You are on page 1of 4

M6058

P a g e 1 of 4 Pagina 1 de 4

McCALL'S
English/Espaol

PATTERN MARKINGS
GRAINLINE: Place on straight grain of fabric, parallel to selvage or fold. FOLDLINE: Place line on fold of fabric. BUTTONHOLE MARKING: Indicates exact length and place ment of buttonholes. BUTTON MARKING: Indicates button placement. NOTCHES AND SYMBOLS: For matching seams and construction details. Indicates the Bustline, Waistline, Hip and/or Biceps. Measurements refer to circumference of Finished Garment (Body Measurement + Wearing Ease + Design Ease). Adjust pattern if necessary. The measurement excludes pleats, tucks, darts and seam allowances. SEAM ALLOWANCE: 5/8 (1.5cm) included unless otherwise indicated, but not printed on tissue.

ADJUST IF NECESSARY
Lengthen or Shorten at adjustment lines (=) or where indicated on pattern. If substantial length is added, you may need to purchase additional fabric. TO SHORTEN: Crease along adjustment line. Make a fold half the amount needed. Tape in place. TO LENGTHEN: Slash between adjustment lines. Spread amount as needed, keeping edges parallel. Tape over paper. When Alteration lines are not on tissue, lengthen or shorten at lower edge.

CUTTING AND MARKING


SHRINK FABRIC if not labeled pre-shrunk. Press. CIRCLE LAYOUT for View, Size, Fabric Width. Use WITH NAP layout for fabrics with one-way designs, nap, pile or surface shading. Because most knits have surface shading, a with nap layout is used. For DOUBLE THICKNESS (WITH FOLD) - fold fabric with right sides together. DOUBLE THICKNESS (WITHOUT FOLD) - For fabrics with nap, fold fabric crosswise, right sides together. Mark as shown. Cut along crosswise fold of fabric (A). Turn upper layer 180 so arrows go in same direction and place over lower layer, right sides together (B).

Cut other pieces first, allowing enough fabric to cut this piece. Open fabric. For Cut 1 pieces, cut piece once on single layer of fabric with piece face up on right side of fabric. Pattern may have cutting lines for several sizes. Select the proper cutting line or pattern pieces for your size. Before CUTTING place all pieces on fabric according to layout. Pin. (Layouts show approximate position of pattern pieces; position may vary according to your pattern size.). Cut ACCURATELY, cutting notches outward.

Before removing pattern, TRANSFER MARKINGS and lines of construction to Wrong Side of fabric, using the Pin and Chalk Pencil method or Tracing Paper and Dressmaker Wheel. Markings needed on right side of fabric should be thread traced. NOTE: Broken-line boxes (a! b! c!) in layouts represent pieces cut by measurements provided.

For SINGLE THICKNESS - place fabric right side up. (For Fur Pile fabrics, place pile side down.) ENCOGER LA TELA si no se indica "preencogida". Planchar.

MARCAS DEL PATRON


HILO RECTO DE LA TELA: Colocar sobre el hilo recto de la tela, paralelo al orillo o doblez. LINEA DE DOBLEZ: Colocar en el doblez de la tela. LINEA DE DOBLEZ: Colocar la lnea en el doblez de la tela. MARCA DE OJAL: Indica el largo exacto y la ubicacin de los ojales. MARCA DE BOTON: Indica la ubicacin de los botones CORTES Y SIMBOLOS: Para coincidir las costuras y los detalles de montaje. Indica la Lnea del Busto, Lnea de la Cintura, Caderas y/o Bceps. Las medidas se refieren a la circunferencia de la Prenda Acabada (Medidas del Cuerpo + Holgura de la Prenda + Holgura del Diseo). Ajustar el patrn si es necesario. Las medidas no incluyen pliegues, pinzas ni mrgenes de costura. MARGEN DE COSTURA: se incluye 1.5cm a menos que se indique lo contrario, pero no est impreso en el patrn.

