You are on page 1of 22

Café Roma™

Instruction Booklet Livret d’instructions


ESP8XL
CONGRATULATIONS CONTENTS

On the purchase of your new Breville Café Roma 4 Breville recommends safety first

Espresso Machine 6 Know your Breville Café Roma


Espresso Machine

8 Operating your Breville Café Roma


Espresso Machine

14 Care and cleaning your Breville Café


Roma Espresso Machine

17 Troubleshooting

19 Espresso variations

20 One year limited warranty

2
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST

We at Breville are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the
safety of you, our valued customer foremost in mind. In addition we ask that you exercise a degree of
care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions:

Important safeguards
Read all instructions • Regularly inspect the supply cord, plug SPECIAL SAFETY ELECTRIC CORD
and actual appliance for any damage. If
• Carefully read all instructions before found damaged in any way, immediately
INSTRUCTIONS STATEMENT
operating and save for future reference. cease use of the appliance and call • Only use cold water in the water tank. Your Espresso Machine has a short cord
• To protect against fire, electrical shock Breville Customer Service at Do not use any other liquid. as a safety precaution to prevent personal
and injury to persons do not immerse 1-866-BREVILLE. injury or property damage resulting from
• Never use the machine without water in it.
the appliance, cord or plug in water or pulling, tripping or becoming entangled
• For any maintenance other than
any other liquid. • Ensure the filter holder is firmly secured with the cord. Do not allow children to be
cleaning, call Breville Customer Service
when using the machine. near or use this appliance without close
• This appliance is for household use only. at 1-866-BREVILLE.
adult supervision. If you must use a longer
• Refer servicing to qualified personnel. • Never remove the filter holder during the
• Do not use this appliance for other than cord or an extension cord when using the
brewing operation as the machine is
its intended use. Do not use outdoors. appliance, the cord must be arranged so
• This appliance has a polarized plug (one under pressure.
it will not drape or hang over the edge of a
• The appliance is not intended for use blade is wider than the other). To reduce
countertop, tabletop or surface area where
by young children or infirm persons the risk of electric shock, this plug is
NOTE: it can be pulled on by young children or
without supervision. intended to fit into a polarized outlet only
Your Breville appliance comes tripped over.
one way. If the plug does not fit, contact
• Do not leave the appliance unattended with the unique Assist™ Plug,
a qualified electrician. Do not attempt to To prevent electric shock, personal injury
when in use. conveniently designed with a finger
modify the plug in any way. or fire, the electrical rating of the extension
hole in the power plug, for easy and
• Do not touch hot surfaces. Use handles. cord you use must be the same or more
• Allow to cool before putting on or safe removal from the outlet. For
than the wattage of the appliance
• Always use the appliance on a dry, taking off parts, and before cleaning safety reasons it is recommended
(wattage is marked on the underside of
level surface. the appliance. you plug your Breville appliance
the appliance).
directly into the power outlet.
• Do not place this appliance on or near • To disconnect, turn all controls to ‘OFF’,
a hot gas or electric burner, or where then remove plug from power outlet. DO NOT use in conjunction with a
CALIFORNIA PROPOSITION 65:
it could touch a heated oven. power strip or extension cord.
(Applicable to California residents
• Do not let the cord hang over the edge only).
of a table or counter, touch hot surfaces This product contains chemicals
or become knotted. known to the State of California to
• The use of accessory attachments not cause cancer and birth defects or
recommended by Breville may cause other reproductive harm.
a risk of injury to persons, fire or
electric shock.
• Always switch the appliance to “OFF”,
and then remove plug from the power
outlet when the appliance is not being
used and before cleaning.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 5
KNOW KNOW YOUR BREVILLE Café roma espresso machine

your Breville Café Roma Espresso Machine

Power On/Off ‘HEATING’ light


switch (orange)
illuminates to indicate
that the machine is
heating and will turn
‘Power On’ light off when the correct
(red) temperature has been
illuminates when the reached. This light
machine is turned on will cycle on and off
during operation to
indicate the machine is
maintaining the correct
15 bar pump temperature.

Thermoblock Removable 40fl oz


heating system (1.2 liter) water tank

Selector Control Water level indicator


for Espresso
and Steam

Steam wand

Removable
drip tray and grid
External water
window

6 7
OPERATING OPERATING YOUR BREVILLE Café roma espresso machine

your Breville Café Roma Espresso Machine Before Using your Espresso Machine Pre-Warming Cups
Wash the filter holder and the stainless For optimal espresso temperature,
steel filters in mild detergent and water. pre-warm the espresso cups by placing
them on the cup warming plate.
Rinse thoroughly.

Tips on Making the Perfect Espresso


Filling The Water Tank
Don’t just rely on your espresso maker
1. Ensure the Power switch is set to the
to do all the work. Making a good cup of
‘OFF’ position and the Selector Control
espresso is an art.
is set to the ‘STAND BY’ position.
2. Ensure the appliance is unplugged Water Flow
from the power outlet.
If you’re making an espresso, make sure
3. Lift up the water tank lid and remove the water flows through the espresso
the water tank. Fill with cold water to filter at the correct rate. If it’s too slow,
the maximum mark and replace in the the espresso will be over-extracted - too
machine, pressing down firmly. Close dark and bitter, with a mottled and uneven
the water tank lid. créma on top. If it flows too quickly, the
espresso will be under extracted - the
NOTE: proper flavor won’t have had time
The water tank should be filled with to develop.
fresh cold water before use. Check You can adjust the water flow by tamping
water level before use and replace (pressing down) the espresso grind firmly or
the water daily. by changing the grind of the espresso. See
Do not use mineral or distilled water. below for tips:

Pre-Heating the Machine The Coffee Beans

For optimal créma, it is recommended to It is recommended to grind the beans just


carry out a complete brewing operation before extraction. Ground espresso can
with water but without any espresso grinds keep its flavor, for a very long time if it is
before making your first espresso. This is stored in an air tight container placed in
to ensure that the machine. a freezer.

