de las notables cosas de
Francia; y l, por obedecerla, comenz primero por las ciudades de aquel reino, contando las
particularidades de cada uno, y luego prosigui hacindola noticiosa de las fuerzas importantes y presidios de guerra que los reyes de Francia
tienen; luego le fu

nombrando los prncipes que sangre, los grandes y ttulos vasallos del rey. Aqu llegaba cuando Arminda, por haber estado desvelada la noche pasada, y falta de
eran de
la

sueo ocupada con varios pensamientos, en orden su empleo, se adurmi; advirti en esto

Ludovico, y por no dejar pasar medida de su deseo, sin dejar

la

ocasin tan

la relacin

que

haca, llegse quietamente la reina,

y despren-

dindola la mascarilla de un lado sin que lo sintiese descubrindola el rostro, all obr la fuerza del mgico de Bruneto, de modo que la vista

de Ludovico pareci Arminda la ms fea y abominable mujer que hasta all haba visto. Quedse el gallardo caballero ms inmvil qne un mrmol, sin poder pasar adelante con la comen-

90

CASTILLO SOLRZANO

zada relacin, y de modo se ataj, con el espantoso objeto que tena presente, que hubo de arri-

mar
ser

rostro,

el brazo de la silla, y la mano al y quedarse as corrido y avergonzado de engaado de aquella mujer. Desta suerte el

codo en

estaba cuando la que


sa

maga

rilla

l juzgaba ya por engaoy reconocindose sin mascamir por Ludovico, y viole en la suspensin

despert,

que habis odo; poner iba la mascarilla presumiendo que Ludovico no la habra visto, cuando l la detuvo el brazo, dicindola: No tenis, anciana seora, que afectar cuidado en cubriros de m, que el mo me ha sacado del que por vuestro empleo poda tener, descubriendo en vos lo que tan bien os estaba encubrir; psame que con estratagemas cautelosas engais un

caballero de tanta calidad

costado
llos

el

como yo; caro me ha haberme librado del peligro de aque-

alevosos caballeros, pues he dado en otro mayor, que es haber visto en vos tanta fealdad y vejez, y conocido con esto vuestros cautelosos intentos. Lo que os suplico es, que os sirvis de darme licencia para salir desta casa y volverme Francia, que si es esta la ventura que me promet ades, mayor lo ser ma esperar la muerte en mi patria de las manos de un cruel hermano, que vivir sin gusto donde tanto engao se trata; que por lo menos no me podr faltar sepultura en Pars, entre mis difuntos antecesores, y aqu dudo tenerla, pues no estn seguras mis entra-

NOCHES DE PLACER

91

as y dems miembros de ser examinados de vuestros perniciosos hechizos.

Oyendo estaba Ludovico estas razones la transformada Arminda, y dudaba si las deca el mismo por ignorar la causa por que se decan;
que llamarla anciana, hechicera engaosa, y hallarse tan desesperado de haberla visto, pareca

que eran cosas de hombre fuera de su natural juicio, cuando ella oa cada instante alabarse de sus damas, que era un portento de hermosura, un ngel de condicin y una perfecta mujer en todo. Con la pena que recibi desto no se acord del peligro que el juicio de Ardano la haba amenazado, y as slo atendi examinar Ludovico, por qu la deca aquellas descompuestas razones,

as le dijo:

Seor

infante, qu

novedad hallo en vos

ahora, que despus de haberme visto habades de

prometerme ms amor en vuestro pecho y ms cortesa en vuestra boca; pues en lugar de tener uno y otro, veo despegos, oigo desprecios contra m, injurindome con palabras ajenas de lo que soy; no oiros esas razones con ese airado semblante, bien creyera que me llambades por irona anciana. Pero el modo con que las oigo me parece que procede de haber perdido el juicio, cosa que en esta ocasin no atribuyera sino sobra de amor y demasiado gusto de haberme visto el rostro, que tan caro me ha costar haberme descuidado

92

CASTILLO SOLRZANO

Bien decs (dijo Ludovico); pues en haberle mostrado habis manifestado no ser verdadero cuanto me habis ofrecido, y perder vuestro crdito con opinin de mentirosa, que es cosa que debis sentir mucho. Lo que os vuelvo suplicar es, que maana me deis licencia para partirme, con prevencin que os hago, que de negrmela con violencia por detenerme aqu forzado, tengo valedor poderoso que me sabr sacar desta casa. A responderle iba enojada la hermosa Arminda, cuando se apagaron las luces del aposento sbitamente, y habiendo estado as medio cuarto
de hora, volvieron como de antes encenderse.

hermosura que se tena cual qued admirado de ver en ella tan presto tanta mudanza, de tanta fealdad, tanta perfeccin; pero juzg que esto lo haba hecho ella misma por arte mgico, y as (no desdiciendo de su primero intento), porfi en que al amanecer se haba de salir de aquel encerramiento, pues saba que aquella hermosura que
la

Ya Arminda qued con

la vista de Ludovico,

el

va era fingida con sus diablicos encantos, y verdadero era ser una anciana maga.

lo

Pesbale Arminda como amaba ya con todas


veras, que Ludovico hubiese hecho tan fuerte

aprehensin en sto, no sabiendo

el

secreto dello,

y persuadale que se fuese reposar, que la maana se hara lo que gustase. Retirse con
esto

hallado tan presto

Ludovico su aposento, gustoso de haber el desengao de lo que le ha-

NOCHES DE PLACER

93

ban avisado, por volver los ojos de la hermosa Rosimunda. Arminda se fu su cuarto no poco penada de ver Ludovico trocado de lo que antes estaba; en l hall al

mgico Ardano de quien

supo todo

el

caso de lo que pasaba; dejndola

admirada la cautela de Rosimunda. Pidile Ardano consejo de lo que deba hacer, y asimismo le dijo que ya el pronosticado dao le poda
desde luego
ir

dano, cuanto

temiendo; que la respondi Arlo primero, que se dejase gober-

nar por l, y lo segundo que no se le diese nada que ella estaba libre del peligro de su vida,

como despus sabra por extenso. Retirse con esto algo ms consolada la Reina, y mand que Ardano se le diese aposento en que aquella noche reposase.

Venida

la

tise con el

maana Ludovico madrug, y vismismo pensamiento de irse, por pen-

sar que estaba all detenido con engao; entraron en esto en su aposento el mgico Ardano y
la

hermosa Arminda, y poniendo


le dijo estas

la vista

Arda-

no en Ludovico,
dano,
si

razones:

soy el mgico Arhas odo nombrar en Francia, el que con su ciencia te ha trado aqu, librado de tus enemigos, y te he querido hacer dichoso, en el ms feliz empleo que caballero ha tenido con esta hermosa dama que miras. S que Rosiacaso
le

Yo (generoso Ludovico)

munda, por tenerte por suyo, te pretende por esposo, ha estado contigo y te ha informado di fe-

94

CASTILLO SOLRZAN'U
lo

rente de

cierto de ser

que te han asegurado aqu; t ests verdad lo que te ha dicho, por haber visto el rostro desta hermosa dama abominable y feo, transformacin que hizo el mgico Bruneto, que t conoces bien. Esta hermosura que ves, es la que tuvo siempre, lo que te ha dicho y asegurado es cierto; si en esto te determinas salir de aqu, tu libre alvedro tienes; mira primero lo que haces, porque ido una vez, ser dificultoso volver la gracia de quien te ausentes con tanta grosera. No se persuadi Ludovico que cuanto le decan era verdad sino todo cautela y engao, y as, siempre firme en su determinacin, volvi decir que por ms que le procurasen persuadir no haba de tener por cierto nada de lo que le aseguraban, y que con esto se determinaba no estar all un instante ms; comenzaron los ojos de la hermosa Arminda derramar orientales perlas, con la pena que le daba la partida de Ludovico. Bien lo vio el mal persuadido caballero;

mas juzgndolo
bra;

todo engao, se fu, saliendo

por las salas de aquella quinta sin hablar palaseguale Ardano, y al salir por la puerta
principal de aquella casa (donde no vio nadie

por disponerlo as Ardano) el mgico se lleg al

determinado caballero, y le dijo: No tengo (oh Ludovico!) con que darte pena en castigo de lo que has hecho, sino ofrecindote este retrato que lleves contigo, que en otros

NOCHES DE PLACER

95

fuera gusto y dicha poseerle; es de aquella hermosa dama que dejas llorando por tu ausencia,

pagando ingratamente lo que te ha querido. Preguntando la gente que vieres, qu reino es


ste,

fiada de su

y mostrndoles esa perfecta hermosura conhermoso original, te desengaars con no poco arrepentimiento de lo que has hecho.

Tom

el retrato

las espaldas entrndose en la quinta.

que esto hizo

el

Ludovico, y volvile Ardano Al punto mgico, oy el infante rumor de

gente, y volviendo el rostro quella parte, vio muchos soldados vestidos de una luoida
librea la puerta de la quinta, unos jugando

mucha

otros razonando, sintiendo cerca de

sus parte-

sanas y archas; admirse desto Ludovico, por no


haberlos visto antes, y para comenzar informarse de lo que tena tanto deseo de saber, se
lleg uno de aquellos soldados,

y en lengua
l

francesa
soldado
dijo
lo saba,

le

pregunt, qu reino era aqul. El

le

tuvo por simple, pues estando en


as,

no
le

rindose de su necia pregunta,

Parcemeque hacis burla de mi seor soldado (dijo


el

que aquel reino era el de Inglaterra. Quin le gobierna, replico Ludovico?


de
la

guarda), pues en vuestra pre-

sencia veo no tener traza de hacerme esas pre-

guntas con natural simpleza; mas porque no os


quejis de que no os satisfago con cortesas, os

digo que deste reino es absoluta seora la her-

mosa Arminda, reina suya, cuya singular

belle-

96

CASTILLO SOLRZANO
el

za excede cuantas hay en

orbe; est retira-

da en esta quinta habr poco ms de un ao; gobierna por ella su to el almirante; dcese que se casar con Ricardo, primo suyo: esto es lo que desea el almirante, aunque nuestra reina dicen

que no

le tiene

voluntad.

Hay ms en que

sa-

tisfaceros?

Otra

cosa

me

falta de preguntaros (dijo

Lu-

dovico pesaroso ya de haber sido engaado de

osimunda). Qu es

lo

que queris saber?

(dijo el sol-

dado.)

Que me digis (dijo Ludovico) si conocis al dueo deste hermoso retrato. Entonces se le mostr. Apenas le hubo visto el soldado, cuando le dijo: Seor mo: psame que hagis donaire de quien no os ha deservido; quien trae ese retrato informado estar bastantemente de lo que ahora suprfluamente pregunta; id en buen hora, que no quiero ponerme en ocasin de enfadarme con vos ms de lo que estoy. Asegurle Ludovico con juramento que no sa-

ba de quin era aquel bien pintado trasunto;

con

lo

cual el soldado

le dijo

que era de

la her-

mosa Arminda, reina suya, con que le dej y se fu sin' querer hablarle ms palabra. Aqu perdi Ludovico la paciencia, sintiendo con mayor afecto el haber credo Rosimunda, pues echaba de ver que todo haba sido embuste de la cien-

N0CHES DE PLACKR
cia de Bruneto, para hacerlo perder la dicha

97

que

le estaba prevenida. Volver quiso la quinta,

mas

en breve instante se vio de un recio viento


all

apartar de
torno; con

un largo trecho, y volviendo a


la

mirarla, no vio seal de ella en todo aquel con-

que vio que esto causaba

mgica

de Ardano para castigo de su obstinada incredulidad.

Con esto se resolvi volverse Francia donde tena algunos prncipes, grandes seores que le eran afectos, y destos se quera amparar para volver la gracia de su hermano. Esto determinaba,
si

bien le estorbaba este intento,

verse en reino extrao y sin dinero con que hacer aquel viaje. En esto discurra cuando lleg
l un

mancebo que

le dijo:

Caballero

francs, vos

me

enva decir

que os manda que no os detengis ms en esta tierra sino queris perder la vida en ella, y os amonesta que sigis el pensamiento de volveros vuestra patria, que os estar mejor que aguardar aqu donde la ha ofendido vuestra ingratitud; que no
cierta seora que creo conocis bien,

quiere mostrarse del todo rigurosa con vos, aun-

que se
je

lo

bolsillo mil

habis merecido, y as, os enva en este escudos para que hagis vuestro via-

como pide vuestra calidad.

Ludovico, quien os enque hacindome bien me castiga, pues conozco que con este dinero y el mandado de que me sal gadeste reino presto, carezco del bien en
va,

Decid, seor, dijo

NOCHES DE PLACER

98

CASTILLO SOLRZAN

que me vi y no conoc inconsideradamente; que yo llevo tanta pena de haberle perdido, que ella ser quien la vengue ms presto, quitndome la

Con esto se despidi del paje y busc luego embarcacin, donde le dejaremos, por decir lo que pasaba en Inglaterra. El almirante que tena convocada parte del reino para levantarse con l de secreto, escribi un papel su sobrina, dicindola que se resolviese en dar la mano de esposa su hijo, pues tan bien le estaba, porque si no lo haca se haba de arrepentir dello. Este papel la llev Ardano, leyle Arminda y, aunque mujer, mostr entonces mayor valor que de su flaco sexo se poda esperar, respondindole de palabra que el cielo no forzaba el libre alvedro, y que as no quera que la forzase el suyo ningn subdito, obligndola por fuerza dar la mano de esposa quien tanto aborreca como Ricardo. Aconsejla Ardano que procurase con blandas razones engaar al almirante, fingiendo venir en su gusto, pues se hallaba retirada en aquella quinta, y l era poderoso en el reino y poda mover alguna sedicin contra ella, que en tanto crea que se dispondran las cosas de modo que se hiciesen mejor que pensaba. Obedecile Arminda, y as respondi el almirante que nunca haba rehusado cosa que tan bien le estaba, sino que el no hacerla luego que se le trat, fu por no tomar
vida.

estado tan presto, por eximirse de mayores cui-

NOCHES DE PLACER

99

dados, pero que pues va en sus vasallos deseo

de que eligiese esposo, lo hara en pasndose el tiempo que estaba determinado que estuviese en aquella quinta, por guardar su vida del dao que la amenazaba. A esto volvi replicar el almirante (falto de cordura) que desde luego poda determinarse ser esposa de su hijo, por que l la aseguraba el peligro que tena, y tambin lo hara Ardano, que saba bien con qu fundamento la haban hecho retirar. Pregunt Arminda al mgico la declarase aquello, que no lo entenda; Ardano, viendo que era fuerza hacerlo, la hizo relacin de lo que pasaba, cosa quo dej Arminda absorta, y con la indignacin que le caus saber la intencin del almirante, se resolvi no ser esposa de Ricardo aunque su padre la desposeyese del reino, y as se
lo

envi decir.
Visto por
el

almirante esto, declarse contra

la reina

valindose de las personas que tena

granjeadas para este efecto, y brevemente junt mucha gente de guerra para apoderarse de todo
el reino.

La

reina que vio esto, pidi consejo

Ardano de
la

lo

que deba hacer, y

l la dijo

que

convena mudar de estancia

irse

un

fuer-

te castillo

que estaba diez millas de Londres;

esto se puso en ejecucin luego,

y llevando

vitualla bastantemente para dos aos, se fortaleci de

armas y soldados, fomentando esto el conde Arnaldo, deudo suyo, anciano y leal ca-

100
ballero

CASTILLO SOLRZANO

y opuesta siempre y fu escribiendo de

las cosas del almi-

rante. Este previno todo lo necesario, por fortificarse,


all

todos los se-

ores de Inglaterra, que saba que seguiran la


parcialidad de la reina: pero tena tanta gente el
almirante, que no se atreva ninguno mostrarse contra l por no perder sus lugares

y rentas,
ellas,

con escarmiento de verles desposedos de los que primero se declarasen contra l.

Mucho

sinti el almirante

que

la reina se hudifi-

biese retirado aquella fuerza, as por ser

cultosa de ganar, como por ver que mientras no


tena su sobrina en su poder no se poda lla-

mar

absoluto seor de Inglaterra. Junta, pues

toda la gente que tena de su parte hacindose

en primer lugar, coronar por rey, y su hijo


jurar por prncipe, march Ricardo con todo el
ejrcito

que haba junto para ganar aquella fuer-

za en que estaba la hermosa Arminda. Llegado


ella la cerc

en torno distante slo aquello que bastaba para estar segura la gente de la cerca-

y no ser ofendida con arcabuz, flecha, dardo, otra arma arrojadiza. En esto estaban las cosas de Inglaterra, mientras que Ludovico lleg Francia, salt en tierra, y secretamente caminando so hall en Pars. Hall la corte revuelta: la causa era que el duque de Lorena tena una hija hermossima,
da,

quien

el

rey quiso festear. Serva esta

dama

que se llamaba

madama

Flor) el duque de Gni-

NOCHES DE PLACER
sa, caballero

101

mozo y gran seor en aquel reino, ella, y era muy favorecido. Pues como anduviese con cuidado de lo que el rey haca en este martelo, supo que con uno y
para casarse con
otro recaudo que

madama

Flor llevaban terce-

ros de parte del rey, solicitaba lugar para cumplir su iividinoso apetito, la

dama

se le resista,

enamorada del duque de Guisa, y despreciaba


los recaudos del rey. El, temoso en su porfa, determin entrar un da con achaque de ver el

jardn de su casa, que era do los mejores y ms curiosos en Pars. No estaba entonces en casa el

duque de Lorena; supo esto el de Guisa y fule buscar, avisndole lo que haba en su casa. Tena el de Lorena tratado ya el casamiento de su hermosa hija con el de Guisa, y as los entraron de secreto en su casa por una puerta falsa sin ser vistos de nadie, y por una escalera secreta subieron hasta el camarn de madama Plor; cerca di estaba la pieza del estrado, hasta donde haba ya llegado el rey; hall all la hermosa dama, y haciendo que sus damas la dejasen sola con l, quiso descomponerse con ella, de suerte que vinieron los brazos. A esta sazn llegaron su padre y su amante, y viendo la resistencia de la dama y la porfa del rey, quisieron quitrsela de su presencia, sac el rey una daga hiri con
ella al

de Lorena; mas

que se vio tratar

as,

con

la

ayuda

del de Guisa dieron de pualadas

al rey, quitndole la vida

y apellidando libertad

102

CASTILLO SOLRZANO

de un rey tirano que procuraba infamar las caEran tan bien queridos, que en breve tiempo se hallaron todos sus parientes y gente que se les agreg armados en su casa y calle; echaron el cuerpo del rey por
sas de los nobles de Francia.

un balcn abajo; fu llevado palacio donde


rrndose en
l,

ce-

por temor del tumulto de los re-

velados, fu tiernamente llorado de la reina

sus privados.

Esta noche, pues, lleg Pars Ludovico, y el lastimoso caso se entr de secreto en palacio, donde fu recibido de algunos con gusto y de otros con pesar. Estos eran los que le eran contrarios y privados de su hermano cuando era infante. Hizo llamar algunos prncipes amigos suyos, quien se manifest: ellos fueron aquella noche dando cuenta los dems de la venida de Ludovico, de secreto, y la maana se hallaron todos en palacio, donde fu jurado por rey con mucho gusto. Sabido esto por los delicuentes en la muerte del rey, y por
sabiendo
los

ms principales de la parcialidad de los duques se ausentaron luego de Pars y del Reino. Entr con esto Ludovico gobernando pruden-

tsimamente, haciendo mercedes los que tena quejosos su hermano y todos en general, con

que se gan las voluntades de sus vasallos. Bien se p8ns Rosimunda que sera esposa de Ludovico; y as luego que se coron le envi la enhorabuena con un ai ido suyo, pidiendo

NOCHES DE PLACER
licencia para irle besar la

<

'3

mano. Ludo vico, que engao que le haba hecho, respondi esto que no se moviese de su casa, que l ira de secreto verla. Presumi con esto que ya estaba su casamiento efectuado del todo, pero engase, porque Ludovico, con el cuidado del nuevo gobierno, no se le acord ms de ella que si no fuera nacida. Como
se hallaba ofendido de ella por el

Rosimunda vio esto quiso ir verle, y un da como que iba negocios de su padre (que an le pidi audiencia; el rey se la dio, y en
aquella vista hall la

dama ms severidad en Ludovico que amor. Quejse de su mudanza y l ella de su engao, y por venganza del, la desenga Ludovico, con que sola Arminda, reina de Inglaterra, sera dueo de su alma y esposa suya; con esto vino la hermosa Rosimunda perder la salud, con la pena que recibi de este desengao, vindose en una cama muy en
las ltimos trminos de su vida.

En

este estado estaban las cosas en Francia,

cuando en Inglaterra supo Ardano cmo Ludovico haba heredado aquel poderoso Reino, y viendo la apretura en que estaba Arminda, tuvo modo como viniese saberlo Ludovico, que fu por un papel, que con brevedad increble llev uno de sus ms veloces familiares. Supo Ludovico la aflicin de la hermosa reina, y no quiso
dilatar el ir ayudarla;

asi,

con la gente de

guerra, que estaba hecha, se embarc

mandando

104

CASTILLO SOLRZANO

hacer ms, y que se le enviasen con prspero viento; en breve tiempo se hall en el puerto de
Inglaterra, y tomando tierra toda su gente, orde-

n su ejrcito y fu marchando la vuelta del castillo donde estaba cercada Arminda. Lleg l al tiempo que le daba Ricardo el segundo asalto, y sin duda le ganara entonces, si este socorro no viniera.
el

Con

la llegada de los franceses fu

notable

dao que recibieron

los britanos,

de suerte que

fueron desbaratados, y con infame huida dejaron el campo, siguiendo la francesa gente el alcance dos das continuos, hasta dejar muy pocos con
vida. Ricardo fu preso, y trado la presencia del rey Ludovico, entr con l en el castillo,

donde estaba
sa

la reina, con

dama

se alegr

cuya vstala hermosumamente. El rey la pidi

perdn de la grosera de su incredulidad, pero con facilidad le alcanz de ella que le amaba tiernamente. Mand luego la reina poner en prisin Ricardo y que se buscase con diligencia y cuidado al almirante que le haban avisado que sabida la desgracia de su hijo, se haba ausentado. Dej la reina aquel castillo, y acom-

paada del gallardo Ludovico se fu Londres, donde luego que llegaron aquella ciudad, se
celebraron las bodas entre los dos.

Ricardo

desterraron del reyno, y de su padre no se ms de que se haba embarcado Alemania. Vi-

vieron los dos amantes, Ludovico y Arminda, con mucho gusto casados, y tuvieron dos hijos,

NOCHES DE PLACER

105

que el mayor hered el Reino de Francia y el segundo el de Inglaterra, gobernando aquellos


dos reinos con mucho valor y prudencia. Acab don Flix su novela con grandes aplau-

y para dar remate la son de un sonoro juego de violones, se comenz un sarao en que danzaron gallardamente aquellas damas y caballesos de todo el auditorio,
fiesta

de aquella noche,

al

hasta que oyeron tocar maitines, con lo que se dio fin la fiesta, por aquella noche, ynros,

dose sus casas.

-k-k-k&***.

Noche segunda.

Las luces del mayor planeta, faltaban del espaol horizonte, dando lugar que la oscura noche tendiese su negro manto sobre la tierra, bordado de lucientes astros, luz participada del hermoso Febo, cuando las damas y caballeros convidados por el anciano don Gastn se juntaron en su casa, la segunda noche de la Pascua. Acomodados, pues, en sus asientos como la noche
antes, los diestros msicos,

cuatro voces can-

taron este romance:

Flecha aguda, objeto hermoso, previno el nio Dios; ella en herir brevedad, l en penar dilacin. Del imposible que emprendo, hallando en mi dicha voy

me

mucho hielo entre su luz, mucho fuego en su candor.


Dudosa empresa conquisto; quin en un sujeto vio fulminar rayos la nieve,
y nevar copos el sol? Atrevido y recatado

IOS

NOCHES D* PLACER

tengo (qu gran confusin!) re:elos en la osada, y esfuerzos en el temor. En m, firmeza y constancia, se hallan en oposicin, aliento contra el desdn, paciencia contra el rigor. Mas mi poder con sus ojos tendr breve duracin, pues la resistencia es una,

cuando los contrarios dos. En mis suspiros y llanto la severidad oy


queja sin voz repetida, pena publicada en voz. En corresponder sin deuda ejemplo de amante soy, pues manifiesto lealtad quien me mata traicin. Fino en mi temor porfo; hlleme el tiempo veloz, con glorias en esperanza, con penas en posesin.

Aos ofrezco
siglos

al deseo,

lustros al cuidado

doy

mi firme

fe,

y eternidades amor.
Todos alabaron mucho el romance que le haba un apasionado segundo de la seora doa Laura. Tom asiento en medio del estrado una hermosa dama, llamada doa Clara, y rompiendo el silencio la oyese esta novela:
escrito

La

ingratitud y el castigo.

Monserrat de Cruyllas, Caballero de la Orden de Nuestra Seora de Montesa.


ingratitud

La

el

castigo en una novela ofrez-

co v. m., conociendo que si no acudiese su

patrocinio, se pudiera escribir otra de

m en

la

ingratitud

y yo tener

el

castigo desta en la opuglo solicita

nacin destos mordaces. Seguro as

en
ras

el
>

cual espera cierta la defensa de las censu-

y y <l ue conozca v. m. por este principio, que deseo ocupar la pluma en su servicio, en mayores empleos. Guarde Dios v. m. como
Servidor de v. m.,

deseo.

Don Alonso de Castillo Solrzano.

110

CASTILLO SOLRZANO

NOVELA TERCERA
Genova, nobilsima repblica en nuestra Europa, quien patrocina el poderoso

catlico

rey de las Espaas, opulenta de riquezas por los gruesos tratos de sus caudalosos hijos; madre

de ilustres y nobles caballeros, cuyos honrosos apellidos (en particular los de sealadas familias)

son estimados en Espaa, Francia, Italia,

los

ms

reinos del orbe;

esta ciudad, pues,

era patria de Sinibaldo, antiguo caballero de


ella,

cuyas partes de prudencia, nobleza y.afa-

bilidad le daban la primera estimacin en aquella

Tena

Repblica, de quien era siempre gobernada. el anciano caballero un hijo de edad de

veinte aos, su nombre Octavio; perfecto en las


das, al fin

gracias naturales y consumado en las adquiricomo instruido con la educacin de tal


padre.

Era
lla

el

gallardo caballero la bizarra de aqueflor

ciudad, la

de

la

la

cuantiosa hacienda que tena,

juventud della, y con el que ms lu-

condicin

cidamente se portaba. Su afabilidad y franca le hizo dueo de las voluntades de to-

NOCHES DE PLACER
dos; querido de sus

111
las

amigos y mirado bien de

bien (aunque mozo) no haba dado parias al nio amor en algn amoroso empleo, ocupndose en hacer mal caballos, en seguir la

damas,

si

caza, imagen de la guerra,

y en

los

ensayos im-

portantes al blico ejercicio, como eran jugar las armas, tornear y correr lanzas. En los ratos que

descansaba desta gil ocupaci, se daba


por haber tenido desde su pueril edad

la

lectura de libros escritos en varias lenguas, que

erudito

maestro que

le doctrin, lleg

saber la latina,

espaola, toscana, francesa y alemana con grande perfeccin. Aborreca sumamente, no slo la inquieta ocupacin de los juegos ilcitos, pero an la que divierte con los honestos, y conociendo sus continuos profesores, hua de su amistad, viendo cuan pernicioso vicio sea este en las repblicas, pues no slo es polilla de las haciendas, pero causa de

mayores daos, pues de

la

necesidad proceden los que disminuyen las fa-

mas y aniquilan

las reputaciones.

Prevena la nobleza de Genova una grande fiesta para el da que la Iglesia celebra del mayor Santo entre los nacidos (la del Precursor
Bautista) y habase concertado una justa real entre los caballeros mozos de aquella ciudad, y
sas,

emulacin de riquezas, solicitaron empremaquinaron invenciones y sacaron galas, para ganar cada uno ms la voluntad de su dama y los aplausos del pueblo. Para ostentar
con
la

112

CASTILLO SOLRZANO
el

sus personas en

sealado da, con

ms

destre-

za en este blico ejercicio, se hacan algunos ensayos, en que el generoso Octavio mostraba con

mayor gallarda la pujanza de su brazo y meza de gentil bridn.

la fir-

da de los que acuda este militar ejerciacabado el ensayo del, se lleg Octavio un hombre conocido, no slo en aquella ciudad (de donde era natural), pero en Roma y toda Italia por el ms insigne artfice que profesa el arte de la pintura; ste le dijo que si se serva de tener
cio,

Un

paciencia por dos horas


retratar su rostro en

le

suplicaba se dejase

por sus diestros

un bien imprimado lienzo, valientes pinceles. Novedad y


que en aquella ocasin se
la

se le hizo Octavio
le pidiese aquello,

y quiso saber qu era

cau-

sa que le obligaba hacerle aquella splica con

tantas sumisiones, y as se la pregunt, y lo ms que pudo [saber del diestro pintor fu que por

una dama

le era mandado hacer aquella copia, encargando del cuidado de que saliese muy pa-

recida al original. Inquiri su nombre Octavio,

deseoso de saber quin


lo dijese,

le

haca aquel favor,

pero no fu posible acabar con

el pintor que se asegurndole con grandes juramentos que con los mismos haba prometido guardar de

aquello secreto.

deseo de saber con certeza quin

Dile un poco de cuidado Octavio y mayor le era tan afi-

cionada que estimase tener retrato suyo en su

NOCHES DE PLACER

113

otras

poder, y variando el pensamiento de unas en damas de las que l comunicaba, no po-

da pensar quin con afecto le hubiese favorecido de suerte que pasase de la inclinacin
esta fineza. Hizo de nuevo varias preguntas al
pintor, mas hallle tan cauto y tan cerrado en no descubrirle la dama, que no quiso cansar ms la imaginacin en lo que porfiaba saber, sino de-

forma que el maestro e peque era como sali del ensayo de la justa. Sentse, pues, en una silla y mezclando el artfice los colores su propsito, aprendiendo bien en su cierta idea las facciones de Octavio, comenz su obra con grande cuidado, lucindosele el que en ella puso, pues sali la copia tan parecida con el original, que slo se diferenciaba de la vista el carecer de vital aliento para no juzgarla por viva. Pagse mucho Octavio de la obra y pidile al maestro le sacase de aquel trasunto otro para tenerle en su galera, dicindole que ms se holgara que le pagara con otro de Ja dama que el que le haba de dar.
jarse retratar en la
da,

Algn
que

da (dijo el pintor) os servir en lo

me mandis, que

principios muestra en su

inclinacin, que facilitar el creer

que vendris

conseguir eso.

Con
fijo

esto se despidi de Octavio, dejndole

ofuscado en varios pensamientos, sin dar acierto en ninguno, por ser sujeto

muy

remoto de
8

aquellos de quien presuma.

NOCHES DE PLACER

114

CASTILLO SOLR.ZANO
el

Lleg

da de la fiesta, donde los caballeros

de Genova se esperaban un solemne regocijo, y esa maana lleg casa de Octavio el pintor

preguntando por l; estaba el galn caballero haciendo prevencin en su recmara de lo necesario para aquella tarde, y avisndole la venida del pintor, le mand entrar adonde estaba y despejar sus criados aquella pieza. Recibi Octavio al diestro artfice con

mucho

gusto,

y pre-

guntndole qu se
zones:

le ofreca, le dijo

estas ra-

Quin duda, Sr. Octavio, que desde que no


me
veis habris tenido mil imaginaciones sobre

que saqu de vuestro original, deseando el dueo que ahora la posee con mucha estimacin suya, y que ahora con mi venida besaros la mano, habris pensado que traigo orden suya para descubriros quin sea? Yo me holgara poder serviros en esto, si con mayores fuerzas no hubiera revalidado los juramentos que he hecho sobre esto, as para guardar el silencio en lo pasado, como para prevenir lo mismo en lo que os pienso decir. Aquella dama poseedora de vuestro retrato, me manda que os pregunte si de alguna que servs sacis algn favor en esta fiesta, como penacho, banda, toneletes otra cosa que en tales regocijos suelen los caballeros mozos llevar, que lo desea mueho
la copia

saber con certeza

saber.

Respondiendo

lo primero (dijo Octavio)

NOCHES DE PLACER

115

iguro que me ha puesto en cuidado de saber quin tenga mi retrato, y no puedo fijamente

presumir quin le posea, por no haber puesto los ojos hasta ahora en dama que con particularidad

alguna la sirva; aloque me preguntis ahora, puedo responder que digis esa seora que con lo primero que os he dicho le respondo lo segundlo siendo tan dichoso que me hayan favorecido, para salir con ms gusto en esta justa, que esto la puedo asegurar con certeza. Pues segn eso (dijo el pintor), bien puedo proseguir con mi embajada, dicindoos que si gustis de llevar en su nombre un penacho de sus colores y una banda verde, os lo traer luego; que se ha hecho en vuestro nombre. Hallme tan obligado (dijo Octavio) con tan impensados favores, que no s con qu palabras exagerroslo, y as diris esa dama que beso sus manos mil veces, y que con mucho gusto saldr adornado y favorecido con sus prendas, prometindola de mudar por ellas los colores de mis libreas, y de nuevo sacar las suy&s, porque conformen con el penacho y banda. Para que con ms gusto lo hagis (dijo el pintor), slo me es permitido deciros que esta dama os iguala en calidad, y que pocas la igualan en hermosura en Genova. Pues por qu causa (dijo Octavio), quien tantas partes tiene, recata que yo sepa quin es? Que si me iguala, como afirmis, lcito es que yo

116
la sirva

CASTILLO SOLORZAN'0

con

el fin

que

lo

hacen pblicamente

muchos caballeros de mi edad con otras damas. Causa debe de haber (dijo el pintor), que

por ahora no permite que yo diga su nombre;

no
cia

me

preguntis

ms en

esto, sino

dadme

licen-

para que vaya por el penacho y banda. Disela Octavio y fuese el pintor, dejndole como caballero engolfado entre dudas y confusiones, discurriendo en esto, por varios sujetos;

y en

lo

que con ms certeza se afirmaba, era en


al-

pensar que esta dama fuese descendiente de

guna casa de

las principales de

Genova

encon-

trada con la suya, que pocos aos antes hubo


parcialidades entre los nobles
,

sobre competen-

cia del gobierno de aquella Repblica,

y de

ellas

result el quedar con opuestos bandos que

an

(hechas las amistades) duraban.


trario;

No pudo dudar

Octavio en qu sera esta dama del bando con-

y aunque pudiera

esto quitarle el deseo

de saber quin fuese, antes se le acrecent, pues saba que en las casas opuestas la suya haba
tanta calidad y riqueza que igualaba la que l tena, y consider que le pudiera estar bien el

fomentar este empleo (siendo el sujeta de su gusto) para quietar las enconadas familias con amigables paces. En esto discurra, cuando Alejandro (que as se llamaba el pintor) volvi acompaado de un criado suyo, que traa una caja en la cual vena el penacho y banda, que sacado en la presencia

NOCHES DE PLACER de

117

tavio,

vio

ser

el

ms

curioso

rico que

hubiese visto; era de plumas blancas y verdes; la banda era verde, bordada de memorias y corazones de plata: stas de iguales y finas perlas,

y aqullos de costosos y encendidos rubes. Estim Octavio (como era justo) los dos favores, y para dar las gracias quien se lo haba enviado,
quiso remitirlo la pluma, rogando Alejandro
esperase que slo escribiese un papel que llevase aquella dama, en agradecimiento de las mer-

que de su mano reciba. Entretvose el en mirar las valientes pinturas y curiosidades que en el cuarto de Octavio haba, en tanto qie escribi la no conocida dama este
papel:

cDudoso amante y agradecido, tomo la pluma para escribiros: dudoso (como de harta ventura pensar quesea yo quien y pocas se dirigen vuestros favores, y en conocer quin
]

sea

el

sujeto que gusta de emplearlos tan mal.

Amante disponiendo la voluntad inclinada amar cuando merezca saber quin ha de ser su
objeto,

y agradecido estimando vuestras prendas que est justo que las estime. Quien sin haberos servido se halla favorecido y honrado con ellas, para que la proposicin que ahora hago
en
lo

de serviros, surta efeto, os suplico merezca saber a quin debo estas obligaciones, para que salga de dudas; mi amor se emplee y el agradecimiento
zar bien que no he

me-

118

CASTILLO SOLRZANO

recido, con que

me

aseguro llevar precio en la

justa que habris de serviros de recibir en

mi

nombre. El
Cerr
el

cielo os guarde.

Otavio.

y dndoselo Alejandro se le llev la dama. En tanto Octavio, disponindose


papel, parecer fino galn los ojos de su incgnita
los colores que tena prevenidos para llevar al regocijo, y en el poco tiempo que haba desde por la maana que fu

dama, quiso mudar

favorecido hasta las tres horas de la tarde, jun-

tando oficiales hizo las libreas necesarias para padrinos y lacayos, de verde y plata. La invencin tambin mud; y en lugar de la que haba

maquinado llev en un carro al Dios de amor, vendado con su arco y saetas, como le pintaron los antiguos, por peana de sus pies llevaba un lince, animal muy perspicaz en la vista, esto

mismo sac en
letra:

la tarjeta

pintado y debajo esta


el

Ms

fino

que

perspicaz

hoy se promete despojos


teniendo en la fe los ojos.

Lleg el trmino sealado para comenzar la esperada de tanta nobleza y hermosura en lo ms lucido de caballeros y damas de Genova, que ya aguardaban en sus asientos. La entrada del mantenedor, presto les cumpli sus deseos; que as l como los gallardos aventureros, hicieron sus lucidas entradas, y entre ellas la de
fiesta,

NOCHES DE TLACER

19

nuestro bizarrsimo Octavio, que con los nuevos


colores de libreas invencin dio
los circunstantes

sumo gusto

y no pocas sospechas muchas damas, que curiosamente haban sabido las galas que tena prevenidas antes, y ahora le vean con otras, por donde colegan que tena nuevo cuidado, y all estaba la causa desta novedad

muy contenta de ver la fineza de su querido galn,


llevado de la obligacin

en la presteza conque haba mudado de colores, y cuidado en que con sus


favores se puso.

Comenzse la fiesta y en ella gan Octavio el primer precio del mantenedor. Estaba el pueblo esperando qu dama se le ofrecera, cuando el
airoso caballero, habindole recibido de los jueces,

un cofrecillo de plata guarnecido con y preciosas piedras, adonde deposit vista de todos una firmeza de diamantes (que
hizo traer
ricas
este era el precio que haba ganado)
le llevasen casa.

y mand

se

Con

esta novedad dio motivo

varios juicios, que comenzaron hacer dis-

cursos sobre quin sera la dama, para quien el


precio se guardaba,

que

mas ninguno acert con lo convenan todos en que no exista en aquella fiesta, pues el precio se le guardaba. Prosiguindose el blico regocijo, vino Octavio llevarse otro precio juntando segunda vez, y el ltimo que se le dio por ms galn, que era una de las condiciones del cartel-, estos los dio dos damas parientas suyas, con grande acompaaera; slo

120

CASTILLO SOLRZANO

miento de padrinos, que se les llevaron sus ventanas, de donde van la fiesta. Acabse antes de la noche la fiesta dejando la destreza y gala de Octavio muchos aficionados y envidiosos, y las damas con cuidado de saber su empleo, pollo que haban visto. El da siguiente, estando Octavio en la cama algo ms tarde que acostumbraba, le entr un paje decir que le quera hablar Alejandro.

Nueva fu

sta que le dio

mucho gusto

al ga-

llardo caballero.

Mandle entrar y despus de haberle hecho tomar asiento, hallndose con l


le

solas,

pregunt qu se

le ofreca.

Qu puedo quereros (oh noble Octavio! dijo


Alejandro) despus de venir saber cmo [os hallis?]

de la justa (en que tan gallardo anduvis-

teis) sino traeros

un recaudo de aquella dama,


el

quien dejo cuidadosa por saber cmo habis pa-

sado la noche con

cansancio de las armas';

papel acabo de recibir de sus hermosas manos, en

responder

respuesta del vuestro; leedle, y si hay algo que l, vedlo en tanto que yo me divierto

con mirar las pinturas de vuestra galera, que

como originales de tan famosos artfices, tengo mucho ms que admirar cada da que las que veo. y
Levantse con esto Alejandro de su asiento, que Octavio, r-<n grande alborozo, e el papel en que ley estas razones: Nunca, seor Octavio, dud de vuestra fineza, en la estimacin que habis hecho de mis favores
dio lugar

NOCHES DE PLACER
(dndoles realce con

121

el nuevo gasto que os han ntado) con las esperiencias que tengo de

cuan bien correspondis con vuestra ilustre y En reconocimiento de agradecida quisiera poder manifestaros quin sea, ya que con las dos prendas que tenis mas os hice demostracin de la voluntad que os tengo; mas por ahora no me es permitido que lo sepis, si bien no os escuso de que por Alejandro os siro avisarme, si habis descansado de la pasada fiesta, en que tantos aplausos merecistes, dejndome, los de los caballeros con gusto, y
generosa sangre.
los de

las

damas con

regalo;

esto

me aumenta
la

vuestro retrato, manifestndome las gracias naturales que os

ha dado

el

cielo,

fama

las

adquiridas, que tanto celebra esta ciudad. Per-

mitid que conocindolas yo, no anticipis otro sujeto al mo, en vuestra voluntad, que os ase-

guro que ninguno me aventaja en la estimacin que de vos hago, y para que no os desconfe mi recato, os prometo dejarme ver muy presto, pues aunque de ser quien soy, no dispone fcil vista, el amor alienta que con ms brevedad nos veamos. El cielo os guarde.

Quien ms

os estima.

Gustoso dej Octavio el papel de la encubierta dama, y alborozado con las ltimas razones, en que le prometa verse presto con l, con
tantas muestras de aficin. Leyle otras dos veisponiendo
el

amor ms

la

voluntad para la

122
vista, pues

CASTILLO SOLRZANO

ya del entendimiento de

la

dama

te-

na dadas muestras para ser querida,

y de sus
escribi

ddivas seguridad de su amor; pidi luego recado de escribir, y en breves razones


este papel:
es necesaria prevencin de prisiones ande vuestra vista, estando segura que podis prometeros mayores rendimientos que el mo, pues rendirme ser corta hazaa de vuestros
tes
le

No

y harn poco ms que tiene hecho vuestro entendimiento. El juzgaros presente la fiesta
ojos,

esforz sacar de ella los premios que vistes: primero guard en vuestro nombre delante de tantos ojos; va ahora los vuestros con no poca
el

me

envidia ma, de que le favorezcan primero que


m:

como

l os

prometo ser firme, estndolo en la


pose-

esperanza, hasta que alegren -mis ojos la


sin que les ofrecis para su
cielo os guarde.

mayor

recreo. El

Vuestro esclavo, Octavio.*

Cerr
dio,

el papel,

y llamando Alejandro se
en que iba
el

le

y con

l el cofrecillo

precio

que haba ganado en


dio al portador del

la justa, y por el trabajo una cadena de doscientos es-

cudos de peso; dejndole con ella tan obligado


cuanto pesaroso de no poder revelarle el secreto de quin fuese la dama. Presto se vio en su presencia quien dio el papel y ofreci en nombre
de Octavio
el cofrecillo

con la joya que haba ga-

nado por precio de

la justa.

Estimla en mucho la

NOCHES DE PLACER

123

dama, como venida de las manos de quien tanto amaba. Mostrla Alejandro la cadena que le haba dado, encarecindole las partes de Octavio y

aprobando cuan justamente haba puesto su amor en tan perfecto caballero. Ley el papel la dama, y con sus enamoradas razones y lo que
haba oido Alejandro, se dispuso favorecer
su galn con su vista.

Tena una seora amiga suya un jardn de


recreacin, y pidindole la llave de la casa del para cierto da, fuese aquella tarde l, y antes haba trazado que Alejandro sacase

mucha

Octavio al campo hacia aquella parte, con


decirle quin era la

fin

de

dama y

guiarle adonde es-

taba. Hzolo as el solcito tercero, saliendo Octa-

vio en su carroza con grande alborozo por saber


lo

que tanto haba deseado. Iban


en estando en
el luciente
el

los dos solos,


el

habindole prometido Alejandro descubrirle


secreto,

campo. Entretenidos,
al

pues,

en varias plticas llegaron

jardn al

tiempo que
llaron

planeta doraba los lmi-

tes del Occidente con sus

abierta

la

puerta.

hermosos rayos, y haAlejandro dijo

Octavio:
ni

podemos

(si

sois servido) entrar,

que

en algn cenador deste ameno jardn os dir

(gozando juntamente del fresco)


seis saber.

lo

que tanto de-

Sea as (dijo Octavio). Entrronse en el jardn, gozando de

la arneni-

124

CASTILLO SOLRZANO
calles, de la

dad de sus

compostura de sus cua-

dros, de la frescura de sus artificiosas fuentes;

sin haber tratado de nada.

Haba

el da

llegado

su ltimo trmino, sustituyendo por su luz la


limitada que daban las estrellas, prestada del
Deifico planeta.
jardn,

En

esto llegaron la

casa del

donde en un mirador della algo bajo, que

caa sobre

un enredoso

laberinto, vieron estar

dos damas, cubiertos los rostros con unos cendales de

gasa verde, de suerte que podan ver por


(dijo

ellos sin ser vistas.

Aqu

Alejandro)
lo

seor Octavio, ha-

que os promet, os pongo en presencia de la dama que deseis conocer; yo he cumplido con mi palabra*, si vuestra persuasin fuese tan eficaz como grande ha sido
vuestro deseo de verla, con ella podis acabar

ciendo ms de

que

se os descubra,

y en tanto que

lo consegus,

me
que

aparto, con vuestra licencia, hablar con la


la

acompaa.

Hzolo as dando lugar que Octavio (vindose solas con la dama) le dijese estas razones:

Muy agradecido debo estar Alejandro (seora ma) por haberme trado vuestra presencia, cosa tan deseada de m, y ha andado muy
corto (sabiendo estos deseos) en no pedirme muy buenas albricias, por este bien que me presenta la vista, si bien con la pensin del embozo que me priva de gozarle del todo. Permitid no agravie vuestra hermosura, pues avariento me la

[ES

DE PLACER

125

la

cuando mis afectos han merecido gozar y esta merced (que es la mayor) acreciente el nmero de las muchas que me habis hecho sin merecerlas. Seor Octavio (dijo la dama) vos seis muy bien venido. El traeros aqu Alejandro, ha sido con orden ma, porque no me acusis de descorts, cuando con tanto afecto me peds que os vea, ya lo hago aunque detrs deste velo, por no estar cierta si gustis no de conocerme; y as, dar las albricias por lo que despus os ha do pesar, no lo tengo por cordura: quiz por eso no os las ha pedido Alejandro. Yo gustara de hacer lo que me peds, mas por ahora no lo permitiris, que slo sois llamado para daros las gracias del precio que me guardastes en la justa, y de que
oculta,

patente,

dejadas vuestras colojes quisisedes celebrar las

mas en vuestra librea.

Yo

vi la fiesta

y no

quisiera ser tan de vuestra parte, que con la pa-

sin os juzgase ventajoso en todo cuantos en


ella se hallaron:

tosa) lo
ros,

mas repito en decir (muy gusque han dicho cuantos gustaron de ve-

El deseo con que


to

con tanta destreza y bizarra aquella tarde. iba parecer bien vues-

tros ojos (dijo Octavio)

me

hizo salir ganancioso

de los tres precios; que por otra causa

muy

cier-

pudiera estar que no llevara ninguno, y el mayor que no puedo estimar, es el favor que me habis ponderado (ms con el esfuerzo de vuestra

parte) lo que hice, que

mi propio valor merece,

126

CASTILLO SOLRZANO

por l os beso las manos, y vuelvo repetir la primera splica de que os decubris, asegurndoos que en no hacerlo, me tenis en una confusin que se me convierte en pena, sin aliviarme ms que la esperanza que tengo de que me habis de favorecer.

Ya os
si la

digo (dijo la dama) que inclinacin


lo

ma me ha hecho hacer

que sabis, y duda de

vuestra (descubrindome) ha de ser la que

me

habis prometido en vuestros papeles, en mi

favor
gis.

me tiene temerosa en De nuevo os vuelvo

hacer

lo

que
si

decir que

me rome des-

cubro, aguardo una novedad en vos,


est bien el hablaros as,
estar.

ser contra m: dejarlo por ahora, que

y aventuro m me y vos no se cmo os

tro de la

Crecan los deseos de Octavio por ver el rosdama, al paso que ella se rehusaba el hacerlo, y por no dar lugar ms dilaciones le

dijo.

Tan poco obligado os parece que me tenis, que dudis que yo no estime el conoceros? Pues yo os aseguro, con palabra de caballero, que ser vos descendiente de la familia ms contraria la de mi padre, no disminuyera un punto el amor que os tengo; antes, la dificultad que hubiera en eso, fuera estmulo para quereros con ms veras: esto os digo por que vuestro recato ha enjendrado en m esta sospecha. Cierta ha sido (dijo la dama); mas fiada en lo

NOCHES DE PLACER

127

que me aseguris, no quiero dilataros la suspenque cese con los principios del arrepentimiento que juzgo tendris de haberme cosin, sino

nocido.

Con

esto se quit el

vio ser la

dama
la

la

embozo y conoci Octahermosa Casandra, descen-

ms principales de ms opuesta a la antigua casa de su padre. Era la dama bizarra, de superior hermosura y asimismo muy rica, sujeto digno de que
Genova, y
cualquiera prncipe de Italia se honrara de tenerla por esposa.

diente de una de las familias

Por muerte de sus padres, estaba

esta seora en casa del anciano Julio, su to, el

mayor enemigo que Sinibaldo,


vio, tenaen

el padre de OctaGenova; por lo cualse recatabatanto

de ser vista de nuestro bizarro caballero. Suspenso estuvo un poco con su vista Octavio, no

juzgando digno de tan grande empleo, ms por su desconfianza discreta que por su sangre noble, y en medio desta suspensin le dijo Casandra:

Ya,

seor Octavio, experimento mis temo-

mis dudas y comienzan mis penas, pues de vuestra suspensin infiero que, por ser de la familia contraria la vuestra, seris poco
res, cesan

desengao luego me ser (aunque penoso) medicina, excusa de mayor empeo; ya os pagis de la confusin que tuvistes con la que ya de veros tengo: la brevedad en resafeto; si es as, vuestro

ponderme ser aqu acto de piedad.

128

CASTILLO SOLRZANO

La

suspensin que habis acusado en m

aunque me culpe de grosero para con vos, como yo s mejor de dnde provino, os digo que naci de verme con tan impensada dicha, y como cosa ajena de mi poca suerte me tena absorto el gusto y loco el contento. Dichoso mil veces sea el da en que Alejandro me dio
(dijo Octavio),

vuestro primero recaudo, pues del ha resultado


bien que gozo! Poco hago en cumplir la palabra que di de quereros y amaros, aunque seis del contrario bando de mi padre, si esa hermosura ha hecho tanta batera en m, que confesnel

dome vuestro desde hoy, me opondr


yores contradiciones que
esto os aseguro con fe

las

ma-

me puedan

hacer cuan-

tos intentaren estorbarme

que yo sea vuestro:

y palabra de esposo, si vuestro gusto es que yo merezca tal ttulo. Contentsima dej la hermosa Casandra lo que oy al enamorado Octavio, y segura de las dudas con que estaba, le dijo: Yo me doy por pagada de mi voluntad, dis-

creto Octavio, con lo que os oigo: pero para


la proposicin

que que hacis, sea con los requisitos que pide cosa que ha de durar para siempre, y que en sus principios ha de tener contradiccin, quiero que lo miris bien primero, y en otra ocasin que nos veamos (si os estuviese bien) sea lo quegustredes.

No

ha de pasar desta
el

(dijo Octavio) pi

quien tiene

bien presente

le

deja

ir,

le

NOCHES DE PLACER

129

falta su conocimiento fa mucho de su fortuna; yo la temo, y para vivir seguro y gustoso, os suplico me favorezcis con vuestra mano.

Llam luego Alejandro y la dama que le acompaaba, que era criada de Casandra, y dioles en breves razones cuenta de lo que haba pasado, y con gusto de Casandra, se dieron las manos delante de aquellos testigos.

Hdasele tarde
casa de su
to,

Casandra para dar

la vuelta

y as no dilat la estada en aquel jardn, aunque con sentimiento suyo y de Octavio, que estaba ya del todo enamorado della. Abrazronse los dos amantes, prometiendo Casandra buscar lugar para verse, y con esto se puso en su carroza, partiendo su casa; lo mismo hizo Octavio en la suya, dando muchos abrazos
Alejandro por
el

bien que por su causa le haba

venido, gratificndomelo en llegando su casa,

con joyas y vestidos que le dio. Continuaron los dos amantes

el

escribirse

al-

gunos

orden de Alejandro, y supo Octavio de Casandra que su to parta el da siguiente Saona, donde haba de estar ocho das
das, por la

en un negocio de importancia. Esta nueva fu de

suma

alegra para el enamorado caballero; en la


le

respuesta deste papel en que

daba
lo

el aviso, la

suplic Casandra le favoreciese en darle en-

trada en su casa. Fcilmente

alcanz della,

por estar tan enamorada de Octavio, y as la primera noche que Julio, su to de la dama, se ausenNOCHES DE PLACER
9

130
t,

CASTILLO SOLRZANO

Octavio se vio con ella, donde con afectuosos ruegos alcanz el premio de sus deseos, debajo de la palabra de esposo que en el jardn le haba dado y que revalid all, acudi con esto todas las noches que el anciano Julio estuvo ausente en Saona. Volvi de su jornada, y con su venida
carecieron de verse los dos amantes con

mucho
buscar

sentimiento suyo. Haban dispuesto

el

medios para que Sinibaldo y Julio supiesen su empleo; mas las personas quien se dio cuenta
para tratar desto, visto que las voluntades de ancianos caballeros eran tan opuestas, no se atrevieron emprenderlo, con que los dos
los dos

amantes lo sentan sumamente. Viendo el anciano Sinibaldo algo inquieto su


hijo,

las noches

porque (fuera de su costumbre) sala todas y volva deshora, sospech que algn amoroso empleo le traa as. Esta sospecha se le acrecent con la continuacin que vea ir Alejandro su casa, dando en lo cierto de que
vena verle con algn
fin ms de lo que le to* caba por el arte de la pintura; y as, un da que Octavio estaba en la cama, y Alejandro con l solas, entrse en un retrete que caa detrs de la pieza donde dorma Octavio, de donde, sin ser visto, pudo oir de lo que trataban, lo que bast para entender el empleo de Octavio, recibiendo dello notable pena, juzgando de la pltica estar su hijo empeado del todo en aquellos amores. Aguard que Alejandro se fuese y entr por la

NOCHES DE PLACER

131
le

puerta principal donde estaba su hijo, quien


por juzgarle en la iglesia oyendo misa,

hizo novedad verle en aquella hora en su cuarto,

que lo acostumbraba siempre hasta la ltima que se deoa. Tom Sinibaldo una silla cerca de la cama, y con grave 7 severo semblante, dijo Octavio
estas razones:

Octavio:
y juntamente
tro cuarto,

la

inquietud con que os he visto,

cosa fuera de vuestra costumbre, en salir de casa

de noche, estar menos en ella que solades de da,


la

frecuencia deste pintor en vues-

algo curioso, hasta lleque hoy he hecho, que ha sido oir mucha parte de la pltica que con l habis tenido, de la cual he sabido ms de lo que quisiera; pues s cuan empeado estis en el amor de Casandra, sobrina de Julio, el mayor enemigo que tengo. En su opinin, gracias y nobleza, no hay objeto que ponerla, pues todo es tal que os iguala, y tuvirades muy gran suerte en alcanzarla por esposa; mas el ser hija de Camilo y sobrina de quien ya conocis, es grande inconveniente para conseguir vuestro gusto, y conociendo en vos que le tenis en servirla, vengo mandaros que desistis del por muchas causas que lo contradicen. Bien es notoria la competencia de bandos que ha tenido nuestra casa con las de Camilo y Julio, y que de leves causas procedieron pesadas cuestiones que se les pudieran dar nombre de guerras civiles, con que los valedores de una

me han hecho
lo

gar hacer

132

CASTILLO SOLRZANO

y otra familia dividieron parcialidades, hacindose los mayores disgustos que pudieron los

unos

los otros,

sustentando las cabezas de ellos


Si

sus opiniones, por no mostrar falta de valor.

del empleo que deseis hacer, os persuads que

ha de resultar
is,

la

quietud de los bandos, os enga-

y prubolo desta manera. Demos por caso asentado que yo vengo en que os casis (que es cosa muy fuera de mi gusto, y que no le tendr
esto); fuerza es

jams en
cio,

que de
el

la parte del

caba-

llero se pida la

dama para

deseado consor-

y as de

la vuestra se

ha de pedir, qu diris

vos cuando por respuesta os den que Julio no quiere venir en ello? Puesto que no le debe nada vuestra sangre la suya, que es cierto que no
admitir pltica en
el

empleo; ser bien que

cuando pensis que

mi casa con

y queris honrar haga de vuestro intento desestimacin Julio? Pues si acaso vuestro amor
le

honris,

tal esposa,

os obligase sacarla de su casa, con el honesto


fin

de matrimonio, con la mala voluntad que nos


el

tiene, qu cosas

su bando contra

no emprenderan hacer los de nuestro, tomando por afrenta

vuestra accin, sindoles de

mucha honra

to-

dos? Prevngoos de todo esto, porque s infalible-

mente (conocidas las condiciones de nuestros contrarios) que suceder as. Quietos estamos, y yo, en los postreros tercios de mi vida; cuerdo sois; como padre, os mando que olvidis ese amor, para que yo viva lo poco que me falta con

NOCHES DK PLACER
sosiego;

V3

damas hay en Genova no menos hermo-

sas que Casandra y mucho ms ricas que ella, quien podis servir para el honesto fin de matrimonio, y si le queris hacer por eleccin, poned vuestros ojos en la que ms bien os parecie-

se (como sea de las familias de nuestra parte),

que aunque no os iguale en hacienda, la ma es suficiente para que vivis muy rico y gustoso.