AJUSTAR SI ES NECESARIO
Alargar o Acortar por las lneas de ajuste (=) o donde se indica en el patrn. Si se agrega un largo considerable, puede ser necesario comprar tela adicional. PARA ACORTAR: Doblar a lo largo de la lnea de ajuste. Hacer un doblez de la mitad de la cantidad necesaria. Asegurar con cinta adhesiva en su lugar. PARA ALARGAR: Hacer un corte entre las lneas de ajuste. Extender la cantidad necesaria, manteniendo los bordes paralelos. Asegurar con cinta adhesiva sobre el papel. Cuando las lneas de Modificacin no se encuentran en el patrn, alargar o acortar por el borde inferior.

CORTES Y MARCAS # Cortar las otras piezas primero, dejando suficiente tela para cortar esta
pieza. Abrir la tela. Para las piezas Cortar 1, cortar una vez la pieza sobre una capa simple de tela con la pieza hacia arriba sobre el derecho de la tela. El patrn puede tener lneas de corte para varias tallas. Seleccionar la lnea de corte apropiada o las piezas de patrn para su talla. Antes de CORTAR, colocar todas las piezas sobre la tela de acuerdo con el trazo. Prender con alfileres. (Los trazos de corte muestran la posicin aproximada de las piezas de patrn; la posicin puede variar de acuerdo a la talla del patrn). Cortar con EXACTITUD, manteniendo los cortes hacia afuera. Antes de retirar el patrn, TRANSFERIR LAS MARCAS y las lneas de montaje al Revs de la Tela, utilizando el mtodo de Tiza y Alfileres o el Papel de Calcar y la Rueda de Marcar. Las marcas necesarias sobre el derecho de la tela deben hacerse con hilo. NOTA: Las cajas de lneas punteadas (a! b! c!) en los trazos, representan las piezas cortadas a las medidas provistas.

HACER UN CIRCULO EN EL TRAZO para el Modelo, la Talla, el Ancho de la Tela. Usar el trazo para el corte CON PELILLO para las telas con diseos de una sola direccin, superficie aterciopelada o con pelillo. Dado que la mayora de los tejidos tienen una superficie tornasolada, se utiliza un trazo con pelillo. Para DOBLE GROSOR (CON DOBLEZ) - doblar la tela derecho con derecho. Para DOBLE GROSOR (SIN DOBLEZ) Para telas con pelillo, doblar la tela transversalmente, derecho con derecho. Marcar como se indica. Cortar transversalmente a lo largo del doblez de la tela (A). Voltear la capa superior a 180o para que las flechas vayan en la misma direccin y colocarla sobre la capa inferior, derecho con derecho (B).

Para un SOLO GROSOR - colocar la tela con el derecho hacia arriba. (Para telas de piel con pelillo, colocar el lado con pelillo hacia abajo).

15 PATTERN PIECES
15 PIEZAS DE PATRON 8A 7B 14 9A 10 B 11B 13 15

CUTTING LAYOUTS
TRAZOS DE CORTE

CONTRAST #1 A (Reverse Side) CONTRASTE #1 A (Lado Reversible)


use pieces/use piezas: 1,8,9,12,13 & 14
SELVAGES 13

1 3A
B A

5 4B 12 6A 2B

DRESS, PANTIES & HAT B VESTIDO, PANTALONCITO & SOMBRERO B


use pieces/use piezas: 1,10,11,12,13 & 14
SELVAGES 14

Fold=Doblez Selvage=Orillo Selvages=Orillos

Edge=Borde Edges=Bordes Crossfold=Doblez Transversal

45" (115 cm) with or without nap con o sin pelillo all sizes/todas las tallas

12

8 1 FOLD

9 1 14

45" (115 cm) with or without nap con o sin pelillo all sizes/todas las tallas

12

10 1 FOLD

11 1 13

DRESS A, B 1 FRONT AND BACK 2 RUFFLE B 3 SHOULDER STRAP A 4 SHOULDER STRAP B 5 GUIDE FOR ELASTIC 6 TIE END A 7 TIE END B PANTIES A 8 FRONT 9 BACK PANTIES B 10 FRONT 11 BACK HAT A, B 12 CROWN 13 TOP 14 BRIM 15 RUFFLE B

