You are on page 1of 52

TTM-1002-B

SUPERIOR GYRATORY
Presentacin del Top Shell y Spider

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Spider Assembly - Tapered Bushing


Typical MK-ll Shown
Spider Cap Spider Rim Liner Bolt and Spring Spider Bushing Vent Assembly Spider Bushing Spider Arm Shield

Spider Lube Line Spider Joint Stud Spider Joint Bolt Spider Arm Fastener Assembly
Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Ensambler del Spider


42 - 65
Spider Cap

Rim Liners

Spider

Spider Arm Fastener Assembly

Spider Arm Shield


Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Instalacin de Rim Liner

La compresin de los resortes de 66mm para la mayoria de chancadoras. Asegurese que hay una separacin entre el rim liner y el upper row concaves. Soldar las barras (tipo tapon) con varilla inoxidable 307 a 309 al manganeso.

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Separadores del Spider


Joint Separator Sleeve Top Shell

Separator Bolt

Spider Top Shell

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Ubicacin de separadores del Spider

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Componentes del Spider Bearing


Typical MK-ll Tapered Bushing Shown
Spider Bushing Lube Line Lube Re-circulation Passage (not Shown)

Mainshaft Sleeve Lip Seals Note: Antigas giratorias usan un straight spider bushing. Es muy importante diferenciar que tipo esta trabajando. Tapered bushings usan sellos de aceite que van fijados dentro bushing, mientras que los straight bushings usan sellos de grasa fijados en el spider.
Top Shell & Spider

Scraper

TTM-1002-B

Spider Bearing Scraper & Seal


62 - 75
Scraper

Lip Seal (1 of 2)

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Spider Bushing
Hourglass Shape Spider Bushing

El giro normal sin carga deber estar en 20 RPM menos. Los fuertes golpes cuando esta con carga sin carga usualmente son indicativos que el spider bushing esta gastado. El desgaste tipico cambio es de 3 spider bushings cada 1 mainshaft sleeve. El spider bushing est hecho de Class 50 (50,000 PSI) hierro colado granulado fino (el hierro colado normal es de clase 30). El mainshaft sleeve est hecho de acero aleado con tratamiento trmico.

Contact Side While Crushing

Fulcrum Point

Contact Side While Idling

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Lubricante usado en el Spider Bushing


Tapered Bushing with Two Oil Seals
El aceite ISO 460 EP es el que debe usarse. Aceites equivalentes, Texaco Meropa 460, Mobilgear 634, & Exxon Spartan EP 460. El mnimo nivel de aceite es 1 (25mm) por encima del flange del spider bushing flange con todo el mainshaft ubicado abajo. Chequear el mainshaft debajo del sello spider bushing por lo menos diariamente para ver si hay fugas de aceite.

Note: Cold oil may cause heavier than normal leakage.

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Recirculacin de aceite -Spider Bushing


Note el giro de cabeza.

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Fugas de grasa en el Spider Bushing


54 - 74 Fuga de grasa

Fuerte fuga de grasa 54 - 74


Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Mainshaft Journal Nominal Sizes


D Tamao nominal - pulg (mm)
Model 42-65 50-65 54-74 54-75, 62-75 60-89 60-109 60-110 "D" SUJ 19.5 (495) N/A 22.0 (559) N/A 27.3 (693) 32.0 (813) N/A "D" LUJ 22.0 (559) 22.0 (559) 25.0 (635) 25.0 (635) 31.0 (787) 37.5 (953) 37.5 (953)

SUJ = Small upper journal LUJ = Large upper journal

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Tolerancias - Tapered Spider Bushing


Utilizar un calibrador feeler largo para llegar al punto fulcrum del spider bushing .. F Una holgura excesiva causa esfuerzos cruzados de magnitud en el eccentric bushing. Todos bushings estan con un throw general en las Superior Gyratory crushers.

