You are on page 1of 24

402-VLZ3

Console de mixage 4entres micro/ligne de haute qualit MODE D'EMPLOI

402-VLZ3

Consignes de scurit importantes


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Respectez toutes les mises en garde. Suivez toutes les instructions. Nutilisez pas cet appareil proximit dun point deau. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. Ne bloquez aucune des ventilations de l'appareil. Installez-le en suivant les instructions du fabricant. Ne linstallez pas prs dune source de chaleur, comme un radiateur ou tout autre appareil (amplicateur inclus) produisant de la chaleur. Ne surchargez pas les prises secteur ou les cordons d'extension pour viter de causer un incendie ou des chocs lectriques. vitez de marcher ou de tirer sur le cble dalimentation, en particulier au niveau des prises et de lappareil. Nutilisez que des xations/accessoires spcis par le fabricant. Nutilisez quavec un chariot, un support, un trpied, une tagre ou une table spcis par le fabricant ou vendus avec lappareil. Lorsquun chariot est utilis, prenez les prcautions ncessaires lors du dplacement du chariot an dviter tout accident. Dconnectez l'appareil du secteur lors des orages ou des longues priodes dinutilisation. Conez toutes les rparations un personnel quali. Vous devez faire contrler ce produit s'il a t endommag de quelque faon que ce soit, comme lorsque le cble dalimentation ou la prise ont t endommags, quun liquide a t renvers ou que des objets sont tombs sur ou dans lappareil, que lappareil a t expos la pluie ou lhumidit, quil ne fonctionne pas normalement, ou quil a subi un choc. Veillez ce qu'aucun objet ne tombe sur cet appareil, ou qu'aucun liquide ne soit renvers sur celui-ci. Ne dposez pas de rcipient rempli de liquide sur cet appareil. Cet appareil est quip dun interrupteur dalimentation. Cet interrupteur se trouve sur la face arrire et doit demeurer accessible tout moment. ATTENTION: Reliez cet appareil une prise secteur permettant de dconnecter rapidement le cble d'alimentation lorsque ncessaire. 18. ATTENTION : Ce produit rpond aux normes de l'alina15 des rglementations fdrales amricaines. Son fonctionnement est soumis ces deux conditions: 1) Cet appareil ne doit pas causer d'interfrences nuisibles, et 2) Il doit accepter toutes les interfrences reues, mme celles pouvant affecter son fonctionnement. 19. Cet appareil numrique nmet pas de bruits radiolectriques dpassant les limites applicables aux appareils numriques de ClasseA/ClasseB (selon le cas) prescrites dans le rglement sur le brouillage radiolectrique dict par le ministre des communications du Canada. ATTENTION Cet appareil numrique nmet pas d'interfrences radiolectriques dpassant les limites applicables aux appareils numriques de ClasseA/ClasseB (selon le cas) prescrites dans le rglement sur les interfrences radiolectriques, dict par le ministre des communications du Canada.

9.

10.

11. 12.

ATTENTION Pour rduire les risques d'incendie et d'lectrocution, ne pas exposer ce produit la pluie ou l'humidit.
ATTENTION
RISQUE DLECTROCUTION NE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL

13. 14.

ATTENTION : POUR VITER LES RISQUES DLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUN ENTRETIEN DE PICES INTERNES PAR L'USAGER. CONFIER L'ENTRETIEN UN PERSONNEL QUALIFI. AVIS : POUR VITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'LECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT LA PLUIE OU L'HUMIDIT.

Lclair l'intrieur d'un triangle quilatral est utilis pour prvenir l'utilisateur de la prsence l'intrieur de lappareil de tensions dangereuses non isoles, suffisantes pour constituer un risque d'lctrocution.

15.

Le point d'exclamation l'intrieur d'un triangle quilatral est utilis pour alerter lutilisateur de la prsence d'instructions importantes sur le fonctionnement et l'entretien dans le manuel fourni avec l'appareil.

16.

UTILISATION DUN CHARIOT


Chariots et pieds - Le produit doit tre utilis uniquement avec un chariot ou un pied recommand par le fabricant. Soyez prudent lorsque vous dplacez le produit sur un chariot. Les arrts brusques, les forces excessives et les surfaces instables peuvent endommager les quipements.

17.

402-VLZ3

20. Lexposition des niveaux de bruit trs levs peut entraner une perte permanente de loue. La sensibilit ces dommages varie dun individu lautre, mais tout le monde est appel des dommages auditifs extrmes en prsence de niveaux sonores levs. LAdministration de la Scurit et de la Sant (OSHA) du Gouvernement des Etats-Unis a publi les niveaux de bruit indiqus dans le tableau ci-dessous. Selon lOSHA, toute exposition au-del de ces limites entrane des dommages auditifs. Pour viter toute exposition dangereuse aux niveaux sonores levs, il est conseill dutiliser des protections auditives. Ces protections places dans loreille doivent tre portes lors de lutilisation dappareils produisant des niveaux sonores levs pour viter toute perte irrversible de loue. Consultez le tableau ci-dessous: Dure par jour en heures 8 6 4 3 2 1,5 1 Niveau sonore en dBa, rponse lente 90 92 95 97 100 102 105 Dave criant Steve de respecter l'chance Passage le plus fort d'un concert de Rock Musique classique trs forte Mtro Exemple type

Table des matires


Consignes de scurit importantes............2 Lisez cette page !!...................................4 Introduction............................................5 Plans de cblage.....................................6 Caractristiques......................................12 1. Interrupteur POWER.......................13 2. Embase secteur...............................13 3. Entres micro (voies 12). ...............13 4. Entres ligne (voies 12)................13 5. Filtre coupe-bas (voies 12)............13 6. Touche INSTRUMENT (voies 12) . ..14 7. Bouton GAIN (voies 12) ...............14 8. Bouton HI.......................................14 9. Bouton LOW...................................15 10. Touche STEREO PAN (voies 12).....15 11. Bouton LEVEL................................15 12. Led OL..........................................15 13. Sorties MAIN OUT.........................15 14. Entres ligne stro (voies 3-4)......15 15. Touche TAPE ASSIGN to MAIN........16 16. Bouton TAPE LEVEL........................16 17. Entre TAPE INPUT........................16 18. Sortie TAPE OUTPUT......................16 19. Sortie PHONES..............................16 20. Touche PHANTOM POWER. .............16 21. Bouton PHONES LEVEL...................17 22. Bouton MAIN MIX.........................17 23. Led POWER...................................17 24. Afcheurs.....................................17 Annexe A : Informations d'entretien.........18 Annexe B : Connexions............................19 Annexe C: Informations techniques..........20 402-VLZ3 - Garantie limite. ...................23

Mode d'emploi

Duo dans un club de petite taille

0,5 0,25 ou moins

110 115

Veuillez noter votre numro de srie ci-dessous pour rfrence ultrieure (assistance technique, retour en atelier, etc.) :

Revendeur :

Date d'achat :

Rfrence : SW0644 Rv. A 2007-2008 LOUD Technologies Inc. Tous droits rservs.

Mode d'emploi

402-VLZ3

Lisez cette page !!


Nous savons que vous souhaitez utiliser votre 402-VLZ3. Tout ce que E MA N nous vous demandons, IN c'est de lire cette page. Le reste peut attendre. Vous nous remercierez!