Con

sto se fu el anciano Sinibaldo sin dar


le

lugar que su hijo

diese satisfaccin alguna,

dejndole lleno de pesares y confusiones, culpando su poco recato, en no haberse guardado de

que llegara oir la pltica entre l y Alejandro. Por una parte se hallaba empeado en el amor de la hermosa Casandra, quien deba su honor, con fe y palabra de marido, cosa que haba (segn ley cristiana) de cumplir. Por otra la opinin de su padre (ya sabido de sus amores) le
contradeca
tes razones,
sit

gusto, con tan apretadas

fuer-

que no tenan respuesta, conociendo l mismo las dificultades que haba en desenconar voluntades de bandos tan encontrados que jams tendran conformidad ni paz. Discurri sobre esto

ms de dos horas

el aflijido

Octavio, y

al cabo dellas se resolvi en

dar cuenta de todo

lo

Casandra, para que ntrelos dos se determinase que ms conviniese, firme el enamorado cabaen quererla siempre y en desear ser su es-

llero

poso con las bendiciones de la Iglesia, ahora

134

CASTILLO SOLRZANO

'fuese con gusto de su padre sin l.

Lo que le pa-

reca

ms

propsito era dilatar cuanto pudiese

de sus bodas, hasta que el tiempo, medio de terceros, ablandase la rebelda de los obstinados pechos de su padre, y de Julio, to de Casandra, con la muerte de alguno dellos (que estaban ya en anciana edad) se consiguiese
la ejecucin

por

su deseo.

Vise Octavio con la hermosa Casandra, quien dio cuenta de lo que haba pasado con su padre, significndole la pena que desto tena, por
aber que as de parte suya, como la de su to es-

taba dificultoso el beneplcito para casarse. No mostr menor sentimiento Casandra que su galn, manifestndolo con lgrimas de sus

hermo-

sos ojos. Djola Octavio lo que haba pensado en


esto, que era estarse as aguardando que el tiempo dispusiese las cosas. Hasta aqu bien vino Casandra en su gusto, mas oyendo pasar el discur-

so de que era bien vivir de all adelante con

ma-

yor recato; no verse con Alejandro en pblico, y hablar con ella menos veces, por el peligro que

haba en venir saberlo Julio, y hacer seguir


Sinibaldo los pasos, no pudo sufrirlo la hermosa

dama, porque fu tanta la pena que con esto le sobrevino, la que se tena, que perdiendo el gentido se qued desmayada en los brazos de su esposo. El y la criada, sabidora de aquellos amores, procuraron que volviese en su acuerdo, que fu de all media hora con el ms copioso lian-

NOCHES DE PLACER
to

135

que se puede imaginar de un afligido y desYa le pesaba Octavio haber tratado destas cosas tan costa de su querida Casandra; pues tanto sentimiento mostraba de lo que le haba propuesto, para consuelo suyo hubo de decirla (hacindola muchas caricias) que haba dicho con presupuesto de que vendran en ello por lo bien que los dos les estaba; mas que pues no gustaba de que se hiciese, l continuara el venir verla todas las veces que fuese con recato avisado por Alejandro, aunque en ello aventurase perder la gracia de su padre, y la vida en el peligro de la casa de su to. Qued en esto algo satisfecha Casandra, con que dio licencia Octavio para irse, despidindose los dos con grandes ternezas. A Octavio le pareci que Casandra no quedaba bien satisfecha con lo que le haba dicho, y con persuadirse esto propuso ir menos veces su casa, temindose de que no diese cuenta desto a su to, y tambin por deslumhrar su padre de su sospecha; y as dio en asistir como acostumbraba en casa, y no verse con Alejandro; con este retiro estaba Casandra tal, que perda el juicio. Culpaba su demasiada felicidad, pues forzada de grande amor que tena Octavio, se le haba rendido, y temase que no le haba de cumplir la palabra que le haba dado, como enemigo de la casa de su to. Escribile algunos papeles en que acusaba su descuido; tuvo respuesta de ellos no
consolado pecho.

13(>

CASTILLO SOLRZANO
el estilo

alterando

amoroso con que

la

trataba

Octavio; con que se asegur, porque en ellos la


satisfaca el galn, dando excusas que no acu-

da como antes, por asegurar las sospechas su

padre.

Bien haba quince das que Octavio no se va con Casandra, y en todos ellos ninguno falt de au casa, y este cuidado que en asegurar su padre puso, dio Sinibaldo ocasin para pensar que aquello se haca por cumplimiento con l, no con voluntad de apartarse su hijo del empleo de
Casandra. Presumiendo esto el anciano caballero, todos los das, despus de comer, le haca una pltica, amonestndole que se guardase de ofender la casa de Julio,
el to

de Casandra;

esto procuraba Octavio satisfacerle, dicindole

que l le haba parecido bien Casandra, y la deseara ms que otra por mujer; pero que con el inconveniente que este empleo tena por las
le haba dicho, no se acordaba 3^a de ella, y que as viviese seguro que no le dara disgusto en aquel particular.

razones que sobre sto

Ofrecise Sinibaldo un negocio de consideracin en Miln, que haba de asistir en persona;

mas por

hallarse viejo

y con algunos achaques,


el

dispuso que en su lugar fuese su hijo; fu tan

breve sta determinacin, y

resolverla con Oc-

tavio, que no tuvo lugar de dar cuenta

Casanle

dra, sino por un papel, en que le dio cuenta de


la calidad del negocio,

de

la priesa

que

daba

NOCHES DE PLACER

137
le

au padre que partiese y de cunto


partir luego.

importaba

quiebra en la
ella,

Aqu comenz Casandra temer voluntad de Octavio, pues ninguna

causa haba para dejar de verla y despedirse de con que estaba desesperada, y acrecentsela ms la afliccin con las muestras que vio en s de

tener prendas animadas de Octavio, cosa que le puso en grande cuidado y desvelo. Escribiselo i Miln quejndose de su olvido y acusndole

de ingrato; su papel
las

la

respondi Octavio con


al aviso

ms

fuertes disculpas que pudo hallar para

satisfacerla;

y en cuanto

que

le

daba de
lo

las primicias que tena de darle sucesor, la signific holgarse

mucho, alentndola para que

disimulase y no tuviese pena de nada, que su vuelta sera muy en breve.

Bien presuma Sinibaldo que su hijo frecuentaba todava la correspondencia con Casandra,

aunque no era sabidor de todo

lo

que pasaba

entre los dos; y, por evitarlo, quiso que Octavio fuese aquel negocio Miln, y Octavio quiso
obedecerle. Passe un mes,

y habiendo en

el

con-

cluido; en este tiempo no se descuid Sinibaldo

de saber lo que haba entre Casandra y su hijo, porque de un criado que haba llevado Miln, supo cmo desde all se escriba con su dama. Sinti mucho esto y, para remediarlo, tuvo modo como Octavio se detuviese otro negocio que le

encomend, enque seocup otro mes, entretenindole todo este tiempo dos mercaderes de Miln,

138

ASTILLO SOLRZANO

8e olvidara de la

con orden de Sinibaldo; todo esto con fin de que hermosa Casandra, la cual, con Terse ms crecido el preado, todo se le iba en

llorar su desdicha

y en

escribir Octavio

se hallaba para que viniese

ms

presto.

cmo Con el

segundo mes se pas el tercero, con que vino presumir Casandra que aquella ausencia haba ido trazada de propsito por Octavio para no verla ms, y no apartndosele este pensamiento de la memoria, hizo tal efecto en ella que la quit la salud, cayendo enferma en la cama. Tenala
su
to

grande amor y deseaba casarla con un hijo

suyo, sino que era

muchacho de doce aos, y

aguardaba que tuviese edad suficiente para efectuar el matrimonio, con intencin que la hacienda de Casandra se quedase toda en su casa. Pues como viese Julio enferma su querida sobrina, dile notable pena su mal, y llamando los ms acreditados y doctos mdicos de Genova, hizo junta dellos sobre su enfermedad. Los ms dellos convinieron en que proceda de una profunda melancola derivada de algn pesar; pero con esto no se le quitaba una ardiente calentura que la iba consumiendo. Oda la relacin por Julio, una tarde, que se hall solo con su sobrina,
lo dijo estas

razones:

Sobrina ma, quien tengo en lugar de hija,


pues es igual
el

amor que

te

tengo al de tu primo

Carlos, hijo mo: he hecho junta de mdicos sobre

tu enfermedad; dcenme ser

muy grave y que

se

NOCHES DE PLACER

189

va acrecentando cada da, de modo que acabar con tu vida, para que acabe ms presto la ma. "Conforman todos en que previene de una grave melancola; bien s yo que no hay enfermedad quien no le sea adherente este accidente; pero aqu ha sido al revs, que la calentura ha sido

m en

de la melancola, hasta ponerte en tal estado, y el mayor cuidado que poda tener en esta
si est

vida. Si yo puedo saberla causa desto, cree de

m que

en mi mano

el

remedio, no habr

cosa dificultosa que no procure por mi parte

mozo he sido, y s que en las personas de tu juvenil edad, tal vez de tu amorosa aficin,
allanar:

que

el

empacho estorba

la explicacin della,

el

rocogimiento la ocasin de la vista,

resultan

estos males; yo te confieso que te deseo emplear

en Carlos, mi hijo, y que slo aguardo que el rapaz tenga edad para poder darte su mano, que
es slo lo
si

que pretendo ver y no vivir ms. Mas

fuera de Carlos has puesto en persona igual

la tuya que te merezca, estimar que me lo digas, porque ms tardars en rebelarme tu pensamiento, que yo poner en ejecucin tu gusto. Ces

Julio en su pltica por dar lugar que su sobrina


le respondiese, la cual,

como deseosa de verse ya mujer de Octavio, engaada de las promesas de su to, que slo deseaba el casamiento de su hijo, le pareci que vendra en el que ella sin su licencia haba hecho, y as, discurriendo poc en
esto, le

manifest su

to

cuanto haba pasado

110

CASTILLO SOLRZANO

entre ella y Octavio. Presto ech de ver la incauta daina lo mal que haba hecho en dar cuenta de

sus amores al

to,

luego
tse

el

disgusto que en oirlo mostr


decirle estas razones:

porque en su semblante conoci Manifes.

ms con

Casandra, yo quisiera ms haber perdido


vida en vuestra presencia, qua haberos odo

la lo

que habis hecho; culpa


suelda otra cosa, sino la

es la vuestra

que no la melancola con que os

veo que debe de proceder de justo arrepentimiento del yerro que hicistes. La nobleza de Octavio no puedo negar que no sea mucha; pero su casa tengo tan mala voluntad, que eso os debiera ha-

cer ms recada, y menos amorosa. Su ausencia sospecho que ha de ser muy larga, y con la obli-

gacin que

me haba
le

dicho que os tiene, que

no

reconocer, no

vern ms vuestros ojos en Genova; y esto yo lo sabr presto, porque salgis de duda, como habis salido de obediente para dar-

me

el

mayor disgusto que tendr en mi


la dej,

vida.

Diciendo esto

yndose

muy

digustado de

su presencia, y quedando Casandra la ms afligida y desconsolada mujer del mundo; de tal


suerte, que los mdicos hallaron en ella

ms

pe-

ligrosos accidentes de calentura, temiendo su

vida.

Supo

esto Octavio en Miln, avisado por Ale-

jandro, y queriendo venirse por la posta, fu llamado del gobernador para tratar con l un negocio importante al socorro de

un

tercio

que espera-

NOCHES DE PLACER

141

ba paga, y este quera que se le hiciese el anciano Sini baldo, por haber hallado en l otras veces estas liberalidades. As se qued Octavio (muy contra su gusto), por unos das. Iba la enfermedad de Casandra en aumento, como en su to el disgusto de lo que haba hecho; pero disimulbale por si acrecentndose el mal su sobrina la traa los ltimos trminos de su vida tenerla grata, para que mandase su hacienda Carlos, su primo, hijo suyo. Pero con esto no se descuid en lo que tocaba la venganza de Octavio, porque llamando dos hombres, cuya vida era bien rota, pues no trataban ms que ser jornaleros de los pusilnimes, ejecutar muertes por el inters, les ofreci una buena paga si Octavio le quitaban la vida en Miln, donde al presente estaba. Condescendieron con su gusto los atrevidos asesinos, y por principio de paga
les

dio Julio quinientos escudos, prometindo-

les

otros quinientos en teniendo certeza que Octavio era muerto; este concierto pas todo en la presencia de un nio, hijo de Alejandro, de

edad de ocho aos, que, sin hacer caso del se


acert hallarse
all.

Furonse
intento,

los asesinos

poner en ejecucin su

el hijo

de Alejandro buscar su pa-

dre, quien cont el caso, ms despiertamente que si fuera de mayor edad. Ya saba Alejandro que Casandra haba dicho sus amores su to, y el disgusto que haba mostrado de haberlo sa-

142

CASTILLO SOLRZANO

bido: ste supo de la criada de Casandra, quien


ella

cilmente

haba dado cuenta desto, y con esto crey flo que oyera su hijo. Hallbase obli-

gado de Octavio, y parecile que le haca una grande traicin si sabiendo el intento de Julio, tan en dao suyo, no le avisaba que se guardase. La pluma tuvo en la mano para escribirle, mas parecindole que tardara el aviso, se resolvi para que se le diese ms pronto en dar cuenta de
todo Sinibaldo; y as fu luego su casa, donde le dijo todo cuanto haba entre Octavio y Ca-

sandra, y lo que determinaba hacer Julio. Mucho se inquiet Sinibaldo con lo que Alejandro oa,
el aviso, prometindole una buena ddiva al nio por l; luego despach un correo con cartas suyas y de Alejandro, para que hiciese ms fe, en que los dos le daban cuenta de lo que pasaba, y Sinibaldo le mandaba que luego se embarcase para Espaa, dndole crdito abierto para todo cuanto hubiese menester, as en Miln como en Madrid, adonde le mandaba ir. Notablemente se admir Octavio, luego que hubo ledo las cartas, viendo lo que intentaba Julio, culpando grandemente su Casandra en

quien agradeci

peligro que tena en asistir

haberle revelado sus amores; y considerando el ms en Miln, se fu

k pedir licencia al Gobernador para volverse

Genova, habiendo con l efectuado el negocio que se haba detenido. Con esto se volvi Genova, y en Saona se embarc para Espaa, es-

NOCHES DE PLACER
cribiendo desde el puerto su padre,

143

y junta-

mente Julio esta

carta:

Sentimiento podris tener (seor Julio) de ver


frustrados vuestros intentos;

mi vida en

salvo,

y vuestro tiempo perdido.

No me

estaba bien que acabrades de pagar


aquella pacfica gente, y as he dispodis continuar vuestro deseo,
os le quita antes.

el jornal

puesto desta ciudad la de aples, donde con

ms prevencin
si

mi parcialidad no

Octavio.

Esta carta se le dio a Julio acabando de cenar (con unos convidados que tena), algo ms de lo
ordinario,

sinti

tanto el ver revelado este

pensamiento (que l tena por muy oculto) Octavio, que con la mayor pena del mundo se fu acostar, y discurriendo sobre los daos que poda esperar del bando de Sinibaldo, se le aument tanto la pena, que ella y la demasiada cena le ocasionaron una apoplega, con que le hallaron sin vida la maana. Cuando esto sucedi estaba Casaudra algo mejor de su indisposicin, y dndole la nueva en la cama, se anim tomar sus vestidos ir ver lo que no crea. Fu de gran importancia hacer este exceso la dama para Octavio, porque hallndole Julio la carta de su galn debajo de su al-

mohada, por ella supo Casandra todo el caso, y guardndola excus que otro de sus deudos no la hallase, que fuera ocasin de nuevas disen-

144

CASTILLO SOLRZANO

siones en Genova.

toda la ciudad admir la

repentina muerte de Julio, aunque no fu sentida

ms que de
llero

los de su parcialidad, por ser cabade spera condicin y no muy corts, cosas

que son siempre aborrecibles; vise Alejandro con Casandra, quien dio ms por extenso cuenta del caso, y djola cmo l haba sido quien diera el aviso Octavio, cosa que le agradeci mucho la hermosa dama, admirada de la rebelde condicin intencin depravada de su to, en tan
decrpita edad.

Hechas

las exequias de Julio,

Casandra trat

de retirarse la casa de una seora ta suya viuda, donde pas hasta que pasaron los nueve me-

un hermoso nio, consuelo de la afligida Casandra, en medio de sus penas y pesares.


ses de su preado, al cabo de ellos pari

Dejmosla con

l,

debatiendo su gusto, y con


lo

esperanza de ver presto su Octavio, quien

haba escrito aples, avisndole de

que

pasaba, y volvamos nuestro caballero, que se vio en la Corte de Espaa.

Lleg Octavio Madrid, insigne villa de CasNueva y Corte de los reyes de Espaa; memorable por su antigedad, por sus edificios
tilla la

y por comn de muchas naciones del orbe. Aqu quiso Octavio portarse como hijo de sus padres, y con el fausto y grandeza que peda tanta hacienda como esperaba heredar de su padre, busser lo

suntuosos, por patria de nobles caballeros

NOCHE! DE PLACER

145

c casa los barrios de Antn Martin, suficiente para su familia, que eran cuatro pajes, otros

tantos criados, cuatro lacayos, dos cocheros que

traan un coche de cuatro hermosos frisones, otro

para una carrocilla con cuatro caballos, y los

dems criados
cinero, etc.

ordinarios,

como despensero,

co-

Con

esto

el

introdujo en pocos das


la Corte,

lucimimiento de su persona, se con todo lo noble de


esti-

y era de todos muy querido y

mado.

La

confusin de Madrid, los muchos diverti-

mientos y los hermosos rostros de sus bien aliadas damas, hicieron que Octavio no se acordase
si no estuviera en el munno trat de escribirla ms desde luego que lleg, con que la hermosa dama lo pasaba pe-

ms de Casandra, que
y
as

do,

nosamente, hacindose un mar de lgrimas; y aunque en esta afliccin la serva de consuelo su querido hijo, como va el olvido de su padre, no
haba cosa que la divirtiese de su pena. Con el conocimiento de los caballeros mozos,
con quien tom amistad Octavio, hubo algunos que le quisieron dar conocer damas en la corte,

de las
hizo

le

ms celebradas della, y as uno que ms amigo en particular que otros,

se
le

llev

un da en casa de unas damas, de cuya

vi-

sita sali

ms hermosa y
buena casa de

Octavio aficionado en extremo de la bizarra dellas. Vivan en una


los barrios

de San Bernardo, una


10

NOCHES DE PLACER

146

CASTILLO SOLRZANO

del Reino de

anciana viuda, madre de dos hermosas hijas, Granada, la cual, vista la poca

hacienda que en su patria tena, no suficiente para sustentarse, y que la hermosura de sus hijas era el

mayor dote que podan

tener,

puestas

en la corte, no dilat el venirse ella, fiada en que por la gracia de las dos bizarras mozas sera dueo de los mayores caudales de Madrid.

Teniendo desto ciertas experiencias en otras, que aumentaron los suyos; con l le hizo de la belleza. La anciana se llamaba Lucrecia, la hija mayor quien se aficion Octavio, doa Dorotea, y la otra Emerenciana. Tenan juntamente, con ser
hermosas, las gracias de
la discrecin

el

saber
el

cantar con suma destreza; fu, pues, Dorotea


eficaz hechizo de nuestro caballero; de

modo que

no asista en otra parte, que en su casa, gastando con las damas generossimamente. Uno de sus coches las serva siempre, y, finalmente, eran
dueos de su voluntad y hacienda; de suerte que, en espacio de seis meses, haba aumentado de joyas y galas la hermosa Dorotea ms de seis mil escudos costa de Octavio. No se le pasaba nada sin saber la ausente y olvidada Casandra, sintiendo tiernamente verse despreciada de su galn, debindola no menos que su honor, y habiendo prenda de los dos. Para desempearse del todo de Octavio, se resolvi (sin dar parte sus deudos) ir Espaa,

acompaada de su

hijo

y de Alejandro; psolo

NOCHES DE PLACER

147

en ejecucin, dando cubierta esta partida, decir que el rey deba su padre cierta cantidad de dinero que le haba prestado y que le iba
cobrar. Supo Sinibaldo esta partida,

escribi

luego su hijo avisndole della, y amonestando que no le venciesen ruegos de Casandra, para casarse con ella,
si

no quera que

l le

aborreciese

toda su vida.

No

tena necesidad el anciano ca-

ballero destas prevenciones, porque Octavio es-

taba tan olvidado de Casandra, que no la admitira

ms en su gracia con lo mucho que Dorotea amaba. Lleg Casandra Madrid y tom casa algo
apartada de la de Octavio, por no ver sus ojos
sus divertimientos, porque ya su Dorotea viva

cerca de su casa. Descans por unos das del


largo viaje, y quiso para comenzar la ejecucin de su intento, que Alejandro fuese quien primero

hablase su esposo, instruido bien de la causa,

que haba de decir. Vise Alejandro con muy por extenso lo que Casandra deba; las lgrimas que le costaba su ausencia y olvido-, el largo viaje que haba hecho por l, y, finalmente, el hermoso hijo que tena en ella, que traa consigo para ms obligarle que se moviese piedad. Razones fueron las que dijo Alejandro, que en otro pecho que el de Octavio (olvidado de las obligaciones de quin
en
Jo

Octavio, quien signific

era,

y de

las
el

que tena Casandra), hicieran efesuyo, amante de una mujer (festea-

to; pero

en

148

CASTILLO SOLRZANO
la

da de

juventud de

la corte), antes

causaron

ms

aborrecimiento, considerndose con la veni-

da de Casandra embarazado, y que haba de ser estorbo de sus gustos y divertimientos; esto, y tener en la memoria lo que su padre le haba escrito, y presuman que ella induci su to, que en Miln le quitasen la vida, bast para rogar Alejandro, con muy grandes veras, que de Casandra no le hablase, si no quera perder un amigo en l, dando por excusas que no haba de casarse con quien intent por ilcitos medios que le matasen. Alejandro, como inferior tan gran
caballero, no quiso replicarle ms, parecindole

que no faltaran fuertes medios en la corte para persuadirle lo que era justo y puesto en razn, y as le dej, no despidindose del todo de verle. Acept esto Octavio con mucho gusto, pero con advertimiento que de Casandra no le haba de
hablar ms, porque era la cosa que ms tena aborrecida. Fuese con estas malas nuevas Alejandro la presencia de la hermosa Casandra, quien hizo relacin de Octavio. Aqu perdi
lo

que

le

haba pasado con

el

sufrimiento la afligida

dama, de tal suerte, que no perdonando sus hermosos cabellos, con que pagaron la culpa que Octavio tena, echndose por el suelo de puro enojo. Reportla Alejandro con las ms consolatorias razones que se le ofrecieron, dndole esperanzas que, por ms eficaces medios que el suyo, conseguira su pretensin, pues en la corte ha-

NOCHES DE PLACER

149

bia tan grandes prncipes quien Octavio no

perdera

el respeto.

Consolse algn tanto Casandra, pesndole de lo que con impaciencia haba hecho, y conside-

rando que poner su causa en las manos de Dios


era el mejor camino para cumplir sus justos deseos (pues

como recto juez permitira Su Majes-

tad que Octavio mudase propsito para tan hofin, como era el matrimonio instituido por mismo) fuese un convento de religiosos que haba cerca de su posada, y preguntando al portero dl qu religioso era el ms grave y de buena ida de aquella casa, l se le nombr, que era un anciano maestro, ejemplo de todos, quien Casandra pidi que se le llamase luego. Baj el enerable fraile, que era de grave aspecto y honrosa presencia, quien la hermosa dama suplic se sirviese de oira de confesin, que el haba elegido por padre espiritual, con esperanza que por su mano le haba de venir el consuelo que esperaba de una grande afliccin que tena. Era el religioso persona de grande virtud, acompaada con buenas letras y amigo de que nadie fuese de su presencia descontento. Ley n el rostro de Casandra la pena que traa, y as se apart con ella una retirada capilla, donde Casandra se confes con l, dndole en su confe-

nesto

el

sin cuenta de toda su vida y la causa que la haba trado Madrid, pidindole por la misericordia de Dios que la tuviese della, y amparase

150

CASTILLO SOLRZANO

en aquella desdicha, pues en tierra ajena de su


patria no tena quin volver los ojos sino
l.

que oa Casandra, y consolada con las ms suaves razones que se le ofrecieron, prometindola hacer de su parte cuanto fuese posible por reducir Octavio que la cumpliese la palabra que de esposo la haba dado, y que para sto se valdra de los medios de grandes seores, con quien tena particular conocimiento y le favorecan. Con sto se fu Casandra muy consolada, pidiendo al religioso que la hiciese merced de verla en su casa, dndole las seas della; as se lo prometi, con que le dej cuidadoso de hacer por Casandra lo que le haba ofrecido; y para dar principio este negocio, quiso primero conocer la persona de Octavio, fu un da su casa visitarle por la tarde, en ocasin que l laba tenido por convidadas su dama, madre y hermana, y estaba con ellas, y un amigo suyo entretenindose los naipes Avisaron Octavio como le quera hablar un religioso, y sinti tanto que hubiesen sus criados dicho que estaba en casa, que ellos experimentaron bien su enojo con speras razones que sobre esto les dijo. Con este enel religioso

Admirse

grandemente de

lo

fado sali recibir la visita una sala baja; el

grave religioso bien conoci del semblante de Octavio el disgusto con que le reciba aun sin conocerle y que procedera de haberle estorbado
algn gustoso entretenimiento, sintiendo
el

ha-

NOCHES DE PLACER

151

ber venido en tal ocasin, pues para el caso que emprenda le importaba hallarle de buena razn; con todo ofreciselo Dios y con tal confianza dijo Octavio (despus de haberle preguntado

por su salud), estas razones:

Seor Octavio,

los caballeros

de tan ilustre
lo

sangre como la vuestra, no pienso que ignoran

que deben hacer para corresponder quien son; por no desdorar la opinin que sus antecesores tuvieron; y cuanto mayor es la calidad, tanto ms se debe mirar decaer de ella, con acciones que las puedan deslustrar. Estaris suspenso, aguardando en qu vendr parar este mi discurso, guiado slo al fin de serviros en asegurar vuestra conciencia, pues condescendiendo con una splica que os pienso hacer, con efectuosos ruegos, y fundada en razn de cristiandad, haris loable vuestra

fama, con eternos aplausos de

todos.

La seora Casandra (que se ha confesado conmigo), me ha referido toda la historia de vuesy en


ella

tros amores,

dado cuenta de

la fe

y pa-

labra que de esposo la distes; hecho relacin


lo que por vos ha padecido y mostrando juntamente el fruto que de los dos debajo de tal pretexto ha procedido, que trae en su compaa. Las penas que ha padecido son muchas, las lgrimas que la costis son sin nmero, y las que ahora derrama no sabr encareceros cuntas son. Cuerdo sois y echaris de ver que sern como os he

de

significado, pues

una seora

afligida

que se ha

152

CASTILLO SOLRZANO

opuesto al bando de sus parientes por vuestro

amor, que aventur su reputacin ausentndose


por vos y que se halla en tierra ajena por persuadiros que le cumplis la palabra de marido,
qu pecho, aunque sea de bronce, no mover piedad? Yo vengo con mucha confianza de alcanzar de vos esta merced, pues con ella la obligis

ser, no vuestra esposa, sino vuestra esclava.

Por do asusente de vuestra

patria, tenis

menos

con quin cumplir, disculpndoos con el escrpulo de vuestra conciencia, que es lo primero; lo segundo con su calidad de Casandra, quien debis su honor, y lo tercero y ltimo hace menor el yerro para con vuestro padre la fuerza de
su hermosura, y la prenda que de vos tiene, en un ngel bien parecido vos. Acab el religioso su pltica, que no quisie-

ra Octavio que hubiera sido tan larga, por no


dilatar el volver verse con su Dorotea, quien

tan de veras estaba rendido; esta ceguedad de

amor le hizo responder al religioso desta suerte: Padre mo: bien s las obligaciones que le corren un caballero de mi calidad, y no ignoro que cuanto ms conocido sea por mi sangre, y

haciendo estar

el

pueblo
si

ms

atento mis ac-

ciones; de suerte

que

desdicen de quin soy,

aventuro mi reputacin. Yo no la he perdido hasta ahora, gracias Dios que me ha dado instinto para conocer lo bueno ylo malo. El amor que deb

la seora

Casandra, en

el

principio de nuestro

NOCHES DE PLA.CER

153

empleo, se le supe pagar con otro igual al suyo; reconozco della, en aquel tiempo, cunto se aventur por favorecerme, yendo contra el gusto

de sus deudos; s

lo

que sinti mis ausencias,

cosas estas para obligarme siempre ser suyo, si perserverara en la fe, como deba. Desconfiando

de mi voluntad, tanto, que, dando inconsideradamente cuenta su to de nuestros amores, visto lo mal que l lo llevaba, de que no hubiese favorecido, condescendi con l (y auuque creo que lo

me quitasen la vida en Miln. Esto me desoblig de manera que en tuanto yo tuviese el juicio que poseo, no la vern mis ojos; m me pesa que se haya inquiefoment), que unos asesinos

todo en dejar su patria, y el riesgo del juicio de las gentes, y su reputacin. Lo que yo podr hacer, para satisfaccin desto, es reconocer ese nio por hijo mo y tenerle conmigo como tal; mas esto ha de ser con protexto que ella se determine entrarse religiosa en un convento. Y para

que vamos

la conclusin

y no perdamos tiem-

po, esto es lo que resueltamente

me

determino;

que vuestra paternidad le podr decir, por ltima resolucin ma, la seora Casandra, que no entienda que intercesin alguna, aunque sea la
lo

corte, ha de hacer otra cosa de m voluntad; y porque me est aguardando una visita que dej arriba, suplico vuestra paternidad me d licencia para volver ella, y se

ms poderosa desta

sirva de dar este recaudo.

154

CASTILLO SOLRZANO
reli-

Despidi con esto Octavio al venerable


gioso;

admirado de su resolucin, y con pocas esperanzas de que llegase tener efeto la pretensin de Casandra, se fu su posada, adonde la dio cuenta de lo que le haba pasado con Octavio; esto delante de Alejandro, que, como

l,

sabidor destas cosas, se podran tratar en su presencia.


llanto

Renov con

esto

Casandra sus penas y su

y comenz desesperar de su remedio, llamndose la ms desdichada mujer del mundo. No quiso el religioso que tan presto perdiese las esperanzas donde estaba su diligencia, y as la ofreci hacer todo lo posible por reducir de su propsito Octavio, y que hiciese lo que era tan
puesto en razn; y desde aquel da continu l acudir cansolarla, haciendo por cuantos medios pudo diligencias en que Octavio cumpliese
la

palabra Casandra;
el

mas

estaba tan ciego

en

amor de Dorotea, que no fu posible acabar con l nada sino slo aqullo que al religioso haba ofrecido. Con esto desesper del todo Casandra de poderse casar con l, y todo cuanto amor

tena se le convirti en aborrecimiento, tratando

de vengarse deste desprecio de Octavio, no me-

nos que con hacerle quitar la vida; ofrecise ocasin para esto,

como

ella Ja

pudiera pedir y fu

desta suerte:

Haba un Caballero de Genova en Madrid, mozo, y que por sus demasiadas travesuras haba dejado su patria, de quien faltaba seis aos.

NOCHES DE PLACER

155

Dejla con

fin

de irse Flandes, servir en las

guerras, que entonces haba

muy

sangrientas,

entre los espaoles y horlandeses; all asisti cosa de un ao, y obligle dejar aquellos pases

una pendencia que tuvo con un alfrez de su compaa, quien dej mal herido. Vnose por la Francia, donde se detuvo algn tiempo, y de all tom la vuelta de Espaa, por San Juan de Luz, y no par hasta llegar Madrid, donde hall conocidos de su tierra, que le ampararon aunque con algn recato y temor de que prosiguiese con sus travesuras como antes. Ase,

gurles ste temor; su trato era

muy

diferente

del que sola, porque los trabajos,

y conocer

nuevos climas y diferencias de gente, mudan las hechas con el regalo de la patria. Con esto esforz Camilo (que as se llamaba) su opinin aficin y grange amigos. Este caballero era del bando de Julio, padre de Ca.sandra, y su padre fu el mayor valedor que tuvo. Un da que estaba oyendo misa en aquel monasterio, donde era conventual el religioso, conocido de Casandra, viola salir de la iglesia y entrarse en un coche. Admirse grandemente Camilo, luego que la conoci de verla en Madrid, y
libres condiciones

sin hablarle palabra fu siguiendo el coche, hasta saber la casa en que Viva,

visitarla.

y aquella tarde fu No menos admiracin caus Casan-

dra

el ver Camilo en la corte, que l le haba causado su presencia. Recibile afablemente, y

156

CASTILLO SOLRZANO
le hizo

la pregunta que

de su asistencia

all, le

respondi estar negocios importantes de co-

branza del rey, con quien su padre haba hecho cuantiosos asientos. Preguntla por cosas de Genova, de que le hizo Casandra bastante relacin'.

Tras esta visita le hizo otras Camilo, de suerte que con la frecuencia de la vista de Casandra, se vino apoderar el amor de su pecho, de tal suerte, que no se hallaba un punto sin verla. Bien conoca Casandra la aficin de Camilo, y no la pesaba de que se la tuviese, llevando ya imaginado para qu le sera importante. Una tarde que el genovs galn estaba con ella en visita hall ocasin de declararle su amor, y cuanto estimara que admitiese sus buenos deseos en servirla con el fin de ser su esposo, y esto lo dijo con tanto afeto que no dud Casandra de su verdad. A esto aguardaba la ofendida Casandra para dar principio su venganza, y para tener ms de su parte Camilo, estim su voluntad y dise entender con los ojos que no la pesaba de ser querida del, con lo cual el enamorado Camilo se tuvo por muy favorecido. A pocos das despus que sucedi esto, con la frecuencia de visitas y ms confianza de Camilo de ser favorecido de Casandra, quiso ella una tarde darle cuenta de su vida; y as, hallndose los dos solas, le hizo larga relacin de la historia de sus amores con Octavio, de su fuga Espaa, y, finalmente, del desprecio que haca de ella, y con

NOCHES DE PLACER
esto le signific el deseo

157

que tena de vengarlas cosa de

se del.

Nunca estuvo bien Camilo con


Sinibaldo,
to

y por

ser hijo suyo Octavio, era cier-

que pasara l esta mala voluntad: pues como oyese atentamente Casandra la sin razn que la haba hecho, y viese en ella el deseo de
vengarse del, por conseguir
el

ltimo

fin

de sus

amores, y ver cuan bien le estaba este casamiento siendo l tan pobre y Casandra con tanta
hacienda, determinse obligarla con ofrecr-

que sera l quien quitase la vida Ocdaba palabra de agradecrselo con ser su esposa. Vino en ello Casandra, que una mujer ofendida, no con quien era su igual, mas con otro inferior ella, se casara trueque de vengar su
sele tavio, si le

agravio;

esto

concertado as entre

los

dos,

comenz Camilo disponer la muerte Octavio. La venida de Casandra Madrid era pblica pocos, y la estancia de Camilo all la saban menos, con que pudieron mejor disponer su viaje para cuando llegase el efeto de la muerte de su
ofensor.

Habiendo
carroza su

el

enamorado Octavio prestado su

unas

fiestas,

amada Dorotea para ir Alcal sinti mucho no la poder acompa-

un carreo Genova sobre cosas de hacienda que importaba mucho, y as se qued en Madrid. Aquella tarde se retir su aposento solo escribir, dando
ar, por haber ese da de despachar

158

CASTILLO SOLRZANO

primero orden sus criados que si le buscasen no dijesen estar en casa. Ellos, viendo su amo ocupado, se fueron divertir los naipes, dejando un pajecillo pequeo all para lo que Octavio se le ofreciese. Este se sali la puerta de la calle y fu al tiempo que Camilo con otros dos hombres que le acompaaban (gente de mala
conciencia, conocidos suyos del tiempo de sus travesuras), entraron sin impedimento alguno hasta
el aposento donde estaba Octavio, y hallando oportuna ocasin le dieron las pualadas, que

bastaron privarle de la vida; y sto sin que l le favoreciesen, por ir con prevencin de taparle la boca, como lo hipudiese dar voces para que
cieron.

to del cielo,

As muri Octavio, siendo Camilo instrumenque quiso castigarle por su merecida culpa en no cumplir la palabra de esposo que haba dado quien perdi el honor en su confianza. Esto mismo pueden temer todos los que en ocasiones tales cumplen con su apetito y no

despus con su obligacin. Tuvieron los homicidas lugar para salirse su salvo del aposento de Octavio, adonde acudi luego el pajecillo por si le mandaba algo, y viendo
el

sangriento espectculo sali llamar los


criados, que acudieron luego, donde vie-

dems

ron su

amo con

las penetrantes

y mortales he-

ridas privado de la vida, arrojado en el suelo y rodeado de su misma sangre. Quedronse, con lo

NOCHES DE PLACER

159

que miraban ms helados que unos mrmoles, admirndoles cmo en tan breve tiempo haba
sucedido aquella desgracia, sin dar en quin pudiese haber sido el autor de ella. Considerando,
pues, que luego se supiese la muerte de su amo,

haba de hacer la justicia sus apretadas diligencias para buscar al agresor,

y que stas haban de redundar en dao de todos, como criados de Octavio, tomaron por razn de estado resolucin
de poner tierra en medio; pero no tan desnudos, que del dinero y joyas que Octavio tena, no fuesen partcipes, aunque no en igualdad, por la prisa con que se hizo la particin de todo. Con esto desampararon la casa ponindose en salvo. Poco despus de la fuga de los criados lleg un caballero amigo de Octavio en busca suya y como tan familiar de su casa entrse en ella hasta su aposento, en l vio la referida y lastimosa tragedia, cuya vista le oblig dar voces, con
,

que se juntaron los vecinos y gente que pasaba por la calle, y luego un alcalde de Corte con cuatro alguaciles buscaron por toda la casa la
gente della y no hallaron sino slo dos mozos de caballos, que estaban en la caballeriza entretenindose los naipes, con
lo

mucho descuido de

que en casa pasaba, por ser muy apartada del cuarto de Octavio. A stos, inocentes del caso, llevaron la crcel, y al caballero que hall muerto su amigo (que en casos tales), loa que estn ms sin culpa suelen bastar por los

160

CASTILLO SOLRZANO

que

la tienen,

mientras se averiguan los verdar

deros delincuentes, no los abonando por entonces, el descuido

Hallaron
abiertos

la

con que los hallan. casa con todos sus adornos, sin

faltar dellos nada; pero

como hallasen
el

los cofres

dinero y joyas, y derramado alguno por la prisa con que lo sa-

de ellos que faltaba

caron y que con sto faltaban los principales criados de Octavio, atribuyeron que por robarle le

haban muerto, y comenzaron despachar

requisitorias en busca suya, con las seas de sus

personas. Esto les estuvo bien Camilo y Casandra, pues con culpar los criados pudieron

tener lugar para irse de Madrid Genova, desposndose primero, adonde, vengada Casandra
del ingrato Octavio, quiso

mucho

Camilo, su
sin-

esposo. Esta
ti

nueva de

la

muerte de Octavio,

tiernamente Sinibaldo y fu parte para acabar en breve sus das; pero en los ltimos trmi-

nos de su vida, comunicando con su confesor la culpa que tuvo en quitar que su hijo no casase con Casandra, y como la haba dado palabra de casamiento Octavio y tena un hijo en ella, le aconsej que le dejase su hacienda. Hzolo as,

con que Carlos, que as se llamaba


tavio, fu
blica,

el hijo

de Oc-

y estimado en aquella repsiendo ya hombre.


rico

muy

Refiri
cia

Doa Clara

la

novela con

mucha grala

y sucedindola D. Dalmas, comenz


FIN DE LA NOVELA TERCERA

suya

desta suerte.

El inobediente

Al Dotor

Don Gaspar Vivas y Velasco Den y Cannigo en la Santa Iglesia de Valencia, y Subcolector Apostlico por nuestro muy San,

to

Padre Urbano VIII.


quiso, sin decir su

Manifestar se
dole en ella,

nombre

el

clebre Timantes en casa de un pintor, no halln-

un lienzo acabado de impriform una lnea tan sutil que con ella dio noticia de haber estado all. Por el contrario, lo tosco de mi estilo manifiesta mi nombre, que quisiera encubrir, si bien el dedicarle v. m. esta novela, es muestra do una gran voluntad ma, pronta siempre su servicio. Merezca que su sombra se libre de los detractores y halle en v. m. el favor que siempre ha hecho mis escritos, para que con ms aliento los ofrezca tal sagrado. Guarde Dios v. m. como deseo,

as en

mar con un

pincel,

Su mayor servidor

Don Alonso de Castillo Solrzano.


NO CHES DK PLACER
1

162

CASTILLO SOLR7.AXO

NOVELA CUARTA
Gobernaba
poderoso reino de Sicilia Man-

el

fredo, generoso rey, temido de sus vasallos, por-

que guardaba todos rectamente justicia. Era generalmente amado dellos, porque al mismo paso que castigaba delincuentes, saba hacerles mercedes quien con servicios se las mereca. Muchas veces fu persuadido de sus vasallos que tomase estado porque les diese sucesor, mas no podan acabar con l esto por estar tiernamente aficionado de una dama de su Reino cuyo nombre era Estela, y de tanta hermosura, que no ha,

ba en toda Italia quien la igualase.

De

esta se-

ora tuvo un hijo y una hija; el varn se llam Arnesto y ella Lucrecia. Crironse los dos nios en casa de un caballero quien el rey estimaba mucho, el cual (retira, do dos leguas de Palermo) haba dejado el bullicio de la corte

y ddose

la

soledad y la lec-

tura de los libros por vivir con sosiego sin esperar mayores aumentos de los que tena pues ha,

biendo sido general de los ejrcitos de Carlos, padre de Manfredo, en las guerras que tuvo con

NOCHES DE PLACER

163

Francia y con aples, supo defender aquel reino con grande esfuerzo y valor, ya por su edad con los gajes de este oficio y lo que tena de sus rentas, viva alegre en una aldea suya, entretenido con los dos nios, quien amaba como
si

fueran hijos suyos.

El demasiado amor que

el

rey tena la her-

mosa
l, la

Estela,

el

ver ella que tena dos hijos de

ensoberbeci tanto, que trat de persuadirle

por fuertes medios que la recibiese por esposa


suya; trat de esto
el

duque Guillermo, algo deu-

do de Estela, y con la persuacin y el amor del rey, facilitse esto con Manfredo, de suerte que se vino casar con Estela, siendo muy desigual

l;

cosa que abominaron los prncipes

y reyes

de Europa, habiendo pasquines sobre este des-

alumbrado empleo en
reinos.

Sicilia,

enviados de otros

Mas

el

rey estaba tan ciego, que como gozase

Estela, se le daba

muy

poco de cuanto deca.

nueva reina apoderarse dla voluntad del rey, ms dueo de lo que estaba de ella, y ser la que gobernase aquel imperio. Al principio comenz a introducirse moderadamente,
Quiso
la

queriendo hallarse presente en algunas provisiones de cargos que


el

rey daba, en que daba su


el rey,

voto justificadamente, para que

viendo

cuan ajustada

la razn,

aconsejaba, fiase

ma-

yores cosas de su consejo. Desta manera vino

gobernar por su mano aquella monarqua, por-

164

CASTILLO SOLRZANO

que

el rey,

poco amigo de trabajar, dio en seguir


libr el trabajo de los papeles en el
la reina.

la caza,

Duque Guillermo y en
Era
este

caballero

mozo galn, y que haba


el

pretendido ser esposo de la reina antes que

rey la amara; mas viendo en l tan grande competidor, desisti del galanteo y retirse; ahora,

con la nueva privanza en que se va con

ella,

con capa de deudo llevaba intento de servirla

como galn.

Un

da que el rey fu caza,

acert pasar

por una aldea, en que vio una hermosa villana,

que en compaa de otras sacaba unas nades al campo. Repar en ella con atencin, parecindole bien. Mand con cuidado un caballero de su cmara, privado suyo, que supiese qu estado tena, quin eran sus padres y su nombre, y dejndole esta orden prosigui su camino, yendo al monte cazar. Quedse all el caballero, y en la aldea hizo informacin de lo que el rey haba mandado, y supo que esta labradora se tena por hija de Ergasto, un labrador rico de all; mas que haba fama, que lo ora natural del Conde Rodolfo, un anciano caballero, que haba poco
que era muerto, y dej por heredero de su estado un hermano suyo. Supo el rey esto, holgndose sumamente de saber que Lisaura fuese quien decan, y haciendo llamar al que la tena en su casa con nombro de padre, quiso saber del apretadamente la verdad, prometindolo hacer mer-

NOCHES DE TLACER

165

ced, si se lo deca. El labrador, parecindole

que
l,

darla mejor padre la herniosa Lisaura que

antes era honrarla; di jola que era hija del conde

Rodolfo, y que l se la haba dado l mismo criar, sabiendo, asimismo, ser su madre una principal seora de Palermo.

Con

esto volvi el rey

ciudad, y llamando al hermano heredero del conde y to de Lisaura, le mand que fuese
la

hasta que

por ella y la tuviese por unos das en su casa, l le avisase, trayndola con la decencia de hija de tal padre, para lo cual le dio

una grande ayuda de costa; con que Anselmo (que as se llamaba el conde), parti luego en una carroza

trajo su casa la

quien

le dijo

hermosa Lisaura, quin era, mudndola en hbito de

dama, con costosas y ricas galas. Desta suerte la vio el rey un da que sali en pblico por la ciudad puesta xm balcn, habiendo antes mandado que estuviese para verla. Con >a qued el rey del todo aficionado, y para dar menos nota en sus amores, mand al conde Anselmo que pidiesen la reina, estando l all, que recibiese por dama suya Lisaura, su sobrina; hzolo as, y la reina, sin reparar en nada (ignorando el intento con que esto se trataba), vino en que se la trajesen. Convidse toda la nobleza de Sicilia para el acompaamiento, y llev Lisaura Palacio, donde bes la mano la reina, dejndola admirada su mucha hermosura.

166

CASTILLO SOLRZAXO

Bien se pasara un mes que el rey no trat de nada por asegurar la reina. En este tiempo, el duque Guillermo, que gobernaba Sicilia, asista siempre, acompaando a la reina en todas las consultas que se hacan, proveyendo oficios en las personas que en ellas se oponan, con que gan (por asistente) tanto la voluntad de la reina, que no se bailaba sin l. Esta continua comunicacin olvid al rey en hacer las finezas que sola con la reina, y la gala de Guillermo despertaron una nueva aficin en ella, de suerte que ya le miraba con diferente modo que hasta all, agradndose ms de sus acciones. Comenz el rey su amorosa pretensin con la ocasin de hallarse un da solas con Lisaura, quien dijo cmo por orden suya (sabiendo cuya hija era), la haba hecho traer Palacio, y
esto haba sido porque desde el da que la vio en su aldea se haba aficionado su hermosura; pondersela de nuevo, y juntamente con esto la rog afectuosamente que le favoreciese, pa-

gndole, con hacer esto,

su voluntad
el

y amor.

Era Lisaura entendida, y con


cuya hija
era, tena

haber sabido

ya nuevos bros, y as por merced que el rey la haba hecho en que por su orden asistiese sirviendo la reina; pero lo segundo que la propuso, le suplic que no tratase de dar ocasin de disgusto su esposa y dueo suyo, con hacer cosa que tan mal la estaba, pues aun sin ser quien
aquella vez estim
la

NOCHES DE PLACER
era en el

167

bajo estado que antes tena, no admi-

tiera fest60

de nadie que no hubiese de ser su


se despidi el rey, entrndose
la

esposo.

En esto

en

otra pieza

ms adentro de

en que la haba ha-

blado, dejndole abrasado y con

mayores deseos

de seguir aquella empresa hasta vencer; por-

que tanto ms se acrecientan en el amante, cuanto es mayor la resistencia que haya. Porfi, pues, con este intento, procurando hallar lugar
para verse solas con Lisaura.

No

fu esta aficin tan secreta que la reina no

la viniese

conocer por demostraciones que en

su esposo vio, con que los rabiosos celos hallaron

entrada en su pecho, y de all adelante anduvo con ms cuidado, por acabar esto con ms funda-

mento, hasta que una tarde desde un camarn suyo, vio que el rey bajaba por una puerta falsa
un jardn, donde estaba Lisaura con otras damas. Retirse una cierta parte del, y como ya fuese tarde, las damas se recogieron; mas Lisaura,

que estaba avisada del rey que la iba hay ya menos esquiva, le daba audiencias, la cual, subiendo exonde 1 aguardaba, se fu aquel sitio. Miraba todo esto la reina desde su camarn con no poca impaciencia; bien quisiera bajar al jardn y con sus manos vengar el enojo que tena en Lisaura, ofendida del agravio que
blar,

la haca con su esposo,

mas por entonces


estaba tal aeccin.

disi-

mul, por

lo

mal que

la

Pero qaiso por otro camino tomar del vengan-

16S

CASTILLO SOLKZAIO

za, que le estuvo muy mal, que fu favorecer al duque Guillermo. El modo de empezar favorecerle fu, en la primera junta que se hallaron solos,

darle entender con los ojos que, atrevin-

l, no sera mal admitido; el duque, que no aguardaba otra ocasin, con estas primeras muestras que vio de agrado en la reina, la manifest su amor con grandes encarecimientos; ella hizo

dose

estimacin de sus deseos, y extendise su libertad dejarse tomar una mano del duque para besrsela algunas veces. Aquella noche que sucedi

Lisaura de guarda, ycomo estuviese mal acomodada, esperando que saliese la reina de la junta, viendo lo mucho que tardaba, que era ms que otras veces, dile curiosidad de ponerse ver por un resquicio de la puerta lo que hacan y escuchar lo que trataban, y pudo llegar tiempo que vio lo que habis odo, y oy los tiernos encarecimientos con que publicaba el duque su aficin; bien escuchados de la reina, y no mal admitidos, dejndola admirada ver el poco decoro que guardaba al rey, debiendo reconocer que de su bajo estado (aficionado ella) la haba subido la grandeza en que se va. Diferentemente proceda Lisaura con el rey, que aquella vez que se vio con la persuasin suya en el jardn (de que engendr la reina sus celos), le quiso dar audiencia para desengaarle que no se cansase en pretender della nada, pues haba de sacar
esto, era

poco fruto de tal pretensin.

NOCHES DE PLACER

169

Sucedi, pues, que como el rey estuviese enamora! o de Lisaura, olvidndose de los agasajos que haca antes su esposa, supo que la reina estaba en el jardn y que haba queddose Lisaura en una galera tomando leccin de danza. Abri con la llave maestra las puertas que iban hasta ella, y en la ltima se par mirar por un pequeo resquicio della, con la gallarda que Lisaura danzaba; accin con que dej al rey con ms fuertes vnculos preso en su amor. Acael maestro y entr el rey hermosa dama, con cuya presencia se turb ella grandemente. Exagerla el rey de nuevo lo que padeca por ella amndola, y cuan en su mano estaba el consolarle, con un pequeo favor suyo. Lisaura le dijo, viendo su

bse la danza, sali


la

donde estaba

porfa.

Sacra Real Majestad: he considerado que los que viven en bajos estados anhelan por ascender los superiores, envidiando los que ven encumbrados, sin considerar las pensiones que tienen en ellos, que, saberlas, es cierto que estimaran su mediana pobreza y se contentaran con poseerla, con ms gusto que la prosperidad con enfados. Yo no saba ser hija del conde Rodolfo, sino de un rico labrador de mi aldea; en ella pasaba mi vida gustosamente; era la ms estimada della, regalada de los que me llamaban hija; no tena cuidados, ni cumplimientos con qu andar siempre advertida. Supe cuya hija

170

CASTILLO SOLRZANO

que fuera estimada no me hallara con esta mal empleada hermosura, perseguida de vuestra Majestad, notada de la reina, mi seora, y envidiada de mude m,
si

era, vine esta grandeza,

chas. Vuestra Majestad se sirva de mirar que, en porfiar en ese tema, ofende la reina, mi
seora; as se desacredita,

y yo pierdo opinin

para casarme.

De nuevo
ba de hacer

inst el rey en que Lisaura le ha-

un favor, no obstante
le dio

los

desenga-

os que

le

daba; viendo Lisaura su porfa por

eximirse del,

un

listn,

que ataba una

parte de su hermoso cabello, y al drsele la tom el rey la blanca mano y bessela, aunque lo resisti

cuanto pudo. A esta ocasin lleg la reina, que habiendo echado de menos Lisaura, sospe-

chando que se habra quedado por hablar con el damas en el jardn, y con una (que era privada suya), subi la galera, donde vio darle el listn al Rey y l besarle la mano; y fu desgracia de Lisaura que no llegase lo primero de la pltica, porque con su resistencia quedara sin tantos celos como despus tuvo de
rey, dej sus
verle dar el favor al rey.
que se entrase Lisaura en su cuarto adonde el rey estaba, que se turb de verla all sin pensar, cuando la juzgaba divirsali

Aguard

tindose por

el jardn.

Mand

la reina salir la

dama que

la

vena acompaando, y quedndose


lo dijo estas

solas con el rey,

razones:

NOCHES DE PLACER

171

No creyera,
el

seor,

vuestro para conmigo, y tan fino, que

que amor tan puro como me ha su-

bido hacerme igual vos, se adulterara con nuevos pensamientos, nacidos desde que esa dama ha venido Palacio inquietaros con su hermosura y ponerme m en cuidado. Yo he visto lo que me basta para estar celosa de vos; ved ahora lo que debis hacer para quitar esta pasin que hay en m. La causa est en mi compaa; si vuestra resistencia no modera los pasos que en esto dais, yo se los sabr cortar Lisaura, ponindola en parte donde vuestros ojos no la vean; porque no es justo que se diga que los mos recibo esta ofensa, cuando est en mi mano remediar este dao. No dio lugar el enojo de la reina y las lgrimas que ya derramaba, ocasionadas de los celos, que el rey se disculpara; porque le volvi las

espaldas y se fu. Qued el rey algo corrido de que supiese su amor la reina y metido en varios

pensamientos. Por una parte hallbase preso del amor de Lisaura, y por otra conoca su pasin de la reina y la causa de que proceda, y dbale notable pena verse padecer sin aplicar remedio

y verse acusar

sin poder enmendarse,

pues

le

pareca imposible, segn estaba enamorado de Lisaura. Resolvise (en estas dudas) padecer

por unos das, sin decirle nada por deslumhrar


estas sospechas de la reina.

En

estos pensamientos ofuscado,

pas gran

172

CASTILLO SOLRZANO

parte de la tarde, en tanto la reina (retirndose

su cuarto),

mand llamar

Lisaura, vino su

presencia y quedndose con ella solas la dijo estas razones:

Atrevida Lisaura: desconocida del favor que


recibes de m; olvidada del bajo estado en que te

has visto con el que ahora posees; ingrata las mercedes que te ha hecho el cielo, y t no sabes conocer, pues con alas de tu presuncin quieres (cual otro Icaro) llegar cerca del Sol, sin que su escarmiento te avise que hay pricipicio en que pierdas la vida, di en qu fundas dar odos al rey en su amorosa pasin, si sabes lo que desto me tengo de ofender, cuando no llegue ms que este? Si presumes con tu disimulacin que lo has de deslumbrar engaaste, que no vivo tan poco cuidadosa, despus que veo al rey tan olvidado de m, que no haya visto ms de lo que quisiera. Listn que cie tu cabello, das t al rey? Lazo ser de tu cuello que te quite la vida. Mano te

ha de besar quien
tuyo?

es poderoso seor por galn

Yo

la

sabr cortar, para que no se vea en


este.

otro honor

como

Con

estas razones la dijo otras muchas, que

oa atentamente Lisaura

muy

en

s,

para discuanto en

culparse dlo que injustamente se le haca cargo.

Despus que hubo odo


su agravio
creer de
le

la reina todo
le dijo

quiso decir,

estas razones:

Si Vuestra Majestad (seora) se persuade


m que
le

soy ingrata los favores que

NOCHES DE PLACER

173

de sus reales manos recibo, en balde pretendo dar las justas disculpas al cargo que me hace. Yo no soy desconocida al cielo, as do haberme

dado conocer mis padres, como de verme en mejor estado, dejando el humilde en que me vi; pero puedo asegurar que sin este conocimiento, mi mejora, lo pasara con ms gusto en mi aldea, pues por lo menos me va en ella libre de la persecucin del rey, y de la Vuestra Majestad con
sus celos.

Dar audiencia

al

rey est puesto en


fiar

cortesa por la primera vez sea de la materia que

gustase, pues de

mi recato puedo

mayores

contrastes de su poder, sin ser persuadido de sus

encarecimientos, ni obligada de sus promesas;

pues mirando quien soy (y aun cuando me hallara en el primer estado que tena), estoy cierta que no me envaneciera el ser celebrada de un mo-

narca soberano con amor. Que le di listn de m cabello, no lo puedo negar, por haber sido as;

ms se lo di porque se fuese y me dejase, que por gusto que el drsele tuviese por favor; el besarme la mano fu sin mi voluntad, con violencia suya; que yo se la tengo de besar Su Majestad por seor mo, antes que drsela como danza suya. Pero cuando me alargara al consentimiento de queme la besara (imposible para mi spera condicin), ejemplar he tenido en quien debiera guardar ms su honor y el de un dueo; que m estbame bien siendo menos, verme celebrado de lo que es ms que yo, antes
pero

17

CASTILLO SOL RZANG

que, siendo ms, hacer favores quien es menos.

Luego entendi

la reina la

ltima razn de

Lisaura, y entr en ella tanta clera (cuando debiera callar y disimular), que al punto llam la

dama que aquel

da haca su guarda, con ella

salieron otras dos,

y con ayuda de todas sac

la

reina unas tijeras de su estuche, y aunque Lisaura se defendi cuanto pudo, la cort su hermoso
cabello.