Cleareance dimensions - pulg (mm)


Model 42-65, 50-65 54-74, 54-75, 62-75 60-89 60-109, 60-110 Fulcrum Point Distance "F" 18 (457) 21 (533) 24 (609) 30.6 (778) Tolerancia en Fulcrum Point - nuevo LUJ .017 - .036 (.4 - .9) .030 - .045 (.8 - 1.1) .035 - .054 (.9 - 1.4) 0.35 - .054 (.9 - 1.4) SUJ .023 - .045 (.6 - 1.1) .016 - .040 (.4 - 1.0) .033 - .057 (.8 - 1.5) .034 - .058 (.9 - 1.5) Maxima tolerancia admisible .145 (3.7) .160 (4.1) .184 (4.7) .184 (4.7)

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Checking Spider Bushing Wear


Crusher Assembled
Pasos para verificar el desgaste del bushing El Mainshaft deber estar en la posicin normal de trabajo. Use feeler gauge largo para alcanzar el fulcrum point. Medir la hogura entre spider bushing y el mainshaft sleeve en el lado cerrado de la cmara de chancado, este punto corresponde a la holgura mxima de las bocinas. Las maximas holguras estn mostradas en la tabla preva indicada como Clearance Dimensions.

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Checking Spider Bushing Clearance


54 - 74

Checking Spider Bushing Clearance Using a Long Feeler Gauge

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Chequeando desgaste Spider Bushing


Spider Removed
Pasos para verificar el desgaste del bushing Usar un micrmetro para interiores y medir el spider bushing en la posicin menor, diametro A. Este estar en cercano al punto fulcrumThis. Usar un micrmetro para exteriores para medir el mainshaft sleeve, en la circunferencia mas desgastada B. Si un micrmetro no es posible utilizar, colocar una regla a lo largo, se puede utilizar un feeler gauge medir el desgaste radial. Duplicar el valor para determinar el desgaste en el diametro. Restar B de A para obtener la holgura.
Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Daos en el Spider Bushing


54 - 74 54 - 74

Caused by Seized Eccentric Bushing

Caused by Large Contaminants

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Mantenimiento del Spider Bushing


Inspecciones de Mantenimiento B Chequear el nivel del lubricante A cada dia en una unidad nueva para determinar fugas. A Despus que se verifique una fuga de aceite (goteo) revisar periodicamente el nivel del lubricante, cerciorarse que es el apropiado Chequear la holgura B cada mes cada 500 horas cada cambio de bujes , cualquiera que ocurra primero. C Chequear el sello del spider bushing C si hay fugas diariamente. Mantener registro de inspecciones.

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Tolerancias excesivas en el Spider Bushing


Sntomas / Efectos de holgura excesiva Excesivas fugas o prdidas de lubricantes. Giro mayor de la cabeza (RPM). Ruidos de golpeteo ( con carga sin carga en la cmara de chancado). Cambios en el ruido de transmisin. Quemaduras en la parte superior del eccentric bushing en la zona de carga y quemaduras en el inferior del eccentric bushing, opuesto a la zona de carga. Quemaduras en la parte superior e inferior del bottom shell bushing alrededor 360. Bronce y plomo en la malla cedazo. Contaminacin de forma usualmente escamosa llegadas de las placas de presin.
Top Shell & Spider

Retiro del Tapered Spider Bushing


Spider instalado en el Top Shell
C A B

TTM-1002-B

Pasos para retirar el Bushing Retirar los pernos A del spider bushing. Introducir los pernos del bushing en cada agujero roscado B destinada para extraer el bushing (pernos gata). Estos agujeros roscados se encuentran en el flange del bushing. Atornillar cada perno gradualmente en secuencia C para sacar el bushing del alojamiento, siempre en sentido contrario al que fue instalado (antihorario). Como seguridad se pueden usar pernos extras que sean usado solo para retirar el bushing, para no malograr los pernos de ajuste.
Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Cortando el Spider Bushing


No es necesario cortar el Spider Bushing para retirarlo.