PR ISE

Prise en main
En prsumant que vous possdiez un micro et un clavier, commenons sur-lechamp: 1. Connectez le micro l'entre Mic de la voie 1. 2. Mettez la 402-VLZ3 sous tension. 3. Suivez la procdure de rglage des niveaux. 4. Reliez les sorties Main Out aux entres de l'amplicateur. 5. Reliez les enceintes l'amplicateur et mettez-le sous tension. 6. Rglez le bouton Level de la voie1 sur la position crante centrale et le bouton Main Mix au quart de sa course. 7. Chantez! 8. Placez le bouton Level de la voie3-4 au minimum. 9. Reliez le clavier la voie stro3-4. 10. Jouez et chantez un peu. Rglez le bouton Level de la voie3-4 de faon ce que le clavier soit audible. 11. Jouez et chantez! C'est votre premier mixage!

Rglage des niveaux d'entre


Il n'est pas ncessaire de contrler le signal l'coute pour rgler les niveaux et obtenir un niveau optimal. Si toutefois vous souhaitez le faire, connectez un casque au Jack Phones, puis montez lgrement le rglage de volume. Suivez ces tapes pour les voies 1 et 2: 1. Placez les rglages Gain et Level au minimum. 2. Rglez les boutons de la section EQ sur leur position crante centrale. 3. Connectez la source du signal l'entre de la voie1. 4. Utilisez la source sonore (instrument, micro, quipement niveau ligne, lecteur de CD, enregistreur, etc.) relie la voie1. Veillez ce que le volume de la source soit celui que vous souhaitez utiliser, sinon, vous pourriez avoir recommencer cette procdure. 5. Rglez le bouton Gain de faon ce que la Led OL ne s'allume que trs rarement ou jamais, mme sur les passages les plus forts. 6. Si ncessaire, modiez l'galisation et recommencez l'tape5. 7. Recommencez cette procdure pour la voie2.

lments complmentaires
Pour obtenir une qualit sonore optimale, les boutons Main Mix et Level de la voie doivent tre rgls sur le repre de gain unitaire U. Placez toujours les rglages Main Mix et Control Room au minimum avant de raliser les connexions la console. Placez vos amplicateurs ou enceintes actives hors tension en premier. Placez-les sous tension en dernier. Conservez la bote d'emballage! Vous pourriez en avoir besoin un jour.

402-VLZ3

Introduction
Merci d'avoir choisi cette console de mixage professionnelle compacte Mackie. La 402-VLZ3 est quipe de notre pramplicateur micro de qualit professionnelle XDR2TM plage dynamique tendue. Son format compact et ses circuit de haute qualit en font la console de choix pour les applications d'enregistrement, de sonorisation, de multimdia et de post-production. Installez-la dans votre Home Studio et utilisez le logiciel Tracktion fourni pour enregistrer vos chefs-d'oeuvre. La gamme de consoles Mackie VLZ3 comprend les modles 802, 1202, 1402, 1642 et 1604-VLZ3. Il nous restait un surplus de voies de mixage haute qualit, dont nous avons dcid d'quiper les 402-VLZ3. Voici quelques-unes de leurs caractristiques: 2 entres micro/ligne mono et 1 entre ligne stro galiseur 2bandes sur les voies mono Touches d'entre instrument sur les voies 1 et 2 Touche Stereo Pan permettant aux voies mono d'utiliser une somme mono ou de fonctionner en stro Bus permettant de contrler le mixage principal et le signal de l'entre Tape Filtre coupe-bas et Led de surcharge pour les entres micro Sorties Main Mix et Phones spares avec rglages de volume indpendants Touche Assign to Main permettant d'obtenir un aperu du signal de l'entre Tape (pour les DJ) Entre/sortie Tape (connecteurs RCA analogiques) Logiciel Tracktion offrant tous les outils ncessaires pour l'enregistrement sur ordinateur Botier robuste l'esthtique agrable Adaptateur pour pied de micro optionnel (voir page22)

Comment utiliser ce mode d'emploi


Nous savons qu'il vous tarde d'utiliser votre console 402-VLZ3. Pour cette raison, la premire section de ce mode d'emploi (aprs cette introduction) prsente les plans de cblage pour diverses applications. Vous trouverez ensuite une description dtaille des lments de cette console, avec des illustrations numrotes prsentant les fonctions. Reprez le numro de la fonction et lisez le paragraphe correspondant. Cette icne indique que les informations donnes sont trs importantes ou uniques la 402-VLZ3. Cette icne vous indique que nous donnons des explications plus pousses et des astuces. L'Annexe A contient les informations sur l'entretien et les rparations. L'Annexe B traite des connecteurs. L'Annexe C regroupe les caractristiques techniques et le synoptique de la console.
TRS IMPORTANT

Mode d'emploi

Tracktion
Vous pouvez maintenant bncier de votre nouvelle console et de l'excellent logiciel Tracktion3. La 402-VLZ3 peut fonctionner sans ce logiciel, mais aprs l'avoir utilis, vous ne pourrez plus vous en passer. Tracktion est un logiciel de production audio et de squenage MIDI trs polyvalent, conu pour offrir une simplicit d'utilisation maximale. Vous pouvez l'installer facilement sur votre PC ou sur votre Mac, puis le congurer en fonction de vos besoins. Il permet d'obtenir des rsultats professionnels qui n'taient jusqu' maintenant permis que par des quipements bien plus chers. Lorsque vous ouvrez Tracktion, vous accdez tous les outils ncessaires pour transformer vos ides musicales en mixages exceptionnels. Vous devez utiliser un ordinateur avec une connexion Internet haute vitesse pour tlcharger le Bundle de base de Tracktion. Le code d'autorisation est fourni avec votre 402-VLZ3. Visitez le site www.mackie.com pour connatre les congurations systme requises et en apprendre plus sur Tracktion. Des forums utilisateur et des civilisations entires sont bases sur Tracktion. Nous esprons que vous allez l'apprcier autant que votre nouvelle console 402-VLZ3.

DE PLUS PRS

Mode d'emploi

402-VLZ3

Plans de cblage
Guitare acoustique Micro condensateur Moniteur actif SRM150

Enceinte active SRM350

Portable

Dans cet exemple, un micro est connect l'entre micro de la voie1, avec l'alimentation fantme active. Une guitare est relie l'entre instrument de la voie2, dont la touche Instrument est en position basse. Une station d'accueil pour iPodTM est relie aux entres ligne des voies3 et 4, ce qui vous permet d'utiliser des pistes d'accompagnement pr-enregistres, ou de diffuser de la musique pendant les pauses. Il peut tre ncessaire d'utiliser deux adaptateurs Jack 6,35mm vers connecteur RCA pour raliser les connexions. Les sorties Tape sont relies aux entres ligne stro de la carte son d'un portable. Vous pouvez ainsi enregistrer votre mixage dans le logiciel Tracktion. Le micro et la guitare utilisent un panoramique mono. Un mixage identique est donc dlivr par les sorties Main Mix gauche et droite, qui peuvent alors servir relier un retour ou une enceinte de faade: La sortie Main Mix gauche permet de relier un retour actif SRM150, dirig vers le musicien. La sortie Main Mix droite sert relier une enceinte active SRM350 pour dlivrer le mixage votre public survolt. Vous pouvez ainsi passer rapidement d'un morceau l'autre, sans faire de discours ennuyeux.