1. Make sure the Selector Control is in the


‘STAND BY’ position. The Grind

2. Plug the power cord into a 120V 1. If using pre-ground espresso, ensure
electrical outlet. Set the power switch to you purchase an espresso grind for
the ‘ON’ position. espresso/cappuccino machines.

3. As soon as the orange ‘HEATING’ light 2. If grinding your own beans the coffee
turns off, set the Selector Control to the must be ground fine, but not too fine.
‘ESPRESSO’ position and run a small It can affect the taste and the rate the
amount of water through the brewing water flows through it.
head for a few seconds without the filter
holder in place.
8 9
OPERATING YOUR BREVILLE Café roma espresso machine OPERATING YOUR BREVILLE Café roma espresso machine

10. Remove the filter holder from the brew


NOTE:
head and turn the filter holder upside
The perfect espresso grind feels like
down to empty the used espresso
fine sand. When rubbed between
(used espresso grounds should be
your fingertips, it will slightly stain
thrown away with domestic waste and
them while keeping its granular
not down the sink which may block
consistency.
drains). Rinse the filter and filter holder
with water and allow to dry.
3. If the grind is too fine, the water will
not flow through the espresso even NOTE:
under pressure (this grind looks like The machine remains ready for
powder and feels like flour when rubbed brewing and maintains a constant
between fingers). heating temperature as long as
4. If the grind is too coarse, water will the Power switch is left in the ‘On’
pass through the grinds too quickly, 3. Distribute the espresso grinds evenly Brewing Espresso position. If the temperature should
resulting in espresso that is and press it lightly with the bottom of the drop, the orange control light
1. Make sure the Selector Control is in the will illuminate and the heater will
under-extracted and lacking flavor. measuring spoon (if there is too much
‘STAND BY’ position. automatically heat up to the correct
espresso grind, the flow of water can
become blocked 2. Plug the power cord into a 120V brewing temperature.
NOTE:
The perfect espresso grind will electrical outlet. Set the power switch to
produce a layer of crema that floats the ‘ON’ position. Preparing Espresso Pods
on top of the espresso following 3. As soon as the orange ‘HEATING’ light Your Café Roma can be used with most
extraction. turns off, the machine is heated up. leading brands of espresso pods. To
prepare the pod for brewing, place the pod
4. Make sure the drip tray is in place.
Preparing the Espresso in the pod filter and ensure that all of the
5. Place one or two pre-heated cups pod’s surface area is fitted inside the filter.
1. Place the 1 or 2 cup filter into the filter beneath the filter holder. When brewing If the edges of the pod overflow the filter,
holder (use the smaller filter for 1 cup / into two cups at the same time, no you will need to trim them off until the pod
1oz and the larger filter for 2 cups / 2oz more than 1oz should be extracted into is fully contained within the filter. Lock the
or 2 singles at the same time). When either cup. filter holder in place and brew the espresso
brewing for a mug of coffee always use
as per the instructions on page 10.
the 2 cup filter and only extract 2 oz. If 6. Set the selector control to the
you require a larger coffee, add the hot ‘ESPRESSO’ position.
water first and then brew the espresso. NOTE:
7. After a few seconds, aromatic espresso
The underside of the Pod filter is
2. Use 1 level measure of ground espresso 4. Clean any excess espresso grinds from will begin to run through.
marked 'POD' for easy identification.
coffee for the 1 cup filter and 2 level the rim of the filter holder to ensure a
proper fit under the brew head. 8. When sufficient espresso has flowed into
measures for the 2 cup filter. It is
the cups, set the selector control to the
important to use the correct amount 5. Place the filter holder underneath NOTE:
‘STAND BY’ position. This will stop the
of ground espresso for each filter as the brew head so that the handle is The quality of the espresso and
flow of espresso.
the filter perforations have been positioned to the left of center. Lift the créma produced will be dependent
constructed to utilize the pressure in filter holder until it contacts the brew 9. If you do not need to use the steam on the type of pod used. Only
the machine to extract optimal flavor head and slowly rotate to the right. This function, set the power switch to the use the pod filter when using the
with each extraction. will lock it in place. ‘STAND BY’ position, unplug the power espresso pods.
cord and allow the machine to cool.

10 11
OPERATING YOUR BREVILLE Café roma espresso machine

How to Froth Milk for a Cappuccino


or Latte
The Breville Café Roma comes complete
with a steam wand.
The first step in making a cappuccino
or latté is to make a short espresso (see
"Brewing Coffee"), then:
1. Fill the stainless steel frothing jug ½ full
with cold milk.
2. When the orange 'HEATING' light has
turned off, quickly insert the steam wand
into the jug of the milk so that the tip of
the Steam Wand is just immersed into
Cappuccino - ½ espresso, ½ steamed
the milk.
milk, ½ frothed milk.
3. Set the Selector Control to the ‘STEAM’
Latte - ½ espresso topped with
position.
steamed milk and approximately 4"
4. Hold the frothing jug at an angle so (10cm) of frothed milk (traditionally
that the tip of the Steam Wand sits just served in a glass).
below the surface of the heating milk.
The steam will move the milk around the NOTE:
inside of the jug in a circular motion. For best results use fresh cold milk (light
milk will froth easier).
5. When the milk has begun to increase in
Always clean the steam wand after every
volume, immerse the Froth Enhancer use (refer to care and cleaning).
deeper into the jug to further heat the
If brewing more coffee straight after using
milk. the steam function, set the selector control
to the ‘espresso’ position to run a small
6. The amount of froth desired may vary
amount of water through the brewing head
by individual. The stainless steel frothing for a few seconds without the filter holder
jug will gradually become hot; be sure to in place. This will prepare the system for
hold the handle or use a towel to avoid optimal brewing temperature.
a hot jug. When the base of the jug
becomes too hot to touch, switch the THE METAL PARTS OF THE FILTER
Selector Control to the ‘OFF’ position ! HOLDER MIGHT STILL BE VERY
to stop the steaming function before HOT. COOL DOWN THESE PARTS BY
removing the jug. This will ensure that RUNNING UNDER COLD WATER.
you don’t burn the milk.
TO AVOID SPLATTERING OF HOT
7. Add the steamed milk to each cup of
! MILK, DO NOT LIFT THE STEAM
freshly brewed espresso coffee and NOZZLE ABOVE THE SURFACE
OF THE MILK WHILE FROTHING.
spoon on the frothed milk in the following
ENSURE THE SELECTOR CONTROL
ratios: IS IN THE ‘STAND BY’ POSITION
BEFORE REMOVING THE FROTHING
JUG.