VESTIDO A, B 1 FRENTE Y ESPALDA 2 VOLANTE B 3 TIRA DEL HOMBRO A 4 TIRA DEL HOMBRO B 5 GUIA PARA ELASTICO 6 LAZO A 7 LAZO B PA N TALONCITO A 8 FRENTE 9 ESPALDA PA N TALONCITO B 10 FRENTE 11 ESPALDA SOMBRERO A, B 12 COPA DE SOMBRERO 13 PARTE SUPERIOR 14 ALA 15 VOLANTE B

DRESS, PANTIES & HAT A VESTIDO, PANTALONCITO & SOMBRERO A


use pieces/use piezas: 1,8,9,12,13 & 14
SELVAGES 12 8 1 FOLD 9 1 14 13

60" (150 cm) with or without nap con o sin pelillo all sizes/todas las tallas

SELVAGES 9 14 8 13 12 1 1 FOLD

60" (150 cm) with or without nap con o sin pelillo all sizes/todas las tallas

SELVAGES 11 14 13 1 12 1 FOLD 10

45" (115 cm) with or without nap con o sin pelillo all sizes/todas las tallas

CONTRAST #2 A (Shoulder Strap & Tie Ends) CONTRASTE #2 A (Tira del Hombro & Lazos)
use pieces/use piezas: 3 & 6

CONTRAST #1 B (Reverse Side) CONTRASTE #1 B (Lado Reversible)


use pieces/use piezas: 1,10,11,12,13 & 14
SELVAGES 14

45" * 6058 DRESS, PANTIES & HAT Size L Pl

60" (150 cm) with or without nap con o sin pelillo all sizes/todas las tallas

SELVAGES 9 14 13 12 8

45",60" (115,150 cm) with or without nap con o sin pelillo all sizes/todas las tallas

SELVAGE

6 3 1 1 FOLD SELVAGE

45" (115 cm) with or without nap con o sin pelillo all sizes/todas las tallas

12

10 1 FOLD

11 1 13

60" */**

The McCall Pattern Co., 2010 Derechos Reservados. Impreso en U.S.A.

T h e M c C a l l P a t t e r n C o . , 2 0 1 0 A l l R i g h t s R e s e r v e d . P r i n t e d i n U.S.A.

M 6 0 5 8 - P a g e / P a g i n a 2 of 4
60" (150 cm) with or without nap con o sin pelillo all sizes/todas las tallas
SELVAGES 11 14 13 1 12 1 FOLD 10

GLOSSARY
Sewing terms appearing in BOLD TYPE in Sewing Instructions are explained below. EDGESTITCH - Stitch close to finished edge or seam. GATHER - Stitch along seamline and again 1/4 (6mm) away In seam allowance, using long machine stitches. Pull thread ends when adjusting to fit. SLIPSTITCH - Slide needle through a folded edge, then pick up a thread of underneath fabric.

Finishing 6.
Re-pin trim; baste. Stitch. To form casing, stitch upper edges of dress along stitching lines. Vi e w B :

14.

24. Starting at left front shoulder, slip ties, elastic and shoulder strap through openings in casing and out at left back shoulder. Pin stitching on ends of shoulder strap at right front and back opening. Stitch across casings, as shown. 25. Pin stitching on tie ends at left front and back opening. Stitch across casings.

7. Stitch RUFFLE (2) sections together at straight end. 15. View A: With right sides together, fold SHOULDER STRAP (3) along roll line. Stitch long edge. Trim. 8. With right sides together, fold ruffle along roll line; press lightly. Baste.

CONTRAST #2 B (Shoulder Strap, Tie Ends & Ruffles) CONTRASTE #2 B (Tira del Hombro, Lazos &
Volantes) use pieces/use piezas: 2,4,7 & 15

STAYSTITCH - Stitch 1/8 (3mm) from seamline in seam allowance (usually 1/2 (13mm) from raw edge).

