You are on page 1of 14

Coro) I will promise you, du nunen neoman damgo saragalkke I will promise you, du pareun neol ango saragalkke

Achime nun tteo jamdeun sungankkaji neo hanaman geurilkke Saranghae i maritjima. I love you forever. ***Te prometer. Que mis ojos slo te mirarn a ti ***Te prometer. Que mis brazos slo te abrazarn a ti. ***Desde el instante en que despierte hasta que vuelva a caer dormido. ***Pensare slo en ti. ***No olvides las palabras Te amo. Te amar por siempre. Deoun yeoreum naren geuneuri doejulkke bi oneun naren usani doejulkke geotdaga jichil ttaen jageun uijado doejulkke ***En un dia caluroso de verano, yo ser tu sombra ***En un da lluvioso, yo ser tu paraguas. ***Ser tu pequea silla, cuando ests cansada de caminar. Useulttaen ne gippeum du baega doege hamkke useulkke nunmul heul lilttaen sugeoni dwae neol dakkajulkke ***Cuando ras, reir contigo y asi sers doblemente feliz. ***Cuando llores, me convertire en el pauelo que secar tus lgrimas. (Repetir Coro) Uri saineun machi Coffee and Doughnet gatji naege gippeumeul jeonhaejun neoneun naui Special Chip haru haruga energy bujokhadamyeon Emergency naege saengmyeongi bureojul dalkomhan geudaeui hyanggi ***Somos el uno para el otro, igual que el cafe y las donas van juntos ***Eres el chip especial diseado para darme felicidad. ***Mi energia de todos los das, es una emergencia cuando me faltas t. ***Tu dulce aroma me devuelve a la vida

Maeil hana hana kkok sumgyeonoheun naui sarangeul hamkke haneun naldongan modu boyeojulkkeoya ***El amor por ti que escondi aquellos das, ***te lo mostrar completo, cada da que estemos juntos. I will promise you, eodie it deon neoman gieokhalkke I will promise you, mwor haedo neomaneul gieokhalkke yeongwonhi neoreul saegil i gaseumman pumgo sara galkkeoya saranghae i mal gieokhae, I love you forever ***Te prometer, te recordar solo a ti, no importa donde est, ***Te prometer, te recordar solo a ti, no importa lo que haga, ***Este corazn mio, te querr solo a ti para siempre. ***Recuerda las palabras Te amo. Te amar por siempre. Yes A.N.JELL right here I will promise Just do it Girl saranghandaneunde museun mari piryohae kwang kwang georineun wenjjok gaseumeuro daedaphalkke One step Two step Three and Four Ne gyeote cheoncheonhi dagagalkke gidariran mal ttawi ibe damji mot hae I will take your love right here. ***Si, A.N.Jell aqu. Lo prometer, solo hazlo nia. ***Por qu necesitas que te diga que te amo? ***Te responder con el palpitar de mi corazn. ***1 paso, 2 pasos, 3 y 4. ***Lentamente ir a tu lado. As que no puedes decirme que espere. Tomar tu amor justo aqu.

Estudiar en Corea del Sur


La pennsula de Corea est subdividida en 9 provincias, seis ciudades metropolitanas y una ciudad especial o capital (Sel). Se encuentra rodeada por el Mar Amarillo al oeste, el mar del Este al este y el mar de China Meridional al Sur. Al norte Su geografa es accidentada y las cadenas montaosas se suceden a lo largo de todo el pas. Discurren por sus montaas y profundos valles los ros Naktong y Han-gang, los ms largos del pas. Entre sus habitantes el pas es conocido como tierra adornada con bordados de oro por la cantidad de ros y afluentes que discurren por su territorio. Su poblacin, cerca de 50 millones de personas, se concentran en las grandes urbes. El 83% de los habitantes viven en ciudades superpobladas (la densidad de poblacin es de 456 habitantes por km2). La capital es Sel y, en ella, habitan ms de 10 millones de personas. Otras ciudades importantes son: Incheon, Daejeon, Gwangju, Daegu y Busn.