Fu luego llevada

un aposento,

el

mas

retirado del cuarto de la reina, donde la ence-

rraron, dejndola presa. Lo que sinti Lisaura de

verse tratar as, no se puede ponderar con razones;

as,

por hallarse inferior en poder ala Reile

na, hubo de sufrir con paciencia aquel rigor, con-

siderando que tambin se


cir

haba atrevido dedas pre-

mucho la Reina. Desta manera estuvo Lisaura quince

sa,

publicndose por Palacio que estaba enferma.

de las que la visitaban supo Lisaura cmo la reina determinaba deponerla de ser dama suya, y hacerla en estado inferior su cmara, diciendo que para ser hija bastarda de un ttulo pobre, le sobraba aqul honor. Esto sinti grandemente, y por no llegar verse en
esta afrenta, resolvise escribir
*

De algunas damas

un papel

al

rey teniendo modo como llegase sus manos,

en

el

cual ley estas razones:

Vuestra Majestad, seor, ha dado causa con su mal empleada aficin, que yo padezca en este retraimiento, presa por voluntad de la reina mi

NOCHES DE PLACER

175

seora; pues viviendo su Majestad con cuidado por alguna sospecha que tendra, ha venido verme dar aquel listn vuestra Majestad, y

juntamente el besarme la mano; exceso que debiera excusar quien es seor con su sierva. No par su rigor en decirme muchos pesares, sino que, con ayuda de tres damas, me ha cortado el cabello y me tiene presa en un retirado aposento, jurando que ha de hacerme servir en inferior ocupacin de la que tengo, hacindome de su cmara. Vuestra Majestad, que ha sido la causa desto, vea el remedio, volvindome la casa de mi to, donde la reina se halle segura, que m no me puede faltar un convento. Guarde Dios
vuestra Majestad como deseo.

Lisaura.

Mucho sinti el rey la demostracin de la reina con Lisaura, y que la tuviese tan apretada, y as aguard que un da estuviese fuera con sus damas, y ese acudi donde la afligida dama estaba
presa;
all la visit

y consol, y mandando poner

casa de su to el conde Anselmo, quien mand que la tuviese secretamente sin dejarla ver de nadie. Despus de ida Lisaura, por mandado del rey se le llevaron su

una carroza

la hizo llevar

posada ricas colgaduras, cama, plata, estrado y cuanto era necesario para aderezarla un cuarto, con tanta majestad como si fuera el de la reina; no porque el conde Anselmo tuviere falta desto, sino por gusto del rey; que gust que de adornos

176

CASTILLO SOLRZANO
el

de su casa se colgase
comiese.

cuarto en que haba de

asistir la herniosa Lisaura,

y que en su
y apenas se

plato

Volvi

la reina Palacio,

retir

su cuarto, cuando luego la dieron cuenta de lo

que el rey haba hecho con Lisaura. Sintilo en extremo con tantas veras que no haba dama que
se
le

osase poner en su presencia segn


la

mucho la que haba guarda de Lisaura, porque la haban dejado sacar de all, si no negarle al rey que estaba presa. Ese da y otro adelante no vio la cara al rey, y al tercero, que fu fuerza
estaba enojada. Culpaba

encomendado

verse con

l, le

dijo

muchos

pesares, quejndose

de cuan poca fe se la guardaba, pues sus ojos


quera tener dama que se le opusiere ella. Llev el rey cuerdamente cuanto le dijo; pero despus reprehendi la reina de poco sufrida para con Lisaura, en cosa que iio era culpado ni Lisaura menos, y rogla que de all adelante se fuere la mano, en hacer tales demostraciones con sus damas, que pues eran hijas de grandes seores, y no haban menester servir; que por reconocimiento lo hacan y no deba tratarlas como esclavas. Esto fu echar lea al fuego de los celos con que so abrasaba la reina, sospechando por lo que volva el rey por Lisaura, que ya deba de estar en posesin de su amor,

muy

cerca desto.
la

Con

ausencia de Lisaura,

el

rey lo pasaba

NOCHES DE PLACER

177

mal, y as hubo de buscar

el

consuelo en sus ojos,

vindola algunas noches. Esto vino saber la


reina, con que se desesperaba;

y para atajar esto que pensaba ser amistad confirmada, trat con un criado anciano del conde Anselmo, que diese
veneno Lisaura, ofreciendo si surta esto efecto, darle un grande cargo en Sicilia, con que viviese honrado toda su vida. Era Roselio bien nacido, y de quien Anselmo confiaba mucho, y ste tena tanta ley con su dueo, que cautelosamente se ofreci hacer lo que la reina le mandaba con mucho gusto, con intencin de dar cuenta Anselmo desto, luego que saliese de all. Bien se pens la reina (ciega con su celosa pasin) que Roselio la obedeciera luego, ejecutando su riguroso mandato con el inters del cargo que le haba prometido; mas engase, porque apenas se apart de su presencia, cuando buscando Roselio su dueo para revelarle el secreto le hall en el cuarto de su sobrina, en cuya presencia le dijo lo que pasaba. Admirse Lisaura del deliberado nimo de la reina, no juzgando sta crueldad que con ella intentaba hacer, tanto amor que tuviese al rey, y celos que procedan desto, cuanto ofendida de lo que la dijo, acerca del haberla besado su mano el duque Guillermo. Vino el rey aquella noche casa del conde Anselmo, y supo de Lisaura lo que intentaba la reina
contra ella, ponindole delante de su presencia
NOCHES DE PLACER
12

178

CASTILLO SOLRZANO

Roselio, que de nuevo lo refiri

como haba pa-

sado sinquitar un slaba de lo que le haba dicho. No poda creer el rey esto, porque de su amor tena grande satisfaccin, y toda la persecucin contra Lisaura la atribua nacer desto mismo,

que

las muestras del fino querer se manifiestan en los celos; pues quien no los tiene rio puede decir que quiere bien. Estim el rey de Roselio que

supiese cumplir de palabra con


reina,

el

gusto de la

y despus dar aviso Lisaura de lo que contra ella se ordenaba; y as por esto le dio aquella noche una cadena de mil escudos que lle-

vaba al cuello, dicindole ser aquello principio de paga para lo mucho que pensaba hacer con l. Quedse el rey solas con Lisaura; y viendo al rey tan tierno con ella, no reparando en lo que poda resultar en -dao de la reina, ms que
la injuria que la haba hecho, as su reputacin, como sus cabellos, le dio cuenta de lo que le haba visto hacer con el duque Guillermo, y cmo ella haba padecido el castigo; porque habiendo la reina afeado el dejarse besar la mano del, cuando le dio el listn, ella la haba

vengarse de

dicho

lo

que con

el

duque

hiciera.

Mas cuerda

anduviera Lisaura en haber callado esto al rey, si bien no le estuvo mal, como se dir adelante. Quedse el rey con esto hecho un mrmol en la silla donde estaba sentado; de suerte que no

pudo hablar palabra por espacio de media hora. Al cabo deste tiempo quiso saber de Lisaura,

NOCHES DE TLACER

179

ms
al

por extenso cmo se haba hecho aquel favor duque Guillermo; y ella de nuevo le hizo ms

dilatada relacin de lo que haba visto.


el

No

quiso
dis-

rey aguardar ms, sino fuese con

el

gusto que se puede imaginar de un rey, que

oye facilidades de su esposa; que si lo sienten los de humilde estado, qu harn los que le tienen tan superior'? Desde aquella noche comenz el rey vivir

con cuidado en

esto.

Como

la reina

andaba con

la inquietud de los celos

y con

las sospechas de

lo que hacomunic esto con el duque, el cual, viendo la ocasin tan medida de su deseo, no la quiso perder, y as, para entablar mejor su pretensin, comenz afear la facilidad del rey en poner los ojos en Lisaura, cuando tena tanta hermosura que estimar, y

que

el

rey la ofenda con Lisaura, por

ba visto hacer con ella,

querer en

ella.

En
do
to, el

esta pltica estaban los dos solas, cuan-

pudo ser

rey los estaba acechando en parte que no visto, y oy cuanto hablaron acerca desla reina consentir

viendo

que

el

duque

la

besase su

mano

la despedida; disimul su agra-

vio con prudencia y aguard ocasin para vengarse. Tena la reina algunos achaques que da-

aban su salud, y era en el tiempo de la pri mavera cuando es ms propsito para todas las curas que han de ser largas. Consultronse los
mdicos, y hallando
el

tiempo cmodo, comenz-

180

CASTILLO SOLRZANO

se la cura de la reina, con

mandarla sangrar de
en nno, y estan-

los tobillos; hizsele la sangra

do

el

rey prevenido en esto, tuvo modo como


del maestro se le pusiese

la lanceta

un tsigo

templado, que no matase con brevedad, sino que,


dilatadamente, quitase la vida; as sucedi, por-

que

la

reina se sangr por la maana, y dos

horas de la noche era ya difunta. Mostr el rey con su muerte extrao sentimiento por disimular
mejor; retirse por
gocios, tanto que
hijos.

muchos das sin tratar de neaun no dejaba verse de sus dos

ral,

Hiciernse solemnemente las exequias y funey acabado todo volvi el rey de secreto al ga-

lanteo de su Lisaura, escribindola desde su retiro.

Ella le responda sus papeles algo ms amorosa. Volvi el rey visitarla con el mismo secreto, mas nunca pudo hallar en Lisaura accin

que le diese atrevimiento para extenderse ms que hablar, con que estaba ms enamorado. Passe el ao de la viudez, y viendo que era
imposible alcanzar
el fin

de sus deseos con Li-

saura, con que le oblig recibirla por su esposa,

con no pequeo sentimiento del prncipe Arnesto y de la infanta Claristea, sus hijos, que
llevaron mal este segundo empleo de su padre.

Era Arnesto de edad de

dieciseis aos, gallardo

joven, aunque por extremo soberbio, cosa que

pona en no poco cuidado su padre.

Con solemnsimas

fiestas se hicieron las

bodas

NOCHES DE PLACER
del rey
cilia

181

y Lisaura; porque como

los nobles

de Si-

vean que este casamiento se haba hecho (como el pasado) por amor, todos quisieron liel

sonjear su rey en regocijarle; menos

prncipe,

que fingindose indispuesto se excus de entrar en las mscaras, sortijas, torneos y dems regocijos que se hicieron, cosa que caus al rey notable enfado, conociendo la intencin con que el

prncipe hizo esto.

Viva Manfredo contentsimo con su amada


esposa Lisaura, y acrecentsele este contento con tener, al fin de los nueve meses, una hermosa hija de ella, en cuyo nacimiento

y bautismo

se hicieron grandes fiestas, valindose Arnesto,

para no hallarse en ellas, de la misma traza que en las bodas; si bien no hizo cama, pero andando levantado, aun no se visti de lucidas galas,

cuando todos
se

los grandes,

ttulos

empeaban por

lucir con vistosas galas

y caballeros y bor-

dadas libreas, que daban sus criados, imitando en esto su prncipe. No pudo sufrir el rey que su hijo mostrase su sentimiento tan declaradamente, dando que notar todo un reino, que hablaba en esto con libertad; y as, hallndose con l solas una tarde, le dio entender, con desabrido semblante, cmo le haba penetrado la intencin, reprehendindole speramente, con pesadas razones, que sufri el prncipe cuerdo, aunque no lo haba estado en lo pasado; pero disculpse con que andaba

182

CASTILLO SOLRZANO

con tanta melancola, que en medio de los mayoaumentaba ms, y as no se vesta de gala, porque en l era pena lo que en
res regocijos se le

otros gusto; no procediendo esto de causa algu-

Amenazle el rey, que si ms se sealaba en como aquella, le pondra en una torre, preso, donde no vera la luz del sol por muchos das, y le hara all que acabase la vida. Ms cuerdamente se port la infanta, que su mucha virtud la inclin tomar un hbito en un
na.
otra ocasin
religioso monasterio, donde trat de vivir vir-

tuosa y santamente. Fu creciendo la nia hija de Manfredo y Lisaura ( quien pusieron por nombre Clorinarda),

que tena (que no pasaban de ms hermosa mujer del orbe, porque era perfectamente acabada y no menos entendida. Era el gozo de sus padres; de tal suerte, que no se hallaban un punto sin tener-

y en

los pocos aos

ocho), dio muestras de ser la

la

en su presencia. Esto senta mucho


el

el

prncipe
la nia,

Arnesto, porque con

amor que tenan

no hacan caso del, en particular la reina, que le aborreca sumamente, merecindolo l, porque se vino, por su spera condicin, hacer aborrecido
de toda la Corte. Un da que la reina estaba en el jardn con su hija, hallse all Arnesto, y haban presentado la nia ciertos juguetes de gusto para que se alegrase. Quiso, pues, el prncipe tomarle algunos para dar una dama que comenzaba

NOCHES DE PLACER
servir,

183

y la nia, defendindolo, comenz llorar. Oyla la reina y acudi donde estaba, donde vio que el prncipe le quitaba su entretenimiento; con desposeerla de una parte de su presente, mandle que no llegase nada del, esto con algn enfado. Sinti Arnesto que la reina pusiese tal afecto en

guardar

el aire
l

a su hija, que se

con tan airado que all le volva su hermana lo que le haba tomado, y que se holgaba de haber conocido en su Majestad, en cosa tan poca, el mucho aborrecimiento que le tena. La reina, como le quera mal, le respondi que no haca bien: pues presuma eso de ella darle ocasiones para ver cosa que le estaba tan mal. He querido (dijo Arnesto) hacer prueba del pecho de vuestra Majestad, y ya he sabido lo
semblante, y
as, la dijo

extendiese enfadarse con

oculto del.

Pues hulgome (dijo la reina) para que


curis siempre

pro-

guardarme

el

respeto que

si

fuera

yo vuestra madre, pues basta ser esposa de vuestro padre; y creed de m, que cuando me determino mostraros airado el rostro, me consta que
habis bien merecido. Quiso disculparse Arnesto; mas fu con razo nes en que, con la clera, no guard el debido decoro la reina. Ella (que se hall entonces con una caa en la mano que se arrimaba), viendo su descompostura le dio con ella dos
lo

tres golpes. Ofendise el prncipe tanto de esto,

184

CASTILLO SOLORZANO

que no mirando el respeto que deba guardar quien era espoaa de su padre, puso las manos en ella con notable atrevimiento, de suerte que la
dej sealado su hermoso rostro. Alz la reina
las

voces de manera que acudieron todas sus


all,

damas

que andaban esparcidas por el jar. que Arnesto se apartaba de aquel puesto, salindose del jardn. Vino luego el rey, y hall la reina con el enojo que haba recibido, desmayada en las faldas de una dama suya, y sealado el rostro. Pregunt si haba cado; las damas, por no irritarle contra el prncipe, por no esperar de esto una grande desdicha, le dijeron que la reina haba dado una cada andando por el jardn. Pregunt el rey si se haba hallado all el prncipe, porque le haba
din; esto fu al tiempo

encontrado a la puerta, perdido


silla

el

color. Repli-

cronle esto que haba salido hacer traer una

en que llevar la reina su cuarto, y que de verla con el desmayo deba de ir mudado el semblante. Llegse el rey la reina, y tomndole las manos, se las comenz apretar, echndole agua en
el

rostro,

con que volvi en su


estas razones:

acuerdo. Reconoci que estaba en brazos del rey


y,

cobrando aliento,

le dijo

En cuenta del mucho amor que os tengo, rey


y
esposo mo, tomad el agravio que he sufrido de vuestra sangre. Vuestro hijo Arnesto (olvidado del ser que tiene de vos, y procediendo con el
bajo y humilde de su madre) ha hecho lo que

NOCHES DE PLACER
veis en

185
di la mereci

mi

rostro; la

causa que

le

su descompostura; testigos son dos damas; mas de lo que os digo no quiero que le castiguis
(esto os suplico); slo gustar de

que no parezca

delante de

m ms.
el

reina, y sali descompuesto en busca de su atrevido hijo, haciendo diligencias por hallarle en todo palacio. No le pareci cordura Arnesto aguardar que su padre fuera sabidor de su atrevimiento; y as,
la

Apenas supo un len, dej

rey esto, cuando, furioso como

luego que sucedi se sali del jardn y de la ciudad brevemente. Retirse la aldea, donde
fu criado, en casa de Leonido;

mas habiendo

sabido
lo

el

anciano caballero de boca del prncipe

que le haba pasado, le suplic que no le descompusiese con su padre, porque era fuerza que arrojado de su desacato le buscase para castigarle, y hallndole en su casa sera mal recibido
del rey,

y le culpara. Dile los dineros con que y el prncipe, con un criado, se pas aples, aunque no se detuvo en aquel reino
se hall,
casi nada, por no estar asentadas las paces de

su rey con

el de Sicilia, en ciertas diferencias que haban tenido, y cada da se esperaba rompimiento de guerras; aunque no de parte del napolitano, por estar en posesin de ciertas rentas que tena del rey de Sicilia. Pues como el prncipe Arnesto no fuese hallado en la corte, mand el rey publicar un bando, que

186

CASTILLO SOLRZANO

cualquiera persona que amparase al prncipe en

su casa fuese dado por traidor, y asimismo cualquiera que le diese ayuda para ausentarse, as de
dineros y de caballos.

No

fu hallado por esto el

prncipe, y as el rey qued pesarossimo de no

haberle en su poder, para mandarle luego cortar


la cabeza.

Bien tema esto el prncipe: pues tan apresuradamente se sali de Sicilia y de aples; de donde se embarc para Venecia, querindose estar en aquella ciudad hasta ver en qu paraban las cosas de Sicilia. Pero sucedile diferentemente de como pensaba; que en el mar fu cautivo de Rastan Xafes, valentsimo corsario que andaba con seis galeras en corso, robando por aquellas costas. Este turco le llev Constantinopla, con la dems gente que haba cautivado, y con toda ella hizo una lucida entrada en la corte del gran Turco, siendo del alegremente recibido. Despus de haberle besado la mano, presentle aquella cantidad de cautivos que haba preso, y entre ellos iba el prncipe Arnesto.

Estaba

el

perial alczar,

Gran Seor en una acompaado de


y reclinado
el

sala de su imlos

ms

prin-

cipales bajaes de su corte, sentado sobre cuatro


cojines de brocado,
seis de lo

brazo en otros

mismo. A cada uno de los cautivos, fu preguntando (por su intrprete) quin era en su tierra, y su nombre. Lleg, pues, Arnesto, y

NOC&ES DE PLACER

187

preguntndole como los otros, su patria, nombre y calidad, le pareci al prncipe que dicindole verdad en todo sera del Gran Seor ms estimado; y as le dijo quin era y la causa porque haba salido de Sicilia. Era el rey Manfredo, padre de Arnesto, uno de los mayores enemigos que el Turco tena, y de quien ms

dao haba recibido, en encuentros que por la tenido con no poca prdida de la gente del Turco; pues como viese en su poder- al hijo de quien tanto aborreca, alegrse sumamente parecindole que por rescate suyo le dara cuanto le pidiese, persuadindose que no era mucho hacrsele feudatario suyo, trueque de ver su hijo con libertad. Luego que el Gran Seor supo quien era Arnesto, certificado por un cautivo de Calabria, que

mar haban

le

conoci

all,

mand

darle asiento junto, su

persona. Preguntle por algunas cosas de Sicilia

de que

le dio

razn, y acabada la pltica, el

Gran Seor se entr en su cuarto, y Arnesto mand se le diese otro en su mismo Alczar,
sealndole personas que
le

sirviesen con

mucho
Mo-

cuidado; slo quiso para honra suya,


narca, que
tal,

de tener

por cautivo un primognito de tan gran


el

prncipe anduviese vestido como


el

mudando

hbito que traa, y trocndole

en este, con adornos de costosas telas,


al pie

trayendo

de

lo

una arropea de oro con una gruesa cadena mismo.

188

CASTILLO SOLRZANO

Con esto se qued Arnesto esclavo del Gran Seor en Constantinopla, con no poco sentimiento suyo: que aunque era bien servido y regalado,

esto de tener perdida la libertad,

no

equivale ningn buen tratamiento.

En

las veces

que

el

cautivo prncipe sali en pblico, fu

una hermana del Gran Seor llamada Rosa; y como el prncipe era de gentil disposicin, de buena cara y poca edad, enamorse la turca dama de l, de suerte que ste nuevo cuidado la traa con desvelo. Hallbase imposibilitada de poder manifestar su pena al prncipe
visto de
el grande recato conque estaba en PalaDesta suerte viva en continua pena. Era Rosa hermossima, y .fise en que si Arnesto llegaba tener una copia de su belleza, no dejara de inclinrsele; pero no hallaba cmo pudiese venir manos del prncipe; acuda su cuarto un cautivo cristiano, de anciana edad, cuyo nombre era Gerardo. Deste se servan las damas. Hzole llamar, y declarndose con l, prometi darle libertad, si la serva en lo que le quera mandar. El cristiano con el inters prometido, ofrecise servirla con mucho gusto, y findose ella del escribi Arnesto un papel, y dentro le puso un retrato suyo. Dile orden Rosa que este papel (que el cautivo haba traducido en lengua siciliana) se le pusiese debajo de la almohada de su cama al prncipe. Pdolo hacer esto fcilmente, porque con los cautivos

por

cio.

NOCHES DE PLACER

189

que acudan al cuarto de Arnesto se mezcl Gerardo; y queriendo por curiosidad ver su cuarto se le mostraron hasta donde tena la cama. Lleg en ocasin que vio descuidados los que tenan cargo de aquella pieza, y as, no
perdiendo la ocasin, pudo servir la hermossima Rosa en lo que le haba mandado, poniendo
el

retrato donde le orden,


lo

y luego fuese darle


lo

cuenta de

que haba hecho, que se

agr

deci mucho.

Fuese dormir Arnesto, y mudando la almohada por un lado descubri el papel, tomle, y viendo que el sobre escrito era para l, hzosele grande novedad, que all hubiese quien le escribiese. Presumi que sera algn cautivo que se
quera valer de su favor en orden alcanzar su
libertad; abri el papel,

y hall dentro

el

hermoso

retrato de Rosa, cuya singular hermosura le dej

tan rendido, que desde entonces no tuvo ms libertad su alma; disponiendo el cielo eso para

probar su valor y constancia. Pero presto dio entender que del apetito y deseo pudieron tanto,

que

le

hicieron olvidar de su cristiana religin,


se ver.

como adelante
era esto:
es Rosa,

Lo que

el

papel contena

El dueo de esa copia (siciliano, prncipe) hermana del poderoso Mahoma y Gran

Seor; ha visto vuestra persona algunas veces


to vuestra

desde las ventanas de su cuarto, y pudo tangentil presencia con ella, que es

190

castillo solrzano

ya triunfadora de su

libertad, ya que no puede en persona verse con vos, consulase conque en su lugar os acompae su trasunto. Quien os le ha puesto en el lugar que le habis hallado (siendo bien recibido de vos), acudir ver qu le mandis, y qu se os ofrece en que yo pueda hacer por vos. Al os guarde.

Rosa

Admirado qued Arnesto de ver que el dueo del papel y retrato era no menos que hermana de su dueo, y que su hermosura hubiese hecho
en l tal efecto que le diese ya cuidado en tan breve tiempo, y deseos de cotejarle con su original. Considerando esto, nunca le apartaba de sus
ojos,

porque

le

era de gran gusto repetir con la

vista sus perfectas facciones.

Ya

deseaba conolos

cer quin le haba trado su cama; presto se le

cumpli este deseo, porque averiguando con

cautivos que le servan quien haba estado aqul


da en su aposento, ellos le dijeron que Gerardo,

conque
el

al

punto hizo que se

le

llamasen;

cautivo su presencia, y del supo lo que Rosa le haba mandado hacer.

vino

Holgse Arnesto mucho con lo que le oa, y mandle acudir otro da su aposento; y aquella noche escribi este papel: No puedo haber dado, hermossima Rosa, en albricias del hermoso retrato que poseo vuestro ms que mi alma. sta, al punto que mis ojos
vieron vuestras copiadas perfecciones, se dis-

NOCHES DE PLACER

191

puso ser vuestra; su dueo sois, tratarla bien, de suerte que su mudanza de libre sujeta, sea

para ella ms agasajo que cautiverio. El cielo os guarde. Arnesto.

Vino

el

da siguiente Gerardo con


el

mucha punl le dio el

tualidad verse con

prncipe,

papel con que se holg infinito Rosa; desta ma-

nera se correspondieron algunos das, llegando Arnesto ver algunas veces (aunque raras) su

hermoso dueo una ventana de su cuarto. En este tiempo, el rey de Sicilia hizo jurar la hermosa Clorinarda, su hija, por princesa de aquel reino, desposeyendo de la accin que tena heredarle el prncipe Arnesto, porque haba ley, que por desobedientes & sus padres, se podan desheredar los hijos. El da de la jura hubo mucha fiesta en la corte; regocijndose todos los caballeros de ella por agradar sus Reyes. Era ya la princesa de edad de quince aos, hermossima mujer, y do tan gentil disposicin, que ya pona sus padres en cuidado de darla estado, no acordndose el rey de lo que se habra hecho su hijo desde que se ausent de Sicilia, ms que si no fuera nacido en el mundo. Y aunque en su reino se saba su cautiverio, ninguno de los que andaban cerca del rey se atrevan darle la nueva de su desgracia, por ver lo mal que reciba en que se le nombrasen, y as cada uno quera no perder la gracia de su prncipe, por lo que no le importaba.

192

CASTILLO SOLRZAVO
la

Como
el orbe,

fama divulga todas

las cosas por todo

lo que el reyde Sicilia haba hecho contra su hijo en dar la futura sucesin de sus estados su hija, y asi-

spose en Constantinopla

mismo como no daba

el

rey lugar que

le

ha-

blase nadie del prncipe, y que el duque Guillermo, privado (antes suyo), viva en su estado
retirado
all,

por orden del rey, y que deste se


le dijera

poda esperar

la prisin del prncipe.

Visto, pues, esto del

Gran Seor,

desconfi de

que

el

se le

rey de Sicilia rescatara su hijo, y asi desvanecieron las grandes esperanzas que
l.

tena de tener un grande inters por

Con

esto

trat de persuadirle, con grande instancia,

que

dejase su cristiana ley, y admitiese la de su

Mahoma. Tuvo motivo para emprender no verle inclinado tratar con cristianos, no acudir los templos que tienen en Constantinopla, y solo tratar de pasear el terrero de su serrallo y las ventanas del cuarto de su hermana, que estaban cerca del; conque presumi que tena alguna aficin, y presumiendo si por ventura fuese su hermana. Estando un da solas
falso
esto,

con

l, le

dijo estas razones:

Arnesto, mucho siento que hayas dado causa tu padre, para que aborrecindote, se

haya
pa-

olvidado de tu rescate; m
tu cautiverio,

me

consta que sabe

y que no
le dijo
el

se le da

nada que

le

dezcas aqu (esto

por hacer

ms

bien lo

que intentaba, que

rey Manfredo nunca supo

NOCilES DE PLACER
esto).

193

Lo que

ti

te

puede estar mejor es vivir


con Rosa,

entre nosotros, dejando tu ley por la nuestra;

que

si

esto haces, yo ofrezco casarte

hermana ma, y darte hacienda conque pasos lucida y descansadamente, y hacerte uno de mis
estimados bajaes
la
,

dignidad que corresponde

de grande en tu tierra: dime lo que determinas hacer, que me holgar que conozcas el bien

que

te

hago; pues siendo extranjero, es

mucho

ofrecerte prenda

como mi hermana, quien no

he querido casar con el prncipe de Persia Pidile Arnesto para responderle un da de trmino, y con esto dej al Gran Seor. En este tiempo estuvo el prncipe considerando lo que deba hacer. Vea el aborrecimiento que le tena su
padre, el haberle desposedo de la accin de heredarle, el haberle dejado en cautiverio, cosa

pocas veces ninguna vista en un poderoso rey cristiano. Hallbase enamorado de la hermos-

sima Rosa y favorecido ele ella; vea la honra que le ofreca su hermano en su Corte, dndosela en casamiento. Estas cosas consideraba el
siliciano prncipe,

dudoso en lo que haba de responder al Gran Seor; resolvise finalmente en elegir lo que peor le estaba, pues olvidado de
lo principal

y eterno, escogi

lo

menos

valor; secreto juicio del cielo

temporal y de que lo dis-

pone as porque se sirve dello, inescrutable los entendimientos humanos.


Escribi aquella tarde Rosa dndole cuenta

NOCHES DE PLACER

13

194

CASTILLO SOLRZAXO

y cmo por su en que haba nacido y admita la suya. Esa misma tarde tuvo respuesta de Rosa, favorecindole mucho, y estimando su finedel ofrecimiento de su hermano,

amor dejaba

la ley

za y agradeciendo su determinacin.

Con esto se anim dar ms brevemente la respuesta al Gran Seor de lo que haca resuelto. Recibi del muchos abrazos, muchos favores y honras; y apostatando de la catlica fe, vocalmente (temerario atrevimiento) admiti la ley de Mahoma, hacien-

do los ritos y ceremonias que en tal caso usan los que reniegan; vistise como turco, y pasando los das do la circuncisin fu casado con Rosa, admitiendo juntamente con ella otras diez turcas,
las

ms hermosas de la corte del Gran Seor. Por estas bodas se hicieron en Constantinopla regocijadas fiestas y alegres zambras, quedndose
el infiel

Arnesto

all

separado del catlico

gremio de

la Iglesia.

Las nuevas desto llegaron

Sicilia, y luego los odos del rey; llevndoselas los mismos que antes haban rehusado el
decirle las de la prisin del prncipe.
ti el

Lo que

sin-

rey esto, se deja bien entender, pues un prncipe tan cristiano, era fuerza sentir con ex-

tremo que hubiese engendrado hijo que apostatase de su religin., Perdieron su gracia todos los

que
jo,

le

tuvieron encubierto
si

el

cautiverio de su hilo dijeran, l le


s,

diciendo l que

entonces se
Sicilia,

rescatara, no para tenerle cerca de


ba de entrar

que no ha-

ms en

ms para que no

NOCHES DE PLACER
viniera tan miserable estado
ba elegido.

195
el

como

que ha-

Toda

Sicilia

se cubri de luto,

fueron tantos los extremos de sentimiento del rey, que estos le causaron una grave enfermedad, conque vino en breve tiempo perder la
vida.

Qued por su nica heredera

la

hermosa

Clorinarda en compaa de su madre, que como


tutora suya, con otros cuatro grandes seores de

gobernaban aquel reino. del rey Manfredo se supo en Constantinopla, y, asimismo, cmo haba besado la mano por reina Clorinarda. Propuso Arnesto al Gran Seor que sera bueno ir con una gruesa armada sobre Sicilia; que l se prometa hacer una buena faccin, por saber que su hermana y la reina, su madre, tenan en Mesina su corte, por no haber estado sana la ciudad de Palermo. Quiso el turco darle gusto su cuado y en breve se armaron treinta galeras con muy buena
Sicilia,

La muerte

chusma y gente de guerra. Dellas hizo general


al prncipe

Arnesto, dndole dos ancianos ba-

jaes, prcticos

en

la milicia,

para que fuesen de

su Consejo y no hiciese cosa sin consultarlo con ellos. Con esta prevencin sali Arnesto de Constantinopla

despidindose antes de su amada Rosa, esposa suya, que sinti tiernamente verle ausentar tan presto de su compaa. Con prspero viento naveg Arnesto con su
,

lucida

escuadra hasta llegarlo tomar en el puerto de Mesina, que fu en ocasin que hall

196

CASTILLO SOLRZANO

su gente tan descuidada, que cuando quisieron impedirle la entrada ya haban entrado diez galeras,

que defendieron

la resistencia

que se

les

hizo.

No

quisieron los turcos dilatar la faccin

que venan hacer desde Constantinopla, y asi, dando fondo todas las galeras pesar de los que los resistan, saltaron en tierra y por presto que de la ciudad salieron estorbarles su intento, ya la mitad de la gente haba entrado en ella degollando cuantos topaban.

dos reinas;
jardn.

Furonse derechos palacio por prender las mas habiendo sido avisadas del dao
la ciudad, se retiraron

que tenan dentro de

un

En

l se

hallaron afligidas sin saber qu

hacerse, considerndose ya presas de los turcos: que an no saban que era Arnesto el que vena

ma, que este era


contr en

con aquella gente, quien ya llamaremos Zuleel nombre que haba tomado.
Lleg, pues, Zulema palacio, y cuantos enel camino hizo prender, que se le fueron

rindiendo sin defensa alguna; desta suerte subi al cuarto de la reina, y como por todas las salas,
llarla, aquellos turcos

cuadras y aposentos del la buscase no pudo haque le acompaaban prenestimando esta presa damas, sus todas dieron por parecerles que en ella tena Zulema bastante
gente para fundar un serrallo en Sicilia. No sosegaba el renegado prncipe hasta poder
hallar las dos reinas,

madre

hija,

as dis-

curra buscndolas por todo palacio (como quien

N0CHKS DE PLACER

197

tan bien le saba) con cuatro hachas, acompaado de algunos turcos; la dems gente en tanto andaban robando y matando por toda la ciudad sin respetar cosa alguna. En esto estaban sintiendo la reina estos alborotos, y la hermosa Clorinarda, su hija, no sabiendo qu hacerse, cuando donde estaban lleg un anciano caballero, criado antiguo del difunto rey, cuyo nombre era Henrico. Este, hallando las seoras

baadas en lgrimas las anim, amonestndolas que le siguiesen; hicironlo as, y llegando un retiro que tena el jardn en una parte escondida, cerca de una mesa verde de murta, levant una pesada losa con ayuda de las dos reinas. Descubrieron una boca de cueva y pidiendo luz en la casa del jardinero les dio un pedazo de hacha
encendida con
la

cual se entraron las reinas y

Henrico por la cueva, por donde caminaron grande espacio hasta dar en otra boca de la misma cueva, y quitando otra losa de ella abrieron la puerta para salir un campo donde estaban unos casares, lugar que por retirado de donde anda-

ban

los turcos se libr de su insaciable codicia.

Ofrecise un mancebo que serva en aquella casa


darles dos rocines, cosa que agradeci

mucho

el

anciano Henrico.

Era

el

joven de poca edad, de agradable as-

pecto y gentil disposicin, el cual solicit en servirles. Entr en la casera y aderez los roci-

nes

brevemente, y sacndolos

donde estaban

198

CASTILLO SOLRZANO

Henrico y las dos reinas, en el uno se puso la hermosa Clorinarda y en el otro la reina, su madre, y las ancas Henrico, que por su macha edad no poda ir de otra suerte. Con esto partieron de all, acompandoles aquel joven pie. Aquella noche caminaron doce millas hasta llegar una pequea aldea donde Henrico tena un labrador conocido suyo, hombre de gruesa hacienda, que les hosped en su casa con mucho gusto, compadecindose de la calamidad en que
vea sus reinas.

En
lema

el nterin

que esto pasaba,

se apoder de la ciudad de

el renegado ZuMesina,y valin-

dose as de su gente, como de la facinorosa del reino ( quien dio perdn general de sus delitos

y ofreci hacer mercedes), comenz

ir

tomando

posesin de los lugares sin hallar defensa hasta la ciudad de Palermo. Esta ciudad, con el esfuer-

ms

que algunos seores leales hacan con la degente, animndola, se hicieron fuertes, resistiendo el poder del renegado Zulema. El cual, viendo esto, puso cerco la ciudad con la gente que le segua, prometindose ya la corona de Sicilia por cierta. Trat luego de asentar su real y fortificarle muy despacio por hacer la guerra con
zo

fundamento; su gente talaba la tierra y as, por redimir su vejacin, algunos se agregaban al

campo de Zulema. La reina, acompaada

del

anciano Henrico,
le

luego que llegaron aquella aldea,

par

NOCHES DE PLACER

109

con su consejo, escribir al rey de aples, dndole

mismo, suplicndole que


lla

cuenta del aprieto en que estaba, y, asila socorriese en aque-

necesidad.

No

se hallaba quien se llevase la

carta, teniendo los turcos,


virle aquel

ofrecise ser-

mancebo que

les

haba trado, cuyo


los dos roir

nombre era Federico. Este, en uno de


cines que trujo se aventur
la carta

aples con

sario para el camino,

de la reina. Dironsela y todo lo nececonque parti luego. En breve tiempo lleg aples (pasando sin estoruel estrecho de

mar que divide

los dos rei-

di la carta al rey, el cual se

compadeci

tanto del trabajo en que se hallaban las dos rei;ue quiso ir en persona sacarlas del;

as

haciendo con brevedad juntar la ms gente, y nombrando por general de ella un caballero
algo deudo suyo,
el

ms

prctico soldado que se

hallaba en su reino, parti de aples toda


priesa. Quiso Federico mostrar en esta ocasin

su nimo y as alistado por soldado del rey en una de las compaas de aquellos tercios, fu
servir la reina su seora.

Lleg

el

rey Sicilia

sin

estorbo;

porque

como
en

tena el renegado toda su gente ocupada

el sitio

de Palermo, pudo con facilidad en-

trarse el rey en la tierra allanando la poca con-

tradiccin que le hizo una poca de gente que le


.

Con

esto lleg,

marchando

el ejrcito

hasta tres jornadas antes de Palermo sin saberlo

200

CASTILLO SOLRZANO
la

Zulema, tan ocupado estaba en querer ganar


ciudad;

mas cuando supo

el

defensor que la rei-

hubo de levantar el cerco y hacerle Asent el de aples su real y fortificle bien con nimo de no partirse de Sicilia hasta que los enemigos de la reina saliesen del reino, y en particular hacerla muy vengada de Zulema, que ya saba que era el caudillo de aquella gente y que vena apstata de su ley. En la primera escaramuza que los napolitanos tuvieron con los turcos y con los rebelados de la tierra, prendi Federico (aqul animoso mancebo) uno de los bajaes que venan por consejeros del renegado, habindose aventurado al mayor peligro de la batalla por hacer aquella hazaa. Con el preso se fu la tienda del rey de aples, quien le present, cosa que el rey estim en mucho-, y sabiendo que en aquel encuentro haban muerto de los suyos dos capitanes, quiso que una de las dos compaas las gobernase Federico., como capitn suyo; esto por premio de lo que haba hecho. Continuronse (por abreviar) las escaramuzas en que Federico, con verse premiado con tan honroso cargo, quiso manifestar ms su valor todos, y as, sealndose segunda vez ms que ningn soldado los ojos del rey, hizo cosas que le causaron admiracin. Llegse el ltimo da de la guerra en que romna
tena,
rostro.

pieron los dos ejrcitos el uno contra el otro;

dur poco

el

estar dudosa la victoria; porque

NOCHES DE PLACER

201
Sicilia

como

los napolitanos

y algunos de
al ejrcito

que
eran
los
les

se haban

agregado

del rey

ms

prcticos,

turcos

los visnos foragidos de Sicilia


les

y estando mejor armados que que

ayudaban, presto

desbarataron, hacindoles

volver las espaldas. Aqu Federico se vio cuerpo

cuerpo con el renegado Zulema. Pelearon cosa de media hora animosamente, ms al cabo della
vino al suelo
el

renegado, herido mortalmente

en la cabeza y en el costado izquierdo. As le hizo Federico llevar la presencia del rey de apen tanto que los soldados napolitanos seguan el alcance tras de la desbaratada gente. Pesle al rey que Zulema estuviese tan mal herido, porque quisiera (prisionero) reprenderle speramente delante de todos el desacierto que haba hecho en seguir la ley de Mahoma dejando la verdadera de Cristo; mas viole tan desanimado que le hizo llevar curar, mandando que se tuviese grande cuidado en mirar por su persona, y que se le curase. El alcance se sigui con muerte de muchos infieles, no quedando apenas hombres con vida y los pocos que quedaron que se fueron embarcar no les dieron lugar esto, y en el puerto de Mesina fueron todos presos. Pusieron al renegado Zulema sus heridas en el ltimo trmino de su
les,

vida; dieron aviso desto al rey,

y fu

verle.

Estim Zulema

el

favor que

le haca;

en esta

visita le afe el rey el yerro que haba hecho,

202

CASTILLO SOLRZANO

pues naciendo de un rey tan cristiano y valeroso, degenerando de quien era y de la ley en que fu instruido, le haba dejado por la falsa y
errado del perverso
reconciliase con la Catlica Iglesia

Mahoma; amonestle que se Romana, pe-

sndole de haberla dejado, por no perder su alma

que estaba en trminos de tener poco de vida, pues saba cierto de los mdicos que no le daban seis horas de plazo. Tantas cosas dijo el rey al herido prncipe, que l (pesaroso de su desacierto) comenz verter lgrimas, a hacer acto de contricin y confesar voces el yerro que haba cometido. Reconcilise con la Santa Iglesia, confesse de sus pecados, y recibiendo hasta el ltimo Sacramento, acab su vida arrepentido
de sus culpas.

Ya

la reina

y su madre estaban

en

la tienda del rey,

siendo recibidas del con

mucho gusto y

llevadas luego la ciudad de Pa-

lermo, donde se hicieron grandes fiestas en su entrada, vindose los sicilianos libres de la sujecin de los turcos. Quiso la reina premiar

Federico sus servicios y mand que pareciese en su presencia. Vino el gallardo joven, y mirndole con ms atencin el rey de aples, le pre-

gunt cuyo hijo era; aqu le respondi Federico: Sacra Real Majestad, si mi persona merece que se le haga merced por lo que ha servido, no
permitis que yo diga quien soy; deshar
el

saber

mi linaje cuanto pretende la reina hacer en m. Con todo porfi el rey que lo haba de saber,

NOCHES DE PLACER

que tena particular gusto en ello, y as le dijo: que su padre se llamaba Montano, un labrador que asista en un casar cerca de la ciudad de Meeina, que aquel da haba llegado en su burra. Hzole el rey parecer delante de s, con no poca vergenza de Federico; porque como ya estaba en mejores paos, senta que los groseros de su padre se los deslustrasen. Vino al fin el sencillo labrador, y el rey le pregunt si era Federico su hijo, que le importaba saberlo, que respondi Montano:

Si os he

de decir verdad (invicto rey), este

mancebo no es mi hijo, aunque le tengo amor como si lo fuera. A mi casa vino un anciano caballero de aples, habr el mismo tiempo que l tiene de edad, y dimele criar; y esa misma noche que lleg le dio un grave accidente, conque sin bastar

mos muri;

los remedios que para l le hicique hall en su poder fueron un bolsillo con 200 escudos en oro, que traa en el pech, y en la misma parte una carta que desde entonces la he trado siempre conmigo en esta caja de hoja de lata. Sacla de all y disela leer al rey, en ella
lo

ley estas razones:

Lotario: yo he sabido que tenis en vuestro

poder un hijo natural del rey, que naci ocho


das antes que yo llegase aples, y

aunque

Su Majestad no me ha ofendido, por


tes

tenerle an-

de conocerme,

lo

estar yo de que se cre

204

CASTILLO SOLRZANO
l,

aqu; salid luego desto reino con

sino

har

que los dos os quiten

la vida.

La Reina.
Apenas acab de
dos reinas:
leer esto el rey,

cuando

se

levant de la silla en que estaba, diciendo las

Perdnenme Vuestras Majestades, que bien puedo hacer esto, cuando hallo un perdido hijo. Venid mis brazos, no Federico, Rugero s; que no poco sentimiento he tenido por vos, y por el buen caballero Lotario, que temindose de la reina, os sali criar este reino, y aunque por entonces me envi el aviso de su partida, yo estaba con guerras con el de Polonia, y no pude responderle. Despus hice grandes diligencias por saber de los dos, y ninguna tuvo efecto para cumplrseme mi deseo. Hoy mi buena suerte me ha trado este bien sin pensar aqu, acordndome luego que llegasteis mi presencia de vuestra difunta madre, quien os parecis mucho, y quien la reina meti religiosa en un convento, por asegurarse ms de m. Esto deca el rey, dando muchos abrazos y besos su recin hallado hijo, y l estaba de rodillas besndole las manos. Llegaron las dos reinas darle la enhorabuena Rugero de haber conocido tal padre, que l recibi como se puede considerar de quien se halla hijo de un humilde labrador, y ya de un poderoso rey. La reina madre, agradecida del socorro que el rey la haba hecho,

NOCHES DE PLACER

205

pues por

fu restituida su hija en su reino,

quiso pagrsele, y juntamente premiar Rugero, haciendo la hermosa Clorinarda que le diese
la

mano de

esposa. Esto se hizo all con

mucho

gusto del rey, y mucho ms de Rugero, por verse esposo de tan bizarra yhermosa dama. Las bodas
se dilataron hasta la venida del prncipe de Calabria, heredero del rey de aples,

que haba

de ser padrino de dellas, en compaa de una

anciana princesa, de la casa de los reyes de Sicilia, mujer que haba sido de un gran seor en aquel reino. Vino el principe, hubo grandes fiestas

regocijos,
el

de Sicilia
rinarda.

valiente

quedando por absolutos reyes Rugero y la hermosa Clola

Todos aplaudieron

novela de don Dalmau,

y para dar
pareci

fin

la fiesta, danzaron un torneo

cuatro caballeros con otras tantas damas, que

muy bien. Acabado, se despidieron de don Gastn, todos deseosos de verse en aquel

puesto la siguiente noche.

&$.*'>&&!k k..***'k.'fc k'k.


,
,

Noche

tercera.

Ya
ta la
el

la

lmpara del

cielo extingua

su luz en

nue3tro horizonte, previniendo al mayor plane-

martima Thetis, tmido alojamiento en

cerleo imperio de Neptuno; y la noche llevado su funesto carro de los caballos, Temor y

Sueo, cubra de dilatadas sombras


estaba de luces, cuando las
tellas continuar su gustoso

lo

que antes
caballeros

damas y

acudieron la casa del apacible don Gastn Cen-

y honesto entreteni-

miento, fueron recibidos del anciano caballero con


ni

aquella cortesa y agrado que siempre, y ni ms menos de sus hermosas hijas. Por no perder
la alegre

tiempo de

noche, los caballeros y damas

ocuparon sus asientos, ellos en las sillas y ellas en el estrado. Nuevos msicos que previno don Gastn, con varios

y sonoros instrumentos, dieron

principio la fiesta con este romance cantado

cuatro voces.
Bullicioso

un arroyuelo
da

(alma de

las selvas)

dos mrgenes de flores,

gargantillas de cristal.

NOCHES DE PLACER

207

Generosamente

ofrece,

con finezas de galn, limpia corriente, que sea espejo de su beldad. Por mirarse en sus espacios, agradecidas le estn, aunque tal lisonja tenga, la pensin de murmurar. La presteza de su fuga, Lucindo mirando est, y esto cantando le dice por dar al campo solaz: Presuroso y claro arroyuelo, que entre guijas menudas caminas
tente, tente, tente,

al

mar

para tu curso y mira que. vas perder entre golfos azules el nombre que adquiere tu claro

cristal.

No
oh,

ignores precipitado,

arroyuelo bullicioso!
el

que todo caudal undoso,


le

es sepulcro

mar

salado.

Suspende

lo

apresurado,

en tu campaa florida,

que eso ms tendrs de vida, cuanto le suspendas ms.


Tente, tente, etc.

Aplaudi

el

auditorio la bien cantada letra

y tono

y sealada la hermosa doa Andrea, hija de don Gastn para novelas, se puso en su puesto referir esta novela.
los

msicos

Atrevimiento y ventura

A don

Vicente de Borja, hijo de don Carlos de

Borja, gobernador de la villa de Castelln de la Plana, en el reino de Valencia.


la pluma ha sido no ms el ofrecer m. esta novela que intitulo Atrevimiento y ventura, para que tras este ensayo la emplee en mayor ocupacin de su servicio. Atrevimiento mo es y ventura sera que v. m. se digne de admitirla en su proteccin por reconocimiento de mis obligaciones. Halle en v. m. amparo, que con tal defensor pasar atrevida por los mordaces filos de los detractores, venturosa en haber elegido tal protector, que guarde nuestro Seor

Probar

v.

como deseo.

De

v.

m. su servidor,

Don Alonso de Castillo Solrzano.


NOCHES DE PLACER
14

210

CASTILLO SOLRZANO

NOVELA QUINTA
Gobernaba
el

poderoso estado delPiamonte,

Filiberto, su prncipe, joven que apenas haba

cumplido los cuatro lustros de su edad. Era de buena disposicin de cuerpo, bien proporcionado, hermoso de rostro, afable, generoso, y, sobre todo, grande honrador de sus vasallos; partes para ser amado de todos como, por el contrario, aborrecido al que le faltasen. Vindole sus vasallos en edad de tomar estado, le propusieron la hermosa Lucrecia Esforcia, nica heredera de Camilo Esforcia, duque de Miln; dama de tan superior belleza que en toda Italia no se hallaba otra que en esto la aventajase. Tratronse estos casamientos por embajadores del piamonts, y habindose dado fin ellos por capitulaciones, fueron de acuerdo que para de ah un mes antes si pudiese, el prncipe ira dar la mano la hermosa Lucrecia. En el nterin que para ocasin tan lucida se prevenan galas, se llamaban los ttulos y caballeros del Piamonte para ir acompaando su dueo y prncipe, l le pareci enviar por un correo su retrato Lucrecia, y que de Miln le

NOCHES DE PLACER

211

trujesen otro della, que por quedarse copiando de lienzo en lmina pequea no le haban llevado los embajadores. Con esto parti el correo, llevando asimismo ricas joyas, que se deja considerar que para tan gran seora seran de grande

estimacin. Era el correo natural del marquesado de Monferrato, y era casi por su tierra el camino, y quiso pasar por all.

En

esta ocasin estaba el

marqus de Monfe-

rrato cazando por unos montes que confinaban

con aquel lugar de donde era el correo. Era un caballero mozo, bizarro, generoso y dems aventajadas partes que
la
el

prncipe del Piamonte. Qui-

so que en esta caza le

acompaase la belleza de hermosa Diana, hermana suya. Sucedi, pues, que al tiempo que el correo de Filiberto pasaba Miln, estaba el marqus y su hermana en la falda de un monte descansando de la fatiga de la caza; pasaba por all un arroyo, y por abreviar el
correo el camino, quiso vadearle por parte poco

usada, de manera que los primeros pasos


ballo cay

el

ca-

y hundise con

el

que llevaba encima,

conque hubiera de perecer si los cazadores delmarqus, que vieron su desgracia, no acudieron sacarla del agua casi sin sentido. Llevronle una casera que estaba cerca de all, donde le pusieron enuna cama en jugndole los vestidos. Algunos remedios le hicieron conque volvi en su acuerdo, aunque no del todo; esto fu por orden del marqus, que fu casi en su presencia la des-

212

CASTILLO SOLRZANO

gracia. Mand que se le regalase con mucho cuidado despus que supo que era del prncipe del Paimonte y que iba Miln. Quiso, pues, el marqus saber qu iba, por que estos casamientos se haban tratado con algn secreto y l no lo saba; y para esto con la llaneza que en la caza se permite, quiso el mismo marqus verse con el correo entrando en su aposento, cosa que le admir notablemente y estim en mucho que tan gran favor se le hiciese. Del supo el marqus lo que iba, y deseoso de ver las joyas que enviaba el prncipe, le rog que se las mostrase. El hombre, obligado de las mercedes que le habia hecho, le quiso servir en esto que le mandaba, y as le entreg la llave del cofrecillo en que estaban. Abrile el marqus y vio todas las joyas y el retrato del prncipe. Esto fu en otro aposento

ms

afuera del en que

el

correo estaba en la cama.

Haba el marqus deseado tratar este casamiento con la hermosa Lucrecia, si bien no lo habia puesto en ejecucin-, pero saba cuan hermosa era, y las partes excelentes que la adornaban; pues como viese este empleo tratado con el prncipe, qued no poco envidioso del, y con
grande pesar de la omisin que haba tenido en no haberlo tratado antes que l. Discurriendo en esto, le vino un notable pensamiento, que fu
procurar con cautela tiranizarle esta beldad de Lucrecia al prncipe casndose con ella, y desto le dio motivo el retrato que vio entre las joyas del

NOCHES DE PLACER.
prncipe,
to, lo

213

y as, cuidadoso por salir con su intencomunic con su hermana, hacindole relacin de lo que tena pensado, para lo cual despach luego un criado suyo, que por la posta le trajese de la ciudad del Casal, donde resida, un retrato suyo; ste puso en lugar del el del prncipe, con intento de hacer lo que despus se
ver.

Era el marqus de mejor arte que el prncipe, como est dicho, y as, puso su retrato con segura confianza de que se pagara de l la hermosa
Lucrecia
Parti de aquella casera
el

correo esotro da,

habiendo descansado de su cada, y prosiguiendo su jornada lleg Miln donde fu alegremente recibido de la duquesa y de suto Leopoldo Esforcia,

que entonces gobernaba por

ella suestado.

Dio

las cartas del prncipe

y el

cofrecillo con las

joyas y retrato, con el cul se holg mucho la duquesa y toda la corte, viendo cuan gentil presencia tena el

que esperaban por dueo, y

as,

en

muchos trasuntos. Volvi el correo despachado con un retrato de la duquesa para el prncipe, y con muchas ddivas que le dio. Habale encargado el marqus de Monfebreve, se copiaron del
rrato que la vuelta no dejase de venir por su
corte, que holgara mucho de verle; habale regalado al correo bastantemente, y l, codicioso

de otro tanto, y de que el marqus le dara algo, obedecile puntualmente. Mostr al marqus el

214

CASTILLO SOLRZANO

retrato de la duquesa que llevaba al prncipe, con

que se holg mucho. Quedse el correo all aquel da muy regalado del duque; y en este tiempo mand el marqus copiar el retrato de la duquesa con cautela, porque hizo que el pintor le diese algn aire al rostro, perono con la perfeccin de facciones que tena, sinoms groseras; ste llev el correo que repar poco en el trueque, as con el regalo que le hioieron, como con lo que el mar qus le dio, con esto parti del Casal, llegando Turn, donde el prncipe le aguardaba por instantes. Holgse mucho con su venida, ley las cartas de su esposa y vio su retrato, que respecto de lo mucho que se le alabaron le descontent mucho. Consideraba que yerro de pincel no poda ser, porque en tales ocasiones ms suele valerse de la lisonja que de la verdad, y pues tan pocas haba hecho Lucrecia, crea que an era ms fea que la copia mostraba, con lo cual trat de su jornada, que no estar hechas las capitulaciones con tantas fuerzas, no se casara. Esta dilacin en su jornada dio la vida al cauteloso marqus de Monferrato, porque apresur la suya
para ganarle la bendicin al prncipe. Acabronse con tiempo las libreas, joyas y dems cosas necesarias; y prevenidos de lo mismo los caballeros principales de su estado, la noche antes de su partida les dio cuenta de su pensamiento, y advirti que todos le llamasen prncipe del Piamonte. Parti con esto del Casal, con

NOCHES DE PLACER

21

grande acompaamiento para Miln, donde lleg una jornada antes; avis de su venida la duquesa, dndola entender que el deseo que tena de llegar ser esposo suyo le haba antes de tiempo hecho partir de su estado; estim en mucho la hermosa dama su fineza, no menos contenta que l do verle ya en Miln, para que gobernase aquel poderoso estado. Lleg el marqus aquella insigne ciudad, cabeza de Lombarda, donde contar el suntuoso recibimiento que se le hizo, as de caballeros como de mscaras invenciones, fuera alargar

ms

este volu-

men. Cuando lleg


la hall

la

presencia de la duquesa

acompaada de su to, del arzobispo de Miln, y de los ttulos y caballeros ancianos de Miln. Recibironse conaquella cortesa debida sus personas, y despus de haberse preguntado
por sus saludes, el arzobispo les dio las

manos en
all esta-

presencia de todos los caballeros que

ban y le haban venido acompaando, as de Miln como de su estado. Aquella noche tuvo sarao, en que danzaron los duques (que as llamaremos al marqus de all en adelante), y desellos, muchos bizarros caballeros y hermosas damas; dur hasta muy tarde, no con poca pena del nuevo duque, que enamorado de la be-

pus de

llsima Lucrecia deseaba lograr el fin de su cautela; presto se le


fin

cumpli su deseo, porque dando


el

al

sarao se retiraron su cuarto, donde se

anticip Federico (que as se llamaba

duque) &

216

CASTILLO SOLRZANO

gozar lo que estaba para

el prncipe del Piamonte. Dejmoslos en este estado (previniendo un lucido alarde de la gente de guerra de Miln, que quiso hacer el duque, con fin de saber la que tena, y por lo que pudiese suceder con el prn-

cipe, quien haba burlado). Volvamos la hermosa Diana, hermana suya, quien dej el re-

trato del prncipe Filiberto en su poder, que

troc por el suyo. Esta bizarra

dama

se

pag

tanto de la persona del prncipe, dando crdito

su trasunto, que dio entrada al amor en su pecho

con tal agasajo, que ya no era duea de su

liber-

tad ni potencias, y as en las soledades nunca le faltaba de su presencia, conque se hallaba cada
da

ms enamorada.
el

Lleg
lado,

tiempo sealado para

el

prncipe burparti

y con un lucido acompaamiento

de Turn, corte de su estado, y quiso llevarse consigo sus bodas al marqus de Monferrato,

para honrarse con

l en ellas, que por cartas se comunicaran mucho, si bien nunca los dos se haban visto. Lleg, pues, con toda su gente la ciudad de Casal, dando primero aviso de su venida, que cogi de sobresalto la hermosa Diana, si bien uo se holg poco de que viniese por el estado de su hermano. Ella respondi al caballero con quien envi el aviso, cmo el marqus, su hermano, haba ocho das que haba partido verse con el marqus de Saluzo, su primo, que crea que dentro de breve tiempo sera de vuelta,

NOCHES DE PLACER

217

y que

se holgara

mucho de
le

irle sirviendo

en esta

jornada. Al prncipe

pareci bien aguardarle,

as, con licencia de Diana, entr en la ciudad, donde la herniosa dama le hizo l y su gente muy buen hospedaje. Holgse mucho el prncipe de verla, quedando no poco aficionado de su hermosura, de tal suerte, que no quisiera, despus de haberla visto, pustose en camino para Miln, ni haber tratado casamiento con su duquesa: tan aborrecida la tena por el mentido retrato que haba visto suyo. Con la presencia del prncipe, la hermosa Diana se acab de rendir al nio amor, considerando en l haber andado poco lisonjero el pintor (cuyo retrato tena), respecto del original. Despus de haber estado el prncipe un largo rato con Diana en visita, se le previno cena en cuarto aparte, y se fu l cenar: cosa que sinti mucho, porque no quisiera apartarse de sus hermosos ojos, tan enamorado estaba della. Cen poco, porque ya su alimento slo era tener presente el objeto autor de su nueva pasin; as lo mostr en el poco sosiego que tuvo aquella noche, pues durmi muy poco en ella, madrug ms de lo acostumbrado y mand que le llamasen al conde Camilo, un privado suyo, que siempre fu el

archivo de sus secretos; vino, su cuarto, y hallndose con


l solas, le dijo:

Ay!