Evidencia que se han cortado un mnimo de 2 spider bushing

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Instalacin del Spider Bushing


- Page 1 of 4
Pasos para instalar el spider Bushing El spider bushing es instalado despus que el spider a sido montado en el top shell.
Ranura de recirculacin ce aceite

No enfriar con hielo seco o nitrgeno lquido, el bushing para su instalacin. Instalar los sellos de aceite en el alojamiento del bushing segn se muestra en la figura. Asegurarse que los labios de los sellos esten hacia arriba segn se muestra en la figura.
Labio del sello (Lip Seals)

Counterbore

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Instalacin del Spider Bushing


- Page 2 of 4
Agujeros de recirculacin de aceite del Spider Bushing Labio del sello del Spider Bushing

54 - 74
Spider Bushing

Ranuras de recirculacin de aceite del Spider Bushing

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Instalacin del Spider Bushing


Spider Bushing

- Page 3 of 4
Pasos para instalar el Bushing: Colocar el rascador en el alojamiento de la araa. Bajar el bushing para introducirlo en el alojamiento del spider. Chequear la luz (gap) entre la parte inferior del flange del bushing y la cara superior del spider. La separacin debe de estar entre .050 (1.3mm) a .10 (2.5mm) . Apretar los pernos de fijacin gradualmente en secuencia (en sentido horario) hasta que la cara inferior del flange est en contacto con la cara superior del alojamiento del spider.

Top Face Spider Hub Scrapper

Spider Hub
Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Instalacin del Spider Bushing


- Page 4 of 4 42 - 65

NO ENFRIAR!

Instalando el Spider Bushing

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Torqueando los pernos del Spider Bushing

54 - 75
Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Componentes del Spider Bushing


Straight Spider Bushing (estilo antigo)
Spider Bushing Lube Line Grease Seal Spider Hub

Mainshaft Sleeve

Seal Retainer

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Sello de grasa del Spider Bushing


Straight Spider Bushing (estilo antigo)
A

Lip Seal

A
Spring

Spider Hub

Socket Head Capscrew Lip Seal

View A - A
Seal Retainer
Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Tolerancias - Straight Spider Bushing


Estas tolerancia de dimensiones son nicamente para spider bushing de modelo recto. F La diferencia en la distancia F al punto fulcrum comparado con los spider bushing de modelo cnico, esta en el espesor de la brida. Tolerancias Dimensions - pulg (mm)
Punto Fulcrum Distancia "F" 16.5 (419) 19.5 (495) 23 (585) 27.25 (692) Tolerancia al punto Fulcrum - Nevo .023 - .045 (.6 - 1.1) .016 - .040 (.4 - 1.0) .033 - .057 (.8 - 1.5) .034 - .058 (.9 - 1.5) Tolerancia mxima admisible .145 (3.7) .160 (4.1) .184 (4.7) .184 (4.7)

Modelo 42-65, 50-65 54-74 60-89 60-109

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Straight Spider Bushing Removal


- Retirando el Spider del Top Shell
Jack Spider Hub

Steel Bar Steel Rods

Enfriar con hielo seco o nitrgeno lquido el bushing. Calentar el hub hasta 200F (93C) mientras fuerza el bushing con una gata. Si el bushing no ser reutilizado, se puede cortar empezando hacer el corte en lnea con la ranura de lubricacin de grasa.

Nota: No sobre calentar el spider hub porque puede causar distorsin (daos) en las medidas.!!!

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Instalacin - Straight Spider Bushing


Spider Bushing Spider Hub

Chequear Dimensiones - pulg (mm)


Modelo 42-65 54-74 60-89 Not Stepped Not Stepped Not Stepped Upper Interior Hub Diametro 21.994 - 21.995 (558.65 - 558.67) 25.000 - 25.002 (635.00 - 635.05) 31.000 - 31.002 (787.40 - 787.45) 36.500 - 36.502 (927.10 - 927.15) 36.250 - 36.252 (920.75 - 920.80) 36.000 - 36.002 (914.40 - 914.45) Exterior Bushing Diametro 21.999 - 22.000 (558.77 - 558.80) 25.005 - 25.007 (635.13 - 635.18) 31.005 - 31.007 (787.53 - 787.58) 36.505 - 36.507 (927.23 - 927.28) 36.255 - 36.257 (920.88 - 920.93) 36.005 - 36.007 (914.53 - 914.58)

Limpiar y chequear el alojamiento (spider hub bore) donde es instalara el bushing. Enfriar con hielo seco por 6 u 8 horas con nitrgeno lquido. Bajar rpidamente el bushing.