SEWING DIRECTIONS
SELVAGES 15 4 2 7 FOLD

45" (115 cm) with or without nap con o sin pelillo all sizes/todas las tallas

DRESS A, B Front and Back 1. Pin FRONT AND BACK (1) sections together at sides. Stitch. 9. GATHER raw edges between seam and ends, as shown.

View B: With right sides together, fold SHOULDER STRAP (4) along roll line. Stitch long edge. Trim.

16.

PANTIES A 1. Stitch FRONT (8) and BACK (9) together at inner leg.

45" */**

17.

Turn strap; press.

60" (150 cm) with or without nap con o sin pelillo all sizes/todas las tallas

SELVAGES 4 15 2 7 FOLD

Pin ruffle to lower edge of dress, matching seams at one side and large circle on one end to remaining side seam. Adjust gathers between seam and pinned end; baste. Lap ends, matching large circles. Adjust remaining gathers; baste. Stitch.

10.

2. Stitch crotch seam. Stitch again 1/4(6mm) away in seam allowance between notches. Trim close to second stitching. 18. Cut two sections of elastic, each the length of GUIDE FOR ELASTIC (5). Transfer small circles.

FUSIBLE INTERFACING A,B (Hat) ENTRETELA TERMOADHESIVA A,B


(Sombrero) use pieces/use piezas: 12,13 & 14
14 SELVAGES

Vi e w s A , B :

2.

STAYSTITCH armhole edges of dress.

Prepare front and back CONTRAST (1) sections in same manner as dress, disregarding reference to trim or ruffle.

3. Pin front and back together at sides. Stitch, leaving open between small circles, as shown. 19. Slip one end of elastic sections into each end of shoulders trap, matching seamlines. Hand gather and adjust to width of elastic, as shown. Stitch securely. 4. Turn in seam allowance on upper edge of panties; baste. Press.

18",20" (46,51 cm) all sizes/todas las tallas


13

11. Turn in seam allowance on lower edge of dress and contrast, easing in fullness. Press. Baste.

12 FOLD

3. Turn in seam allowance on armhole edges, clipping where necessary; baste. Press.

SEWING INFORMATION
FABRIC KEY

20. View A: With right sides together, fold TIE END (6) along roll line. Stitch, leaving end with small circles open. Trim. 5. Turn in seam allowance on lower edges of panties; baste. Press.

Vi e w A :

SEAM ALLOWANCES
Use 5/8 (1.5cm) seam allowances unless otherwise indicated.

4. Pin flat trim to lower edge of dress, placing straight edge over seamline, extending ends 5/8(1.5cm) beyond one side seam, as shown.

12. With right sides together, pin contrast to dress, matching centers and seams. Stitch neck edges. Trim.

21. View B: With right sides together, fold TIE END (7) along roll line. Stitch, leaving end with small circles open. Trim.

22. 13. Turn dress; press. EDGESTITCH armhole edges together below lower small circles. EDGESTITCH lower edges.

Stitch front and back CONTRAST (8) and CONTRAST (9) sections together in same manner as panties, leaving no openings at sides. Turn tie end; press.

Unpin ends; stitch in 5/8(1.5cm) seam. Turn in raw edges of seam allowances. Press. Stitch in place.

5.

PIN AND FIT Pin or baste seams, RIGHT SIDE TOGETHER, matching notches. Fit garment before stitching major seams. PRESS Press seam allowances flat; then open unless otherwise stated. Clip where necessary so they lie flat.

23. Slip remaining end of elastic sections into ends of each tie end, matching seamlines. Hand gather and adjust to width of elastic, as shown. Stitch securely.

6. With wrong together, pin contrast to panties, matching seams. EDGESTITCH upper and leg edges.

M 6 0 5 8 - P a g e / P a g i n a 3 of 4 7. 3. Pin front and back together at sides. Stitch, leaving open between small circles, as shown. 11.
SLIPSTITCH opening.