Camilo; quien no hubiera determinado

venir convidar al marqus de Monferrato

218

CASTILLO SOLRZANO

para mis bodas, que tan caro

me

cuesta mi ve-

nida su estado. Preguntle el conde la causa por qu deca aquello, ignorando que estuviese enamorado.

Es (dijo el prncipe)
tal batera
la libertad

haber visto

la

hermo-

sura de Diana, que en este breve tiempo ha hecho

en mi pecho, que tiene y sujeto mi albedro.

del rendida

Mucho se admir el conde de aquella novedad en su dueo, y as le amonest que no se empease en aquella aficin tanto, en ocasin que iba ser esposo de una tan gran seora. Ay, amigo! (dijo el prncipe), cmo podr

dar la mano quien veo tan inferior en belleza, pues en ella la aventaja tanto Diana? Con qu
gusto podr
ir

ser de otro dueo quien tiene

elegido ya por suyo esta hermosa deidad? Si


tiene la posesin de mi alma, y ella no es prenda que se puede dividir, cmo la entregar en dos partes? Mire vuestra alteza (replic el conde) que temo mucho verle tan rendido este nuevo gusto, y que si persevera en l ha de ser para que se altere toda la Lombarda. Cuando Miln aguarda su llegada con grande alborozo; cuando

Diana

luto

su dueo espera darle la mano, y hacerle absoseor de sus estados, entonces divertido

con otro empleo se olvida del primero y de lo que debe su generosa sangre? Vuelva vuestra alteza en s, y repare en lo que le digo; no d

NOCHES DE PLACER

219

mos

causa con esta breve mudanza que nos perdatodos, aunque cuando digo esto presumo que vuestra alteza se est burlando conmigo, y ha querido verlo que siento destojpero echar de
ver, que

aunque por

la

merced y favor que

reci-

bo debiera condescender con las cosas que fue-

ran de su gusto, en esta, cuando lo sea, me ha de perdonar la lisonja, que no he de usar della cuando de por medio se atraviese reputacin, y
as le he dicho mi sentimiento. Diana es muy hermosa, y confieso que en esto excede mi seora la duquesa; mas ya concertado su casamiento, ha de ser para su vista como si fue-

se de mrmol. Yo creo que vuestra alteza conocer que tengo razn, y considerar lo que de lo contrario lo que le aconsejo se podr seguir.

Atento escuch
ba,

el

principe Camilo, y con-

cedile la razn que tena en lo que le aconseja-

as prometi
el

tad en todo

dando al que despachaba un correo llamarle). No lo pudo cumplir el prncipe amante, porque vindose en la presencia de la bellsima Diana, se le olvid cuanto haba prometido su privado; hallla en su estrado sola, y dejndole los que le acompaaban, con la ocasin de verse solas, le
dijo estas razones.

no dar rienda la voluntiempo que estuviese all aguarmarqus (que ya haba fingido Diana

Nunca pens, hermossima Diana, que vues-

220

CASTILLO SOLRZANO

tro hospedaje fuera tan costa

ma como ha sipago del he dejado la prenda que ms estimo, de que me acordar toda mi vida. Luego conoci la dama qu fin tiraba el prncipe, y no le pes; pero hacindose desentendida de su razn, le dijo: No entiendo lo que vuestra alteza me dice, que le haya costado lo que con tanta voluntad se le ha ofrecido, que el hospedaje se os ha hecho con ella y sin intento de que por ningn indo, pues en

ters fuese.

Por vuestra

parte bien creo (dijo el prnci-

pe) que pasara asi;

mas por

la

ma

os aseguro,

que conocida esta voluntad he dejado en pago de ella el alma con mucho gusto, hacindoos vos dueo della como autora de haberla dado
dulce cautiverio.

Si pagas de tan buena acogida


han de hacer con
lisonjas

(dijo ella) se

que an no tienen apariencia de verdades, es quererme dejar quejosa, y an con sospecha de que no os debemos de haber hospedado como se os deba, pues con eso nos pagis, en ocasin de que s el empleo que os aguarda de tanta estima; suplicos que consideris que yo he suplido la ausencia de mi hermano, y que por ser mujer no merezco oiros lo que habis dicho. Esto dijo Diana con muestras de algn sentimiento, manifestndolo en el encendido color de su hermoso rostro, incrdula de que hubiese con-

NOCHES DE PLACER

221

seguido del prncipe esta victoria con su hermosura.

Mas

Filiberto, que estaba encendido en su

amor, asi por satisfacerle su queja como por


declararse, la dijo:

admiro Seora, que no creis de m, que os aseguro con la ocasin de verme ir ser esposo de la duquesa de Miln; pero si conocisedes las ventajas que la hacis y que con ellas os podis jactar de mayores hazaas que rendir un aficionado vuestro, daris ms crdito mi aficin. Confieso que esta prevencin de acompaamiento que llevo es para desposarme, y que all en Miln me esperan con otra tanta para lo mismo; confieso que la duquesa aguarda verme esposo suyo, y sus vasallos para besarme la mano por su seor y dueo; mas todo esto voy sin gusto, despus que he visto vuestra hermosura; ella ha sido la remora que me ha detenido, estorbando mis intentos, ella el imn que me atrae que os tenga por dueo mo, y, finalmente, quien me ha de hacer (caso que no admita estos deseos) que viva toda mi vida sin gusto; dama, estado, y cuantos aumentos espero del empleo que voy hacer, pospongo por vos, todo lo dejo, no temiendo el dao que me puede venir como merezca vuestro favor; si permits que yo le alcance, todo lo veris poslo

No me

trarse vuestros pies,

hombre ms dichoso
Deca esto
el

del

y Filiberto llamarse mundo.

el

prncipe con tan afectuosas ra-

222

CASTILLO SOLRZANO

zones,que Diana fu comenzando darle crdito,

as le dijo.

ro asegurar;

que vuestra alteza dice, me quieel tiempo, que es quien desengaa destos cuidados; el que ha de estar aqu aguardando al marqus, mi hermano, es muy corto; y as, viendo que en llegando se ha de partir luego, y que l mismo le ha de aconsejar que siga su primero intento, me tiene dudosa, como
lo

Cuanto

me falta

incrdula; suplicle que no tuerza de su propsito, pues en la seora duquesa hay tantas partes para ser admitida para esposa suya, que esto ya

s que es por pasatiempo.

Era esto echar lea al fuego en que el enamorado prncipe se abrasaba; y as, para concluir con esta pltica, y que le creyese lo que le aseguraba, le dio palabra de que luego que llegase
su hermano
le

dara cuenta de su intento, y que

sera esposo suyo, gustando ella deste empleo.

Quiso Diana que as fuese para certificarse ms de la voluntad del prncipe.

Pasronse seis dias, en los cuales siempre Diana le habl con grande recato, conociendo del amante una firme voluntad en su propsito y un grande amor que la mostraba; pues como pasase este tiempo y el marqus no viniese, el prncipe persuadi con grandes veras la hermosa Diana que le diese la mano de esposa, que la llevara consigo Turn. Viendo la dama la constancia del prncipe, y que con tanta eficacia era per-

NOCHES DE PLACER

223

suadida del en este particular, se determin


darle la mano, y as esa noche se desposaron delante del conde Camilo y de dos damas de Diana,

quien favoreca, siendo esto por mano del arzobispo del Casal, que como sabedor del empleo
del marqus,

Aquella noche

vino fcilmente en desposarles. el prncipe tom la posesin bien

merecida por sus deseos, en la cual, con lo seguro que tena ya Diana su empleo, no quiso tener ms encubierta la ausencia de su hermano, y as le hizo relacin al prncipe de todo lo que se ha
dicho atrs hasta verse dueo de Miln. Algo sinti el prncipe la cautela del marqus; mas considerando que la hermosura de la duquesa era tan

poca (segn el engao del retrato) y la de Diana tan aventajada, y cuanto gusto tenaenser esposo suyo, disimul aquel pequeo pesar, y qued muy contento con la suerte que el cielo le haba dado.

Novedad

se les haca los caballeros del prinel

cipe que no saban su empleo,

verle aguardar

tanto al marqus, ignorando la causa de tenerse all, pues de donde estaba el marqus era tan
corto camino;

mas

presto salieron de esta confu-

sin, porque dentro de dos das vinieron

nuevas duquesa de Miln estaba casada con el prncipe del Piamonte. Admirbanse todos los que no saban este secreto de las nuevas, y te-

como

la

nanlas por mentirosas, como

muchas veces

suce-

de publicar la fama de cuatro das se public

lo

la

que no es. Dentro de boda del prncipe y

224

CASTILLO SOLRZAXO

Diana, cosa que les admir todos, no sabiendo que decirse de la mudanza de su dueo, si bien la disculpaban con la hermosura de la dama, que haba tantas ventajas la duquesa. Las fiestas que en el estado del marqus se hicieron por este casamiento fueron grandes entre los caballeros
naturales como forasteros.

En Miln
nidos con

se hallaban entonces metidos en

otras fiestas algo mayores, por haber sido preve-

ms tiempo. Esto supieron

el

prncipe

y su esposa y quisieron hallarse en

ellas de se-

creto. Prevnose lo necesario para la jornada,

puestos en camino, en pocos das se hallaron en


estado de Miln, haciendo toda su gente alto en Vexeben, ciudad de aquel Estado, que dista doce millas de la metrpoli del. All sin decir quien era, el prncipe se previno de todo lo necesario para lo que se dir. Un da que el duque de Miln y sus caballeros estaban tratando de hacer unas justas, entr en la sala el conde Camilo, privado del prncipe del Piamonte, y estando en la presencia del duque,
el

le dijo:

Prncipe del Piamonte y gran duque de Miln: yo soy venido tu corte de parte de un gallardo caballero, dueo mo, que viene ella pedirte licencia para*ser en tu nombre mantenedor de una justa; desea por ahora no sor conocido, y as, junto con la licencia, te pide el seguro de su persona. Algn recelo le dio al duque la venida de este

NOCHES DE PLACER

225

caballero extranjero, temindose no fuese de la

parte del prncipe del Piamonte y quisiese hacerle algn engao; mas hallndose en la posesin del Estado de Miln, esposo de su duquesa,

y con ocho mil hombres de guerra dentro de la ciudad, se quit aquel recelo, y as le dijo que estimaba mucho que aquel caballero viniese
regocijar sus bodas con aquella fiesta, y que en cuanto querer saber quin era, no se le hara

alguna violencia hasta que l de su voluntad lo quisiera decir; y que as le daba el seguro que peda, el cual se le guardara inviolablemente. Con esto fu el conde. Esa noche con cincuenta caballeros vestidos de tela de plata y ncar con plumas de los mismos colores y mscaras; acompaados de mucha cantidad de hachas vinieron fijar el cartel de la justa en la plaza de palacio, lo que contena era esto:
El Caballero dichoso, subdito del poderoso Dios de amor, rendido la beldad de la sin igual en hermosura Dinarda, su dama, se obliga defender en una real justa cualquiera caballero, que armado se le contradijere, tres encuentros de lanza, que no hay en el orbe

ms

hermosa dama que la que sirve; esto sustentar en la gran plaza de Miln, desde que el planeta mayor haga la mitad de su curso en el rtico polo, hasta que sus hermosas luces se sepulten
en
las piras

de

zafir del

ocano.

El Caballero dichoso.*
NOCHES UE PLACER
15

220

CASTILLO SOLRZANO

Deste cartel le llevaron un traslado al duque, cual tuvo suma arrogancia, la del extranjero caballero, por saber cuan grandes justadores tena el estado de Miln, que sabran defender la hermosura de sus damas; y estaba tan corrido
el

desto, que pensaba de secreto salir la justa

defender la de su querida esposa. Era la justa de ah dos das; nombr el duque jueces para ella, y hechas las telas delante de palacio, llegse
el

da y la hora de salir el mantenedor,


la

quien aguardaba toda

nobleza y bizarra de

damas y caballeros de Miln, en aquella plaza. Poco antes se arm una gran tienda de riqusimo
brocado enfrente de la
tar 50 caballeros;
tela,

capaz de aposenla

un lado de

puerta se fa-

bric un trono con siete gradas

en

la

grandes, y ltima se puso, debajo de un rico dosel,

muy

silla de lo mismo con su sitial delante. El blico son de los clarines manifest la entrada del mantenedor, que entrando, treinta vestidos de tela de ncar y plata, seguanles s-

una

tos

cien lacayos

vestidos de la

misma

librea;

luego cien pajes con vaqueros de tela blanca

bordada de ncar y plumas destos dos colores ibanen otros tantos hermosos caballos ricamente aderezados con vistosos greles. A esto sucedan 50 padrinos vestidos la francesa, de tela de ncar bordada de cautillo y chapera de plata, grandes penachos de plumas de los dos
colores.

Luego venan

el

mantenedor y su ayu-

NOCHES DE PLACER

227

dante, armados de ricas y lucientes armas, con calzas, toneletes y grandes penachos de los dos
colores plata y ncar: las calzas riqusimamente

bordadas de grueso aljfar, y trechos algunos


rubes.

Al lado derecho
ba por
el suelo), la

del

mantenedor

iba,

en un

gentil palafrn blanco (cuyo cabello le arrastra-

rostro con

hermosa Diana, cubierto el una mascarilla francesa; tras ella iban, en otros palafrenes 12 damas de su casa, todas riqusimamente aderezadas. Admir mucho esta bizarra entrada, sin poder el duque ni su esposa
,

pensar quin fuesen; los padrinos llevaban los


rostros con mascarillas, y asimismo los pajes; slo los trompetas los llevaban descubiertos, por

Miln para la fiesta. mantenedor lleg al pmesto, por otra parte de la plaza sali un carro conducido
ser llevados de

Luego que

el

por doce caballos blancos; en

l iba la

Aurora, pre-

sidiendo en su principal asiento, que era una her-

mosa dama; debajo de sus


la

pies,

en una grada, iba

Noche, con el rostro negro, vestida de la misma color, bordado el vestido de estrellas de oro. Este carro iba con muy acortada msica, repartida por las gradas del, rodeado de varios instrumentos y sonoras voces; la tarjeta que present su padrino los jueces, era, pintado en campo blanco, un caballero que, en su presencia, tena la Aurora y
la Noche, con estas letras:

223

CASTILLO SOI.RZANO

De la Noche hice eleccin; mas mi suerte se mejora


en dejarla por
la

Aurora.

La
le

letra era propsito

de la que

al prncipe

pas en su empleo. Acabada de ver la letra por los jueces, y despus por los duques, aquellas

damas

se apearon de los palafrenes en bra-

zos de los padrinos,

las pusieron: la principal

dellas en el asiento del sitial,

y las otras en las gradas que estaban debajo del. Apenas haban tomado asiento, cuando al son de cuatro clarines ocup la plaza un caballero
aventurero. Vena con cuatro padrinos vestidos

de verde y plata, plumas de los mismos colores; llevaba en un carro fundado un jardn, y en

medio del un almendio, que, con se le haban helado las primeras


tarjeta vena lo

la

escarcha,

flores;

en la

mismo

pintado, y debajo, escrita

esta letra:

mi esperanza parece:

que apenas se vio florida cuando en flor perdi la vida.


Segua esto
el

aventurero armado de armas

listadas de verde y plata, plumas de las colores, y sus padrinos lo mismo.

mismas

En el segundo lugar entr otro aventurero, con dos clarines, delante ocho lacayos y cuatro padrinos vestidos de azul y plata, y l, asimismo, vestido destos colores, y en una blanca tarjeta,

NOCHES DE PLACER

229
l

pintado un caballero, del modo que


boca,

iba arla

mado, sin celada, con un candado puesto

la letra deca:

Por

callar pierdo la vida

por hablar;

y resulvome

callar.

En

tercero lugar de aventureros entr el conde

Fbio, caballero milans, con doce trompetas,


treinta lacayos, veinte padrinos,

y su persona,

todo de negro y plata, plumas blancas y negras. Traa en un carro al sol, y cerca del muchas
estrellas; esto

mismo llevaba

pintado, y la letra

que sac en

la tarjeta deca as:

as de

la toman del sol, mi dama bella todas toman luces della.

Como

este conde siguieron otros seis caballeros,

todos de diferentes colores vestidos

y con

costo-

sas invenciones y agudas letras. Comenzse la justa, en la cual el prncipe del

Piamonte y su ayudante, anduvieron alentados


caballeros, excediendo con grandes ventajas los

milaneses.

Dar quera

fin

su curso el dorado

Febo, cuando

la plaza sali

un caballero, acom-

paado de un sonoro y diestro clarn; con l iban seis lacayos y dos padrinos. Estos iban vestidos de leonado y plata, con ms gala que ostentacin. Sac por invencin, la fortuna sobre su

230

CASTILLO SOLRZANO

rueda, y que por ella suba un caballero ponerla un clavo; la letra, en latn, deca:

Audaces fortuna jubat; timidosque

repellit.

en castellano:

Al osado
le

favorece la fortuna y hado.

al

Dio vuelta la plaza y habindole dado lanza mantenedor, hecha la seal, partieron el uno
el otro,

contra
ceras
blo;

haciendo las lanzas menudas as-

tillas; as les

el

sucedi las segundas y en las termantenedor se llev el aplauso del pue-

porque habiendo sido por l encontrado el aventurero de rencuentro le sac de la silla. En-

tre algunos se levant

una voz que deca

ser el

caido del duque de Miln; acudieron todos los caballeros donde estaba, y entre ellos el mantenedor, que lleg de los primeros, ya l estaba en su acuerdo y puesto en pie, y como conociese el estado en que estaba, y junto as el mantenedor le dijo quitada la celada:

Gallardo caballero, envidioso de ver la gala con que habis andado esta tarde en la justa, quise probarme con vos corriendo tres lanzas, y

hulgome de haber sido aventajado de tan valeroso caballero; deseara mucho saber quin seis, para estimaros y haceros el agasajo que merece vuestra fortuna en mi corte.

El prncipe

le dijo:
el

Yo estimo en mucho

favor de vuestra alte-

NOCHES DE PLACER
za,

231

lo

acetara tener licencia de aquella

dama

quien

vengo acompaando; como yo

la

alcance

della, holgar de asistir aqu sirvindoos; por que hay causas porque yo haga esto. A este punto, ya la hermosa Diana haba bajado de su asiento y estaba cerca del duque sin

mascarilla,
del prncipe

acompaada de muchos caballeros

que habiendo odo decir que su hermano era el que haba cado, no pudo llevar adelante el embozo. Conoci entonces el duque su hermana y admirse de verla en Miln y ms

acompaada de aquel valiente


bironse los dos con

caballero. Reciel

mucho gusto y entonces

prncipe se quit la celada. Luego fu conocido


del

duque por

el retrato

que haba tenido en su

poder, y hallse no poco corrido de haberle tiranizado la duquesa. Recibironse con muchas
cortesas

saber como haba venido

y subieron palacio deseoso el duque el prncipe acompaanen


la

do su hermana Miln.

Con

esto, puestos

presencia de la duque-

sa declar el prncipe la burla que el de Monferrato le haba hecho, y como se haba vengado della, tenindose por muy dichoso de ser marido

de la hermosa Diana, hermana suya. Renovronse las fiestas y quedaron estos dos prncipes muy amigos, casados su gusto con estas her-

mosas damas, con quien vivieron alegremente muchos das gozando en paz sus Estados. Refiri su novela la hermosa doa Andrea con

232

CASTILLO SOLRZANO

mucha

gracia, dando

mucho gusto

al auditorio;

dej su lugar para que D. Ugo, caballero mozo,

prosiguiese el entretenimiento con otra novela,


desta manera.

FIN DE LA

NOVELA QUINTA

El bien hacer

no se pierde

A Juan
tesa.

ro de la

Bautista Marti de Ventimilla, caballeOrden de Nuestra Seora de Mon-

Antes

de acabar de escribir esta novela, tena

eiegido por dueo v. m. considerando que su


ttulo simboliza mucho con su condicin, pues usando del tiene granjeadas las voluntades de todos, como lo vemos en tantas amistades como

adquiere con ella (felicidad la mayor del mundo) pues quien carece de amigos, por aspereza
negligencia es comparado los irracionales bru-

Del bien hacer he conseguido mi intento en haber dedicado v. m. este trabajo que s que dj se perder, pues espera en v. m. le ha de amparar conociendo la voluntad de quien la ofrece. Guarde Dios v. m. como deseo.
tos.

De

v.

m. servidor,

Don Alonso de Castillo Solrzano.

23

CASTILLO SOLRZANO

NOVELA SEXTA

En

Valencia, ciudad insigne, madre de la no-

bleza; centro de la santidad

claros ingenios, viva don

y patria de agudos y Fernando Centellas,

que

caballero de ilustre sangre, y que en las guerras el prudente monarca Filipo segundo tuvo en

la clara

Flandes, con los rebeldes de las islas, mostr bien sangre que tena y el valor de su nimo.

Este caballero, habiendo servido su majestad en peligrosas empresas y fuertes asaltos, satisfaccin de su general, por quien mereci

una gineta

tras ella gobernar


el

un

tercio de espaoles, can-

sado ya de seguir
bito de Santiago

ponderoso trabajo de la gue-

rra, se retir su patria con la

merced de un hy una buena encomienda, pre-

mio que se debe los que tan bien sirven sus Era ya de edad de cincuenta aos, en la cual quiso mudar de estado y cas con una seora muy principal y rica, que tena una grande hacienda en la antigua villa de Alcira. Celebrronse las bodas con mucho gusto de sus padres de la dama y parientes, trayndosela don Fernando desde Alcira vivir Valencia.
reyes.

NOCHES DE PLACER

235

Gozaban los dos de aquel gustoso estado, que cuando conformes las voluntades son una; dentro de un ao les dio el cielo una hija, que su grande harmosura (llegada edad de discreccin^ aument cuidados y dio admiraciones, siendo un portento del la, no slo en su patria, pero
lo es

en toda Espaa, tanto que con envidia de muchas damas fu llamada la Venus del Turia. Con las partes que he dicho que tena esta dama
de beldad, se juntaron las de discrecin y riqueza; porque era su dote el ms cuantioso de todos cuantos haba en el reino. Muchos eran los
caballeros que deseaban merecerla por esposa, y para obligarla que su inclinacin eligiese, era su callo siempre frecuentada con paseos y con
carreras,

donde con extraordinarias y lucidas galas procuraban lucir todos los ojos desta her-

mosa dama.

Uno

de los que

ms

lucan entre tantos preten-

don Cotaldo Corella, caballero mozo, galn, de buena sangre y rico, si bien con esto era muy presumido de s, defeto que causa abosores, era

rrecimiento en quien
tena un

le

conoce. Este caballero

hermano segundo, con mayores parte8 que l, por las cuales era amado en toda Valencia, as de lo noble como de h) plebeo; slo le
faltaban los de la riqueza, porque no tena

ms

que su hermano Je daba, tan mal pagados, que si no tuviera amigos que vindole con necesidad le socorrieran, no pu-

que

slo los cortos alimentos

236

CASTILLO SOLRZANO

diera pasear ni lucir, como hijo de sus padres.

era bien querido don Jernimo (que as se llamaba este caballero) de su hermano mayor, porque en muchas ocasiones le haba persuadido que se fuera Flandes servir al rey, y l no haba salido esto, no porque fuese de corto nimo (que en tenerle generoso y alentado exceda todos los caballeros de su tiempo) sino porque con este consejo que don Cotaldo le daba, no se animaba enviarle conforme peda su calidad, y l va que en Flandes era tan conocido como en Valencia, y que no haba en su parte de degenerar de quien era. Es la cosecha de la seda en Valencia muy grande, de suerte que de su comarca y del reino de Murcia se provee toda Espaa bastantsimamente; y as los que tienen heredades plantadas de los rboles, cuya hoja es alimento de los gusanos, tienen ms comodidades para hacer mayores cogidas, que otros que han de comprarla. Tena don Fernando Centellas una alquera, la mejor de Valencia, donde se iba con su casa todo el tiempo que duraba el criar la seda, hasta que se hilaba; distaba de la ciudad esta heredad medio cuarto de legua; asista all desde mediado Marzo hasta el fin del florido Abril. Acabado se haba el embarazoso trabajo desta ocupacin, y llevdose la cosecha dl la ciudad, cuando una tarde (por descuido de una criada de don Gerardo) dej una luz cerca de un zazo

No

NOCHES DE PLACER

237

de caas, que llaman andana, donde estn los guy en tal lugar se fu gastando, hasta que el fuego toc en las caas, donde aprendi, y dilatndose por lo dems, se comenz prender
sanos,

toda la casa.

No estaba don Fernando entonces su mujer y la hermosa doa Laura, su hija (que as se llamaba este portento de hermosura). Dieron voces sus criados, vino la genen
ella, sino

que se hall por all, que fu poca, al tiempo que el fuego estaba en su mayor rigor; quiso la madre de doa Laura entrar con un hombre de la alquera librar del fuego unos cofres que
te

estaban en su aposento, y el humo los desatin, de modo, que se quedaron dentro ahogados del,

donde murieron. Viendo esto la hermosa doa Laura, con ms valor que su edad y seso peda, se arroj al peligro, entendiendo que su madre

an estaba con vida, y pasara por la misma desdicha, malogrando la mayor belleza de la Europa, si el cielo no guiara por all don Jernimo Corella, el cual vena de ver una seora ta suya que estaba en otra alquera cerca de aquella, en la misma ocupacin de la seda. Vio el fuego que
trepando su regin se manifestaba por los terrados de la alquera y sala por las ventanas della. Informado, pues, del peligro de aquella seora, que se lo dijeron unas mujeres que all acudan dar agua, se arroj en el aposento donde estaba doa Laura, enmedio de lo ms en-

cendido del fuego; esto tiempo que haba poco

238

CASTILLO SOLRZANO

y sacla

que haba entrado doa Laura. Abrazse con ella casi sin sentido fuera de la alquera, habindose el fuego atrevido al oro de sus hermosos cabellos, y an maltratado algo la divina perfeccin de su rostro; acudi luego la gente, y con agua pudieron aplacar algo del fuego del aposento, adonde volviendo don Jernimo pudo sacar la difunta seora, medio quemados rostro y manos, de aquel poderoso elemento. Apenas haba hecho esto, cuando el fuego, prendiendo en la caballeriza de la casa (donde estaban cuatro muas de un coche), por entrar librarlas un hombro que all se hall, se hubiera de quedar entre el fuego; baj este tiempo don Jernimo, y como aquel gallardo corazn corresponda su generosa sangre, atrevise sacar aqul hombre de aquel peligro, y as lo hizo, si bien con no poco trabajo, saliendo con el rostro algo maltratado del fuego. Estaba all doa Laura ya vuelta en su acuerdo, y aunque la pena de la muerte de su madre la tena lastimada, no dej por eso de considerar el deliberado nimo de don Jernimo, su caridad y buena intencin, y reparando ms en su persona (aun con estar con la pena que se ha dicho) pudo amor prevenir la inclinacin para hacer
adelante su efecto con la voluntad, como se dir.

Vino este tiempo don Fernando, el cual viendo el lastimoso espectculo de su mujer, y su hija maltratada del fuego cerca della, y su
casa quemada, no se puede ponderar los extre-

NOCHES DE PLACER

239

mos que de pesar hizo, justo sentimiento al mucho amor que su esposa tena. Supo luego el
buen socorro que don Jernimo haba hecho
li-

brar a su hija, y en medio desta pena le dio las gracias dello. Prevnose un coche, en que se

puso

el

cuerpo de

la

difunta seora, y en

l en-

traron don Fernando y don Jernimo con la hermosa doa Laura; el verla don Jernimo tan bella,

aunque baados sus ojos en copiosas

lgri-

mas

la vista finsimas parlas, fu causa de rendir su pecho al blando imperio del amor,

all adelante con grandes veras. Dise sepulcro la esposa de don Fernando, acudiendo su entierro lo ms noble y lustroso de la ciudad, asi por ser l tan principal caba-

amndola desde

llero,

como por su hermosa hija, quien deseaban unos por esposa, otros por nuera, y otros por

cuada, tan apetecido era su casamiento. Pasronse algunos das, con que fu olvidndose el sentimiento de aquella muerte, que no hay cosa que con el tiempo no se olvide, en el cual la her-

mosa Laura fu aliviando

el luto.

Acuda

visi-

tar don Jernimo don Fernando, teniendo su

hermano, no poco envidioso, la accin del socorro en el fuego, hecha en servicio de la dama quien serva. Y diera l cuanto posea por haberlo hecho, por hallarse con ella anticipado

todos sus competidores.

Un

da entre otros, que

don Jernimo iba

visitar don Fernando, no le hall en casa,

di-

240
jronle

CASTILLO SOLRZANO

como haba

ido la heredad tratar del


el

reparo de la casa que destruy

fuego. Sucedi,

pues, que al tiempo que se bajaba don Jernimo

por la escalera, alzando la vista, vio la hermosa doa Laura, que todas las veces que iba su

casa procuraba verle con

tuvo entonces la

mucho cuidado; este dama como acostumbraba; pero


se atrevi

como

la viese

don Jernimo,

pregun-

tarla por su salud; ella le respondi tenerla su


servicio,

y estar siempre
le deba.

obligacin que

muy reconocida la Ocasion esto durar la

pltica algo, conque don Jernimo pidi licencia

para besarla las manos all arriba, con la ocasin de estar su padre ausente; acet doa Laura,

que no se holg poco de tenerla, y as volvi

subir don Jernimo arriba y estuco con ella de visita casi una hora. En este tiempo le dio

cuenta de como deseara ser


hasta merecer ser su esposo;

el

heredero de la
el servirla,

casa de sus padres, para emprender

ms que su poca

hacienda y partes le encogan no atreverse manifestar su amor, juzgando que donde tantos caballeros la servan, sera l el inferior de todos, si bien se juzgaba por superior en el amor. Agradeci doa Laura sus deseos y no los desestim, antes con demostraciones dio entender que gustara ser servida del; con esto se

anim

el

gallardo caballero continuar el seresto, y

servirla siendo siempre bien admitido della.

Vio su hermano

no pudo sufrir que sien-

NOCHBfl DE PLACKR

41

do segundo en su casa y conociendo sus deseos se opusiese l que con ms hacienda poda pretender mejor aquel empleo; y as un da le dijo que no fuese tan loco, que pensase por aquel servicio que haba hecho doa Laura, ser admitido della, donde tantos caballeros la servan con riqueza y calidad; que desistiese de tal intento, le quitara la vida. Don Jernimo con eu modestia quiso reportar la clera de su her-

mano, y

as le dijo

que

no serva doa Lau-

ra como pensaba, sino que acuda su casa como

amigo de su padre visitarle. No se asegur desto don Cotaldo, habiendo visto en su hermano ms cuidado en estos amores que l quisiera: y temindose que Laura aficionada no le antepusiese l, trat de enviarle fuera de Valencia.

Ofrecise haber de hacer dos compaas de


infantera
el virrey para enviar Mallorca, y acab con l que fuese uno de los capitanes don Jernimo, que levantase gente en Valencia. Vio el virrey en este caballero partes para esto, y en-

vile llamar; propsole haberle elegido entre

otros caballeros para este efeto,

y con esto

obli-

gle que aceptase la conducta que le ofreca.

Supo esto doa Laura, y no sinti poco que don Jernimo hubiese acetado aquel cargo, cuando ella se determinaba hacerle mayores favores. La causa porque don Jernimo convino en el gusto del virrey, fu porque se vio corto de hacienda para servir una dama de tanta, quien
NOCHES DE l'LACLR
16

242

CASTILLO SOLRZANO

servan caballeros muy ricos, y entre ellos su hermano, que lo era el ms de Valencia, con quien pensaba toda la ciudad, que sin duda se casara; y as por parecerle que no sera anticipada su accin, y servicios hechos doa Laura l, se determin acetar aquella honra.

Un

da se ofreci ir casa de doa

Laura
ha-

ver su padre, de quien era

muy amigo, y no

llndole en casa quiso visitar su hija,


to cerca

y ha-

bindola hallado en su estrado, y l tomado asiendella, quien comenz la pltica fu la

hermosa dama, dicindole: fanme dicho, seor don Jernimo, que

os

vais de Valencia,

saber de vos
lo digis.

si

puedo creer; quiero esto es verdad, y as os pido me


lo

y no

Turbado

el

Seora, quien

amante caballero la dijo: como yo ha nacido segundo

en su casa, es fuerza elegir ocupacin honrosa, con que pueda aspirar ms de lo que tiene.

Esta me ha parecido acetarla, pues es camino por donde muchas casas se han levantado, si bien me desanima el verme corto de ventura, pues en lo que ms he deseado se me muestra escasa. Mucho me pesa (dijo la hermosa Laura) que os perdamos y ms en ocasin que mi padre haba hallado en vos un buen amigo. Mi hermano (replic don Jernimo) ocupar mi lugar; que le desea con no poco afeto, y en los deseos que tiene para el fin que los endere-

NOCHES DE TLACER
za, os

243

aseguro que no

me

aventaja, slo

me fallo

ta el lucimiento,

la

dicha para pretender

que

l.

Corto sois de nimo (dijo doa Laura): mayor le juzgaba en vos. Qu puede emprender vuestro hermano, que vos no hagis lo mismo? En declarada pretensin (dijo D. Jernimo)

sera desobediencia
l,

ma emularme y oponerme cuando yo mismo me conozco indigno de tan


lo decs (replic la

alto empleo.

No s por qu
lo

dama) ms

que os aseguro es que para cualquiera pretensin, si mi voto se hubiera de tomar, le tenades ms seguro que vuestro hermano. Besos mil veces las manos (dijo D. Jernimo) por el favor, que saber que tan de mi parte os tena, no hubiera guardado obediencias excusadas y trminos corteses; ms mi encogimiento me ha hecho desconfiar de m y aceptar una gineta para salir de mi patria: ya est hecho, slo me pesa de ausentarme de vos, ya que me es fuerza declararme por el mayor apasionado vuestro.

Salironle hermosos colores doa Laura con


la

vergenza de
le dijo:

lo

que

oa,

y cobrada de

la tur-

bacin

No quiera el cielo, seor don Jernimo, que yo estorbe vuestra partida tan en dao de vuestra reputacin, pues habis dado la palabra de ir con aceptar el cargo que os ofreci el virrey, ms

244
lo

CASTILLO SOLRZANO
es

que os puedo asegurar

que podis, en

el

emser

pleo que pretendis tener,

ms esperanzas de

admitido que ningn caballero de Valencia. Esto dijo hacindole una cortesa, y dejando
su presencia se entr en otra cuadra, puesto un

Qued don Jernimo si contenuna parte de verse as favorecido, pesaroso por otra de que hubiere de ausentarse de su querida doa Laura.
lienzo en los ojos.
to por

que estuvo en Valencia, procur ella, y fu admitido con gran voluntad, dndole por papeles la palabra de que hasta verle de vuelta en su patria no mudara de
los das

En

corresponderse con

estado.

Con esta seguridad parti don Jernimo de


Valencia, con una

muy

lucida compaa de in-

fantera que levant, y, embarcndose en el Grao, dando las velas al prspero viento, parti

de aquella playa no poco pesaroso de dejar su querida doa Laura al tiempo que ella le favoreca con tantas veras; pero iba confiado en su pa-

labra que

le

hasta
la

la vuelta.

haba de guardar lealtad y firmeza Lo que la hermosa dama sinti

ausencia de su soldado amante, no hay razol

nes con que exagerarlo, porque todo cuanto di-

simul su amor para con

en esta ocasin,

lo

manifest con grande abundancia de lgrimas y con retirarse sin querer salir ser vista de nadie.

No
ro,

poco sentan sus preten no dando en la causa que sto

este reti-

la obligaba.

NOCHES DE PLACER

245

Su padre
las

la

procuraba divertir; mas era tanta la

melancola que tena, que nada la consolaba sino

memorias de su galn ausente. Dejmosla en este retiro y volvamos don Jernimo, que iba con favorable viento navegando la vuelta de Mallorca, cuando la instable fortuna que nunca permanece en un ser, mud el prspero viento en adverso; turbronse los cielos con densos nublados y levantse una borrasca en el mar, con que oblig tomar el bajel otro rumbo del que llevaba, findose en lo que la fortuna quisiese disponer del. Corri tormenta todo aquel da y noche, y al amanecer se hall muy cerca de la playa de Argel, de donde fu visto; estaban en ella dos galeras de moros que gobernaba Ali Morato, el mayor corsario de la Morisma.
Este, pues, viendo la ocasin

como

la poda de-

sear, saliles cercar el bajel con las dos galeras,


3*

era

mayor

bajel,
te,

habiendo peleado cosa de una hora, como la ventaja de los moros fu rendido el y entrado dellos, cautivaron toda su gen-

siendo pocos los que perdieron en aquella ba-

talla sus vidas.

Tomronles

las

armas y despolle-

jndoles de todo lo bueno que tenan, fueron

vados la ciudad donde, en su gran plaza, se sacaron todos los cautivos vender. Fu don Jernimo conocido por capitn de la mitad de aquella

gente, y considerando ser persona por quien


el

se dara cuantioso rescate, fu pidi por l

precio que se

ms

subido. Pocos fueron los que

246

CASTILLO SOLRZANO

quisieron comprarle, hasta que la tarde lleg

un moro la plaza el cual puso los ojos en l atentamente, tanto, que repar en ello D. Jernimo y
le

puso

el

ver esto en cuidado de por qu


le

lo liara.

Presto se vio que

haba llevado

afi-

cin de tener por cautivo este caballero, pues


sin reparar en el levantado precio dio por l

cuanto

le

pidieron sin regatear nada, y con esto

se le llev su casa.

Todos le dijeron don Jernimo que llevaba buen patrn y que era de los ms ricos y principales de Argel. Desconsolado estaba el po-

muy

bre caballero viendo la desgracia que

le

haba

sucedido en tiempo, que slo deseaba llegar

Mallorca y que

le

reformasen para volver Va-

lencia proseguir sus amores con la

hermosa doa Laura. Llevle Hamete tque as se llamaba el moro que le compr) su casa, y psole en presencia de Zelidora, hermana suya, quien dijo en su arbiga lengua (que don Jernimo no
entendi):

Hermana, aqu traigo un capitn cristiano que he comprado para que me sirva, rugete que hagas se tenga mucho cuidado con l, y lo que ms te' pido es que procures con toda eficacia reducirle nuestra ley, que te importar. De tu agrado fo (que lo sabrs hacer) que las mujeres tenis en esto del persuadir ms
gracia.

Repar Zelidora ms en

el

cautivo y vio su

NOCHES DE PLACER
gentil disposicin

247

y buen

rostro, partes

que des-

pertaron la inclinacin, y ella la voluntad, para tenerle desde all grande amor.

Serva don Jernimo en todo lo que le mandaban en casa con cuidado, sabiendo que esto era conveniente para negociar su buen tratamiento, y hacasele tan bueno y tan diferente de los dems cautivos, que le pareci exceso, y en lo mucho que le regalaban se sospech el n que caminaban de reducirle su ley al inters de un grande rescate que por l podan esperar (cosa bien dificultosa) porque como estaba en el libre alvedro de don Cotaldo, su hermano; cmo l haba sido causa de salir de Valencia, consideraba que por que no volviese ella, le dejara estar sin libertad, cautivo, fuera de que don Cotaldo
era

sumamente msero, y de

esto tena bastantes

experiencias, en ver cuan mal le pagaba unos


cortos alimentos que tena.

vida sirviendo su dueo Hamete,


lanclico

Pasaba con esto la el ms me-

hombre

del

mundo.

Un

da que estaba cultivando las plantas de

un ameno jardn; baj l Zelidora sola. Era esta mora hermosa y de mucha gracia, y como viese solo su cautivo, llegse donde estaba y djole en lengua valenciana (cosa que admir
don Jernimo: Amigo, cmo lo pasas en esta tierra? mal debe de ser, pues tu melancola nos lo dice. Seora (respondi l), en cuanto ser bien

243

CASTILLO SOLRZANO

3^ honrado de mi dueo y de vos, soy el ms venturoso esclavo que hay en Argel, por que

tratado

os-

doy las gracias; pero esto de estar sin la amada libertad, es causa de no tener gusto conmigo, pues sin ella no hay prosperidad que se estime, ni regalo que lo parezca. Dices bien (dijo la mora), que nadie vindose esclavo se halla con su contento primero;

pero

si

por la libertad lo haces, t la tendrs bresi

vemente

condesciendes con una cosa que te


l) tal

quiero decir.

Como ella sea (dijo


har.

como m me

est

bien hacerla, tanto estimo verme libre que la

Es (dijo Zelidora) que dejes tu


la nuestra;

que

si lo

aficionado que te yor parte de su hacienda para que aqu vivas

ley y tomes mi hermano tan casar conmigo, y ser la ma-

haces, est

esti-

mado y querido de
Mdesele
el

todos,

como merece tu persona.

color don Jernimo oyendo la

proposicin de la mora, tan en dao suyo, y por un rato estuvo suspenso sin responderla, mirndola atentamente.

esta accin estuvo atenta

Zelidora, no esperando de ello buena respuesta

don Jernimo fu: me han dejado admirado en vuestra pltica dos cosas que he hallado en ella; la primera es veros hablar mi nativa lengua tan despiertamente como el ms experto patriota de mi reino, dejndome con esto
lo propuesto.
le dio

La que

Hermosa

Zelidora: no poco

NOCHES DE PLACER.

249

rodeado do confusiones, dudando cmo la habis sabido con tanta perfeccin.


Atajle
ella
el

discurso Zelidora, dicindole que


le

y su hermano

haban aprendido en una

cautiva valenciana, que haban tenido muchos


das en Argel. Prosigui don Jernimo:

Con esto as,

de

la

segunda vivir de aqu

adelante ms receloso, por ser tan en dao de mi


salvacin, pues proponerme que siga una ley de

tantos errores como la del Alcorn, naciendo yo

entre catlicos cristianos,


es la verdadera,
T

y sabiendo que

la

ma

las otras todo

engao, fuera

hacerlo despearme las eternas penas; y as os suplico, hermosa Zelidora, que en esto no me hael inters que con vos me hermano es de grande estimacin, siendo costa de mi alma, y para perderla, no me

blis

ms, que aunque

ofrece vuestro

est bien elegir ese camino; yo os servir el tiem-

po que fuere vuestro cautivo con el cuidado que veris, si por este fin he tenido diferente trata-

miento que mis compaeros, con mi desengao en este particular espero tener igualdad con ellos; y aunque sea ms malo, estoy dispuesto antes padecerle que desdecir de lo que debe quien por el agua del bautismo est en el gremio
de
los catlicos.

Mucho

sinti Zelidora ver

su cautivo con

tanta resolucin; pero no desconfi por eso, con-

siderando que

y que en

la

la primera vez de responder esto, segunda tercera persuasin le ha-

230
liara

CASTILLO SOLRZANO

ms blando. Dejle por entonces, y fuese quedando don Jernimo metido en nuevos cuidados, considerando que de su respuesta haba de resultar el tener de su dueo muy spero tratamiento. En aquellos das no le hall como pens;
antes con

ms cuidado

era exento de las ocupa-

ciones que acudan los compaeros, y le daban cama fuera del bao, haciendo grande confianza
del

y tratndole Hamete con grande amor. Otras

dos veces volvi Zelidora persuadir don Je-

rnimo en el particular de la pltica pesada, ms hall en l la misma constancia, resistiendo sus


ruegos.

nuevas de la toma del que iba don Jernimo y su compaa embarcados, llegaron Valencia con su prisin, porque algunos soldados, hijos de la ciudad, eseste tiempo ya, las

En

bajel en

cribieron desde Argel, pidiendo sus padres, her-

manos

deudos que tratasen de rescatarles.

toda la nobleza de Valencia movi lstima la


desgracia de don Jernimo, sino fu su hermano, que como no le quera bien y era miserable, saba lo que del rescatarle haba de redundar, que era gastar su hacienda y traerle la vista de su dama, para que la hiciese favores su costa, y era esto en tiempo que con su padre
tena

muy

adelante su casamiento.

No

sinti poco la

hermosa dama

el

cautiverio

de su galn, que
afligala

le cosi

muchas lgrimas, y

ms ver

su padre tan apasionado por

NOCHES DE PLACER

251

don Cotaldo, tanto que muchas veces la haba persuadido que se casase con l, que haba respondido tener an poca edad, y verle a l viudo

y con necesidad de quien le regalase: esta respuesta le daba siempre. Allanar quiso el anciano don Fernando esto con decir su hija que l quera traer don Cotaldo su casa y que viviesen juntos. Viendo Laura que en esto tena su padre gusto, no hall modo como dilatar sus bodas, sino con decirle que cmo se haba ella de casar con un caballero que saba la prisin de su hermano y no haba tenido nimo de rescatarle. No le pareci mal don Fernando el advertimiento de su hija, y as un da en que don Cotaldo le apret en que se efectuase el casamiento,
le dijo lo

que su hija le afeaba. Conoci que justamente se le pona aquel objeto, y saliendo de su natural, comenz tratar del rescate de su hermano con los Padres Redentores de la orden de la Merced, que partan de Valencia Argel (voto que hace aquella sagrada religin, con los tres ordinarios). A estos les dio comisin que
hasta mil y quininientos ducados podan ofrecer
por su rescate; esto hizo por no perder
el

crdito

con doa Laura, y con toda Valencia, que en ella no se murmuraba otra cosa sino su msera condicin.

Por

lo

cual don Jernimo no haba querido

escribirle desde

ms clemencia en
de su hermano.

Argel su cautiverio, esperando los Redentores que en el hecho

252

CASTILLO SOLRZANO

Un da que estaba en el jardn este caballero componiendo una mesa de murta, lleg donde trabajaba Hamete, su dueo, el cual le dijo que
alejase aquella ocupacin

y se viniese con

l.

Obedecile don Jernimo, y llegando un hermoso estanque que estuba en medio del jardn, en
tro, se sent el

unos asientos que le rodeaban de blanco alabasmoro, mandando su cautivo que tomase asiento cerca del. Admirle don Jer-

nimo esta novedad, y rehus

el

obedecerle, di-

cindole que en pie le escuchara lo que le

man-

dase, aunque durase la pltica largo tiempo. Porfi

otra vez el moro en que se haba de sentar, y don Jernimo en resistirlo, hasta que cansado de su porfa, le dijo Hamete: Sentaos, seor don Jernimo Corella, que quien os conoce os ofrece el lugar que merecis.

No

se holg el caballero de oirle esto, viendo

ser conocido del moro; porque hasta all no haba

sabido del

ms de que era capitn de aquella

gente cautiva, pero no haba dicho que se llamaba

ms que Jernimo, y con esto se puso un apellido, el ms vulgar y bajo que se le ofreci la memoria. Consider brevemente que el saber su nombre y apellido verdadero, habra sido por diligencia del moro, con codicia de tener mayor rescate por

su persona, y que aquella honra que en orden esto.

le

haca iba

Tom
el

asiento, y habindose sosegado


le dijo estas razones:

un poco

moro,

NOCHES DE PLACER

253

Seor don Jernimo; admirado os tendr verme hablaros en valenciano tan castizo, y as mismo que sepa vuestro nombre y apellido, y creeris que mi cuidado habr procurado saber vuestra calidad y nobleza para mayores intereses: pues estis engaado si tal pensis; que yo
os he trado aqu para deciros quien soy, y para agradeceros juntamente un socorro que me hicistes,

que no fu menos que darme

la vida.

Bien

os acordaris de aquel incendio de la alquera de

y vos

don Fernando Centellas, donde muri su mujer, entrasteis con valeroso nimo librar su hermosa hija doa Laura, y luego que de las voraces llamas fu libre, se extendi vuestra cari-

dad hacer
pereca en

el

mismo

socorro un

mancebo que
si

fuego de una caballeriza, ra por vuestro piadoso favor.


el

no fue-

Bien me acuerdo de todo, dijo don Jernimo


mayor admiracin que antes), y que la memoria de ese da me tiene con tanta afliccin en
(con
el mayor accidente de la pena de mi cautiverio. Pues soy (dijo el moro) aquel mancebo que fa-

Argel, que es

vorecstes en aquel peligro del fuego, que quiero

ahora pagaros, pues quien le olvida es aborrecido del cielo y de los hombres.
iso lo

saber don Jernimo (ms alentado con

que
:

oa)
el

como haba venido moro le dij >:

Argel,

y pregun-

En esta ciudad

habitaba un hermano de mi

254
bisagelo, el

CASTILLO SOLRZANO

berberiscas costas;

mayor corsario que tuvieron estas y despus de haberse hallado

en peligrosas empresas, con no poco riesgo de su persona, saliendo de todas ellas con victoria y ganancias, se quiso en edad mayor retirar desta peligrosa profesin y vivir quietamente el tiempo

que

le

quedaba de vida, que por su buena

sa-

lud y mejor gobierno vino ser larga, pues vivi ciento y diez aos. En todo este tiempo se co-

rrespondi con mis antecesores, que desde la conel rey D. Jaime, se quedaron habitadores en un lugar pequeo de aquel reino llamado Benalguacil, con nombre de moriscos, que as los llaman en Espaa. All, entre algunos cristianos, cultivamos nuestras heredades con cuidado, y era nuestro gobierno tal, que ninguno de nosotros lleg conocrsele necesidad, antes tanta prosperidad, que los dueos de los lugares, cuyos vasallos ramos, les hacamos algunas veces cuantiosos socorros. Mi abuelo y mi padre siempre tuvieron correspondencia en Argel, porque esta ciudad descienden de la

quista de Valencia, por

ms

calificada familia della,

y muy

caballeros.

Tenan, pues, unos con otros trato de secreto, y con segura ganancia se enriquecan. La causa de

no venirse mis pasados de secreto esta tierra, fu porque deseaban ver efectuado un levantamiento de nuestra gente contra la vuestra, para hacerse seores de la tierra. Conspiraron algunas veces efectuar esto, pero como en estas

NOCHES DE PLACER

255

juntas hay siempre varios pareceres, y ms en empresa tan dificultosa y de tanto peligro, nun-

ca lleg tener efecto. Muri mi abuelo y padre y todava viva an mi to, hasta que la parca,

cortando el hilo de su vida, dio fin sus das y no dej hijos, cosa bien nueva para esta tierra, cuando tantas mujeres se permiten para tenerlos. La causa desto fu porque mi to era ms filsofo que vicioso, y nunca quiso (con ser tan rico) tener ms que una mujer, quien quera con extremo. Desta suerte muri sin sucesin y toda su hacienda mand que se pusiese en depsito, y que fusemos avisados, que si la queramos dejsemos Espaa. Llegnos el aviso tiempo que mi padre era muerto; tratamos con secreto nuestro fuga, y una noche, hallando la ocasin como la podramos pedir, tomamos una barca de pescadores del Grao y nos pusimos mi hermana, un primo mo y yo en ella, habiendo primero reducido dinero las heredades que en Valencia tenamos. Llegamos con prspero viento esta ciudad, donde nos entregaron ms de
ciento y cincuenta mil zequas, que
yo.

mi

to

dej

depositados, de que somos seores mi hermano

prenderos y yo os vi puesto en venta, conocindoos, quise compraros con dos fines; el primero fu procuraros reel

Como la

fortuna dispuso

ducir nuestra ley para casaros con mi hermana. Este no ha tenido efecto, pues constante en

vuestra fe no queris apostatar della, deseando

256

CASTILLO SOLRZAKO

morir en loque vuestros padres os instruyeron. Visto, pues, que no hay orden de convenceros,
quiero usar del segundo, que es daros libertad y aun hacienda con que vivis, porque s que no tenis lo que merecis. Debe de haber un ao que un to mo se pas de Valencia Argel por una muerte que hizo, quitando la vida al justicia de un pequeo lugar, donde viva, que llaman Grodella; hecho este delito fu fuerza por salvar
la vida pasarse esta tierra. Este no tuvo tampoco hijos ni deudos forzosos que le heredasen sino yo, declarme al tiempo de su muerte que
la

entrada de la casa de un huerto en que viva, que era la ltima del lugar, dej enterrados debajo de cierta losa cosa de 16.000 escudos en

todas monedas, y que stos tenia guardados para la ocasin del levantamiento rebelin

que emprendamos hacer, y que con esta fuga que hizo no pudo sacar de all esta moneda; inanifestmela para que si yo tuviese modo la gozase con las seas de donde se hallara. Desto quiero que seis, seor, que yo bastante hacienda tengo para pasar lucida y cmodamente. Ved cuando deseis partiros, que ese da yo os quiero poner en un bergantn mo en la playa del Grao
de Valencia. Arrojse don Jernimo los pies del moro

para besrselos por


le

el

favor que

le

haca,

ms

levant del suelo abrazndole y dicindole que ins que eso lo deba, pues lo haba dado la vida.

NOCHES DE PLACER

257

Llevle su cuarto y all secretamente comi en una mesa, acompandoles su hermana, quien dijo como se haba declarado con don Jernimo

y que

sera su partida en breve; mostr en lo ex-

hermosa Zelidora, aunque en no haberle podido reducir su ley para tenerle por esposo; para la noche del siguiente da concertaron su partida. Avis don Jernimo Hamete, como su criado estaba cautivo en poder de un moro rico de Argel llamado
terior alegrarse la
lo interior sinti

Daut Sultn, y que se holgara llevarle consigo. Apenas le oy esto el agradecido Hamete, cuando fu la casa de Daut y le compr el esclavo, que vino contentsimo su casa, y ms lo fu
cuando supo su libertad. Llegse la ocasin de embarcarse con el silencio de la noche, y aprestado el bergantn, don Jernimo y su criado se vistieron en hbito de forzados, por no dar sospecha la dems gente
del, y despedido nuestro caballero de Zelidora, que sinti mucho su partida, salieron de la playa de Argel, dando las velas al viento y los re-

mos

al

sito el

turquesado zafir, y hacindoles propotemporal llegaron dentro de dos das de

una noche al Grao de Valencia. Psose el moro en hbito de cristiano por el seguro de la gente y asimismo los del bergantn sin determinar qu faccin salan tierra. Contentsimos estaban don Jernimo y su criado de verse en su
viaje,

tierra libres de su cautiverio; despidise

Hamete
17

NOCHES DE PLACER

958
dellos con

CASTILLO SOLRZAN

muchos abrazos, tornndole

referir

donde su to dej enterrada aquella moneda, y con el ltimo abrazo que dio don Jernimo le dej un bolsillo con 1.000 zeques dentro para que gastase. De nuevo le dio el gallardo caballero las gracias y con esto se alarg al mar, y volvi con buen tiempo Argel. No quiso don Jernimo manifestarse nadie en Valencia, hasta saber en qu estado estaban las cosas de doa Laura, y as haciendo que su criado le trjese la comida del lugar, dorma en una alquera que hall donde no le conocieron. En ella supo como su hermano estaba muy adelante en el casamiento de doa Laura; porque habiendo dicho los Padres Redentores, que les haba dado crdito para el rescate de su hermano, sto en presencia de don Fernando, padre de la dama, apresur con ella que el consorcio se hiciese para el da que se seal; fu ocho das despus que don Jernimo hubo llegado Valencia. Supo esto el gallardo caballero, y que para solenidad de la boda se trazaba un torneo. Este haba de ser por la tarde, y luego esa noche los desposorios. Lo que doa Laura senta sto no se puede encarecer, ya intent diferirlo hasta la venida de don Jernimo; ms temindose desto su hermano, no quiso aguardarla, y as lo apresur para el da que se dice. Sabiendo, pues, don Jernimo todo esto, con no poco sentimiento suyo, determinse de all dos
las seas del lugar

NOCHES DE PLACER

259

das dar cuenta de su venida doa Laura, y en tanto, hacer diligencias para saber, con las

seas del moro, donde estaba sepultado aquel dinero. Previno para sto un rocn del dueo de
la casera

donde estaba, y en

fueron

Vicente, su criado, Godella, lugar donde haba

habitado Hamete en este pueblo, con las sabidas seas que llevaba. Lleg la casa que estaba
lo

ltimo del lugar: era ms de media noche, y con prevencin de linterna que llevaban, reconocieron si pareca gente, y vindolo todo en
quieto sosiego, buscaron con las seas, la losa, y hallndola, comenz Vicente cavar, y don Jer-

nimo ayudarle con dos azadas que traan para


Levantaron la losa (con poca confianza de que les haba de importar aquella diligencia) y debajo della no vieron ms que el suelo, con que dieron por frustrados sus intentos, y su engao por cierto; ms por no dejar de hacer
el efecto.

toda diligencia por entero, cavaron

ms de una

vara de hondo en todo el lugar que ocupaba la losa, hasta topar con otra ms ligera, sea tambin que traan del moro. Levantada sta, hallaron una tabla debajo, que era cubierta de

arquilla de cosa de
la
lo

una una vara de largo. Sacron-

de su lugar, y sto no con poca dificultad, por

mucho que pesaba. Finalmente fu abierta con golpes que dieron con las azadas, y dentro

della hallaron ser verdad cuanto el moro les haba asegurado, porque en talegos reconocie-

260

CASTILLO SOLRZANO

ron grande cantidad de moneda en plata y oro. No se puede exagerar el contento que don Je-

rnimo y bu criado tenan; daba el mozo saltos de placer viendo tan feliz suerte, venida en tan buena ocasin. Cargaron el rocn de aquellos talegos, y volvieron la alquera, habiendo pri-

mero dejado la losa en su lugar como antes la hallaron. El da siguiente don Jernimo trat de tomar casa en Valencia, y encargle al hombre que estaba en la alquera, se la buscase algo
apartada del comercio de
la ciudad.

Buscsela

en barrios solos, y pagando adelantado el alquiler della, se mud don Jernimo, dejando bien pagado al husped de la alquera el hospedaje que
le

haba hecho, y rogndole que acudiese

verle.

Era el hombre castellano, y recien venido Valencia, donde se haba casado, y no conoca don Jernimo; acudi, pues, la nueva posada

conmucha puntualidad, y por orden suya, viendo


don Jernimo en
quier cosa,
l

capacidad para

fiarle cual-

escribi con l doa

Laura un

papel, en que la daba cuenta de su venida,

y cmo haba salido de Argel, suplicndola se


acordase de la palabra que le haba dado la partida de Valencia, de que no mudara de estado. Este papel llev el portador, y lleg en
tan buena ocasin, que hall la hermosa dama sola con sus criadas, quien se le dio. Ella conoci luego la letra de su galn,

y fu tanto

lo

que

NOCHES DE PLACER

261

se alegr, que hubieran de conocerlo sus criadas, que apenas poda creer que don Jernimo tena libertad; llam aparte al portador, y le pregunt por don Jernimo, haciendo que le diese las seas de su persona; tan incrdula estaba de que estuviese en Valencia. El hombre le dio buena razn de todo, y as mismo le dijo en la posada que estaba encubierto. No quiso doa Laura que nuevas de tanto gusto dejasen de drsele buenas albricias, y as le dio al que se las trujo una rica sortija de diamantes que quit de uno de sus hermosos dedos; mandndole aguardar en tanto que responda al papel, que fu en breve dada la respuesta, mandando don Jernimo que aquella noche la viniese ver por la puerta de

un jardn de su

casa, sealndole hora.