12
CARE & CLEANING CARE & CLEANING YOUR BREVILLE CAFé roma espresso machine

your Breville Café Roma Espresso Machine Before cleaning, ensure the Selector Cleaning the Housing /
Control is in the ‘STAND BY’ position. Cup Warming Tray
Unplug the appliance from the power
1. The outer housing can be cleaned with
outlet and allow the unit to cool.
a soft, damp cloth (do not use abrasive
agents or cloths which can scratch
Cleaning the Steam Wand the surfaces).
1. The Steam Wand should always be
cleaned after frothing milk. Cleaning the Filters, Filter Holder and
Brewing Head
2. Wipe the Steam Wand with a damp
cloth. 1. Directly after use, remove used coffee
grounds and rinse the stainless steel
3. Briefly set the Selector Control to the
filters and filter holder under running
‘STEAM’ position to clear any remaining
water. Then place the empty filter and
milk from the steam wand.
filter holder back onto the machine and
4. If the Steam Wand becomes blocked, brew water through it for a few seconds
wait for the machine to cool before using seconds. Should the fine holes in the
the pin on the Cleaning Tool to clear the filters become blocked, then a normal
opening. (see illustration below) dishwashing brush should be used (do
not use a brush with metal bristles).
5. If the Steam Wand continues to be
blocked, the tip of the Steam Wand 2. The brewing head should be wiped
can be removed by using the spanner with a damp cloth to remove any old
in the middle of the Cleaning Tool. (see espresso grounds.
illustration below)
3. It is advisable to periodically run water
6. Soak the tip in hot water before using through the unit with the filter in place
the pin on the Cleaning Tool to unblock. but without any coffee to clean out any
Replace the tip back onto the Steam old coffee grounds.
Wand and secure with the Cleaning
Tool. Cleaning the Drip Tray
1. The drip tray should be removed,
emptied and cleaned at regular intervals,
particularly when the water level
indicator is exposed, indicating the drip
tray is full.
2. Remove the drip tray grill, steam baffle
and water level indicator from the drip
tray; wash all parts with water and
non-abrasive washing liquid before
rinsing and drying.

14 15
CARE & CLEANING YOUR BREVILLE CAFé roma espresso machine TROUBLESHOOTING

How to decalcify your Café Roma


NOTE: PROBLEM POSSIBLE CAUSES
Espresso Machine
Do not place any of the components
in the dishwasher. 1. Make sure the Selector Control is in the • Machine is not turned on or
‘STAND BY’ position and that the plug is plugged in
DO NOT IMMERSE ANY PART disconnected from the power outlet. • Water tank is empty
! OF YOUR BREVILLE ESPRESSO
2. Remove the filter holder and pour in the • Selector Control not in
MACHINE IN WATER OR ANY
OTHER LIQUID. decalcifying solution into the water tank. Espresso does not run through ‘ESPRESSO’ position
3. Plug the machine into the power outlet. • Coffee grind is too fine
Decalcifying
• Too much espresso in the filter
4. Set the Selector Control to the 'Stand
After regular use, hard water can cause By' position and switch the Power • The filter is blocked
mineral build up in and on many of the switch to the 'ON' position. (see Care and Cleaning)
inner functioning components, reducing the
brewing flow, power of the machine, and 5. Place a large container under both the
affecting the quality of coffee. brew head and the steam wand. • Coffee grind is too coarse
Espresso runs out too quickly
We advise decalcifying the machine on a 6. As soon as the brewing temperature is • Not enough coffee in the filter
regular basis (every 2-3 months) using a reached the orange ‘TEMPERATURE’
mixture of white vinegar and water. Follow light will switch off. Set the Selector
• The water tank is empty or low
the instructions provided, or use the Control to the ‘ESPRESSO’ position
following as a guide: and let half the decalcifying solution run • espresso grind is too fine
Espresso runs too slowly
through the brewing head. • Machine is blocked by scale build up
Diluted solution (for softer water)
(see Care and Cleaning)
7. Turn the Selector Control to the
• 1 part white vinegar ‘STEAM’ position and let the remaining
• 2 parts cold tap water solution run through the steam wand. • Filter holder is not inserted in edge
When the solution has run through, set of the filter holder the brew head
Concentrated solution (for harder the Selector Control back to the ‘STAND
water) properly
BY’ position. Espresso runs out around the edge of • There are espresso grounds around
• 1 part white vinegar the filter holder
8. After decalcifying, rinse the water tank the filter rim
• 1 part cold tap water thoroughly and re-fill with fresh cold • Too much coffee in the filter
water. To rinse the machine, run half the
• Coffee has been tamped too tightly
water through the brewing head and half
NOTE: through the steam wand.
The stainless steel filters should
not come in contact with any 9. The machine is ready for use. • Water tank is empty
The machine is too loud
decalcifying agents. • Water tank is not securely in place
THE WATER TANK SHOULD NEVER
Do not use powdered decalcifying ! BE REMOVED OR COMPLETELY
agents. EMPTIED DURING DECALCIFYING.

16 17
TROUBLESHOOTING ESPRESSO VARIATIONS

CAPPUCCINO MACCHIATO
PROBLEM POSSIBLE CAUSES A cappuccino is very light and almost Traditionally served short, the macchiato is
lukewarm. This has ½³ espresso, ½³ milk also poured as a long black with a dash of
• Espresso grind is not fine enough and ½³ foam. milk or a dollop of foam.
Espresso is too weak or watery (use coffee ground for espresso
machines)

• Machine not preheated


• Cups not preheated
Espresso is too cold
• Milk not heated enough
(if making a cappuccino or latte)

• Espresso is not tamped (pressed)


firmly enough ESPRESSO LONG ESPRESSO
No créma Intense and aromatic, an espresso or short A long espresso is generally served as a
• Espresso grind is too coarse
black as it’s also known uses about 0.3oz double shot of espresso.
• Espresso is not fresh (7g) of ground coffee. It is served in a small
cup or glass to a level of approximately
• Machine is not turned on 1½" (35mm).