To form casings, stitch along stitching lines at waist and legs, as shown.

6. Stitch BRIM (14) sections together at ends.

13. Pin ruffle to lower edge of brim, matching centers. Adjust gathers; baste. Stitch.

HAT A, B
Cut elastic the measurement of waist, plus 1(2.5cm). Insert elastic through opening. Lap ends; hold with safety pin. Try on; adjust if necessary. Stitch ends of elastic securely.

14. Press seam toward brim, easing in fullness. Baste. Press. 7. STAYSTITCH inner curved edge of brim.

8.

4. Turn in seam allowance on upper edge of panties; baste. Press.

1. Apply INTERFACING to wrong side of each matching fabric section, following manufacturers instructions.

5. Turn in seam allowance on lower edge of panties; baste. Press.


Vi e w A :

Vi e w s A , B :

9.

SLIPSTITCH opening.

Stitch front and back CONTRAST (10) and CONTRAST (11) sections together in same manner as panties, leaving no openings at sides.

8. Pin trim to lower edge of brim, placing one edge along raw edge of brim, extending ends 5/8(1.5cm) beyond one seam, as shown.

15. Pin brim to crown, matching centers, clipping brim where necessary. Baste.

Cut two pieces of elastic, each the measurement of upper leg, plus 1(25mm). Insert elastic through opening. Lap ends; hold with safety pin. Try on; adjust if necessary. Stitch ends of elastic securely.

10.

6. Wrong right sides together, pin contrast to panties, matching seams. EDGESTITCH upper and leg edges.

Stitch CROWN (12) sections together at ends.

2.

9. Unpin ends; stitch in 5/8(1.5cm) seam. Turn in raw edges of seam allowances. Press. Stitch in place.

16. Stitch brim CONTRAST (14) sections together at ends.

11.

SLIPSTITCH opening.

To form casings, stitch 3/8(1cm) from upper edge and from lower edge of legs, as shown.

7.

17. STAYSTITCH inner curved edge of brim. 10. Re-pin trim; baste. Stitch. Press seam toward brim, easing in fullness. Baste. Press. 3. STAYSTITCH upper edge of crown.

PANTIES B 1. Stitch FRONT (10) and BACK (11) together at inner leg.

8. Cut elastic the measurement of waist, plus 1(2.5cm). Insert elastic through opening. Lap ends; hold with safety pin. Try on; adjust if necessary. Stitch ends of elastic securely.
Pin TOP (13) to upper edge of crown, matching squares, clipping crown where necessary. Baste. Stitch. Trim. Press seam toward top.

18. Turn in seam allowance on outer edge of brim contrast, easing in fullness. Baste. Press. 4.
Vi e w B :

11.

Stitch RUFFLE (15) sections together at ends, as shown.

9.

SLIPSTITCH opening.

19. Pin brim contrast to crown, matching centers, clipping brim where necessary. Baste. Stitch. 12. With right sides together, fold ruffle along roll line; press lightly. Baste. GAT H E R raw edges.

2. Stitch crotch seam. Stitch again 1/4(6mm) away in seam allowance between notches. Trim close to second stitching.

Cut two pieces of elastic, each the measurement of upper leg, plus 1(25mm). Insert elastic through opening. Lap ends; hold with safety pin. Try on; adjust if necessary. Stitch ends of elastic securely.

10.

Prepare crown CONTRAST (12) and top CONTRAST (13) sections in same manner as crown and top.

20. Press brim and contrast down. EDGESTITCH basted edges together.

5. With wrong sides together, pin contrast to crown and top, matching seams. Baste raw edges.

M 6 0 5 8 - P a g e / P a g i n a 4 of 4

Espaol INFORMACION DE COSTURA


CLAVE DE LA TELA

INSTRUCCIONES DE COSTURA
VESTIDO A, B

16. 17. 18.

Modelo B: Derecho con derecho, doblar la TIRA DEL HOMBRO

(4) a lo largo de la lnea de vuelta. Coser el borde largo. Recortar. Voltear la tira; planchar. Cortar dos secciones de elstico, cada uno del largo de la GUIA

9.