No

se

puede significar con razones el contento que don Jernimo recibi con este papel, considerndose con l puesto de muerte vida. Ya le pareca que el sol dilataba su curso ms de lo acostumbrado, y que la noche regateaba el tender su negro manto, para amparo de su embozo, y auxilio de su pretensin; que en los amantes son siglos las horas, y aos los instantes que dilatan
el recibir favor.

Lleg, al

fin, la

hora de

la

media noche,

la cual

era plazo para verse don Jernimo con su her-

mosa doa Laura; vironse


ble alegra; de la de su

los

dos con inexplicaconoci don Jer-

dama

nimo su firmeza en quererle; ocuparon asientos

262

CASTILLO SOLRZANO

en un fresco y ameno cenador, donde el gallardo caballero hizo larga relacin doa Laura de
mente, del hallazgo de
su largo cautiverio, su modo de libertad, y, finalla moneda, que le hizo
el

donacin

retorno desta relacin.

moro, agradecido de su beneficio en Le dio cuenta doa Lau-

ra de lo que su padre haba tratado con su her-

mano, y como estaba sealado el da para las bodas, pero que le aseguraba que aunque pasase por mil muertes, no sera otro su esposo sino l. Besle don Jernimo una de sus blancas manos por este favor que le haca, y en conformidad desto, dispusieron el modo de casarse, y fu, que en el nterin que el torneo se haca, la hermosa doa Laura fingiese un preciso achaque, que la obligase quitarse del balcn, y que luego, acompaada de una criada, de quien se pensaba fiar,
se ira su posada, estando para esto advertido

aquel hombre de la alquera, que asistiese una

puerta falsa por donde haban de salir para


guiarla. Con esto don Jernimo despidise de su. dama, conformes los dos en lo concertado, aguardando el da de la fiesta.

Ya

las prevenciones de los caballeros tornean-

tes estaban

hechas, y aguardaban

el

sealado

da que lleg, para que luciesen sus galas.

Don

Cotaldo se vesta rica y curiosamente; dio lucida librea ocho pajes y cuatro lacayos; acom-

paronle sus deudos

muy lucidos, y con

ellos to-

da

la

nobleza de Valencia, llevndolo caballo

NOCHES DE PLACER

263

desde sus casas las de don Fernando, su suegro, donde haba de estar mientras se hiciese
el torneo y depus desposarse. Ocuparon luego muchas hermosas y bizarras damas, los balcones de la casa de don Fernando que caan una plaza donde se haca la fiesta, y entre ellas es,

taba la hermosa Laura, aventajando todas, como el rutilante Febo las estrellas a quin
presta luz.

Estaba hecho un tablado en medio de la plaza, capaz para diecisis combatientes, y un lado armada una rica tienda de campaa para el mantenedor, y arrimada a ella muchas picas para los torneantes. Enfrente estaba el aparador de
los precios, cerca del asiento

de los jueces. Lleg

hora de comenzar la fiesta, y las cajas dieron aviso de la entrada del mantenedor en la plaza, pues con veinte, y doce padrinos, se present en
la
ella.

Hizo su entrada airosamente, y furonles

siguiendo los dems aventureros, todos lucidsi-

mos,

y. con muy costosas invenciones y galas. El combate se comenz, y casi en medio de la fiesta, la hermosa doa Laura fingi su achaque, y dej el balcn, previniendo que volva luego Todas aquella* damas lo pensaron as, y aunque algunas se ofrecieron acompaarla, no lo consinti;
.

sola,

con su criada (que estaba adverti-

da de todo) arrimada, se entr adentro, donde en breve instante, se desnud el rico vestido que tena de boda, y se puso otro muy ordina-

264
rio,

CASTILLO SOLRZANO

con el cual, embozada, se sali con su cria da de la mano por la puerta falsa de su casa, donde hallaron al criado de don Jernimo que las esperaba, y acompandolas las llev su
posada.

Con no poco alborozo las estaba esperando don Jernimo, parecindole una eternidad cada instante que se tardaba su dama; vindola entrar por sus puertas, no se puede ponderar el gusto con que la recibi; considrelo quien hubiese halldose en estos lances de amor; las cosas que dijo el tierno amante en orden agradecer esta fineza de su dama, fuera alargar ms este discurso, si diera cuenta de todo. Finalmente, la razn de estado que tuvieron los dos amantes, fu que el hombre de la alquera (cuyo nombre era Feliciay se viniese vivir en aquella casa, que por su orden se le haba alquilado; esto se hizo porque su asistencia all deslumhrase los que anduviesen buscando doa Laura. Volvamos la fiesta y al que esperaba, por fin, della ser" esposo de la mayor beldad de la Europa. Pues como don Cotaldo no quitase los ojos del balcn donde estaba doa Laura, viendo que faltaba del, estuvo con cuidado aguardando
no), dejase aquella estancia

cuando volvera; ms como viese que tardaba, echndola menos las damas que la acompaaban, presumironse que tendra alguna indisposicin que la impeda volver la fiesta; y as dos, de

NOCHES DE PLACER

265

aquellas seoras fueron su aposento saberlo.

Hallronle cerrado; llamaron, y como no las respondiesen, se hallaron en nueva confusin sin
saber que sera aquella novedad.

En

esto estaban

cuando lleg don Fernando, su padre de Laura, acompaado de don Cotaldo; dijronles como haban llamado y no les respondan, y ponindoles esto no poco cuidado, volvieron otra y muchas

ms veces

llamar, pero todo era en vano, por-

que doa Laura y su criada le haban dejado cerrado. Visto esto, echaron la puerta en el suelo y entrando dentro, hallaron sobre una cama la saya de gala que haba tenido vestida doa Laura, el abanillo, puos,

chapines y dems adere-

zo3 que la

dama

llevaba.

Con

esto, puestos

en notable confusin, la fue-

ron buscando por toda la casa, pero no fu hallada ella ni su criada; llegaron la puerta falsa

y hallronla abierta por donde conocieron haberse ido de la casa; por do ces con este alboroto la
fiesta,

as

y los caballeros convidados al desposorio, mismo las damas, con esta novedad tan ex-

traa, comenzaron todos discurrir sobre sto

con varios pareceres. Don Cotaldo y sus amigos fueron por toda la ciudad buscando la dama, haciendo notable diligencia por hallarla, ms fu en vano. Valironse del poder del virrey, y l, con sus ministros, aquella noche no dej calle de Valencia que no pasase, pero no hubo remedio de hallar rastro alguno; por ltima diligencia se

28G

CASTILLO SOLRZANO

busc en los conventos, pero tampoco se hall razn de nada.

Qued don Cotaldo con esto el hombre ms coy afrentado del orbe, y don Fernando el ms avergonzado de la tierra, tanto, que de pena
rrido

cay enfermo en la cama. Pasronse ocho das, en los cuales no se habl de otra cosa en la ciudad. Un da, al tiempo del anochecer, le arrojaron don Fernando un papel escrito de letra de doa Laura, por la ventana del aposento donde
estaba; pusironsele en las manos, y en l ley
estas razones:

Padre y seor mo; considerando que el estar casada contra mi gusto, no era vivir quieta vida sino penosa muerte, me determin dejar vuestra
casa, y en compaa de don Jernimo Corella, hermano del que me dbades por esposo contra mi voluntad, desde que lleg aqu libre de su cautiverio, por un estrao suceso comenz concertar esto conmigo; yo le he pagado el socorro

que

me

hizo de sacarme viva del fuego, en ele-

girle por esposo, sabiendo

que no

slo igulalas

partes de su hermano, pero que las excede. Suplicos que lo tengis por bien, y que nos ausentemos de Valencia Castilla. Algn tanto se consol don Fernando con la carta, viendo que ser esto verdad no era tanta la facilidad que juzg de su hija, y que haba

elegido
les

ms aventajado

esposo de partes personael

en don Jernimo que no en

que

le

daba,

si

NOCHES DE PLACER

207

bien no era tan rico en bienes de fortuna como don Cotaldo. Disimul este aviso para con los oriados, y no quiso dar cuenta dello don Cotaldo; ms por l le hizo otro papel de doa Laura, que se escribi por consejo de don Jernimo, su esposo, y se le ech con el mismo modo que don Fernando Centellas. Ley el papel don Cotaldo, y viendo por l la determinacin de doa Laura, y haberle preferido su hermano, fu tanta la pena que recibi, que dentro de dos noches le hallaron muerto sus criados. Spose luego la desgracia y toda la ciudad juzg de la repentina muerte haber sido la causa el no haber tenido efecto su boda con la hermosa doa Laura, de quien estaba tan enamorado. Esotro da, despus de hechas las exequias, lleg un religioso grave al virrey, y le hizo relacin del casamiento de doa Laura y don Jernimo, por haberle dado cuenta l los dos amantes dello; envi luego llamar don Fernando
Centellas,

y dndole

noticia del caso, le rog los

admitiese en su gracia; pues con la muerte de

don Cotaldo no tena quien dar satisfaccin alguna desta determinacin. Condescendi con esto don Fernando, viendo cuan mejorada se hallaba su hija de esposo, ya heredado en el mayorazgo de su hermano, y no quiso decir al virrey cmo haba tenido aviso de su hija. Parecieron los dos amantes en el palacio del virrey, donde
con gusto de toda la ciudad, que quera

muy

268

CASTILLO SOLRZANO

bien don Jernimo, les dio las manos el arzobispo que se hall presente; desde
all

con gran-

de acompaamiento los llev don Fernando su


casa, donde vivi en su compaa algunos aos,

y despus de
hijos

sus das gozaron su moyorazgo con que les sucedieron. Alabaron todos don Ugo lo bien razonado de su novela, dndole las gracias de haberles entretenido. Oyse luego el juego de los violones que previno atencin para ver una lucida mscara de doce caballeros muy bizarros vestidos en trajes

de diferentes naciones. Danzaron todos gallardamente, y lo bastante para pasar bien aquella
noche. Acabada la mscara todos se despidieron

de don Gastn y sus hijas y se fueron sus casas con deseo de volver la siguiente noche.

--v^jj^vw

**L***i**.*.***-ki

Noche

cuarta.

Los ltimos bostezos de


fin al da,

luz

daba

el

luminoso
el

planeta, en los mrgenes del Ocano, para dar

y principio su luciente salida en

antartico polo, cmando la noche, cubriendo de

oscuras sombras la tierra, la dej llena de horror,


si el

octavo cielo para su consuelo no manifes-

tara sus lucidos diamantes, piezas de la recmara

de Apolo, pues de su hermosa luz les daba el ser cyie tenan. En este tiempo los caballeros y damas de la entretenida congregacin de don Gastn, acudieron su casa en la ltima fiesta

de las Pascuas. Todos, por no perder tiempo, ocuparon sus asientos, y los msicos, avisados que dieran principio la fiesta de aquella noche,
cantaron
as:

Alegra de las selvas, breve instrumento de pluma, que ser lisonja del campo tantas auroras madruga.

270

CASTILLO SOLRZANO

Celoso cantor y amante amenidades busca; que poco adora la causa


las

quien del efeto se burla.


Si lo dulce de tu canto quejas de agravios pronuncia, cerca espera su consuelo,

quien divertirle procura.

Haciendo

al dolor lisonjas

pones tu fineza en duda: ajeno ests de la pena pues no la tienes por tuya.
Si el peso de tu cuidado con alivios disimulas, qu aguardas de la esperanza pues sin mritos la fundas?

Esto un dulce ruiseor

hermosa Laura le acusa; cantando las selvas, que la escuchan.


lo

as prosigue

Pajarillo,
los

que en selvas amenas

campos

te escuchan

amante y

cantor,

bate, bate las alas, suspende la voz;

porque en vano acredita sus penas quien lisonjas previene al dolor.

De
la
si

crdito vive ajena

pena que explica el canto, solamente es el llanto

intrprete de la pena,

tu

misma accin

te condena,

pajarillo adulador

bate, bate las ala?, etc.

NOCHES DE PLACER

271

Tono y
tenerle

letra dio gusto los oyentes;

y para
la her-

ms sazonado, dieron atencin

mosa doa Lucrecia, bizarra dama, y sobrina de don Gastn, la cual, ocupando el asiento en el estrado de las damas, sealado para las que novelaban, habindose sosegado un poco, cuando
todas la prestaban silencio, le rompi con esta
novela, que refiri con

mucha

gracia:

e)^gjp

El pronstico cumplido

dor Gaspar de Rocaful y Bou,

Conde de

Albatera, y seor de la Barona de Vetera.

Tintaron

los

antiguos en la portada del alc-

zar de Atenas las tres Gracias, segn afirma Pausanias. Estaban desnudas, con unos velos, la mayor, que llamaron Egle, con el rostro cubierto del todo, significando que el favor que hace le oculta; la segunda, nombrada Eufrosina, tena slo medio rostro cubierto, dando entender que
lo

descubierto manifiesta recibo del favor, pero


del; la tercera,

no la retribucin

que intitularon

Tulia, tiene el rostro patente, porque quien re-

cibe sin retribucin ha de manifestar la ddiva,

y publicarla. V. S. simboliza con la primera, pues en su generosidad he hallado favores sin manifestacin dellos de su parte, y admito la segunda, pues con el medio rostro cubierto manifiesto el recibo del don,

y oculto

la retribucin;

NOCHES DK PLACER

18

274

CASTILLO SOLRZANO

en

el

que V.

S. ofrezco, por indigno de llegar

sus manos, tenga de disculpa ser

muestra de

voluntad, sino de la erudicin, y halle el amparo que deseo en V. S. quien guarde Dios muchos
aos.

Servidor de V.

S.,

D. Alonso de Castillo Solrzano.

NOCHES DE PLACER

275

NOVELA SPTIMA
En
la

insigne y antigua ciudad de Venecia,

nobilsima Repblica de la Europa, haba un

magnfico ciudadano, cuyo nombre era Fabricio, de quien aquel prudente Senado haca siempre mucha estimacin por su prudencia y virtud; tanto, que en todas las ocasiones de ms importancia que la Repblica se le ofreca para sus embajadas, era la persona de quien siempre haca eleccin, sabiendo cuan buena cuenta daba

de

todo.

Estaba casado Fabricio con una seora de lo principal de Venecia, llamada Camila, quien amaba extraamente, y no tena, en seis aos que era casado con ella, hijos que le heredasen muchos bienes de fortuna, de que estaban prsperos. Sucedi encargarle el Senado Fabricio una embajada al Emperador de Alemania, en la cual se detuvo por tiempo de medio ao, muy contra su voluntad, porque en este tiempo, le haba avisado su esposa como estaba preada; concluy con su embajada y volvi su patria, donde fu alegremente recibido de Camila, holgndose sumamente de verla tan en das

276

CASTILLO SOLRZANO
el

de parir,

cual parto fu
all

ms

presto que se

pens, porque de

quince das que Fabricio

lleg Venecia, pari

un

nio, que las comadres

dijeron ser de siete meses.

que Fanuevo heredero que le haba nacido. Pusironle por nombre Silvio, y hubo grande fiesta el da de su bautismo, entre sus parientes y amigos. Fu creciendo el muchacho hasta la edad de dieciocho aos, saliendo consumado en las gracias, as adquiridas como natuse puede encarecer el contento
recibi,

No

bricio

con

el

rales,

con

lo

cual era bien querido de todos.

Sucedi, pues, que la Repblica se le ofreci tener

de Chipre, para

un negocio de consideracin en la isla el cual se valieron, como otras

veces, de la persona de Fabricio, y as se le encargaron. Parti luego servir al Senado, y quiso

en esta jornada que Silvio, su hijo,

le

acompa-

ase, y aunque se le hizo de mal su madre, hubo de llevrsele consigo. Llegaron desembarcar

Chipre con buen tiempo, donde Fabricio comenz


tratar del negocio que iba con
cia, por darle presto fin; pero no fu

mucha
como

diligen-

se pens,

nar,

porque tena algunas dificultades en l que allay as, le hizo detener all algn tiempo. Aguardbase para su ltimo despacho, que vi-

niese un personaje que estaba ausente,

y esper-

banle dentro de diez das.

En

este tiempo que haba de estar ocioso Fa-

bricio,

oyendo

la

fama de un grande astrlogo y

NOCHES DE PLACER

277

msico, que habitaba cuatro millas de la ciudad

de Nicosia, donde estaba, quiso verse con l, para que hiciese juicio sobre el nacimiento de Silvio, su hijo, por saber qu haba de ser: si haba de tener feliz suerte en casarse, qu fin le pronosticaba su hado (cosa que dicen que por
ciencia se sabe, aunque yo no hallo certidumbre
desto). Partironse

padre hijo verse con

el

mgico Navateo (que ste era su nombre), el cual tena su morada al pie de un alto monte; entrbase ella por la boca de una estrecha cueva, donde los dos se apearon. Entrando dentro, cosa de unos treinta pasos que tuvieron andados, hallronse junto una puerta, la cual estaba cerrada (esto pudieron ver con la poca luz que les comunicaba la entrada de la gruta); buscaron aldaba con que llamar, y al tiempo que con ella iban batir en la puerta, el mismo movimiento della ocasion el de tocarse dentro una campana que les admir, conociendo que aqulla era seal para dar entender que estaban all. Un rato se estuvieron aguardando, y al cabo del fu abierta la puerta. Entraron los dos en un patio cuadrado, adornado de hermosos mrmoles y enlosado de losas de variado jaspe. Lo que ms les admir fu, que al punto que entraron all y se cerr
la puerta, se

hallaron con luz en cielo abierto,

sin saber por

donde pudiesen haber salido

tal

claridad. Estando, pues, en esta suspensin, de

una puerta que estaba enfrente por donde haban

278

CASTILLO SOLRZANO

entrado, vieron salir un hombre de anciana edad y venerable presencia, vestido una ropa que le llegaba hasta el suelo, arrimado el cansado cuerpo un bculo; sali con tardos pasos recibir padre

hijo,

y mostrndoles afable

ros-

tro, les dijo:

Sean

Silvio esta solitaria

bien venidos los seores Fabricio y morada ma.

Los dos seores le saludaron cortsmente, y entrndoles en una espaciosa cuadra (estudio del docto mgico) tomaron en ella asientos, admirados padre hijo de ver la cantidad de libros que en ella tena, con tan curiosa orden puestos. Despus de haber Fabricio preguntdole por su salud al mgico, le dijo estas razones: La gran fama (oh, doctsimo Navateo!) que de tu gran saber hay, no slo en esta tierra, mas

en todo
ble,

el orbe,

con quien

me trae tu presencia venerame he alegrado tanto, que no te lo

puedo encarecer con razones; la causa porque he venido aqu (aunque es excusado el darte cuenta della, pues por tu ciencia no la ignoras) te quiero decir. Cuan propio sea de los padres desear el

aumento de sus hijos y


no se
te

el

acertar sus empleos,


el

har extrao.

Yo

deseo

de Silvio con
de

tanto afecto, que


sultarlo contigo,

me ha
y

obligado venirte con-

as, te suplico te sirvas

mirar con cuidado qu empleo tendr este joven, y si le pronostica su estrella feliz dicha en su
vida.

NOCHES DE PLACER

279

Acab en
respondi
liste
el

esto su pltica Fabricio,

ella le

mgico:
ciencia, supe el cuidado

Prudente Fabricio: desde que de la ciudad saverme por mi


que
te traa esta soledad; los

conozco que es propio de

padres inquirir por el nacimiento sus hijos, qu suceso les espera, qu empleo les aguarda y qu felicidad suerte han de tener. Poco estudio me ha de costar ahora lo que en otra ocasin tengo visto; pero con todo, te ruego que en ese jardn te entretengas un rato con tu hijo, en tanto

que acabo de ver un libro sobre lo que me pides. Salieron Fabricio y Silvio un ameno jardn, en quien vieron tanta cantidad de flores y tanta variedad de aves que les suspendi la hermosura de las unas y la suave armona de las otras. Sin esto haba artificiosas fuentes que hacan

ms amena

aquella apacible estancia. Despus

que por ella se hubieron recreado un rato, fueron llamados de Navateo. Entraron donde estaba, y volviendo ocupar sus asientos, el anciano

mgico les habl desta suerte: Habiendo visto con cuidado el nacimiento deste joven, an antes de ahora, hallo por mi ciencia que los astros le pronostican tan feliz dicha, que puesto en una alta dignidad (que no me

es permitido decir) os veris humillado sus


pies, respetndole

y aun casi dndole un gnero

de adoracin, y l pasar por ello por respeto del estado en que se ha de ver; esto es lo que o

280

CASTILLO SOLORZANO

puedo asegurar, segn hallo por mi ciencia que


pasar
as.

Con

esto dejaron la presencia del anciano

Nael

vateo, yendo Fabricio

muy

poco gustoso con

vaticinio del mgico por parecerle que Silvio se

haba de dejar hacer sumisiones de su padre. Su bieron caballo volvindose la ciudad y en todo el camino no habl Fabricio palabra alguna su hijo; tan metido iba en sus pensamientos, cosa que admir extraamente Silvio, conside-

rando cuan diferente efecto haba causado en el semblante de su padre su pronosticada dicha por el mgico, cosa que antes le haba de dar suma alegra y contento de sus aumentos; llegaron la ciudad donde con brevedad concluy Fabricio el negocio que se le haba encomendado, y embarcndose para Venecia, nunca Fabricio mostr el

Desde que consult al mpena le dio su pronstico, que cada da se le despedazaba el corazn de envidia de ver que su hijo haba de llegar mandarle l; con lo cual apretado desta imaginacin, se determin una de las mayores crueldades que en historia alguna se ha visto escrita, y fu quitar la vida su hijo arrojndole en el mar. Hall oportuna ocasin su deseo, y fu que habindose levantado tormenta, de suerte que ya los marirostro alegre su hijo.
gico, tanta
el

neros les pona en cuidado, Fabricio, por perder suyo entre l y un criado (sabedor de su cruel
intento) en medio de la confusin de la tormn-

NOCHES DE PLACER
ta, se

281

con
l el

abrazaron con el inocente Silvio y dieron en el mar. diciendo los de la nave haber

por desgracia cado, disimulando la traicin


cruel Fabricio con el fingido llanto que haca

por Silvio.
dor; vio la muerte cercana, zo

Era el joven animoso, y sobre todo, gran naday mostrando esfuercomenz luchar con
la fortaleza

de las olas

por espacio de una hora larga.

En

este tiempo,

de haber aligerado alguna nave que padeca riesgo, venan unas cajas por el mar, lo cual, visto
por el naufragante Silvio, procur asirse una,

ms alivio, pudo resistir el mpetu de las olas algn tiempo, hasta que apiadado el cielo, que nadie desampara, calmaron los
sobre la cual, con

encontrados vientos y sosegaron las aguas. Pasaba en este tiempo un navio que caminaba Sicilia

con gente de aquel reino, y viendo al pobre


le

Silvio abrazado con su caja, arrojaron el esquife

en que

salvaron, metiendo en l la caja en que

se haba sustentado.

De

las astas del esquife le

pasaron la nave, donde los compadecidos navegantes le recibieron lastimados de su trabajo.

Desnudronle los vestidos que traa y acomodndole en una cama, pudo en ella repararse en dos das del dao recibido, pero no despedir de
s la tristeza de acordarse de la gran crueldad que su padre haba usado con l, sin penetrar el fundamento que hubiese tenido. Fule pregun-

tado Silvio por

el

capitn de la nave de qu

282

CASTILLO SOXRZANO

pas era,

mercader alemn, que le haba ido pique una nave en que vena, y que l slo se haba salvado de todos los que le acompaaban, en aquella caja de mercaderas suyas, habiendo perdido en la mar grande cantidad de hacienda. Consolle el capitn, ofrecindosele en lo que tu-

l le dijo ser

viniendo de la isla de Canda se

viese necesidad, lo cual le agradeci Silvio


cho. All le dijo

mu-

como aquella nave iba

la vuel-

ta de Sicilia, de donde eran naturales.

Mucho se

consol Silvio de que al cabo de sus naufragios

hubiese dado en manos de gente de su ley, y no en las de corsarios turcos enemigos della.

Con el prspero tiempo que les hizo, lleg la nave al puerto de Mesina, donde desembarc toda la gente della, alegre de haber salido de los peligros del mar. Supieron luego como el rey de Sicilia, Rugero (que as era su nombre) tena
guerra con
el

rey Carlos de aples,

el

cual ha-

ba con gente venido Sicilia con nimo de conquistar para


cerle
l.

s aquel reino, diciendo perteneEstaban, pues, los dos ejrcitos cerca

de la ciudad de Palermo (metrpoli de aquel


no), casi la vista

rei-

uno de

otro,

esperando cada
all

da darse campal batalla, asistiendo

sus dos

reyes, con toda la nobleza de los dos reinos.

Cuando
do, lleg

las cosas de Sicilia estaban en este esta-

tomar tierra la nave en que el naufragante Silvio vena, el cual tom particular amistad con el piloto della, que era casado en Mesi-

NOCHES DE PLACER

283

na. Este le llev por husped su casa, donde

fu

tena, quien cont el peligroso trance en


le

agasajado de su mujer y dos hijas que que haban hallado, cuya relacin enterneci no

muy

poco los pechos de las piadosas mujeres, porque Silvio era de hermoso rostro y de gentil disposicin, tanto,

que se llevaba las voluntades de

to-

dos cuantos le trataban y consideraban que esta juventud se malograba en el hondo abismo del

mar, no haber llegado tan buen tiempo


corro.

el so-

Llev Silvio la caja que le haba sido de en el mar casa del piloto, sin haber tenido lugar hasta entonces de haberla abierto para saber lo que en ella traa, y un da que se hall solo en casa, tomando un martillo, rompi la cerradura della, abrindola; as como quit la cubierta de encima, y luego unos paos que haba,
alivio

y espantado lo que en ella vio, porque todo cuanto encerrado en ella estaba, era una suma cantidad de finsimas piedras preciosas y de orientales perlas, de suerte que vala
le dej atnito

grandsima cantidad de dinero todo. De grande consuelo le fu esta impensada ventura Silvio, viendo que con ella poda pasarlo bien en ajena tierra, ya que el rigor de su padre le desterraba de su patria, al cual es justo que volvamos, que lleg a Venecia con ms buen temporal que mereca.

Fu

recibido de su esposa alegremente,

mas

284

CASTILLO SOLRZANO
le viese

como no

venir con su hijo, le pregunt


l.

muy

asustada por

El cauto y disimulado

Fabricio, con fingido llanto, la hizo una falsa relacin de su muerte, dicindola haber cado en el

mar, en medio de lo ms furioso de la tormenta. la pobre madre sinti no se puede exagerar con razones; slo dir que en muchos das no se enjugaron sus ojos, llorando la prdida de su

Lo que

querido Silvio,

el cual,

con

el

impensado tesoro de

lugar quiso agradecer su husped el buen acogimiento que le haba hecho, y as, le dio de aquellas piedras y perlas, lo bastante para que con su valor dejase
el

su casa, viva consolado.

En primero

peligroso oficio de piloto, teniendo caudal para

tratar en mercanca pie quedo, sin volver


al peligro del

ms

mar.

Era, pues, tan inteligente Marcelo (que as se


llamaba), que en pocos das hizo despachar
Silvio, su husped, aquella cantidad de piedras

perlas, de que hizo mucho dinero, con el cual tom casa en Mesina y recibi criados, portndose en la ciudad autorizadamente, con que en

breve tuvo muchos caballeros por amigos, siempre diciendo ser un caballero alemn y negando su patria, y esto lo pudo muy bien fingir, porque
entre las gracias que tena, era una el ser
diestro en hablar seis lenguas,

muy

entre ellas la

alemana. El suceso de la guerra corra mal por parte del


siciliano rey, habiendo en

una escaramuza perdi-

NOCHES DE PLACER

285

do

mucha

gente,

y hallbase

falto della

y de

di-

nero, obligndole esto pedir cierto tributo por

sus ciudades, y, asimismo,


gente. Llegse con este

ciendo los

mandar que se hiciese mandato Mesina, ofreparticulares de sus haciendas lo que

podan; vino esto en ocasin, que en ella quiso Silvio mostrar su generoso nimo, y as, entre las
ofertas que al rey le hicieron, fu la suya de

50.000 escudos, cosa que admir los sicilianos mucho, juzgando que quien esta cantidad daba, sera riqusimo hombre. Bien seran 200.000 escudos los que haba hecho Silvio de la caja hallada en la mar; y as, con los que le quedaban, quiso hacer otro nuevo servicio al rey, y fu, que tomando por su cuenta el levantar gente con el mucho dinero que gastaba, pudo en breve de Mesina y de los pueblos convecinos, hacer una compaa de quinientos hombres, de
los cuales (lucidamente vestidos su costa y mejor pagados) se hizo capitn, y con ellos parti donde estaba el rey con su ejrcito. Ya le haban escrito el servicio que Silvio le haba he-

cho, corriendo la
le

fama

del rico alemn,

que as

pues con su ddiva fu casi todo socorrido en la necesidad en que estaba, con lo cual, y saber el rey la gente que le llevaba, estaba deseossimo de conocer
el ejrcito,

llamaban por todo

hombre. Lleg, pues, con su lucida compaa y habiendo dado muestra de sus lucidos soldados, fu besar la mano al rey, que
tal

al ejrcito,

286
le recibi

CASTILLO SOLRZANO

con mucho gusto, hacindole muchos

favores y honras. Alojse aquella gente, y Silvio le mand el rey dar muy buen 'alojamiento.

Dentro de dos das, entre los dos campos se movi una escaramuza, y fuese encendiendo, de suerte que casi llegaron rompimiento; acudieron los dos reyes esforzar sus soldados, y el siciliano metise ms de lo que debiera en lo pelile mataron el y se hall pie, cercado de sus enemigos y con mucho riesgo de la vida.

groso de la batalla, de suerte que

caballo

las

Este da, que era el primero en que Silvio usaba armas, quiso dar muestras de su valor, y

en un poderoso y ligero caballo, discurri por lo ms peligroso de la batalla, dando la muerte muchos enemigos. Sucedi llegar en la ocasin

que vio

al

rey en

el

peligro referido,

y hacin-

dole lugar fuerza de sus golpes, pudo llegar

tiempo, que apendose de su caballo, puso al rey

en
lo

l,

dicindole:
es

Vuestra Majestad se procure salvar, que

que todos nos importa. Reconoci el rey quin le haca tan gran servicio, y dando de las espuelas al caballo, lleg donde su gente estaba, quien dio cuenta del peligro en que Silvio haba dejado. Acudieron all tres compaas de caballos; mas cuando llegaron, ya el esforzado joven haba quitado cuchilladas

un prncipe napolitano su

caballo,

en

vena, haciendo ancha calle por donde pa-

NOCHES DE PLACER

287

saba. Esto era tiempo que el sol dejaba el hemisferio, con que los dos

campos se retiraron

sus cuarteles. No haba querido

el

rey desarmarse hasta sa-

ber nuevas de Silvio, cosa que dio no poca envidia muchos caballeros, que eran sus validos. Lleg en esto Silvio acompaado de mucha gente,

con quien

el

rey se alegr mucho, echndole

los brazos al cuello

y dicindole:

el restaurador de mi vida, pues por su esfuerzo tiene Sicilia hoy vivo

Bien sea venido

su rey. Besle la mano Silvio, y el rey le pregunt si vena herido; l le dijo que s, pero que con el gusto de haberle servido no senta las heridas. Mand el rey que luego se fuese descansar,

rujanos,
si

y que acudiesen verle sus fsicos y ciy le curasen con mucho cuidado, como fuera su misma persona. Uno de los mayores
,

aficionados que tena el valiente Silvio

era el

duque de Calabria, hormano


ver luego,

del rey, que era su

capitn general en sus ejrcitos. Este

le acudi que le dej sosegado. En aquella escaramuza muri mucha gente de la napolitana, con que se determin la de Sicilia (alentada de la victoria) darles de ah dos das otro rebato. Supo esto Silvio, y por ser las heridas que tena de poca consideracin, no quiso dejar de hallarse en la ba-

asisti su cura hasta

CASTILLO SOLORZANO

tiempo della, y habiendo rompido como los napolitanos estaban amedrentados del da pasado, presto fueron desbaratados de los contrarios, hacindoles volver
el

Llegse

los dos ejrcitos,

las espaldas. Este da se seal


vio,

mucho ms

Sil-

pues hallndose en ocasin de llegar junto al rey de aples, le pudo prender por su persona, costa de algunas heridas que en el trance
recibi;

mas al fin, l fu poderoso llevarle la tienda del rey de Sicilia, pesar de sus soldados,
el

donde le tuvo hasta que el rey lleg, sabiendo ya buen suceso de la guerra con la prisin de su
contrario.

Apese el rey, y hall al de aples sentado en una silla, y cerca del al valiente Silvio con otros caballeros. Levantse recibir al siciliano, el
cual le abraz con rostro afable, diciendo le:
este golpe de fortuna prudencia de que es dotado, y est y cierto que su arrogancia le ha puesto en este estado, pues estando yo quieto en mi reino, quiso venir con demasiada ambicin tiranizrmele,

Vuestra alteza lleve


el valor

con

y hale salido muy al revs su intento. Mas porque los afligidos no se les debe dar ms afliccin de la que tienen, lo que le suplico es que descanse y se sosiegue, y crea que no est como prisionero en mi poder, sino como dueo y seor de todos. Agradeci el napolitano con corteses razones
las

que oa

al

de Sicilia, y porque Silvio no que-

XOCHES DE PLACER

289
le

dase sin
abraz
el

el

premio debido de su hazaa,

rey muchas veces, levantndole de sus

reino, cosa

ttulo que le dio de marqus en su que todos les pareci bien, y al mismo rey de aples que alab el esfuerzo y resolucin que tuvo Silvio en prenderle. En esto le envi que se curase, y siendo hora de cenar les dieron los dos reyes la cena en aquella tienda, teniendo en la mesa el de aples el mejor lugar.

pies con

un

Acabada

la cena, el

de Sicilia dej

all

su pri-

sionero alojado con sus caballeros de la cmara,

que se buscaron para que le sirviesen, y con buena guarda afuera, y l se fu la tienda de su hermano, el duque de Calabria, donde pos
aquella noche.

Con
la

la prisin del

rey de aples se acab la

guerra,

y l fu llevado la corte, que estaba en ciudad de Palermo, mandando su ojrcito

quo diese la vuelta aples. Tena el rey de Sicilia una hija; y porque las paces se efectuasen entre los dos reyes, la pidi por mujer el de aples. Efecturonse las bodas, hacindose grandes fiestas de justas, torneos y mscaras, en las cuales siempre Silvio aventaj todos con mucha gala, siendo esto causa de ser muy bien recibido en la corte de todos, en particular era grande la privanza que tena con el rey, habindole hecho gentil hombre de su cmara, y dado muchas ayudas de costa, cosa que l no haba mucho menester por estar rico del martimo tesoro de la caja.
NOCIIFS IT PLACFR

19

290

CASTILLO SOLORZANO

Como
la

el marqus Silvio continuase mucho en casa del duque de Calabria, la hermosa Diana,

nica hija suya, puso los ojos en l, de suerte que el nio amor la aprision con fuertes vnculos de voluntad, que de all adelante mostr tener Silvio. Esto procur drselo entender un da que viniendo visitar al duque, su padre, no le hall en casa y la dama le recibi por l la visita. All, en las demostraciones, conoci Silvio ser amado de ella, y aunque su grande hermosura le convidaba tener amor el conocerse tan inferior hija de tan gran seor, le daba encogimiento para no darse por entendido, cosa que Diana en varias ocasiones que se vio con l lo sinti mucho. Dispsose la partida del rey de aples su
,

reino, llevndose su esposa; pero fu tan des-

graciada que antes de llegar aples enferm

de una peligrosa enfermedad que dio


vida, sirvindoles as su esposo,
dre, de

fin

su

como su pa-

gran desconsuelo esta prdida, tanto, que acab en breve con los das del anciano rey. No
tena otro heredero sino su

hermano

el

duque

de Calabria, y as luego que las exequias fueron hechas, le juraron por rey con mucho gusto de
los sicilianos,

que era bien querido de todos. No

por verse Diana princesa de Sicilia, y heredera de aquel estado (por no tener el duque esperanzas de tener
al

ms

hijos) se le enfri el

marqus Silvio

tena; antes con

amor que mayores veras

NOCHES DE PLACER

291

deseaba que sin empacho la sirviese, ms l, conociendo la desigualdad de los dos, nunca se
atrevi esto,
si

bien la

amaba tiernamente.

nuevo rey, en tiempo que era duque, ciertos encuentros con el marqus Arnesto, un seor rico quien trat mal de palabra, y l estuvo muchos das ausente de Sicilia por esto; ms despus volvi su estado, y retirado en l, siempre tuvo reciente este agravio, deseoso de vengarse, pero viendo ya rey al que era duque, le tena temeroso, para emprender su venganza, hasta que otro ttulo deudo suyo, tambin quejoso del rey, le alent, y dio nimo para que del se vengasen los dos, cartendose con el rey de Francia, y ofrecindole que si eran del honrados y preferidos todos los caballeros de Sicilia, le daran este reino en las manos, con muerte do sus reyes y prncipes. Acept el francs este ofrecimiento por lo bien que le estaba, y as fueron disponindose las cosas para el efecto. Lo que pretendan era hacer una mina que viniese dar debajo del cuarto del rey, y volarle una noche con plvora, y as en una parte de un muro (cimiento que era de una torre de aquel suntuoso edificio). Comenzaron media noche su obra, prosiguindola siempre esta hora, hasta cerca de la maana, valindose los autores della, de vasallos suyos, de quien fiaron el secreto de cosa de tanta importancia. Bien habra un mes que la obra se haba comenzado y estaba ya tan en el
el

Tuvo

292
fin,

CASTILLO SOLRZANO

que para de ah cuatro noches haba de surefecto su

tir

maquinada

traicin. Sucedi, pues,

quo como la princesa Diana perseverase en favorecer al marqus Silvio, l hubo de admirar esta dicha y no despreciarla, considerando que con

monos partes y servicios que


atrevieron este empleo,
se lo ofreca,

los suyos, otros se

y que pues
la Isla

la

fortuna

el

mgico de

de Chipre le

haba dicho que haba de verse en alto estado, que sin duda por aquel camino se le dispona el
cielo. Con esto comenz servir Diana con muchas veras y no menor recato. Habale la princesa mandado una noche ( la mitad de su curso)

acudir debajo de una galera para hablar con

l,

y
la

ertto

era hacia la parte donde se trabajaba en


all Silvio

mina. Lleg

deshora, despus de

venir de hablar con Diana, y vio salir mucha gente por la boca de la mina, cosa que aquella

hora
ite

le

puso en gran cuidado. Mezclse entre con disimulo, y oy decir uno dellos:

Parceme que queda bien aquella


en la forma que se ha puesto.

municin

Replic otro:

Bien
qm
lar

est as;
el

ms presumo que

es poca

no haga

efecto que se desea, que para vola fbrica des-

una mquina tan grande como


necesario

te palacio, es

ms

materia; bien ser

de

ir

l lo

eso al marqus Arnesto maana para que disponga de modo que no le salga vana su

intencin.

NOCHES DE PLACER

293

Quede as de acuerdo, dijo el segundo, pues hay un da enmedio antes de llegar al sealado; mala noche le espera al pobre rey. Esto pudo oir Silvio, de donde infiri que el marqus Arnesto (poco afecto al rey), le maquinaba alguna traicin con alguna encubierta
mina. Dej
ir la

qued

solo encubierto de

gente, y disimuladamente se una esquina, hasta que

los vio ir lejos de aquel puesto, con lo cual vol-

vi Silvio la parte donde haban salido y pudo

reconocer, la clara luz de la luna (que entonces sala), una boca de mina, que con unas pie-

dras su medida estaba cubierta. Esto le bast para confirmar su sospecha; fuese recoger su posada, durmiendo muy poco aquella noche, con el cuidado de ir a la maana dar cuenta al rey de lo que haba visto. Sali
la

blanca aurora, ms perezosa que

el

gallardo

Silvio quisiera,

y habindose

vestido, fu Pa-

lacio, pidiendo licencia al rey

para hablarle

solas. Disela,

y vindose en su presencia, le hizo relacin de lo que la noche pasada haba vipto, tomando primero la palabra al rey de que no le haba de preguntar la causa de haberse
hallado
tanto,
all

aquella hora.

Admirado qued
su
fiel

el rey de lo que oa Silvio; que no tener bastantes experiencias de trato y verdad, presumiera que le enga-

aba; mas como esa noche, con la evidencia que ofreca se haba de desengaar, dile crdito.

294

CASTILLO SOLRZAN

Aquel da pas

el rey retirado con Silvio en grandes discursos sobre lo que se deba hacer.

Volvamos
la

al

marqus Arnesto,

el cual,

como

tena dispuesta la ejecucin de su alevosa para

segunda noche, su cmplice, y deudo suyo, haba dado aviso al francs, y as, estaba aguardando la ocasin con gente; sta tena en galeLleg la noche antes de
la sealada,

ras la vista de Sicilia.

y en

ella

quiso el traidor Arnesto y sus conjurados, ver la disposicin que haba en la oculta mina, y as,
la

media noche, acudi ella, donde hall su gente disponiendo de ms municin para tener

ms

cierto el efecto.

se descuidaba Silvio este tiempo, porque habiendo avisado al capitn de la guardia, juntando sus soldados con la mayor quietud que pudo, lleg al puesto de la boca de la mina, cer-

No

cndola, y estando todos en quieto silencio, vieron salir al marqus y su compaa, de dejar en orden su plvora y barriles. Dejronlos salir todos por consejo de Silvio, y luego los acometieron los soldados de la guarda. Como se hallaron descuidados del dao que les vena, turbronse de modo que fu fcil prender, sin de-

rramamiento de sangre, al marqus y los caballeros que le acompaaban en la traicin. Fueron llevados una torre, donde los cargaron de prisiones, dejndolos con guardas de vista. La dems gente que trabaj se puso en oscuros

NOCHES DE PLACER

205

calabozos, y sto hecho, fu Silvio dar cuenta

rey de todo, el cual se qued suspenso viendo cuan notable traicin le armaba, y cuan cercana tena su muerte si no fuera por Silvio, quien agradeci con muestras de grande amor el servicio que le haba hecho; junto con este agradeal

cimiento

le

vino

el

premio, pues de

all

adelante

fu Silvio la segunda persona del rey, y por cuya mano corran las consultas y todos los negocios
del reino.

Para ms
cargo que se

justificacin de parte del rey, en el


le

haca al marqus Arnesto y cm-

plices, quiso l

mismo en persona bajar ver

la

mina, en la cual reconoci toda la municin de plvora y barriles que tena para volar el .Real

muchas personas manifiesto; con este indicio tan claro, se dieron tormento los que trabajaban en la obra, en los cuales confesaron de plano haber acudido
palacio, sindoles

sobre

lo cual,

ella por

mandato del marqus, y pagdoles su


el

trabajo; y, asimismo, declararon para el fin que

haban odo que se haca, que era para volar Real palacio la siguiente noche y dar muerte

al

rey y la princesa. Con esta confesin sali la sentencia contra el marqus, que fu mandarle
cortar la cabeza

como

traidor, y, asimismo, sus

cmplices. Esto se ejecut Ae ah cuatro das,

en la plaza de la ciudad de Palermo, quedando los estados del marqus y haciendas de los dems,
confiscados para la Real corona, todo lo cual fu

296

CASTILLO SOLRZANO

dado Silvio con ttulo de Grande del reino, con que qued poderossimo prncipe y la primera persona de Sicilia. Algunos deudos del marqus quisieron hacer conjuracin contra el rey-, mas l, que tuvo aviso desto, presto fu al remedio con la buena diligencia de Silvio, prendiendo los sospechosos en diversas fortalezas del reino. Con esto se asegur deste peligro, por donde se hizo temido el
rey y respetado de sus vasallos. Pasaban adelante los amores de la princesa y de Silvio con mu-

cho secreto, cuando


los das del rey con

el cielo

determin dar

fin

le

una grave enfermedad que

vino, con la cual, vindose en el ltimo trmino de su vida, llam su hija y djole estas ra-

zones:

Amada y querida Diana: el cielo dispone que yo rinda el feudo que los mortales, con esta vida, que todos les es prestada. Bien quisiera que esta fatal vida se dilatara un ao, siquiera para que en l te diera esposo tu gusto y como mereces; mas pues mi fin se apresura, he considerado (temindome de alguna novedad en el reino con la muerte del traidor marqus Arnesto) que as para tu empleo como para defensa desta tierra, ningn esposo puedo al presente darte de ms valor y partes que el marqus Silvio, pues en l concurren todas las que un perfecto prncipe puede tener. Bien conozco que en sangro no te iguala, pero no e?; el hombre primero que por

N'OCHES DE PLACER

297
el

su valor se ha hecho monarca en


las historias

mundo, que

vemos

llenas de ejemplos, en que

muestran haber subido humildes hombres, con el valor de las armas y virtud de sus costumbres, tales dignidades. Yo espero de Silvio, que reconocido del bien que le viene con este empleo, sabr siempre respetarte y darte la debida estimacin que quien eres se debe.

Aguard

el

rey la respuesta de su hija, la cual

fu breve y compendiosa, pues no dijo ms de que ella estuvo siempre subordinada su voluntad,

y que

as poda disponer della

servido. Abrazla el rey,

ella le bes la

como fuese mano;

mand luego que

llamasen los ancianos cay estando en su presencia, en breves razones les dio parte de su
le

balleros de su Consejo de estado,

voluntad, y llamando Silvio en presencia de todos, mand que diese la mano la princesa.

Estaba
de

all el

arzobispo de Palermo, que era uno


el

los del

Consejo de estado,

cual celebr

el

y Diana desposados, y con el contento que podis pensar. Ese da muri el rey, y en los nueve siguientes se le hicieron
las exequias, despus de las cuales, Silvio fu ju-

consorcio, quedando Silvio

rado por

el rey de Sicilia con grande solemnidad, haciendo aquel da muchas mercedes todos.

Contento y alegre viva en la suprema dignidad de rey, alcanzada por su valor y partes, y cumplido el pronstico del mgico de Chipre, cuando en Venecia hubo aquel ao grande esterilidad de

CASTILLO SOLRZANO
trigo, de suerte

que

la

Repblica se vio engrande

apretura, y para remedio desto, nombr Fabricio, padre de Silvio, que en nombre del Senado, y con comisin suya, fuese Sicilia por cantidad de trigo, para remediar la hambre de su patria. Mucho sinti el anciano Fabricio, ir

en esta ocasin servir al Senado, por tener su esposa enferma; pero fu fuerza disponerse la jornada. Lleg Sicilia con prspero viento, y en tomando tierra parti la Corte, que como

haba en algunas partes la falta que en Venecia, el nuevo rey Silvio, que no se sacase trigo del reino, sin que expresamente le haba mandado
pidiesen l licencia la persona personas que sacasen. As fu Fabricio verse con el rey, que tambin llevaba carta del Senado que darle. Dile el rey audiencia, deseossimo de saber cosas de su patria, y para sto quiso drsela solas. Entr Fabricio la presencia del rey, quien no conoci, porque la barba que ya tena, y el ser ms hombre, le hizo desconocerle. Mas, Silvio, as como vio su cruel padre, al punto fu conocido del. Estaba el rey arrimado un bufete; lleg Fabricio, y poniendo la rodilla en
lo

tierra le bes la

mano, y luego dio

la carta

de la

Repblica. Algn tanto rehus


la

el rey querer darle

mano, ms

al fin sin

reparar en ser su padre

ya tena con l una secreta antipata que le borraba el amor de hijo padre. Ley la carta del Senado, y desse la dio con poco cario, que

NOCHES DE PLACER

299

pues de haberle concedido licencia de que de su


reino sacase todo el trigo qne fuese menester, le

comenz disimuladamente preguntar por cosas deVenecia,y tan menudas algunas, que Fabricio se admir que el rey estuviese tan noticioso dellas. Finalmente le pregunt por s mismo, como que no le conoca, lo cual respondi Fabricio ser l la persona por quien le preguntaba, presumindose que por su fama tena noticia del. Entonces el rey le dijo que qu se haba hecho un hijo que tena, llamado Silvio. Enternecise
Fabricio,

di jle:

Seor:
me

ese joven por quien vuestra alteza

pregunta, muri malogrado; porque yendo de la Isla de Chipre para Venecia, cay del navio

en el mar y se ahog; con que desde entonces no he tenido da de gusto ni contento. Diferente corri la fama por Venecia, dijo el rey, aunque no en pblico, porque se dijo que despus de haber consultado un mgico de Chipre, y sabido del que vuestro hijo haba de subir una gran dignidad, en que le habades de reconocer vasallaje y hacer reverencia, os caus tanto odio, que olvidado del amor paterno, vos y un criado vuestro, llamado Camilo, le arrojstes al mar. Turbado y perdido el color, qued Fabricio con lo que oy al rey, y aunque quis hablar, la lengua se le anud la garganta, de modo que comenzaba las razones, y no las acababa. Lo cual
visto por el rey, le dijo:

300

CASTILLO SOLRZANO

Para que veis que


dispuesto no hay

lo que el cielo tiene


lo estorbe,

humano poder que

yo soy

Silvio,

y no digo que vuestro

hijo,

porque

contradice la cruel accin vuestra al nombre de

padre; pero mientras en contra no haya otra cosa averiguada, vos habris de serlo.

Entonces le abraz con muestras de amor, aunque no senta el corazn lo que el rostro publicaba. Absorto se qued Fabricio con lo que
oa al rey, parecindole pasar aquello en sueo;

dio mil abrazos

confes su culpa. Di jle

y con lgrimas rey que convena no decir por entonces que era su padre, por haber l negado su patria; que ocasin habra para
y besos
al rey,
el

hacerlo, pero que permita que lo pudiese escribir su madre.

Mand

el

rey aposentar Fa-

y que se le regalase con mucho cuidado, hasta que fuese despachado, hizo que
bricio en Palacio,

se le juntase todo el trigo que l pidi,

acosta

del rey se fuese, embarcando para Venecia.


se refiri cmo Camila, esposa de Frabriqued enferma cuando l parti de Venecia, pues agravndosele el mal, lleg lo ltimo de su vida, en el cual tiempo y trmino le lleg la alegre nueva de que Silvio, su hijo, era rey de Sicilia. Sumamente se alegr Camila con ella, mas no bast este gusto estando tan debilitada de fuerzas para darla salud; y as el siguiente da, vindose ya en el ltimo trance de su vida,
cio,

Ya

delante de su confesor y de dos ancianos, tos su-

NOCHES DE PLACER
yo.s,

301

lo era de Faporque estando l ausente en Alemania, vino a Venecia el marqus de Monferrato, desposedo de su estado por el duque de Miln, favorecerse de la Repblica, y este Prncipe la solicit, de suerte que del se hizo preada, y dio entender que de siete meses era el Infante, habiendo dos antes que la tratara. Esta declaracin se tom con autoridad de notario, y se envi luego Sicilia manos del rey, que no se holg poco de verse hijo de ms noble padre. Vise con Fabricio en secreto, y mostrle la declaracin autorizada que haba acabado de recibir, con que le dej muerto de pesar; por sto conoci el rey que el no tener sangre suya le hizo arrojarle al mar; mas en las obras no pareci ser ajeno della, pues dndole muchas ddivas

declar que su hijo Silvio no

bricio, su esposo,

Fabricio, y todo el valor del trigo que embarc para l, le envi Venecia, habindose cumpli-

do el pronstico del mgico. Lleg Fabricio Venecia, aunque rico, no mucho de gusto, y agradecindole el Senado la bu ena diligencia que

puso en servirle, desc ans algunos das, aunque pocos, porque la liviandad de su esposa le acab la vida. Silvio gobern Sicilia, en compaa
de su esposa, en quien tuvo muchos hijos que les
sucedieron.

todo

el

auditorio dio gusto la novela de la

hermosa doa Lucrecia, que la dijo con mucho donaire. En segundo lugar, le cupo la suerte de

302

CASTILLO SOLRZANO

novelar un caballero hermano suyo, llamado don Bernardino; tom asiento en su distrito, y

con muy buen despejo, sucediendo su hermosa hermana, dijo esta novela desta manera.

FIN DE LA NOVELA SPTIMA

La fuerza castigada

A don

Carlos de Borja, caballero de la orden de Nuestra Seora de Montesa y gobernador de Castelln de la Plana.

JXIUESTRA de la noble generosidad, es amparar la hamildad y hacer estimacin de cualquier ddiva por pequea que sea. Esto me ha animado buscar tan generoso estilo (sic) para amparo de la humilde ofrenda, que slo ha tenido de acierto la eleccin del Mecenas en v. m., de quien se vale para tantos crticos que aguardan materia para ejercer sus agudos estilos. A generoso patrocinio se arrima; por cuenta de v. m. corre su defensa, como lo espera su autor. Guarde Dios v. m. largos aos como desea. De v. m. su servidor,

Don Alonso de Castillo Solrzano.

304

CASTILLO SOLOR.ZANO

NOVELA OCTAVA

Por muerte de Wenceslao, rey de Hungra,


hered
el cetro

de aquel reino Ladislao, nico

mancebo de generoso nimo y virtuosas costumbres, amado y querido de sus vasallos. Fu jurado por rey despus de haber hecho las exequias de su difunto padre, y comenz gobernar el primer ao con el mayor acierto que rey ni monarca lo haba hecho de cuantos las historias alaban. Pero como la verde juventud la daan, los malos consejeros, las compaas poco seguras, en la deste joven rey hubo tantos adulahijo suyo,

dores que se la estragaron de tal suerte, que vie-

ron malogro della; pues

el que mostr severidad en sus verdores, rectitud en sus procedimientos,

degenerando desto, dio en darse entretenimientos con damas, de tal suerte, que le distrajeron de lo que antes era. Su ejercicio no era otro que andar de noche en travesuras, inquietando mujeres de buenas caras, de cualquier estado que fuesen, y con sto, estando de por medio el poder de un rey, ser galn y agasajador de la hermosura, pocas eran las

NOCHES DE PLACER

305

el mal ejemplo de su camiembros della ( imitacin suya) ser inquietos y no dejar honra en su lugar-, que es de grande consideracin para la conservacin de una repblica, ver en los sub-

que no se

le

rendan. Con

beza, se atrevieron los

y compostura en el seor, para y terror para sus atrevimientos. Sucedi, pues, que la corte de Hungra lleg un conde francs que, desavenido de su rey por ciertos disgustos, se vino amparar del hngaro monarca. Hall en l buen acogimiento y
ditos modestia

que

les sea freno

alegre rostro, porque traa consigo cartas seguras de recomendacin, en la hermosura de una

madama Flor de Lis, cuya beldad era sin igual en toda Europa. El da que
hija suya, llamada

fu con ella Ricardo (que as se llamaba


cs conde) besar la

el

fran-

mano

al rey, se

qued La-

dislao sujeto las blandas leyes de Cupido,

prisionero de su beldad. Esto le fu de gran con-

sideracin su padre de la dama, porque no hall

medio para obligarla que la favoque honrar su padre; y desde aquel da, primero que la vio, le comenz favorecer con todo extremo, de tal suerte, que era de los primeros seores de Hungra, y por quien hallaban los pretendientes el ms seguro favor para conseguir sus pretensiones. Ofrecise haber un sarao en Palacio, donde concurrieron todas las damas de la corte, entre las cuales se hall la hermosa Flor de Lis; con este intento le traz el
eficaz

ms

reciese,

NOCHES DE PLACER

>

S06
rey,

CASTILLO SOLRZANO
ella.

danzando con

Pudo, en

el nterin

que

otros danzaban, con breves razones, darle parte

de su amorosa pasin, declarndola su amor con


las

ms

eficaces persuaciones

tonces,

madama no

se dio por entendida,


el

que pudo. Por enmezrey tuvo ne-

clando plticas diversas, con que

cesidad, para sosiego de su amorosa inquietud, de

valerse de un gentil hombre de su cmara, caba-

la escribi

quien quera mucho, con quien un papel, dndole en l ms largamente cuenta de sus amores y pidindola le favoreciese, pagndole su voluntad. Viendo Flor de
llero entendido,

Lis que era fuerza el responder al Rey, lo hizo con tanta severidad, que por entonces se dio l
por imposibilitado de poder conseguir su amorosa
pretensin.

Con

todo, no desisti della, antes con

ms

la corte pblica su aficin,

ya en toda como la resistencia de la francesa dama. De nuevo quiso obligarla con dar mayores honores su anciano padre,
fineza la procur servir, siendo

dndole mano para que despachase las consultas de los oficios del reino, con que lleg al colmo de
su privanza, y tener los grandes de Hungra no poca envidia de ver antepuesto ellos un extranjero. Todo esto no obligaba la hermosa Flor de Lis nada, estando tan entera sus persuaciones del rey, como si su padre fuera de los
quejosos del reino.

Era

la

edad del conde Ricardo mucha, y as

con un pequeo accidente que tuvo, continuando-

NOCHES DE PLACER
le

307

por algunos das, acab con su vida.


l,

Su

entie-

rro se hizo con grande ostentacin, no faltando

por lisongear al rey, cuantos prncipes y ca-

balleros se hallaron en la corte. Quiso el rey de secreto dar el psame Flor de Lis, y as la previno para que una noche supiese que la quera visitar. Hubo de admitir esta visita, en la cual con ms vivas razones ponder el rey su amor, y

con mayores afetos su voluntad; tanto supo obligar con finezas, perseverando en su amoroso intento, que la fortaleza de la que antes haba resistido flaque

y se

verse en posesin
esperanzas.