• Water tank is empty


No steam is generated • Selector Control not in ‘STEAM’
position
• Steam wand is blocked
(see Care and Cleaning)

RISTRETTO
• Not enough steam
Milk is not foamy after frothing Meaning restricted, a ristretto is an
• Milk is not fresh and cold extremely short espresso of approximately
CAFFE LATTÉ 2½" (15mm), distinguished by its intense
³
Served in a glass, a caffe latté consists of flavor and aftertaste.
½³ espresso, topped with steamed milk and
about ½" (10mm) of foam.

18 19
ONE YEAR LIMITED WARRANTY

Breville ®* warrants this Breville ® appliance This warranty gives you specific legal rights
against defects that are due to faulty and you may also have other legal rights
material or workmanship for a period which vary from state to state or province
of one (1) year from the date of original to province.
consumer purchase. This warranty does
If the appliance should become defective
not cover damage from abuse, neglect, use
within the warranty period, do not return
for commercial purposes, or any other use
the appliance to the store. Please contact
not found in the printed “Instructions for
our Customer Service Center.
use” booklet. There is no warranty for glass
parts, glass containers, filter basket, blades
Toll free phone number:
and agitators. HWI Breville ® expressly
disclaim all responsibility for consequential 1-866-BREVILLE (1-866-273-8455)
damages for incidental losses caused
by use of this appliance. Some states or Internet email:
provinces do not allow this exclusion or AskUs@BrevilleUSA.com
limitation for incidental or consequential AskUs@Breville.ca (in Canada)
losses, so the foregoing disclaimer may not
apply to you.

ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY


OR FITNESS WITH RESPECT TO THIS
PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE
YEAR LIMITED WARRANTY PERIOD.

Some states or provinces do not allow


disclaimer of the implied warranty with *HWI Breville® products are distributed in Canada
respect to consumer goods, so the by Anglo Canadian Housewares, L.P. and in USA
foregoing disclaimer may not apply to you. by Metro/Thebe Inc.

20
FÉLICITATIONS TABLE DES MATIÈRES

pour l'acquisition de votre Café Roma de Breville 24 Breville vous recommande la sécurité
avant tout

26 Faites la connaissance de votre Café


Roma de Breville

28 Fonctionnement de votre Café Roma


de Breville

34 Entretien et nettoyage

37 Guide de dépannage

39 Différents types d’espressos

40 Garantie limitée d'un an

22 23
Breville vous recommande la sécurité avant tout BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST

Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des produits MESURES DE SÛRETÉ AU SUJET DU CORDON
destinés au consommateur sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. De
plus, nous vous demandons d’être très vigilant lorsque vous utilisez un appareil électroménager tout PARTICULIÈRES D’ALIMENTATION
en respectant les mesures de sécurité suivantes:
• Versez seulement de l’eau froide dans le Par mesures de sécurité, votre Café
réservoir. N’utilisez aucun autre liquide. Roma est équipée d’un cordon court
Importantes mesures • Ne vous servez jamais de l’appareil
qui réduit les risques de blessures ou de
dommages pouvant être causés par le
de sécurité quand le réservoir est à sec.
• Assurez-vous que le porte-filtres est bien
fait de trébucher, s’enchevêtrer ou tirer
sur le cordon. Ne laissez pas les enfants
LIRE TOUTES LES • L’utilisation d’accessoires non en place lorsque vous utilisez l’appareil. s’approcher de l’appareil ou s’en servir
recommandés par Breville peut présenter
INSTRUCTIONS des risques de blessures, d’incendie ou • Ne retirez jamais le porte-filtres pendant
sans surveillance. Si vous utilisez un cordon
plus long ou une rallonge, assurez-vous
• Veuillez lire attentivement toutes les de chocs électriques. l’infusion car l’appareil est alors
qu’ils ne pendent pas d’un comptoir,
instructions avant de faire fonctionner sous pression.
• Mettez toujours l’appareil hors tension d’une table ou de toute autre surface
l’appareil et conservez-les pour
(OFF) et débranchez-le lorsqu’il n’est pas afin d’éviter que les enfants ne les tirent
consultation ultérieure. NOTE:
en service ou avant de le nettoyer. ou trébuchent. Pour éviter les chocs
• Pour éviter les risques d’incendies, de Votre appareil Breville est équipé
• Vérifiez régulièrement le cordon électriques, les blessures ou les incendies,
chocs électriques ou de blessures, d’une fiche pratique Assist MC Plug
d’alimentation, la fiche et l’appareil la puissance nominale de la rallonge utilisée
n’immergez par l’appareil, la fiche ou le dotée d’un trou de doigt qui permet
proprement dit pour y déceler tout doit être similaire ou supérieure à celle de
cordon dans l’eau ou tout autre liquide. de la retirer de la prise facilement
dommage. Dans un tel cas, cessez l’appareil (la puissance est indiquée sous
et en toute sécurité. Pour des
• L’appareil est conçu pour une utilisation immédiatement l’utilisation de l’appareil l’appareil).
raisons de sécurité, nous vous
domestique seulement. et appelez le service à la clientèle de recommandons de brancher votre
Breville au 1-866-BREVILLE. appareil Breville directement dans la PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE:
• Utilisez l’appareil uniquement aux fins
• Pour tout entretien autre que le prise sans vous servir d’une rallonge (Applicable aux résidants de la
prévues. Ne vous en servez pas à
nettoyage, appelez le service à la ou d’une barre d’alimentation. Californie seulement).
l’extérieur.
clientèle de Breville au 1-866-BREVILLE. Selon l’État de la Californie, ce produit
• L’appareil ne doit pas être utilisé sans
• Faites effectuer le service par du contient des produits chimiques
surveillance par de jeunes enfants ou
personnel qualifié. pouvant causer le cancer et toute
des personnes handicapées.
autre malformation congénitale à la
• Ne laissez jamais l’appareil sans • Cet appareil est doté d’une fiche naissance.
surveillance lorsqu’il est en marche. polarisée (une lame plus large que
l’autre). Dans le but de réduire les risques
• Ne touchez pas aux surfaces brûlantes. de chocs électriques, cette fiche est
Servez-vous des poignées. conçue pour être insérée d’une seule
• Servez-vous toujours de l’appareil sur manière dans une prise polarisée. Si
une surface plane et sèche. vous ne réussissez pas à insérer la
fiche en place, communiquez avec un
• Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un électricien qualifié. N’essayez pas de la
brûleur à gaz ou électrique ou à un modifier de quelque façon que ce soit.
endroit où il pourrait entrer en contact
avec un four allumé. • Laissez l’appareil refroidir avant d’installer
• Ne laissez pas le cordon pendre d’une
table ou d’un comptoir, entrer en contact
ou de retirer les accessoires ou avant de
la nettoyer. CONSERVER CES INSTRUCTIONS
avec des surfaces très chaudes ou
se nouer.
• Pour débrancher l’appareil, mettez-le
d’abord hors tension (OFF) puis retirez la USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
fiche de la prise.
24 25
FAITES LA CONNAISSANCE FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE CAFÉ ROMA de BREVILLE