Sus habitantes son descendientes de varias tribus de mongoles de Asia Central aunque poseen mezcla de las culturas china y japonesa. Conforman una familia tnica peculiar con diferencias antropolgicas y ligsticas con respectoa sus vecinos chinos y japoneses. La identidad cultural y poltica ha sido el caballo de batalla durante siglos que han logrado mantener a pesar de las fuertes influencias de culturas tan importantes como la china. Su idioma es el coreano que posee el alfabeto Hangul y se estructura con 10 vocales y 14 consonantes. Sus orgenes se remontan al siglo XV y est muy relacionado lingusticamente con el japons y con el chino, pues muchas de las grafas se representan con los mismos ideogramas. Su cultura es ancestral, se remonta al siglo III a. C cuando Hwan-ung fund el pas. Posee unas tradiciones muy arraigadas y una sociedad que da mucha importancia a la familia. Posee influencias del budismo, taosmo y confucionismo. Desde mediados de siglo XX, Corea ha experimentado un desarrollo econmico y tecnolgico que lo situan en en ranking de los pases asiticos ms avanzados. Pertenece al grupo de pases que se denominan como "tigres asiticos", una metfora sobre la agresividad de su economa. El desarrollo del pas est interrelacionado con la importancia que da el pas a su educacin. Las familias dan gran importancia a la educacin de los hijos y no dudan en invertir el dinero que haga falta para que consigan llegar a la Universidad. La educacin es sinnimo de xito y desde el Gobierno se cuida mucho la enseanza superior. De sus 211 universidades (pblicas y privadas) salen profesionales e investigadores muy preparados que ayudan al avance del pas.

Elegir Corea como destino turstico, residencial o para ampliar los estudios es una experiencia inolvidable. La vida trepidante de las ciudades contrasta con la tranquilidad y el sosiego que sus lugares tradicionales. Su cultura nica, su riqueza artstica, su extensa historia y el desarrollo econmico y tecnolgico son factores que atraen cada vez a mayor nmero de extranjeros que buscan en Corea un lugar de recreo, una residencia fija o un sitio donde continuar los estudios universitarios.

Fontica
Fonemas
El japons tiene 5 vocales, 2 semivocales y 18 consonantes.
Letra Sonido japons espaol a [a] ai (amor) como en espaol e [e] e (dibujo) como en espaol i inu (perro) como en espaol; a veces muda o [o] oto (sonido) como en espaol u [ ] uta (cancin) como en espaol; a veces muda y [j] yume (sueo) como la i del espaol (en diptongo: pies] w [w] watashi (yo) como la u del espaol (en diptongo: pues] b bara (rosa) como en espaol (oclusiva: mambo) ch [ ] cha (t) como en espaol (chiste) d [d] demo (pero) como en espaol (oclusiva: banda] f [ ] fune (barco) como la f peruana; como soplar con los dos labios g [g]

gakk (escuela) como en espaol (oclusiva, o velar: tango) h [h] hon (libro) como la h del ingls house j [ ] jisho (diccionario) como la j del ingls just k [k] kami (dios) como en espaol m [m] me (ojo) como en espaol n [n] neko (gato) como en espaol p [p] pan (pan) como en espaol r [ ] ry (dragn) como la r suave en espaol, parecida a l s [s] sora (cielo) como en espaol sh [ ] shi (muerte] como la sh del ingls show t [t] te (mano) como en espaol ts [ ] tsuki (luna) como en espaol (ts-ts) z [ ] zutto (siempre) como una ds

Vocales largas
Las vocales pueden ser breves o largas. Las largas duran el doble que una breve y se marcan con un guin. b (bar); kki (pastel); chzu (queso); kh (caf); jzu (jugo)

Consonantes dobles
Algunas consonantes pueden pronunciarse al final de una slaba y al principio de la siguiente, como en: sakka (escritor); datta (fue); kissaten (cafetera); rippa (esplndido); zasshi (revista); kocchi (ac); mottsu (tener)

Acento
En japons el acento no es de intensidad, como en espaol o ingls, sino de tono. Las slabas pueden ser altas o bajas. hashi /h.shi/ (palillos chinos) hashi /ha.sh/ (puente) En la mayora de las palabras la primera slaba (contando de izquierda a derecha) es baja y las dems son altas, y la partcula que le siga a la palabra va en tono bajo: stas palabras se marcan con cero. Si la partcula que les siga va en tono alto tambin, se marca con el nmero de slabas total. kao0 /ka./ (cara) shigoto0 /shi.g.t/ (trabajo) hana0 /ha.n/ (nariz); hana0 wa /ha.n.wa/ (la nariz) hana2 /ha.n/ (flor); hana2 wa /ha.n.w/ (la flor) Cuando la slaba ms alta cae en otro lugar, se marca el nmero de su posicin, contando de izquierda a derecha: umi1 /.mi/ (mar); midori1 /m.do.ri/ (verde); ongaku1 /.n.ga.ku/ (msica) anata2 /a.n.ta/ (usted); tamago2 /ta.m.go/ (huevo); omocha2 /o.m.cha/ (juguete) Slo algunos diccionarios japons-japons marcan el acento.