Station daccueil pour iPodTM

Concert dans un caf de Seattle

402-VLZ3

Mode d'emploi

Micro condensateur

Guitare lectrique Modliseur dampli

Moniteurs de studio HR624mkII

Synth analogique

Casque

Main Mix

Main Mix Level

Meters

Main out

Portable avec Tracktion


Tape input Tape Level

Assign to Main

Tape out

Phones Level

Phones output

Dans cet exemple, un micro condensateur est connect l'entre micro de la voie1, dont l'alimentation fantme est active. La sortie ligne d'un modliseur d'ampli guitare est relie l'entre ligne de la voie2. Un synth stro est reli aux entres ligne des voies3 et 4. Un portable avec Tracktion est connect l'entre/sortie Tape. Le casque vous permet de contrler le mixage principal pendant que vous jouez. Deux moniteurs de studio sont relis aux sorties Main Mix. Lors des sessions d'enregistrement, vous pouvez utiliser Tracktion pour enregistrer les chants, la guitare et le synth. Tous les instruments sont enregistrs sur des pistes spares, que vous pouvez contrler directement dans votre casque. Tracktion peut tre congur de faon ce qu'aucune piste ne soit lue pendant l'enregistrement. Si vous enregistrez avec le micro, utilisez uniquement le casque et mettez vos enceintes hors tension (pour enregistrer le signal de la sortie Tape, le bouton Main Mix Level ne doit pas tre au minimum). Pour ajouter une piste, vous pouvez jouer en temps rel et enregistrer la nouvelle piste sur l'ordinateur via les sorties Tape. Vous pouvez contrler simultanment les pistes pr-enregistres et le signal de votre instrument dans le casque. Utilisez le bouton Tape Level pour rgler le niveau des pistes pr-enregistres en fonction du niveau de votre instrument. Lorsque la touche Assign to Main est en position haute, les pistes pr-enregistres n'apparaissent pas aux sorties Tape ou Main Mix, et seul le signal de votre enregistrement est enregistr. Pour lire l'enregistrement, rglez le bouton Tape Level de faon ce que le signal soit audible dans le casque. Placez la touche Assign to Main en position basse, puis montez progressivement le bouton Main Mix Level jusqu' ce que la piste enregistre soit audible.

Enregistrement avec un ordinateur

Mode d'emploi

402-VLZ3

Micro stro

Casque

Enregistreur portable

Dans cet exemple, les sorties d'un micro stro sont relies aux entres micro des voies1 et 2. La touche de panoramique stro est en position basse an que le signal de la voie1 soit achemin uniquement au ct gauche du mixage principal, et celui de la voie2, au ct droit. La sortie Tape est relie un enregistreur portable avec casque. Il est prfrable de connecter votre casque au dernier appareil sur la chane d'enregistrement (l'enregistreur). De nombreux quipements numriques mmoire Flash sont disponibles. Rglez le bouton Main Mix Level sur le repre de gain unitaire (U) et utilisez le rglage de niveau de l'enregistreur pour dterminer les niveaux des pistes enregistres. Les niveaux des deux cts du micro peuvent tre rgls avec les boutons Level des voies. Rglez-les sur le mme niveau pour conserver la balance originale de votre micro.

Enregistrement en extrieurs

402-VLZ3

Mode d'emploi

Botier de Direct double Synth 2 Synth 1

Casque Effets/chantillonneur

Systme multicble Sous-mixage des claviers achemin la console de faade


Dans cet exemple, les sorties d'un synth stro sont relies aux entres ligne des voies1 et 2. La touche de panoramique stro est en position basse an que le signal de la voie1 soit achemin uniquement au ct gauche du mixage principal, et celui de la voie2, au ct droit. Un autre synth stro est reli aux entres ligne des voies3 et 4. Un processeur d'effets/chantillonneur est reli l'entre/sortie Tape. La touche Assign to Main est en position basse pendant la lecture an que le signal de sortie du processeur d'effets ou de l'chantillonneur apparaisse dans le mixage principal. Laissez cette touche en position haute pour enregistrer. Les sorties ligne Main Mix sont relies aux entres d'un botier de Direct double. Ce botier convertit le signal de sortie pour permettre de le connecter aux entres d'un systme multicble reli aux entres de la console de faade. Le casque vous permet de contrler le mixage principal pendant que vous jouez. Pendant les pauses, vous pouvez rgler le niveau des sorties Main Out de la console de faade au minimum, puis exprimenter avec de nouveaux sons et Presets dans votre casque, sans dranger votre public.

Sous-mixage pour les claviers

Mode d'emploi

402-VLZ3

Micros pour voix hors champ

Moniteurs de studio HR624mkII

Ordinateur avec logiciel Final CutTM

Portable avec logiciel de traitement sonore Sortie Vido Moniteur vido Lecteur de disques vido

Dans cet exemple, deux micros pour voix hors champ sont connects aux entres micro des voies1 et 2. La sortie ligne stro d'un lecteur vido numrique est relie aux entres ligne des voies3 et 4. Un portable avec un logiciel de traitement sonore est connect l'entre Tape. La touche Assign to Main est en position basse an que les effets sonores puissent tre ajouts dans le mixage principal. La sortie Tape est relie l'entre ligne d'un ordinateur avec le logiciel Final Cut. Les sorties Main Out sont relies deux moniteurs de studio actifs.

dition/production vido

10

402-VLZ3

Moniteurs de studio HR624mkII Micro condensateur Modliseur dampli Guitare lectrique Tlviseur

Mode d'emploi

Portable pour enregistrer les voies 1 et 2 Casque

Botier de cble Lecteur DVD

vido 1

vido 2

Cet exemple vous indique comment installer la console dans un Home Studio et un Home Theater, en utilisant les mmes enceintes. Cette conguration s'avre pratique lorsque vous manquez d'espace, ou si vous souhaitez utiliser la mme paire d'enceintes dans votre Home Theater et votre Home Studio. Un micro condensateur est connect l'entre micro de la voie1, dont l'alimentation fantme est active. La sortie ligne d'un modliseur d'ampli guitare est relie l'entre ligne de la voie2. Un portable avec Tracktion est connect la sortie Tape an que vous puissiez enregistrer les signaux des voies1 et 2. La sortie ligne stro d'un botier de cble est relie aux entres Tape, et la sortie vido du botier est relie au tlviseur. Lorsque vous appuyez sur la touche Assign to Main, le signal audio est ajout dans le mixage principal. La sortie ligne stro d'un lecteur DVD est relie aux entres ligne des voies3 et 4, et la sortie vido du lecteur est relie au tlviseur. Le casque vous permet de contrler le mixage principal. Pour utiliser le Home Studio, chantez ou jouez de la guitare et enregistrez dans Tracktion, ou servez-vous des enceintes pour la lecture du mixage. Rglez le niveau des voies3 et 4 au minimum, et n'assignez pas le signal des entres Tape au mixage principal partir du botier de cble. Pour utiliser le Home Theater, rglez le niveau des voies1 et 2 au minimum. Slectionnez une source avec le botier de cble, puis assignez le signal des entres Tape au mixage principal. Vos enceintes restituent alors le signal audio. Pour utiliser le lecteur DVD, rglez le niveau des voies3 et 4, puis placez la touche Assign to Main en position haute. Slectionnez le signal vido du DVD sur votre tlviseur.