Coser la abertura con PUNTO DE DOBLADILLO. Cortar dos piezas de elstico, cada una de la medida de la parte

4.

Prender con alfileres la PARTE SUPERIOR (13) al borde superior

10.

de la copa de sombrero, coincidiendo los cuadrados, haciendo los piquetes necesarios en la copa de sombrero. Hilvanar. Coser. Recortar. Planchar la costura hacia la parte superior. Preparar las secciones de la copa de sombrero CONTRASTE (12) y de la parte superior CONTRASTE (13) igual que la copa de sombrero y la parte superior.

superior de la pierna, ms 25mm. Introducir el elstico a travs de la abertura. Sobreponer los extremos; sujetar con un imperdible. Probarse; ajustar si es necesario. Coser firmemente los extremos del elstico.

Frente y Espalda 1. 2. 3.
Prender juntas con alfileres las secciones del FRENTE Y ESPALDA (1) por los costados. Coser. Hacer un PESPUNTE DE REFUERZO en los bordes de la sisa del

PARA ELASTICO (5). Transferir los crculos pequeos.

19.

Deslizar un extremo de las secciones de elstico en cada

extremo de la tira del hombro, coincidiendo las lneas de costura. Fruncir a mano y ajustar al ancho del elstico, como se indica. Coser firmemente.

11.

Coser la abertura con PUNTO DE DOBLADILLO.

5. PANTALONCITO B 1. 2.
Coser juntos el FRENTE (10) y la ESPALDA (11) por la parte interior de la pierna.

Revs con revs, prender con alfileres el contraste a la copa de

vestido.

sombrero y a la parte superior, coincidiendo las costuras. Hilvanar los

20.
Doblar hacia adentro el margen de costura en los bordes de la sisa, haciendo los piquetes necesarios; hilvanar. Planchar. Modelo A:

Modelo A: Derecho con derecho, doblar el LAZO (6) a lo largo

bordes no terminados.

de la lnea de vuelta. Coser, dejando el extremo con crculos pequeos abierto. Recortar.

6. 7.

Coser juntas las secciones del ALA (14) por los extremos. Hacer un PESPUNTE DE REFUERZO en el borde interior en

MARGENES DE COSTURA
Utilizar margenes de costura de 1.5cm a menos que se indique lo contrario.

21.

Modelo B: Derecho con derecho, doblar el LAZO (7) a lo largo

Coser la costura de la entrepierna. Coser nuevamente a 6mm en el

4.

Prender con alfileres el adorno plano al borde inferior del vestido,

de la lnea de vuelta. Coser, dejando el extremo con crculos pequeos abierto. Recortar.

curva del ala. Modelo A:

margen de costura entre los cortes. Recortar cerca al segundo pespunte.

colocando el borde recto sobre la lnea de costura, los extremos sobresaliendo 1.5cm ms all de una costura del costado, como se indica.

22. 23.

Voltear el lazo; planchar. Deslizar el extremo restante de las secciones de elstico en los

3. 4.

Prender juntos con alfileres el frente y la espalda por los costados.

8.

Prender con alfileres el adorno al borde inferior del ala, colocando

Coser, dejando abierto entre los crculos pequeos, como se indica. Doblar hacia adentro el margen de costura en el borde superior

un borde a lo largo del borde no terminado del ala, los extremos sobresaliendo 1.5cm ms all de una costura, como se indica.

5.

Sacar los alfileres de los extremos; coser con una costura de

extremos de cada lazo, coincidiendo las lneas de costura. Fruncir a mano y ajustar al ancho del elstico, como se indica. Coser firmemente.

1.5cm. Doblar hacia adentro los bordes no terminados de los mrgenes de costura. Planchar. Coser en su lugar.

del pantaloncito; hilvanar. Planchar.

9.