Vocales mudas
La i de shi puede no escucharse: hanashite /hanashte/ (hablando) La u de su o tsu puede no escucharse: desu /des/ (ser, estar); kisu /kis/ (beso)

Morfologa
El sustantivo
El sustantivo es invariable. No se marca ni el nmero ni el gnero. Supeinjin puede significar espaol, espaola, espaoles o espaolas.

El verbo
A la forma de enunciar el verbo japons se le llama la "forma de diccionario". Esta forma siempre termina en -u y equivale al presente afirmativo informal. Por su flexin, los verbos se clasifican en tres grupos: Grupo I) Los verbos terminados en -u, -ku, -gu, -su, -tsu, -nu, -bu, -mu, y algunos en -ru. Grupo II) Algunos verbos terminados en -ru. Grupo III) Los verbos kuru y suru. El verbo se conjuga en afirmativo-negativo, formal-informal, y presente-pasado. No se marca la persona ni el nmero: kau puede significarcompro, compras, compra, compramos, compris, compran.
AFIRMATIVO informal formal presente pasado presente pasado kau kau katta

kaimasu kaimashita compro compr kaku kaku kaita kakimasu kakimashita escribo escrib oyogu oyogu oyoida oyogimasu oyogimashita nado nad hanasu hanasu hanashita hanashimasu hanashimashita hablo habl matsu matsu matta machimasu machimashita espero esper shinu shinu shinda shinimasu shinimashita muero mor asobu asobu asonda asobimasu asobimashita juego jugu yomu yomu yonda yomimasu yomimashita leo le wakaru wakaru wakatta wakarimasu wakarimashita entiendo... entend

taberu taberu tabeta tabemasu tabemashita como com

kuru kuru kita kimasu kimashita vengo vine suru suru shita shimasu shimashita hagor hice NEGATIVO informal formal presente pasado presente pasado kau kawanai kawanakatta kaimasen kaimasen deshita no comprono comprkaku kakanai kakanakatta kakimasen kakimasen deshita no escribono escriboyogu oyoganai oyoganakatta oyogimasen oyogimasen deshita no nadono nadhanasu hanasanai hanasanakatta hanashimasen hanashimasen deshita no hablono hablmatsu matanai matanakatta machimasen machimasen deshita no esperono espershinu shinanai shinanakatta shinimasen shinimasen deshita no muerono moryomu

yomanai yomanakatta yomimasen yomimasen deshita no leono lewakaru wakaranai wakaranakatta wakarimasen wakarimasen deshita no entiendono entend taberu tabenai tabenakatta tabemasen tabemasen deshita no comono com kuru konai konakatta kimasen kimasen deshita no vengono vinesuru shinai shinakatta shimasen shimasen deshita no hagono hice

Otras flexiones

Forma conjuntiva
-masu = (presente formal afirmativo) wakarimasu (entiendo) -mashita = (pasado formal afirmativo) wakarimashita (entend, he entendido) -masen = (presente formal negativo) wakarimasen (no entiendo) -masen deshita = (pasado formal negativo) wakarimasen deshita (no entend, no he entendido) -tai = (querer ~) tabetai (quiero comer) -yasui = fcil de ~ wakariyasui (fcil de entender) -nikui = difcil de ~ wakarinikui (difcil de entender) -nagara = mientras ~

tabenagara (mientras como) -nasai = (imperativo informal) tabenasai (come!) -kata = forma de ~ hanashikata (forma de hablar)

Forma conjuntiva negativa:


-nai = no ~ (presente negativo informal) wakaranai (no entiendo) -nakatta = no ~ (pasado negativo informal) wakaranakatta (no entend) -naide = sin haber ~ yomanaide (sin haber ledo) -naidekudasai = por favor no ~ suwanaide kudasai (no fume por favor) -kereba naranai = deber ~ ikanakereba naranai (tengo que ir)