60-109

Middle Lower

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Separando el Spider del Top Shell


Spider

Use separadores hidrulicos(opcional MK-II tiene solo en la unin del top shell con el spider). Use pernos gata (MK-II tiene solo en la unin del top shell con el spider joint ). Use el mtodo de insertar la cua en la ranura. (las cuales se han suministrado con las herramientas). Use el PMS para ayudarse (tener extremo cuidado si usa este mtodo). No usar gra hasta que este suelto.
Bottom Shell Nota: Siempre dejar 2 3 pernos, con la tuerca floja (no paretado) para prevenir que salte.
Top Shell & Spider

Top Shell

TTM-1002-B

Ensamblando el Spider y Top Shell


Spider

Pasos del ensamble:

- Page 1 of 4

Limpiar y chequear todas las superficies de contacto por rebabas, corrosin desgaste por rozamiento entre las superficies. Cubrir con aceite ligero las superficies que miran hacia abajo.
Top Shell

Orientar la(s) carcasa(s) de manera que los brazos de la araa queden correctamente alineados (generalmente perpendiculares y/o paralelos al eje geomtrico del eje pion). Esto requiere una atencin especial en chancadoras 5474 y 60-89, debido a la distribucin de los pernos en las partes superior e inferior de las carcasas superiores.

Bottom Shell

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Ensamble del Topshell - Suciedad sobre el anti - seize

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Ensamblando el Spider y Top Shell


- Page 2 of 4
A Pasos del ensamble: Despus de montar el spider top shell y antes de ajustar los pernos, medir la luz (gap) A entre bridas (flanges) en 4 puntos separados 90. Comparar con la tabla de la prxima hoja. Ajustar los pernos en secuencia diagonal a fin de juntar las secciones en forma pareja, de modo tal que no se pueda insertar un calibrador (feeler) de .004 en cualquier punto de la circunferencia.
Note: If gap is incorrect, contact Metso Minerals for advice.
Top Shell & Spider

Ensamblando el Spider y Top Shell


A
Modelo 42-65 * Spider con Top Shell .139 - .187 (3.5 - 4.8) .075 - .114 (1.9 - 2.9) .115 - .170 (2.9 - 4.3) .115 - .170 (2.9 - 4.3)

TTM-1002-B

- Page 3 of 4
Luz (gap) iniciales - pulg (mm)
Top Shell con Bottom Shell .075 - .114 (1.9 - 2.9) .075 - .114 (1.9 - 2.9) .115 - .170 (2.9 - 4.3) .115 - .170 (2.9 - 4.3)

54-74 (75)

60-89

60-109 (110)

Chequear la luz (gaps) A en 4 puntos separados 90. Si la luz (gap) est fuera del rango, contactar con Metso.

Nota: * 42-65 chancadora fabricada con SN: C53728 producida en 1988 tiene una luz ( gap) entre spider y top shell de .075 (1.9) - .114 (2.9).
Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Instalando el Top Shell


- Page 4 of 4 62 - 75

Montaje con 2 gras

Instalacin del Top Shell

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Instalando el Spider
42 - 65

Instalacin del Spider


Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Instalando concavos
Sectional Concaves - Page 1 of 10
A B C La Instalacin debe comprender lo siguiente: Espaciamiento vertical A entre concavos debe de estar entre 3/8 (10mm) a 5/8 (16mm). Espaciamiento horizontal B entre filas no debe de exceder de 3/8 (10mm). La ltima fila de concavos debe de estar 1/4 (6mm) por debajo de la parte alta del shell, como se muestra en la figura C. Espaciamiento vertical puede alterarse entre hileras como se muestra en D. D
Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Instalando concavos
Sectional Concaves - Page 2 of 10
Varillas de refuerzo Mortero

Relleno de Lower Concave: Se puede reducir la cantidad de backing requerido, rellenando la parte posterior del concavo con mortero. Ver figura. Soldar varillas de acero de 3/8 (10mm) a 1/2 (12mm) de dimetro como refuerzo en la parte posterior del concavo como se muestra en la figura.. La superficie interior del top shell y la superficie posterior del concavo, pueden ser preparadas arenandolas.