Sacar los alfileres de los extremos; coser con una costura de

1.5cm. Doblar hacia adentro los bordes no terminados en los mr-

6.
PRENDER CON ALFILERES Y ENTALLAR Prender con alfileres o hilvanar las costuras. DERECHO CON DERECHO, coincidiendo los cortes. Entallar la prenda antes de coser las costuras principales. PLANCHADO Planchar los margenes de costura planos; luego abrirlos a menos que se indique lo contrario. Hacer los piquetes necesarios de modo que queden planos.

Prender con alfileres nuevamente el adorno; hilvanar. Coser.

24.

Comenzando en el hombro del frente izquierdo, deslizar los

5.

Doblar hacia adentro el margen de costura en los bordes inferiores

genes de costura. Planchar. Coser en su lugar.

lazos, el elstico y la tira del hombro a travs de las aberturas en la Modelo B: jareta y hacia afuera por el hombro de la espalda izquierda. Prender con alfileres el pespunte en los extremos de la tira del hombro por la abertura del frente y espalda derechos. Coser a travs de las jaretas, como se indica.

del pantaloncito; hilvanar. Planchar. Coser juntas las secciones del frente y espalda CONTRASTE (10) y CONTRASTE (11) igual que el pantaloncito, sin dejar aberturas por los costados.

10.

Prender con alfileres nuevamente el adorno; hilvanar. Coser.

Planchar la costura hacia el ala, embebiendo la amplitud. Hilvanar. Planchar. Modelo B:

7. 8. 9.

Coser juntas las secciones del VOLANTE (2) por el extremo recto. Derecho con derecho, doblar el volante a lo largo de la lnea de

vuelta; planchar ligeramente. Hilvanar.

6. 25.
Prender con alfileres el pespunte en los lazos por la abertura del frente y espalda izquierdos. Coser a travs de las jaretas.

Revs con revs, prender con alfileres el contraste al pantaloncito,

coincidiendo las costuras. COSER EL BORDE sobre los bordes superiores y de las piernas.

11. 12.

Coser juntas las secciones del VOLANTE (15) por los extremos,

FRUNCIR los bordes no terminados entre la costura y los

como se indica. Derecho con derecho, doblar el volante a lo largo de la lnea de

extremos, como se indica.

10.

Prender con alfileres el volante al borde inferior del vestido, coin-

PANTALONCITO A 1. 2.
Coser juntos el FRENTE (8) y la ESPALDA (9) por la parte interior de la pierna. Coser la costura de la entrepierna. Coser nuevamente a 6mm en el

7. 8.

Para formar las jaretas, coser a 1cm del borde superior y del borde

inferior de las piernas, como se indica. Cortar el elstico de la medida de la cintura, ms 2.5cm. Introducir

vuelta; planchar ligeramente. Hilvanar. FRUNCIR los bordes no terminados.

cidiendo las costuras por un costado y el crculo grande en un extremo con la costura restante del costado. Ajustar los frunces entre la costura y el extremo prendido con alfileres; hilvanar. Sobreponer los extremos, coincidiendo los crculos grandes. Ajustar los frunces restantes; hilvanar. Coser.

el elstico a travs la abertura. Sobreponer los extremos; sujetar con un imperdible. Probarse; ajustar si es necesario. Coser firmemente los extremos del elstico. margen de costura entre los cortes. Recortar cerca al segundo pespunte.

13. 14.

Prender con alfileres el volante al borde inferior del ala, coincidi-

endo los centros. Ajustar los frunces; hilvanar. Coser. Planchar la costura hacia el ala, embebiendo la amplitud. Hilva-

GLOSARIO
Los trminos de costura que aparecen en NEGRITAS en las Instrucciones de Costura se explican a continuacin. COSER EL BORDE - Coser cerca al borde acabado o a la costura.

Modelos A, B: Preparar las secciones del frente y espalda CONTRASTE (1) igual que el vestido, sin considerar la referencia al adorno o al volante.

3. 4.