Forma -te:
~ kudasai = por favor ~ kite kudasai (por favor venga) ~ aru = estar ~ kaite aru (estr escrito) ~ iru = estar ~ yonde iru (estar leyendo) ~ shimau = acabar ~ nete shimau (acabar durmindose) ~ miru = probar ~ tabete miru = (probar cmo sabe)

Escritura
Utiliza dos sistemas: silbico (kana) e ideogrfico (kanji, basado en los caracteres chinos). Al modo de escribir japons con caracteres latinos se le llama rmaji ().

Los kana
Los kana () son un par de silabarios japoneses: el hiragana () y el katakana ():

El hiragana se usa para el furigana y el okurigana, para las palabras que no tienen kanji o cuando no se quiere usar. El katakana se usa para elgairaigo (palabras tomadas de lenguas occidentales, como tabako [cigarro] o pan [pan]) y nombres propios extranjeros.

Los kanji
Los kanji () son los ideogramas que el japons tom del chino para su escritura:

La adaptacin del ideograma no fue igual para todas las palabras, pues en japons existen palabras flexivas, a diferencia del chino. Para escribir las palabras con flexin (verbos y adjetivos) se escribe la parte declinable en hiragana.

Al hiragana que le sigue al kanji de una palabra se le llama okurigana.

Lecturas
Los kanji pueden tener ms de una lectura, dependiendo de si son palabras japonesas (wago) o palabras chinas (hango). A la lectura japonesa se le llama kun'yomi (), y a la china on'yomi (). Por ejemplo:

Composicin
Algunos de los ideogramas chinos son pictogrficos:

Otros son seales de conceptos abstractos:

Otros indican su significado con la unin de radicales:

Un radical es un subelemento de un kanji. El japons actual tiene 214. A cada lnea del kanji se le llama trazo.

Sintaxis
El japons usa como palabras gramaticales las partculas (joshi), que equivaldran a los artculos, preposiciones y conjunciones del espaol. Estas partculas son enclticas: se unen a la palabra que les precede. [wa] Marca el tema (el, la, los, las): hana wa (la flor) [ga] Marca el sujeto u objeto (el, la, los, las, un, unos, una, unas): hana ga (una flor)adversacin (aunque): desu ga (aunque) [ka]Marca disyuncin (o, u): hon ka zasshi (libros o revistas)interrogacin (?): so desu ka? (en serio?)indeterminacin (algo, alguien, algn, alguno): nanika (algo) [no]Marca propiedad o relacin (de) sensei no hon (el libro del maestro) hako no naka (dentro de la caja) watashi no hon (mi libro)aposicin Tomodachi no Lupita (Mi amiga Lupita)nominalizacin (el, -r) shinu no ([el] morir)interrogacin (?) doshita no? (qu te pasa?) [o]Marca el objeto directo biru o nomu (beber cerveza)sitio (de, por) gakko o totta (pas por la escuela) [to]Marca conjuncin (y, e) kudamono to yasai (frutas y verduras)compaa (con) haha to (con mi madre)comparacin (que, con) watashi no to onaji da (es igual que el mo)referente (que) "hai" to kotaeta (dijo que s)instante (cuando, al) miru to, (al ver, cuando vi)condicin (si, al) botan o osu to (al apretar el botn,) [mo] Marca inclusin (tambin, tampoco); sobresalto (hasta, incluso, ni siquiera, !); negacin indeterminada (nada, nadie, ningn) [de] Marca sitio (en); instrumento o vehculo (con, en); causa factor (por, por culpa de); modo de actuar personal [ni] Marca punto especfico (en); lapso (cada, en); objeto indirecto (a, para); direccin (hacia, a) [e] Marca direccin (hacia, a) [ya] Marca conjuncin no exhaustiva (y..., etctera); exclamacin (!) [kara] Marca punto de partida (desde); marca razn (porque, como) [made] Marca punto de llegada (hasta); [shika] Marca delimitacin (slo, solamente, nada ms) [dake] Marca delimitacin (slo, solamente, nada ms)

Lxico Nmeros

Ahora algunas otras imagenes:

http://musicatono.com/viendo/kg3U4VI888w

You might also like