Utilisation dans un Home Studio/Home Theater

Mode d'emploi

11

402-VLZ3

Caractristiques

3 4 5 7 6

13

14

17

18 19

8 9 10 12

15 16

20 21 22

23 24

11

12

402-VLZ3

Appuyez sur la partie suprieure de cet interrupteur pour mettre la console sous tension. La Led d'alimentation [23] sur la face suprieure s'allume alors. Appuyez sur la partie infrieure de l'interrupteur pour mettre la console hors tension. En rgle gnrale, vous devez mettre la console sous tension en premier (avant l'amplicateur de puissance ou les enceintes actives), et la mettre hors tension en dernier. Ceci permet d'viter que les enceintes ne reproduisent les "pops" de mise sous/hors tension.

4. Entres ligne (voies 12)


Ces entres ligne utilisent les mmes circuits (except l'alimentation fantme) que les pramplis micro et peuvent recevoir des signaux symtriques ou asymtriques de pratiquement tous les niveaux. Elles permettent de relier la plupart des sources sonores. Utilisez les cbles munis de Jacks stro 6,35mm pour relier des sorties symtriques niveau ligne ces entres. Utilisez les cbles munis de Jacks mono 6,35mm (cbles instrument standards) pour relier des sorties asymtriques niveau ligne. Ces deux entres peuvent servir connecter les instruments moins rcents qui ncessitent un gain plus lev. Vous pouvez alors accentuer leur niveau l'aide du rglage Gain de la voie [7].

2. Embase secteur
Connectez l'adaptateur secteur fourni cette embase. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni, ou un adaptateur recommand par le fabricant.

3. Entres micro (voies 12)


La console 402-VLZ3 est quipe d'entres micro symtriques avec alimentation fantme, tout comme les mga-consoles que l'on retrouve dans les grands studios. La raison : Elles garantissent une rjection remarquable des ronements et des bruits de fond. Vous pouvez y connecter pratiquement n'importe quel micro muni d'un connecteur XLR mle standard. Les micros professionnels dynamiques, condensateur et ruban donnent d'excellents rsultats avec ces entres. Les entres micro de la 402-VLZ3 peuvent acheminer des signaux de n'importe quel niveau sans provoquer d'crtage.

5. Filtre coupe-bas (voies 12)


Le ltre coupe-bas (aussi appel ltre passe-haut) permet d'attnuer les basses frquences infrieures 100Hz, avec une pente de 18 dB par octave. Nous vous conseillons de l'activer sur toutes les entres micro, except pour la grosse caisse, la basse et les claviers. part ces exceptions, il n'y a aucun signal basse frquence conserver. Ce ltre permet d'obtenir des basses frquences plus prcises et agrables. De plus, il permet de rduire les risques de Larsen en concert et d'optimiser la puissance de l'ampli. L'autre avantage est qu'il offre une exibilit accrue en sonorisation. Lorsqu'il est activ, vous pouvez accentuer les basses frquences des chants sans danger. En effet, bien que cela permette habituellement de les amliorer grandement, il en rsulte aussi des bruits de fond, des bruits de maniement de micro et du soufe. Ce ltre parvient les supprimer, ce qui vous vite de dtruire un Woofer.
DE PLUS PRS

ALIMENTATION FANTME
La plupart des micros condensateur doivent tre aliments par fantme. Une tension continue est achemine au circuit du micro l'aide du mme cble servant acheminer le signal audio (les micros condensateur semi-professionnels sont souvent munis de piles). On emploie le terme fantme car les micros dynamiques (comme les micros Shure SM57 et SM58) ne sont pas affects par ce type d'alimentation (ils ne ncessitent pas d'alimentation externe). L'alimentation fantme des voies1 et 2 est active l'aide de la touche Phantom [20].

TRS IMPORTANT

1. Interrupteur POWER

Ne connectez jamais de micros ou d'instruments asymtriques aux entres micro lorsque l'alimentation fantme est active. Ne reliez jamais les sorties d'un instrument aux entres micro lorsque l'alimentation fantme est active, moins que vous ne puissiez le faire en toute scurit. N'utilisez jamais l'alimentation fantme avec les micros ruban.

Mode d'emploi
13

Mode d'emploi

402-VLZ3

6. Touche INSTRUMENT (voies 12)


Lorsque cette touche est en position basse, les entres ligne des voies1 et 2 peuvent recevoir directement les signaux niveau instrument des guitares ou autres instruments. Leur impdance est alors adapte celle de l'entre ligne, sans qu'un botier de Direct ne soit ncessaire. Lorsque cette touche est en position haute, vous pouvez relier des sources niveau ligne comme des lecteurs de CD/MP3, des claviers, des botes rythmes et des enregistreurs. Vous devez utiliser un botier de Direct pour connecter des signaux niveau instrument aux entres de la voie 3-4. Les botiers de Direct sont disponibles dans la plupart des boutiques d'instruments de musique. Ils adaptent les signaux et l'impdance pour permettre la connexion directe des guitares et autres instruments aux amplicateurs et consoles. Ils convertissent les signaux asymtriques des instruments en un signal micro symtrique. Ces botiers sont normalement munis d'une entre mono en Jack 6,35mm et d'une sortie XLR. La bonne nouvelle, c'est que vous n'en avez pas besoin avec la 402-VLZ3.
DE PLUS PRS

U POUR GAIN UNITAIRE


Pratiquement tous les rglages des consoles Mackie possdent un repre U. Ce repre U indique le gain unitaire, qui signie qu'aucune modication n'est apporte au niveau du signal. Une fois la procdure de rglage des niveaux effectue, vous pouvez rgler tous les boutons sur U pour que les signaux traversent la console niveaux optimaux. De plus, les boutons sont tous gradus en dcibels (dB) an de vous donner une ide des modications apportes.

GALISEUR 2BANDES
La 402-VLZ3 dispose d'un galiseur 2bandes, dont les points ont t dtermins avec soin. Le ltre Baxendall grave affecte les frquences infrieures 80Hz, et le ltre Baxendall aigu, les frquences suprieures 12kHz. Les ltres Baxendall accentuent ou attnuent toutes les frquences au-del de la frquence spcie. Par exemple, le fait de tourner le bouton Low de 15dB vers la droite accentue les basses frquences infrieures 80Hz. En modiant trop la courbe d'galisation, vous risquez de tout gcher. Nous avons conu des circuits d'galisation capables d'accentuations et d'attnuations importantes car nous savons que vous pouvez parfois en avoir besoin. Mais vous risquez de compromettre la qualit sonore du mixage en accentuant les bandes sur toutes les voies. galisez subtilement et tournez les boutons tant vers la gauche (attnuation) que vers la droite (accentuation). Trs peu d'ingnieurs notoires utilisent plus de 3dB d'galisation. Si vous avez besoin de plus, vous devez trouver une autre solution. Positionnez les micros diffremment ou utilisez un autre type de micro. +15
DE PLUS PRS
+10

7. Bouton GAIN (voies 12)


Si ce n'est pas dj fait, prenez le temps de lire la procdure de rglage des niveaux (en page4). Le bouton de Gain dtermine la sensibilit des entres micro et ligne (voies 1 et 2). Il permet de bncier de niveaux d'utilisation optimaux. Si le signal est connect l'entre XLR, le gain est de 0dB lorsque le bouton est au minimum, et de 60dB lorsqu'il est au maximum. Si le signal est connect l'entre Jack 6,35 mm, le signal est attnu de 15dB lorsque le bouton est au minimum, et il est accentu de 45dB lorsqu'il est au maximum. Le repre U en position 10:00 indique le gain unitaire. L'attnuation de 15dB peut s'avrer trs utile lorsque le niveau du signal est particulirement lev ou lorsque la section EQ gnre beaucoup de gain, ou les deux. Ce "let de sret" permet donc de rduire les risques d'crtage.