Nota: En algunos casos, con ciertas combinaciones de cmara y excntrica, el eje principal no puede ser instalado o removido despus que los concavos hayan sido instalados.

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Instalando concavos
Sectional Concaves - Page 3 of 10 54 - 74 62 - 75

Concavos rellenados con grout

Rellenando con epxica los concavos

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Instalando concavos
Sectional Concaves - Page 4 of 10
Preparacin Si los concavos y top shell estn a 60F (16C) menos, calentar ambos hasta que estn entre 70F (21C) y 80F (27C). El backing debe de estar tambin a la misma temperatura. Si el backing esta a 90F (32C) ms, enfriarlo hasta que este en el rango de 70F (21C) a 80F (27C). Sellar la circunferencia interior del anillo soporte de los concavos.
Concave Support Ring Seal This Area
Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Anillo soporte de los concavos instalado


Sectional Concaves - Page 5 of 10
Anillo soporte instalado. 3/4 de espesor, divido en 6 segmentos. Instalar los segmentos de modo que estn en contacto entre ellos. Soldar solo en lado vertical. Sellar con silicona.

42 - 65
Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Instalando concavos
Sectional Concaves - Page 6 of 10
Instalacin de concavos: Colocar la hilera inferior de concavos en el anillo de soporte de concavos usando espaciadores de madera para proporcionar una espaciamiento vertical pareja. El concavo llave es el ltimo en instalarse y normalmente colocado debajo de los brazos del spider.
Nota: Cerciorarse que todos los rebordes de la cara posterior de los concavos estn en contacto con la superficie del shell. Colocar lainas si es necesario.

62 - 75
Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Instalando concavos
Sectional Concaves - Page 7 of 10
Instalacin de concavos Sellar el espacio vertical entre concavos con yeso.

62 - 75
Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Instalando concavos
Sectional Concaves - Page 8 of 10
Instalacin de concavos: Mezclar y vaciar el backing. Efectuar vaciado de prueba para asegurarse que no hay fugas. El backing en todas las hileras salvo en la ltima, deben vaciarse hasta ms o menos los 3/4 de la altura del cncavo.

62 - 75
Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Instalando concavos
Sectional Concaves - Page 9 of 10

Montando los concavos: Despus que el backing de la primera hilera se haya fraguado , presentar un concavo de cada hilera formando una pila hasta la parte superior a fin de determinar el espesor del espaciamiento horizontal requerido entre hileras. El ltimo concavo debe tener chaveta la cual se aloja en la ranura del topshell. Esta hilera debe de estar 1/4 por debajo de la parte superior del top shell. Una vez que el espaciamiento horizontal a sido determinado, instalar la segunda hilera de concavos de la misma manera que se instalo la primera hilera. Continuar el mismo proceso hasta la ltima hilera.
Top Shell & Spider

54 - 75

TTM-1002-B

Mantenimiento post instalacin


Manganese Sectional Concaves - Page 10 of 10
Manteniendo la luz (gap) La luz (gap) entre los concavos se pueden cerrar causando grietas en el top shell. Chequear la luz (gap) A cada da y tomar accin correctiva cuando el espacio disminuye a menos de 1/8 (3mm). A Usar electrodo de carbn para biselar los bordes. El lado B del bisel debe de ser de 5/16 (8mm). EL cierre de la luz (gap) no debe de ocurrir con concavos de aleacin de acero. B
Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Concavos de aleacin de acero


Doble altura Doble ancho Pines entre concavos No necesitan limpiar las juntas. Esta aleacin no sufre deformacin (crecer) de modo que las juntas no se cierran como en la aleacin de acero al manganeso.

42 - 65
Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Instalando concavos
42- 65

Use pines para espaciamiento horizontal.

Asegurarse de cortar los pines cuando el espaciamiento a sido obtenido.

Top Shell & Spider

TTM-1002-B

Top Shell & Spider

You might also like