Ya

de suerte que vino que antes viva con tantas en la corte eran pblicos estos
le rindi, el

amores, y as los pretendientes para alcanzar el oficio cargo que pretendan, se valan del modio de la hermosa Flor de Lis, cuya intercesin

acab siempre cuanto quiso. Dur algunos aos esta correspondencia, y viendo los principales y ancianos seores del reiconvena para tener sucesor que le suplicaron que tomase estado. Entretvoles el rey algunos das con buenas esperanzas, pero viendo que por estar prenal
le
le

no que

rey

heredase, casarse,

dado del amor de Flor de Lis, stas se les iba dilatando, instaron de nuevo en esta splica, proponindole que le estara bien una de tres infantas, la de Francia, de

Bohemia

Dinamarca.

Tan persuadido

se hall el rey de sus vasallos,


el

que hubo de forzar

gusto por condescender con

308
el

CASTILLO SOLRZANO

suyo;

as eligi la infanta de

Bohemia por

esposa suya, y envi al almirante de Hungra que fuese por ella con aquella grandeza que peda quien vena ser reina de aquel reino, y esposa suya. Lo que sinti esto Flor de Lis no se puede ponderar con razones. Asista el rey su

consuelo cada noche, y bien le haba menester, porque en esta ocasin se hallaba preada de siete meses. Parti el almirante de Hungra con grande acompaamiento de prncipes y caballeros, por la que vena ser reina suya, y hallndola la raya del reino acompaada de toda la nobleza

de Bohemia, se le hizo entrega della como se acostumbra. Esotro da se parti para Hungra; no falt en el camino quien la reina avisase de los antiguos amores del rey con Madama Flor de
Lis,

as

mismo como estaba preada

del (co-

sa que sinti la reina mucho), comenzando desde

entonces hacer su oficio los celos, y aumentbaselos ms el saber la grande hermosura de la

francesa dama, con que llevaba presupuesto que luego que llegase la corte de Hungra, tratar

de que saliese desterrada della, por no tener la


vista ocasin con que el rey la ofendiese.

Lleg

la

gran ciudad de Belgrado, donde fu

recibida, as del rey

seores de Hungra, con

como de todos prncipes y muchas fiestas y gran-

des regocijos. Pocos das despus de su llegada,


pari la hermosa Flor de Lis un hijo, cuya her-

NOCHES DE PLACER

309

moaura sali muy parecida la de su madre. Holgse el rey con el recin nacido infante, yendo de secreto verle. Este nio fu el consuelo de su madre en el sentimiento que del casamiento tuvo. Trat luego Ladislao que se llevase criar fuera de la corte, y para esto eligi al conde Anselmo, un caballero anciano que resida en una
aldea (cuatro millas de
all),

retirado.

ste en-

vi llamar y le encarg la crianza de su hijo. No se atrevi el conde llevarle su casa, temiendo

que su esposa no pensase que era


por su cuenta la crianza con
creto, no sabiendo

suyo-,

as hizo

confianza de un vasallo, hombre de bien que tom

no se lo dijo. Flor de Lis, y como el nio se criaba fuera de la corte, no quiso darse por entendida desto, hasta ver mayores demostraciones en el rey. Presto se ofreci ocasin, en que hubo de manifestarle el amor que la tena, en dao y celos de la reina, porque dentro de seis meses que Flor de Lis pari, le sobrevino una enfermedad tan grave que acab con su vida. En toda ella no falt el rey ninguna noche de su casa, y todo lo saba la reina, con que pasaba muy malos ratos, hasta que supo la muerte de Flor de Lis, que an cuando no se la hubieran dicho, se manifestaba por el semblante del rey, que como la quera tanto, no pudo con toda su cordura, disimular la pena de

mucho cuidado y secuyo hijo era, porque el conde Vino la reina saber el parto de

310

CASTILLO SOLRZANO

frir

su prdida, tanto, que la reina, no pudiendo sums el agravio que se le haca, manifest al

peso del sentimiento del rey, la pasin de sus ce-

dndole cuenta de lo que saba de su empleo. Procur el rey volver en s y disimular su pena, pero era tanta que no pudo; y as la reina, agraviada de nuevo por ver en l estos extremos en tan poco tiempo que eran casados, comenz hacerlos de celosa, y no querer salir los actos pblicos, con que el rey se vino desabrir con
los,

lo que deba su que tena, volvi sus primeras mocedades, y su gracia volvieron aquellos que se las fomentaban y aplaudan. Esto lleg tanta rotura, que la reina se determin volver 4

ella,

de modo que olvidado

decoro,

al estado

Bohemia con su padre, y


esto,

as le escribi sobre

dndole cuenta de

lo

que pasaba.
lo

y as escribi que con su hija haca, no digno de su calidad ni estado, amenazndole que si no se enmendaba se la sacara de
al

Sinti el bohemio esto con veras,

rey una carta afendole

su poder. Era Ladislao


altivo

muy

poco sufrido,

muy

y soberbio, y parecindole que aquella amenaza era demasa para con l, y tenerle en poco el rey de Bohemia, resolvise con el parecer
de aquellos nuevos consejeros que le seguan y acompaaban en sus travesuras, de enviar la
reina

Bohemia con
l

libelo
ella

avenidos estaban

de repudio. Tan desque fcilmente se con-

certaron en esto, y as, con

muy

poco acompaa-

NOCHES DE PLACER

311
al
el

miento la envi su padre. Lleg Bohemia tiempo que hall su padre enfermo, y con pesar de ver enviar su hija, se le acrecent

el

mal y dio fin sus das. Heredle un hijo de edad de doce aos, y esto fu causa de que Bohemia no manifestase el sentimiento desta accin del

hngaro con las armas en la mano. Quedando, pues, Ladislao con libertad y sin esposa, dise ms sus anchuras, y lleg tanto su atrevimiento, que emprendi gozar la hermosa Alfreda, hija del duque Alberto el mayor seor de Hungra, hermano del marqus Guillermo, los dos mayores seores del reino. Esto lo intent por tan declarados medios, que la publicidad de su arrojamiento irrit los nimos de su
padre y deudos. Resista la dama cuanto poda sus importunaciones, ms el rey estaba tan

enamorado
ciado, tanto

della,

que cuanto ms era desprese le

ms

aumentaban sus deseos.

Resolvise un da por medio de una criada, que soborn con grandes ddivas, entrar en su
cuarto de noche, hasta
freda dorma.
creto,
el

aposento donde Al-

No

se concert sto con tanto se-

que no

lo viniese

oir un criado del du-

que, padre de la dama, el cual luego se lo fu

No viva el duque tan descuidado que no estuviese receloso desto, por algunas novedades que haba visto en entrar algunas
decir su dueo.

personas en su casa, que poco antes no tenan entrada, si bien estaba seguro de parte de la

312

CASTILLO SOLRZANO
hija.

Con el aviso que le dio y el marqus Guillermo, su hermano, acompaados de algunos criahermosa Alfreda su
el criado, se

resolvieron l

dos de confianza, aguardar al rey aquella noche. Lleg la hora concertada y no falt de venir ella al puesto que la criada le haba sealado, viniendo

acompaado de un caballero

pri-

vado suyo.

Ya

estaba toda la casa del duque re-

cogida al parecer de la sobornada sirviente, la cual sali abrir la puerta al rey, quien llev

con quietos pasos su aposento, para que en l aguardase mejor disposicin para el efecto de su deseo. Era el cuarto de Alfreda algo apartado del de su padre, que en esto fund la traidora criada el entrar en l al rey, considerndose lejos de los odos del duque, cuando algo hubiese.

Todo estaba en quieto

silencio, y al parecer del rey todos sepultados en blando sueo, cuando llevado de la criada entraron los dos en el cuarto

los pies,

descuidada dama. Apenas en l pusieron cuando de un hueco de una ventana que cubran dos paos de tapiz, salieron el duque y
de
la

nan oculta su luz, embistieron con

su hermano y descubrieron una linterna que teel rey quien

brevemente quitaron la vida sin valerle su defensa. Por esta pena pas la criada que le guiaba y el caballero que le acompaaba, que hallaron en el aposento de la criada. A este tiempo despert Alfreda admirada de ver en su aposento hecha tan sanguinolenta crueldad ignorando
,

NOCHES DE TLACER

313

que fuese el rey el objeto de la clera de su padre y to. Los homicidas tomaron el cuerpo del rey y de su privado, y con la obscuridad de la
noche los pusieron las puertas del real palacio, donde la maana fu visto de los que madrugaron, aquel funesto espectculo.

No

caus

mucha lstima
ella;

la corte, porque no

era bien recibido en

que esto tienen

los

prncipes mal admitidos de los vasallos, que en sus muertes no causan el sentimiento que causa-

amor y cuidado de la jusTrataba el rey ms de sus gustos que desto, y as tuvo el fin que vemos. Fu llevado el cuerpo su cuarto, donde se trat de aderezarle con preciosos olores y blsamos, para darle sepulcro donde le tenan sus antecesores. En tanto que se trataba desto, los inmediatos la corona de Hungra, que eran tres prncipes muy cercanos, deudos del difunto rey, en igual grado, aspiraban ser cada uno dueo de aquel imperio, y para esto convocaban sus deudos, amigos y valedores, valindose cada uno de su poder, con que estaba la ciudad de Belgrado pique de perderse con civiles guerras. Supo esto el conde Anselmo en su aldea, y para atajar este dao, llev consigo al infante Wenceslao, que an no saba quien era, prevnole un vestido de
ran, gobernndolos con
ticia.

luto y parti con l la corte, donde lleg tiempo que hall en palacio los tres prncipes, Arnesto, Honorio y Rosendo, que cada uno con

314

CASTILLO SOLRZANO

rey.

ayuda su parcialidad, deseaba coronarse por Era el conde Anselmo por su sangre y partes estimado y respetado de todos los seores del reino, y como viesen su anciana persona en medio de todos

y que

les

rogaba

le

oyesen, guardle

cada uno

el

debido respeto, dando lagar que

les dijese estas razones:

Prncipes generosos, que por la real sangre que tenis de nuestros reyes, aspiris justamente la corona deste reino, merecida de todos tan igualmente, que estar en mi mano el darla, veo en todos tan iguales mritos, que dudara cual la mereca mejor, suplicos que me deis atencin, pues mi venida ha sido slo con deseo de poner paz en vuestras diferencias y quietud en vuestras disensiones. El malogrado rey, que las manos de traidores ha perdido la vida, como habis visto, tuvo aquellos tan sabidos amores con madama Flor de Lis, de los cuales result proceder de los dos un hijo. Este se ha criado en
Froralba, aldea de mi estado, y donde yo asisto. El orden que tuve para llevarle criar fu del

rey por este papel, con que

me

asimismo, por ste que os muestro

envi llamar, y, le reconoce

por hijo suyo, que parece que el hacer esto fu

prenuncio de que haba de morir sin poderlo declarar.

Estos son los papeles firmados de su

si hacen fe para con los tres, y sabis que hijo natural por leyes destos reinos los hereda, no es justo que le pierda el prncipe Wen-

real

mano

NOCHES DE PLACER
ceslao,

31

que es este joven que me acompaa. Reconocieron todas las firmas del rey, y, asimismo, que le era debida Wenceslao la corona de Hungra, y as, sin obstculo ninguno, le dieron todos la obediencia, y tras ellos los dems prncipes y caballeros que en aquella sazn se
hallaron, entre los cuales estaban los homicidas

A todos recibi Wenceslao con grande amor y afabilidad, admirado de verse rey, quien tena por cierto ser hijo de un hombre plebeyo.
del rey.

Trataron con esto de dar sepulcro al difunto; entraron en la sala, donde estaba un regio tmulo
cubierto de brocado,
lao.

Llegse

de la edad de quince aos) le dijo estas razones: Soberano Wenceslao: este es el cuerpo de vuestro padre Ladislao, rey que fu deste reino de Hungra. Su muerte fu violenta, rindiendo el espritu las traidoras armas que le quitaron la vida. La que vivi fu tan libre y tan ajena de consejo, que aun lo que rein lo tuvimos muy gran suerte, pues de sus atrevidas acciones estbamos cada da esperando lo que vemos ahora. Cuerdo sois; este espectculo sangriento os abra los ojos del entendimiento para considerar que quien viviere como vuestro padre, no puede esperar menos que este desastrado fin Su escarmiento os sirva de freno esa verde juventud, admitiendo el sano consejo del vasallo pru-

l armado el rey Ladisconde Anselmo, y tomando mano al nuevo rey (que entonces sera de

y en

l el

316

CASTILLO SOLRZAWO

dente, y gobernndoos por cuerdos varones no perdiendo de vuestra memoria este trgico suce,

so,

que

si as lo

hacis

estoy cierto que no po-

dris errar.

Admiti el rey la prudente amonestacin del anciano conde; agradeci su buen celo, y prometi todos portarse muy diferente que su padre, con lo
cual se entr en su real cuarto, adonde recibi los psames de todos aquellos prncipes. Dieron sepulcro al rey muerto; y acabados los das de las funerales honras (que se hicieron con grande majestad), trataron los grandes de que se jurase Wenceslao por rey de Hungra, conforme los fueros y costumbres de aquel reino, que eran en un pblico teatro, en la plaza principal de la corte, recibir la

Propusironle

corona y cetro de aquel imperio. el da que tenan determinado sto

Wenceslao, mas l le defiri hasta de all un mes, cosa que todos se les hizo extraa nove-

dad. Asistale siempre el conde Anselmo, aun sin haber trado su casa de la aldea.

Era este caballero viudo y padre de la ms hermosa dama que haba en la Europa, nica hija suya y heredera de su estado. Con el conde se aconsej el rey, pidindole su parecer en una intencin que deseaba ejecutar, y era averiguar la
muerte de su padre. Confuso se hall el conde, no sabiendo qu consejo dar al rey para esto; y as le pidi trmino de dos das para responderle. Concedisele el rey, y pasados, le dijo que de su padre

NOCHES DE PLACER
se deca que procur servir la hija del

317

duque

Guillermo, y si no es que por este camino le viniese el dao, no poda pensar que nadie en el
reino se atreviera a quitarle la vida. Parecile al

generoso joven que tena razn el conde, y as procur saber qu criado tena el duque que ms privase con l, y dijronle que uno que se llama-

ba Fabio; que ste era

el

archivo de sus secretos

y el todo de su voluntad.
solas,
la
le dijo:

ste

mand

el

rey que
l,

se le trujesen su presencia,

y retirado con

Fabio: ya he sabido que t (como quien goza


gracia del duque tu dueo) sabes que l fu en la muerte de mi padre; si esto es as, de bueno bueno te ruego me digas lo que en esto sabes, para que enterado, no haga alguna demostracin con quien no tiene culpa en ella.

rey,

Turbado qued Fabio, as con como con la pregunta que

la presencia del
le

haca;

as,

balbuciente en las razones y apenas acertado hablar, le dijo no saber nada de lo que le pregun-

Con ver estas acciones, confirm el rey la sospecha que tena; y as no desconfiando de sacar luz la verdad, le replic: Fabio, en tu semblante y turbacin manifiestas saber algo de lo que te pregunto, aunque
taba.

yo estoy con resolucin de averipara esto est ms adentro de esa sala y un ministro de mis consejos, que jurdicamente, y con apremio te lo ha de preguntar; antes de lielo niegas;

me

guarlo,

318

CASTILLO SOLRZNO
los

gar experimentar
la

tormentos que para de cilsera bien excusar

verdad se

te

han de dar,

los dicindola.

De no

lo

hacer, habrs de verte


valor para su-

como

digo; prevn paciencia y

frirlos.

le

lleno de temor de lo que amenazaba, no quiso experimentar el castigo, y as le dijo al rey todo lo que en este caso est referido, como quien se haba hallado en todo, siendo uno de los que acompa al duque y al marqus, su hermano. Supo, el rey, de Fabio, todo lo que deseaba saber, y haciendo entrar un juez que tena prevenido, le hizo de nuevo decir que haba pasado el caso, con lo cual fu Fabio llevado una prisin, y luego por orden del rey mand su capitn de la guarda que con su escuadra hiciese lo mismo con el duque y marqus y su familia de criados. Esto se hizo aquella misma noche con secreto, sin saberse en la ciudad por qu estaban aquellos prncipes presos. Examinados, pues, los criados, condenaron sus dueos en la muerte del rey. Substancise la causa, y ya convictos el duque y marqus de ser actores en la muerte del rey y de su gentilhombre de su cmara, fueron condenados cortarles las cabezas. Esto se hizo secretamente una noche antes del da que el rey tena sealado para que le jurasen. No gust que fuese esta jura en la plaza, sino en un saln de Palacio; all se hizo un trono que cubrieron de ricos paos de brocado, y dos-

Tema mucho Fabio, y

NOCHES DE PLACER

319

pues de haber, con grande acompaamiento de


todos los prncipes de Hungra, sido llevado el

rey

l,

y dndole
los

el cetro

la corona,

mand

qne todos

grandes y ttulos tomasen asientos. Obedecironle, y habiendo dejdoles sosegar un


breve rato, les habl desta suerte:

Prncipes, grandes, ttulos y caballeros, nobles vasallos mos,

que

me

habis hoy jurado

por vuestro rey y seor, y prestado obediencia: he querido que en este acto sepis lo que habis
hecho, porque
lo

lo

que despus supiredes de m

aprobis. Jurar los prncipes y grandes de un reino su rey, es asegurarle que estarn prestos

servirle obedientes con entera fidelidad, prometiendo sto como principales cabezas de un reino, en nombre de los dems miembros inferiores del, y que esto harn as en la paz como en la guerra; supuesto lo cual quien desdijese de lo que promete, sera traidor su rey, pues cunto ms se le puede llamar con justa razn al que no slo no ayuda y favorece su rey, pero le quita la vida? Yo he dilatado el coronarme, hasta averiguar con apretadas diligencias, quines hayan
sido los actores de la muerte del rey

y hecha

mi padre; he hallado que fueron el duque Alberto y el marqus, su hermano, acompaados de criados suyos,
la

averiguacin justificadamente,

que puestos en

el

tormento confesaron de plano,

y condenaron sus dueos. Visto

el caso por los prudentes ministros de todos mis consejos, los

CASTILLO SOLORZANO

condenaron degollar, cuyas cabezas son las que veris. A este tiempo se descubri una cortina que estaba al lado del dosel del rey, y sobre una gran fuente de plata, que estaba en un bufete, se vieron las cabezas del duque y del marqus. Rodolfo, hijo del marqus Guillermo, que se hall la jura, viendo el sangriento espectculo de la cabeza de su padre y to, perdi el sentido, y con el dolor cay en tierra. Mand el rey que le retirasen; todos caus notable temor la rigurosa justicia del, y admir la demostracin de su severidad. Prosigui el rey su pltica diciendo: Por las muertes destos desleales caballeros, tienen perdidos sus estados, segn disponen las leyes deste reino, y deben considerarse para la corona; pero yo no ejecutndolas con el rigor que debo, permito que mientras fuese mi voluntad

los

tengan Alfreda, hija del duque, y Rodolfo,


le

hijo del marqus, con advertimiento, que el es-

carmiento de su padre
fiel

vasallo; sto le advierto porque s

haga Rodolfo leal y que es algo

inquieto. Esto le dirn los que le desearen sus

aumentos.

Acabse con sto aquel acto, y desde aquel da comenz el generoso Wenceslao ser temido y respetado, gobernando por el consejo del conde

Anselmo rectsimamente. No quiso


el

dilatar el rey

darles gusto sus vasallos que le pedan se

casase,

as

habiendo visto algunos retratos de

NOCHES DE PLACER

821

infantas, eligi entre ellas la de Dinamarca. Para traerla su reino envi al conde Anselmo, dndole una grande ayuda de costa con que se

y con ella el ttulo de almirante de Hunque haba muerto pocos das haba. No quiso el almirante (que as le llamaremos desde ahora) hacer mudanza de su casa, desde Floluciese,
gra,

ralba la corte, y as quiso que la hermosa Estela, su hija, estuviese all hasta que l volviese

con la reina, en cuyo servicio quera que asistiese


por

dama

suya. Dejla en compaa de una an-

ciana duea, de quien tena grande confianza,

pues era quien

la

Leonido, un criado antiguo, y todo de su casa.

haba criado, y, asimismo, de el gobierno

Entretenase Estela en el ejercicio de la caza, que era muy aficionada, cruzaba el monte muy continuamente, donde la ligereza del corzo no le vala contra la certeza de sus tiros, ni la fero-

cidad del jabal se libraba de los

filos

de su ace-

rado venablo, porque oprimiendo los lomos de un


ligero bruto, le segua hasta emplear en l afilado

acero.

Un da, entre otros, de los que sala caza, habiendo seguido un puerco, se alej algn tanto de su gente, codiciosa de darle alcance. Esto fu
cerca de una clara fuente, que fecundaba con su
lquida plata lo ameno de
el

un verde
el

valle. All hizo

riguroso empleo en

cerdoso animal la

vista del conde Enrique,


NOCHttS DE PLACER

un gallardo joven, que


21

322

CASTILLO SOLRZANO

habiendo seguido una fugitiva cierva, tomaba alivio de su cansancio en la florida margen de
aquella cristalina fuente. Estaba tambin slo, y como viese con el airoso despejo que la hermosa Estela ejecut el golpe de su venablo, y muerto el jabal, al tiempo que quera tocar una

corneta para llamar su gente, impidi su eje-

cucin

el

conde, cogindole casi de sobresalto, y


le dijo:
el

llegando donde estaba


os celebre

Suspended, divina cazadora,


el

llamar quien

buen acierto de vuestro airoso brazo en ese dichoso bruto, que tales manos ha perdido la vicia, que aqu est quien viendo tan heroica accin se har lenguas en alabanza vuestra, aplaudiendo y exagerando ese valor acompaado de tanta hermosura. No s quien sois; mas si tuviera por verdad la adoracin de los gentiles, creyera que rades la divina Diana, que estos montes favoreca con su presencia. Cuanto daros la veneracin que pide esa belleza ya la hago ahora; de vuestra parte os suplico paguis esto, con serviros de tomar descanso en en este apacible sitio, y decirme quin sois. Atenta estuvo mirando la hermosa Estela al conde Enrique, mientras estas razones le deca, y como era mancebo de gentil disposicin, buen rostro y discreto (en lo que pudo juzgar de sus primeras razones), parecile bien, y quiso darle gusto en lo que la peda, y as le dijo:

No soy,

gallardo joven, tanto como habis

NOCHES DE PLACER

828

presumido de m, mas soy quien corts estima


si bien sobrados al agradecimiento de lo que os oigo, quiero daros gusto en descansar aqu un rato, que tiempo me queda para llamar mi gente de quien me apart, poco ha, siguiendo

vuestros encarecimientos;

sujeto que veis;

as en

ese jabal.

Apese del caballo ayudndola

el

mando

asientos en la fresca
,

florida

conde, y tomargen de

aquella fuente

comenzaron hablar en varias

cosas. All supo Estela quin era el caballero,


l,

asimismo, quin era

ella.

De

aquella primera

quedaron los dos prendadas las voluntades para amarse firmemente como se ver adelante. Manifest Enrique la hermosa Estela
vista,
los deseos que tena de servirla, y ella, no desdeosa su voluntad, admiti la oferta, aunque incrdula de que fuese como la significaba. Remiti
l

Enrique

al

tiempo

la certeza desto,

ella

en

quiso asegurarse desta verdad.

Con esto, hacindose hora de partir de all haciendo su sea Estela, vino su gente, y acompaada della y del conde, se volvi su aldea. Desde aquel da se vieron los dos con otros muchos en la caza, donde se fomentaron aquellos
amores, de suerte que no era ms la voluntad de Enrique que el gusto de Estela, y, por consiguiente, no tena albedro la dama,

ms que la voluntad del conde. Parecile al marqus Rodolfo, hijo de Guillw-

324

CASTILLO SOLRZANO

mo, quien el rey haba cortado la cabeza, que para ganar su gracia era buen medio el casarse con Estela, pues con la privanza del almirante,
su padre,
los
si

se efectuase este empleo, sera de


del reino.

ms estimados

No haba

visto la

dama, y

as en ausencia de su padre quiso desde

su estado pasar por su aldea, que era casi ca-

mino para

la corte. Vistise

de gala y con dos

criados lucidos lleg Floralba, donde se fu

apear un mesn, y desde l, sin aguardar descansar quiso ver Estela; envila un recaudo,
suplicndola que se dejarse ver.

Mucho

sinti la

no incurrir en descorts de un tan gran seor como Rodolfo, la hubo de admitir para aquella tarde, y as se compuso con
la visita; pero por
el marqus la hallase como era razn. Vino Rodolfo, vise con la dama, y desta vista qued tan enamorado della, que

dama

algn cuidado, porque

desde aquel da no era otro su pensamiento que

amarla. Procur con grandes veras no dejar ningn da de enviar criados desde la corte (que
era cerca desta
aldea) saber de su salud,

con esto la hizo algunos presentes, pero no los


admiti la hermosa Estela, por saber con el fin que iban, que aunque era igual suyo, estaba tan enamorada del conde Enrique, que mayores empleos que el de Rodolfo despreciara por l. Tambin le volvi al marqus, cerrados, los papeles que le escribi, y de palabra le responda que ella estaba subordinada la voluntad de su pa-

NOCHES DE PLACER

325

dre, que l era el que haba de disponer de su

persona.

Eran grandes enemigos el conde Enrique y Rodolfo; y pesbale sumamente Enrique ver su competidor tan empeado en servir Estela, juzgando que para con su padre era el seor ms rico y grande de Hungra, y que esto le
haba de obligar al almirante darle su hija. Ms de parte della le aseguraban estos temores los favores que le haca, y el hallarse tan dueo de su voluntad. Como Rodolfo vio la esquividad de
Estela, presumi si acaso naca esto de estar

prendada en otra parte la voluntad; y as anduvo con algn cuidado, para averiguar esta sospecha, y pocos lances pudo descubrir sus amores, sabiendo cuan menudo se va con el conde en la caza, y que, asimismo, le daba entrada en su casa. Con esto los rabiosos celos hicieron su efecto, inquietando el pecho del enamorado Rodolfo, que, envidioso de la dicha de Enrique, senta en sumo grado verle antepuesto l.
Parti Floralba una noche que en su favor

vino ser oscura, y ocup la calle de Estela. i que en aquella noche era avisado Enri-

que para verse con la dama, y lleg tiempo que Rodolfo le vio entrar en su casa. Con esto se puede considerar cual estara el no admitido galn, viendo preferido en el favor quien siempre tuvo por contrario suyo. Estuvo por romp< y loco de celos hacer de.

CASTILLO SOLoRZANO

mostraciones de
de.

tal,

quitando la vida al con-

cuando acert un criado abrir un pequeo postigo de la puerta principal para salir fuera, Vio Rodolfo la ocasin como la poda pedir su deseo, y antes que tuviese tiempo de salir, se entr en casa de Estela, acompaado de dos criados que llevaba. El que iba salir (que le conoci), viendo su atrevida determinacin, subi con presteza donde
estaba su seora con el conde, y dijoles lo que pasaba. Alterse sumamente Estela, y no

En

este pensamiento estaba,

menos
bida;

el

mas

conde, y quiso salir impedirle la suella le rog afectuosamente que no

hiciera tal cosa porque importaba su honor,

una alcoba, que cubra que quera ver la intencin del marqus. Obedecila Enrique, y entrse donde lo seal, al tiempo que ya Rodolfo estaba en su
sino que se entrase en
cortina,

una

presencia de Estela. Ella, sin dar lugar que


hablase, le dijo:

le

Seor marqus: qu novedad es esta, entraros estas horas en esta casa sin licencia ma?

Es bien que sabiendo que su dueo est ausente, que vos con atrevida osada queris profaar bu recato, dando ocasin sospechas, as de vecinos como de criados? Quien no supiere que yo nunca admit recaudos, ni papeles vuestros, pensara que por mi orden sois aqu llamado. Lo que os suplico es, que os volvis, y excusis la nota que podis dar, creyendo de m que no tengo

NOCHES DE TLACER

827

ms voluntad que la de mi padre para mudar estado; y ahora con esto que he visto que habis
hecho, an cuando la suya fuese daros gusto, lo
suplicar que
tes

me d el estado de religiosa, anque el de casada con vos. Atento escuch Rodolfo la enojada Estela; y con mayor pesar que hasta all haba recibido, en ver la disimulacin de la dama, le respondi
estas razones:

Yo cre, seora Estela, que vuestra esquivez para conmigo, naca del recato que en las de vuestro estado suele haber y que sta no se
dilataba hacer desprecios de mis finezas, pues no soy tan desechado en este reino, que por mi sangre y partes no pueda ser admitido una lcita pretensin de esposo, y un galanteo de persona igual mi sangre. Esto me puso en grande cuidado; pero sacme del cierta sospe-

cha, que tuve de que esto procedera de alguna

Hice diligencias para averiguarmi presuncin ms que yo quisiera, pues no son tan secretos los a, que no publiquen que con el venatorio ejercicio anda tambin el amor caza c< arco y saetas, y que no le han salido en vano dos tiros que ha hecho. Por si la fama me minti, quise de nuevo enterarme en esto, y con poco desvelo hallo que esta noche me reprendis, de que profano estos umbrales en menoscabo de vuestra fama, por haberme entrado .sin licencia
aficin vuestra.
lo,

y pocas,

hall ser cierta

328

CASTILLO SOLRZANO

aqu, y no miris que al


ella

otro

mismo tiempo viene con ms dichoso porque es ms bien re,

cibido.

Pesle Estela que


que;

el

marqus hubiese
all

sido

tan curioso que hubiese visto entrar

Enri-

mas por

si

hablaba de sospecha, prosigui

con su valor diciendo:

Qu decs, atrevido Rodolfo? de dnde cmo presums de m una facilidad como esa? Si
por no ser favorecido os queris despicar con

ofensa ma, advertid que esos atrevimientos ha-

br quien los castigue rigurosamente. De m se ha de presumir que en ausencia de mi padre he de admitir en su casa persona que desdore los ilustres timbres de ella? Ya os digo quo os vayis con Dios, y no acrecentis mi enojo, subindole tan de punto, que lo que no puedo hacer en vos, que es quitaros la vida, lo haga en m con un
cuchillo de

mi estuche, pues

tal habis presu-

mido.

No se puede negar (replic Rodolfo) que nos


la

ganan

las

mujeres en

la disimulacin;

quien

viese la vuestra, pensar que todo pasa as como


lo significis;

mas porque yo salga de duda (que

debo de haberme engaado), ya que he venido aqu, con vuestra licencia sin ella, no me ir
sin ver
si

mi sospecha

es vana.
la

diciendo esto, quiso atre verso ver


la alcoba,

comenzando por

donde estaba Enrique;


l.

alz la cortina de ella,

y encontrse con

Sali

NOCHES DE PLACER
el

329

conde del lugar donde estaba, no menos enfa-

dado que Rodolfo, y di jle: Marqus, las voluntades que se pretenden

conquistar, no han de ser al

modo que

los reinos

provincias, por fuerza de armas, que ha de ser

con agrado. El amor no quiere violencias, y dicho se est, que quien no admite los ruegos ni las dde un tan gran seor, como vos, que tendr

causas ms que esquividad para hacer esto;

lo

que no obligaren finezas y partes personales como las vuestras, no lo harn demostraciones de rigor.

Yo

sirvo la seora Estela con el lcito fin de

ser su esposo; tengo favores suyos,

admteme en

su casa con
tener su

el

decoro que debo guardarle, hasta


la

mano con

voluntad de su padre, que

ser cuando vuelva de su jornada.

Empeada en

favorecerme, no habis hallado entrada en su


pecho, que no haberme anticipado yo, creo que

no vivirades quejoso, pues

le

estaba bien

al

empleo; ya os desengao con haberos dicho en su


presencia esto; suplicos que os vayis, que yo
os considero tan cuerdo que miraris esto ahora
sin la pasin

que hasta aqu.


le

En

cuanto esto
.

estuvo diciendo Rodolfo

o!

semblante de varios colore, y desesperado de ver que el que lo haba sido


el

mud

'o

siempre en todas sus acciones, se

lo

ha-

ba manifestado serlo en la de
le

ms consideracin,

habl desta suerte:

Ya

que por ms dichoso habis merecido'

330

CASTILLO SOLRZANO

Enrique, que la seora Estela os admita, os har


conocer, que no por

ms digno merecades

tas fa

vores, pues yo slo (que os aventajo tanto,

como

todos saben), los deba tener.


era justo,

Era Enrique sufrido y reportado hasta lo que ms provocado deste desprecio, psoy
as le dijo:

sele la clera en su punto,

Necio Rodolfo, vos


sea en Hungra, y que

debis ignorar quien yo

hay pocos seores en el sumo de la calidad, ha de ser confindose deudos de mi casa. Esto es cosa cierta y dudosa que vos presumis que no
reino que si se quieren dar lo
os igualo, cuando consta do verdad que os excedo.

Sois

un

altivo caballero,

y vuestro necio

intento

me

sabr oponer, defendiendo que en vos

no fueran tambin empleados los favores de la seora Estela como lo son en m.

Eso dirn las espadas (replic


Y
sin raparar en el lugar

Rodolfo).

donde estaba, sac la suya, obligando con esto que hiciese lo mismo Enrique. Estela que vio su determinacin, y que de cualquier adverso suceso se le haba de seguir menoscabo en su opinin; considerando tambin el peligro de su amante, se resolvi apagar las luces que alumbraban la sala, y con esto se retir su aposento. Con la obscuridad no se pudieron hallar los dos contrarios aunque se buscaban, slo Enrique, como quien haba entrado ms veces en aquella casa, pudo hallar
I

la escalera, y puesto

en

ella, dijo

su contrario:

NOCHES DE PLACER

831

Rodolfo, ya ves que la prevencin de Estela ha estorbado nuestros intentos, para que su casa no se hiciese palestra de duelos', yo he hallado
la puerta

de la escalera para salir de aqu;


fin

si

gustares venirte conmigo dar


tin,

esta cues-

en parte donde ni nos estorben ni perjudila opinin de Estela, llgate m, que, con seguridad que te doy como caballero, puedes ha-

quen

cerlo.

Conformse Rodolfo con

el

parecer de Enril.

que, y al sonido de su voz se hall junto

To-

mronse de

las

manos y bajaron por

la escalera,
la her-

cuyas luces haba hecho tambin apagar

mosa Estela. Desta suerte


concertando que fuese
el

salieron al zagun,

hallando la puerta abierta, se salieron de

all,

desafo fuera del lugar,


la

porque no se presumiese

causa

del.

Acompa-

aron los dos caballeros sus criados hasta el donde haban sealado, y all con expreso
)

mandato de que no se moviesen favorecer ninguno, pena de redundar en su dao, se acometieron los dos competidores valerosamente.

Bien pasara un cuarto de hora que rean, con tanta destreza, que ninguno haba ofendido con el acero al otro, admirados los criados de su grande valor. Era Enrique hombre de hecho, tard en enojarse, pero ya con enojo ninguno se hallaba de ms aliento que l. Hall desabrigado su contrario, y entrndose con una punta le pas con ella el brazo izquierdo, con que no pudo jugar

332

CASTILLO SOLRZANO

la daga. Presto se
lirse

vong Rodolfo, porque

al sa-

de hacer esta herida, sac Enrique otra en la cabeza.

En

esta sazn estaba la pendencia, cuando

cerca de aquel sitio acert pasar un juez y del crimen que en espaol responde este oficio al,

calde de corte. Vena acompaado de alguaciles

y corchetes, prevencin para prender

ciertos

delincuentes que andaba buscar, pues como


ste oyese el ruido de espadas, acudi aquel

puesto, donde hall los dos caballeros y sus criados. Haca muy clara la noche, por ha-

ber salido la luna, y quitdose algunos nublados que antes la tuvieron oscura. Lleg el juez,

dndose conocer, con que los dos caballeros se apartaron. El quiso saber la causa de su pendencia, mas no se la dijeron; conque los llev presos la ciudad, dejando cada uno en su casa con
guardas, hasta dar cuenta al rey desto, que por

no poder ser aquella hora, la dilat para esotro da. Supo el rey el desafo, pero no la verdadera
causa del, que slo se public haber sido por unas palabras que haban tenido. Estuvieron presos ocho das, y tomndoles las manos, les hizo
el

rey amigos.
Volvi Enrique

gozar de los favor;

la

hermosa Estela y Rodolfo envidiar con tantos celos, que no acordndose di amistades que haba hecho con l, por
del rey, ui de su
il"

NOCHES DE PLACER
car por fuerza Estela de su casa y llevrsela
una quinta suya, que era como casa fuerte, un cuarto de legua de la corte. Para esto se vali de

cuatro hombres, destos que de haber ejecutado

algunas muertes mal hechas, cobran fama (si bien injustamente) de hombres de nimo. Con
ellos se fu una tarde Floralba, y sabiendo que Estela estaba en un jardn, intent con una llave

maestra abrir
po,

la

puerta del que caa un cam-

tal, que abri, llevando todos cubiertos los rostros con mascarillas. Llegaron, pues, en ocasin que el conde Enrique, habiendo

y fu su suerte

sido llamado por Estela, estaba con ella en el

jardn, sentados los dos en

un fresco cenador, entretenidos en amorosa conversacin, sin testigos que les oyesen, por haberlo as dispuesto

Estela.

No

se holg Rodolfo de hallar all

En-

rique, por parecerle sera parte para hacerle al-

gu estorbo su determinado intento, mas vindose empeado en l, mud la forma del robo, ad virtiendo uno de los que le acompaaban (que juzg de ms nimo), que fuese por detrs de los dos, y con una liga procurase cubrir el rostro Enrique, y que los dems llegasen abrazarse con l. Hzose as como lo orden, de suerte que, vendado Enrique de ojos y boca, y abrazado de los dems por detrs, no pudo usar de sus armas, ni tampoco resistirles, y as l y Estela
fueron sacados del jardn y puestos en dos carrozas en que Rodolfo y su gente haban venido.

334

CASTILLO SOLRZANO

Llegaron brevemente la quinta, donde poniendo Enrique en un aposento oscuro della, le dejaron
se vio
all

cerrado. Estaba este alojamiento en lo

bajo de una torre, con sola una pequea luz. All

Enrique lleno de penas, cercado de confuporque bien conoca que cuando fu llevado del jardn, haban sacado tambin Estela^ presuma que no poda haber hecho esto sino su enemigo Rodolfo, envidioso de que le favoreciese la dama. Temase, con razn, de su resolucin, que no llegase ejecutarla en alguna viosiones,

lencia contra Estela, pues su determinacin en

robarla no prometa menos.

Dejmosle con esta pena y volvamos Estela, que fu llevada un cuarto ricamente aderezado, donde la dej Rodolfo acompaada de dos criadas que para este propsito haba trado de su
casa, con orden que la persuadiesen eficazmente

que

le favoreciese.

Estas comenzaron desde

aquella noche hacer las partes de su dueo con


Estela,

ms ella estaba tan lastimada, vindose en poder de su mortal enemigo, y expuesta que

dijese el vulgo libremente della cuanto quisiese,

que no trataba de ms que llorar, pidiendo aquellas mujeres que le diesen un pual para quitarse la vida. No quiso aquella noche cenar ninguna cosa de muchos regalos que la tena prevenidos, y as escogi por ltimo descanso que la dejasen sola; con esto se ech sobre una cama, y las mujeres fueron decir Rodolfo lo

NOCHES DE PLACER

335

que pasaba. El que estaba sumamente enamorado della y por oir parte algo pesaroso de lo que haba hecho, considerando que si el rey saba sto le haba de castigar severamente, le pareci que con hacerla fuerza se olvidara de

En-

rique y procurara que se soldase su honor casndose con l. Con esto se resolvi ejecutar
este pensamiento,

as entrando

donde estaba

Estela la comenz querer desenojar, dando por


disculpa de su atrevimiento
la tena.
el

Todo

esto era penetrar con


el

mucho amor que ms flechas

de sentimiento

corazn de Estela, la cual se

resolvi no responderle palabra,

ms de que
conde Enri-

antes perdera la vida que condescender con su


gusto, que su esposo haba de ser
el

que perder

la vida.

Vista esta resolucin por

Rodolfo, libr en su violencia, lo que vio lejos

de alcanzar por ruegos, y as como las voces que diesen no la haba de venir socorrer nadie
de su casa, y en las fuerzas la tena ventaja, ce-

rrndose solas Rodolfo con Estela, pudo por fuerza alcanzar lo que no pudo por otro camino.

Las lgrimas de Estela fueron muchas, tanto que por momentos se le desmayaba y quedaba sin sentido; particularmente una vez que le dur mucho un desmayo, y fu necesario salir Rodolfo buscarle remedio en unas piedras de grande virtud que tena en otro cuarto. Entre tanto volvi Estela en
s,

y considerndose en aquel esta-

do, en poder de su enemigo,

y perdido su honor,

836

CASTILLO SOLRZANO

visto que no haba remedio para hacer su hecho

y salir de all que era lo que deseaba, se determin engaar Rodolfo con fingirse sin enojo.
Volvi
el

atrevido galn con su remedio y hall

vuelta en su acuerdo Estela. Procur con nue-

vos agasajos y caricias desenojarla, y ella caute-

losamente enjug las lgrimas y admiti disculpas, dejando con esto contentsimo al enamorado
caballero.

menos Escuya confianza la haba dejado su padre, fu buscada por todo el jardn, y vista la puerta del abierta, juzgaron que habra salido fuera. Eu buscada por la aldea, pero con grande recato por no dar escndalo, haciendo en

Volvamos

su casa que echando

tela los criados en

esto las diligencias posibles; pasronse dos das

en los cuales se supo en la corte que la reina estaba una jornada de Belgrado, cosa que puso en

mayor cuidado

la familia de Estela, viendo lo

que haba de sentir el almirante esta li suya. Bien se sospechaban que el conde Enrique
la tendra en su poder, por lo

menos

la criada an-

ciana que saba estos amores, y as aguardaba cada instante saber de su seora por orden de

Enrique.

En

este tiempo Estela

mostraba afable ros-

tro Rodolfo,

con

lo

cual (confiando que es-

taba ya en su gracia) se descuid, de modo que


Estela tuvo lugar de poder salirse de la quinta
sin ser vista de nadie,

y de tener nimo para

NOCHES DE PLACER

987

irse desde ella pie hasta Belgrado, al tiempo que la reina acababa de entrar en palacio acompaada del rey y de todos los seores de Hun-

gra,

menos de Rodolfo y

el

conde Enrique. Hentre la guardia

zose la querellosa
del rey

dama lugar

y pudo

llegar hasta el estrado de la reina,

donde delante de los dos, postrada de rodillas, refiri pblicamente con copiosas lgrimas la fuerza que le hizo el marqus Rodolfo, pidiendo
voces justicia del agravio. Lleg su padre luego la presencia de los reyes y humedeciendo

canas pidi lo mismo, y con l cuantos deudos y amigos tena. Perplejo se hall el rey del caso, ms por dar seguridad Rodolfo, dijo que quera casarle con Estela, que pues eran los dos
las

iguales en sangre, le pareca que as se atajaban

muchos daos y
reina
le

olla

quedaba con su honor.

A la

pareci bien lo que el rey dispona, y asimismo, todos los que no eran deudos de las
partes, y con esto mand el rey al condestable que fuese por Rodolfo y le dijese lo que haba determinado despus de la queja de Estela.

En

tanto la llorosa

dama

se fu al cuarto de la

reina donde, retirado el rey della, supo con

ms

fundamento

amores del conde Enrique y las competencias de los dos; y como Enrique estaba
los
el

preso por Rodolfo. Con esta informacin,

rey,

de secreto, llam
rato

conde Honorio, deudo suyo, con quien estuvo hablando en secreto un grande
al

y dej su presencia
NOCHES DE PLACER

al

tiempo que Rodolfo


22

333

CASTILLO SOLRZANO
el

entr donde estaba

rey. El escus que le diese

disculpas y le

mand luego desposar con


le volviese

Estela,

y que hecho esto


Rodolfo,
tela;

ver. Hzolo as

muy contento
el

de tener por esposa Es-

arzobispo de Belgrado, y luego fu dar cuenta desto Rodolfo al rey su


desposlos
cuarto. Hall en su lugar al conde Honorio, que
le recibi

con una escuadra de soldados, donde

fu preso. Disele luego un confesor que le oyese

de penitencia, dicindole que haba de morir. El,


al

punto confes, y, acabadas de confesar sus


al

culpas, le fu cortada la cabeza. Dise desto

cuenta

rey, el cual estaba

ya con

el

conde

Enrique. Pas al cuarto de


con Rodolfo, por soldar

la reina,

quien dio

cuenta en presencia de todos


el

lo que haba hecho honor de Estela, y luego mand al conde Enrique que se desposaso con ella, dndola en arras el estado de Rodolfo

que tena mientras fuese


el

la

toda la corte satisfizo la justicia que hizo

voluntad del rey. A el rey y


ellos vivieron

casamiento de

los dos

amantes;

contentos y los vasallos temerosos de su rey, que por escarmiento de su padre fu siempre muy

prudente y justiciero.

Rematse

la fiesta

acudieron todos sus

poi

con un sarao, y acabada, a cuidado de ve-

nir la siguiente noche.

FIN

DE LA NOVKLA OCTAVA

Noche

quinta.

LTARA ms dilatada carrera, descansaba el hermoso desprecio de la ingrata Daphne en el imperio undoso de Neptuno, agasajado de sus her-

tico dio lugar

mosas ninfas y nereidas, cuando en el polo rque presidiese la noche. Era la primera de aquel ao, que por ser el da pasado el festivo de la Circuncisin del Seor, cuando

la alegre junta de caballeros y damas quisieron dar principio un buen ao, con el alegra de

su entretenimiento, juntos en la casa de don

Gastn, y en sus asientos acomodados todos, la msica principio de todas estas fiestas (aumentada de nuevas voces instrumentos) le dio as:
Criminales son tus hermossima Fenisa,
ojos,

pues de tantos como prenden, son pocos los que se libran. Dulce prisin los alienta Argel de tu vista, es pesada la pena con el objeto se alivia.
I i

340

CASTILLO SOLRZANO

No

todo rigor los tratan

traviesas y hermosas nias;

pues lo mismo que es su dao les viene a ser medicina. Ser en el riesgo el reposo
tus luces no es maravilla; que teniendo tantas almas

pueden prestar muchas vidas. Como los ven tan hermosos, como traviesos los miran la razn hace la pena el que con gloria le brindan. Negro color les esmalta, y en su perfeccin admira que regocijo nos causen, y que de luto se vistan. Qu mucho que el Dios vendado deje al arco que ejercita,
si

en ms poderoso efeto sus tiros y aciertos libra?

Aquesto cantaba Albanio


son de su dulce lira, haciendo amor que la causa
al

estos versos le repita.


Rigurosos ojos tiene mi nia. porque nunca rescatan los que cautivan.

A ocho
zas,

voces cantado este todo, y con

mucha

destreza, dio ocasin grandes aplausos

y alabanprevinindoselas en profeca a la hermosa

doa Camila, dama genovesa, que asista all en Barcelona, quin le toc la suerte aquella noche: tom asiento entre las damas y dijo esta novela.

El celoso hasta la

muerte

A Don Luis

Castell y Villanova, capitn de

caballos en la costa del reino de Valencia.

HOR feudo y reconocimiento que se debe dar mayor ingenio como es el de v. m., le tributo esta
novela, que con grosero estilo va temerosa sus manos. Atrevimiento es ponerse delante de quien tantas muestras tiene dadas de su claro entendimiento, con lo elocuente en la prosa y lo erudito

en

los versos, la

accin del reconocer

merezca

(en los yerros) la del perdonar, que de patroci-

nio se vale, que con lo prudente conocer deseos,

y con lo noble suplir faltas. Celoso del servicio de v. m., le ofrezco otro de su honra, que su tema le lleg los trminos finales de su vida hasta
acabar con ella, proposicin ser en m que cumplir el emplear la ma en el servicio de v. m. que

guarde Dios como deseo. Servidor de v. m.,

Don Alonso de Castillo Solrzano

342

CASTILLO SOLRZANO

NOVELA NOVENA

Estaba en servicio del Excelentsimo Seor Borja, duque de Ganda, un hidalgo solariego de la montaa de Burgos, cuyo nombre era Bernardo Salazar. Este, por una muerte que hizo en su tierra, se vino al reino de Valencia, donde por su buen proceder y honrado trato, fu admitido por gentilhombre del duque, quien serva en Ganda. Estuvo algunos aos en esta ocupacin, mereciendo por sus partes la compaa de una noble seora, criada de la duquesa,

Don Carlos de

el

con quien se cas, y as estableci ms de asiento continuar el servicio del duque. Deste matrimonio tuvo una hija, que llegando

mujer que haba en todo

los tres lustros de su edad, era la ms hermosa el reino de Valencia.


caballeros mozos, criados de la casa del

Muchos

duque, deseaban merecerla por esposa, y aun hacan diligencias para esto, pero la poca edad de

Marcela (que este era su nombre) ataj estas predando por disculpa su padre que an era temprano para ponerla en estado y apartarla
tensiones,

de su compaa.

NOCT!'

C1R

343

No

por esto dejaron,


la

por entonces, los aficioel

nados de

hermosa Marcela, de continuar

servirla para tener merecido lugar en su volun-

tando fuese la de su padre casarla.

No

es-

taba en esto Bernardo de Salazar, porque como

montas, quera emplearla en un primo hermano suyo muy rico, que viva en Aguilar de Campo. Este haba heredado de sus padres
fino

ms de 40.000 ducados de hacienda, en heredams


des y juros, de suerte que era de los hombres ricos de aquella tierra.

Lleg Marcela tener veinte aos, y viendo


su padre que tena ya edad para darla estado,
lo trat

por cartas con deudos suyos, para que

ellos lo

acabasen con su primo. Envi retratos


el

de su hija all, con que fu fcil de efectuarse

casamien to. Enviaron por la dispensacin Roma, que vino dentro de tres meses, y en el nterin se trat el modo cmo se haba de hacer la boda. Era el novio poco galn, y mucho montas. La disposicin del cuerpo no realzaba sus partes, porque le tena muy pequeo, y con esto un bulto en las espaldas, que l deca haber sido y los que le vieron nacer que era corcova. De
<

cualquier suerte,

era corcovado, y tan metido

de hombros, que apenas se seoreaba la cabe/a sobre ellos dos dedos. Las piernas no suplan este
defecto, porque era
el

zambo en sumo grado; slo entendimiento enmendaba estas (alta-, que

era tan corto como su cuerpo, y tan limitado

344

CASTILLO SOLRZANO

que apenas saba lo ordinario de la cortesa, que llaman la cartilla de los ignorantes. Miren qu monstruo esperaba la beldad de Marcela! Qu demonio elegan por compaero de tal ngel! En slo una cosa anduvo cuerdo, que fu en no querer ir casarse Ganda, sino que le llevasen su patria la novia; debi de ser consejo de quien le quera bien, porque no viesen sus defectos.

En

esto se resolvi,

y como

rey,

aguard que

su suegro y primo se la enviasen la montaa. Viendo Bernardo de Salazar la terquedad del

yerno que haba elegido, en no

ir

casarse con

su hija, se determin llevrsela.

No poda Salazar entrar en Aguilar por la muerte que all haba hecho, porque an vivan hermanos del difunto, y era gente poderosa; pero resolvise en ir encubierto. Partieron de Ganda, y continuando sus jornadas, llegaron la patria del seor novio. No vena Marcela con mucho gusto, porque de ver la poca fineza de su
esposo, se temi, que le faltaba entendimiento,

jeta

mas al fin, suy obediente al gusto de su padre, hubo do forzar el suyo, y en compaa de su madre ir
le sobraban defectos personales;

y partes de su consorte. Llegando cuatro leguas de Aguilar, donde determinaba quedarse Bernardo de Salazar, hicieron alto esperando la salida de Lorenzo de Santillana (que este era el nombre del novio); mas l la excus con fingirse enfermo y echarse en la

casarse, sin saber el talle

NOCHES DE PLACER

816

cama, y as

le

obligaron que en ella le hallase


el

su suegra, no con poca risa de todo

lugar, que

celebraba estos caprichos y temas del defectuoso Santillana. Con esto se determin Salazar entrar en Aguilar verse con su yerno, enviando

delante su mujer hija acompaadas de algunos deudos que le salieron recibir. Las dos hallaron al tal novio en la cama, que los recibi
,

con

mucha

alegra.

En

pocas razones conocieron

su buen talento, con que Marcela y su madre se les dobl el pesar; que tampoco este casa-

miento se haca con gusto de la madre. Esa noche se hizo un explndido banquete, donde asistieron los deudos ms cercanos y sus mujeres, y
verse con su yerno.
hija de

despus de acabado, vino Bernardo de Salazar No poco se holgaron madre

que viese el sujeto que haba elegido para su yerno, y esposo de una dama de tantas partes. Mas l estaba tan casado con la codicia de su hacienda, y tan desvanecido con el novio, que sus defectos
codicia
le

parecan perfecciones. Oh

humana: cuntos desaciertos haces y


se

cuntos yerros ocasionas!

Esa noche

pas con visitas de parientes, y

esotro da se efectu la boda, que no les cost

pocas lgrimas la hermosa Marcela y su madre. Era el novio sumamente miserable, y ocho
das que tuvo sus suegros consigo se le hicie-

ron mil aos. Cansse con

los

huspedes, de

suerte que con ceudo semblante, les dio en-

346

CASTILLO SOLRZANO

tender que gustara de que le dejaran solo. Echlo de ver la suegra, y conociendo el enfado del descorts yerno, dio prisa Salazar pava su vuelta Ganda,, si bien por otra parte le daba

pena haber de dejar en poder de un hombre, tan opuesto su condicin, su hija. Esto causan
los padres,

que por sus particulares intereses emplean sus hijos en personas con quien han de vivir muriendo, dndoles estado por fuerza, que ha de durar lo que la vida. Volvise Salazar con su mujer Ganda, despidindose su yerno del muy secamente, con lo cual llev algn pesar de haber empleado su hija en hombre tan tonto y
falto de urbanidad.

Con
as

la

venida do

la

hermosa Marcela, acudi

toda la gente principal do Aguilar visitarla,

de damas, como de hidalgos y caballeros, y

todos salieron contentsimos de sus par*


aficionados de su agrado y cortesa. La ociosa juventud del lugar todo era alabar la Valenciana, que as la llamaban; todo hacerla versos su hermosura, y darla msicas de noche. Con esto levantaron una polvareda do celos en el buen Santillana, tal como don Beltrn pudo perella. Aunque no discurra mucho, pudo en este particular alargarse discurrir, que ] era defectuoso do talle, corto de ingenio, y esposo de una perfecta hermosura, colebrada con

dorse en

razn en su lugar; consideraba que vista, au


tara deseos y causara envidias en los que le

br

347

consideraban dueo della. Con esta imaginacin continuada comenz desvelarse, y quitar
su mujer las salidas, y cortar las visitas que la hacan. Ech sus parientes; aumentsele el
sentimiento la pobre seora, de tal suerto, que

cada da iba perdiendo de su hermosura. No sala de casa sino era misa, y eso (que era forzoso) cubierta
el

rostro,

y acompaada

del

mismo

que la llevaba -do la mano hasta volverla casa, no se apartando un punto en la iglesia de su lado. No senta Marcela estarse en casa, privada de
Santillana,

comunicacin de los que la solan visitar, y de salir las holguras que se ofrecan, tanto como de la poca confianza que do ella haca su grosero
la

esposo, y del temor con que viva, recatndose de que viese nadie, que con esto insinuaba en ella
ligereza, temor de

que

la tuviese contra su ho-

nor. Esto escribi algunas veces sus padres

junto con estas lstimas, con que los tenan en continua pena, arrepentido del todo Salazar de

haber hecho
en
la iglesia

tal empleo. Sucedile Santillana

ver un galn oyendo misa bostelo

zar,

y como es ordinario hacer


,

mismo

el

que

y pensar que esto era sea entre los dos, con que llegando casa la consuma pidindola celos. Desto, este modo, le sucedan muchas cosas,

aconteca

hacerlo tal

vez Marcela,,

que en

la

pobre seora era de pesadumbre,

bida de los vecinos de risa, viendo cuan apa^io-

348

CASTILLO SOLRZANO

nado estaba el pobre celoso. Era de manera, que redundaba en decirla razones muy pesadas, que

mucho sentimiento. muchas lstimas que Marcela escriba sus padres de la triste y desesperada vida que pasaba, ocasion Bernardo Salazar una enfermedad que le apret tanto, que le acab la vida. Querale bien su esposa, y as lo mostr en el
la obligaban tener

Con

las

sentimiento, pues quince despus que le enterr dio fin sus das con grande pena de los

duques, que la estimaban y queran mucho. Dej Salazar alguna hacienda, y siendo su
forzosa heredera Marcela, avisaron Santillana,
as

de

la

muerte de sus suegros, como de

lo

que

su mujer heredaba. El, que no era poco ambicioso, y amigo de inters, se holg con la herencia, y viendo que para tomar la posesin della, si iba Ganda haba de dejar sola su esposa, deter-

minse llevarla consigo. No fu de poco gusto esta jornada para la hermosa Marcela, que llevaba intento, en llegando Ganda hacer cuanto pudiese por apartarse de la compaa de tan insufrible hombre, valindose del favor de los duques, y de sus hijos. Llegaron Ganda (y es de advertir primero, que Santillana jams haba salido de Aguilar, desde que naci, una legua en contorno); furonse apear en casa de un deudo de Marcela, que les recibi con mucho gusto. Esa noche les enviaron los duques visitar con un paje, y darles la bienvenida. Al recaudo res-

NOCHES DE PLACER

349

pondi Santillana con aquel buen lenguaje de

que era dotado, cosa que el paje not bien, y lo dijo en palacio, que no fu poco solemnizado; porque el paje era socarrn, y lo refiri con mucha gracia.