de votre gril-panini de Breville

Interrupteur Témoin de
(On/Off) réchauffement
(orange)
s’allume lorsque
Témoin de l’appareil se réchauffe
‘démarrage et s’éteit lorsque la
(rouge) température appropriée
s’allumant lorsque est atteinte. Le témoin
l’appareil est mis s’allume et s’éteint
sous tension en alternance pour
indiquer que l’appareil
maintient la température
appropriée.
Pompe de 15 bars

Réservoir amovible
Système de de 1,2 litres (40 oz)
chauffage
Thermoblock
Indicateur de niveau
d’eau
Sélecteur
pour espresso ou
vapeur
Fenêtre pour voir le
niveau d’eau

Plateau
d’égouttement et
grille amovibles Déflecteur de
vapeur

26 27
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DE VOTRE CAFÉ ROMA DE BREVILLE

de votre Café Roma de Breville Avant d’utiliser votre cafetière d’infusion pendant quelques secondes
sans avoir installé le porte-filtres.
Lavez le porte-filtres et les filtres en
acier inoxydable dans de l’eau avec un
détergent doux. Rincez à fond. Réchauffement des tasses
Pour obtenir la meilleure température de
Remplissage du réservoir votre espresso, réchauffez les tasses en
les déposant sur le réchaud.
1. Assurez-vous que l’interrupteur est à
la position « OFF » et le sélecteur à la
position « STAND BY». Conseils pratiques pour réussir un
espresso parfait
2. Débranchez l’appareil.
La machine à espresso ne peut pas faire
3. Soulevez le couvercle du réservoir tout le travail. La préparation d’un bon
et retirez le réservoir de l’appareil. espresso est un art.
Remplissez-le d’eau froide jusqu’à la
marque Maximum, puis remettez-le en
Débit d’eau
place en appuyant fermement. Refermez
le couvercle du réservoir. Lorsque vous préparez un espresso,
assurez-vous que l’eau s’écoule du filtre à
NOTE: un débit convenable. Lorsque le débit est
Remplissez le réservoir d’eau trop lent, l’espresso sera trop infusé (trop
fraîche avant l’utilisation. Vérifiez foncé et amer, avec un créma moutonnée
le niveau d’eau avant chaque et inégale sur le dessus). Si le débit est
utilisation et remplacez l’eau à trop rapide, l’espresso ne sera pas assez
chaque jour. N’utilisez pas d’eau infusé (la saveur recherchée n’aura pas
minérale ou distillée. eu le temps de se développer). On peut
régler le débit d’eau en tassant fermement
la mouture ou en changeant de type de
Réchauffement de l’appareil mouture. Voir les conseils ci-après.
Pour obtenir un créma parfait, il est
conseillé, avant de préparer votre premier Le café
espresso, de procéder à un cycle complet
d’infusion avec de l’eau seulement, sans Il est recommandé de moudre les grains
mouture à espresso, afin de s’assurer que de café juste avant l’extraction. Du café
l’appareil est bien réchauffé. moulu peut conserver sa saveur pendant
très longtemps s'il est rangé dans un
1. Assurez-vous que le sélecteur est à la récipient étanche placé au congélateur.
position « STAND BY ».
2. Branchez l’appareil dans une prise de La mouture
courant de 120 V. Placez l’interrupteur à
1. Lorsque vous achetez du café déjà
la position de mise sous tension « ON ».
moulu, assurez-vous que ce soit une
3. Dès que le témoin orange s’éteint, mouture pour machines à espresso/
réglez le sélecteur à la position d’infusion cappuccino.
« ESPRESSO » et laissez couler une
petite quantité d’eau par la tête

