You are on page 1of 6

Tercer Acto Claudio, Gertrudis, Polonio, Ofelia, Ricardo y Guillermo

Claudio No os fue posible encontrar las causas de la locura de mi hijo? Ricardo l reconoce su locura, pero no ha dicho las causas de sta Gertrudis Lo habis invitado a divertirse? Guillermo Si, casualmente encontramos una compaa de cmicos y le invitamos a asistir a ella Polonio Tambin me han pedido invitaros a vosotros majestades a ir a ella Claudio As lo haremos. Vosotros, incitad fervientemente a Hamlet a asistir a los cmicos.

(Sale Ricardo y Guillermo)


Claudio Amada Gertrudis, tambin debes retirarte, dado que anteriormente dispusimos que Ofelia debera encontrarse casualmente con Hamlet, y as descubrir la verdad sobre su locura. Gertrudis Me ir; y Ofelia, deseo mucho que vuestra hermosura, sea el causar de su locura.

(Sale Gertrudis)
Polonio Ofelia, pasa lentamente de aqu hacia all, ten, haz que lees este libro. Claudio Le siento llegar, retirmonos.

Hamlet y Ofelia
Hamlet Ser o no ser, sa es la cuestin. Cul es ms digna accin del nimo, sufrir los tiros penetrantes de la fortuna injusta, u oponer los brazos a este torrente de calamidades, y darlas fin con atrevida resistencia? Morir es dormir. No ms? Y por un sueo, diremos, las aflicciones se acabaron y los dolores sin nmero, patrimonio de nuestra dbil naturaleza?... Ofelia Cmo se encuentra, seor? Hamlet Muy bien, gracias. Ofelia Conservo en mi poder algunas cosas vuestras y Hamlet Yo nunca te di nada. Ofelia Seos, usted sabe que os digo la verdad, me ha Hamlet Vete a un convento, Ofelia! Para las mujeres alcahuetas como t, que solo parir hijos pecadores, su mejor destino es la iglesia. Ofelia Dios, Ayudadle! Hamlet Si os casas, te dar mi maldicin, aunque seas casta y pura, nunca podrs librarte de la calumnia; adis.

Claudio, Polonio y Ofelia


Claudio Amor?; Claro que no!, he resuelto que Hamlet salga lo ms pronto posible a Inglaterra. Qu te parece, Polonio? Polonio Sera lo mejor. Sin embargo, creo que debe ser un amor no correspondido. Y Ofelia, no debes decirnos nada, que lo hemos odo, puedes retirarte.

(Sale Ofelia)
Polonio Seor, parece conveniente que al finalizar el espectculo, la reina hable con l. Claudio Y as se har.

Hamlet, Polonio, Ricardo, Guillermo


Hamlet Polonio, El Rey nos acompaar en esta pieza? Polonio Si seor, y la Reina tambin. Hamlet Vosotros, id y apresurad a los cmicos para dar inicio al acto. Ricardo Con mucho gusto.

Claudio, Gertrudis, Hamlet, Horacio, Polonio, Ofelia, Ricardo y Guillermo.


Claudio Cmo ests, mi querido Hamlet? Hamlet Muy bien seor, vivo del aire. Estn listos ya los cmicos? Guillermo Si, esperan vuestras ordenes Gertrudis Ven Hamlet, ponte a mi lado Hamlet Siento un atraccin en donde me encuentro Polonio Ha ha! Habis visto? Hamlet Permits que me ponga en vuestra rodilla? Ofelia No seor Hamlet Quiero decir, apoyar mi cabeza en vuestra rodilla Ofelia S seor Hamlet Que dulce cosa eres Ofelia Qu dice, seor? Hamlet Nada Ofelia Se ve que estis de fiesta

Hamlet Lo hago solo por divertros, un hombre debe vivir alegre, mirad mi madre que feliz vive con su nuevo esposo, pareciese que nunca ha muerto nadie en su vida. Ofelia Qu significa eso, seor? Hamlet La escena muda, es el asesinato oculto.

(Entra el Comico4)
Comico4 Humildemente os pedimos que escuchis sta tragedia.

(Entra el Comico1 y Comico2)


Comico1 Ya treinta vueltas dio de Febo el carro a las ondas saladas de Nereo, y al globo de la tierra, y treinta veces con luz prestada han alumbrado el suelo doce lunas Comico2 Es mi pena inconsolable al veros doliente, triste, y tan diverso ahora de aquel que fuisteis... Tmida recelo... Mas toda mi afliccin nada os conturbe: que en pecho femenil llega al exceso el temor y el amor. Cun grande es el amor que a vos me inclina, las pruebas lo dirn que dadas tengo; pues tal es mi temor. Comico1 Si, yo debo dejarte, amada ma, inevitable es ya: cedern presto a la muerte mis fuerzas fatigadas; t vivirs, gozando del obsequio y el amor de la tierra. Entonces un digno esposo. Comico2 Dad al silencio esos anuncios. Yo? Pues no seran traicin culpable en m tales afectos? Yo un nuevo esposo? No, la que se entrega al segundo, seor, mat al primero. Hamlet Muy buen personaje. Comico2 Motivos de inters tal vez inducen a renovar los nudos de Himeneo; no motivos de amor: yo causara segunda muerte a mi difunto dueo cuando del nuevo esposo recibiera en tlamo nupcial amantes besos. Comico1 No dudar que el corazn te dicta lo que aseguras hoy: fcil creemos cumplir lo prometido y fcilmente se quebranta y se olvida. Los deseos del hombre a la memoria estn sumisos, que nace activa y desfallece presto. Comico2 Ni quietud encuentre en parte alguna con afn eterno; si ya difunto mi primer esposo, segundas bodas prfida celebro. Hamlet Si ella no cumpliese lo que promete Comico1 Mucho juraste. Aqu gozar quisiera solitaria quietud, rendido siento al cansancio mi espritu. Permite que alguna parte le conceda al sueo de las molestas horas. Comico2 l te halague con tranquilo descanso y nunca el cielo en unin tan feliz pesares mezcle. Hamlet: Y bien, seora, que tal os va pareciendo la pieza? Gertrudis Me parece que esa mujer promete demasiado. Hamlet S, pero lo cumplir.