De
ir

ah dos das que llegaron, quiso Marcela

mano al duque y duquesa; acompapelmazo de su esposo, tan bien vestido como se poda esperar de su buen gusto; que aunque Aguilar es lugar poltico, en l no haba en besar la
el

la

trado

el

andar

al uso.

del duque, de su hijo el primognito


tre

Fu Santillana honrado y del maes-

de Montesa, que asista all, disimulando cuanto pudieron la risa que les causaba su deslucido y ridculo talle y sus groseras acciones.
Marcela, despus de haber besado la mano
duque, entr en el cuarto de la duquesa, donde fu afablemente recibida, no poco admirada de ver en tanto menoscabo su hermosura, considerando cunto acaba una pena. All dio cuenta Marcela su excelencia y sus criadas, de sus trabajos desde que se cas, y cmo an viva con ellos, sin haber remedio de poderse acabar con Santillana, que perdiese los celos que della tena, fundados en necias sospechas. Vuelta Marcela y su esposo su posada, comunicaron los seores lo que la dama les haba referido acerca de la terrible condiccin de su esposo, cosa que todos les caus mucha lstima. Tom el duque su cargo esotro da el darle una mano
al

350

CASTILLO SOLRZANO
si

para ver

con ella se enmendaba, y estimaba

envile llamar, y aunque al buen montas se le hizo cuesta arriba ir palacio, hubo de obedecer el mandato del duque. Aguardbale en un camarn solo, donde vindose solas con l, le dijo las obligaciones que tena un marido de honrar su mujer, cuando en ella conoca parte para ser amada, y que no le daba causa para sospecha alguna. Dijle lo que haba sabido usaba con ella, y rogle que de all adelante se portase de otro modo, con advertimiento, que si saba lo contrario, le procurara enmen su esposa-,

dar por

el

camino que pudiese. Algo

se atemoriz

Santi llana, vindose reprendido de un tan gran


seor, en cosa que tena tanta razn, y
l

tan

poca. Disculpse con las

ms concertadas
le

razo-

nes que en rudo talento


despidi del duque.

dio la

mano,

sin ha-

cer fundamento su necio tema, y con esto se

CtnO Santillana era necio de cuatro costados, no supo disimular nada con su esposa; antes imaginando que aquella reprensin proceda de informacin, que les habra hecho Marcela, indignse contra ella de modo que, si no fuera por sus huspedes, deudos suyos, llegara poner las

manos en

ella. Supo luego el duque esto, y comuniclo con sus hijos para verlo que hara sobre ello. Unos estaban de parecer que se tratase

divorcio, otros que la duquesa se la llevase conpor unos das, por ver
si

se eximen

NOCHES DE PLACER
e
te,

351

de Montosa, caballero pruden-

mozo y amigo de entretenerse, quiso que esperando que por se le hiciese una burla, aquel camino tendra ms presto remedio Marcela. Comuniclo con su padre y hermanos, y por ver el efecto que haca, dio lugar el duque que se pusiese en ejecucin. Fu necesario hacer
primero las amistades de Santillana con su
bindolas esotro da,
es-

Esto tomaron cargo sus parientes, ha-

y para solemnizarlas
en
l,

trata-

ron de concertar una holgura


j

el

mar.

No

poco Santillana entrar en

por ser cosa

quo nunca haba hecho; mas con ruegos de los idos (asegurndole que no haba pelibubo de condescender, harto contra su vo!. Previnironse dos barcos grandes, de
lores del Grrao de
11

Ganda, y en
l,

ellos

me-

fiambrera para merendar.


iba
los
el

mar

quieto; entraron en

y comencon
le-

remos
el

alterar su lquidos zfiros


el

alargaron

mar

a.lontro

ms de una

Va

ara la
cosa
,

Maestre haba prevenido sus criaburla, y estaban dentro del mar en


all

rgantn que
D
'le

haba surto, en

el

cual en-

treirta dellos,

todos vestidos de

llevando asimismo el bergantn ron flmulas y gallardetes; todos con medias lunas su usanza. Porfiaba Santillana que volviesen ms romo iban sobre aviso, mientras ms
i

instaba en esto,

ms se en traban en

el

mar; dea-

352

CASTILLO SOLRZANO
el

cubrieron en breve

bergantn, tan prevenido

de todo, que no estar advertidos, pensaran

que era venido de Argel. Los barqueros comenzaron decir:

tierra,

tierra, pobres de nosotros, que

aquel bajel es de moros.

que as como lo oy nuestro Sany no acertaba hablar. No fu poco que los que iban con l no descubriesen el engao con la risa; mas cada uno hizo valor en disimularla, manifestando en lo exterior sentimiento del impensado suceso, encomendndose Dios que los librase de aquel tan manifiesto peligro. Las mujeres, sacando sus lienzos, fingan lgrimas, y todo era una confusin. Lleg en esto el bergantn los dos barcos, y con la algazara morisca, comenzaron dispararles piezas sin bala, cuyos tronidos apenas llegaron los odos de Santillana, cuando arrojado en el suelo del barco, comenz dar voces y pedir misericordia. Aferr el bergantn con el barco en que iba Santillana y su esposa, y saltando aquellos fingidos moros en l comenzaron abrazarse con las mujeres, y llevarlas su bergantn. Pusironse algunos en su defensa, ms luego les tomaron las espadas, ataron las manos, hicieron lo mismo con el montas, que estaba casi
ello;

Aqu fu

tillana perdi el color,

sin sentido, llevndole con los


tn,

dems

al

bergan-

donde luego fu despojado de su vestido y puesto en calzas y en jubn. Esto mismo hicie-

NOCHES DE

PLAC-

'553

ron de los otros, que fu cosa tolerable por ser


verano,
tido.

ms

las mujeres no tocaron en el ves-

Con esto partieron de all dando bordos por el mar toda aquella tarde, haciendo que Santillana le llevasen al bajo del bergantn, porque no

viese donde caminaban. Estaba el cuitado mon-

del

tas llorando y haciendo las mayores lstimas mundo, sin haber con que consolarle. Lo que

ms pena

le daba era verse sin esposa, y ella en poder de aquellos que juzgaba por moros. Lleg la noche, y el bergantn amain las velas

y suspendi la palamenta cerca de tierra. Esto era algo ms arriba del Grao de Ganda, adonde estaba una alquera la tierra adentro. Comenzaron decir todos tierra, tierra!, para que Santillana lo oyese, quien fueron sus

compaeros

decir que estaban en la playa de Argel, y cerca de una casa de placer donde el rey asista. Con
esto el cuitado no haca otra cosa que llorar. Salieron todos con el esquife tierra, sacando

Santillana, bien temeroso de que le haban de

maltratar.

Los moros con

la

gente que iban, en forall los

ma

de cautivos, comenzaron caminar hacia

la alquera,

dando entender que

estaba

esperando

el

rey para ver la presa que haban

hecho. Iba delante de todos, el que llamaban Arrez del bergantn, que mostraba ir muy ufano
con
la presa; los

dems

le

seguan de dos en
23

NOCHES DE PLACER

354

CASTILLO SOLRZAN

dos. Desta suerte entraron en la alquera,

la

puerta de una sala della hallaron cuatro moros,

que estaban puestos para ser porteros, quien pidieron que entrasen pedir licencia para hablar al rey
tr pedir,

Mahomad

Yafer.

Uno

dellos se la en-

quedndose

all los tres.

Sali breve-

mente
con
lo

el portero,

diciendo que el rey aguardaba,

cual entraron los moros y los cautivos del

mismo modo que haban venido, hallndose todos


en
la presencia del fingido rey, el cual

papel ha-

camarero del maestre, hombre de bonsimo humor, criado toda su vida en la corte de los reyes de Espaa, y uno de los mayores socarrones disimulados de la Europa. Este estaba vestido con una marlota carmes,
ca el

y sobre

ella

un albornoz
en
la cabeza,

azul, tena

un turbante
de benga-

muy grande

muy poblado

las listadas de varios colores.

Era un hombre

grande de cuerpo, moreno, de poblados mostachos. Al fin, escogido para hacer la figura, que
representaba

muy

al natural. Este, pues, estaba

sentado sobre dos almohadas de terciopelo verde,

y encima de una gran alfombra; cerca del, estaban acompandole algunos moros. Lleg el primero Seln, que as se intitulaba el fingido Azrre,

y en

la

lengua que

quiso formar (des-

pus de haber hecho la zal) habl un rato. Acabado su no entendido razonamiento, el rey le
abraz y mand arrimar un lado de la sala. Luego fueron llegando los hombres que pasaban

NOCHES DE PLACER

355

el rey pregunt en lengua espaola, de qu tierra eran y el oficio de cada uno. Lleg el ltimo Santillana, perdido el color y con pasos tmidos, no poco admirado de ver hablar al rey tan despiertamente su lengua, quien dijo: T, cristiano, de dnde eres?j Tan turbado estaba el afligido montas, que

plaza de cautivos, quien

no acertaba responderle, y as se lo hubo de preguntar otra vez. El, comindose las palabras,

y medio tartamudo,
Burgos.

dijo:

Seor; yo soy montas, de las montaas de

Qu
que es

oficio es el

tuyo? (replic el rey).

Hidalgo: respondi Santillana. Hidalgo, segn pienso (dijo el rey),


oficio

no creo

en tu tierra con que se gana la comida, sino una herencia de sangre de buenos progenitores.

Gomo

era corto en discurrir

el

montas, no

entendi de la etimologa de hidalgo

herencia que
alto,

lo

ms de lo de de los progenitores, fusele por

as le dijo:

Seor-, despus que murieron mis seores padre (santa gloria hayan) no he tenido otra herencia

que

la

de mi mujer, y aun esa

tan cara, que viniendo poseerla,

me ha salido me hallo cau-

tivo en poder de vuestras mercedes.

Aqu comenz llorar amargamente, de modo que hizo el rey mucho (con toda su disimula-

356
cin) en

CASTILLO SOLRZANO

no rerse y malograr
servicio de
si

la

comenzada burla.

A
lo

Casado eres? (dijo


sea aqu en Argel.

el rey).

vuestra merced (respondi

Santillana),

su cmo se llama gustare de que


dijo el rey est tu esposa en

Pues cmo?
esta tierra?

Seor,
na; que ah

s,

por mis pecados; replic Santilla-

la traen cautiva conmigo, sin dejrmela ver sus moros, que me han descasado de ella como si fueran vicarios.

me

mejor que yo, respondi Santillana, que las mujeres no quieren que se las aadan aos, y mi me parece que ha algunos que soy casado con haber poco tiempo. Viene en la tropa? dijo el rey volvindose
lo dir

Ella

Es moza vieja? dijo

el rey.

al

Arrez.

El

le

respondi que
el

s.

Holgarme de verla;
Entonces hizo

replic el socarrn.
la

Arrez que

hermosa Mar-

cela pasase delante en la presencia del rey. Mi-

rla atentamente, teniendo ella puestos los ojos

en

el suelo,

prisin.

mostrando grande pesar de la fingida Despus que el rey la estuvo mirando un

grande rato, dijo: Por cierto, cristiana, que es tu hermosura ingular, y la mayor que mis ojos han visto. Es posible que en tu tierra estiman tan poco las beldades, que las emplean en hombres de tan baja

NOCHES DK PLACER
estofa

857

como tu esposo, habiendo prncipes que


el

fueran dichosos en tenerte por compaera? Atento estaba Santillana, lo que deca
rey,

y como siempre los celos le traan con inquietud, presumise que el rey estaba enamorado de su esposa, y no pudieudo sufrir que le tuviese en humilde reputacin, le dijo: Seor, mi mujer hermosa es, y ella lo sabe, de lo que me pesa-, mas yo soy de tan alta estofa, como el que ms, que no hay solar de la montaa que aventaje en calidad al mo. Bien est, dijo el rey, consolaos con que sois buen cronista de vuestra nobleza, mientras que yo (que soy ahora dueo de vuestra esposa) trato de reducirla nuestra ley, para que lo sea ma. No ser eso en mis das, dijo Santillana muy metido en clera. Cmo, cmo? dijo el rey. En mi presencia se atreve un vil cristiano, cautivo mo, hablar

tan libremente? Hola, Arrez! hacedle dar mu-

chos palos, con un junco de la India, en la barriga.

No

le

son bien

el

riguroso decreto San-

tillana, alborotndose

sumamente, y afligindose otro que tal. Apenas oyeron los moros el mandato de su rey, cuando agarran de nuestro Santillana, y aunque no quiso, le vuelven atar las

manos
le dijo:

atrs; l con copiosas lgrimas, puesto de

rodillas delante del que tena por verdadero rey,

358

CASTILLO SOLRZANO

Seor rey, duque


me

de Argel (que

el

miedo

tiene tal, que no s con certeza lo que sois):

revocad la spera sentencia que contra m habis dado, y perdonadme mi desacato, que los celos

me

hicieron hablar as, y

el

hombre de quien

se apodera esta pasin, pocas veces est en su

acuerdo.

Qu, qu? celoso me sois? (dijo


La

el rey).

Eso

quiero saber para ver como os tengo de tratar.

sentencia revoco, y conmtese en azotes en el lugar y partes donde y como son 'vapulados los nios de la escuela. Aqu no aguard ms la burlona tropa, que en un instante fu llevado (como

nima por infernales


brevemente
le

espritus)

un retiro, donde

quitaron las cintas, quedando

guisa de penitente por fuerza-, y con tantas ganas, como puntualidad, fu castigado, dando
el

triste diablo

tantas voces que atronaba los

odos de los circunstantes, causando su esposa

no poca pena; porque


cipio ella.

si

entendiera que la burla

llegara tales trminos, no consintiera dar prin-

Acabado

el suplicio,

nuestro cas-

tigado fu otra vez puesto en la presencia del


rey,

Este castigo que se os ha dado, import mucho, para que con su escarmiento no se atrevan
otros viles cautivos

l le dijo:

como vos

ser atrevidos

en

la presencia

de un rey tan hombre de bien

como

yo.

Si tuviera talento Santillana, en esta razn

NOCHES DK l'LACER
conociera la burla;

359

mas

el

poco que tena, y la

turbacin de verse cautivo, azotado, y su esposa pique de ser tiranizada del rey, le tenan fuera

de

s.

Prosigui

el

rey diciendo:
os

han castigado mis minishe estado persuadiendo vuestra esposa que se reduzca mi ley, y que me casar con ella; pero est tan rebelde, con ver cuanta honra la hago, que he determinado ya que por ruegos no quiere ser mi mujer, que por fuerza sea mi concubina. Pregunt Santillana qu era concubina, y dijernle que una de las amigas mancebas que tena el rey en su serrallo. Aqu perdi Santros,

En tanto que

tillana la paciencia del todo, dicindole voces:

Rey injusto, rey


bien ajeno;

tirano, rey ambicioso del

mtame antes que yo

llegue verte

concubino de mi esposa, y que ella lo sea tuya. Concubina haba de ser una beldad tan perfeta, una hermosura tan rara? yo bien puedo perder

una vida que tengo; pero


mis que
ojos,

si

tal llegasen

ver

matara no slo al rey, pero cien reyes tal emprendiesen. Vuestra como se llame se reporte, y no tome por fuerza lo que no le dan de grado; contntese con las concubinas que
tenga, sin emprender concubinar con Marcela.

Desacato, desacato!
y
el

apellidaron los moros;


dijo:

rey visto que

el

pueblo se alteraba,

Segunda

rebelda contra el que tiene do-

minio sobre este cautivo; digno es de segundo

3t>0

CASTILLO SOLRZAXO

castigo; ste sea raparle, y echarle por bogavante de una galera de las mas. Alto, llamen al rapista barbero, y hgale rasura, fuer de galeote.

Segunda vez se vio el montas en poder de aquella morisma; y habindole rapado, le desnudaron cuanto llevaba, y le vistieron una camisa y unos calzones de angeo; y con una jaqueta saltambarca de frisa carmes, y un bonete de lo mismo, fu puesto en figura de bogavante con su arropea al pie. No saba el desdichado lo que le haba sucedido. Comenz de nuevo su llanto, y por toda aquella noche estuvo en un stano, que llamaron por entonces mazmorra, amenazado de los moros, que esotro da haban de ponerle al remo. Toda la noche se pas el cuitado, sin dormir sueo, metido entre
mil confusiones, considerando la vida que se le esperaba, de quien
le

contaron mil penalidades


deseado, del triste Santi-

trabajos.

Vino
llana,

el da,

no

muy

y mandando
que
el

el fingido

rey que

le

trujesen

su presencia. Hallle sentado en su


asiento,

mismo

muy

da antes, y su lado su esposa contenta, cosa que le hizo admirar mucho.


cristiano,

Dijle el rey:

Aqu vers,
da,

como no hay

rebel-

que con

la

perseverancia permanezca, ni

resistencia que no se ablande. Marcela tu esposa,


es

ya de mi

ley,

y por hallarse agraviada y ofen-

NOCHES DE PLACER
dida de

361

t, en lo mucho que eres celoso, quiere quedarse conmigo en Argel casada. Mira lo que ha causado tu estraa condicin. Odo sto por Santillana, pregunt Marcela

si

era verdad lo que el rey le deca. Ella call, y

el

rey

le dijo:

Santillana:
ir

quien calla otorga; paciencia,

servirme en las galeras.

Cayse
en
el

el

montas de su estado, sin sentido

suelo (tanto le afligi la pena). Volvi de

s, y comenzse arrancar la barba y cabello de pesar. El modo como lo haca

ah un rato en
diera

mucha
el

risa los circunstantes, si lo per-

mitiera

encargado disimulo desta burla. Desta


all

suerte fu Santillana llevado al bergantn, di-

ciendo que

ponerle en ellas con los

aguardaran las galeras para dems galeotes. De nuevo

torn su lamentacin, haciendo notables lstimas. El Arrez fingi compadecerse del,

y para

consuelo suyo, y que no se desperase, le dijo, que pues estaba su cargo el cuidar del por
entonces, no quera que tomase remo en la mano,

hasta ver qu determinaba el rey. Pasronse ocho das, y en el fin de ellos fu mandado llevar
Santillana delante del rey. Hallle acompaado

de su esposa, iguales en los asientos, con que se pens que ya la boda entre los dos estaba hecha. Luego vio entrar dos criados del du-

que de G-anda, que se fingieron embajadores suyos. Estos dijeron al rey, que el duque quedaba

362

CASTILLO SOLRZANO

con grande sentimiento de que vasallos suyos hubiesen venido su poder cautivos, y que as le suplicaba le dijese cuanto le haba de enviar de rescate por todos. El rey les respondi, que

aunque saba que toda aquella era gente princon 12.000 ducados que su Excelencia enviase, tena suficiente para rescatarlos. Acetaron esto los embajadores; pero el rey replic, que aquello se entenda sin la hermosa Marcela, que esa reservada entre todos por saber della, que no volvera poder de su marido con su gusto, por causa de los demasiados celos que le peda, y la mala vida que la daba, y que en esto no le recipal,

plicasen.

Si en eso estriba el quedarse en su compaa y no en antojo suyo, dijo Santillana, yo ofrezco desde aqu que no tendr celos, ni menos se los pedir, y que ser todo cuanto ella quisiese, trueque de salir de cautiverio. Mand el rey que viniese un escribano (que no permiti Dios que all faltase) y delante del se oblig Santillana en una pblica escritura cumplir lo que l quiso

que eran estas razones: Digo yo, Lorenzo de Santillana, hijodalgo montas de solar conocido, casado con Marcela de Salazar, mi deuda, y cautivo que soy al presente del seor (aqu pregunt al rey cmo se llamaba, que no caus poca risa, dijselo y
dictar,

prosigui) del seor

Mahomad Xafer,

rey de

Argel, que

me

obligo no pedir

como hasta aqu

NOCHES DE TLACER
la dicha mi mujer, celos, ni drselos, sino que
vivir quieto

y seguro, y sin susto de

la,

tal

ma-

ligna y endiablada pasin; pena de que si contraviniese esto, sabindolo su alteza del seor
rey, pueda enviar por

m sus moros donde

quiera que estuviere, para que vuelva ser su

y tener racin de bizcocho y agua, y malos tratamientos que al presente he recibido, como ms largamente lo dirn los cardeprisionero,
los

nales de mis asentaderas; y porque as lo cumplir, lo firmo de mi nombre.

Ocupado en
tes
ra,

de

la nota no repar en los semblanque estaban presentes la tal escrituque estaban reventando de risa. Disimularon
los

y l firm su obligacin y dila al rey, y tom Marcela de la mano y entregsela, volviendo advertirle que si no cumpla aquello que se obligaba, volvera su poder. As lo prometi de nuevo Santillana. Con esto fueron entregados los cautivos los embajadores del duque, y entrndose en unas barcas, tomaron el rumbo de Ganda. Ya el duque, duquesa y sus hijos saban la burla que el maestre haba hecho Santillana, que todo se haba hallado el maestre vestido de moro, sin que pudiese ser conocido. Despus de haber dado algunas bordas por el mar, tomaron tierra en el Grao de Ganda, donde desembarcaron todos, besando la tierra con el mismo afecto que si con verdad vinieran redimidos de Argel. Fueron llevados la presentodos,
l

364
ca de los

CASTILLO SOLRZANO

duques que quisieron

oir la relacin de

su cautiverio Santillana;

l la

hizo con su ali-

ado lenguaje, con que les dio mucho que reir. Advirtile el duque que deba guardar y cumplir la obligacin que haba hecho al rey de
Argel.

No es menester
pues no
das no

(dijo l)

tra excelencia, que yo

me

lo

acordrmelo vuestengo en cuidado,

me trataron tan bien, que por muchos me acuerde del rey y de sus moros, pena de que ser un tonto si de ello me olvido. De nuevo se rieron los duques, con que les dieron licencia todos para irse sus posadas, y Santillana volvi tratar en sus negocios por dar fin ellos con la promesa que haba hecho

Marcela no guardar que hasta all, saliendo verse con sus amigas, con que volvi Santillana interiormente sus celos con ms afecto; y como stos no los pudiese manifestar, consumise de modo que esto le caus una enfermedad peligrosa con que dio fin sus das. Era su forzosa heredera Marcela, tom posesin de toda su hacienda, y con ella, dentro de un ao hall marido su gusto, con quien vivi alegre y contenta. Sobre manera fu lo que el discreto auditorio de caballeros y damas se alegr con la graciosa novela de la hermosa doa Camila; porque la cont con "tanto donaire y sazn, y tan puesto en su lugar todo, que juntamente con la risa del
al fingido rey. Atrevise la clausura

NOCHES DE PLACER
celoso burlado, causaba admiracin el artificio,

con referir la graciosa burla.


la

Llev de todos muchas enhorabuenas, dndole palma de haber sido la que hasta all lo haba hecho mejor; y ella, dndose por muy favoCotaldo, un caballero mozo y estudiante comenzase su novela, el cual, tmido por seguir quien

recida con tantos aplausos, dio lugar que don

tan bien haba novelado, previno esto con


ditorio,

el

au-

y obediente

la suerte

que

le toc, dio

principio su narracin.

FIN DE LA

NOVELA NOVENA

El ingrato Federico

A Don Juan
to

Vivas de Caamar, hijo de

Don

Juan Vivas
nifay.

de Caamar, caballero del hbi-

de Santiago y seor de la Barona de la Be-

1^08 cosas observaron


el

los escritores

antiguos en

dedicar sus obras: dirigrselas personas ilus-

y que tuviesen valor para amparrselas. Viendo en v. m. un perfecto retrato del seor don Juan Vivas, su padre, que con lo ilustre, honra,
tres

y con

el

valor [ampara, quitndole la direccin

de esta novela, se la dedico v. m., que es lo mismo, parecindome se ajusta ms lo verde de su juventud con la leyenda de casos amorosos. Tiene de todo El ingrato Federico, pues con lo

amante

solicit,

y con

lo

olvidado no reconoci

que Dios castiga tado. Halle en v. m. el amparo que


beneficios, vicios

muy
le

de con-

promete su

CASTILLO SOLORZANO

autor, que espera favor en su honra, y seguridad en su amparo. Guarde nuestro Seor v. m. como
50.

De

v.

m. su servidor,

Don Alonso de

Castillo Solrzano.

NOCHES DE PLACER

369

NOVELA DCIMA

Era seor del romano imperio el generoso Segismundo, joven dotado de valor y prudencia, y gobernbale con estas dos prorroga! ivas, muy al gusto de sus vasallos; que es la mayor felicidad que puedan tener en hallar un prncipe que es honre y an seor que los defienda. Tres aos haba que el emperador gozaba las tres coronas
(que por ceremonia despus de su elecin lo ponen en diferentes ciudades), cuando por muerte de Volgando, duque de Cleves (que fu n sucesin) se pusieron pretender el Estado, Guiller-

mo y

Federico, primos hermanos y sobrinos del


l li-

difunto. Psose el pleito en tela de justicia en

Francfort, corte del emperador, dndoles


cencia para asistir on ella
darles la
el

tiempo que durara ltima sentencia. Tena ms justicia

Guillermo, y as se le dio en su favor, con que tom luego la posesin del Estado. Era Federico altivo y soberbio, y vindose sin

mza de ser duque de Cleves, convirti su pesar en enojo contra los jueces de los Consejos
del

emperador y contra
NOCHES DE PLACER

el

mismo Segismundo,
2

o70

CASTILLO SiOLORZANO

diciendo dellos que apasionadamente, y oo hornos, le haban dado ol Estado su primo Guillermo. Esto no lo dijo

una vez ni dos, recatadamente entre sus amigos, sino en muchas publicifalt quien fu decir sto los consejeros,

dades varias veces, con palabras malsonantes.

No
y

ellos

averigundolo con fundamento, se quejael cual,

ron do Federico al emperador,

enojado
al

del atrevimiento deste caballero,

mand

du-

que de Baviera (que era algo deudo suyo) que le prendiese. No le vali la sangre que tena con el duque para dejar de obedecer l el mandato del emperador, y as fu puesto en una torre con guardas, jurando el Csar que haba de acabar
all

su vida en la prisin, para que fuese escarmiento otros y diesen la debida estimacin sus ancianos ministros y consejeros.
este tiempo sucedi

Estuvo Federico en esta prisin dos aos, y en que el duque Galeazo de Mi-

ln, vindose poderoso en su Estado, quiso apo-

derarse de algunas ciudades de Italia en da


te

las posean

y de

la Iglesia.

Acudieron

todos los interesados quejarse al emperador, y pedirle su favor como su protector y cabeza;

y para humillar
1

la

soberbia del Milanos, quiso


Lombarda, para

mundo pasar en persona

levant un grueso ejrcito en Alemania.

Alberto, duque de Baviera,


e

mo
<>n la

hallaba entonces reci;

her-

Margarita,hija del duque de Brandemburg,

NOCHES DE

PL.V

371

ir

sirviendo su prncipe, que, asimismo


sus boda
r,

y as en esta

Ln se atrevi suplicarle diese libertad a

Federico, su deudo, para que en aquella jornada


le

fuese sirviendo. Tanto le importun, que Se-

uudo lo mud la torre de la crcel en que estaba Ratisbona, ciudad y corte del duque, donde lo mand que asistiese sin salir de aquella ciudad, hasta que otra cosa le fuese ordenado.

Bes

el

duque de Baviera
le

la

mano

al

empecon-

rador por la merced que

haca en dar Fede-

rico su corte por prisin, con

que fu

muy

tento la torre, prisin do Federico, quien dio

esta nueva, y los dos


.

muy

alegres se partieron

le trat el

necesarias para la

duque de prevenir las jornada, que se apres-

el tiempo do ella, y haciendo Alberto una junta en su corte de las ms principales personas dellas, les dijo cmo en su lugar dejaba por gobernador de su Estado
ico,

taba Lombarda. Llegse

su primo, al cual

mandaba que obede-

ciesen

como su misma persona; y a l le dio una instruccin del modo que se haba de portar
bres.

con sus vasallos, porque ignoraba sus costumNo poco sinti la hermosa Margarita la

partida de su esposo, mostrando su sentimiento con copiosas lgrimas que baaban sus rosadas
mejillas.
la

amaba tiernamente, y no

Pagle esto en otro tanto Alberto, que quisiera haberse

372

CASTILLO SOLRZANO

ofrecido ir con

sentir tauto esta ausencia.

Federico
la
to,

el

emperador, por uo llegar De nuevo encarg gobierno de su Estado y el regalo de


el

duquesa:

l se ofreci

todo con

mucho gus-

honra y favor que le haca. Parti, pues, Segismundo de Alemania, con toda la mayor nobleza del Imperio, y con el mayor ejrcito que so haba visto. Lleg Lombarda, donde hall Galeazo, fortificado dentro de Miln y con nimo de hacerle rostro, por esperar presto socorro del rey francs y del duque de
la

estimando

Saboya, deudos suyos. Dejmosles en

el

estado de

haber sitiado Miln, y volvamos la hermosa Margarita, duquesa de Baviera, llorosa con la ausencia de su amado esporo, que desde que se
parti con el emperador, trat de retirarse en

un

cuarto de su gran palacio, sin dejarse ver de


nadie, sino era de Federico, que

como goberna-

dor del Estado,


cosas del.

le

entraba dar cuenta de las

Eu
del la,

estas visitas que la hizo, viendo

ms de
al-

su grande hermosura, qued tan rendido

y tan sujeto

al

amor, que ya no tena

bedro, ni potencias, porque todo se lo entreg


la

parto,

hermosa dama. No saba qu hacerse por una enamorado tan do veras esta belleza, y
Ira tan obligado del duque, su deudo, con
sos<

honras y favores. Con esta pena no


-ches se le

pasaban desvelado,

los das

no

quisiera que le viera nadie, sino pasarlos en las

NOCHES DE PLACER

373

soledades de un jardn sobre que caa su cuarto.

muy menudo verse con Margarita, considerando que su honestidad y recato no permitan que la viese, sino en caso
Senta sumamente no poder
forzoso,

que hubiese de consultar algo con

ella.

Con esta pena se determin declarar su pecho un caballero amigo suyo. Este se haba venido
de Turingia Baviera, castigado de su seor,

y amparse del duque que

le

haca merced; su

nombre era Roberto;


Federico
os, al

ste pues llev

un da
los

jardn quien despus de haber pal,

seado un rato por


stas razones;

habiendo tomando

dos

cerca de una hermosa fuente, le dijo

Hoy,

amigo Roberto

(fiado en la sincera vo-

luntad con que

me

asistes) te

he sacado este
secreto,

ameno lugar para darte cuenta de un

que hasta ahora ha estado oculto en mi pecho desde que el duque, mi deudo, se ausent. Es, pues, amigo caro, hallarme en una confusin terrible, que pienso que si dura en m, como hasta aqu, acabar con mi vida. Amor es, Roberto, quien me fuerza quejarme de mi pena y honor respeto y obligaciones quien estorba que aplique remedios mi mal. Puse los ojos en la hermosa Margarita, y su belleza, su agrado y su honestidad han sido vivos incentivos para despertar un amor tan grande, que va no soy mo, ya no tengo albedro ni ya las potencias -ie sirven

como

antes, pues todo lo ocup

el

amor en adorar

374

CASTILLO SOLRZANO
el

esta dama;

albedro en sujetarse sola su

voluntad y las potencias en emplearlas en su alabanza. Excesos me vieras hacer de loco si esta
honra, esta obligacin que
al

fuera

el

freno que

me

sujeta,

duque tengo, no y el estorbo que

impide manifestar mi cuidado. Mil veces me he dispuesto decirla mi pena, y dclararla mi aecin; pero mirando su compostura adornada de tanta honosidad, me ataja y enmudece. He

me

querido darte cuenta desto, para que


sejes lo que en ello debo hacer,

me

acon-

y ms

rae con-

viniese.

Atentamente oy Roberto
dijo,
fcenia

lo

que Federico

le

y considerando bien
le

las obligaciones

que

este caballero al duque, y, asimismo, la que

el

mismo Roberto

deba en haberle amparado

en su tierra, no se atrevi aconsejarle que so declarase con Margarita; antes trat de disuadirle deste cuidado,

advirtindole cuan feo pa

rocera los ojos de todos tratar de [quitar el ho-

nor quien con tantas veras


tas

le

haba honrado. Es

y otras razones lo dijo Roberto con sano pocho (que as deben ser los sanos y verdaderos an
y con-ejoros con que por entonces puf
ii

La

inquietad do Roberto, y dej de tratar

por algunos das. Ofrecieron que comunicar con la duquesa, y con


cia de verla, renovf

primer cuidado, y fu de manera lo que salud, cayondo en quiet, que le pi

I'

NOCHES DE PLACER en
el

875

la cama. Dio cuidado la virtuosa duquesa mal de su pariente, 3^ mucho ms cuando supo <iue estaba apretado, y que ignode los raban la causa de sus accidentes. Acudi visitarle algunas veces, con que se aliviaba el en-

fermo vindose favorecido, si bien con su ausenolva su primer ser el mal. Pasronse

manas en que

se

comenz levantar, y

el

primer da que se visti, vino la hermosa Margavisitarle,


,

acompaada da sus criados y como siempre. Determinse Federico esta

vez no morir sin haberle dicho su amor; y as, ii de comunicarla un negocio de impor1

de su Estado, la suplic que quedasen solos,


los criados el aposento,

Despojaron

y vindose

con la duquesa, la dijo, con alguna turbacin, estas razones.

Hermosa
o

Margarita,

flor

de la hermosura,

de Alemania, pero de toda Europa; ejem-

tas el rubio sol

y honor do todas cuanalumbra en todo el hemisferio. Perdname si de lo que te pienso decir se ofentus castos odos, que mi enfermedad ha iber ocultado con silencio lo que
plo de clebres matronas,
i

ahora

te ha

manifiesto, por morir

llegar talos trminos) cod

haber declarado mi pena. El cielo quiso (her1) con prdiga mano repartir conu

lo lo mejor de su potencia, p hermosura y cliscreccin, exco

vemos

376

CASTILLO SOi.ORZANO

y ninguna llega igualarte. Pactes son estas que no los que te tratan, y la comunican cada da, pero los que raras voces las ven, aficcionan
chas,

y atraen las voluntades. Segn sto no es mucho, que quien con ms cuidado que todos te ha considerado perfecta en todas las cosas, le des cuidado,
le

Yo

causes inquietud, y le enciendas en tu amor. soy ste, hermosa seora, no obstante que

debo considerar los honores recibidos de tu esposo, y la lealtad que debo guardarle, he probado los tiros de Cupido, con tanto rigor, que

ya no tengo libertad, ya vivo sin albedro y ya


soy tu esclavo: culpa, bella Margarita, a tus
di-

vinas partes esta aciu, pues ellas han sido

medad que padezco, y me fuerzan


nique mi pena.

causa del dao que te exagero, y de la enfer que te comu-

No se puede encarecer el pesar quo recbi la duquesa, de que atrevidamente Federico la dijese su cuidado, y lo manifestase su amor; cosa
que
ella tena bien

conocida en las accin

sus ojos, muchos das haba-, que las ms veces son intrpretes del alma; poro disimulaba consi-

derando quo se deba de engaar, y as no se afirmaba con esta sospecha. Ahora que su osada lo dio atrevimiento para declarrselo, por si era prueba de su valor, un quiso al principio
1

romper lanzas con

el

enojo que Federica

as, le dijo estas

razones:

No

s (seor Federico) si con el cuidad

NOCHES DE PLACER

377

gobierno os encomend
idad de saber
lo

el duque, mi seor, la que en m tena conocido

con experiencias de amor y voluntad, pues veo que vos, dando buena cuenta de lo primero, os
is

querer examinar

lo

segundo.

En

las

oas de mi calidad no se hacen pruebas semejantes, pues por f se ha de creer '(hablando

de las tejas abajo) que una persona noble raras veces desdice de quien es; yo procurar tener ms
acia que vos, suplicndoos que esas pruebas las dejis con pesar de haberlas comenzado en m-, que si no mirara al honor en que el duque
os ha puesto, hallrades en
3tia

m ms rigor que

Cuando un hombre comete un yerro, suele por enmendarle hacer otro mayor: as sucedi Federico; que porque la duquesa no pensase que era curiosidad do prueba de su valor, y no aficin suya, volvi de nuevo quitarle esto del pensamiento, asegurndola con juramento, que amolle forzaba decirla su pasin. Con esto perdi la paciencia la duquesa, v encendida en clera,
le dijo:

Yo entend (loco Federico) que mis razones fueran freno de vuestros atrevimientos, para no
ropetirlos,

asegurndome

aficin de vuestra parto

Qu habis visto en m, desalumbrado caballero, que os ha movido declararme vuestro desatinado amor? Por
ventura he desdicho yo de
lo

en dao de mi reputacin.

que soy en desen-

378

CASTILLO SOLRZANO

voltura alguna? Portme diferente que antes en

ausencia del duque? Gusto de conversaciones

ms que

las antiguas devociones

mis criadas? He prevaricado de que antes, tena? No. Pues si soy la misma que antes, y aquella quien tantos prncipes y seores han guardado el respeto, por qu (olvidado de los beneficios del dulas de

que) vos habis querido perdrmele?

Yo

dar

causas mi esposo que

le

obliguen volver su

Estado, sin manifestarle

lo

que

le

hiciera volver

con ms cuidado; porque no entienda que habis presumido en m ligereza; que estar cierta que esto fuera as, yo fuera luego homicida de mi

misma. Levantse con


cortesa, se entr

esto del asiento

donde estaba, y

arrojando fuego vivo por los ojos, sin hacerle

donde estaban sus criadas, re-

tirndose luego un oratorio, donde, con abun-

dancia de lgrimas, descans algo de la pena que


traa

comunicando esto con una dama valida suya llamada Isabela, cosa que le estuvo mal, porque sta de secreto le parecan las oos Federico muy bien y le miraba con aficin, teniendo esperanzas que por ser algo deuda del duque se poda capar con l. Pues como vies bela que este caballero estaba aficionado de la duquesa, comenzaron los celos hacer su y como de ellos jams result cosa bu<

dio dello-, lo qne adelante so dir.

De

ah

das des p a<

quesa un

NOCHES DE PLACER
al

379
escriba sola-

duque, con una carta en que


tas razones:

le

Amado

esposo y dueo mo, la ausencia nunca

lena para los que bien se quieren.

La

leal-

tad no suele permanecer en los obligados. El olio

los beneficios

pasa ingratitud. Todo se

on vuestra venida. El cielo os guarde.

Margarita, que ms que s os quiere. comunic con Isabela, que pudiera excusarlo la duquesa, y habiendo partido el correo con ella, en breve tiempo la puso en
i

manos

del duque, por

haber caminado por

la pos-

as breves razones le pusieron con

suidado, pesndole

mucho de que
varios dis-

re

ellas,
36

y con algunos daba en lo persuadi que Federico le hil

in,

habindole
d'

honrado tanto. Tranegocios;

nbarazarse
le la

mas

guerra no le dieron lugar que ojee ucin su partida, y as se pasaron u los cuales Federico dese verso
olla le

envi decir quo de


l la res-

los
le

negocios que tuviese que comunicar con ella


1

env
a

acin por escrito, que


lo

olio.-;,

dio motivo

nuevas

sig

que se debiese hacer. Esto le para escribirla un papel lleno de aes de su voluntad y de granComunicle la dutsta

dama procur

verse

880

CASTILLO SOLRZANO
los celos

con Federico, y con

que del tena,

le re-

prendi su atrevimiento, y dijo como Margarita haba escrito al duque, hacindole sabidor de lo

que haba pasado con

ella.

El modo con que

le

dijo esto Isabela, fu con sentimiento, dndole

entender que en ella fuera admitida su aficin

con ms propsito que en Margarita, que era


pejo de virtuosas y leales matronas.
lo

es-

Mucho
al

sinti

Federico que la duquesa hubiese escrito

duque

que con ella haba pasado, y temiendo su venida, y que no le poda ir bien con su justo enojo, mud de parecer, y dio con el ms notable
capricho del mundo. Este fu poner su aficin en
Isabela, pues ella se le ofreca, que por sus partes

y hermosura mereca
con
fin

ser estimada.

esto fu
lo

de tiranizarle el Estado al duque, como


el

hizo, guindolo desta suerte.

Haba en

estado del duque un caballero no-

ble llamado Casimiro,

que por ciertas pasiones

que tuvo con


matarse.

otro, se

buscaron en campaa para

Hubo

estorbo en esto, ydello result di-

vidirse en bandos la ciudad de Lansuto,

y con muertes que hubo, ms do la parto de Casi miro que en la de Greorge, su contrario. Junt este caballero sus amigos

y deudos y persigui
esto le creci el orgullo, de

mulos, de modo que no dej hombre con vida


del otro bando.

Con

suerte que vino ser temido en toda Alemania.

Dos veces

se vali el

duque de Bavira

dol po-

der del emperador para darlo muerto Caaii

NOCHES DE PLACER
pero
l se

381
si

defendi valerosamente,

bien

le

des-

y as andaba por las tierras montuosas, haciendo muchos insultos y latrocinios, y ahora con la ausencia del emperador y del duque haba vuelto su patria. De la amisterr de sus estados;

tad dste se vali Federico; y dndole seguridad para verse con l, en esta primera vista le co-

munic

el

deseo que tena de alzarse con

el es-

tado de Baviera y casarse con Isabela. No le disuadi de su intento Casimiro, como aquel que
era inclinado todo gnero de traicin y alevosa, y viendo los partidos que le haca Federico,
y,

asimismo, las promesas de colocarle en el mayor cargo del estado, animle ejecutar su intento, ofrecindole su favor y gente, que era

hombre que traa 4.000 hombres en campaa, ejecutando muertes y robos siempre. Con este concierto sealaron da y hora para dar principio su hecho.

El da fu cuatro despus de

aquella vista, y la hora la media noche. Con esto se despidieron, muy contento Casimiro de

qu se

le

ofreciese ocasin en que vengarse del


le persigui.

ausente duque que tanto

Procur Federico de verse luego con Isabela, y dndola cuenta de lo que tena concertado, y que todo iba en orden tenerla por esposa suya,
fu fcil de tener su consentimiento porque estaba muy enamorada del. Trat Federico con
Isabela, que luego que Casimiro llegase la ciu-

dad con su gente y tratase de apoderarse

della,

382

CASTILLO SOLRZAN'O

tuviese Isabela cuidado de encerrar la du-

quesa, de

modo que

la

pudiesen tenor presa. Esto

hizo por tenerla en su poder y vengarse do sus desprecios; ms no le sucedi como pensaba. Lle-

gse

el

sealado trmino entre Federico y

el

atrevido Casimiro, el cual llev toda su gente

con la mayor quietud y silencio que pudo hasta


las puertas de la ciudad de Ratisbona, corto de
los

rico tena

duques de Baviera, donde por parte de Fededado aviso las guardas dellas que
as,

abriesen luego. Hzose

y habiendo entrado

toda la gente dentro de la ciudad, comenzse luego tocar arma. Los descuidados ciudadanos, que estaban sepultados en blando sueo, interrumpido su sosiego, salieron alborotados saber la causa de aquel rumor

mal puesto (sic) (rotas

sus puertas); entraban los enemigos en sus casas

y les ataban de pies y manos, y les hacan saber que la ciudad se ganaba por Federico. Estos no eran de los ms mal librados; porque otros que se ponan en resistencia, como salan sin prevencin, les quitaban las vidas aquella gente cruel,

les

saqueaban las casas. Todo era un clamor

de gritos de hombres, nios y mujeres, unos pidiendo favor, otros confesin, otros llorando bu
desventura.

Ya

las casas

ms

principales de la

ciudad estaban saqueadas y sus dueos, muertos puestos en prisin, con lo cual dentro de
hora y media la ciudad estaba ya orden de Federico. Las voces llegaron al cuarto de la du-

[ES

DE PLACER

383

Isabela encerrarla en

un apo

ron alguna traicin


se lo defendieron, de

modo que no tuvo lugar su

intento. Retirse Margarita su cuarto en com-

paa de un anciano caballero que so hall all, que viva en palacio; y con acuerdo suyo, huyendo del rigor de Federico, que ya saban su
traicin, se salieron por

una puerta falsa

los dos,

por no venir manos de su enemigo. Esta sala


al

la

muro, y como era aquella parte sola de gente oscuridad de la noche grande, pudieron no

una grande desgracia, y fu que el anciano caballero cay en una zanja que era conducto por donde expela la ciudad sus inmundicias fuera de sus muros. Era rnuy honda, y as el buen caballero
ser vistos, si bien pocos pasos les sucedi
se hizo pedazos, perdiendo all la vida.

Pudese

considerar cual quedara la triste duquesa con


oste desdichado suceso.
oin poderse

Estuvo por un rato hemover de un lugar, ms despus, cobrando algn nimo, pudo llegar hasta una puerta de la ciudad, donde ya haba puestas nuevas guardas por Federico, y al tiempo do
querer salir por ella fu conocida y llevada la presencia del tirano, que no andaba poco cuidadoso de hallarla. Hzola poner en una torre de
palacio, y por aquella noche no se trat ms que poner buen cobro en la ciudad y tener en prisio-

an que eran de la parte


del duque.

El siguiente da Federico (quedan-

384

CASTILLO SOLRZANO

dose con alguna gente en la ciudad) dio orden

Casimiro que con


le

el resto

de la suya, y la que se

fuese llegando, fuese por las ciudades

villas

del Estado, las

ms importantes, y
Con

las redujese

su obediencia, poniendo alcaides res de su mano.

y gobernado-

esto parti Casimiro, no

poco gustoso, porque en la comisin se aprovech de manera que todo cuanto allan y rindi fu para su persona. Juntsele mucha gente perdida y facinerosa, que con ella hizo
el

dao que
la

despus se dir.

No

le

faltaba Federico

ms que cumplir

palabra Isabela, y ella estaba ya muy alborozada esperando sus alegres bodas. Ms antes de
hacerlas, quiso Federico verse con la hermosa

Margarita, que estaba, como se ha dicho, presa.


Entr, pues, en la prisin, y haciendo que los dejasen solos la dijo estas razones:

Margarita: tu altivez y esquividad, ha causa de todos los daos que vos, y de muchos ms que se esperan. En tu mano ha estado reme-

mi amor y pagado haber hecho con recato y silencio, y se quedara entre los dos. Supe que resueltamente escribiste lo que entre los dos pas, tu esposo, por lo cual, yo indigdiarlo con haber agradecido

mi voluntad; pues todo

se poda

nado do tu poca espera y mucho rigor, he querido con mano poderosa hacerme seor absoluto deste Estado, y que ests mi voluntad p tratando de casarme con Isabela, deuda tuya.

NOCHES DE PLACER

385

Esta boda se har maana sin falta, esto es, si t antes no admites mi amor y estimas mis finezas; resulvete esto,

riguroso
tu vida.

porque de no lo hacer, un veneno quiero que sea quien d fin


dio Federico,

La respuesta que Margarita

fu que no se haba do alabar, mientras Dios le

diese vida, de que haba hallado ligereza en ella

para ofender su esposo, y que as, poda disponer de su vida, haciendo de ella lo que quisiese;

que en su poder estaba; por respoto del honor hara della muy poco caso; que en cuanto haberse alzado con el Estado del duque, ella saba que se haba de gozar poco en aquella dignidad, pues no sera ms de cuanto el emperador volviese Alemania, pues con ayuda de su majestad, era cierto que su esposo haba de recuperar
su Estado.

Fuese Federico de

all,

y luego

se vio con Isa-

y estndolo l tambin con todos los que le cortejaban, quiso que las bodas se hiciesen en pblico, en un saln de Palacio. A todas las damas de la duquesa mand que se hallasen ellas; porque fuesen

bela, quien hizo vestir de gala,

acompaando Isabela como seora suya, de


que no poco ufana y soberbia
se hallaba,. que era

muy

altiva.

11

ino

sacar do la prisin

fuerza llevase la falda

Isal
a ciencia,

ella

hubo de hacer con muel


ti'

abrazndose con

NOCHES DE PLACER

25

386
>

CASTILLO SOLRZANO
tal

pues la fortuna la haba trado

estado.

Acabado de hacer
gran
fiesta

el

desposorio, hubo aquel da

en palacio. Hizo Federico mercedes

algunos caballeros de que tema recibir algn


dao, por tenerlos de su parte cuando fuese menester,

y entre
,

ellos Roberto; el cual,

aunque

le

pareca mal todo cuanto Federico haca, pasaba

por ello

mostrndole un exterior

muy

alegre

con

el

tirano que pensaba que ninguno le era tan

de veras amigo, y fiel como l, y as el da siguiente de sus bodas, hallndose con l solas
le dijo:

Amigo Roberto: es tanto

el

sentimiento que

tengo de haber sido despreciado de Margarita,

que todo cuanto amor la tena (que era excesivo) se ha convertido en mortal odio, y as hoy quiero vengarme della quitndole la vida. Esto ha de ser con un veneno. A ti, que eres la persona de quien ms me fo quiero hacer ejecutor de.sta muerte; y cree de m que si se le acaba la vida como lo espero de tu diligencia que presto te
,

vers esposo de Serafina, hermana de Isabela, y mi segunda persona en este Estado.


esta crueldad, y que

Vio Roberto resuelto el nimo de Federico si rehusaba el obedecerle haas, sin

ba de dar otro esta rigurosa comisin, y

poner dudaen nada (con nimo de librar de la

muerte la constante duques le en lo que le mandaba, ion, la merced que le ofreca en darle

ervir-

la h

NOCHES DE PLACER
rafina sucunada. Tena Roberto

387

de hombre en la medicina, con


posible, diese traza

el

un amigo, grancual comunic


seora no

esta crueldad del tirano, pidindole, que si ora

como

la inocente

pereciese. El se ofreci darle gusto,

cosa que era tan justa;

as dispuso hacer

y ms en una

confeccin que tuviese una persona en que bebindola verna (sic) cuatro horas fuera de su acuerdo. Esta le dio Roberto, y l con ella se fu Federico, diciendo lo que se le iba dar Margarita.
sarla,

Antes desto haba tenido modo como avique no rehusase el tomar esta bebida, con seguridad que no le haba de hacer dao. Quiso r de secreto la prisin de la duquesa
-t^la

dar,

as fueron los dos.

Lleg Rober-

to delante,

djola

^ora duquesa: ante todas cosas os suplico

me

perdonis lo que vengo hacer, que yo soy


.

El duque Federico me ha ordenado que tomis esta bebida con que deis fin vuesls; conformaos con la voluntad de Dios y recibidla con paciencia.

mandado

Ya Margarita
con Dios, por
]o

estaba confesada,

muy

puesta

que esperaba de

la

crueldad de

Federico, y as le respondi: Roberto: para el tribunal de Dios cito Fe-

darle cuenta

violen

no tengo ms que deciros Bino


i

oberto,

y antes de drsela

la apret la

388

CASTILLO SOLRZNO

mano, hacindole soa de que se poda fiar del, y con seas dndola entender que estaba all el
tirano.

Tom

la

bebida con muchas lgrimas, y

en breve hizo la operacin del sueo la vista

de los dos, quedando la duquesa como sin sentido. As la dejaron y se fueron, y esa noche volviendo
la prisin, y hallndola en el

mismo

estado,

pensando Federico ser muerta, mand Roberto que la hiciese sepultar. El lo tom su cargo, y
as le dej con ella Federico

se fu palacio.

Roberto, avisando al amigo mdico, sacaron entre los dos la inocente

duquesa y

la llevaron
el

secretamente la posada del mdico,

cual la

puso sobre una cama, donde estuvo hasta que el efecto de la bebida ces y volvi en su acuerdo.

y vindola y la esforzaron con unas sustancias que el mdico le tena preparadas. All la dijeron como estaba fuera de la prisin, y ya tenida por muerta de su mortal enemigo Federico. Ella les dio las gracias de su piedad. All estuvo puesta la duquesa en compaa de una hermana del mdico que la serva con
los dos esta ocasin,
al lecho

Aguardaban

moverse, llegaron

mucho cuidado.

En este tiempo, muy codicioso en

el

atrevido Casimiro andaba


rendir las fuerzas del eslo

el

tado de Baviera en su nombro,

cual sabido por

Federico, junt la gente que pudo y trat de opole. Tuvieron lo unos encuentros, de
los cuales
,

Casimiro

NOCHES DE TLACER

389

vencido; pero con todo, no pudo cobrar lo que haba conquistado; dio cargo

un caballero do
si

quien se confiaba, para que fuese en seguimiento

de su gente hasta echarle del estado

pudiese,

l se

volvi a Ratisbona con su esposa. Mien-

tras Federico hizo ausencia de la corte, pudo el

mdico, por orden de Roberto, sacar della la duquesa, vestida de villana,


treinta millas de
all,

llevarla

una aldea

dejndola en casa de un
el

labrador rico amigo suyo. Las cosas de Italia


llegaron trminos que

duque de Miln
lo

vol-

vi las ciudades sus dueos reducido la obe-

diencia del emperador, con

cual se volvi para


i

Alemania, no poco pesaroso por haber nueva de lo que haba sucedido en el estado del duque de Baviera, y por no dar pena al duque, mand que nadie le dijese nada, poniendo grandes penas al que supiese que le haba revelado Bien se presuma el duque que le haba sucedido algo, porque desde la carta que recibi de su esposa, en que le llamaba, no haba tenido otra alguna. Caminando, pues, por sus jornadas, el emperador entr en el imperio, donde 'u fuerza saber el duque la prdida de su estado; el levantamiento del tirano, y como tena en prisin su esposa, que no se haba inanifesla muerte. La pena que desto tendra cada uno, poizgar. Supo el emperador cmo Alberto lo
saba,

y hacindole llamar

le

consol,

prome-

tindole por su real corona de no ver los ojos de

390

CASTILLO SLRZANO

la emperatriz hasta dejarle

vengado del tirano,


le

y en

pacfica posesin en su estado. Besle Al-

berto la

mano por

la

promesa que

haca, y con das des-

estas esperanzas, que fueron algn alivio de su

pena, prosiguieron sus jornadas.

Dos

pus de haber tenido esta nueva, vino otra como Federico haba muerto su esposa con veneno,

como est dicho, y que la ciudad estaba revuelta en bandos, habiendo sabido esto, volviendo muchos leales vasallos por su seora natural. Aqu
perdi
el

sentido el afligido duque, deshacin-

dose en llanto, sin querer oir consuelo alguno

de sus parientes y amigos. Quiso el emperador, lastimado desta prdida, favorecerle, y vnole ver su posada. Acusle de pusilnime,
esto

pues en esta ocasin le faltaba el valor, \ mand guiar el ejrcito Ratisbona. Supo

Federico

el intento del Csar, y comenzando temer su ruina, quiso hacer paces con Casimiro; mas l, temindose del emperador, se sali del

imperio y se pas Italia. Lleg el emperador hasta aquel lugar donde


estaba Margarita, y acertsele dar por al duque, su esposo, la casa donde el!
Ella vestida, como se ha dicho,
llana al uso de aquella tierra,
el
|

hbito

y con

los tral

grandes que por


tir

ella

haban pasado, pudo

delante de su esposo. Acudi servirli

ser conocida, contentsima con su presencia,

notando del

la

grande tristeza con que estaba, y

301
or la

causa de su boca, rog afeeel

mente una hija del dueo de


despus de cenar
l

la casa, que duque, trabase pltica con

le preguntas esto. Era la villana despejada por dar gusto Leonida, que as la llamaban (y la duquesa), cuando vio alzadas las mesas y el

duque

solo, entr

donde estaba, saludndole su


el

grosero modo. Volvila

duque

la salud,

y de

pltica en pltica vino preguntarle que por qu tena tanta tristeza. Entonces el duque se le lle-

naron

los ojos

de agua, y la respondi que haba

justas causas para tenerla an mayor. Eso


ier, si

no os causa pona, dijo la villana.


la

En

breves razones

quiso

cindola que en el do ausente, haba perdido su estado, y esposa, que era lo que ms que todo senta; y sta
;

duque dar gusl breve tiempo que haba


el

hombre que ms le deba 61, habindole pagado ingratamente con esta alev Aqu no pudo contenerse, con abundancia de lba dado el

grimas que lo vinieron los ojos, ni hablar palabra con los sollozos del llanto. Todo esto e^
;endo el

mism

pea con que vea su esposo, y no pndiendo sufrir ms el verle con aquel pesar, sali donde
a,

dicindole:

si

Alberto, dueo y esposo mo, no es justo que vuestra pena procede de las nuevas falsas de

mi muerte, pase adelante y se os dilate. Aqu uestra Margarita, si es posible que los

392

CASTJLLO SOLRZANO

trabajos y desdichas que han pasado por ella os


la dejen conocer.

No

se puede exagerar el contento que el

duque

recibi con ver su esposa, que ya juzgaba por

muerta, quien conoci en


el

la habla,

porque en

rostro no pudiera, tal la tenian sus trabajos, y abrazronse los dos. Admirada la villana amiga

de Margarita de ver aquella novedad, en la que


tena por mujer baja, hallndola esposa de

un
ad-

duque, fu decrsele su padre,


la

el cual,

mirado, fu al aposento del duque, donde

le dio

enhorabuena de haber hallado su esposa viva. Recibila el duque con mucho gusto, agradecindole el haberla tenido
all

y ofrecindole
se supo esl
besarI

muy buen
las

premio por

ello.

Luego

los criados del duque,

manos

los duques.

y todos entraron Pas la palabra

saberlo el emperador, el cual quera tanto al

duque, que sali luego de su posada y fu ver


la duquesa, favor que estim ella en mucho.
all, y en breves jornadas llegaron juntamente con el ejrcito Batisbona. Estaba Federico bien reparado en ella,

Al otro da partieron de

pero en un mes que dur

el

cerco se le entreg la

ciudad por trato, vendiendo sus propios confidentes al traidor Federico y entregndole. Entr el

emperador en

la

menz castigar culpados, adornando

ciudad con los duques y colas alme-

nas de sus cercas con los que ahorc, que fueron muchos, y dando la posesin los duques. El

NOCHES DE PLACER
siguiente da

393

mand

cortar la cabeza Federico

en pblico cadalso; su esposa hizo retirar un


monasterio, y Roberto y Demetrio, el mdico, hizo largas mercedes, recibindolas tambin el
labrador que tuvo encubierta la duquesa, tornando todo su primero ser; con que el emperador los dej y se fu la corte, donde era deseado gozar de la compaa de su querida esposa, con la cual gobern muy quietamente su imperio todo el tiempo que vivi, haciendo siempre muchas mercedes y favores al duque Alberto y Margarita su esposa.

todos regocij la novela de

Don

Cotaldo,

con la venganza del duque, que estaban irritados contra el tirano. Rematse la fiesta con una lu
cida mscara de caballeros y damas que estaba ensayada, y salieron ella muy bizarros; y des-

pus que se
Gastn,

le dio fin,

les avis

despedidos todos de Don que la Noche de los Reyes nin-

guno faltase

la junta.

AA'kiuk'k****.***.********.***.*****.***

Noche sexta

noche de los Ileyes, tan celebrada, generalmente de todos, quiso que la claridad de la
JLfA

blanca Cinthia animase, sin temor del fro, que los caballeros y damas cumpliesen en su convite; y as juntos en la alegre congregacin del anciano caballero, despus de haberse de nuevo dado las Pascuas los unos los otros, se trat de dar principio su festivo entretenimiento, comenzando dos coros de msica esta
letra:

Azafates de esmeraldas guarnece el cristal del Turia para presentar Filis, que con el alba madruga.