28 29
FONCTIONNEMENT DE VOTRE CAFÉ ROMA DE BREVILLE FONCTIONNEMENT DE VOTRE CAFÉ ROMA DE BREVILLE

2. Lorsque vous moulez votre café, la important d’utiliser la bonne quantité 5. Placez le porte-filtre sous la tête 8. Lorsqu’il y aura suffisamment
mouture doit être fine, mais pas trop. de café pour chaque filtre car les d’infusion en alignant la poignée vers la d’espresso dans les tasses, réglez le
Cela peut en affecter le goût et le débit perforations des filtres ont été conçues gauche. Insérez-le en le soulevant vers sélecteur à la position « STAND BY ».
d’eau qui passe au travers. de manière à recevoir la pression le haut puis le tournant vers la droite. Il Ceci mettra fin à l’extraction
adéquate afin d’extraire le maximum de sera ainsi verrouillé en place. de l’espresso.
saveur à chaque infusion.
NOTE: 9. Si vous n’utilisez pas la fonction vapeur,
La mouture à espresso doit réglez l’interrupteur à la position
ressembler à du sable fin. Lorsque « STAND BY », débranchez l’appareil et
vous la pressez entre vos doigts, laissez refroidir.
elle les colorera légèrement tout en
conservant sa texture granulée. 10. Retirez le porte-filtre de la tête
d’infusion et renversez-le afin de jeter la
mouture usée (la mouture d’espresso
3. Lorsque la mouture est trop fine, l’eau usée doit être jetée dans les déchets
ne passe pas au travers, même sous domestiques et non dans l’évier car
pression (la mouture ressemble à de elle peut bloquer les tuyaux). Rincez le
la poudre et a une consistance filtre et le porte-filtre à l’eau et laissez-
farineuse lorsque vous la pressez entre les sécher.
vos doigts).
4. Si la mouture est trop grossière, l’eau la NOTE:
traversera trop rapidement et l’extraction L’appareil est prêt pour l’infusion
Infusion de votre espresso
de l’espresso en sera réduite et laissera et maintient une température
une saveur médiocre. 3. Distribuez la mouture uniformément et 1. Assurez-vous que le sélecteur soit à la constante tant que l’interrupteur
tassez-la légèrement avec le dos de la position « STAND BY ». est à la position « ON ». En cas de
NOTE: cuillère à mesurer (le débit d’eau peut se 2. Branchez l’appareil dans une prise de baisse de la température, le témoin
La mouture à espresso parfaite bloquer s’il y a trop de mouture). courant de 120V. Placez l’interrupteur à orange s’allumera et l’élément
produira un créma qui flottera à la position « ON ». réchauffera l’eau à la température
la surface de l’espresso après d’infusion appropriée.
l’extraction. 3. Dès que le témoin orange « HEATING »
s’éteint, l’appareil est réchauffé.
Utilisation des dosettes de café
Préparation de votre espresso 4. Assurez-vous que le plateau espresso (pods)
d’égouttement soit en place.
1. Placez le filtre à 1 ou 2 tasses dans Vous pouvez utiliser votre Café Roma
le porte-filtre (utilisez le plus petit filtre 5. Placez une ou deux tasses réchauffées avec les dosettes de café espresso de
pour 1 portion/1 oz et le plus grand sous le porte-filtre. Lorsque vous marques populaires. Pour la préparation,
pour deux portions/2 oz ou pour deux préparez 2 tasses d’espresso en même placer une dosette dans un filtre à « POD
tasses à la fois). Lorsque vous utilisez temps, ne jamais extraire plus d’une » en s’assurant que toute la surface de la
une chope à café, servez-vous toujours once par tasse. dosette soit bien insérée dans le filtre. Si
du filtre à 2 tasses et extrayez seulement le rebord de la dosette dépasse le rebord
6. Réglez le sélecteur à la position du filtre, enlevez le surplus pour qu’elle
7ml (2 oz). Si vous voulez plus de café, « ESPRESSO ».
ajoutez de l’eau chaude d’abord et s’insère complètement dans le filtre.
ensuite infusez le café. 7. Au bout de quelques secondes, Installer le porte-filtre en place et préparer
4. Enlevez tout surplus de mouture du l’extraction d’un espresso aromatisant votre espresso en suivant les instructions
2. Utilisez une cuillerée de mouture à rebord du porte-filtre afin qu’il s’insère commencera. contenues à la page 27.
espresso pour le filtre à1 tasse et deux correctement sous la tête d’infusion.
cuillerées pour le filtre à 2 tasses. Il est

30 31
FONCTIONNEMENT DE VOTRE CAFÉ ROMA DE BREVILLE FONCTIONNEMENT DE VOTRE CAFÉ ROMA DE BREVILLE

6. La quantité de mousse désirée dépend


NOTE: NOTE:
des goûts de chacun. Comme le pichet
L’inscription ‘POD’ est inscrite Pour de meilleurs résultats, utilisez
en acier inoxydable devient très chaud,
sous la dosette, pour une meilleure du lait froid (le lait à faible teneur en
tenez-le par la poignée ou servez-vous
identification. gras moussera plus facilement).
d’une serviette pour éviter de vous
brûler. Lorsque la base du pichet est trop Nettoyez toujours le déflecteur de
chaude, réglez le sélecteur à la position vapeur après chaque utilisation (voir
NOTE:
« OFF » afin d’arrêter la fonction vapeur, la rubrique Entretien, nettoyage et
Le genre de dosettes que vous
puis retirez le pichet. Ainsi, vous ne rangement).
utiliserez déterminera la qualité
brûlerez pas le lait.
de votre espresso et son créma. Si vous préparez d’autre espresso
Servez-vous uniquement du filtre immédiatement après avoir utilisé la
à « POD » quand vous utilisez les fonction vapeur, réglez le sélecteur
dosettes de café espresso. à la position « ESPRESSO » et
laissez s’échapper un peu d’eau de
Comment faire mousser le lait pour un la tête d’infusion pendant quelques
Cappuccino ou un Latté secondes, sans le porte-filtre. Cela
permettra à l’appareil d’atteindre la
La Café Roma est munie d’un déflecteur température d’infusion requise.
de vapeur.
La première étape pour préparer un LES COMPOSANTES MÉTALLIQUES
cappuccino ou un latté consiste à préparer ! DU PORTE-FILTRE PEUVENT
un espresso court (Voir la rubrique Infusion DEMEURER TRÈS CHAUDES.
de votre espresso), puis: REFROIDISSEZ-LES EN LES
PASSANT SOUS L’EAU FROIDE.
1. Remplissez de lait froid le tiers du pichet
AFIN D’ÉVITER LES
en acier inoxydable. ! ÉCLABOUSSURES DE LAIT
7. Verser le lait chaud dans chaque tasse
2. Dès que le témoin orange « HEATING » CHAUD, NE SOULEVEZ PAS LE
de café espresso fraîchement préparé et
DÉFLECTEUR DE VAPEUR HORS DE
s’éteint, plongez le déflecteur de vapeur recouvrir de mousse en respectant les LA SURFACE DU LAIT PENDANT LE
dans le pichet de lait de sorte que proportions suivantes: MOUSSAGE. ASSUREZ-VOUS QUE
l’extrémité soit tout juste immergée dans Cappuccino - ½ d’expresso, ½ de lait LE SÉLECTEUR SOIT À LA POSITION
le lait. frappé, ½ de mousse. « STAND-BY » AVANT DE RETIRER
LE PICHET.
3. Réglez le sélecteur à la position Latte - ½ d’expresso garni de lait
« STEAM ». frappé et d’environ 10 cm (4 po) de
mousse (traditionnellement servi dans
4. Tenez le pichet légèrement penché
un verre).
afin que l’extrémité du déflecteur de
vapeur soit juste sous la surface du
lait. La vapeur fera alors circuler le lait à
l’intérieur du pichet.
5. Lorsque le lait commence à prendre du
volume, plongez le déflecteur de vapeur
plus profondément dans le pichet afin de
réchauffer le lait.