8. Bouton HI

+5

14

402-VLZ3

5 Ce bouton permet jusqu' 15dB d'accen- 10 15 20 100 1k tuation/attnuation pour les frquences Filtre aigu suprieures 12kHz, sans aucune modication en position centrale. Utilisez-le pour ajouter de la brillance aux cymbales, une impression globale de transparence ou du mordant aux claviers, guitares, chants, etc. Il permet aussi d'attnuer les sibilances et le soufe.
Hz Hz Hz

10kHz 20kHz

9. Bouton LOW

+15 +10 +5

0 Ce bouton permet jusqu' 15dB d'accentuation/attnuation pour les frquences in- Filtre grave frieures 80Hz. Il n'y a aucune modication (pas d'accentuation ni 0 d'attnuation) en position centrale. Il couvre la plage de frquences Filtre grave avec de la grosse caisse, de ltre coupe-bas la basse, des sons de clavier bien gras et de certains chanteurs trs srieux. En l'utilisant simultanment avec le ltre coupe bas [5], vous pouvez accentuer les basses frquences sans produire des tonnes d'infrasons.
5 10 15 20Hz 100Hz 1kHz
+15 +10 +5 5 10 15 20Hz 100Hz 1kHz

10kHz 20kHz

d'accentuation. Une fois le gain [7] rgl sur chaque voie, utilisez ce bouton pour dterminer le niveau de chaque voie dans le mixage principal. Les voies1 et 2 sont munies d'un rglage de niveau mono, et les voies3 et 4, d'un rglage stro.

Mode d'emploi

12. Led OL
Cette Led de surcharge s'allume lorsque le niveau du signal d'entre est trop lev. Le niveau du signal est mesur juste avant le bouton Level, mais aprs les boutons Gain et EQ. Lorsque la Led OL s'allume, tournez les boutons Gain et/ou EQ vers la gauche pour qu'elle ne s'allume que rarement lorsque le niveau du signal d'entre est lev. Le fait de tourner le bouton Level n'affecte pas la Led OL.

10kHz 20kHz

10. Touche STEREO PAN (voies 12)


Lorsque cette touche est en position haute, le signal de chaque voie mono est achemin aux cts gauche et droit du mixage principal. Par exemple: Utilisation d'une source mono: Lorsque vous utilisez un micro connect l'entre1, votre voix est restitue par les enceintes gauche et droite. Enregistrement superpos d'une source mono: Lorsque vous contrlez le signal directement dans votre casque, le signal est audible dans les deux cts pendant que vous jouez. Lorsque cette touche est en position basse, le signal de la voie1 est achemin au ct gauche du mixage principal, et celui de la voie2, au ct droit. Par exemple: Enregistrement d'une source stro: Lorsqu'un micro stro est connect aux entres micro ou qu'une source stro est relie aux entres ligne, vous pouvez enregistrer les signaux des deux cts en reliant un enregistreur aux sorties Main Out ou Tape. La touche de panoramique n'affecte pas les voies3 ou 4, ou les entres Tape.

13. Sorties MAIN OUT


Ces sorties permettent d'acheminer le mixage principal aux entres ligne des amplicateurs, des enceintes actives ou d'une autre console. Pour relier ces sorties des entres symtriques, utilisez des Jacks stro 6,35mm cbls ainsi: Pointe = Plus (+) Bague = Moins () Corps = Masse Vous pouvez utiliser des liaisons asymtriques pour la plupart des applications d'enregistrement et de sonorisation. Pour relier ces sorties des entres asymtriques, utilisez des Jacks mono 6,35mm cbls ainsi: Pointe = Plus (+) Corps = Masse

14. Entres ligne stro (voies 3-4)


Ces entres symtriques peuvent recevoir des signaux stro ou mono, symtriques ou asymtriques. Elles peuvent servir avec pratiquement tous les instruments, effets ou lecteurs professionnels ou semi-professionnels. Les signaux connects la voie3 sont achemins au ct gauche du mixage principal, et les signaux connects la voie4, au ct droit. Lorsque vous reliez un quipement mono, utilisez l'entre gauche mono (voie3) et ne connectez rien l'entre droite (voie4). Grce la normalisation des entres, le signal apparatra sur les deux cts.

11. Bouton LEVEL


Ce bouton dtermine le niveau de la voie, de compltement attnu 0dB (gain unitaire) en position centrale, jusqu' 12dB

Mode d'emploi

15

402-VLZ3

15. Touche TAPE ASSIGN to MAIN


Placez cette touche en position basse pour ajouter le signal de l'entre Tape au mixage principal. Laissez-la en position haute si vous prfrez qu'il ne soit pas achemin au mixage. Cette touche vous permet d'obtenir un aperu du signal de l'entre Tape dans votre casque avant de l'ajouter dans le mixage principal (pour les DJ).
Main Mix Main Mix Level Meters Main out

Appuyez sur la touche Assign to Main [15] pour ajouter le signal de l'entre Tape dans le mixage principal, puis utilisez le bouton Tape Level [16] pour rgler le niveau.

18. Sortie TAPE OUTPUT


Ces connecteurs RCA asymtriques dvient le signal de sortie principal an de faciliter les enregistrements simultans et la sonorisation. Reliez-les aux entres de votre enregistreur. Cette sortie dlivre un signal asymtrique identique celui des sorties Main Out, dont le niveau est affect par le bouton Main Mix Level [22].

Assign to Main

Tape out

Phones Level Tape input Tape Level

Phones output

19. Sortie PHONES


Cette sortie casque stro peut dlivrer des niveaux trs levs aux casques standards. Les casques de iPod et d'ordinateur peuvent aussi tre utiliss l'aide d'un adaptateur. Pour raliser vos propres cbles, respectez ces conventions: Pointe = Ct gauche Bague = Ct droit Corps = Masse commune Le mixage principal et le signal connect l'entre Tape [17] sont audibles dans le casque. Utilisez le bouton Phones Level [21] pour rgler le volume du casque sur un niveau convenable. Voir la mise en garde la page suivante avant d'utiliser un casque. Le bouton Main Mix Level [22] n'affecte pas le niveau de la sortie casque. Le bouton Tape Level [16] dtermine le niveau du signal de l'entre Tape achemin au casque.