En

sus espacios, las Jlores,

sus aromas le tribu an

por paga, de que aprendieron primores de su hermosura. La capilla do las aves

que darla aplau


previene alegre con lo airoso dess fugas.
Le

ata,

PLACER

el

Lauro que en Filis espera colmo de su ventura,

esto cant en su instrumento

los campos que le escuchan: Advertid, advertid, pastores, que el amor salo , caza con nuevos harpones; rdese dello quien no les conoce;

pngase en cobro, si son de Filis los ojos, quien muriere con ellos ser dichoso. En dos Hechas puso amor (por quien usa la destreza), deleite con su belleza y con su efecto rigor. A poder tan superior no hay opuesta voluntad, que rinde la libertad mauifestando primores.

ms

Advertid, pastores, etc.

Cada

da iban creciendo las admiraciones


las

porque van que, con emulacin, as la msica, como los que novelaban, excedan los que primero lo haban hecho. Esta letra pareci bien; desearon su autor, y djoseles que era Castalio el de Man

aumentndose

alabanzas

Ylgunos le conocan de odas, pero pocos de vista. Toc la suerte aquella noche

doa Felicia, dama de grandes portes, la cual, ocupando el sealado asiento, cuando vio que todos estaban con quieto silencio, dando principio
su honesto entretenimiento, dijo esta novela.

ufe

El

honor recuperado

Pedro de Vida, caballero de Valencia.

CfL haber visto obras mas en poder de v. m.,hon!as y favoreciendo su autor, me ha dado aliento para darle parte deste volumen, con ofrev. m. esta Novela, que intitulo El Honor recuperado; no llevando menos confianza de buena acogida en tal protector, que las que v. ni. ha favorecido sin tanta propiedad, pues le dueo della, para que segura con tal tutela, pase los peligros de la censura, con menos temores,

que

si le

faltara tal Mecenas, quien suplico

supla

muchos
le

errores que tendr, por el acierto

berso puesto en sus

manos de

v.

m. Nuestro

Seor

guarde como deseo.


Servidor de v. m.,

D. Alonso de Castillo Solrzano

3'JS

CASTILLO SOLRZANO

NOVELA UNDCIMA

Por fiesta do la gloriosa Santa Ana, madre de Pursima Emperatriz de los Cielos, que celebra la insigne villa de Madrid, cada ao por voto tena prevenido un regocijo de juegos de caas, acompaado con bravos y feroces toros, hijos de jas verdes dehesas que fecunda el caudaloso Jarama, los catlicos monarcas Felipe III,
la

la

serensima seora doa Margarita, su es-

posa. Llegse

el da sealado, y habiendo trado 20 madrigados toros que correr, quisieron aquella maana, por alegrar los que haban m gado ver el encierro, que se matasen brutos; y habiendo salido uno del toril la anchurosa plaza (octava maravilla del orbe) cobrando fama, infundiendo miedo los peones, con dos muertes que hizo, por descuido de los que tenan cargo do las puertas, se hizo lu

sali por la

bullicio y

aviso la
dase:

que sale la calle de Atocha. El rumor de la gente que andaba por la


siraa Tri

con

el

NOCHES DE PLACER
u la misma calle, cuando dama acompaada de un anciano

399
del sala

una

escudero, que

haba madrugado oir misa, y volvase su


casa, que estaba enfrente del Monasterio.
el

escudero viese al toro, dej la

Como mano de su se-

y con apresurados pasos se acogi al Moquedando la dama con el embarazo de los chapines y basquinas en medio de la calle. este tiempo el feroz bruto, y queriendo ejecutar en ella su rigor, al bajar para ello la
nasterio,
la frente,

sucedi hallarse
cubri

all

un caballero

tan tiempo, que pudo arrojarle su capa, tan

buena ocasin, que

le

el rostro,

tuvo

uto lagar de abrazarse con la afligida


irla del peligro.

dama,

Procurando estaba el fuembarazo de la arroapa, cuando antes que lo hiciese se hall con el mismo dueo della, y de un revs le desno. Pasralo mal si otro caballero amigo suyo, acudiendo eu la ayuda, no a ol mismo sacrifici ro pie, con que el animal impedido para poder ejecutar su furiosa rabia, levantndose de la gente que esto va un clamor, que fu aplauso de su aniin. Limpiaron los dos las espadas, y orn juntos acompaar la dama, que torio. Llegaron su pre sencia, hallndola robarlo el color de su hermoso rostro, an no libre del susto que haba recilesen volverse del
bido. Diles las gracias del socorro, y,

asimismo,

400

CASTILLO SOLRZANO

lugar para que

Era

esta seora hija de


el

de Murcia,

acompaasen hasta su casa. un caballero principal cual asista en Madrid como prola

curador de cortes por aquel reino. Abundaba de


esta

bienes de fortuna, y tena suficiente dote que dar dama (que era nica hija suya) para que

cualquier caballero se tuviese por


ser su esposo.

muy

feliz

en

Despus de haber llegado con la dama su casa, ella admiti un poco de visita de los caballeros, aficionada al buen talle del que primero haba llegado librarla del toro
(que era

ms mozo),

del cual quiso saber su asis-

tencia en Madrid. El la dijo ser de Sevilla, hijo

segundo de un principal caballero de aquella ciudad, su nombre don Antonio Tello, y su profesin la milicia en Flandes, donde haba servido su Majestad ocho aos, hasta merecer una gineta; y que en aquella sazn estaba pretendiendo acrecentamiento de sueldo por sus servicios, y un hbito de Santiago, de lo esperaba que presto saldra la merced. El a dijo llamarse don Andrs de Tole<lo, su patria Tala vera, y que estaba all con la misma pretensin que don Antonio, su camarada. Mucho se holg la hermosa doa Rufina (que ste era su nombro) de saber la calidad de aquel caballero,
quien se haba aficionado. Ofreciles aquella

casa por suya, on nombre de don Bernardi Roca Mora, su padre, y pidi
ver cuando
l eal

NOCHES DE PLACER

401

ciese quien deba despus de Dios la vida su


hija. Los dos amigos estimaron este favor, y don Antonio mucho ms, porque ya pagaba la dama la inclinacin que le mostr con otra mayor, cautivo ya de su hermosura; con esto se despidieron, yndose su posada. Ya haba corrido la fama por todo Madrid del suceso de la dama,

la valiente accin de los caballeros, diciendo

I03

nombres de todos, con que

lleg odos de

don

Bernardino, padre de doa Rufina. Acudi su

y supo della todo el suceso con ms fundamento, y por agradecerle el socorro los caballeros, informndose donde pesaban, los fu luego
casa,

visitar su posada. Estimaron ellos la visita, y della quedaron con grande conocimiento para adelante, siendo muy amigos de don Bernardino y acudiendo su casa muchas veces. Con esta frecuencia don Antonio pudo declarar su amor doa Rufina, y olla estim su voluntad mostrando gusto de ser del recibido. Haba don Bernardino tratado un casamiento para su hija con un caballero de Granada, algo deudo suyo, y sobre algunos intereses se haba dejado por entonces. Vino allanarse esta dificultad, y volvise de nuevo tratar con ms veras. Supo esto doa Rufina, y como estaba tan

aficionada de don Antonio, resolvise no admitir

su

otro que l por esposo suyo, y as, dile amante parte de lo que se trataba, manifes-

tndole con esto su nimo intencin. Estim


NOCHES DE PLACER
26

402

CASTILLO SOLRZANO
el

don Antonio

favor que

le haca,

y djole de qu

que todo lo que fuere de su gusto le hallara dispuesto y obediente, como quien no tena ms voluntad que
esto se atajase,
la suya.

modo gustaba que

Doa Rufina, que estaba declarada con l, y ya quitado el velo del empacho, le dijo que la siguiente noche viniese verla, poco antes de las doce, que con fe y palabra de ser su esposo,
le

pecho.

dara entrada en su casa y posesin en su No se puede exagerar el contento que don

Antonio recibi, manifestndole con besarla sus


blancas manos muchas veces. Con este concierto
se fu su posada.

No estaba entonces en Madrid D. Andrs, su camarada, que haba ido holgarse su patria, y as, hubo don Antonio de prevenirse de armas de fuego, por lo que le sucediese, irse solo verse con su dama. Llegse la hora, no poco deseada del tierno amante, y poco antes de
la sealada se hall

en la

calle,

al querer ha-

cer la sea que le fu dada, oy ruido de cuchi-

lladas en la

misma

calle, por

cuya causa

lo dej

por entonces hasta haberse pasado aquel rumor,

y
la

as, se

apart de la puerta de su dama. Dur

pendencia ms de lo que l quisiera, porque hubo un herido en ella. Lleg all un alcalde que

andaba de ronda, que quiso averiguar de

raz el

caso por qu haba sido la cuestin, prendiendo


algunos que estaban sin culpa, en lo cual se

NOCHES DE PLACER.

403

tard ms de una hora larga, que todo esto era muerte para don Antonio. Ya dejaba la calle el alcalde, y con el herido y presos venan hacia la parte donde don Antonio estaba el cual porque no le encontrasen y reconociesen, hubo de apresu,
,

rar pasos
calle.

y procurar dar
el

la vuelta all

por otra

rodeo algo largo, y as, cuando lleg la puerta de su dama y llam con la concer-

Era

tada

sciia,

no

le

respondieron. Volvi repetirlo

odo, con que se volvi su posada desesperado; tanto, que en toda la noche pudo dormir, considerando que por aque-

otras veces,

y menos fu

pendencia haba perdido tan buena ocasin. Lleg la maana ms tarde de lo que el penado amante quisiera (que deseaba saber la causa de no haberle odo), y llegada la hora en que don Bernardino acuda al rey a ejercer su cargo de procurador, se fu ver la hermosa doa Rufina. Hallla de revuelta, medio desnuda, con sus criadas, vindolas hacer labor. As como la bizarra dama le vio, fu recibido de ella con grandes extremos de alegra, entrndose los dos en una pieza ms adentro, donde vindose solas
lla

con

l, le dijo:

Querido esposo mo, bien de mi alma, dueo


de mi voluntad: no os exagero con la alegra que os recibo, con el gozo que miro vuestra presencia,

pues
triste,

el silencio

que tuvstes anoche y

lo

poco que celebrastes mis agasajos,

me

dejaron

tan

que presum que no habades de vol-

404

CASTILLO SOLRZANO

ver ver esta vuestra esclava. Confieso, mi bien,

que la vergenza (propia en mujeres de mi


dad) no

cali-

me

dej celebrar

el

contento de nuestras

bodas, el regocijo de mi buen empleo;

mas

ahora,

que con confesin propia, puedo llamarme vuestra, sin recelo, echaris de ver que sabr volver
por mi empacho y solemnizar mi dicha. Estaba don Antonio fuera de s oyendo esto
piracin;

doa Rufina, perdido el color y casi falto de resy como no la respondiese nada lo que le deca, y viese en l mudanza de semblante, con nuevos recelos, dijo: Qu es esto, seor don Antonio? por ventura estis arrepentido de lo que habis hecho, que tan poco celebrastes anoche mis favores, ni ahora mis caricias? Decidme, sin empacho, que ya adivinaba yo que de mi facilidad haba de resultar este menosprecio que de m hacis. Confeme en la noble sangre que tenis; esper de vos toda buena correspondencia, habiendo de por medio prendas de amor, mas todo me ha salido al revs. Hablad; qu os tiene mudo? Manifestad vuestro pecho, aunque sea en dao mo; declaradme este enigma, tan lleno de confusiones para m, porque conozca mi corta suerte en amaros y mi poca dicha en conoceros. Esto deca, llena de copiosas lgrimas, cuando don Antonio, titubeando en las razones y mal for-

mando

las palabras, la dijo:

Ay, querida Rufina! qu desdichada ha sido

NOCHES DE PLACER

405

mi suerte; qu contraria me ha sido mi estrella, qu vuelta ha dado la varia fortuna en mi dao! No en balde tuve anoche tan poco sosiego, despus que part desta calle, hallando tus puertas
cerradas, y perdida la esperanza de verte. Otro ms dichoso que yo goz de la ocasin que me te-

na

el

belleza, yo no;

amor prevenida; otro se hizo dueo de tu hermosa Rufina, slo gozo de la


la

pena de haberte perdido y de no ser tuyo. Bien

desesperacin de

Ay, falso engaador! (dijo la afligida dama).


te entiendo; esa disimulacin es excusa para eximirte de ser mi esposo, cuando debes de tener otro empleo. Si le tenas, por qu engaa-

bas una flaca mujer? por qu la has quitado el honor? por qu quieres hacer menosprecio
della? soy yo, acaso, alguna mujercilla vil, de

bajo porte, con quien se pueda usar ese trmino?

No tengo calidad que iguala

la tuya y hacienda con que sustentar las dos, apetecida de

muchos, si despreciada de t? qu te mueve lo que haces? mi entereza no te asegur ser el primer dueo della? Scame destas confusiones, dame esa daga que traes, para que con ella acabe

mi vida. Con esto, emprendi quitrsela, para darse con ella; mas l, resistindola, la dijo: Seora ma, mucho siento que de mi volun-

tad hayis tenido tan poca satisfaccin, en que juzguis menosprecio mi turbacin, acumu-

406

CASTILLO SOI ORZAN


el

lando

verme helado delante de

vos, sin hablar

palabra, uno

otro causa el ver

mi desdicha.

El ver que en mi lugar hayis admitido desalumbradamente quien ha causado vuestra deshonra y mi disgusto. Flteme el cielo, brase la
tierra

y trageme

vivo, sin hablaros

ms

pala-

bra, si fui quien anoche tuvisteis en vuestros

brazos.

Como doa Rufina viese con las vivas acciones que don Antonio le aseguraba su desdicha y se lamentaba de su prdida, perdi el sentido y qued desmayada. Acudieron dos criadas (que saban sus amores) y llevronla la cama adonde volvi en s, baando sus hermosas mejillas con copiosas lgrimas, maldiciendo su corta suerte. Consolla don Antonio cuanto pudo dicindola que el cielo descubrira al autor de aquella desgracia, que l no la poda faltar jams, y por ser hora en que aguardaba su padre, se volvi su posada lleno de pesares. Arrojse en una cama, donde estuvo baando con lgrimas las almohadas della, todo aquel da sin querer comer, dando confusiones sus criados, que ignoraban la causa de su pena. De ah dos das envi saber de doa Rufina cmo estaba; dijrnle que muy mala porque la haba sobrevenido un accidente, con que tena puesto en cuidado su padre. Fu verla don Antonio la hora que saba estar su padre en su precisa ocupacin, y los dos renovronse pesares y lastimas. All cont
,

NOCHES DE PLACER

407

doa Rufina don Antonio, el silencio que haba el que en lugar suyo haba entrado, y que por prenda suya tena un lienzo de puntas que tena sangre de narices. De nuevo se ofreci don Antonio saber si en las conversaciones de los caballeros mozos se habra alguno alabado de haber tenido aquel lance. Pidile encarecidamente doa Rufina que no la olvidase, que en eso conocera el amor que la tena; as se lo ofreci don Antonio, pero no lo cumpli,
tenido aquella noche

porque viendo que todas cuantas veces la visitaba, era todo llantos y suspiros, trat de concluir
con su pretensin. Salile
la

merced del hbito,

y dentro de un mes se le puso. Pero detvole en Madrid un pleito de su padre que hubo de acuPues como acudiese don Antonio a su pleito y se olvidase de doa Rufina, en ocasin que ella le haba dado cuenta que estaba preada. Visto esto por la dama, presumi que esto le haba apartado de su comunicacin y que l era el autor de su deshonra, y as, por un papel que le escribi, se quej de su olvido y le amenaz que le hara quitar la vida; pues como mal caballero le negaba su obligacin. Acab el pleito don Antonio pero dej este papel de amenazas, con lo cual sin despedirse de la afligida dama, se fu a Sevilla, patria suya, ver su padre, dejando en Madrid su amigo don Andrs, todava en su
dir.

pretensin.

Partise don Antonio de Madrid, y caminando

408

CASTILLO SOLRZANO

de noche, por los calores del verano, cerca de Toledo le salieron l y su criado, seis hombres con armas de fuego, quitarles lo que llevaban. Qusose poner el valiente caballero en defensa,

ms fu derribado de
el le

la

mua en que

iba,

atravesado
criado

brazo izquierdo de una bala, y al quitaron con otra la vida, despojndoles

de cuanto llevaban, y desnudos los dejaron en medio del camino; el ruido de la gente y voces
del herido, alborot unos perros que estaban

por guardas de un ganado cerca de

all,

ellos

los pastores, presumiendo que algunos ladro-

nes les venan hacer algn hurto en los carneros (cosa que pasa por ellos cada da) acudieron aquella parte con hondas y chuzos. A las le descubrieron. Lle-

voces del caballero herido,


vronle

l y al difunto criado una granja donde estaba una seora viuda que era su duea, en cuya casa le entraron. Era la seora tan compasiva, cuanto hermosa. Levantse aunque deshora y mand hacer sus criados una cama en que acostaron don Antonio y luego despach Toledo (que estaba una legua de all) un criado en una corredora yegua, para que trajese de all

en su coche, un religioso que confesase

al heri-

do y un mdico y unj'cirujano que le curasen. Vio el criado con el afeto que su seora se lo

mandaba, y deseoso de darla gusto, hizo la diligencia con brevedad, de suerte que al amanecer
ya estaban todos en la granja. Llegaron, pues,

NOCHES DE PLACER
los do3

409
le confe-

mdicos de alma y cuerpo; ste

qul, con asistencia del cirujano, le vio la

herida y della conocieron ser


peligro. Trataron de la cura,
das, en los cuales fu

ms penosa que de

y continuaron aldon Antonio regalado y asistido de aquella seora, compadecida de su mal, venido por tan atroz suceso, que pudo ser tan siniestro como el de su criado, quien dieron esotro da de la desgracia, en Toledojsegunos
pultura.

Al cabo de un mes que don Antonio se levantaba ya, quiso saber doa Elvira (que as se llamaba la dama viuda) quin era, y estando los dos solas se lo pregunt. Le dijo su nombre, patria,
profesin y camino que haca ver su padre Sevilla, no poco aficionado su hermosura, que
era mucha, porque tena unaire de la desgraciada

doa Rufina. Holgse doa Elvira de que fuese hombre de calidad y partes, porque tambin le estaba inclinada, y quiso que don Antonio supiese tambin quin era, y as le dio cuenta como haba sido esposa de un principal caballero de Toledo que haba ao y medio que haba muerto, dejndola ella muy gruesa hacienda libre, que
administraba en aquella granja ciertos tiempos del ao, que se vena de Toledo, donde tena sus casas principales. Djole que tena una her-

mana moza que estaba en Madrid, y que trataba


de casarla con un caballero, amigosuyo, que tambin asista con l en la corte, el cual, aunque an-

410

CASTILLO SOLRZANO

muy fino en sus amores no era de su gusto. Esto alent no poco don Antonio, porque deseaba
daba
hallar ocasin

viendo ser esta buena, la

para decirle su pensamiento, y dijo, cuan dichoso fuera

en merecer ser admitido para que la sirviese; esto con fin de ser su esposo. No despidi esta pltica doa Elvira, que si bien mostr colores en su rostro, la respuesta fu decirle que no se confiaba tan presto de sus palabras, sino que la continuacin del servirla y el tiempo quera que la asegurasen de su f. Dile por fiador della don Antonio, como hacen todos los galanes, y djola

ltimamente como era del hbito de Santiago, que no se lo haba dicho, cosa que ella estim en mucho, con esto se trat de ir doa Elvira Toledo, y dio orden don Antonio para que asistiese all encubierto en hbito de estudiante
servirla.

Bien se pasaron ms de ocho meses que don Antonio asista donde le dejaremos, por decir lo que sucedi la hermosa doa Rufina, la cual, como supiese la partida de don Antonio, sin saber donde, sintilo con tanto extremo, que
lleg los ltimos trminos de su vida;
cielo

mas

el

que quera darla consuelo en su afliccin, no permiti que muriese. Con la enfermedad pudo encubrir el preado en la cama; levantse y dio entender que su mal era hidropesa, con que pudo engaar su anciano padre, hasta una noche que la dieron los dolores del parto. Una

NOCHES DE PLACER
criada que con todo
el

411

secreto acudi llamar

una comadre vecina, en tiempo que su padre no


estaba en casa, y estando }^a sta en el aposento de la dama, pudo hallarla all el viejo cuando
vino, con que le dio sospecha que el

embarazo de

su hija era enfermedad de nueve meses, y as, sin decirla nada, se sali de casa dar cuenta desto
un sobrino suyo. Habase don Bernardino mudado otros barrios distantes de los de la calle de Atocha, donde antes viva. Pues como la criada viese ir su dueo llamar su sobrino, y que l lo iba diciendo, sin pensar que lo oan, dio luego cuenta desto doa Rufina; ella temiendo algn mal suceso, no quiso aventurar la vida; asi, habiendo parido, se sali de casa con la criatura en los brazos (sin poderla detener), con nimo de no volver ella. Fu en ocasin su salida que pasaban por la calle dos caballeros; encontrse con ellos, dicindoles:

Si el amparar las
como
vida,
la

mujeres afligidas es acto

generoso, os suplico que en ocasin tan apretada

en que

me

hallo peligro de perder la

me

favorezcis, porque no perezca

un

re-

cin nacido nio que acaba de salir de mis entraas.

Eran estos caballeros don Juan de Rivera, hermano de doa Elvira, la viuda de Toledo, y don Esteban de Crcamo, amigo suyo, y pretensor de su hermana, como est dicho. Tuvieron
piedad de
la afligida

dama, y llevronla su

412

CASTILLO SOLRZANO

posada, donde la hicieron poner en una blanda

cama y regalarla, y
lla

la criatura la dieron aque-

noche una mujer de la posada, que criaba, para que la alimentase hasta la maana que se le buscase una ama. Esotro da fueron luego los dos amigos ver la dama, la cual hallaron bien fatigada, as con el parto como con la pena de ver lo que hara su padre, echndola de menos cuando volviese su casa. Admirles mucho su grande hermosura, parecindoles (y don Esteban en particular) la ms bella mujer de cuantas haba en la corte. Della supieron que habindole dado un caballero palabra de esposo, la enga, goz y no se la cumpli despus, dejndola con el trabajo que vean. No quiso decirles ella quin
era,

ms de que

tena calidad; que no era menes-

ter esto pues lo confirmaba su presencia.

Estaban
ledo,

los dos caballeros de partida

para To-

y entraron en consulta sobre lo que deban hacer con aquella seora. Aqu oblig la piedad por ella, resolvindose don Juan llevrsela Toledo, que estuviese en casa de su hermana en su compaa, aunque se pona riesgo de que se sospechase que era cosa suya. Con esta resolucin, la fueron decir lo que haban deter-

minado y viese lo que gustaba hacer. Ella contenta, como agradecida de la merced que la
ofrecan, la acept,

as se fueron con ellos

Toledo, llevndosela en una litera con

mucho

cuidado, y bu nio con una

ama que

le criase.

NOCHES DE PLACER

413

Llegaron su patria, donde fueron bien recibidos de su hermana Elvira, en cuya compaa pusieron doa Rufina, con mucho gusto suyo, por sospecharse que era gusto de su hermano, y que en esto le iba el ser aquella criatura suya habida en aquella dama. Trat regalarla y consolarla de su pena, con que doa Rufina se consol, habiendo hallado tal compaa con quien vivir. Vease, despus de la venida de su hermano, doa Elvira con don Antonio, de noche, y l andaba muy fino en sus amores. En algunas ocasiones, dese doa Elvira saber el suceso de doa Rufina de la boca de su her-

mano, hacindole autor de aquella criatura. Mas l lo negaba, afirmando con grandes juramentos no ser cosa suya. Pero como las mujeres obligadas con los beneficios descubren tal vez sus pechos, quiso doa Elvira saber el de Rufina, y as por obligarla esto, la dio parte de sus amores con don Antonio, si bien la call el nombre, y, asimismo, la manifest cmo aborreca don Esteban, aunque ms la celebraba. Tras esto, la
pregunt la causa de haberla trado all su hermano. Ella se la dijo dilatadamente, sin que tampoco dijese el nombre de don Antonio, conque
se asegur doa Elvira de no ser cosa de su her-

mano. Desde

all

adelante, se trataron las dos

lo cual se determin don Esteban poner doa Rufina por intercesora de sus amores. Mas ella le dijo que no se cansase,

como muy amigas, con

414

CASTILLO SOLRZANO

porque doa Elvira tena elegida persona de su gusto para esposo suyo. Una noche, entre otras, que vena don Antonio verse con doa Elvira, quiso doa Rufina ser curiosa y ver si conformaban las alabanzas que de su galn haca, con la persona, y as, por

un agujero que hizo en un tabique, pudo, la luz de una buja, ver don Antonio en hbito de estudiante. Saba de doa Elvira como haba venido en su conocimiento con la desgracia que le
ta

haba sucedido y el tiempo que haba que asisen Toledo, en el cual haba llegado posesin con su dama. Todo esto se lo haba dicho

jeto,

Pues como ahora le viese, qued con su obde modo que por un rato no pudo ser seora de sus acciones, ms que quedarse sentada en una silla. Cobrse algo, y volviendo al agujero pudo ver los agasajos que doa Elvira haca don Antonio, y los que en correspondencia la hizo l. Con esto estaba la celosa dama para desella.

esperar.

Sufri cuanto pudo aquella pena por aquella

noche;

mas en llegando

la

maana, hizo llamar

don Esteban, quien dio cuenta del empleo

de doa Elvira, y de como su galn era el mismo que ella le haba quitado la honra y negdole
la

palabra de esposo. Notablemente sinti don


sto,

Esteban

y entrambos, con

los rabiosos ce-

los de verse despreciados, se resolvieron

en que don Esteban aguardase don Antonio que vi-

NOCHES DE PLACER

415

al

niese verse con doa Elvira y que le sacase campo desafiado, hacindole cumplir la pala-

bra que negaba. Hzole de nuevo doa Rufina


relacin del suceso de sus amores, con las cirlienzo que le

custancias que se ha dicho, y, asimismo, la del tom con sangre de narices. Repar don Esteban en esto, y de nuevo la pregunt

dnde estaba su casa en Madrid y lo que le pas con su galn aquella noche, y sabido todo de don Esteban, parti de la presencia de Rufina con nimo de verse con don Antonio. Aguardle aquella noche la puerta de doa Elvira, y al tiempo de querer abrir el favorecido amante con la llave que l traa siempre, le impidi la accin,
dndosele conocer y sacndole la puerta del Cambrn; despus que all le tuvo, le dijo estas
razones:

Seor

don Antonio

Tello: bien

pensbades

estar en Toledo encubierto sin que vuestro

nom-

bre se supiese; yo lo he sabido por

el

ms extrao

os ho sacado que por ruegos os sirvis de cumplir la palabra que le distes la seora doa Rufina que est en esta ciudad. Sus lgrimas, su firmeza, su calidad, y tener prenda viva de vos, os fuerza que correspondis tantaobligacin.De no lo hacer, vengo con presupuesto de que uno de los dos quede aqu sin vida: ved ahora lo que ms bien os est.

camino del mundo. Aqu

Admirado dej don Antonio lo que don Esteban oa, y ms de ver que sus amores se supie-

416

CASTILLO SOLRZAXO

sen y estuviese doa Rufina en Toledo, y as le respondi desta suerte.

Seor don Esteban: pasar por m todo lo que decs, de haber dado palabra la seora doa Rufina y deberle esas obligaciones de que como caballero deba cumplirlas, yo no hiciera nada en eso, puesto que tan de mi inclinacin la amaba, pues no haba cosa libre en m, despus que la conoc. Desalumbradamente entr la noche que me esperaba otro hombre en mi lugar, y en tanto que yo me exim de encontrar con la justicia que averiguaba una cuestin en aquella calle, tuvo ms dicha que yo, gozando la ocasin tan callada, que m se me atribuy esto disgusto, siendo como os digo, cosa tan deseada de m, que cuando yo pidiera al cielo mujer de grandes partes para mi compaa, no la pudiera hallar como ella. Finalmente, el no conocido hombre, goz la mayor beldad de la Europa, cosa que hoy lloro con grande sentimiento mo. No me estaba mi reputacin bien el casarme con ella despus deste suceso, y as no acuda su casa con las frecuencias que antes. Esto juzg doa Rufina desprecio, y ms vindome ausente dejndola proada, dime unas seas de haber dejado el que la goz un lienzo de puntas en
su poder con sangre de narices. Eu efecto, seor don Esteban, yo perd el mejor empleo del mundo, juzgad vos si conocindole le rehusara. Ms enterado del modo con que se le usurp la

417

dicha don Antonio, reconoci don Esteban ser mismo quien haba gozado la ocasin en su lu-

y as, con nuevas preguntas que le hizo, se asegur ms desto, confesando all ser el deudor
gar;

honra de doa Rufina, porque yendo aquenoche por la calle de Atocha se arrim una puerta y se le abri, hallando all una criada que le llam con un nombre, que ahora se acordaba ser don Antonio, y l, fingiendo ser el que aguardaba, pudo gozar la ocasin, y estaba muy en acuerdo de que haba perdido all el lienzo con las seas que daban del. Con esto el desafo redund en paz de los dos, y concertando verse en
de
la
lla

otro da se fueron reposar aquella noche.

Vino la maana, busc don Antonio don Esteban y fueron casa de don Juan de Rivera, quien dieron parte del suceso. Don Esteban se
y ms en particular comunicaron que haban pasado, con lo cual don E: fceban se despos con ella; y sabiendo don quin era don Antonio, le dio por esposa su hermana, gozndose largos aos en paz. Todos alabaron la novela la hermosa Feliciana, y sucedindola en su lugar don Leonardo, un
vio con Rufina,
los dos razones

caballero de lucido ingenio, dijo esta novela.

FIN DE LA

NOVELA UNDCIMA

NOCHES DE PLACER

27

El

premio de

la virtud

Rafael Darder, Justicia criminal de la ciu-

dad de Valencia y su partido, en


los caballeros.

la suerte

de

g)i virtud es conocer siempre lo bueno,


afecto, premio merecer quien
lo

serlo

hace. Viendo

sus partes de v. m. tan dignas de un perfecto caballero, ha sido en m virtud amarlas, y as, en premio desto, no me debe v. m. negar el patrocinio desta novela que le dedico, intitulada El premio de la virtud. Cierto estoy que no la desestisi hubiera de tener el premio tempoque merecen sus partos, gozara muy grande lugar. Guarde el cielo el de ms consideracin v. m. por los mritos que en su persona haya; tngale, despus de muchos aos de vida y acrecentamientos en su casa, como deseo.

mar quien,

ral

Servidor de v. m.,

Don Alonso de Castillo Solrzano.

420

CASTILLO SOLRZANO

NOVELA DUODCIMA

Pava, antigua ciudad del Estado de Miln,


la insigne Academia de Letras que en ella hay, era patria de un rico ciudadano llamado Hortensio. Este, siendo casado con una

famosa por

principal seora de Novara, hubo en ella dos hijos;


el

mayor

se llam

Renato y

el

menor An-

selmo. Llegaron edad bastante para que toma-

sen

modo de

vivir.

El mayor se ocup en acudir

las correspondencias de su padre que tena

con mercaderes de Genova, Saona y Miln, y el segundo sigui las letras en las escuelas de
Pava.

Sucedi morirse la esposa de Hortensio, de una


repentina y grave enfermedad, con la cual qued muy desconsolado sin su compaa. Si bien la

de sus hijos (en particular Renato que es quien ms quera Hortensio) le era de gran alivio en
su desconsuelo. Passe
dez,
el

ao primero de su viu-

y los amigos de Hortensio trataron de que segunda vez tomase estado, casndose. A los
principios lo rehus, no admitiendo esta pltica;

mas con su continuacin vino

a sonarle bien

UKS DE PLACEK.

421

dio lugar que se le tratase casamiento cou

una

dama moza y
poda

bizarra, desigual en edad, porque

muy

bien ser hija suya. Sintieron


el

mucho

sus hijos (en particular

mayor) que su padre hiciese este consorcio; mas viendo ser su voluntad hubieron de pasar por ello. Era Julia (que as se llamaba la esposa de Hortensio)muy dama,

muy amiga

de ser vista y de salir todas las

festividades pblicas; de andar bizarra y finaltodo mente, de tratar con las damas amigas.

esto (cosa que Hortensio sinti mucho); pero querala tanto,

que no

la

osaba

ir

la

mano

ni ha-

blarla palabra; culpa grande en los maridos,

no

atajar esto los principios por no ver despus

de su resulta malos fines. Quera mucho Julia su esposo, segn las demostraciones que haca, y porque vea lo mucho que amaba su hijo Renato, mostrbale ella el mismo amor en lo exterior, si bien

en

lo interior

ms

se

pegaba de An-

selmo.

Cuatro anos se pasaron, en los cuales, con mayor edad, Hortensio vino tener achaques de gota, y otros juntamente con stos, que le impidieron
all.

el

poder ser galn de su esposa como hasta


lo

Con

cual ella comenz traer cierto dis-

gusto consigo, que se

le echaba de ver, de que no poca pena senta su esposo. Renato, las ms veces ausentes, ya en Genova, ya en Miln, y con el manejo de la hacienda de su padre, trat

de dar mala cuenta della con juegos y mujeres;

422

CASTILLO SOLRZANO

dos cosas que consumen

ms poderosos caudales que el que tena su padre. Avisaron Hortensio sus correspondientes del modo que se portaba su hijo, y que si no le quitaba de lo que ejerca, en dos das no tendra ni hacienda ni crdito. Era tanto lo que el anciano
padre
le amaba, que no poda dar crdito los que acusaban; pero como en esto hubiese continuacin y por experiencia viese quebradas algunas le

le

correspondencias que tena, temiendo ruina

mand

y venirse Pava, poniendo en su lugar un hombre de prudencia y satisfacdejar aquello


cin, de quien se pudiese fiar.

Mucho
el

sinti

Re-

nato que, en medio de sus gustos,

mandato de

su padre

le

apartase dellos, con conocimiento de

su poco gobierno, y as hubo de obedecerle, y vnose Pava, donde el anciano Hortensio le

reprendi sus desrdenes y le mand asistiese all en su compaa, cosa que sinti no poco Renato.

Era

el

joven libre y atrevido, y viendo que

haba, pesar suyo, de estar en Pava, trat de

jugar y enamorar como lo haca en Miln, y para acudir las dos cosas, no haba escritorio ni cofre de su padre seguro, que todos haca llaves

para robarle cuanto poda. Muchas veces echando de menos


la falta del dinero, le rea 1 padre,

mas

estaba tan insolente, que dicindole mule

chas inobediencias

volva las espaldas y no

dejaba de hacer su gusto. Diferente se portaba

NCHts

423
jo-

Anselmo, que tratando de sus estudios, era el ven ms compuesto que se hallaba en todo el
l,

es-

tado de Miln, y con ver el padre esta virtud en y que no sala de su obediencia, le tena tan

hechizado
les;

el

amor de Renato, que por

vendiera

Anselmo, si fuera menester, en tierra de infie-

ceguedad grande de padres, apasionarse por y no hacer estimacin de lo bueno. La confianza de ser querido le daba alas Renato para ser insolente y libre, de modo que un
lo peor,

da lleg perder al juego 1.000 escudos sobre la

palabra. Para pagar stos quiso hacer

un hurto
ei

su padre; pero su recato haba puesto

dinero

en buena guarda y no le hall Renato, como se pens. Hizo para esto extraas diligencias, y

viendo que ninguna surta efecto, se determin


pedir la cantidad su padre con

muy

poca ver-

genza. El pobre viejo, que estaba cansado de


sufrir

uno y otro hurto y de pagar cada da deu-

das y trampas suyas, le dijo que no quera darle ni un solo real y en esto se resolvi. Viendo esto Renato, y que no haba modo para convencer su padre, perdida la paciencia y el respeto paternal, embisti con el anciano Hortensio, y arrojndole en
el

suelo le quit del cuello unas lla-

ves pequeas de sus escritorios, con las cuales,

pesar suyo, abri


ro

el

que era custodia del dine-

que tena en oro, y del sac toda la cantidad que en l haba, que seran 8.000 escudos, con que se sali de su casa, dejando su padre ce-

424

CASTILLO SOLRZANO

rrado en un aposento llorando esta desobediencia.

Fu esto en ocasin que Anselmo ni Julia no estaban en casa, que haban ido un convento una
que en l se haca. Venidos de ella, hallaron uno su padre, y el otro su esposo afligido, y casi baando en lgrimas sus blancas canas. Preguntle Julia la causa de su sentimiento, y el viejo, temindose de que Anselmo quisiese vengarle, y por ello le viniese dao a Renato (tan ciego estaba de pasin), les dijo que su llanto era porque Renato se iba de Pava para no volver tan presto. Quiso Anselmo salirle buscar, mas su padre le mand que no lo hiciese, cosa que, para lo mucho que le amaba, se le hizo novedad este despego. Renato, con el dinero tomado con tanta desobediencia su padre, sin pagar los 1.000 escudos, que dej debiendo (y despus pag su padre), se parti de Pava Florencia, donde le dejaremos hasta su tiempo.
fiesta
el

La ausencia
agravaron

del querido hijo iba sintiendo


le

Hortensio, de manera que sus achaques se


impidieron salir de casa.

No

poco

senta su esposa, considerndose ya viuda en

de su esposo

tanta mocedad, y que por asistir la compaa le haba de privar de la de sus ami-

gas y de salir sus fiestas como hasta all. Pasbalo acompaada de Anselmo, del cual, como viese en l partes de gentileza y discreccin, se
vino. enamorar con tan impetuoso amor, que no

sosegaba, ni coma, ni dorma, sin tenerle siem-

SOCHES DE PLACER

42,"

pre en la memoria. Pas algunos das cor. amorosa inquietud, entendiendo que se le quitara; mas como la causa della la tena siempre por >, cada da creca ms su pena, no sabiendo de qu modo pudiese manifestrsela, por lo que tema se haba de escandalizar Anselmo, acusndola de liviana. Tanto (finalmente) la apret este lividinoso deseo y amorosa pena, que un da que se vio solas con Anselmo, en un apartado

cuarto del de Hortensio, le dijo estas razones:

Anselmo (que no quiero llamarte hijo, pues implica lo que has de decir de m), ya que mi
buena suerte me ha dado la ocasin como la poverme solas contigo, te quiero manifestar un cuidado, declarar una pena, y dar parte de una afliccin que ha tiempo que me
da desear, que es
trae fuera de m, sin reposar los das, ni sosegar las noches. Suspenso estars y dudoso, deseando ver dnde ha de parar el fin de este dist las partes que el en gracia y en discrecin, tan alabadas de muchas damas de Pava, que las gozan de lejos, qu mucho que en quien

curso mo.

Mas

si

conoces de

cielo ta concedi en talle,

tan continuamente las tiene presentes, y las contempla, con el conocimiento de lo que son hagan
tal efecto

que

queme obligue decirte que te adoro, y he elegido por dueo de mi alma? Esta ha muchos das que la tienes en tu poder, trtamela bien y compadcete desta esclava tuya, que no
te

tiene gusto sin tu vista, ni alivio sin tu memoria.

42G

CASTILLO SOLRZANO
le

Admirado y absorto

dejaron Anselmo las

razones de su madrastra, de suerte que por un


largo rato no pudo hablar palabra,
dola, la dijo:

ms cobrn-

No

es posible seora

y madre ma, sino que

con esta persuasin tan extraa que causa ho-

hay en mi pecho, cuando mi obediencia y el respeto que os tengo, os debieran dar bastantes seguridades de que mayores ofertas no se mudara mi condicin, y ms en cosa que ofendo al cielo gravemente, y en segundo lugar quien me dio el ser, con el ms atroz incestuoso pecado que haya. Ya he conocido vuestro intento y tengo experiencia de vuestras burlas; otros modos hay en que ejercer el donaire, que en ste, aun as platicado, ofende
rror queris probar lo que
los odos.

ca era de veras,

Comenz Julia asegurarle que cuanto le de" y que le amaba tiernamente;


los odos, la dej,

mas Anselmo, cerrndose


Julia
sista,

se

fu escandalizado de lo que haba dicho. Picada

ms de Anselmo, cuanto
procur verse con
l

va que se le re-

otra vez solas, en

aposento algo
sio,
le.

ms vecino

al del

anciano Horten-

donde apret ms

la dificultad

en persuadir-

Mas

el

constante joven, afendola su cuida-

do con razones libres, la dijo que se le quitase aquel frenes, pues era tan daoso para la salud do su fama y la honra de su padre. Con esto oy
del

muchos pesares, de suerte que

las voces se

NUCHES DE PLACER

427

oyeron donde estaba Hortensio enfermo, y le pusieron en no poco cuidado. Fuese Anselmo de la presencia de Julia, dejndola llorando tiernamente, y tan indignada
de su desprecio, que todo
el

amor que haba puesEntr donde

to en l se convirti en mortal odio.

estaba Hortensio, y preguntndola la causa de las voces que daba, ella desalumbradamente le
dijo

que Anselmo perdido

el

respeto al cielo y

su padre, la solicitaba y aun quera hacer fuerza, cosa que dej Hortensio atnito y fuera de s.

Pudo

oir esto

una criada, y

sin dilatarlo

ms fu
el

dar cuenta de la maldad Anselmo,

cual

viendo

el

peligro en que se hallaba, entr en

un

aposento de su padre, y descerrajndole un escritorio, pudo tomarle del 1.000 escudos y partirse aples, dejando la profesin de las letras con intento de seguir la de las armas. Lleg, pues, aquella gran ciudad, paraso

de la tierra y lustre de nuestra Europa, donde con el dinero que llevaba hizo galas de soldado, y sent plaza en la compaa de un caballero espaol, que se le aficion, hacindole su

camarada. Procedi Anselmo con tanta prudencia y generosidad en la milicia, que en breve tiempo pudo llegar ser alfrez en la misma compaa donde se alist, por muerte del que
posea la bandera.

En

este cargo estuvo ocu-

pado dos aos, siendo estimado y querido de los soldados por su afabilidad y generosa condicin.

428

CASTILLO SOLRZANO

Sucedi levantarse en la campaa un bandolero llamado Reinaldo, trayendo ms de 500 hombres de compaa, con los cuales ejecutaba muertes y latrocinios, sin haber caminante seguro.

Pues para castigar

este hombre,

mand

el

vi-

rrey que cuatro compaas saliesen la parte

donde andaba haciendo insultos, y procurasen traerle preso muerto, ofreciendo un talln de
razonable inters. Cupo la suerte de
ir

esta

faccin la compaa de quien Anselmo era


alfrez. Habiendo tenido nuevas que parte desta gente facinorosa andaba nueve millas de aples, sali por aquel-la parte en busca suya, an-

ticipndose las otras tres que le haban de


seguir,

y con la nueva cierta que llevaban caminaron con algn cuidado. Haban estado en un pequeo lugar, cosa de cincuenta foragidos, y hecho en l todo el dao que pudieron con que pasaron adelante. Cerca de aqu estaba una casa de placer que era de la marquesa Flora, cuyo era el lugar; aqu lleg la compaa tiempo que cosa de docena y media de los que iban buscar estaban procurando derribar la puerta de la casa. Esta la defendan de un balcn cuatro damas muy hermosas con muchas piedras que les
tiraban.

Llegaron los primeros el capitn y Anselmo, que venan caballo, y apendose prestamente comenzaron acuchillarse con los foragidos con

mucho

bro. Ellos, dejando la puerta, volvie-

NOCHES DE PLACER

429

ron los rostros defenderse, tan mal tiempo para el capitn, qne uno le dio una cruel esto-

cada con que le quit la vida. Ya haban llegado cosa de treinta soldados, y viendo su capitn muerto, entre ellos y el alfrez, no se les escap con vida hombre de cuantos all hallaron.
Abrironles las puertas de la quinta, y entraron en ella por aguardar tiempo que llegase el resto

de la compaa. Metieron all el cuerpo del malogrado capitn, con no poco sentimiento de Anselmo, que era muy su amigo. Baj la marquesa
con sus damas
ceso,
al patio,

lastimada del trgico su-

dio el

quien era;

psame del Anselmo, dicindole muy pagada del, por haberle visto tan

alentado con los foragidos, de que le dio las gracias por el favor que haba recibido. Aunque An-

selmo se hall con

la pena de ver muerto su capitn, pudo la hermosa presencia de la mar-

Flora hacer que reparase con cuidado en su belleza, y della naci quedar preso de sus amores. Dise orden que en llegando la compaa se le diese sepultura al capitn en aquel lugar que haban dejado atrs, y que luego se prosiguiese con su camino.

En tanto estuvo de visita Anselmo con la marquesa, en la cual se le fu todo en alabar sus perfecciones, lisonja bien creda de las
cipio

damas y prin-

de muchas aficciones. Flora estim el favor que la haca ms aficionada Anselmo, porque era joven de agradable presencia, gentil talle y

430

CASTJLLO SOLORZANO

si asista enNpoles, que s; mas que l gustara ms de asistir siempre en su servicio. Ella le dio entender que estaba de camino para irse la ciudad, y que ahora con lo que le haba sucedido con aquella gente acelerara el propsito, por no verse en otra ocasin como aquella, pues por haberse ido sus criados caza, se haba quedado sola con sus criadas y un anciano escudero de ochenta aos. Esforz su intento Anselmo, suplicando le pusiese en ejecucin, porque cuando l volviese aples la hallase all. No desestimaba esta pltica la marquesa, antes la oa con gusto, lo cual, como se lo conociese Anselmo, se atrevi suplicarle que en aples le permitiese dar lugar que la

gustosa pltica. Preguntle


djola

visitase en su casa. Concedile sto la

hermosa

Elora con mucho gusto, y habiendo sido avisado Anselmo que estaba all toda la compaa junta,
se despidi de la marquesa.

Haba mandado prevenir refresco para todos


los soldados, el cual se le dio con

mucha

liberali-

dad, agradeciendo y estimando por ello el alfrez el favor. Comieron un bocado en pie todos, y con
el

se le dio sepulcro en

cuerpo de su capitn volvieron al lugar, donde muy honrado lugar, por manla

dado de
ra,

marquesa.

De

all

partieron, volviendo

por la quinta donde Anselmo se despidi de Flo-

viendo en sus ojos muestras de que

le

estaba

aficionada. Hizo. Anselmo

dados, en que les dijo

una pltica los solcomo por muerte de su ca-

;:s

DB PLACER

431

pitan

le

tocaba gobernar aquella compaa, que


si las

en no

la
le

voluntad no poda errar, que

obras

igualasen supliesen sus defectos. Todos

dijeron que de tan gran soldado no se poda es-

perar otra cosa, que ellos iban


ir

muy

gustosos en

debajo de su obediencia. Esto agradeci


lo

mu-

cho Anselmo, con

cual partieron de all en

busca de los bandoleros, y fu tan buena la dicha de Anselmo, que antes de doce millas tuvo aviso como Reinaldo dorma en unos casares. Este se le dio uno de su misma compaa, que con pro-

mesa de su perdn se ofreci ponrsele en las manos. Asegurle el perdn Anselmo, y con esto aguard all que le viniese el aviso segundo. Era el sitio donde estaba un bosquecillo, dos tiros de ballesta de el casar donde dorma Reinaldo. Haba aquella noche brinddose con sus camaradas, algo ms de lo acostumbrado, y el vino y las viandas hicieron su efecto aumentndole el sueo, acostado al lado de su amiga que le acompaaba en la campaa. Aguard el soldado que le venda, ocasin en que todos estuviesen en quieto silencio, y fu avisar Anselmo, el cual, con toda su gente, cerc la casa y derribando las puertas della pudo, sin herida ni peligro alguno, hacer la prisin de Reinaldo, atndole de pies y manos l y doce camaradas, los ms valientes de su compaa-, faccin que haca muchos das que se deseaba hacer por el notable dao que este hombre haca en el reino,

432

CASTILLO SOLRZAN'O
el

y haba costado muchas vidas


der sin haber salido con
ello.

quererle pren-

Con esta prisin

muy contento Anselmo no quiso dejar de aguardar la ocasin de chocar con los soldados de Reinaldo, que haban de venir
all

cosa de ciento

por

que en aquellos casares se escondiesen hasta ver la ocasin. Avisado por la caja, no tard mucho la gente en
l,

as hizo los suyos

venir, bien descuidada de lo que se les esperaba.

Como venan con

este descuido,

hecha

la

sea de

soldados prevenidos, y en breve tiempo desbarataron los recien llegados,


la caja, salieron los

aunque no tan su

salvo, que no muriesen algu-

De la de Reinaldo murieron ms de la mitad y los otros fueron presos y maniatados. Hizo Anselmo buscar carros de un lugar cercano aquellos casares,
nos de la compaa de Anselmo.

en que acomod los presos, con los cuales dio


vuelta aples.

la

Ya

el

virrey tena aviso de lo que haba suce-

ms contento del mundo, porque deseaba mucho haber las manos dolero. Todo aples acudi al llano de paladido, estando el
cio

ver la entrada de Anselmo, echndole mil

bendiciones por haber hecho aquella prisin tan

de importancia. Lleg, pues, Anselmo palacio, con no poca dificultad por la mucha gente que haba, y bes la mano al virrey, el cual le abraz y agradeci mucho lo que haba hecho. Hzole luego capitn de aquella compaa, de

NOCHES DE PLACER

433

que era alfrez, y dile


reparti

el talln,

que eran 6.000

escudos, con otros dos de ayuda de costa. Desto

Anselmo buena partecon sus soldados,

cautivndoles a todos las voluntades con tan ge-

nerosa accin. Bien haba visto la marquesa Flora la entrada de Anselmo, que con cuidado pro-

cur estar donde la pudiese ver, holgndose mu-

cho de ver

el

bizarro joventan galn, cosa que el


aficin, yquisiera

aument

la

que su calidad

fuera tal que igualara la suya, para tenerle


por esposo.

Con

ser capitn Anselmo,

hizo galas extraordinarias

y verse con y costosas,

dineros,
vistin-

dose de los colores que supo tener la marquesa,

y con cuidado paseaba su calle, visitndola algunas veces, aunque pocas, por no dar que decir sus deudos. Siempre hall en ella mucho gusto de ser servida de Anselmo, pero con ms secreto
que publicidad. Bien ech de ver Anselmo, quo no ser igual con la marquesa le privaba de que en pblico la sirviese y lastimbase mucho desto; pero el cielo quiso premiar su virtud con guiar su dicha por camino que se le cumpli su
el
,

deseo,

y fu desta suerte. Haba en aples un caballero anciano, muy


que se preciaba de deudo de
la

rico,

marquesa;

ste continuaba el visitarla

muy

menudo,

querale en extremo por haber sido

muy amigo

de su difunto padre. Pues como saliese de su casa de visitarla una noche, fu acometido de dos
ilES

DE PLACER

28

434

CASTILLO SOLRZANO

hombres para quitarle la vida. Cea espada el buen caballero, pero eran sus aos ms de sesenta y seis, estaba falto de bros, y en su compaa slo traa dos pajecillos. Comenzse defender, mes la primera ida le dieron una estocada, que aunque en soslayo le derribaron en
tierra, pidiendo confesin.

En

esta sazn se hall

nuestro Anselmo en la calle, que aguardaba ocasin para dar un papel una criada de la mar-

quesa Flora, y como viese la pendencia y al caballero en el suelo, ponindose su lado se comenz acuchillar con los que le ofendan, con
tan buen aliento que de una estocada dio con
el

uno en

tierra,

y revolviendo sobre

el otro,

le

alcanz una cuchillada en la cabeza. A este tiempo sali gente con luces, con que
el herido en la cabeza escap huyendo, dejndose all al compaero. Llegaron ministros de justicia, conocieron

al

anciano don Csar, que as se llamaba

el ca-

ballero que estaba herido, y de la otra parte

don Carlos, un sobrino suyo que peda confesin


voces. Bien pudiera Anselmo irse sin ser conocido,

mas no quiso desamparar


l,

don Csar;
la

abrazse con

y por estar cerca

casa de la

marquesa Flora, le entraron en ella, donde le pusieron en una blanda cama para ser curado.

don Carlos llevaron su posada, dejndole en

ella preso

selmo,

mas no

con guardas. Quisieron prender Anlo consinti don Csar, diciendo

que

haba sido su defensor contra su sobrino

NOCHES DE PLACER
(que lo era
el

435

don Carlos, y
asistir su

el

que haba huido),

y que haba de
Dios
le

cabecera hasta que

riese de aquella herida,

que l muhecha con tanta alevosa. Quedse Anselmo en forma de preso, acompaando don Csar, con licencia de la marquesa Flora, la cual con ver que era con lcita ocasin, se holg de que Anselmo fuese su husped, asistiendo siempre don Csar con mucho
llevase, si era su voluntad

cuidado.

Hzose averiguacin de la pendencia por orden del virrey, y de la declaracin que tomaron don Csar, se supo que don Carlos y su hermano,
sobrinos suyos, caballeros traviesos,
le haban pedido cierta cantidad de dinero, y que por habrsela negado le haban querido matar viendo que ellos eran los inmediatos sucesores su ha,

cienda, por ser hijos de su primo hermano.


los testigos

Con

de la pendencia, se averigu ser los dos contra su to, y que don Carlos le haba herido. Procurse prender su hermano, mas spose que se haba pasado Venecia. Estuvo don
Carlos sano, y fu desterrado por
el virrey,

del

reino de aples; esto por splica de don Csar,

que le quera el virrey cortar la cabeza. Mientras don Csar estuvo en la cama, siempre Anselmo y la marquesa le asistieron, hasta que se levant della; y como de sus conversaciones conociese
el

anciano caballero que se mirala obligacin

ban bien, viendo

que

le

deba

486

CASTILLO SOLRZANO

Anselmo por haberle librado de la muerte, y la marquesa su deuda, por haberle curado con tanto regalo, un da que los tres estaban solas,
les dijo estas razones:

Como la
con
el

ingratitud sea un vicio que Dios


l,

aborrece tanto, yo, por no incurrir en

quiero

agradecimiento pagar una deuda que no es menos que de la vida. Esta la debo al seor Anselmo, pues con su alentado valor pudo defen-

derme de mis alevosos sobrinos y ser causa de


que no me matasen, perdiendo all el vital aliento con duda de mi salvacin. Yo no he tenido hijos que me hereden; mis bienes son libres; los forzosos herederos que ellos tenan accin, la

han

perdido con la traicin que contra


ron.

rn

intenta-

A quin puedo ms justamente, y con ms

razn, adoptar por hijo, que quien debo mi ser

despus de Dios? Este me le ha dado Anselmo; l quiero que sea el heredero de mi hacienda,
prohijndole, y que la goze desde luego; pero porque della participe quien rae tiene sangre (esto dijo volvindose la marquesa), quiero que

sea con condicin que se case con vos, hermosa

Las armas y las letras levantan las casas, y dan las calidades; bstele Anselmo, cuando no os iguale, ser capitn y ya hijo mo, para que lo supla todo. Este es mi gusto, si el vuestro no fuere de drmele y admitirle por esposo con la hacienda que le dejo no le faltar mujer rica
Flora.
,

y principal por su parte.

NOCHES DE PLACER

437

Anselmo lleg ya como hijo besar la mano don Csar, colmado de tantos favores. La marquesa consider estarle bien casar con su gusto y ser seora de 200.000 escudos que tendra su deudo, acept la oferta que le haca, con lo cual, habida licencia del virrey (que vino en ello con mucho gusto por lo bien que quera Anselmo), se desposaron, quedando el gallardo joven hecho marqus, dueo de muy grande hacienda y esposo de una bellsima seora de lo mejor de aples. Dio aviso desto su padre en Pava, tiempo que haba un mes que se le haba muerto su esposa, declarando en lo ltimo de su vida haber levantado aquel falso testimonio Anselmo, por no haber condescendido con su torpe amor, cosa que escandaliz todos. Hortensio mejor de sus achaques y fu ver aples a su obediente hijo. De Renato se supo haberle quitado unos ladrones la vida y el dinero, digno castigo su inobediencia. Diferente en Anselmo, que por su virtud hall el premio que mereca. Lleg su padre aples, donde estuvo cosa de un ao en compaa de su hijo, acabando all la vida. Don Csar se retir a un monasterio, donde muri santamente, y los dos marqueses se gozaron muchos aos con mucho gusto. Dio la ejemplar novela de don Leonardo mucho contento todos, y por estar prevenidos para ver una mscara (remate de la fiesta de aquellas juntas),

no se

la

alabaron largo tiemp.

498

CASTILLO SOLRZANO

Haban doce caballeros vestdose de

indios,

lucida y ricamente, y de cuatro en cuatro, con

hachas en las manos, hicieron su entrada al son de un sonoro juego de violones. Hicieron curiosos lazos sin dejar las hachas, y en segundo son remataron en baile la fiesta, que dur grande rato, dejando muy gustosos todos. Era ya la media noche, y prevenidas hachas, coches y caballos, despidindose todos de

don Gastn y de

sus hermosas hijas, se fueron sus posadas, que-

dando de concierto que para las Carnestolendas que esperaban, haban de continuar aquel entretenido ejercicio.

Con esto da fin el autor este volumen, deseando salga gusto de los lectores, para dar presto la estampa El coche de las estafas, que
tanto ha que tiene prometido.

LAUS DEO, HONOR KT GLORIA

2STDIOH3
Pgs.

Aprobacin Prlogo Noche primera Las dos dichas sin pensar

5
10
12

La cautela sin efeto Noche segunda La ingratitud y el castigo


El inobediente

59
107 109
101

Noche tercera
Atrevimiento y ventura El bien hacer no se pierde

Noche cuarta
El pronstico cumplido

La fuerza castigada Noche quinta


El celoso hasta a muerte El ingrato Federico

206 209 232 269 273 304 339 341 367 395
397

Noche sexta
El honor recuperado El premio de la virtud

419

DE IMPRIMIR ESTE LIBRO EN LA IMPRENTA IBRICA CARGO DE ESTANISLAO MAESTRE, LOS TREINTA DAS
SE ACAB

DEL MES DE NOVIEMBRE DE


MCMVI.

Le

Las

Poza

You might also like