32 33
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET NETOYAGE de votre Café Roma de Breville

de votre Café Roma de Breville Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous Nettoyage du boîtier de l’appareil et du
que le sélecteur soit à la position réchaud
« STAND BY ». Débranchez l’appareil et
1. Le boîtier et le réchaud de l’appareil
laissez-le refroidir.
peuvent être nettoyés à l’aide d’un
chiffon doux et humide (n’utilisez pas
Nettoyage du déflecteur de vapeur de produits abrasifs ni de chiffons qui
1. Le déflecteur de vapeur doit être nettoyé pourraient égratigner les surfaces).
après chaque moussage.
Nettoyage des filtres, du porte-filtre et
2. Essuyez le déflecteur de vapeur avec un
de la tête d’infusion
chiffon humide.
1. Immédiatement après l’utilisation, jetez
3. Réglez brièvement le sélecteur à la
la mouture usée et rincez les filtres
position « STEAM » afin d’évacuer le
ainsi que le porte-filtre sous l’eau du
résidu de lait déposé dans le déflecteur
robinet. Remettez ensuite le filtre vide
de vapeur.
et le porte-filtre en place et faites couler
4. Si le déflecteur de vapeur est bloqué, l'eau pendant quelques secondes. Si les
laissez refroidir l’appareil puis utilisez trous des filtres sont bloqués, utilisez une
la pointe de l'outil de nettoyage pour brosse normale (ne vous servez pas de
débloquer l'orifice (voir l'illustration au brosses à poils métalliques).
dessous).
2. Essuyez la tête d’infusion avec un chiffon
5. Si la déflecteur de vapeur reste bloqué, humide afin d’enlever toute trace de
vous pouvez dévisser l’embout en mouture usée.
utilisant la clé au centre de l’outil de
3. Il est conseillé de laisser passer
nettoyage spécialement conçu à cet
régulièrement de l’eau dans le filtre en
effet.(voir l’illustration ci-dessous).
place ne contenant aucune mouture, afin
6. Trempez l’embout du déflecteur dans de dégager toute particule de mouture
de l'eau chaude avant d'utiliser la pointe usée qui pourrait s’y être logée.
de l'outil de nettoyage pour déboucher
l'orifice. Replacez l'embout et sécurisez Nettoyage du plateau d’égouttement
le tout avec la clé au centre de l'outil.
1. Le plateau d’égouttement doit être retiré,
vidé et nettoyé régulièrement, surtout
lorsque l’indicateur de niveau d’eau est
soulevé, indiquant que le plateau est
plein.
2. Retirez la grille, le déflecteur de vapeur et
l’indicateur de niveau d’eau du plateau.
Lavez-les dans de l’eau contenant un
détergent non abrasif puis rincez et bien
asséchez les pièces.

34 35
ENTRETIEN ET NETOYAGE de votre Café Roma de Breville GUIDE DE DÉPANNAGE

Comment décalcifier votre Café Roma


NOTE: PROBLÈME CAUSES POSSIBLES
Aucune composante ne va au 1. Assurez-vous que le sélecteur est à la
lave-vaisselle. position « STAND BY » et que l’appareil • L’appareil n’est pas sous tension ou
est débranché. branché
N’IMMERGEZ AUCUNE PIÈCE DE
2. Retirez le porte-filtre et versez la solution • Le réservoir est vide
! VOTRE CAFÉ ROMA de BREVILLE
décalcifiante dans le réservoir.
DANS DE L’EAU OU TOUT AUTRE • Le sélecteur n’est pas à la position
LIQUIDE. 3. Branchez l’appareil. « ESPRESSO »
L’espresso ne coule pas
4. Réglez le sélecteur à la position « STAND • La mouture est trop fine
Décalcification
BY » et l’interrupteur à la position « ON ».
• Il y a trop de mouture à espresso
À la suite d’une utilisation régulière, l’eau
5. Placez un grand récipient sous la tête dans le filtre
dure peut causer une accumulation de
d’infusion et le déflecteur de vapeur.
minéraux dans ou sur les nombreuses • Le filtre est bloqué (voir la rubrique
composantes internes de l’appareil. 6. Le témoin orange s’éteindra dès que Entretien, nettoyage et rangement)
Cela réduira ainsi le débit d’infusion et le la température d’infusion sera atteinte.
rendement de la machine tout en affectant Réglez alors le sélecteur à la position «
la qualité du café. ESPRESSO » et laissez couler la moitié • La mouture est trop grosse
de la solution décalcifiante par la tête L’espresso coule trop rapidement • Il n’y a pas assez de mouture dans
Il est conseillé de décalcifier régulièrement
d’infusion. le filtre
l’appareil (aux deux ou trois mois) à l’aide
d’un mélange de vinaigre blanc et d’eau. 7. Réglez alors le sélecteur à la position
Respectez les consignes du produit ou « STEAM « et laissez passer le reste de
• Le réservoir est vide ou presque
utilisez ce qui suit à titre de référence: la solution par le déflecteur de vapeur.
Lorsque la solution s’est écoulée, réglez • La mouture à espresso est trop fine
Solution diluée (pour eau douce) L’espresso coule trop lentement
le sélecteur à la position « STAND BY ».
• L’appareil est bloqué par une
• 1 portion de vinaigre blanc
8. Après la décalcification, rincez le accumulation de tartre
• 2 portions d’eau froide réservoir à fond et remplissez-le
Solution concentrée (pour eau dure) d’eau froide. Pour rincer l’appareil,
laissez couler la moitié de l’eau par la • Le porte-filtre n’est pas bien inséré
• 1 portion de vinaigre blanc tête d’infusion et l’autre moitié par le sous la tête d’infusion
• 1 portion d’eau froide déflecteur de vapeur. • Il y a de la mouture à espresso sur le
L’espresso coule par le rebord du
9. L’appareil est prêt à être utilisé. porte-filtre rebord du filtre
NOTE: • Il y a trop de mouture dans le filtre
Les filtres en acier inoxydable ne LE RÉSERVOIR NE DOIT
! JAMAIS ÊTRE RETIRÉ OU VIDÉ • La mouture a été trop tassée
doivent pas entrer en contact avec le
COMPLÈTEMENT DURANT LA
produit décalcifiant. N’utilisez pas de
DÉCALCIFICATION.
produits décalcifiants en poudre.
• Le réservoir est vide
La cafétière est bruyante
• Le réservoir n’est pas bien en place