9.
Prender juntos con alfileres el frente y la espalda por los costados.

Coser la abertura con PUNTO DE DOBLADILLO. Cortar dos piezas de elstico, cada una de la medida de la parte

nar. Planchar. Modelos A, B:

Coser, dejando abierto entre los crculos pequeos, como se indica. Doblar hacia adentro el margen de costura en el borde superior

10.

superior de la pierna, ms 25mm. Introducir el elstico a travs de la abertura. Sobreponer los extremos; sujetar con un imperdible. Probarse; ajustar si es necesario. Coser firmemente los extremos del elstico. Doblar hacia adentro el margen de costura en los bordes inferiores del pantaloncito; hilvanar. Planchar.

15.

Prender con alfileres el ala a la copa de sombrero, coincidiendo

11.

Doblar hacia adentro el margen de costura en el borde inferior

los centros, haciendo los piquetes necesarios en el ala cuando sea necesario. Hilvanar.

del vestido y del conraste, volteando hacia abajo el adorno o el FRUNCIR - Coser a lo largo de la lnea de costura y nuevamente a 6mm del margen de costura, utilizando puntadas largas a mquina. Jalar el hilo al ajustar para encajar. volante en el vestido y embebiendo la amplitud. Hilvanar. Planchar.

5.

16. 11.
Coser la abertura con PUNTO DE DOBLADILLO.

Coser juntas las secciones del ala CONTRASTE (14) por los

12.

Derecho con derecho, prender con alfileres el contraste al vesti-

del pantaloncito; hilvanar. Planchar. Coser juntas las secciones del frente y espalda CONTRASTE (8) y CONTRASTE (9) igual que el pantaloncito, sin dejar ninguna abertura por los costados.

extremos.

do, coincidiendo los centros y las costuras. Coser los bordes inferiores y del escote. Recortar.

17. SOMBRERO A, B 1. 2. 3.
Aplicar la ENTRETELA por el revs de cada seccin correspondiente en tela, siguiendo las instrucciones del fabricante. Coser juntas las secciones de la COPA DE SOMBRERO (12) por

Hacer un PESPUNTE DE REFUERZO en el borde interior en

PUNTO DE DOBLADILLO - (Este se utiliza para unir dos bordes doblados o un borde doblado con una superficie plana). Deslizar la aguja a travs del borde doblado; luego coger un hilo del doblez o de la superficie opuestos).

curva del ala.

13.

Voltear el vestido; planchar. COSER EL BORDE sobre los bor-

des de la sisa juntos debajo de los crculos pequeos inferiores. COSER EL BORDE sobre los bordes inferiores, como se indica.

6.

Revs con revs, prender con alfileres el contraste al pantaloncito,

18. 19.

Doblar hacia adentro el margen de costura en el borde exterior

coincidiendo las costuras. COSER EL BORDE sobre los bordes superiores y de las piernas.

del ala contraste, embebiendo la amplitud. Hilvanar. Planchar. Prender con alfileres el ala contraste a la copa de sombrero,

PESPUNTE DE REFUERZO - Coser a 3mm de la lnea de costura en el margen de costura (por lo general a 1.3cm del borde no terminado).

Acabado 14. 15.


Para formar la jareta, coser los bordes superiores del vestido a lo largo de las lneas de pespunte. Modelo A: Derecho con derecho, doblar la TIRA DEL HOMBRO

7. 8.

Para formar las jaretas, coser a lo largo de las lneas de pespunte

los extremos. Hacer un PESPUNTE DE REFUERZO en el borde superior de la

coincidiendo los centros, haciendo los piquetes necesarios en el ala. Hilvanar. Coser.

en la cintura y las piernas, como se indica. Cortar el elstico de la medida de la cintura, ms 2.5cm. Introducir

copa de sombrero.

20.

Planchar el ala y el contraste hacia abajo. COSER EL BORDE

el elstico a travs de la abertura. Sobreponer los extremos; sujetar con un imperdible. Probarse; ajustar si es necesario. Coser firmemente los extremos del elstico.

sobre los bordes hilvanados juntos.

(3) a lo largo de la lnea de vuelta. Coser el borde largo. Recortar.

You might also like