Elle permet galement d'isoler les pistes audio et de raliser des enregistrements superposs avec les entres/sorties Tape sans gnrer de Larsen. Par exemple, vous pouvez relier les sorties d'un ordinateur aux entres Tape pour utiliser des pistes prenregistres dans Tracktion. Laissez cette touche en position haute pour que les pistes d'accompagnement soient audibles dans votre casque. Le signal de votre instrument est alors enregistr via les sorties Tape, mais pas les pistes pr-enregistres. Placez cette touche en position basse pour que toutes les pistes soient audibles dans le mixage achemin aux enceintes.

16. Bouton TAPE LEVEL


Utilisez ce bouton pour dterminer le niveau du signal achemin de l'entre Tape au mixage principal et au casque.

20. Touche PHANTOM POWER


Cette touche permet d'activer l'alimentation fantme pour les micros condensateur connects aux entres micro [3] des voies1 et 2. Si votre micro doit tre aliment par fantme, appuyez sur cette touche. La console achemine alors la tension au micro sur son cble XLR. Consultez le mode d'emploi de votre micro pour savoir s'il doit tre aliment par fantme. Prenez le temps de lire la section sur l'alimentation fantme en page13 avant d'appuyer sur cette touche. Appuyez sur cette touche pour activer l'alimentation fantme sur les deux entres micro (la Led s'allume alors). Appuyez nouveau pour la dsactiver.

17. Entre TAPE INPUT


Ces deux connecteurs RCA asymtriques permettent la connexion de signaux ligne stro. Les signaux connects sont achemins la sortie casque ou Main Out, selon la position de la touche Assign to Main. Ces connecteurs sont trs pratiques car ils permettent de contrler les mixages rapidement. Vous pouvez mme relancer la lecture sans modier les connexions ou les rglages de la console. Ces connecteurs permettent galement de relier une station d'accueil pour iPod, la sortie ligne d'un ordinateur ou un lecteur de DVD au systme de sonorisation an de les utiliser pendant les pauses.

16

402-VLZ3

21. Bouton PHONES LEVEL


Ce bouton dtermine le niveau des signaux achemins votre casque. MISE EN GARDE: L'amplicateur de l'embase casque dlivre des niveaux trs puissants pouvant causer des dommages auditifs irrversibles. Avec certains casques, les niveaux d'coute moyens peuvent mme tre extrmement levs. SOYEZ VIGILANT! Rglez toujours le bouton Phones au minimum avant de connecter votre casque ou de relier des quipements la console. Gardez-le ainsi tant que vous ne porterez pas le casque. Ensuite, tournez-le progressivement vers la droite.
TRS IMPORTANT

23. Led POWER


Cette Led s'allume lorsque la console est sous tension et prte l'utilisation. Lorsque l'interrupteur secteur [1] est rgl sur Off ou que la console est dconnecte de la prise secteur, cette Led est teinte.

Mode d'emploi

24. Afcheurs
L'afcheur de la 402-VLZ3 comporte deux colonnes de huitLeds. Il indique le niveau du signal aprs le bouton Main Mix Level [22]. Grce la plage dynamique tendue de la 402-VLZ3, vous pouvez obtenir un niveau satisfaisant avec des crtes entre 12dB et +8dB sur l'afcheur. Pour la plupart des amplicateurs, l'crtage se produit environ +10dB, et certains enregistreurs ne pardonnent pas. Pour de meilleurs rsultats, tentez de garder les crtes entre 0 et +8. Souvenez-vous que les afcheurs ne servent qu' contrler les niveaux. Vous n'avez pas les xer du regard ( moins que vous ne le souhaitiez). Flicitations! Vous venez de terminer la lecture des descriptions de toutes les fonctions de la 402-VLZ3. Vous pouvez aller prendre un rafrachissement, la suite du mode d'emploi peut attendre.

22. Bouton MAIN MIX


Ce bouton dtermine le niveau des signaux achemins aux sorties principales. Toutes les voies dont le niveau n'est pas rgl au minimum sont affectes par ce rglage. Tournez ce bouton vers la gauche pour attnuer le niveau, tournez-le vers la droite pour l'accentuer (jusqu' 12dB) ou rglezle sur la position centrale pour obtenir le gain unitaire. Vous n'aurez probablement pas besoin d'autant de gain, mais on ne sait jamais. Ce rglage permet d'effectuer le fondu la n des morceaux.

Mode d'emploi

17

402-VLZ3

Annexe A : Informations d'entretien


Si vous pensez que votre console a un problme, faites ce que vous pouvez pour vrier la panne avant de lenvoyer pour rparation. Consultez la section Support de notre site Internet (www.mackie.com). Vous y trouverez des foires aux questions (FAQ), des manuels et des forums utilisateurs. Vous pourrez peut-tre rsoudre le problme et viter d'avoir nous retourner la console.

Problme d'alimentation
La Led d'alimentation de la console doit s'allumer lorsque l'interrupteur secteur est rgl sur On. Veillez ce que la console soit relie une prise secteur.

Assistance technique
Problme avec une voie
Le gain est-il rgl correctement? Le bouton Level est-il mont? La touche Instrument est-elle rgle correctement sur les voies1-2? Connectez la mme source sur une autre voie, rgle exactement comme la voie suspecte. Assurez-vous que la touche de panoramique stro soit rgle correctement. Vriez la position des boutons EQ et de la touche du ltre coupe-bas.

Rparations
Vous trouverez les informations sur les rparations couvertes par la garantie et les remplacements la page23. Les rparations des produits Mackie non couverts par la garantie sont effectues dans des centres agrs. Pour localiser le centre de rparation le plus prs, visitez le site www.mackie.com, cliquez sur Support puis slectionnez Locate a Service Center. Pour les produits Mackie achets hors des tats-Unis, contactez votre revendeur ou distributeur local. Si vous navez pas accs Internet, vous pouvez appeler notre assistance technique au 1-800-898-3211, du lundi au vendredi, de 7:00 17:00 (heure du Pacique), pour expliquer votre problme. Un technicien vous donnera les coordonnes du centre de rparation le plus prs dans votre rgion.

Problme de sortie
Le rglage de niveau de la voie est-il mont? Sil sagit de la sortie Main Out gauche, dconnectez le cble de la sortie RCA Tape gauche. Si le problme disparat, il n'est pas caus par la console. Si l'enceinte gauche semble avoir un problme, inversez les cbles gauche et droit au niveau de la console. Si le problme est toujours prsent, il n'est pas caus par la console.

Besoin d'aide? Visitez le site www.mackie.com et cliquez sur Support pour accder des foires aux questions (FAQ), des manuels, des mises jour et des forums utilisateur. Envoyez un mail : techmail@mackie.com. Appelez au 1-800-898-3211 pour parler lun de nos techniciens (du lundi au vendredi, de 7:00 17:00, heure normale du Pacifique).

Problme de bruit
Rglez les boutons Level des voies au minimum, un un. Si le son est coup, le problme est caus par la voie ou la source relie. Vous devez donc la dconnecter. Si le bruit disparat, il est produit par la source relie.