36
GUIDE DE DÉPANNAGE DIFFÉRENTS TYPES D’ESPRESSO

CAPPUCCINO MACCHIATO
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES Un cappuccino est très léger et presque Traditionnellement corsé, ce café peut
tiède. Il se compose d’un tiers d’espresso, également être servi comme café noir
• La mouture d’espresso n’est pas as- d’un tiers de lait et d’un tiers de mousse. auquel vous ajoutez un soupçon de lait et
L’espresso est trop faible et goûte l’eau sez fine (utilisez de la mouture pour une cuillèrée de mousse de lait.
cafetière à espresso)

• L’appareil n’est pas réchauffé


• Les tasses ne sont pas réchauffées
Le café est trop froid
• Le lait n’est pas assez chaud (pour
du cappuccino ou du latté)

• La mouture n’est pas assez tassée ESPRESSO


Il n’y a pas de créma • La mouture est trop grosse Intense et aromatique, un espresso (ou ESPRESSO ALLONGÉ
café noir) est fait d’environ 7 g (0,3 oz) Un espresso allongé est généralement
• Le café n’est pas frais de mouture à espresso. On le sert dans un espresso double.
une demitasse ou dans un verre jusqu’à
hauteur d’environ 35 mm (1½ po).
• L’appareil n’est pas sous tension
• Le réservoir est vide
• Le sélecteur n’est pas à la position
L’appareil ne produit pas de vapeur de vapeur (STEAM)
• La déflecteur de vapeur est bloquée
(Voir la rubrique Entretien, nettoyage
et rangement)
RISTRETTO
• Il n’y a pas assez de vapeur Le ristretto, qui signifie « restreint » est un
Le lait ne mousse pas CAFFE LATTÉ espresso extrêmement court servi à 15mm
• Le lait n’est ni frais ni froid Servi dans un verre, le café latté est fait (2½po) de hauteur. On le distingue par sa
³
d’un tiers d’espresso auquel on ajoute saveur intense et son goût persistant.
du lait chaud et environ 10 mm (½ po)
de mousse.

38 39
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Breville ®* garantit cet appareil contre La présente garantie vous accorde


tous défauts causés par un matériau ou certaines garanties juridiques particulières
une fabrication défectueux pendant une et il se pourrait que vous ayez également
période d’un an suivant la date du premier d’autres garanties juridiques susceptibles
achat par le consommateur. La présente de varier d’un état à l’autre ou d’une
garantie ne couvre pas les dommages province à l’autre.
dus aux abus, à la négligence, à un usage
Si l’appareil devient défectueux dans
commercial ou à tout autre usage non
les limites de la période de garantie, ne
précisé dans le mode d’emploi imprimé.
retournez pas l’appareil au magasin.
Aucune garantie ne couvre les pièces en
verre, les cruches en verre, les paniers- Veuillez communiquer avec notre centre
filtre, les lames et les agitateurs. HWI de service à la clientèle.
Breville décline toute responsabilité en cas
de dommages ou pertes consécutifs à Numéro de téléphone sans frais:
l’usage de cet appareil. 1-866-BREVILLE (1-866-273-8455)
TOUTE GARANTIE RELATIVE À LA Courriel:
COMMERCIALITÉ OU À L’ADAPTATION DE
CE PRODUIT EST ÉGALEMENT LIMITÉE AskUs@BrevilleUSA.com
À LA PÉRIODE D’UN AN PRÉVUE PAR LA AskUs@Breville.ca
GARANTIE LIMITÉE.

Certains états ou provinces ne permettent


pas cette exclusion ou limitation des pertes
connexes ou consécutives et il se pourrait *Les produits Breville sont distribués au Canada par
donc que la dénégation qui précède ne la compagnie Anglo Canadian L.P. et aux USA par
s’applique pas à vous. Metro/Thebe inc.

40 41
Breville Customer Service Center
US Customers Canada Customers
Mail: 19400 S.Western Ave Mail: Anglo Canadian
Torrance 2555, Avenue de l’Aviation
CA 90501-1119 Pointe-Claire (Montreal)
Phone: Customer Service Quebec
1 (866) BREVILLE H9P 2Z2
Email: Customer Service Phone: Customer Service:
askus@brevilleusa.com 1 (866) BREVILLE
Email: Customer Service
askus@breville.ca

www.breville.com

Breville is a registered trademark of Breville Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 928.
USA: 19400 S.Western Ave, Torrance, CA90501-1119, Tel: 1 866 BREVILLE.
CANADA: 2555, Avenue de l’Aviation, Pointe-Claire (Montreal) Quebec, H9P2Z2. Tel: 1 866 BREVILLE
Copyright Breville Pty Ltd 2008. Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this brochure may
vary slightly from the actual product.

Model ESP8XL Issue NA-2 /08

You might also like