Claudio Te has enterado bien del asunto? Tiene algo que sea de mal ejemplo? Hamlet No, seor, no. Si todo ello es mera ficcin, un veneno..., fingido (Entra el Comico3) Hamlet Este que sale es Luciano, hijo del Duque Ofelia Supls perfectamente la falta de coro Hamlet Veis? Envenena en el jardn para usurparle el cetro. Ofelia El rey se levanta Gertrudis Qu tenis seor? Claudio Traed luces. Vamos de aqu Todos Luces, Luces.

Hamlet, Polonio y Horacio


Hamlet Oh! Dios te bendiga. Polonio Seor, la Reina quisiera hablaros al instante. Hamlet No ves all aquella nube que parece un camello? Polonio Cierto, as en el tamao parece un camello. Hamlet Pues ahora me parece una comadreja. Polonio No hay duda, tiene figura de comadreja. Hamlet O como una ballena. Polonio Es verdad, s, como una ballena. Hamlet En un instante ir a ver a mi madre

Claudio, Ricardo y Guillermo


Claudio No le quiero ms aqu, har que inmediatamente se le despache a Inglaterra, junto a vosotros. Guillermo Pronto dispondremos nuestra marcha Claudio Yo os mando a encaminar el viaje lo ms pronto posible Los dos Obedeceremos con la mayor prontitud

Gertrudis, Polonio y Hamlet


Polonio Va a venir en un momento, yo me retirar. Hamlet Madre, Madre! Gertrudis Ya le siento llegar, Retrate

(Hamlet entra)

Hamlet Qu queris, seora? Gertrudis Hamlet, muy ofendido tienes a tu padre Hamlet Madre, muy ofendido tienes al mo Gertrudis Qu es esto, Hamlet? Hamlet Y qu es eso, madre? Gertrudis Bien est. Yo te pondr delante de quien te haga hablar con ms acuerdo. Hamlet Venid, sentaos y no saldris de aqu, no os moveris; sin que os ponga un espejo delante en que veis lo ms oculto de vuestra conciencia. Gertrudis Qu intentas hacer?... Quin me socorre? Polonio Socorro pide... Hamlet Qu es esto?... Muri Polonio Ayy! Gertrudis Qu has hecho? Hamlet Nada... Qu s yo?.. Si sera el Rey? Gertrudis Qu accin tan precipitada y sangrienta! Hamlet Es verdad, madre ma, accin sangrienta y casi tan horrible como la de matar a un Rey y casarse despus con su hermano. Gertrudis Matar a un Rey? Hamlet S, seora, eso he dicho. Y t, miserable, temerario, entremetido, loco, adis

(Entra la Sombra)
Hamlet Espritus celestes, defendedme! Qu quieres, venerada Sombra? Gertrudis Ay!, est fuera de s. Hamlet Vienes acaso a culpar la negligencia de tu hijo?.... Habla La sombra No lo olvides. Vengo a inflamar de nuevo tu ardor casi extinguido. Pero, ves? Mira cmo has llenado de asombro a tu madre. Ponte entre ella y su alma agitada y hallars que la imaginacin obra con mayor violencia en los cuerpos ms dbiles. Hblale, Hamlet. Hamlet En qu pensis, seora? Gertrudis Ay! Triste! Y en qu piensas t que as diriges la vista donde no hay nada, razonando con el aire incorpreo. Hamlet A l... Le veis, que plida luz despide? Su aspecto y su dolor bastaran a conmover las piedras... GertrudisA quin dices eso? HamletNo veis nada all? Gertrudis Nada, y veo todo lo que hay.

Hamlet Ni osteis nada tampoco? Gertrudis Nada ms que lo que nosotros hablamos. Hamlet Mirad all... Le veis?... Ahora se va... Mi padre..., con el traje mismo que se vesta. Veis por donde va?... Ahora llega a la puerta.

(Sale la Sombra)
Gertrudis Todo es efecto de la fantasa. El desorden que padece tu espritu produce confusiones Hamlet Desorden? Mi pulso, como el vuestro, late con regular intervalo y anuncia igual salud en sus compases... Nada de lo que he dicho es locura. Gertrudis Ay! Hamlet, t despedazas mi corazn. Hamlet S? Pues apartad de vos aquella porcin ms daada, y vivid con la que resta, ms inocente. Buenas noches...

You might also like