18

402-VLZ3

Annexe B : Connexions
Connecteurs XLR
Les consoles Mackie sont munies d'entres micro en XLR femelle, cbls comme suit : la broche1 est relie la masse (blindage), la broche2 au Plus (point chaud ou positif) du signal audio et la broche3 au Moins (point froid ou ngatif) du signal (Figure A).
2 BLINDAGE PLUS

Mode d'emploi

Les consoles Mackie ne permettent pas la connexion directe de micros avec un seul Jack stro. Ils doivent tre munis de deux cbles (gauche et droit), qui peuvent tre relis deux pramplis micro. Vous pouvez raliser votre propre adaptateur pour micros stro. l'aide d'un cble en Y, reliez un Jack 6,35mm femelle deux connecteurs XLR, un pour le signal de gauche, l'autre pour celui de droite.

MOINS

BLINDAGE 1

MOINS 3 2 PLUS

Jacks mono 6,35mm


BLINDAGE MOINS PLUS

1 3 2

Les Jacks mono 6,35mm offrent deux points de contact (voir Figure C).
CORPS CORPS POINTE POINTE

Figure A : Connecteurs XLR


Utilisez un connecteur XLR mle, comme ceux que l'on trouve sur les cbles de micro, pour la connexion au connecteur XLR femelle. CORPS CORPS POINTE

POINTE CORPS

Figure C : Jacks mono


Ils sont utiliss pour les signaux asymtriBAGUE CORPS CORPS BAGUE POINTE ques, dans diverses applications. La pointe est connecte au signal audio, le corps la POINTE masse. Voici quelques exemples: BAGUE POINTE Micros asymtriques Guitares lectriques et instruments lectroniques
CORPS

Jacks stro 6,35 mm


POINTE

POINTE

CORPS Les Jacks stro 6,35 mm offrent trois points de contact (pointe, bague, corps). Voir Figure B.
BAGUE CORPS CORPS BAGUE POINTE

POINTE

BAGUE POINTE CORPS

Connexions niveau ligne asymtriques

Figure B : Jacks stro 6,35 mm


Ces Jacks peuvent tre utiliss avec: Les circuits mono symtriques. Lorsqu'un Jack 6,35mm est symtrique, la pointe est connecte au Plus de la liaison (point chaud), la bague au Moins (point froid) et le corps la masse (blindage). Les casques stro et, moins frquemment, les micros et entres ligne stro. Lorsque les Jacks 6,35 mm sont cbls en stro, la pointe est connecte au signal de gauche, la bague celui de droite et le corps est reli la masse.

Connecteurs RCA
Les connecteurs RCA (Figure D) sont souvent utiliss sur les quipements audio et vido grand public et pour plusieurs autres applications. Ils sont asymtriques, comme les Jacks mono 6,35 mm (voir Figure C). Le signal est connect la pointe et la masse (blindage) est relie au corps.
CORPS POINTE CORPS POINTE

Figure D : Connecteur RCA

Mode d'emploi

19

402-VLZ3

Annexe C: Informations techniques


Caractristiques
Bruit du bus Main Mix
(Avec 20 Hz 20 kHz de bande passante, sortie Jack 6,35 mm Main Out, bouton Gain des voies 1-2 sur U, aucune modication d'galisation, touche Stereo Pan en position basse) Boutons Main Mix et Level au minimum: 103 dBu Main Mix sur gain unitaire, Level au minimum: 98 dBu (Rapport signal/bruit: 102dB, rf.: +4dBu) Main Mix et Level rgls sur gain unitaire: 92 dBu

Impdances
Entre Mic : Autres entres : Sortie Tape : Sortie Phones : Autres sorties : 3,4 kOhms 10 kOhms ou plus 1 kOhm 60 Ohms 120 Ohms

galisation
Filtre Baxendall - aigus 15 dB 12 kHz Filtre Baxendall - graves 15 dB 80 Hz

Distorsion Harmonique Totale (DHT)


(1 kHz 35 dB) 20 Hz80 kHz : 20 Hz20 kHz : < 0,005 % < 0,003 %

Consommation lectrique
8 Watts

Dimensions (H x L x P)
185,5 mm x 146,9 mm x 40,7 mm

Diaphonie
(1 kHz 0dB, 20 Hz 20 kHz, entre ligne, sortie Jack 6,35 mm Main Out, gain unitaire) Bouton Main Mix au minimum: 70 dBu Bouton Level de la voie au minimum: 94 dBu

Poids
Avec adaptateur secteur 1,36 kg Sans adaptateur secteur 1,1 kg

Rponse en frquence
(entre entre micro et n'importe quelle sortie) 20 Hz 50 kHz: +0 dB/1 dB 20 Hz 90 kHz: +0 dB/3 dB

Niveau de bruit quivalent


(entre entre micro et sortie Main Out, avec gain au maximum) Terminaison 150Ohms: 129,5 dBu 20 Hz20 kHz

Comme nous perfectionnons nos produits en permanence avec des composants de meilleure qualit et des mthodes de fabrication amliores, nous nous rservons le droit de modier ces caractristiques tout moment sans pravis. Mackie et le logo du personnage qui court sont des marques dposes de LOUD Technologies Inc. Les autres marques mentionnes sont des marques dposes par leur propritaire respectif. Veuillez consulter notre site Internet pour vrier si des mises jour sont disponibles pour ce mode d'emploi. 2007-2008 LOUD Technologies Inc. Tous droits rservs.

Taux de rjection de mode commun


1 kHz : suprieur 70 dB

Niveaux maximum
Entre Mic : Entre Tape : Autres entres : Autres sorties : +21 dBu +24 dBu +22 dBu +22 dBu

20

402-VLZ3

L Main R

Meter

OL L sum
HI 12K

Main level

Synoptique
Main out
Left

Ch 1 (Mono)

Phantom

Gain R sum Level


Stereo Pan Button

LO

Mic

80

Hi-Z

Low-cut

Line

Mic: 0 ~ +60dB Line: -15 ~ +45dB

2-band EQ

Right

48V

Phantom Global Phantom Power

OL

Ch 2 (Mono)
HI 12K

Phantom

Left Right Tape in Level L

Gain

LO

Mic Level R

80

Tape out

Hi-Z

Low-cut

Line

Mic: 0 ~ +60dB Line: -15 ~ +45dB

2-band EQ

tape assign to main


Phones level

Stereo Channels 3-4

Phones Level

R
L R Main

Mode d'emploi

Mode d'emploi

NOTE: Switches are shown in their default (out) position.

21

402-VLZ3

Dimensions

40,7 mm Elle pse 1,1 kg.

185,5 mm

146,9 mm

Pied de micro
La face infrieure de la 402-VLZ3 est munie de trois ouvertures non-letes permettant de la xer sur un adaptateur pour pied de micro (vendu sparment). Vous pouvez ainsi l'installer sur un pied de micro standard, puis rgler la hauteur et le niveau selon vos prfrences. 1. Commandez l'adaptateur pour pied de micro Atlas AD-11B dans une boutique d'quipements audio (il est fabriqu et distribu par Atlas Sound). 2. Utilisez trois vis auto-taraudeuses (6-32 x 6mm de longueur) pour xer l'adaptateur sous la 402-VLZ3. Pour viter d'endommager les circuits, n'utilisez pas les vis de plus de 6mm. N'utilisez pas de vis plus petites car l'adaptateur pourrait ne pas tre x correctement la console. La gomme mcher est strictement interdite. 3. Ne commandez pas la pice AD-11, qui est un paquet comprenant 100adaptateurs. Si vous l'avez fait, veuillez demander le livret intitul "99choses faire avec un adaptateur de pied pour micro".
TRS IMPORTANT

22

402-VLZ3

402-VLZ3 - Garantie limite


Conservez votre facture d'achat.
A. LOUD Technologies Inc. garantit les pices et main doeuvre de cet appareil pour une priode d'un an partir de la premire date dachat. Vous pouvez vous procurer une garantie prolonge supplmentaire de 24mois (pour une garantie totale de 36mois). Visitez notre site Internet et suivez les liens pour lenregistrement du produit (Product Registration) pour obtenir plus de dtails (www.mackie.com). En prsence dun dfaut de pice ou de main doeuvre, ou si le produit ne fonctionne pas correctement pendant la priode de garantie, LOUD Technologies, aprs acceptation, rparera ou remplacera le produit. Cette garantie ne sapplique quaux appareils vendus et livrs sur le sol des USA et du Canada par LOUD Technologies Inc. ou ses revendeurs. B. Pour obtenir un service plus rapide (et un cadeau gratuit), enregistrez votre produit en ligne ou envoyeznous la carte de garantie. C. Les entretiens, rparations ou modications non agrs entranent l'annulation de la garantie. Pour obtenir une rparation couverte par la garantie, vous devez fournir une copie de la facture de vente dlivre par le revendeur Mackie agr o vous avez achet le produit. Il est ncessaire de prouver la date dachat pour dterminer si votre produit Mackie entre dans le cadre de cette garantie. D. Pour obtenir une rparation agre : 1. Appelez lassistance technique de Mackie au 800/898-3211, de 7:00 17:00 (heure de la cte ouest), du lundi au vendredi, pour obtenir un numro dautorisation de rparation. Vous pouvez galement visiter le site de Mackie, cliquer sur Support (www.mackie.com/support) et suivre les instructions relatives aux rparations couvertes par la garantie pour soumettre une demande de remplacement acclr. 2. Remplacement acclr : Mackie peut vous expdier un produit de remplacement accompagn dune facture indiquant le prix public conseill. Vous devez nous renvoyer votre produit dfectueux immdiatement pour annuler cette facture. Si vous ne retournez pas le produit dfectueux dans les 30 jours, vous devrez payer la totalit du montant indiqu sur la facture. 3. Rparation : Appelez lassistance technique de Mackie pour expliquer votre problme et obtenir un numro de retour. Vous devez donner le numro de srie de votre produit Mackie. Nous ne pouvons pas accepter les produits envoys sans numro dautorisation de rparation. Utilisez lemballage dorigine pour renvoyer le produit. Joignez une note expliquant le problme avec prcision, une copie de la facture dachat, comprenant le prix et la date dachat, votre numro de tlphone, votre adresse postale (pas de n de bote postale) et le numro dautorisation de rparation. Nous nous rservons le droit de facturer la rparation si nous narrivons pas identier le problme ou si nous ne pouvons pas identier la date dachat du produit. Envoyez le produit dans son emballage original, en port pay, au centre de rparation agr. Inscrivez le numro de retour en GROS CARACTRES sur la bote. Ladresse du centre le plus prs vous sera donne par le technicien. Vous pouvez aussi la trouver sur notre site Internet. Une fois le produit rpar, le centre de rparation agr vous le retournera par courrier de surface, en port pay (si la rparation est couverte par la garantie). Remarque : Selon les termes de la garantie, vous devez livrer ou faire parvenir le produit au centre de rparation agr. Le port de retour est pris en charge pour les produits couverts par la garantie. Remarque : Vous devez avoir en votre possession un reu dun revendeur agr par Mackie pour bncier dune rparation couverte par la garantie. IMPORTANT : Veillez ce que le numro de retour soit visible sur le carton dexpdition. Sans facture dachat, aucune rparation nest couverte par la garantie. E. LOUD Technologies se rserve le droit dinspecter les produits sous garantie avant dapprouver la rparation ou le remplacement. LOUD Technologies peut demander la preuve de la date dachat originale par copie certie de la facture originale. La dcision nale de couverture par la garantie revient LOUD Technologies Inc. F. Tout produit envoy lun des centres de rparation agrs par LOUD Technologies sera rpar ou remplac selon les termes de la garantie. LOUD Technologies et ses centres de rparation agrs peuvent utiliser des pices ayant dj servi pour la rparation ou le remplacement du produit. Les produits renvoys pour rparation ne rpondant pas aux critres de cette garantie ne seront pas rpars ni renvoys avant le paiement intgral des frais de main doeuvre, de pices, de port et dassurance. Les produits rpars sous garantie seront renvoys et le port de retour sera pris en charge par LOUD Technologies pour les USA et le Canada. G. LOUD Technologies garantit toutes les rparations pour une priode de 90 jours ou la priode restante de garantie. Cette garantie ne couvre pas les dommages rsultant dune installation inapproprie, dune mauvaise utilisation, de ngligence ou dabus, ou les dommages lapparence extrieure. Cette garantie nest valide que si les sceaux dinspection et le numro de srie sont toujours prsents et visibles sur lappareil. H. LOUD Technologies nassume aucune responsabilit quant la qualit ou la promptitude des rparations faites par le centre de rparation agr. I. Cette garantie sapplique lacheteur initial. Elle peut tre transfre aux acheteurs suivants dans la priode de garantie initiale (les garanties prolonges ne peuvent pas tre transfres). La facture dachat originale est ncessaire pour que des rparations soient effectues. J. Ceci est votre seule garantie. LOUD Technologies nautorise personne dautre, ce qui comprend les revendeurs ou les reprsentants, assumer une quelconque responsabilit associe LOUD Technologies ou crer une garantie pour LOUD Technologies Inc. K. CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR LOUD TECHNOLOGIES INC. ET REMPLACE TOUTE GARANTIE EXPRESSE ET INDIRECTE, CE QUI COMPREND TOUT TYPE DE RESPONSABILIT. CETTE GARANTIE EST STRICTEMENT LIMITE EN DURE UN AN PARTIR DE LA DATE DACHAT ORIGINALE AUPRS DUN REVENDEUR MACKIE AGR. UNE FOIS CETTE GARANTIE PRIME, LOUD TECHNOLOGIES NA AUCUNE OBLIGATION DOFFRIR UNE GARANTIE SUPPLMENTAIRE. LOUD TECHNOLOGIES NE PEUT PAS TRE TENU RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT LI LUTILISATION DE CE PRODUIT. Certains tats tendent les concepts de responsabilit et les exclusions lies la garantie. Cette garantie vous donne des droits qui peuvent tre tendus par certaines lgislations locales.

Mode d'emploi
23

Mode d'emploi

16220 Wood-Red Road NE Woodinville, WA 98072 USA USA et Canada : 800.898.3211 Europe, Asie, Amrique centrale et du Sud : 425.487.4333 Moyen-Orient et Afrique : 31.20.654.4000 Fax : 425.487.4337 www.mackie.com E-mail : sales@mackie.com

You might also like